Стиверс Дик : другие произведения.

Убить Школу

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Дик Стиверс
  Убить Школу
  
  
  1
  
  
  "Банда убийц из Народно-освободительных сил завтра нападет на Роберто Кесаду".
  
  Пока по радио отрывисто передавались сообщения между армейскими постами, охраняющими шоссе 7 от Сан-Мигеля до юго-восточной границы Сальвадора с Гондурасом, лейтенант Гильермо Лиско из Лас-Боинас-Неграс стоял по стойке смирно, ожидая, когда его командир ответит на его заявление. Элитное подразделение подготовленных американцами коммандос "Лас Боинас Неграс", "Черные береты", служило в провинции Морасан; специализируясь на дальней разведке и патрулировании, подразделение часто перехватывало партизанские группы по уничтожению, терроризировавшие лидеров общин и гражданских служащих отдаленных горных деревень.
  
  Партизаны боялись подразделения лейтенанта. Если партизаны попадали в одну из его засад, они погибали или становились пленными. Но только те, у кого было оружие. Иногда партизаны заставляли местных жителей нести свои припасы. Не раз лейтенант Лиско и его солдаты делали только по одному выстрелу каждый из своих винтовок. Все вооруженные партизаны в группе пали мертвыми или тяжело ранеными, оставив кампесино и безоружных сочувствующих партизанам стоять среди тел. Хотя сочувствующие исчезли в камерах пыток и массовых захоронениях Сан-Сальвадора, "Черные береты" вернули кампесино в их деревни. Это завоевало уважение местных жителей, которые привыкли к беспорядочным перестрелкам и убийствам эскадронов смерти, и заслужило их поддержку. Все чаще кампесино, землевладельцы и озлобленные левые приносили лейтенанту Лизко информацию о партизанских операциях.
  
  Словно не слыша лейтенанта, командир помешивал кофе в чашке, изучая рельефную карту провинции. Контурные линии складывались и скручивались в абстрактный рисунок почти бесконечной сложности, напоминая тысячи горных хребтов, долин и рек Моразана.
  
  "Я получил информацию от служащего отеля, который подслушал", - добавил лейтенант Лиско. "Он знает, что они из PLF".
  
  Лейтенант Лиско имел в виду Народные освободительные силы, сталинистскую группировку, которая признавала связи с Кубой и Советским Союзом. В отличие от повстанческих сил, которые надеялись на окончательное примирение нации после победы, Народно-освободительные силы вели войну на уничтожение. Они не брали пленных во время своих нападений на изолированные армейские позиции, всаживая пули в головы захваченных солдат или забивая насмерть пятнадцатилетних призывников мачете. Они послали убийц, чтобы заставить замолчать сальвадорцев — консерваторов, либералов, профсоюзных лидеров, социалистов, марксистских утопистов, — которые говорили о мирных реформах или революции, закончившейся без создания "Народного советского государства". И они проповедовали доктрину мести: всем сальвадорцам, которые не смогли присоединиться к Народной армии, грозила казнь после Триумфа.
  
  За глинобитными стенами, изрешеченного пулями фермерского дома, где Черные береты устроили свои казармы и офисы, дизельный генератор зашипел и заглох. Оба солдата рефлекторно выглянули из забитого мешками с песком окна на выжженные кукурузные поля. Атака в полдень? Партизаны всегда сначала выводили из строя генераторы, чтобы отключить свет и радио. Но офицеры не видели партизан, продвигающихся по полям. Ни один автоматический выстрел не нарушил тишины пасмурного дня. Пока их глаза осматривали периметр, генератор возобновил свое монотонное гудение.
  
  Наконец, повернувшись к лейтенанту Лизко, командир уставшими, ничего не выражающими глазами изучил двадцатидвухлетнего младшего офицера. Командир взглянул на дверь в другую комнату. Лейтенант подошел к двери и выглянул наружу. Клерк вышел из комнаты, которая служила офисом подразделения. Только тогда командир спросил: "Кесада - твой друг?"
  
  "Нет!" - усмехнулся лейтенант Лиско.
  
  "Возможно, его охрана защитит его", - предположил командир. Он отвернулся. Добавив еще один кусочек сахара в свой кофе, он уставился на черные тучи, предвещавшие ранний конец дня. Лизко не позволил тишине опровергнуть его точку зрения.
  
  "Это возможность остановить банду убийц", - сказал он.
  
  Командир снова повернулся к нему. "Кесада - один из четырнадцати. Мы не можем тронуть его".
  
  На мгновение лейтенант не понял слов своего командира. Затем он выпалил: "Нет. Я имею в виду… Я имею в виду коммунистов..."
  
  "О, конечно. Коммунистические террористы". Командир кивнул. "Я был сбит с толку. Я в замешательстве. Возможно, я вас неправильно понял. Ты будешь рисковать своей жизнью, жизнями своих людей, чтобы защитить этого ... мясника?"
  
  "Нет. Я убью ассасинов. На этот раз они нападут на Кесаду, но в следующий раз ... учителя, мэра, солдата, возможно, фермеров, которые хотят проголосовать. Но это удобно, что они нападают на Кесаду, потому что, если я опоздаю спасти его, я не буду плакать ".
  
  Его командир, коротко рассмеявшись, удовлетворил просьбу. "Иди. Собирай свой отряд. Дай Бог тебе удачи. Но не спеши, понял меня?"
  
  Лейтенант, тоже смеясь, отдал честь и вышел из кабинета. Во дворе фермы лейтенант Лиско посмотрел на черное небо. Облака закрыли тропическое солнце. С запада, со стороны Тихого океана, надвигалась стена черных клубящихся облаков.
  
  Приближающийся шторм подтвердил сообщения американских метеорологических спутников. Сегодня вечером ожидается еще одна ночь сильных ветров и проливных дождей.
  
  Сегодня вечером не полетят ни легкие самолеты, ни вертолеты.
  
  Вызванный ветром дождь хлестал по ветвям над лейтенантом Лиско и его людьми. Всю ночь сильный штормовой ветер срывал ветки с деревьев. Текущая дождевая вода превратилась в текучую грязь, когда крутой склон подвергся эрозии. Ил покрыл их ботинки и камуфляжную форму. Когда их неглубокие боевые ямы наполнились черной водой, воняющей гниющим лесным мусором, лейтенант и его отделение разложили свое оружие и боеприпасы на камнях и ветках вокруг них. Но они удержали свои позиции на склоне холма. Двигался только лейтенант , покинув неглубокую канаву, которую он вырыл в каменистой почве, чтобы переползать от человека к человеку, проверяя семерых человек из своего отряда по засаде.
  
  Лейтенант Лиско вгляделся через долину в огни плантации Кесада. Одна из крупнейших кофейных ферм в Сальвадоре и самая крупная и прибыльная в провинции Морасан, плантация раскинулась на склонах холмов и полях долины в предгорьях Какагуатик-Кордильер Коробан. Жар тропического солнца, смягченный высотой, плодородная почва холмов и круглогодичные ручьи создали идеальное место для производства высококачественного кофе.
  
  Однако долина была освоена только двадцать лет назад, когда правительство Сальвадора получило ссуду под низкий процент от Агентства США по международному развитию. На американские деньги дорожные бригады улучшили дорогу в Сан-Франциско-Готера, превратив ее в шоссе, способное перевозить дизельные полуприцепы, груженные тоннами кофе. Отдаленная долина внезапно приобрела ценность. Кесады, одна из Четырнадцати семей, которые управляли Сальвадором на протяжении трех столетий после испанского завоевания, получили право собственности на землю. Они заплатили командиру национальной гвардии, чтобы тот уничтожил общины кампесино, обрабатывающие долину, затем семья освоила землю для производства кофе — расчистила плодородную долину, построила дороги, проложила ирригационные системы. После того, как кофейные растения созрели, компания Quesadas ежегодно экспортировала кофе на миллионы долларов оптовым торговцам в Европу и Северную Америку.
  
  У усадьбы была сеть дорог, соединяющих поля и склады. Элегантные сады, утопающие в цветах и тропических фруктах, окружали обширный комплекс домов и апартаментов, в которых проживали отдельные семьи расширенной семьи Кесада. Водохранилище и гидроэлектрогенератор обеспечивали энергией уличные фонари, дома и оборудование, а также концентрические круги электрических заборов, которые защищали семью. Полоса открытой земли вдоль ручья служила местом для сезонных рабочих, которые строили хижины для своих семей во время сбора урожая. Внешний периметр заборов из колючей проволоки и сторожевых вышек, патрулируемых ополчением Кесада, защищал семью и их обширную усадьбу от партизан, действующих в горах Морасан.
  
  Колючая проволока также заточала рабочих-мигрантов. Оказавшись за воротами плантации, кампесино оставили двадцатый век позади. Кесады правили своей усадьбой как феодальным государством. За три доллара в день кампесино начали собирать кофе засветло и продолжали до темноты, а ополченцы поддерживали быстрый темп работы кулаками, пинками и палками. Рабочие спали в картонных лачугах и палатках, сделанных из обрезков пластика. Травмы остались без лечения. Дети плескались в грязном ручье и умерли от отравления пестицидами. Магазин "Кесада" продавал рабочим фасоль и консервы по ценам, рассчитанным на то, чтобы вернуть те несколько долларов, которые "Кесада" выплачивала в качестве заработной платы. Если рабочие жаловались на жестокое обращение или смерть своих детей, или на низкую заработную плату и дорогую еду, их трупы присоединялись к костям индейцев и метисов, которые первыми возделывали долину.
  
  В случае восстания кампесино или нападения повстанцев частный аэродром обеспечивал немедленное прибытие войск. А в сборных ангарах размещалось несколько частных самолетов. На двух самолетах ополчения Кесада были установлены пулеметы и механизмы для сброса бомб. Они регулярно сбрасывали двадцатигаллоновые канистры с бензином, смешанным с концентрированным инсектицидом, на группы подозреваемых партизан. Воспламенители вызвали взрыв пламени и удушающий, закопченный дым, который вызвал конвульсии и легочное кровотечение.
  
  Но в первую очередь аэродром и частные самолеты обеспечивали безопасную транспортировку самых важных членов семьи, таких как полковник. В хорошую погоду семейные самолеты курсировали между плантацией и их особняками в Сан-Сальвадоре, избегая любых столкновений или убийств на шоссе, соединяющем усадьбу со столицей. Легкие самолеты также перевозили жизненно важные грузы — оружие, боеприпасы, французских шлюх, спиртное, кокаин и видеокассеты североамериканского телевидения.
  
  Этим утром шторм и неестественно сильный ветер привели к посадке всех самолетов и вертолетов.
  
  Лейтенант Лиско посмотрел вниз на пейзаж, сереющий в первых лучах дня. Эль Нифто, подумал он.
  
  Изменение морского течения где-то в Тихом океане вызвало климатические изменения по всей Америке. В Калифорнии была мягкая зима и долгая прохладная весна. В Мексике наблюдалась засуха. В Гватемале произошли странные инциденты с реактивными потоками со скоростью двести километров в час, спускающимися из стратосферы и разрывающими сельскую местность и города. Сотни людей погибли в Перу и Эквадоре, когда проливные дожди смыли пуэбло, а лавины грязи засыпали целые шоссе.
  
  Это предупреждение от Бога, подумал лейтенант. Он может изменить течения океана, лишить нас животворящих дождей или наслать наводнения на наши страны. Если мы не остановим зверства и резню, если мы не остановим несправедливость и лицемерие, Он положит конец этому миру и начнет все сначала.
  
  А суд и наказание полковника Роберто Кесады уберут с Его земли одно оскорбление Бога.
  
  Теперь, после двенадцати часов ожидания, лейтенант наблюдал за дорогой в поисках полковника Кесады. Он взглянул на дорогу, извивающуюся среди предгорий и поросших лесом долин, но не вынул бинокль из футляра. Фары грузовиков объявили бы о Кесаде.
  
  С наступлением дня темные очертания гор превратились в волнистые зеленые пейзажи. Черные грозовые тучи скрыли горные вершины и закружились в ущельях. Порывы ветра раскачивали деревья в лесу из стороны в сторону. Раскачивающиеся ветви создавали пуантилистическую панораму бурлящего плодородия и жизни.
  
  Лейтенант уставился на красоту Сальвадора. В такие моменты, как этот, после бессонных ночей, когда усталость, страх и адреналин усиливали его эмоции, он любил свой Сальвадор с такой силой, которая выходила за рамки простого военного чувства или патриотизма. На мгновение он отдал свою личность в объятия земли Сальвадора, теплый дождь, барабанящий по его спине, превратился в стук крови в ушах, его плоть слилась с теплой грязью, его глаза и то, что видели его глаза, стали неразделимы. Все стало единым целым: его смуглая кожа, его испанское лицо ольмеков-науа, его европейское имя, его индейское наследие и его надежды двадцатого века — земля Кускутлан-Сальвадор приняла его как верного сына, которого она создала, индейца и испанца, когда-то поэта, мечтателя и настоящего коммандос…
  
  Шипение ближайшего к нему солдата напугало его. Лейтенант Лиско понял, что, должно быть, спал с открытыми глазами. Теперь грозовые тучи серебрились в лучах солнца. Он посмотрел вниз, на дорогу.
  
  Подъехали грузовики.
  
  То, что увидел лейтенант, подтвердило информацию, которую он собрал за предыдущие месяцы.
  
  Первым грузовиком была полноприводная Toyota Land Cruiser с штыревой антенной. Он служил в качестве основного транспортного средства. Ополченцы внутри наблюдали за партизанскими блокпостами и засадами, радио всегда было включено, микрофон под рукой, чтобы мгновенно передать предупреждение другим грузовикам, следовавшим в километре позади. В их обязанности также входило находить любые фугасы, установленные партизанами на дороге. Второй и третий грузовики, оба бронированные Silverados, идентичные по году выпуска, цвету и отделке, остались в следах от негабаритных шин Toyota. Полковник Кесада ехал во втором или третьем грузовике, невидимый за серыми стеклами. Ни один партизан не смог бы нацелить противотанковую ракету на одного из Сильверадо с уверенностью, что попадет в фашистского полковника.
  
  Грузовики двигались так быстро, как только позволял покрытый грязью асфальт дороги.
  
  По бокам от себя, несмотря на барабанный бой дождя и хлещущие ветви, лейтенант услышал слабые щелчки оружия, снимаемого с предохранителей, - его люди готовились нанести контрудар коммунистическим убийцам.
  
  Солдаты наблюдали за обочиной в поисках коммунистов. Этот участок дороги, расположенный так близко к воротам усадьбы, предоставлял идеальную возможность для засады с применением гранатометов. Следуя по складкам гор, пока склоны холмов не переходили в долину, дорога шла прямо последние несколько сотен метров до ворот. Плоские участки грязи, изрытой колеями грузовиков, создавали ловушку. Если бы конвой свернул с дороги, грязь остановила бы грузовики. Если бы Кесада и его телохранители остались на дороге и открыли ответный огонь, ожидая помощи со стороны для ополчения финка грязевые равнины стали бы зоной поражения. Всего в ста метрах от нас на поросших лесом склонах холмов могли бы прятаться пулеметы, ракетные расчеты и снайперы.
  
  Наконец-то достав из футляра бинокль, лейтенант Лиско сфокусировался на последнем "Сильверадо", надеясь разглядеть что-нибудь через лобовое стекло. Кесада ехал внутри? Мощная оптика позволяла разглядеть только силуэты. Затем лейтенант наблюдал за воротами. Ополченец с винтовкой через плечо и рацией, пристегнутой к поясу, распахнул ворота из стали и колючей проволоки. На сторожевой башне другой ополченец небрежно держал в руке М-16, наблюдая за приближающейся автоколонной.
  
  Грузовик "Пойнт" выехал из извилистых поворотов. Лейтенант посмотрел на своих солдат. Они вскинули винтовки и гранатометы на плечо. Снайпер подразделения приник глазом к оптическому прицелу своей первоклассной винтовки G-3, в то время как наблюдатель осматривал место происшествия в бинокль.
  
  В тишине промокшего под дождем утра они услышали, как "Сильверадо" переключился на повышенную передачу и выехал на прямую. Лейтенант снова навел бинокль на ворота. Он надеялся увидеть, как один из охранников отдает честь.
  
  Возможно, Кесада помахал бы рукой своим ополченцам. Возможно, оказавшись внутри усадьбы, головной грузовик и "Сильверадо", на котором были только телохранители, поехали бы другой дорогой, в то время как Кесада мчался на своем "Сильверадо" к своему роскошному дому в центре долины.
  
  С гор не донеслось ни звука ракетных обстрелов. По конвою не стреляли из пулеметов. Лейтенант наблюдал, как грузовики с ревом пересекли последнюю прямую. Водители взвизгнули тормозами грузовиков, чтобы снизить скорость перед серией лежачих полицейских. Как только они проехали через ворота, они разогнались до ста километров в час.
  
  Пока его люди, бормоча проклятия, собирали свое снаряжение, лейтенант не спускал бинокля с грузовиков внутри плантации. Головной грузовик — Toyota Land Cruiser - свернул на боковую дорогу. Но оба Сильверадо продолжили путь прямо к садам и домам семьи Кесада.
  
  Лейтенант Лиско вернул свой бинокль в футляр. Он не определил, в каком грузовике находился полковник Кесада, но подтвердил несколько других важных деталей. Хотя его солдаты проклинали информатора, который ввел их в заблуждение и обрекал на напрасное ожидание всю ночь во время шторма, лейтенант Лиско считал операцию своего подразделения успешной.
  
  Никакие коммунистические убийцы не ждали фашистский конвой, вопреки тому, что лейтенант сказал своему командиру. Лейтенант Лиско солгал. Правда, информатор рассказал лейтенанту о редких поездках полковника по суше в усадьбу . Всего несколько раз за последние годы погода вынуждала полковника или кого-либо из других членов семьи рисковать проездом по дорогам; теперь, в этот год странной погоды, когда Бог посылал сильные штормы, предупреждая о Своем гневе, когда погода не позволяла кесадам беспрепятственно подниматься в небо, семья чаще выбирала дороги.
  
  Сегодня никаких коммунистических убийц в засаде не было. Но вскоре лейтенант сам надеялся устроить засаду на Кесаду. Он не стал бы убивать Кесаду. Он похитил бы его для унижения публичного судебного разбирательства и вынесения приговора в судах Соединенных Штатов.
  
  Лейтенант лежал в грязи, наблюдая, как полковник Кесада, фашистский убийца сальвадорцев и североамериканцев, мчится в безопасное место своего укрепленного поместья.
  
  Той ночью, одетый в повседневную одежду сальвадорского плейбоя, с поддельными документами, скрывающими его личность, лейтенант Лиско передал свою информацию далеко на север, в Сан-Франциско, Калифорния, чтобы привести в движение безжалостный процесс отправления правосудия.
  
  
  2
  
  
  Электрические вентиляторы создавали поток влажного, загрязненного воздуха по импровизированному додзе. В пропотевших футболках и самодельных штанах для каратэ две шеренги мальчиков из гетто — и одна девочка — отрабатывали защиту восходящим блоком от удара в лицо. Одна шеренга выступила вперед в атаке, а вторая шеренга отступила назад, когда отдельные лица защищались. Айседора "Изз" Голдман, детектив Департамента полиции Нью-Йорка, ходила от ребенка к ребенку, корректируя позы, наблюдая за движениями, демонстрируя правильные приемы. Он говорил по-английски, испански и по-французски с чернокожими из Северной Америки и Ямайки , белыми из Восточной Европы и Центральной Америки.
  
  Розарио Бланканалес и Карл Лайонс служили демонстрационными испытуемыми. В своих пожелтевших от пота комбинезонах два каменных солдата ждали, пока Изз Голдман соберет студентов и объяснит следующую технику.
  
  "Теперь защита переходит в атаку. Используйте то же самое блокирующее движение вверх, но вместо того, чтобы отклонять удар вверх и в сторону, сломайте руку. Вот так ..."
  
  Голдман жестом подозвал Лайонса к себе. Голдман пригласил своего приятеля Розарио на урок карате, и Розарио привел этого бывшего полицейского с бесстрастным лицом и невыразительными глазами. Совершив ритуальный поклон своему противнику, Голдман затем подождал, пока блондин сделает шаг вперед для преувеличенно медленного удара.
  
  Вскинув левое предплечье, Голдман сильно ударил Лайонса по запястью костяным краем предплечья. Ученики попросили повторить это движение.
  
  "Мистер Голдман. Вы бьете только по запястью?"
  
  "У вас есть какие-нибудь нервы, мистер Голдман?"
  
  "Если ты сильно ударишь по ней, она действительно сломается?"
  
  Повторяя одну и ту же атаку несколько раз, Голдман снова и снова бил бывшего офицера полиции Лос-Анджелеса по руке. Его глаза были полузакрыты, ничего не выражали, блондин атаковал по сигналу, не дрогнув и не сдержавшись. Наконец Голдман отправил студентов обратно на практику. Лайонс вернулся к обучению группы новичков.
  
  Голдман пошел к своему другу-пуэрториканцу Росарио. "Что это у тебя за глаза, как у ящерицы? У твоего друга совсем нет нервов?"
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Как болевые нервы. Я, должно быть, ударил его раз десять в одно и то же место, а он даже не моргнул. Как будто смотрю змее в лицо ".
  
  "Такой уж он есть", - ответил Бланканалес. Он взглянул на Лайонса. Лайонс терпеливо демонстрировал технику продвижения в стойке, колени согнуты, ступни скользят, взгляд устремлен прямо перед собой. "Вот такой он сейчас. Недавно он потерял партнера — больше, чем партнера. Он все еще в трауре."
  
  "О, да. Знаю об этом. Тяжело. Но такова работа".
  
  "Она была больше, чем партнером. Выглядела как любовь и брак. А потом она ушла ".
  
  "Да, могу себе это представить".
  
  "Не совсем", - поправил Бланканалес своего нью-йоркского приятеля. "Ты не знаешь, насколько он сломлен. Видишь ли, это была его вина ..."
  
  "Что?"
  
  "В некотором смысле. Она была ранена, и он пытался помешать ей совершить облаву. Оставил ее, пока мы ходили разбираться с плохими парнями. Она разозлилась, сделала что-то не так и пошла прямо на это. Если бы он не защитил ее, она была бы жива. "
  
  В переоборудованном подвале Лайонс пытался объяснить принцип напряжения-ненапряжения десятилетнему мальчику с миндалевидными глазами и иссиня-черными волосами метиса из Центральной Америки.
  
  "Вся твоя сила должна быть направлена наружу ..." Лайонс преувеличил свою переднюю стойку, чтобы подчеркнуть свои слова. "Но сила не может помешать тебе двигаться, и ты должен двигаться с сильными ногами. Тогда, если тебя пнут по ноге — как при атаке в колено, — ничего не произойдет."
  
  Мальчик пытался держать мышцы ног напряженными, пока скользил по ступеням. Его негнущиеся ноги двигались неловкими рывками. Лайонс покачал головой. "Расслабься. Ты не можешь так двигаться ..."
  
  "Ты говоришь, что я должен поддерживать свои ноги сильными. Но если я сохраню их сильными, я не смогу ходить".
  
  "Практикуйтесь в этом каждый день. Ваши ноги будут сильными, и ваша стойка будет сильной. Тогда вы поймете, о чем я говорю ".
  
  "Эй, социальные работники!"
  
  Лайонс поднял глаза и увидел Гаджета Шварца, Опытного специалиста по электронике Команды, стоящего на ступеньках. Загорелый, в брюках и спортивной рубашке с открытым воротом, бывший "Зеленый берет" выглядел как турист в межсезонье.
  
  "Тут человек, который хочет с тобой поговорить ..." Гаджеты указал на лестницу позади себя. "Человек из Ди Си".
  
  Лайонс ответил кивком. Он повернулся к мальчику-метису. "Тренируйся. Через год это будет легко".
  
  "Ты будешь учить меня? Ты придешь на следующий урок?"
  
  Взглянув на своих ожидающих партнеров, Лайонс пожал плечами. "Возможно".
  
  Мальчик разочарованно отвернулся. Лайонс прошел по лакированной фанере подвального додзе к лестнице.
  
  "Как там Железный человек?" Спросили Гаджеты.
  
  "Лучше не бывает", - солгал он, прикрыв глаза, ничем не выдавая своего горя.
  
  "Готов работать?"
  
  "Почему бы и нет?"
  
  "Это мой мужчина. Там, наверху".
  
  Когда они поднимались по лестнице, Лайонс оглянулся и увидел, что Изз Голдман делит учеников на группы продвинутых и начинающих. Два продвинутых мальчика поклонились, затем устроили спарринг неловким вольным стилем. Глубокий голос Анджея Конзаки вскружил Лайонсу голову.
  
  "Что ты делаешь в этом районе, гринго?"
  
  Лайонс вышел на тротуар. Жители Нью-Йорка столпились на тротуарах. Не по сезону теплая ночь пульсировала ритмом пуэрториканской музыки, доносившейся из музыкального магазина.
  
  "Я учу испанский".
  
  "Похоже, ты тренируешь там свою собственную банду".
  
  Бланканалес ответил на шутку. "Они все отличники. Пятерки и отличнички".
  
  "И что они за это получают?" Риторически спросил Лайонс. Он сидел на бетонном крыльце многоквартирного дома. В своих белых штанах для каратэ и обтягивающей насквозь пропотевшей рубашке, с коротко подстриженными светлыми волосами и золотистым загаром, он выделялся как неоновый свет на фоне старого, сажено-серого многоквартирного дома. "Я скажу, что они получают, панки надирают им головы. Итак, мы обучаем их ... э-э, представлять реальную угрозу противодействия. Вот оно. Почему ты здесь?"
  
  "Хочешь использовать свой испанский?"
  
  "Где?"
  
  "El Salvador."
  
  Лайонс и Бланканалес обменялись взглядами. Пуэрториканец, бывший "Зеленый берет", сел рядом с Лайонсом на крыльцо и сказал: "Вот тебе краткий урок испанского. Слово , обозначающее мудака по - испански , - ano . Like, el ano del mundo . Мудак всего мира. Пишется С-а-л-в-а-д-о-р."
  
  "Перестань кривить душой", - сказал Конзаки Бланканалесу. "Прямой ответ".
  
  Лайонс покачал головой. Нет.
  
  "Эй, Железный человек", - подшучивали Гаджеты. "Тебе понравится на юге. Леса, горы, папайя, тропические ливни. Прямо как отпуск на Гавайях, только на испанском".
  
  "Прямо как на каникулах в Дахау", - ответил Лайонс. "Только на испанском".
  
  "Джентльмены", - произнес Конзаки, переходя со своего голоса морского пехотинца на голос представителя столицы. "Вы порочите демократически избранное правительство, пытающееся реформировать феодальную нацию, одновременно ведя гражданскую войну".
  
  "Ты в это веришь?" Спросил Лайонс.
  
  "Нет, - сказал Конзаки, - но звучит неплохо".
  
  "Тогда включай наушники, когда несешь это дерьмо", - с горечью возразил Лайонс. "Я не хочу это слышать".
  
  "Тогда послушай это, ты, безвольный, кровожадный либерал пинко..." - выругался Конзаки.
  
  "Железный человек? Пинко?" Недоверчиво переспросил Гаджетс.
  
  "Вы хотите Кесаду?" - возмутился Конзаки. "Помните полковника Роберто Кесаду, недавно из Майами-Бич, Флорида? Разыскивается за убийство Дэвида Холта и Альфреда Лопеса?"
  
  "Я помню, что ФБР выдало ордер через двадцать четыре часа после того, как мы передали им информацию".
  
  "Теперь у нас есть информация. Где он. Как он путешествует. Время, маршруты, данные о безопасности".
  
  Лайонс посмотрел на своих партнеров. Бланканалес кивнул. Гаджеты ухмыльнулись.
  
  "Железный человек внезапно заинтересовался", - сказал Гаджес.
  
  "Что за операция?" Спросил Лайонс.
  
  "На него выданы федеральные ордера и ордера штата", - сказал им Конзаки. "Если Кесада вернется в Соединенные Штаты, он будет подлежать суду Соединенных Штатов Америки".
  
  "И никаких вопросов о том, как он вернулся", - добавил Гаджетов.
  
  "Кто знает об этой миссии?" Спросил Лайонс.
  
  "Никто не знает, кроме вас троих".
  
  "Тогда откуда взялась информация? Коробка "Крекер Джекс"?"
  
  "Гражданин Сальвадора собрал информацию", - ответил Конзаки. "Он прилетел в Сан-Франциско и предложил это сеньору Ривере. Вы его знаете. Сеньор Ривера позвонил в Министерство юстиции и сказал, что у него есть информация о беглеце. Как только Ривера представился, департамент переадресовал его звонок в офис Брон-Нолы. Только сальвадорцы и Хэл знают, что это за информация. Больше никто. "
  
  "А как насчет твоих друзей в Агентстве?" Спросил Лайонс холодным голосом.
  
  "Я там больше не работаю, мистер Лайонс", - заявил Конзаки. "Почему вы думаете, что Каменный человек делится конфиденциальной информацией с сомнительными союзниками?"
  
  "Я не возражаю против того, чтобы слетать на юг посмотреть", - сказал Гаджес своим партнерам.
  
  "Может быть, Кесада вернется, - сказал Бланканалес Конзаки, - а может, и нет".
  
  Наконец Лайонс кивнул. "Вот оно — стандартное снаряжение, гражданская одежда и десять тысяч долларов сотнями".
  
  "Зачем столько денег?" Спросил Конзаки. "У вас будет связной, который обеспечит вас всем необходимым".
  
  "Возможно, нам придется откупиться", - сказал ему Лайонс. "Я не говорю по-испански, но все понимают, что такое стодолларовые купюры".
  
  "Мне придется позвонить Каменному Человеку, чтобы подтвердить получение наличных", - ответил Кондзаки.
  
  "Звони, не звони. Мне все равно. Нет денег, не ходи". Лайонс оставил своих партнеров, не сказав больше ни слова. Он спустился по лестнице в подвал.
  
  "Что с ним?" Конзаки спросил двух других мужчин из команды Able.
  
  "С тех пор, как Флор напился, - начал объяснять Гаджеты, - этот человек холодный. Я имею в виду, холодный".
  
  Бланканалес продолжил объяснение. "Поскольку Флор была убита бандой коротко стриженных парней в костюмах с агентским снаряжением в машине Агентства, которые представились агентами правительства Соединенных Штатов ..."
  
  "Уже не тот привлекательный парень", - добавил Гаджес, пытаясь пошутить. "Склонен к подозрительности".
  
  Никто не засмеялся.
  
  В подвальном додзе Лайонс вернулся к обучению новичков основам каратэ. Группа продвинутых студентов проводила спарринги под руководством Голдмана.
  
  Двое мальчиков постарше продемонстрировали отличную технику фристайла, участвуя в спарринге с использованием ударов руками и ногами на полной скорости, но соблюдая вежливую дистанцию друг от друга. Ни один из ударов не попал в плоть.
  
  Обрушив шквал ударов, один из парней отбросил своего противника назад, затем нанес сильный прямой удар в его солнечное сплетение, чтобы одержать победу. Но его противник отскочил назад, уходя от удара, и врезался спиной в новичков. Лайонс увидел, как каблук одного из старших парней случайно врезался в икру молодого парня. Молодой парень — ученик, с которым Лайонс разговаривал ранее, — вскрикнул от боли и упал, схватившись за ногу. Лайонс немедленно подбежал к нему.
  
  "Он ранен?" Спросил Голдман.
  
  Лайонс приподнял ткань самодельного ги мальчика. Мальчик снова вскрикнул, когда Лайонс осмотрел его икру.
  
  "У него будет синяк. Будет хромать несколько дней".
  
  Голдман растолкал собравшихся учеников по местам. Урок возобновился. Лайонс отвел мальчика в сторону и помассировал узел, образовавшийся в икроножной мышце мальчика.
  
  "Она сломана?" спросил мальчик.
  
  "Если бы она была сломана, ты бы даже хромать не смог. Как тебя зовут?"
  
  "Милтон".
  
  "В честь английского поэта?"
  
  "Мой отец преподавал английский. Он говорил, что Мильтон был великим поэтом".
  
  "Я удивлялся, почему у тебя такой хороший английский. Тебе повезло, что твой отец может тебе помочь. Ты можешь зарабатывать больше денег в Соединенных Штатах, говоря по-английски и по-испански".
  
  "Я не буду жить здесь, когда состарюсь. Я возвращаюсь в Сальвадор".
  
  "Тогда, когда ты вернешься, ты будешь зарабатывать больше денег. Умные дети, которые говорят на языках, зарабатывают деньги везде, куда бы они ни пошли".
  
  "Мой отец говорил, что не может быть взаимопонимания, если мы не знаем языка других людей".
  
  "Он прав", - согласился Лайонс, сознавая собственное невежество.
  
  Слова Милтона пришли быстро. Хотя он и не плакал от боли в поврежденной ноге, теперь его глаза наполнились слезами. "По воскресеньям он водил меня туда, где были туристы. Мы разговаривали со многими людьми, так что я мог говорить по-английски. Иногда я был гидом. Я повсюду ходил с американцами. Я водил их к руинам. Там жил мой народ до прихода испанцев ".
  
  "Хороший способ заработать деньги. У тебя больше болит нога? Что не так?"
  
  "Мне не нужны деньги. Я не хочу говорить по-английски. Я хочу быть со своим отцом, ссориться со своим отцом. Так что не говорите о деньгах, мистер".
  
  "Твой отец воюет в Сальвадоре?" Тихо спросил Лайонс, пытаясь успокоить плачущего десятилетнего мальчика. "Где?"
  
  "Чалатенанго. Где была наша деревня. Пока не пришли солдаты и бомбардировщики и не уничтожили нашу деревню ".
  
  "Какие солдаты? Партизаны?"
  
  Милтон недоверчиво посмотрел на Лайонса. "У нас нет самолетов. Бомбардировщики есть только у богатых".
  
  "Твой отец - партизан?"
  
  "Он сражается с солдатами. Когда я вернусь, я тоже буду сражаться. Я убью всех солдат ".
  
  "Не все солдаты - враги. Что, если бы я был солдатом? Что, если бы он был солдатом?" Лайонс кивнул в сторону Бланканалеса.
  
  "Но вы помогаете нам. В Сальвадоре солдаты убили бы вас за помощь нам".
  
  Лайонс улыбнулся. "Я так не думаю".
  
  "Ты не сальвадорец. Ты ничего не знаешь".
  
  С лестницы донесся свисток. Лайонс увидел, как Гаджетс показал ему поднятый вверх большой палец. Лайонс помог Милтону подняться на ноги. Мальчик вытер слезы и направился обратно к группе новичков.
  
  "Привет, Милтон", - позвал Лайонс. "Заканчивай на ночь".
  
  "Нет. Я должен учиться быстро. Потом я возвращаюсь. Пока мы не убьем их всех, солдат, богачей, испанцев, мы будем сражаться. Все они враги. Если бы ты был сальвадорцем, ты бы знал. "
  
  Лайонс отдал честь молодому парню. "Спасибо за совет". Затем бывший полицейский из Северной Америки последовал за своими партнерами в ночной Нью-Йорк.
  
  
  3
  
  
  "Вы подстроили похищение этого полковника иностранцами", - сказал Лайонс лейтенанту Лиско. "Почему? Вы оба офицеры одной армии, сражаетесь за одну страну".
  
  Покинув Нью-Йорк на реактивном самолете ВВС, команда Able сначала остановилась в Вашингтоне, округ Колумбия, за снаряжением и наличными у Каменного человека. Они продолжили путь в Сан-Франциско, чтобы забрать лейтенанта Лизко. После дозаправки самолета они вылетели на юг, в Сальвадор. Теперь лейтенант проинформировал их — в эффективной и безличной манере профессионального солдата - о деталях охраны полковника Кесады.
  
  "Почему?" Лейтенант обдумал вопрос.
  
  Конзаки, четвертый североамериканец за столом переговоров jet, ответил первым. "Назовите это международным сотрудничеством. Кесада заказал убийства граждан Соединенных Штатов. И у лейтенанта хватает смелости привлечь этого ублюдка к ответственности ".
  
  Но Лайонс не сводил глаз с лейтенанта. Не обращая внимания на ответ Конзаки, бывший детектив полиции Лос-Анджелеса наблюдал за сальвадорцем. Гаджеты взяли один из аэрофотоснимков, предоставленных Каменным человеком, и изучили концентрические кольца охраны вокруг садов и домов семьи Кесада. Бланканалес взглянул на часы.
  
  "Расчетное время прибытия - четыре часа", - напомнил Бланканалес своим партнерам. "Мы должны закончить брифинг, прежде чем обсуждать мотивацию..."
  
  "Что ты знаешь о моей стране?" лейтенант спросил Лайонса.
  
  "Я ничего не знаю", - ответил Лайонс, вспомнив, что рассказал ему десятилетний сын партизана в подвале Нью-Йорка. Лайонс подождал, пока лейтенант продолжит.
  
  Молодой солдат улыбнулся. "Североамериканец, который признает свое невежество. Хорошо. Я обучу тебя очень быстро.
  
  "Первая. В моей стране не одна война. Их много. Правительство против партизан. Партизаны против народа. Коммунистические партизаны против других партизан. Армия против политиков. Старые генералы армии против молодых офицеров и прогрессивных политиков. Молодые офицеры и прогрессисты против фашистов в правительстве. Фашисты, Четырнадцать Семей и старые генералы против всех, кто не является одним из них.
  
  "Второе. Я сражаюсь за революцию. Не революция Маркса, или Кубы, или России, или Соединенных Штатов — революция октября 1979 года, когда молодые офицеры армии решили отнять будущее Сальвадора у семей и генералов. Мой брат и мой отец присоединились к революции и боролись за земельную реформу, справедливость и новые возможности для нашего народа. Мой брат сражался с коммунистами, которые не хотели никаких реформ. Мой отец сражался с фашистами, которые не хотели никаких реформ. Мои отец и брат умерли. Теперь я сражаюсь с врагами революции, коммунистами и фашистами, которые остановили реформы.
  
  "Третье. Животное Кесада не солдат. Он купил свое звание. Он никогда не служил Сальвадору. Только семьям. Он никогда не носил винтовки. Он никогда не сражался с врагом как солдат, мужчина к мужчине. Он посылает эскадроны смерти пытать и убивать сальвадорцев, которые хотят жить как мужчины и женщины в современной стране, а не как рабы семей. Его отряды убили моего отца, мою тетю и моих двоюродных братьев. Возможно, один из его наемных убийц убил моего брата, я не знаю. Когда вмешались североамериканцы — репортер и юрист, — он убил и их тоже.
  
  "Четвертое. Кесада не сальвадорец. У него есть поместья в Майами и Испании. Он инвестирует свои деньги в Европе. Сальвадор - это место, где он выращивает кофе. Его не волнует ни Сальвадор, ни люди.
  
  "Он мой враг. Он больше, чем враг. Он, его семья и другие семьи втянули Сальвадора в этот хаос и резню. Кампесино становится партизаном после того, как видит, как уничтожают его деревню. Политик отправляется сражаться в горы после того, как эскадроны смерти забирают его детей. Но они сальвадорцы и после войны, когда восторжествует справедливость, они помогут восстановить Сальвадор. Но семьи? Они сбежали в Испанию, где живут на виллах и рассказывают о хороших днях, до прихода коммунистов с Кубы ".
  
  "Звучит заманчиво", - прокомментировал Лайонс. "Так почему бы тебе не пристрелить его?"
  
  Лейтенант Лиско покачал головой. "Тогда он был бы всего лишь еще одним богатым человеком, убитым коммунистами. Ваш президент назвал бы его мучеником за демократию. Но если его будут судить в Соединенных Штатах, когда на него будут направлены все камеры мира, его покажут таким фашистом, каким он и является. Кесада и все другие семьи будут разоблачены. Люди вашей страны и всего мира узнают правду о войне в моей стране и о том, почему мы сражаемся. Вот почему мне нужна ваша помощь. Вы меня понимаете? "
  
  "Политика не в счет", - сказал Гаджес, отрывая взгляд от аэрофотоснимков. "Мы просто схватим этого нацистского ублюдка и притащим его обратно. Дадим ему главную роль в шестичасовых новостях".
  
  Бланканалес говорил осторожно. "Политика вашей страны не может быть нашей заботой. С моей стороны было бы неправильно даже комментировать то, что вы мне рассказали. Однако я могу сказать, что нам повезло найти кого-то, кто поможет нам привлечь убийцу к ответственности ".
  
  "Правосудие и позор", - поправил лейтенант Лиско. "Я мог убить его много раз. Но смерть для него слишком быстрая. Суд в Соединенных Штатах - вот что должно быть сделано".
  
  Конзаки прервал ненужный разговор. "Пожалуйста, продолжайте инструктаж, лейтенант".
  
  "Да, да… Как вы можете видеть... - лейтенант указал на аэрофотоснимок плантации Кесада в провинции Моразан размером двадцать на тридцать дюймов, сделанный с воздуха, - ... проникновение в усадьбу невозможно. Сначала периметр с вышками, собаками и инфракрасными прицелами. Затем ополчение, которое патрулирует усадьбу. Затем второй периметр, который охраняет резиденции семей Кесада — электрические ограждения с современными системами сигнализации. Мне удалось подружиться с ополченцем. Он хвастался мне, что убил нескольких партизан, которые пришли сюда только с ножами и пистолетами. Он сказал, что система обнаружения поймала их ... "
  
  "Что это за детекторы?" Спросил Бланканалес.
  
  Ответили гаджеты. "Могли быть магнитными. Сталь пистолетов и ножей, или даже их боеприпасы или пряжки для ремней, сделали бы это. Но опять же, датчики могут быть звуковыми, сейсмическими или фотоэлектрическими. Может быть, даже радарными. Если эти нацисты миллионеры, они могут позволить себе все, что захотят ".
  
  "Верно", - сказал лейтенант, кивая. "По этой причине я не предлагаю проникновение. И в усадьбе, и в резиденции в столице слишком много охраны, слишком много электронных устройств. Я предлагаю устроить засаду ..."
  
  "Но ты сказал, что он летает туда-сюда на самолете", - перебил его Гаджетс.
  
  "Да. За исключением тех случаев, когда погода вынуждает его выезжать на шоссе. Вы читали о странной погоде? Обычно идут мягкие дожди. Каждый день небольшой дождь, затем появляется солнце. Но в этом году много штормов. Поэтому, когда он может, он летает, но теперь часто ему приходится выезжать на шоссе. Он путешествует в группе из трех грузовиков. Впереди грузовик, затем в двух километрах позади два грузовика. Если партизаны атакуют первый грузовик или он подорвется на мине, остальные спасаются бегством ".
  
  "Почему местные не бьют этого богача?" Спросили Гаджеты. "Они видят, как он разъезжает в своей колонне боевых фургонов, они должны знать, что он кто-то важный".
  
  "Это риск на шоссе", - сказал лейтенант. "Но нередко можно увидеть два или три грузовика вместе. Люди, которые должны ехать в деревни, ездят на таких пикапах. Когда партизаны наносят удар, они рискуют контратаковать армию. Почему партизаны должны нападать только на управляющего плантацией или правительственного чиновника, когда они могут напасть на колонну войск или грузовики с бензином или кофе? "
  
  "Что думаешь, Железный человек?" Гаджеты спросили Лайонса.
  
  "Имеет смысл. Итак, как долго нам ждать шторма?"
  
  "Всего несколько дней. Смотри". Лейтенант вытащил спутниковую фотографию из-под всех остальных фотографий и карт. На фотографии, улучшенной компьютером Comsat, видны вихри штормов у берегов Центральной Америки. "Скоро, возможно, послезавтра, налетит еще один шторм. Если Кесада путешествует, он путешествует по дороге".
  
  "А если он этого не сделает?" Спросил Лайонс.
  
  "Мы ждем". Лейтенант указал на фотографию со спутника. "Надвигается много штормов. Возможно, мы подождем день, возможно, неделю. Я ждал много месяцев, чтобы отомстить за своего отца. Ты можешь подождать неделю."
  
  Гаджеты кивнули. "Получил мой голос. Пол, ты готов убить несколько дней?"
  
  "Нам понадобится запасной транспорт для заключенного", - сказал Бланканалес и посмотрел на Конзаки.
  
  "Сейчас он на пути в Гондурас", - сказал Конзаки, имея в виду пилота-аса Stony Man Джека Гримальди. "Вы доставляете Кесаду на взлетно-посадочную полосу, и он возвращается".
  
  Бланканалес кивнул. "Я пойду".
  
  Они посмотрели на Лайонса. Его глаза ничего не выражали, Лайонс взглянул на своих партнеров. "Почему бы и нет? Уже почти пришли".
  
  Гаджеты засмеялись. "Какой энтузиазм! Ты не совсем увлечен этим делом, не так ли?"
  
  "Ты знаешь, что случилось в прошлый раз". Лайонс посмотрел из иллюминатора на облака и зеленые земли Центральной Америки под самолетом. "Мы разбили банду Кесады. Мы получили его адрес и передали информацию федералам. И федералы ждали день и ночь, прежде чем получить ордер. Не нужно быть Шерлоком Холмсом, чтобы понять, что происходит. У этого нациста есть друзья, о которых мы ничего не знаем, а если бы и знали, то не смогли бы тронуть. Скорее всего, мы доставим его в Министерство юстиции, и он ближайшим рейсом вернется в Сальвадор. "Мне очень жаль, он сбежал ".
  
  Лайонс повернулся к своим партнерам. "Но мы поймаем его. Мы сделаем свою работу. Мы сделаем все необходимое".
  
  
  4
  
  
  Когда реактивный самолет ВВС снижался сквозь облака, команда Able смотрела в иллюминаторы на огромное сверкающее зеркало озера Илопанго. Вокруг озера — фактически затопленного кратера древнего вулкана — зеленые поля в шахматном порядке обрамляли пышную сельскую местность. Облака отбрасывали темные пятна на равнинные поля. Яркий солнечный свет на лесах создавал сцены люминесцентной зелени. На юго-востоке конусы вулканов простирались до горизонта.
  
  "Вау", - ахнул Гаджетс. "Потрясающе! Какая бы получилась открытка".
  
  Лейтенант Лизко рассмеялся. "Вы впервые видите мою страну? Она очень красива. Но когда вы узнаете историю, пять тысяч лет существования городов, империй и народов, тогда вы будете очень, очень поражены ".
  
  Самолет выровнялся на взлетно-посадочной полосе, заходя на посадку. Североамериканцы и офицер сальвадорской армии заняли свои места и пристегнули ремни безопасности.
  
  Несмотря на облака приближающегося шторма, пилот плавно снизился и совершил безупречную посадку. Самолет прорулил мимо сверкающего белизной и стеклом терминала к белым ангарам в дальнем конце летного поля.
  
  Повсюду на асфальте реактивные лайнеры и частные реактивные самолеты загружали и разгружали пассажиров и багаж. Гаджеты указывали на современный терминал.
  
  "Ситуация не выглядит такой уж отчаянной. По цене этого места можно было бы купить миллион винтовок".
  
  "Японские деньги", - сказал ему лейтенант Лиско. "Генерал Ромеро хотел, чтобы в нашу страну приезжало много туристов. Он построил дороги, отели и аэропорт. Но люди ничего не получили. И война спустилась с гор. Теперь, я думаю, аэропортом пользуются только журналисты. И они приезжают не для того, чтобы фотографировать красоту ".
  
  "Туристов нет?" Спросили Гаджеты. "Посмотри на всех этих туристов там, сзади".
  
  "Они сальвадорцы. Возвращаются из Майами, Лос-Анджелеса и Нью-Йорка".
  
  Лайонс наблюдал, как группа подростков в дизайнерских джинсах и шелковых рубашках садилась в самолет Lear. "Посмотрите на парня в обтягивающих брюках. Разве в вашей стране нет призыва на военную службу по отбору?"
  
  Лейтенант цинично рассмеялся. "Вы ожидаете, что богатые будут бороться за привилегии, которыми пользуются богатые? Это долг бедных. Как и в вашей стране, да?"
  
  "Нет", - ответил Гаджеты. "Во Вьетнаме у меня был капитан, чья семья была богатой. У меня было снаряжение от Abercrombie and Fitch на Манхэттене. Поделился со мной своим Chivas Regal. Он был храбрым парнем. Потерял ногу и глаз, пытаясь затащить раненого пехотинца. "
  
  Сальвадорец извинился. "Я сожалею. Я не должен предполагать, что ваша страна похожа на мою".
  
  "С другой стороны, - добавил Гаджеты, - когда в армию призвали всех бедных детей и начали призывать богатых, именно тогда началось антивоенное движение. Я видел по телевизору, как тысячи богатых детей маршировали с флагами NVA и плакатами дяди Хо-Хо, провозглашая Народную Республику Йель."
  
  "Знаете ли вы, - задумчиво произнес лейтенант, - что во время войны в моей стране многие коммунистические лидеры были сыновьями и дочерьми богатых. Это очень странно, да? Классовое противоречие, как говорят марксисты".
  
  Самолет развернулся. Замедляясь, он въехал в темное нутро ангара. Крен оповестил об их прибытии, когда пилот в последний раз нажал на тормоза. Лейтенант подошел к двери кабины.
  
  "Больше никаких разговоров о политике", - объявил он. "Я должен организовать наш транспорт до Моразана. Это займет всего несколько минут. Потом мы отправляемся".
  
  Трап с лязгом ударился о фюзеляж, и дверь распахнулась. Лейтенант вышел. Лайонс наклонился к Конзаки.
  
  "Пока мы собираем наше снаряжение, - сказал он, - пойди задержи нашего друга. Я хочу, чтобы полицейский был с ним, когда он будет звонить".
  
  "Он настоящий, Карл", - ответил Конзаки. "Мы проверили его. Отличный послужной список в Форт-Беннинге. Мы проверили его вплоть до его школьных друзей".
  
  "Ты знаешь, с кем он разговаривает? Ты проверил их? Ты проверил телефонные линии? Ты проверил ..."
  
  "Хорошо, Карл, хорошо. Я уже иду". Конзаки схватил свои алюминиевые трости и ушел так быстро, как позволяли его пластиковые ноги. Они услышали, как он крикнул: "Лейтенант! Минуточку!"
  
  Лайонс прильнул к гаджетам. "У тебя есть мини-майк и DF? Я хочу этот Lizco wired".
  
  Гаджеты изобразили шок на лице. "Но он наш друг! Как ты мог предположить такое?"
  
  "Потому что я не доверяю..."
  
  "Кто угодно", - закончил Гаджеты заявление. Он ухмыльнулся, доставая ручную рацию из внутреннего кармана своей спортивной куртки. "Думаешь, я знаю?"
  
  Щелчком выключателя из рации донеслись голоса Конзаки и лейтенанта Лиско. "Как именно вы собираетесь путешествовать? Следует ли мужчинам переодеться в повседневную одежду? Или они должны носить пиджаки и галстуки. Я думаю о контрольно-пропускных пунктах. Возможно, им следует надеть костюмы, чтобы произвести впечатление на власти ".
  
  Лайонс рассмеялся. "Хорошо. Это то, что мы собираемся сделать. Волшебник подключил его к сети. Мы собираемся слушать, что он делает и что говорит ".
  
  
  * * *
  
  
  Покинув североамериканскую бывшую морскую пехоту, лейтенант Лиско выбежал из ангара трусцой. Выйдя на улицу, он направился в дальний конец летного поля, где частные самолеты толпились вокруг других ангаров и механических мастерских. Он увидел бензовоз, подпрыгивающий на служебной дороге. Пробежав сто метров, лейтенант запрыгнул на задний бампер и поехал к частным самолетам.
  
  В ряду чартерных самолетов он увидел сине-белую шестиместную "Сессну", принадлежавшую его другу. Хотя Гарсия, владелец-пилот, был надежным другом его отца на всю жизнь, лейтенант не собирался сообщать Гарсии личности трех североамериканских пассажиров, которых он должен был перевозить этим утром. Когда грузовик замедлил ход и остановился у топливной колонки, лейтенант Лиско вышел.
  
  Он пробежал трусцой между припаркованными "Пайперами", "Сесснами" и "Бичкрафтами". Средних лет пузатый Гарсия стоял у своего самолета, наблюдая за работой механика. Лейтенант Лиско резко остановился. Он поднял с асфальта кусочек асфальта и смахнул его.
  
  Гарсия обернулся. Он узнал молодого человека. Лейтенант указал на ряды самолетов. Гарсия кивнул. Пока офицер сальвадорской армии лавировал между припаркованными самолетами, Гарсия немного поговорил с механиком, прежде чем покинуть его. Он направился к ангарам, затем вернулся. Он оглядел летное поле, прежде чем присоединиться к лейтенанту в тени крыла "Бичкрафта".
  
  "Журналисты здесь, Гильермо?" Спросил Гарсия.
  
  Лейтенант кивнул. "Какие-то проблемы с самолетом?"
  
  "Рутинная работа. Когда мы отправляемся?"
  
  "Когда будет готов самолет?"
  
  "Несколько минут. Как мы это сделаем?"
  
  "Их нельзя видеть. Если бы это было возможно, я бы не стал тебя впутывать. Ты рискуешь своей жизнью и своей семьей. Но другого выхода нет..."
  
  "Это за твоего отца? За Алисию? За Луиса и Анну?" Гарсия перекрестился, произнося имена "исчезнувших".
  
  "Что за мир без моих друзей? Без детей, которые смеялись вместе с моими детьми? Мы должны сражаться с ассасинами. Если у этих журналистов хватит смелости разоблачить Кесаду и его банду, я был бы трусом, если бы не помог им. Для меня большая честь отвезти их в Сан-Мигель. Я не боюсь ".
  
  "Спасибо. Я пойду подготовлю их. Когда твой самолет будет готов, приготовься к вылету. Я привезу их на машине ".
  
  Он пожал Гарсии руку и ушел. Наблюдая за ангарами и рабочими цехами, лейтенант петлял от самолета к самолету. Никто не видел, как он расстался с пилотом. В конце ряда припаркованных самолетов он срезал дорогу по асфальту к подъездной дороге. На этот раз никаких грузовиков не было.
  
  Проходя по подъездной дороге, он бросил взгляд на ангары и грузовики, мимо которых проходил. Он не мог позволить никому наблюдать за собой. У младшего офицера в отпуске не было причин встречаться с североамериканцами. Если агент казначейства, офицер гвардии или оперативник разведки национальной гвардии видел его с североамериканцами и каким-то образом опознавал его, ему грозило "исчезновение", дни пыток и увечий в подвале полицейского участка, а затем захоронение его безликого, бесполого, анонимного трупа в канаве или реке, или на безлюдной лавовой пустоши Эль-Плейон.
  
  Присоединиться к разбросанным костям тысяч неизвестных погибших… Присоединиться к своему отцу на земле коррумпированной и разоренной страны.
  
  Светло-зеленый седан "Додж" медленно приближался к нему. Из окон обеих задних дверей торчали стволы винтовок. Держа руки открытыми, лейтенант продолжал свой шаг.
  
  "Додж" замедлил ход и остановился в ожидании. За ним наблюдали зеркальные очки, лица четырех офицеров национальной полиции были бесстрастны, как камни. В машине голос полицейского диспетчера перекликался с ревущими голосами и трубами мексиканской поп-песни. Лейтенант пытался игнорировать полицию.
  
  "Стой".
  
  Лейтенант Лиско подождал, пока распахнутся двери. Дуло G-3 уперлось ему в ребра. Он услышал щелчки, когда полицейский ставил винтовку на предохранитель. Позади него щелкнул еще один предохранитель.
  
  "Удостоверение личности", - потребовал сержант полиции. Он положил правую руку на свой автоматический пистолет 45-го калибра в кобуре и протянул левую руку.
  
  Широко распахнув спортивную куртку, прежде чем потянуться за бумажником, лейтенант почувствовал, что его рука дрожит. Не от страха, а от ярости.
  
  Сколько партизан создали эту полицию? Сколько молодых мужчин и женщин презирали свою страну и свое правительство из-за них… этих… Лейтенант не хотел использовать слово "полиция". Пока он сражался в Моразане, эти головорезы средних лет угрожали, оскорбляли и избивали, иногда насиловали или убивали молодежь города.
  
  "Он лейтенант армии", - сказал остальным самый толстый громила. "Почему вы здесь, солдат? Коммунисты в горах".
  
  "Мне нужен самолет, чтобы вернуться в свою часть. Если коммунисты в горах, почему ты здесь?"
  
  Толстый сержант рассмеялся. "Диверсанты повсюду. Мы их ищем".
  
  Полицейский с Джи-3 засмеялся. "Может быть, мы найдем симпатичную".
  
  "Иди, солдат".
  
  Сдерживая себя, чтобы не заговорить снова, лейтенант пошел прочь. Его тело напряглось в ожидании пули в черепе. Он заставил себя не оглядываться. Когда он услышал, как хлопнули дверцы машины, он позволил себе роскошь гнева, его ярость переросла в длинный монолог из непристойностей и проклятий. Он оглянулся на "Додж", который ехал к ангарам частных самолетов.
  
  "После коммунистов я сражусь с вами, свиньи!"
  
  
  * * *
  
  
  Наблюдая за мини-майком, Бланканалес перевел угрозу.
  
  "С ним все в порядке?" Гаджеты рассмеялся. Он ударил Лайонса кулаком в плечо, его закаленный в каратэ кулак попал в железную дельтовидную мышцу. "Я имею в виду, с ним все в порядке? В моей книге с ним все в порядке " .
  
  Глаза Лайонса сузились до щелочек. "Неуважение к полицейским указывает на подрывные наклонности ..." Затем бывший детектив полиции Лос-Анджелеса тоже рассмеялся. "Хорошо, внеси имя Лизко в Книгу крутых".
  
  Команда Able наблюдала за столкновением молодого офицера с национальной полицией из окна авиационного ангара. Минимайк передал каждое слово Бланканалесу, который перевел слова полицейского, затем непристойности и угрозы лейтенанта.
  
  Лейтенант подошел к ангару, и стальные двери открылись. Североамериканский техник, который, как сказал им Конзаки, имел допуск в посольство, прикрепил фаркоп грузовика к хвосту реактивного самолета ВВС. Команда Able отвернулась, когда техник вывел самолет из прохладной темноты ангара.
  
  "Но, - продолжил Лайонс, - минимайк остается на нем. На сколько он годен, Волшебник?"
  
  "На неопределенный срок. Я могу включать и выключать его, чтобы сэкономить заряд батареи".
  
  "Хорошо. Мы согласимся с этим парнем. Но все документы, которые мы взяли у Каменного Человека — паспорта, кредитные карточки, удостоверения ЛИЧНОСТИ для СМИ — мы не можем ими воспользоваться ".
  
  "Карл, нам нужно это удостоверение личности, чтобы передвигаться по стране", - сказал Бланканалес своему напарнику.
  
  "Вот почему у нас есть десять тысяч наличными. Мы купим поддельные удостоверения личности. Скорее всего, Агентство напечатало удостоверение личности Каменного Человека. Это означает, что оно есть у каждого нациста и эскадрона смерти в стране. Если мы покажем это солдату или полицейскому, они заберут нас".
  
  "Центральное разведывательное управление работает на Соединенные Штаты", - возразил Бланканалес. "Не на сальвадорских фашистов".
  
  "Ах, да? Кто были те коротко стриженные типы, которые убили ... " голос Лайонса на мгновение сорвался от горя "...кто убил Флор?"
  
  "Чувак, о них никто не знает", - вмешался Гаджетов. "То, что они выглядят агентствами, не означает, что они и есть Агентства. Это могли быть русские, возможно, албанцы. Насколько нам известно, это могли быть марсиане. "
  
  "Бросай джайв", - сказал ему Лайонс. "Я знаю".
  
  Бланканалес прервал их разговор. "Вот он идет".
  
  Лейтенант переступил порог кабинета. Он взглянул на грузовик, буксирующий реактивный самолет ВВС. Когда он увидел, что за ним никто не наблюдает, он перешел к североамериканцам.
  
  "Мы летим в Моразан. Самолет ждет".
  
  Трое Каменных воинов забрали свои тяжелые чемоданы с оружием и снаряжением.
  
  В грузовике, буксирующем реактивный самолет ВВС, светловолосый голубоглазый техник наблюдал, как трое североамериканцев уезжали вместе с сальвадорцем. Он отметил очевидный вес чемоданов, которые несли высокие мускулистые мужчины. Затем техник продолжил свою работу. Он отбуксировал самолет на заправочную станцию. Пока сальвадорские рабочие заправляли самолет, оператор эвакуатора подошел к телефону.
  
  "Это Скотт. Они здесь".
  
  Голос с испанским акцентом допрашивал его. "Вы уверены? Опишите их".
  
  "Они соответствуют фотографиям. Латиноамериканец, светловолосый англичанин, темноволосый англичанин с усами. Они прибыли с тем, у кого не было ног. На реактивном самолете. Опознавательных знаков компании нет. Военнослужащий национальной гвардии США увез их на машине."
  
  "Куда?"
  
  "Я не знаю. Они были очень осторожны, я не мог их подслушать. Я пытался установить жучок, но они ни на секунду не оставляли свое оборудование ".
  
  "Какое оборудование?"
  
  "Тяжелые, очень тяжелые чемоданы. Слишком большие, достаточно длинные для винтовок. Я не смог получить никакой другой информации. Они все наблюдали за мной ".
  
  В трубке послышался смех. "Итак, теперь мы будем наблюдать за ними".
  
  
  5
  
  
  Сквозь шум работающего на холостом ходу двигателя "Сессны" они услышали стрельбу из стрелкового оружия. Гаджеты разлетелись вдребезги в пыли аэродрома. Лейтенант Лиско крикнул Гарсии.
  
  "Вперед! Там идет бой!"
  
  "Но ты? Как ты собираешься сбежать?"
  
  "Все уже устроено! Уходи! Сейчас же!"
  
  Гарсия перегнулся через сиденье и отдал лейтенанту и трем "журналистам" честь. Затем он рывком закрыл дверь салона. Двигатель взревел. Песчаная буря окутала четверых мужчин, когда "Сессна" развернулась. Подпрыгивая на грунтовом летном поле, "Сессна" набрала скорость и взлетела.
  
  Стрельба продолжалась где-то на севере. Лайонс снял солнцезащитные очки и сдул пыль и налет с линз. Он осмотрел залитые солнцем, поросшие лесом горы вокруг них.
  
  "В нас никто не стреляет", - прокомментировал он, вставая. Он схватил свои чемоданы с оборудованием. "Но все может измениться. Соблюдайте дистанцию".
  
  Лейтенант схватил один из чемоданов. Он указал на склон холма, заросший густым кустарником и соснами второго роста. "Там. У меня спрятана машина".
  
  "Где мы?" Спросили гаджеты, сбиваясь с ритма.
  
  "К северу от Лолотикильо".
  
  "Отлично. Где это?"
  
  "К северу от Сан-Франциско Готера".
  
  Гаджеты засмеялись. "О, да? И где это?"
  
  Армейский офицер не остановился, чтобы ответить. Продираясь сквозь ветви, он повел их в тень деревьев на склоне холма. Он поставил чемодан, который нес. Когда трое североамериканцев присоединились к нему, он протянул руку, призывая к тишине.
  
  Они ждали, прислушиваясь. Вокруг них жужжали насекомые. Вдалеке продолжалась винтовочная стрельба. Рвущийся звук М-16 на полном автомате был ответом на резкие выстрелы крупнокалиберных боевых винтовок. Рев М-60 перемежал перестрелку.
  
  "М-60 и М-16", - предположил Лайонс.
  
  "Армия?" Прошептали гаджеты.
  
  Лейтенант кивнул. "И партизаны".
  
  Другое оружие взревело в едином дисциплинированном взрыве автоматического огня.
  
  Бланканалес взглянул на своих партнеров. "Это не М-60. Циклическая скорость слишком высока".
  
  "По-моему, звучит как команда G-3", - прокомментировал Лайонс.
  
  Гаджеты щелкнул защелкой своего оружейного кейса. "Не похоже на прием с духовым оркестром. Мы здесь. Вот и все".
  
  Они молча открыли свои кейсы. Сняв спортивные куртки, бланканале и гаджеты надели одинаковые наплечные кобуры. У обоих мужчин были Beretta 93-Rs с глушителем. Пистолеты представляли собой передовые технологии Beretta. Шептало избирательного действия производило как одиночные выстрелы, так и трехзарядные очереди. Увеличенная спусковая скоба и выдвигающийся из-под ствола рычаг обеспечивали надежный захват двумя руками. Патроны со слегка недостаточной мощностью запускали пули со стальной сердцевиной на дозвуковых скоростях для бесшумных атак.
  
  Лайонс достал из кейса свой 4-дюймовый кольт Python. Расстегнув ремень, он прикрепил кобуру к пояснице.
  
  Затем он надел стандартную наплечную кобуру для нестандартного оружия: правительственной модели Colt, переделанной под бесшумность. Переработанный и обработанный вручную Анджеем Конзаки с учетом инноваций автопистолетов Beretta, внутренний механизм Colt больше не напоминал то, что изобрел и запатентовал Браунинг. Как и у Berettas, откидной рычаг и увеличенная спусковая скоба обеспечивали надежный захват двумя руками. Но он стрелял полнозарядными пулями 45-го калибра, бесшумно, в полуавтоматическом режиме и очередью из трех патронов. Лайонс вставил удлиненный магазин на десять патронов, оставив патронник пустым. Он проверил шестигранный винт, закрепляющий глушитель, прежде чем убрать оружие в кобуру.
  
  Команда "Эйбл" зарядила свое штурмовое оружие. Гаджеты перевели привод его КАР-15 в патронник. Бланканалес зарядил и запер свой гибрид штурмовой винтовки и гранатомета M-16 / M-203. Он вставил в гранатомет 40-мм осколочно-фугасную гранату. Но он оставил пусковую установку незакрытой. Лайонс достал свой штурмовой дробовик "Атчиссон". Лейтенант похлопал его по плечу.
  
  "Что это за винтовка?" - спросил сальвадорец.
  
  Лайонс шепотом описал оружие. "Штурмовой дробовик Атчиссона с отборным огнем. Двадцатидюймовый нарезной ствол. Прицелы с откидывающимися задними отверстиями на пятьдесят и сто ярдов. Магазин вмещает семь патронов. Переключатель огня большим пальцем, безопасный, однозарядный, трехзарядный, полностью автоматический. И патроны — алюминиевые гильзы, исключающие вероятность расплавления пластиковой гильзы в патроннике. Заряжен смесью дроби двойного действия и дроби из стали номер два. Я могу выпустить более четырехсот снарядов менее чем за полторы секунды. Начиная с патрона в патроннике и меняя магазины, я могу выпустить тысячу снарядов менее чем за семь секунд. Огневое превосходство одного человека, да?"
  
  Улыбаясь, лейтенант заглянул в ящики с оружием. "У вас есть еще одно?"
  
  "Хочешь одну?"
  
  Лейтенант Лиско кивнул.
  
  "Это можно было бы устроить. Но не сейчас". Лайонс отвел привод Атчиссона и вставил патрон в патронник. Затем он вставил магазин. "Где этот грузовик?"
  
  "Это машина. Приезжай. Она рядом".
  
  Они продирались сквозь кустарник со своими тяжелыми кейсами. Вдалеке автоматический огонь затих, сменившись редкими очередями и одиночными выстрелами. Пронзительный рев и взрыв РПГ положили конец перестрелке.
  
  "Эта битва окончена", - сказал Гаджес Бланканалесу. "Похоже, победила сторона с оружием ComBloc".
  
  "Не твоя война, волшебник. Ты ничего не можешь сделать".
  
  Лайонс слышал своих партнеров. "Я сделаю все, что смогу", - сказал он. "Куда бы я ни пошел, это моя война. Нацисты, коммунисты, пираты — я стреляю по ним по всем".
  
  "Жесткие слова, Железный человек", - прошипел Бланканалес. "Но ты не можешь сражаться с миром".
  
  "Чем я занимался последние несколько лет?"
  
  Гаджеты засмеялись. "Этот человек говорит о фактах".
  
  "Вот машина". лейтенант Лиско указал на заросли кустарника.
  
  Они бросили свои чемоданы и бросились в кусты. Живые деревья и кустарник были искусно согнуты и перекручены, чтобы скрыть машину в живом камуфляже. Когда они отодвинули ветви, то увидели маскировочную пленку.
  
  Лейтенант разрезал защитное покрытие перочинным ножом. Они увидели блестящую краску и тонированное стекло. Проведя лезвием ножа по камуфляжной ткани, он срезал защитную пленку с передней части роскошного автомобиля.
  
  "A Coupe de Ville?" Спросил Лайонс, уставившись широко раскрытыми глазами на машину.
  
  "Я не смог достать грузовик", - объяснил сальвадорский офицер. "Богатый политик не стал бы рисковать дорогами. Он исчез из гаража ... и приехал сюда".
  
  "Мы путешествуем со вкусом!" Гаджеты в моде.
  
  Распахнув дверцу, лейтенант попробовал завести двигатель. Он взревел. Он освободил "Кадиллак" от камуфляжа. Он щелкнул выключателем электрического замка. Команда Able рывком распахнула двери и бросила туда свои чемоданы.
  
  "И куда теперь?" Спросил Лайонс.
  
  "На юг". Лейтенант вел роскошный автомобиль через кустарник. Он затормозил, подъехав к взлетно-посадочной полосе. Он взял с пола "кадиллака" скотч и пачку бумаги. "Вот. Приклейте эти знаки к машине. Поторопитесь. "
  
  "Конечно, конечно". Лайонс и Бланканалес выскочили из машины.
  
  Открыв сверток, они обнаружили несколько надписей жирным шрифтом — красными буквами на белой бумаге — с указанием периодических изданий.
  
  "Газетчики", - перевел Бланканалес.
  
  Работая быстро, они приклеили таблички скотчем к капоту, крыше и багажнику. Они запрыгнули обратно внутрь.
  
  "Ты думаешь обо всем", - сказал Лайонс лейтенанту.
  
  "Я планировал это месяцами".
  
  Ускоряясь на взлетно-посадочной полосе, лейтенант Лиско вырулил на гравийную дорогу. Из-за колей и ухабов "Кадиллак" раскачивало, как лодку. Сальвадорец ездил по дороге из стороны в сторону, объезжая грязные ямы, иногда выезжая на изрытую бульдозерами обочину, чтобы избежать наихудших колей.
  
  На заднем сиденье Гаджеты исследовали комфорт, которым наслаждался богатый политик-владелец. Он провел руками по кожаной обивке и лакированным дверным панелям из орехового дерева. Со спинки переднего сиденья откинулась перекладина.
  
  "Эй, чувак, никакой выпивки".
  
  Лейтенант извинился с улыбкой. "Кажется, оно "исчезло"".
  
  "Как ты думаешь, где была стрельба?" Спросил его Лайонс.
  
  "В горах. Возможно, выше по дороге".
  
  Грунтовая дорога поворачивала на другой конец склона горы. Высокие сосны скрывали небо. Ручейки чистой воды сбегали со скал над дорогой, образуя участки грязи. Лайонс сделал знак лейтенанту.
  
  "Стой!"
  
  Впереди дорога шла по пологому склону холма. Расчищенная земля по обе стороны дороги когда-то была засеяна кукурузой; несколько засохших стеблей все еще торчали. Сгоревший дом возвышался над дорогой. Пули изрешетили глинобитные стены. Когда кадиллак замедлил ход, чтобы остановиться, Гаджеты наклонились вперед. Бланканалес осмотрел склоны холмов.
  
  "Что ты видишь?" Гаджеты спросили Лайонса.
  
  "Мины!" - крикнул лейтенант, переключая передачу на задний ход.
  
  Несколько круглых углублений на дороге заполнились водой. На обочине лежала лопата. Когда шины "Кадиллака" завертелись на песке и гравии дороги, они увидели мужчину, вышедшего из кустарника.
  
  Он был одет в темно-зеленую форму и берет. Красная звезда на берете выдавала в нем партизана сталинских народно-освободительных сил. Но четверо мужчин в кадиллаке проигнорировали идеологическую идентификацию. Их взгляды были прикованы к оружию, которое он держал.
  
  Гранатомет РПГ-7.
  
  Опустившись на одно колено, парень взвалил пусковую установку на плечо. Он убрал руку с рукоятки пистолета и снял предохранительный колпачок боеголовки. Он взвел курок.
  
  "Кадиллак" содрогнулся и качнулся назад. Словно в кошмарном сне, все они увидели человека, целящегося ракетой в центр лобового стекла. Лейтенант Лиско вдавил педаль газа в пол, но это их не спасло.
  
  Когда палец партизана нажал на спусковой крючок, Лайонс схватил руль и дернул его к себе. Изменение направления движения придало шинам большее сцепление с дорогой. Двухколесный "Кадиллак" развернулся задом наперед, задняя часть поднялась в гору, ломая кусты и молодые сосны.
  
  Ракета просвистела над капотом и унеслась вдаль. Мгновением позже раздался взрыв.
  
  "Немедленно вперед!"
  
  Когда "Кадиллак", раскачиваясь, накренился назад, вверх по склону холма под углом сорок пять градусов, лейтенант прибавил скорость. Он вывернул руль до упора влево.
  
  На одно тошнотворное мгновение вышедшее из-под контроля купе de Ville снова балансировало на двух колесах. Затем гаджеты и бланканалы навалились на внутреннюю часть задней двери, чтобы перенести вес автомобиля. "Кадиллак" с грохотом встал на все четыре колеса и покатился по грунтовой дороге.
  
  "А я всегда думал, что повстанцам нравятся репортеры", - прокомментировал Гаджеты.
  
  "Возможно, они не умеют читать", - сказал Бланканалес, доставая свой M-16 / M-203.
  
  "Ты помнишь это выражение?" Спросил Гаджеты. Он держал свой CAR-15 и осматривал горные склоны. "Перо сильнее меча"? Говорю вам, ракета выводит из строя любую пишущую машинку".
  
  "Куда теперь?" Спросил Лайонс лейтенанта, доставая свой "Атчиссон" из футляра.
  
  "Есть другая дорога", - ответил человек с мрачным лицом за рулем. "На самом деле это всего лишь тропа. Возможно, мы поедем по ней. Она находится за посадочной полосой".
  
  "Но перестрелка, которую мы слышали..."
  
  "Да. Это тоже за посадочной полосой".
  
  Бланканалес наклонился вперед. "Коммунисты, должно быть, устроили одну-две засады. Та, что впереди, потом та, что сзади. Они нападают на армию там, наверху, а затем, если по дороге появится группа реагирования, они ударят и по ней. Или, если подразделение там, наверху, вырвалось, они наткнутся на вторую засаду по пути вниз. Стандартная процедура, прямо из книги."
  
  "Что в книге говорится о нашей ситуации?" Лайонс спросил бывшего "Зеленого берета".
  
  "Сказали прикрыть твою задницу", - ответил Бланканалес.
  
  "Прячься", - добавил Гаджеты. "Заставь их найти тебя. И когда они это сделают, устраивай им засаду".
  
  "Трудно спрятать Cadillac Coupe de Ville", - прокомментировал Лайонс. "Лейтенант, как насчет того, чтобы бросить этого монстра и срезать путь по суше?"
  
  "Это тоже очень опасно. Скоро начнется дорога. Давайте рискнем".
  
  "Ты водитель". Лайонс пристегнул патронташ с журналами "Атчиссон". "Но я бы предпочел прогуляться, чем играть в пятнашки с РПГ".
  
  "Поддержите движение", - сказал Гаджес своим партнерам. "Когда Железный человек говорит, что боится, пришло время встряхнуться".
  
  "Не боюсь", - поправил Лайонс. Говоря это, он не сводил глаз со склонов холмов. "У нас просто нет времени на эту ерунду".
  
  Они миновали взлетно-посадочную полосу. Выжимая из тяжелой роскошной машины максимум, лейтенант продолжил путь в холмы. За грохотом гравия и камней по крыльям они больше не слышали винтовочной стрельбы.
  
  "Дорога скоро начнется", - подчеркнул лейтенант Лиско. "Очень скоро. Все будет хорошо".
  
  "Кадиллак" несся по гравию со скоростью сто километров в час. Прямая дорога вела через гребень невысокого холма.
  
  Перепрыгнув через вершину, они въехали в обломки и смерть засады.
  
  
  6
  
  
  Когда их руки сомкнулись на оружии, бойцы команды Able увидели следующую сцену: дорога расширилась. Инженеры выровняли низкие склоны холма, чтобы обеспечить зону обслуживания дороги. На краю участка, идущего вниз по склону, грузовики сбросили кучу гравия и битого камня. В нескольких метрах от него были сложены сосновые стволы. К северу дорога шла по невысокому склону, продолжаясь в горы.
  
  Крутой склон холма возвышался над дорогой и зоной обслуживания. Высокий кустарник и молодые сосны скрывали партизан.
  
  Засада, очевидно, была быстрой и эффективной. Первый грузовик горел на дальней стороне поляны, всего в десяти метрах от выезда на север. Трупы солдат указывали на то, что стрельба велась со склона холма над ними и с возвышенности перед грузовиком. Автоматический огонь отогнал выживших от грузовика в центр зоны поражения.
  
  Второй и третий грузовики были подбиты из РПГ, когда они пытались отступить. Еще больше распростертых трупов солдат указывало на то, что партизаны замкнули кольцо вокруг подразделения. Убегая от адского огня грузовиков, солдаты попали под ружейный огонь партизан, поджидавших за кучами гравия и сложенными соснами.
  
  Теперь партизаны, одетые в сшитую в мастерской форму, теннисные туфли и черную нейлоновую паутину, гнали пленных солдат сквозь дым и пламя на поле боя. Партизаны с красными звездами на беретах срывали форму с живых, а также с умирающих и мертвых солдат. Другие партизаны собирали захваченную форму, оружие и ботинки.
  
  На дальней стороне места засады, там, где дорога вела на север от Able Team, были припаркованы два джипа с установленными на пьедестале пулеметами M-60, водители потянули за ручники. Из второго джипа вышел офицер-партизан с "Узи". В отличие от остальных членов потрепанного взвода горных бойцов, лидер выглядел военным. Гладко выбритый и коротко стриженный, он был одет в чистую форму и начищенные черные ботинки. Партизаны пересели в джипы с грузом трофейного снаряжения.
  
  Борцы за свободу Народных освободительных сил не делали секрета из того, как они будут расправляться со своими пленниками.
  
  Два коммуниста поставили голого солдата-подростка на колени, в то время как третий коммунист приставил дуло пистолета к лицу мальчика.
  
  Сверкнул пистолет, труп отлетел назад, когда Купе де Вилль перевалило через подъем.
  
  Лайонс переключил селектор огня своего "Атчиссона" на полуавтоматический режим. "Тот, у кого —Узи" — офицер - мы берем его живым!"
  
  "Лайонс, нет!" Бланканалес наклонился с заднего сиденья. "Мы можем проехать! У нас есть скорость ..."
  
  Часовой-коммунист обернулся на звук мчащейся машины, АК-47 он держал вскинутым к плечу.
  
  Лайонс выстрелил. Со скоростью 1200 футов в секунду струя стальных шариков преодолела десятиметровое расстояние и разорвала грудь партизана. Другие коммунисты услышали грохот штурмового дробовика и обернулись, когда их мертвые товарищи отлетели назад.
  
  Блестящий символ капиталистического декаданса обрушился на них. Винтовка "Кольт" Гаджета сверкнула автоматным огнем из задних окон, очереди из 5,56—мм пуль - армейских пуль, чередующихся с пустотелыми наконечниками, — прошили группы бородатых, чванливых коммунистов.
  
  Победа превратилась в уничтожение, поскольку они погибли со своими винтовками ComBloc и РПГ, перекинутыми через плечи.
  
  АК партизан, охранявших солдат, выстроились в очередь у Кадиллака. Получив отсрочку от казни, солдаты начали хвататься за оружие, бить коммунистов кулаками, бороться с ними за их АК.
  
  "Лейтенант!" Крикнул Бланканалес. "Продолжайте! Проходите!"
  
  "Нет!" - возразил Лайонс. "Мы тратим это дерьмо впустую". Он прицелился в партизана и выстрелил. Один стальной разряд убил одного коммуниста и ранил другого.
  
  "Подумай головой! Это не наша война..."
  
  "Нам нужны эти джипы!" Крикнул Лайонс.
  
  Лейтенант Лиско выкрикнул свои слова как боевой клич. "Мы убьем их всех!"
  
  Проносясь мимо горящих второго и третьего грузовиков, лейтенант резко крутанул руль вправо, целясь в промежуток между первым и вторым грузовиками. "Кадиллак" занесло вбок, он отскочил через дорогу, разбрасывая грязь и гравий. Но он не совсем справился с первым грузовиком.
  
  Левое заднее крыло задело сталь заднего бампера из листовой стали. Металл разорвался. От удара Гаджеты и бланканалес сильно ударились о заднюю левую дверь. Лайонс упал на лейтенанта.
  
  Когда тяжелый "Кадиллак" мчался по грязи, лейтенант Лиско резко вывернул руль влево. Лайонс подлетел к открытому окну со стороны пассажира.
  
  Лайонс кувырком вылетел из "кадиллака" и, врезавшись в дорогу, покатился. Ошеломленный, он понял, что больше не держит свой "Атчиссон". Его рефлексы взяли верх.
  
  Он пробирался на четвереньках сквозь едкий дым от горящих грузовиков. Выхватив кольт "Питон" из кобуры на пояснице, он направил "Магнум" калибра 357 на окутанную дымом фигуру с АК в руках.
  
  Когда его палец напрягся на спусковом крючке, он увидел окровавленного подростка в форме сальвадорской армии. Большой палец Лайонса взвел курок до упора.
  
  "Amigo!" Лайонс выкрикнул одно из немногих испанских слов, которые он знал.
  
  "Americano ?" Вид светловолосого голубоглазого североамериканца в брюках и спортивной куртке, стоящего на четвереньках в грязи, поразил сальвадорского солдата. Юноша схватил североамериканца за куртку и рывком поднял его на ноги.
  
  На них наткнулся партизан. Лайонс в упор выстрелил из 158-гранной пули hollowpoint в лицо мужчине. Когда труп упал навзничь, Лайонс выхватил у него АК.
  
  С АК в левой руке и кольтом "Питон Магнум" в правой Лайонс бросился под прикрытие кучи гравия. Рядом с ним сальвадорский рядовой поднял с земли раненого друга. Молодой солдат оттащил раненого мальчика прочь. Лайонс повернулся, чтобы прикрыть их отступление.
  
  Возле грузовиков партизан вскинул на плечо РПГ и прицелился в мчащийся "Кадиллак". Лайонс большим пальцем взвел курок револьвера и прицелился в голову ракетчика. Он нажал на кнопку выстрела, увидел, как пуля отбросила мужчину в сторону.
  
  Мертвая рука коммуниста привела в действие пусковую установку. Первый заряд ракеты отбросил боеголовку через дорогу в пылающий грузовик.
  
  Пламя и черный дым окутали склон холма, когда взорвалась боеголовка РПГ, разбрызгивая металл и горящую резину из уже охваченного огнем грузовика.
  
  Столб пламени взметнулся в небо. Партизан, пошатываясь, выбрался из пылающей заросли, его волосы и борода горели, руки и лицо расплавились. Ослепленный пламенем коммунист какое-то мгновение бродил в ужасе, затем упал с насыпи и забился в агонии медленной смерти от шока.
  
  В Купе де Вилль лейтенант крутил руль из стороны в сторону, его нога вдавливала педаль газа в пол. Машина содрогнулась, когда прокрутились шины.
  
  "Карл где-то там!" Бланканалес крикнул Гаджетам.
  
  "Это их проблема!" Гаджеты завопили в ответ.
  
  Партизан увидел, как к нему приближается "Кадиллак". Несмотря на мощный двигатель большого автомобиля, Cadillac, казалось, двигался в замедленном темпе, двигатель ревел, но не ускорял автомобиль, поскольку его вращающиеся шины разбрызгивали грязь и гравий. Партизан рассчитал траекторию движения "Кадиллака", когда тот бросился вперед. Он стрелял прямо в открытые окна бронированного роскошного автомобиля.
  
  И лейтенант Лиско, и Гаджеты видели, как партизан бросился к "Кадиллаку", сверкая автоматом. Пули пробили сталь крыльев и дверей автомобиля. Лейтенант Лиско крутанул руль в противоположном направлении. Гаджеты направили его машину.
  
  "Кадиллак" накренился вбок, дуло автоматического пистолета "Кольт" коснулось оливково-серой униформы партизана, когда Гаджеты выпустили очередь.
  
  Пули АК разорвали кожаное сиденье всего в нескольких дюймах позади лейтенанта. Затем искореженное крыло ударило партизана по ногам, как топор из листовой стали, отсекая одну ногу и пронзая другую. "Кадиллак" протащил партизана по дороге, его тело кувыркалось, как клубок окровавленных тряпок.
  
  В широком, размашистом развороте лейтенант попытался объехать первый грузовик.
  
  "Кадиллак" оторвался от земли.
  
  Что? Подумал Гаджес, увидев сцену с горящими грузовиками и бегущими людьми, падающими под ним. Может ли этот Cadillac Coupe de Ville летать?
  
  Затем шок и рев ответили на его невысказанный вопрос.
  
  Фугас.
  
  После мгновенного полета Cadillac вылетел на дорогу. Стальная броня под пассажирским салоном спасла гаджеты и бланканалы от взрыва мины и шрапнели, но не автомобиль. Без правого заднего колеса и подкрылка "Кадиллак" резко остановился.
  
  Лейтенант попытался продолжить движение. Когда он нажал на акселератор, приводной вал, перекрученный взрывной волной и вырванный из дифференциала, заколотил по днищу Кадиллака, как взбесившийся перфоратор.
  
  Оцепеневший, дезориентированный, с кружащимся перед глазами Бланканалес почувствовал запах бензина. "Волшебник, лейтенант, вон!"
  
  Чья-то рука схватила Бланканалеса. Гаджеты наклонились в кадиллаке и оттащили Бланканалеса подальше. Моргая от двух солнц, Бланканалес понял, что лежит навзничь. Он почувствовал в своих руках свой М-16/М-203.
  
  Подталкивая себя прикладом штурмовой винтовки-гранатомета, Бланканалес двойным зрением увидел две сцены, как Гаджеты выбрасывают снаряжение и оружие из "Кадиллака", в то время как лейтенант стреляет из "Атчиссона" Лайонса по партизанам, мчащимся на разрушенном взрывом "Кадиллаке".
  
  Пули разорвали Бланканалеса. У него слишком кружилась голова, чтобы стоять или бежать, и он перекатился на живот. Он положил свой M-16 / M-203 на дорогу и стал искать партизанского стрелка.
  
  Подросток с красными серпом и молотом, вышитыми на его берете, выбежал из дыма. Бланканалес прицелился в центр двух вращающихся изображений и нажал на спусковой крючок. Ничего. Он дотронулся до ствольной коробки М-16. Магазин был пуст, затвор задвинут назад.
  
  Его левая рука нащупала спусковой механизм гранатомета М-203. Закрыв один глаз, он выстрелил гранатой, когда подросток-коммунист навел свой АК на североамериканцев.
  
  40-мм осколочная граната HE разворотила торс мальчика. Ноги и таз, как у марионетки, заплясали в дорожной грязи, когда нервы мертвого мальчика сдали.
  
  "Просто используй пули, ладно?" Гаджеты кричали сквозь хаос. "Это перебор!"
  
  Нырнув в грязь, лейтенант Лиско и Гаджеты спаслись от обжигающей волны пламени из "Кадиллака", когда вспыхнул разлитый бензин. Огненный шар поднялся, чтобы присоединиться к дыму от горящих грузовиков и склона холма.
  
  Дождавшись, пока тепловая вспышка утихнет, Гаджеты вытащили из "Кадиллака" два ящика с оборудованием Able Team.
  
  "Боеприпасы!" Выкрикнул Бланканалес.
  
  Лейтенант Лиско, перетаскивая другие чемоданы, снял с плеча патронташ с магазинами и бросил его североамериканцу.
  
  Бланканалес разорвал застежку на липучке и нашел коробку патронов 12-го калибра. Он перекинул патронташ и свои M-16 / M-203 через плечо и вытащил свою Beretta 93-R. С трудом поднявшись на ноги, он обыскал землю рядом с горящим "Кадиллаком" в поисках оружия и снаряжения.
  
  "У нас есть все! У нас есть это!" Гаджеты оттолкнули Бланканалеса от огня. "Потушите патроны!"
  
  "У меня нет патронов!"
  
  "Здесь". Гаджеты пожал плечами. "Где-то есть боеприпасы для этого монстра..."
  
  "Я понял", - выдохнул Бланканалес.
  
  После грохота трое коммунистов вырвались из дыма и пламени и побежали к припаркованным джипам. Пули пронеслись мимо Гаджетов и Бланканалес, когда партизаны открыли автоматический огонь во всех направлениях. Лейтенант Лиско открыл ответный огонь из забрызганного грязью М-16. Все три вида оружия ComBloc были направлены на мужчин, которые, пошатываясь, отходили от горящего Cadillac.
  
  Бланканалес переключил переключатель огня "Атчиссона" и нажал на спусковой крючок по трем партизанам. Штурмовой дробовик взревел в полностью автоматическом режиме.
  
  Когда он увидел, как бегущие коммунисты корчатся в облаке брызнувшей крови, резкая отдача оружия отбросила Бланканалеса назад. Сидя в грязи, он сунул пустой магазин в карман и вставил другой с патронами 12-го калибра. Прежде чем снова встать, он взглянул на селектор огня и переключил его в режим полуавтоматического.
  
  На другом конце поляны Лайонс услышал грохот "Атчиссона". Он лежал под прикрытием кучи гравия и сложенных сосен вместе с несколькими сальвадорскими солдатами, некоторые из которых были ранены, другие в полубессознательном состоянии. Солдаты-подростки вели прицельную стрельбу в возникшую неразбериху.
  
  Лайонс осмотрел дорогу и зону обслуживания в поисках офицера-партизана. Он знал ценность захвата члена коммунистического командования. Офицер будет знать не только места дислокации и маршруты патрулирования партизанских подразделений, но и — как показала эффективная и смертоносная засада — информацию о передвижениях армии. Возможно, у него были бы подробности о безопасности цели команды Able, полковника Кесады.
  
  Но черный дым стелился над дорогой и поляной, скрывая партизан и выживших солдат. Он прислушался к 9-миллиметровым хлопкам офицерского "Узи". Он не услышал выстрела.
  
  Возможно, офицер уже умер ... или сбежал.
  
  Над дорогой пламя поглотило несколько сосен. Зеленые заросли горели медленно. На мгновение налетел ветер. Лайонс увидел, как коммунист на склоне холма покинул дымящийся кустарник и укрылся в зарослях низких сосновых ветвей. Секунду спустя крупнокалиберные пули ударили в лес, укрывавший Лайонса. Сальвадорцы легли на землю, спасаясь от направленного вниз автоматического огня.
  
  Лайонс сменил позицию. Нацелив трофейный АК на укрывшегося боевика, он израсходовал магазин с патронами ComBloc калибра 7,62 мм. Но ветер переменился, и склон холма снова заволокло дымом.
  
  Он бросил АК и побежал к насыпи. Присев на корточки под переплетением сосновых ветвей, он ждал.
  
  Бандит выстрелил снова. Лайонс достал свой "Питон" и проверил барабан. Он положил четыре незаряженных патрона в карман. Вставив скорозарядник, он стал ждать.
  
  Дым закружился вокруг него, когда ветер переменился. Вскарабкавшись по насыпи, он заглянул в дуло G-3.
  
  Выискивая глазами цели возле горящего кадиллака, партизан не увидел лица Лайонса, находившегося всего в двух футах перед ним. Лайонс всадил дуло в правое ухо стрелка.
  
  Лайонс вскарабкался на вершину холма и нырнул в заросли. Он снял с мертвеца патронташ и G-3, затем осмотрел дорогу в поисках других партизан.
  
  Волоча раздробленную пулями ногу, коммунист пополз к краю поляны, ведущему вниз по склону. Лайонс прицелился в плечо мужчины и выстрелил. Пуля вошла в нескольких дюймах справа от партизана. Лайонс исправил смещение прицела винтовки и выстрелил снова. Вместо того, чтобы попасть мужчине в плечо, пуля попала партизану в поясницу.
  
  Лайонс взглянул на G-3. На пластиковом ложе была нацарапана маленькая звездочка, а затем выкрашена красной краской. На ствольной коробке штамп армии Сальвадора указывал на происхождение оружия. На ствольной коробке и металлических деталях проявились годы износа и изъязвления от коррозии.
  
  Он прицелился в голову мертвого партизана на дальней стороне поляны и сделал два осторожных выстрела. Первая пуля промахнулась на несколько дюймов, вторая попала партизану в грудь. Старая винтовка больше не обладала достаточной точностью, чтобы поразить мишень диаметром шесть дюймов на расстоянии ста метров.
  
  Лайонс возобновил визуальный поиск офицера, но не обнаружил его. Он видел, как сальвадорские солдаты вытаскивали своих убитых и раненых из горящих машин. Один солдат изрезал штыком лица раненых партизан.
  
  За дымящимися остовами он снова услышал грохот "Атчиссона". Двое солдат повалили партизана-коммуниста на землю и стояли у него на руках, пока другой солдат обыскивал его.
  
  Из стены дыма появился коммунист. У него не было винтовки. Направляясь прямо к Лайонсу, подросток-партизан бросился в безопасное место на склоне холма. Лайонс ждал.
  
  Когда мальчик карабкался на холм, Лайонс ударил его дубинкой древнего G-3. От удара сломался пластиковый приклад немецкой винтовки.
  
  Волоча своего пленника за шиворот, Лайонс присоединился к своим партнерам и сальвадорским союзникам. Они присели на корточки под прикрытием джипов, готовые к угрозе партизанских снайперов.
  
  Гаджеты, с безумными от адреналина глазами, приветствовали его джайвом. "Привет, это Железный человек. Он слишком крут, чтобы путешествовать со своими друзьями. Ты хорошо провел время? Здесь, с Залпами?"
  
  Лайонс оглядел адское поле. Ни одного офицера. Только мертвые подростки.
  
  Погибшие подростки из Народно-освободительных сил.
  
  Погибшие подростки сальвадорской армии.
  
  Пепел и черные кости безымянных мертвецов возле сгоревших грузовиков.
  
  Лайонсу потребовалась секунда, чтобы придумать ответ на вопрос Гаджета.
  
  "В следующий раз, - сказал он, - я пристегну ремень безопасности".
  
  
  7
  
  
  В клубящемся дыму от горящих машин и леса лейтенант Лиско и его североамериканские союзники обыскивали захваченные джипы. Они увидели, что джипы Народно-освободительных сил все еще имели опознавательные знаки подразделения сальвадорской армии — Las Boinas Verdes. На обоих джипах были армейские рации. Они нашли тысячи патронов к пулеметам М-60 в запечатанных фольгой коробках с боеприпасами армии США. В одном джипе они нашли чистую форму и оружие, отобранные у военнослужащих сальвадорской армии.
  
  "Лас-Вердес", - прокомментировал лейтенант, указывая на нанесенные по трафарету знаки на джипах. "Зеленые береты. Они расквартированы в Готере". Он указал на сальвадорских солдат. "Они из одного подразделения".
  
  "Не может быть спецназом". Лайонс посмотрел на бойню, устроенную солдатам одним взводом партизан.
  
  "Это всего лишь название", - сказал ему лейтенант. "Только слова. И краска".
  
  "Никаких красных звезд", - удивился Гаджеты. "Эмблемы коммунистов на их шапочках и винтовках, но не на джипах. Почему?"
  
  "Возможно, они использовали джипы, чтобы заманить грузовики в засаду", - предположил Бланканалес.
  
  "Оставь загадку на потом". Лайонс бросил взгляд в сторону сальвадорских солдат. "Они видели нас, они знают, что мы североамериканцы. Что теперь?"
  
  "Скажи им, что мы просто заядлые туристы", - предложил Гаджеты.
  
  "Лейтенант, как долго мы пробудем в этом районе?" Спросил Бланканалес.
  
  "Пока не пойдет дождь". Лейтенант посмотрел на собирающиеся тучи. "И придет Кесада".
  
  "Чтобы мы могли ждать здесь несколько дней". Лайонс наблюдал за подростками-сальвадорскими солдатами, ухаживающими за своими ранеными и собирающими мертвых. "Когда они вернутся, все в Сальвадоре будут знать, что мы здесь".
  
  Бланканалес обдумал проблему. "Мы можем быть скомпрометированы, - сказал он, - но я так не думаю. Тем не менее, мы должны сохранить личность лейтенанта. Если они увидят его, он не сможет оставаться в своей стране".
  
  "Так в чем же заключается план?" Потребовал ответа Лайонс.
  
  Бланканалес посмотрел на лейтенанта Лиско. "Как мы можем объясниться? Во что поверят эти солдаты?"
  
  "Они не поверят, что вы туристы", - сказал лейтенант, смеясь. "И они знают, что вы не журналисты. Журналисты не стали бы помогать солдату. Мы скажем, что вы наемники. Путешествие через Сальвадор в Гондурас. Да?"
  
  Гаджеты кивнули. "Мы направляемся поиграть в зап-зап с Никосом. Для меня это имеет смысл".
  
  "Они поверят, что вы профессиональные солдаты", - подчеркнул лейтенант.
  
  "Именно это мы им и скажем", - согласился Лайонс.
  
  Лейтенант оторвал полоски одуряюще-зеленой ткани от захваченной формы. "Закройте свои лица. Они поймут".
  
  "Кто были эти люди в масках?" Гаджеты взяли зеленую полоску и закрыли его лицо.
  
  "Пол, мы должны допросить этих заключенных". Лайонс повязал полоску на лицо. "Волшебник, лейтенант, если вы двое сможете сбросить все это оборудование и подготовить нас к выступлению ..."
  
  Сальвадорские солдаты стояли вокруг трех выживших партизан. Они издевались над пленными, дразнили их, наносили удары ногами по их ранам. Некоторые солдаты целились из винтовок в головы партизан. Трусцой пересекая поляну, Лайонс крикнул: "Нет! Не стрелять!"
  
  "Без различий!" Бланканалес крикнул по-испански.
  
  Двое североамериканцев протиснулись сквозь группу сальвадорцев. Заключенные лежали, прислонившись к куче гравия. На их ранах роились мухи. Один из них потерял сознание от потери крови, его жизнь уходила из-за сквозных пулевых ранений в ноги. Бланканалес быстро достал нож и разрезал штанины мужчины. Он использовал ткань, чтобы сделать давящие повязки. У другого серьезно раненного партизана было раздроблено пулей предплечье, но он уже перевязал его сам. Третий заключенный, охваченный паникой подросток, которого Лайонс избил дубинкой G-3, оглядывался на солдат, как загнанный зверь.
  
  Один из сальвадорских солдат заговорил с Бланканалесом на быстром испанском. Бланканалес ответил. Затем солдат снова заговорил с насмешкой.
  
  "Он спросил меня, почему я помогаю коммунистам", - перевел Бланканалес для Лайонса. "И я сказал ему, что в противном случае они умрут. Он сказал, что они умрут, несмотря ни на что".
  
  Раненый в руку партизан заговорил с испуганным мальчиком. Мальчик перекрестился. Раненый партизан рассмеялся над католическим жестом. Он поднял сжатый кулак в вызывающем пролетарском приветствии. Бланканалес оттолкнул руку мужчины и что-то быстро сказал ему. Парень снова рассмеялся.
  
  Лайонс шагнул вперед и поставил ногу на здоровую руку мужчины. Мужчина покачал головой, затем обвел взглядом толпу солдат, чтобы подчеркнуть это.
  
  "Скажите этому коммунисту, чтобы он не поддавался на провокации", - сказал Лайонс Бланканалесу. "И скажите солдатам, что мы взяли этих пленных. То, что с ними произойдет, - это наше решение ".
  
  "Мы не хотим им этого говорить". Бланканалес немного подумал над проблемой. Затем он заговорил с солдатами осторожными, ровными словами, осматривая раздробленную руку второго партизана.
  
  Солдаты спорили с Бланканалесом. Самый громкий солдат выступил вперед. Его G-3, направленный на раненых заключенных, дважды прогремел, прежде чем Бланканалес отбил оружие в сторону. Лайонс схватил винтовку и оттолкнул солдата.
  
  В последний раз подняв сжатый кулак, с бьющей фонтаном кровью из сердца, раненый партизан умер. Труп бился, и, умирая, он хватал ртом воздух через дыру в груди. Другой раненый заключенный, находившийся без сознания, тоже умер, но без судорог.
  
  Лайонс отбросил G-3 в сторону и одним движением снял с плеча свой "Атчиссон". Его лицо было в маске, он стоял лицом к сальвадорцам со штурмовым дробовиком, переключатель огня на полностью автоматическом режиме, палец на спусковом крючке. Он услышал движение позади себя. "Пол! Прикрывай мою спину ..."
  
  "Это я, это я", - сказал лейтенант.
  
  Подняв нож, Бланканалес встретился взглядом со всеми сальвадорцами. Затем он указал на раненого мальчика у своих ног и спокойно обратился к солдатам. Солдаты, всего несколько мгновений назад пребывавшие в ярости, теперь смеялись.
  
  Лейтенант подошел к Лайонсу сзади и прошептал перевод. "Он сказал, что партизан будет молиться о пуле перед смертью".
  
  Бланканалес медленно наклонился к окровавленному мальчику и помог ему подняться на ноги. Он развернул мальчика лицом к себе. На глазах у всех солдат Бланканалес сорвал жгут с мертвого партизана и связал мальчику руки за спиной. Затем он подтолкнул мальчика к джипам.
  
  "Прикрывай мою спину, Железный человек", - прошептал Бланканалес, проходя мимо. "Эти панки сумасшедшие".
  
  Не сводя глаз с солдат, Лайонс попятился, дуло "Атчиссона" угрожало группе смертью от высокоскоростной стали. Крикливый солдат, убивший двух раненых, плюнул в Лайонса, но другие солдаты схватили его и удержали.
  
  Другой солдат шагнул к Лайонсу. Лайонс направил автомат в грудь подростка. Солдат поднял обе руки с раскрытыми ладонями. Затем он протянул руку и снял свой ОБЫЧНЫЙ зеленый берет. Он протянул его Лайонсу.
  
  "Muchas gracias por su ayuda, guerrero."
  
  Убрав левую руку с передней рукояти "Атчиссона", Лайонс жестом подозвал молодого солдата вперед. Солдат отдал ему берет. Лайонс нахлобучил его на голову. Он поставил ее под лихим углом, как герой кинозвезды, продолжая пятиться.
  
  Позади себя он услышал, как заработали двигатели джипов. Лайонс отдал честь группе солдат левой рукой. Но он не повернулся спиной.
  
  "Приди за мной", - крикнул он.
  
  К нему задом подкатил джип. Не сводя глаз с сальвадорцев, Лайонс шагнул в джип. Он уперся коленом в сиденье и положил Атчиссона на спинку.
  
  Когда команда Able покинула зону поражения, сальвадорские солдаты помахали им рукой. Джипы проехали по дороге через подъем и завернули за поворот. Только тогда Лайонс включил предохранитель своего "Атчиссона". Зажужжала его ручная рация. Лайонс положил оружие и обшарил карманы.
  
  "Wiz-a-rado a-qui", Гаджеты, подключенные к электронным кодирующим схемам оборудования АНБ. Любые оперативники по борьбе с повстанцами, отслеживающие радиосвязь, перехватили бы только всплески помех, поскольку шифрующие схемы ручных радиостанций команды Able мгновенно кодировали и декодировали каждую передачу. "Que pasa ? Собираешься делать еще какие-нибудь одолжения людям?"
  
  "Услуги для кого?" Лайонс смотрел на поросшие лесом склоны холмов над дорогой и говорил в ручную рацию. "Этот коммунист? Драки - это одно, но пытки и убийства пятнадцатилетних подростков - это совсем другое."
  
  "Эй, чувак", - ответил голос Гаджета со смехом. "Мы с Рикардо уже приятели. Я имел в виду те залпы там, сзади — сначала мы спасаем их, потом они хотят разделаться с нами".
  
  "Я ничего для них не делал", - ответил Лайонс. "Нам нужны были эти джипы. Рикардо - имя того парня?"
  
  "Да", - ответил голос Гаджета. "И ему пятнадцать. Господи, я был здесь три часа, и полиция сказала это прямо прошлой ночью. "Сальвадор - мудак мира ". Я хочу вернуться домой, где подростки курят травку и трахаются со своими подружками-подростками. Эта сцена здесь тяжелая ".
  
  "Делай свою работу, Волшебник", - пробормотал Лайонс. "Чем скорее ты это сделаешь, тем скорее мы вернемся".
  
  "Я делаю свою работу. Вы проверили радиостанции в этих джипах? Попросите лейтенанта посмотреть частоты".
  
  Лайонс посмотрел на лейтенанта. Он слышал все, что говорил Гаджес Шварц по ручной рации. Он стиснул зубы от гнева. Он указал на диск пульта радиосвязи джипа.
  
  "Это радио. Этот номер - частота Boinas Verdes. Это частота армейских вертолетов. Это радио. Я не знаю о другом радио. Я никогда не видел этого раньше."
  
  После того, как Лайонс передал информацию, Гаджеты спросили: "Какое еще радио?"
  
  "Здесь есть еще один отряд. Похоже, гражданское подразделение.
  
  Ни названия бренда, ни названий моделей, ни номеров. Только цифры на циферблатах. Черный радиоприемник с циферблатом и микрофоном. Больше ничего. "
  
  "Приготовься к остановке", - сказал Гаджеты Лайонсу. "Я хочу проверить этот черный ящик. Может быть, мы могли бы отследить частоты коммуняк. Полиция отступит, когда увидит хорошее прикрытие".
  
  Не в силах сдержать свой гнев, лейтенант Лиско внезапно заговорил. "Клеветать на мою страну легко. У нас много проблем. Ненависть и насилие четырехсот лет делают политику моей страны безумной. Но послушай меня, североамерикано . Твоя страна делает все только хуже. Один президент говорит о правах человека, а следующий президент говорит о развязывании войны ради установления мира. Но все это только шум для телевидения ... "
  
  "Не говори мне такое дерьмо ..." Таланты Лайонса не включали вежливость или дипломатические объяснения внешней политики Соединенных Штатов. "Это место - адская дыра нацистов и психов. Вы собираетесь обвинить Соединенные Штаты в резне 1932 года? Это США ввели эскадроны смерти? Не можете же вы мне сказать, что ... "
  
  Лейтенант прервал его. "Я могу сказать вам вот что. В октябре 1979 года армия отобрала власть у генералов и их семей. Мои брат и отец работали с хунтой, они рассказали мне все это. Армия провела земельную реформу. Армия отправила коррумпированных генералов и полковников в изгнание. Армия распустила Орден. Армия сражалась с коммунистами.
  
  "В горах было всего две или три тысячи партизан, - продолжил он, - не все они коммунисты. Хунта надеялась, что реформы, правосудие и права человека победят в войне. Мы надеялись, что Соединенные Штаты одолжат нам денег на проведение реформ. Мы надеялись на оружие для борьбы с коммунистами.
  
  "Великая демократия на севере ничего не дала. Ни денег, ни винтовок, ни вертолетов, ничего. Только политики и журналисты.
  
  "Мечтатели и идеалисты в хунте обещали перемены. Но у них не было денег для народа, оружия для армии.
  
  "Идеалисты не смогли остановить контрреволюцию. Они не смогли остановить эскадроны смерти. Национальная гвардия, национальная полиция, Орден — они убили тысячи. Семьи уничтожили хунту.
  
  "Чтобы угодить новой администрации на севере, семьи сформировали Вторую хунту, Банду Смерти. Банда также обещала реформы, но то, что они дали людям, было убийством. Банда, которой правят пуля и мачете.
  
  "Когда банда остановила реформы, именно тогда ваш новый президент прислал помощь. Сотни миллионов долларов, винтовки, вертолеты, силы специального назначения для обучения наших солдат поиску идеалистов, кампесино и учителей, прячущихся в горах. Сейчас там десять тысяч партизан. Теперь у партизан есть горы, дороги и деревни ..."
  
  "Заткнись!" Лайонс прикрикнул на лейтенанта. "Это не моя проблема. Это твоя проблема. Тебе не нравится то, что делает твое правительство, почему ты в армии?"
  
  "Кто-то должен сражаться с коммунистами", - кипел лейтенант. "И после того, как я победю их, я буду сражаться с остальными. И достаточно скоро будет новый американский президент. Каждый раз, когда вы меняете президентов, Соединенные Штаты как будто становятся другой страной. У Сальвадора может быть надежда ".
  
  Впереди Бланканалес свернул с грунтовой дороги. Лейтенант последовал за первым джипом. Нависающие деревья отбрасывали тень на изгиб холма. Ни вертолет, ни патруль не смогли обнаружить группу.
  
  Бланканалес вышел из переднего джипа. Он вернулся к лейтенанту. Тихо переговариваясь с сальвадорцем, тот бросил взгляд на Лайонса и покачал головой. Бланканалес и офицер сальвадорской армии с оружием в руках встали на страже у поворота. Гаджеты объяснил Лайонсу: "Мы все это слышали, чувак. Я включаю этот минимайк, и что я слышу? Железный человек отталкивает нашу связь. "
  
  "Я не мог позволить ему говорить такое дерьмо, не отвечая".
  
  "Почему бы и нет? Может ли от одного слова у тебя потечь кровь? Позволь ему наброситься на тебя. Позволь ему рассказать о своей рутине "Янки, иди домой". Ты хочешь обсудить историю внешней политики президента? Или ты хочешь заполучить Кесаду? Ты даже газет не читаешь, как ты можешь о чем-то говорить? "
  
  "Именно то, что сказал тис, завело его".
  
  "Забудь об этом. Пусть говорит полиция". Гаджеты взглянул на Бланканалеса, который серьезно беседовал с молодым сальвадорским офицером в десяти метрах от них. "У него талант к этому. Почему бы тебе не посмотреть "подростка"? Он безостановочно молился. Я должен послушать это обалденное радио ".
  
  Гаджеты разложили инструменты и электронику на сиденьях джипа. Лайонс подошел к другому джипу. Мальчик лежал на заднем сиденье, связанный по рукам и ногам, его голова покоилась на зеленых банках с патронами калибра 7,62 мм НАТО.
  
  "Привет, Рикардо. Как дела?"
  
  Мальчик поднял глаза, по его лицу текли слезы и кровь. "Senor comandante, por favor. Tengo quinze anos. No soy un comunista. No soy un comunista …"
  
  Лайонс взглянул на запекшуюся кровь, покрывавшую волосы мальчика. Он подошел к ящикам со снаряжением и порылся в нем в поисках аптечки первой помощи. С помощью спирта и кусочка ткани Лайонс смыл сгустки крови с пореза на голове мальчика. Эта забота показала подростку, что суровый североамериканец не собирался казнить его.
  
  "Gracias, senor. Gracias ..."
  
  "Успокойся, парень. Все будет хорошо. Если ты уйдешь из Народной армии убийств, я отвезу тебя в Лос-Анджелес, у нас там уже полмиллиона сальвадорцев".
  
  "Хорошо, сеньор. Хорошо, хорошо".
  
  "Ладно, что?"
  
  "Ладно, ладно. Solamente quinze, anos, no soy un soldado …"
  
  Лайонс окликнул Бланканалеса. "Эй, Пол. Что тебе сказал этот парень?"
  
  Подбежав к Лайонсу, Бланканалес тихо ответил. "Пока нет времени допрашивать его. Ты собираешься перевязать ему голову? Хорошо. Отличная техника ведения допроса, завоевание доверия и благодарности заключенного. Я не ожидал этого от тебя ".
  
  "Потому что я всего лишь животное, верно?" Лайонс огрызнулся, разозлившись на своего партнера. "Я не позволяю молодым выскочкам поносить мою страну и моего президента, поэтому я животное. Думаю, я просто пойду почищу свое оружие. Приготовьтесь уничтожить еще одну группу латиноамериканских интеллектуалов и социальных реформаторов. Вперед, солдаты Янки ... "
  
  Раздался голос. Лайонс и Бланканалес резко обернулись и увидели, что Гаджеты включают магнитофон. Он поставил магнитофон перед невоенным радиоприемником без опознавательных знаков.
  
  Присоединившись к своим партнерам, он сказал: "Этот голос звучит официально. Как будто он командир. Может быть, вы могли бы подделать ответ, чтобы отвадить от нас коммунистов".
  
  "Возможно ..." Бланканалес быстро подошел к джипу. Он прослушал передачу.
  
  "Это оборудование ComBloc?" Спросил Лайонс.
  
  Гаджес покачал головой. "Это хорошее оборудование. "Черный ящик" оснащен схемами кодирования и передачи визга. Он не хуже того, что мы получили от Агентства национальной безопасности. Даже имеет цифровой кодовый переключатель. Если ты не знаешь кода, ты не сможешь его включить."
  
  "Как дела?"
  
  "Обошел десятиключник с помощью моего генератора импульсов. Электроника вводила в схему бесконечные комбинации, пока не щелкнуло ".
  
  Лейтенант Лиско покинул свой пост часового у дороги. Он вернулся к джипу и внимательно прислушался к голосу, сосредоточившись на самом голосе и его речевых оборотах. Он медленно поднял глаза на североамериканцев, и на его лице отразилось недоверие.
  
  "Это, - сказал он, - Кесада..."
  
  
  8
  
  
  В армейской куартели Сан-Франциско Готера североамериканские и европейские журналисты столпились вокруг командира Лас-Боинас-Вердес, полковника Альфредо Переса, когда он говорил по-английски о спонсируемой США программе умиротворения. Он позировал на фоне дерева сейба, его камуфляжная форма была накрахмалена и помята, на груди поблескивали прыжковые крылья, автомат "Узи" небрежно перекинут через правое плечо. Его глубокий, звучный голос прогремел во дворе гарнизона.
  
  Когда—то мощеный двор, утопающий в бугенвиллеях и гибискусе, затененный сейбой, оглашался стуком печатных машинок и телефонными звонками, когда городские власти Готеры управляли процветающим сельскохозяйственным регионом. Секретарши спешили из кабинета в кабинет в двухэтажных зданиях с оштукатуркой и плиткой, обрамлявших внутренний двор. У национальной полиции был офис на первом этаже, где офицеры спали на протяжении всей своей карьеры.
  
  Бомба, заложенная партизанами, разрушила офис национальной полиции. Солдаты, расквартированные в гражданских зданиях, установили пулемет Browning Model 1919A6 30-го калибра, направленный в окно, заложенное кирпичом до горизонтальной щели. В поле обстрела попали городская площадь, кинотеатр "Моразан", церковь и кафе, рекламирующее Coca-Cola и Cervezas Pilsner. Там, где ныне покойные полицейские спали, прислонив стулья к стенам, солдаты спали на мешках с песком. На балконах второго этажа, где секретарши семенили из кабинета в кабинет в своих узких юбках, стуча каблуками по кафелю, солдаты играли в карты за рядами мешков с песком, не обращая внимания на английский язык своего командира с американским акцентом.
  
  "Политические подробности и юридические тонкости меня не касаются. Мой долг - защищать администрацию и кампесино. Если партизаны убивают государственных служащих или фермеров, которые обрабатывают землю, они уничтожают реформы.
  
  "Хотя война требует дополнительных поставок материалов из Соединенных Штатов, реформы - лучшее оружие, которое у нас есть, чтобы победить коммунистов.
  
  "В то время как марксисты обещают новый социальный порядок, правительство Сальвадора создает новый порядок.
  
  "Партизаны дают обещания, одновременно сжигая поля, перерезая дороги и разрушая мосты. Мы оформляем права собственности на землю и ссужаем деньги на семена и удобрения.
  
  "Мы победим. Может потребоваться год или два, чтобы изгнать всех коммунистов обратно в Никарагуа, на Кубу и в Россию, но мы победим, потому что народ Сальвадора с нами ".
  
  Двое помощников полковника зааплодировали его речи. Журналисты со скукой посмотрели на часы. Ожидая, что репортеры сделают снимки, полковник повернулся профилем к группе. Но затворы не щелкнули. Полковник сменил позу и прислонился к дереву сейба.
  
  "Вопросы?" спросил он журналистов.
  
  Седовласый репортер в рубашке "гуаябера" и клетчатых шортах-бермудах поднял руку. Он держал кассетный магнитофон, чтобы записать ответ полковника.
  
  "Полковник Перес, этим утром я видел два тела прямо за городом. Двое мужчин средних лет. Выглядели бедно, у них были мозолистые руки, как у фермеров ..."
  
  "Да, это ужасно. Террористы всегда забирают хороших людей, мужчин, которые зарабатывают себе на жизнь. Если фермеры откажутся от пропаганды коммунистических террористов, их пристрелят как собак. Следующий вопрос ".
  
  "Полковник Перес, позвольте мне закончить, пожалуйста. У одного во рту был этот листок бумаги, скомканный". Седовласый репортер поднял лист тонкой желтоватой бумаги с напечатанным текстом. "Этот земельный титул предоставлял мужчине право собственности на семнадцать акров незастроенной земли к северу отсюда. Я проверил это на карте, и это собственность, на которую претендуют Кесады. Что ... "
  
  "Какой у вас вопрос?" потребовал ответа один из помощников. Его правая рука сжала клапан кобуры его автоматического пистолета 45-го калибра.
  
  "Пожалуйста, сформулируйте свой вопрос, сэр", - попросил полковник.
  
  "Что выиграют коммунисты, защищая собственность Кесадас?"
  
  Полковник рассмеялся. "Я не знаю. Я не изучал Маркса. Может быть, вам стоит спросить коммунистов".
  
  "Вы расспрашивали Кесаду об убийствах?"
  
  "Какие убийства? Следующий вопрос".
  
  Выступил другой репортер. "Снизился ли темп боевых действий с начала переговоров?"
  
  "Какие переговоры? Как демократия может договариваться с террористами? Насколько я знаю, никаких переговоров не ведется ... возможно, левые и сочувствующие коммунистам инициировали обман ..."
  
  Солдат пробежал сквозь пыль и тени, чтобы передать своему командиру листок бумаги. Полковник взглянул на послание. Он повернулся к журналистам.
  
  "Благодарю вас за внимание и заботу, джентльмены. Сейчас я должен закончить пресс-конференцию. Buenas tardes ."
  
  Водитель одного из репортеров ворвался в ворота cuartel . Он что-то прошептал журналистам.
  
  "Засада на дороге. На севере. Я слышу армейское радио. Мы идем?"
  
  "Продолжаются бои?" - спросил фотограф.
  
  "Повсюду. Опасности нет. Много погибших. Солдаты едут в грузовиках".
  
  "Кто победил?" - спросил писатель по-английски, затем повторил по-испански, когда сальвадорский водитель не сразу ответил. "Quien son los ganadores ?"
  
  Сальвадорец засмеялся, заговорил по-английски, как и раньше. "Мистер, кто знает? Мы идем посмотреть? Да? Мы ждем, когда уйдут солдаты, мы следуем за ними ".
  
  Группа двинулась к фургонам для прессы, все журналисты и фотографы разговаривали друг с другом. Седовласый журналист, который расспрашивал полковника об убитых кампесино, Алекс Джонсон из "San Francisco Globe", оглядел площадь пуэбло.
  
  Перед кинотеатром "Моразан" он увидел молодого человека, разговаривающего с солдатами, расквартированными в заброшенном кинотеатре. Молодой человек посмотрел на группу журналистов, выходящих из cuartel, отдал солдатам честь и пересек немощеную площадь к фургонам.
  
  Журналисты знали молодого человека как Хосе Лопеса, гражданина Соединенных Штатов, родившегося в Пуэрто-Рико и работавшего с американскими журналистами в Латинской Америке. Он превосходно говорил по-английски и идиоматично по-испански. Двадцатидвухлетний мулат с волнистыми коротко подстриженными волосами и кожей цвета кофе с молоком, которая соответствует цвету большинства сальвадорцев, Хосе уже успел зарекомендовать себя неоценимым для североамериканцев и европейцев. Местные жители пялились на иностранных журналистов. Хосе остался незамеченным. Сальвадорцы отвернулись от вопросов иностранцев. Хосе сплетничал и шутил с кампесино, солдатами и деревенскими женщинами.
  
  Молодой человек отправился к Алексу Джонсону. Когда другие репортеры набились в фургоны, Хосе прошептал репортаж журналисту из Сан-Франциско.
  
  "Этот командир - полный профан. За последние три месяца он потерял сотню человек. Не пленными и не ранеными. Мертвыми. Они выступают против Народных освободительных сил. НФОП не берут пленных. Командир действует только по приказу. Он снабжает гарнизон в Перквине на грузовиках. Это означает, что партизаны наносят удары по ним в удобное для них время. Может быть, раз в неделю там устраивают засаду, подобную той, что только что устроили коммунисты. Солдаты напуганы до смерти ".
  
  "А как насчет двух мертвых фермеров?"
  
  "Они хоронят людей каждое утро. Этих двоих сегодня. Троих вчера. Одного позавчера. Каждый день".
  
  "Кто это делает?"
  
  "Это не те парни. Они не покидают город ни днем, ни ночью ".
  
  "Кесады?"
  
  "Они не могут сказать ..."
  
  "Не хочешь говорить?"
  
  "Не знаю. Если бы они знали, они бы сказали. Потому что люди ненавидят, я имею в виду, что они ненавидят ополчение Кесада. У Кесадас есть вертолеты для патрулирования их территории, в то время как солдаты разъезжают на грузовиках и поливают дерьмом любого коммуниста с винтовкой и бутылкой бензина. И мистер Джонсон, я рекомендую вам остаться в городе. Забудьте об этой небольшой прогулке для прессы на территорию убийств ".
  
  "Почему?"
  
  "Чувак, потому что это небезопасно!" Хосе рассмеялся. Он указал на слова, выбеленные на бортах фургонов: Periodistas, США, Великобритания, Алемания. "Эта краска ничего не значит, когда в горах творится столько всего плохого. Кроме того, из патруля прибывает подразделение под названием "Черные береты ". Они закоренелые ЛРРПЫ ", - добавил он, имея в виду их дальние разведывательные патрули. "Они будут тусоваться в кафе, пока ждут вылета вертолета. У этих парней будет кое-какая информация ".
  
  "Они будут с нами разговаривать?"
  
  "Ты подружишься с ними. Я ухожу с этими писаками".
  
  "В горы? Ты сказал..."
  
  "Я выхожу в Лолотикильо и отправляюсь пешком на плантацию Кесада, чтобы посмотреть. Я встречаюсь там с группой друзей".
  
  Джонсон побледнел от того, что сказал ему его помощник. "О чем ты говоришь!"
  
  "Это круто. Я организовал это в Мехико. Я вернусь в Сан-Сальвадор через три дня".
  
  Старший журналист огляделся. Другие репортеры ждали в фургонах. На другой стороне площади солдаты забирались в два бронетранспортера. Джип с двумя установленными на подставке пулеметами М-60 обеспечил бы дополнительную огневую мощь на дороге.
  
  Никто не стоял так близко, чтобы Джонсона можно было подслушать. Он прошептал своему помощнику: "Флойд, есть предел тому, что ты можешь сделать".
  
  "Да, я это слышал. Я слышу это от ФБР, Министерства юстиции, посольства. Но если бы вы знали... Если бы вы…Вы должны понять, что я уже перешел все границы. Это единственный способ работать. Я узнал это от экспертов. Специалистов по внешним границам ".
  
  Военные грузовики с ревом включили передачу. В клубящейся пыли "Хосе Лопес" забрался в фургон для прессы. Джонсон увидел, как молодой человек достал рюкзак из-под сиденья. Когда фургон следовал за грузовиками, Хосе наклонился вперед, чтобы поговорить с водителем.
  
  Алекс Джонсон стоял один на пыльной городской площади Сан-Франциско Готера, Моразан.
  
  
  9
  
  
  "Этот парень - убийца", - сообщил Бланканалес своим партнерам после допроса подростка-партизана. "Но он не террорист. И не коммунист".
  
  Команда Able присела на корточки возле поворота с дороги. Лайонс тщательно стер следы шин захваченных джипов. Теперь, из-за кустарника и молодых деревьев, скрывавших узкую складку на склонах холмов, они наблюдали за грунтовой дорогой и сереющим от непогоды небом в поисках патрулей.
  
  Солдаты, проезжающие на грузовике, не заметили бы североамериканцев. Верхушки сосен скрывали джипы от наблюдения с вертолета. Если армейский или партизанский патруль не обыщет каждый поросший лесом склон и овраг, патруль увидит только еще один склон со спутанным кустарником.
  
  Яркий послеполуденный свет сменялся прохладной тенью, когда собирались грозовые тучи. С запада приближалась стена черных грозовых туч. Над Североамериканцами узоры облаков позволяли время от времени проглядывать тропическому солнцу, обжигающему прохладный воздух на большой высоте.
  
  Глаза Лайонса за солнцезащитными очками с черными стеклами осматривали дорогу, склоны холмов, панораму гор и леса. Бланканалес ждал, что Лайонс прокомментирует захваченного мальчика. Он наблюдал за узорами отражений на солнцезащитных очках Лайонса, скользящих по черным зеркалам линз. Лайонс держал "Атчиссон", патрон в патроннике и большой палец на переключателе огня. Мухи слетались со стали автоматического ружья на капли крови, усеявшие его руки. После дикой перестрелки с партизанами Лайонс очистил свое оружие от остатков и крови, но не руки. Он не отгонял мух.
  
  Бланканалес обдумывал, как подать информацию о подростке. Мог ли пятнадцатилетний партизан надеяться на милосердие от молчаливого, задумчивого палача, которым стал Карл Лайонс? Наконец Гаджеты нарушили тишину.
  
  "Итак, какова его история?"
  
  "Он не занимается политикой. У его сестры был парень, который ушел воевать в горы. Сосед сказал, что расскажет полиции о ее партизанском парне, если она не переспит с ним. Итак, Рикардо убил человека лопатой. Люди видели, как он закапывал тело. Семья Рикардо и его сестра отправились в лагерь недалеко от побережья. Но мальчик не мог рисковать контрольно-пропускными пунктами и полицией, поэтому ему пришлось отправиться в горы ".
  
  "Если в этом нет ничего политического, - спросил Гаджеты, - то почему он перешел к красным?"
  
  "Он этого не делал. Они его поймали. Это называется "принудительная вербовка ". "
  
  "Какое все это имеет отношение к нам?" Лайонс наконец заговорил. "Он ответил на вопросы или нет?"
  
  "Он сотрудничал. Рассказал мне, что знал. Хотя это было немного".
  
  "Ты ему веришь?" Гаджеты спросили Бланканалеса.
  
  "Лгать нам - не его забота номер один. Он знает, что мы не официальные лица. Мы бы уже убили его. Все, чего он хочет, - это переправиться туда, где нет войны ".
  
  "Не хочет сражаться за революцию?" Спросили Гаджеты. "Подождите, пока об этом не узнаетNew York Times".
  
  Бланканалес горько рассмеялся. "Задачей номер один НФО здесь является убийство фермеров, которые покупают их землю. Это считается антисоветским преступлением. Мальчик просто хочет сбежать ".
  
  Гаджеты повернулись к Лайонсу. "У тебя проблемы с освобождением парня, Железный человек? Ты бывший полицейский, а он скрывается от правосудия?"
  
  Сканирование Лайонса продолжалось, только его губы шевелились, а глаза обшаривали пространство. "Чтобы защитить свою сестру, он убил подонка? Первый сальвадорец, которого я встретил, убивший по какой-то причине. Парень заслуживает Нобелевской премии мира. Что он сказал о красных?"
  
  "Мы уничтожили подразделение хардкора. На севере есть еще партизаны, но если мы вернемся, то окажемся в безопасности. За исключением армейских патрулей. Они остаются на дорогах. Но у ополчения Кесада есть вертолеты и самолеты."
  
  "С заходом солнца", - Лайонс посмотрел на запад, на надвигающийся штормовой фронт, - "им понадобятся лодки. У тебя есть имена?"
  
  "Лейтенант Лиско, - сказал Бланканалес, взглянув на джипы, где сальвадорский коммандос прослушивал рации, - не знает, кому Кесада звонил по радио. Он ничего не знает о Верде. Но он сказал, что вполне возможно, что Кесада подкупил местных армейских офицеров ".
  
  "Ты узнал имена от этого парня?" Спросил Лайонс.
  
  "Это всего лишь прозвище. Его лидера зовут Ла Вибора, Змея. Он никогда не знал имени регионального командующего. Они говорили об эль команданте, но без имен."
  
  "И кому это звонил Кесада?" Лайонс продолжил.
  
  Гаджеты засмеялись. "Вау! Это паранойя? Железный человек думает, что el numero uno nazado работает с красными?"
  
  "Почему бы и нет?"
  
  Бланканалес поправил Гаджеты. "Ты имеешь в виду Кесаду? Испанское слово "нацист", как и английское ".
  
  "Мне все равно. Это рифмуется, в этом есть ритм. Sol-da-do, na-za-do. El numero uno soldado nazjado . Это Кесада. Но нацист, возглавляющий отряд по уничтожению коммунистов? Extremo dien cai dau loco!"
  
  Бланканалес покачнулся на каблуках, пораженный лингвистической бойней Гаджета; он исказил три европейских языка плюс вьетнамский.
  
  "Это не мой заговор, - ответил Лайонс, - Мы должны поговорить об этом с Кесадой. Приближается шторм. Я говорю, что мы переезжаем, когда он разразится".
  
  Гаджеты отрицательно покачал головой. "Лейтенант сказал, что захват назначен в Эль-Назадо на дороге. Он сказал, что мы можем ждать несколько дней, неделю".
  
  "Нам не нужно ждать неделю", - возразил Лайонс. "Мы знаем, где он".
  
  "О, о, у этого человека есть план". Гаджеты вздохнул. "Ты хочешь ограбить плантацию и забрать его?"
  
  "Не хочу проводить следующий месяц в этих горах ..."
  
  Гаджеты поднялся на ноги. "Отлично! Пошли. Сделай это! Давай убираться отсюда. Я хочу домой ".
  
  Бланканалес посмотрел прямо в черные зеркала глаз Лайонса. "А что насчет мальчика?"
  
  "Мы забираем его с собой". Затем Лайонс лег в кустах, которые скрывали их.
  
  "Почему ты устраиваешься поудобнее?" Спросили его Гаджеты. "Я думал, ты хочешь переехать".
  
  Лайонс указал на шторм, надвигающийся с заходом солнца. "Когда пойдет дождь, когда стемнеет ... тогда".
  
  В тишине оврага на склоне холма они внезапно услышали голос Кесады, снова прозвучавший из черного радиоприемника. Бланканалес и Гаджеты бросились к джипу. Гаджеты проверили диктофон с голосовой активацией. Бланканалес слушал, как фашист отдавал приказ. Голос подтвердил инструкции. Лейтенант Лиско развернул карту и нашел координаты.
  
  Пока они слушали голоса, лейтенант показал Бланканалесу карту. Он указал на то место, где они прятались в тот момент, затем на координаты, данные Кесадой.
  
  "Репортеры будут убиты здесь, - указал он, - когда они вернутся на Готеру".
  
  Прикинув расстояния, Бланканалес кивнул.
  
  "Что происходит?" Прошептали гаджеты.
  
  Бланканалес поднял руку, призывая к терпению. Он подождал, пока закончатся переговоры между Кесадой и неизвестным голосом.
  
  "Кем бы ни были его люди, - сказал Бланканалес своему напарнику, - солдатами, ополченцами или "эскадроном смерти", они говорят об убийстве. В горах бродят два грузовика, набитых репортерами, и Кесада хочет, чтобы их сбили ".
  
  "Ищете новости? Они будут такими".
  
  Бланканалес повернулся к лейтенанту. "Как мы можем предупредить их?"
  
  "Если у периодистов есть радио... Но если мы предупредим их, возможно, остальные ... " лейтенант коснулся черного радиоприемника "...услышат ".
  
  Гаджеты кивнули. "Лос Назадос" определенно получили деньги на сканеры. Мы предупреждаем прессу, мы предупреждаем корпус смерти ".
  
  Взглянув на часы, затем на надвигающуюся бурю, Бланканалес обдумал проблему. Он отнес карту Лайонсу. Он быстро проинформировал Лайонса о засаде. Указывая на карту, он объяснил: "Мы здесь, засада на солдат была здесь, засада на журналистов будет здесь. Примерно там, где мы нарвались на ту вторичную засаду. Кесада сказал, что армия позволит журналистам следовать за ними. Затем армия прикажет им покинуть этот район. Они вернутся после наступления темноты. Именно тогда по ним будет нанесен удар. Сейчас они поднимаются в горы. Гаджеты не хотят рисковать, предупреждая их по радио. Он думает, что у Кесады могли быть сканеры, отслеживающие частоту общения журналистов ".
  
  Лайонс, сидя, изучал карту. Он взглянул на небо. "Не могу сдвинуть джипы с места, пока не начнется гроза. Нужна гроза, чтобы прикрыть наше передвижение".
  
  "Я хочу попробовать это, Карл", - сказал Бланканалес своему партнеру. "Кесада представит это как партизанское злодеяние. Это может поляризовать общественное мнение в Соединенных Штатах и Европе против либералов и прогрессистов в Сальвадоре. Это может уничтожить последний шанс на достижение мира путем переговоров ".
  
  Черные линзы солнцезащитных очков повернулись к горе над скрытой позицией команды Able. Лайонс сдвинул солнцезащитные очки на лоб в калифорнийском стиле. Он прищурился, глядя сквозь сосны, чтобы изучить склоны. Он указал вверх по склону.
  
  "Засада на другой стороне той горы. Мы не можем взять джипы, поэтому пойдем пешком ". Лайонс поднялся на ноги. "Готовы идти?"
  
  "А джипы?"
  
  "Они остаются здесь".
  
  "Мы не можем так рисковать. Все наше оборудование ..."
  
  "Тогда мы с тобой уходим. Оставляем гаджеты здесь, чтобы присмотреть за лейтенантом и мальчиком. Мы уничтожаем нацистов, даем сигнал Волшебнику, они пригоняют джипы. Или возвращаемся пешком с пленными ".
  
  "Заключенные? Нам не нужно сражаться с отрядом смерти. Только предупредить журналистов ".
  
  "К черту журналистов. Мы хотим Кесаду. Если мы заберем лидера этого отряда, мы на пути к Кесаде".
  
  "Нас двое? На незнакомой территории? Против отряда смерти?"
  
  Лайонс зевнул. "Два американца против десяти или двадцати сальвадорских нацистов? Мы превосходим их числом ". Взглянув на поросшие лесом горы, Лайонс пересмотрел свою браваду. "Нас трое. Нам нужен проводник".
  
  Подойдя к джипам, Лайонс вытащил нож из своего патронташа. Рикардо, сидевший на заднем сиденье джипа с пластиковыми наручниками на запястьях и лодыжках, увидел приближающегося североамериканца с ножом. Его рот открылся, чтобы закричать.
  
  "Все в порядке, малыш", - сказал ему Лайонс, разрезая пластиковые петли. "Все в порядке. Ты водишь нас на экскурсию".
  
  
  10
  
  
  Дождь хлестал, как разбивающиеся волны. Вспышки молний делали черное небо белым. Ветер ревел над лесистым гребнем горы. На западе в моменты захода солнца появлялись и исчезали красные пятна в клубящихся черных облаках.
  
  Следуя за фигурами Рикардо и Бланканалеса в полумраке, Лайонс, прищурившись, вглядывался в шторм. Сосновые ветви хлестали его по лицу, ветер раскачивал деревья вокруг него. Они еще не добрались до гребня горы. Тысячи потоков уже несли грязь и лесной мусор вниз по крутому склону.
  
  Лайонс не хотел перестрелки с отрядом смерти, поджидавшим журналистов в засаде. Но он был готов убивать. Он носил "Атчиссон", модифицированную для бесшумности модель Colt Government и свой Colt Python. На груди у него был патронташ с магазинами 12-го калибра. В карманах его черной униформы он носил гранаты и пистолетные патроны. Каждый шаг требовал от него больших усилий, вес оружия увязал в грязи.
  
  Лайонс рассчитал, что они доберутся до другой стороны горы после наступления темноты. Рикардо вел их по тропам, ведущим в гору. Подросток охотился в этих горах со своим отцом. Вместе с партизанами молодой человек пересек местность в борьбе с "классовыми врагами". Теперь, когда последний свет дня померк в грозовых тучах, Рикардо повел двух североамериканских солдат против сальвадорских фашистских убийц. В награду за авиабилет и американскую визу.
  
  Лайонс чуть не рассмеялся над иронией. Этим утром Рикардо был "спонсируемым советским Союзом коммунистическим повстанцем", представляющим "угрозу безопасности Центральной Америки" и "миру во всем полушарии". Сегодня вечером подросток надеялся получить путевку с войны.
  
  Рикардо поговорил с Бланканалесом о профессиональных школах в барриос Лос-Анджелеса. Лайонс все еще не доверял лейтенанту Лиско, но он знал, что может доверить Рикардо свою жизнь. Лайонс и Бланканалес держали ключ к мечтам мальчика. За обещание новой жизни они получили его преданность.
  
  Было бы это способом положить конец трагедии Сальвадора? Раздайте всем подросткам билеты в Соединенные Штаты? Позвольте коммунистам и фашистам бороться до конца? Позвольте политикам умирать за свою страну?
  
  Никогда не сбудется, сказал себе Лайонс. Мечты, фантазии, невозможное. Политики говорят от имени своей страны, политики ездят на лимузинах ради своей страны, политики богатеют ради своей страны. Но подростки умирают.
  
  Сосредоточьтесь на миссии. И, возможно, подросткам из Лос-Анджелеса, Канзас-Сити и Атланты не достанется славы умереть за Сальвадор.
  
  Если бы акция прошла так, как планировал Лайонс, он и Бланканалес предупредили бы журналистов, а затем взяли бы в плен. Они знали, где ждут ополченцы Кесады. Команда Able осматривала этот район ранее в тот день, когда партизаны попытались устроить там засаду на "Кадиллак". Эта удача увеличила шансы на успех без перестрелки.
  
  Сейчас шторм замедлил их продвижение, но позже, после того, как они доберутся до отряда смерти, который ждал в засаде, шторм скроет их, когда они проникнут на позиции отряда смерти.
  
  Если бы им удалось захватить лидера бесшумно, шторм мог бы также прикрыть их отступление пленным. Шторм запутал бы и расстроил усилия фашистов по поиску их "исчезнувшего" офицера.
  
  Если бы они схватили лидера эскадрона смерти — армейского офицера, фашистского ополченца, кого угодно, — он был бы связующим звеном с Кесадой.
  
  Если…
  
  Сначала они должны предупредить журналистов. Бланканалес потребовал этого. Для Лайонса выживание журналистов ничего не значило.
  
  Эти вампиры, проклятый Лайонс; Настраивают мир на эксплуатацию страданий и смертей. Найдите кого-нибудь истекающего кровью, сделайте снимок, отправьте его в Нью-Йорк. Редакторы пишут историю. Не имеет значения, кто умрет из-за лжи. Не имеет значения, разрушит ли их пропаганда будущее страны.
  
  Как часто журналист проводил на месте происшествия больше часа? Сойдите с самолета, изучите ситуацию через видоискатель видеокамеры, отправьте пленку в Нью-Йорк. Отредактируйте пять видеокассет вместе, выведите на экран хихикающую блондинку и мрачного отца, которые произносят реплики, и телеканал продал три минуты рекламного времени.
  
  Нужно отличное видео, чтобы продавать машины, мыло и дизайнерские джинсы. Поезжайте в Ливан, найдите улицу мертвых детей. Мисс Блонди в прайм-тайм рассказывает о безответственности израильской оборонной политики.
  
  Отправьте бригаду в Сальвадор, сделайте медленный осмотр морга. Телеканал "Отец" объявляет последние данные о количестве тел. Цифры рассказывают историю. Четыреста лет расовой и классовой войны объясняются между шампунем и геморроем.
  
  Есть история, на рассказ которой уходит неделя? Сократите ее до тридцати пяти секунд экранного времени. Снимайте в одиннадцать.
  
  Лайонс посчитал целесообразным позволить грузовикам, перевозившим репортеров и операторов, устроить засаду. Вспышки винтовок "эскадрона смерти" выдали бы их позиции.
  
  Может быть, пресса могла бы заснять их уничтожение на камеру. Достаньте магнитофоны. Увеличьте пробитый пулями череп. Запишите эти крики на пленку. Запишите звук, с которым пули врезаются в плоть. Уловите звук засасывающей раны в груди. Медленное вращение распростертых тел. Затем сделайте заметки для столь мрачного комментария к ужасному инциденту. Десять секунд философии и сожаления в формате контрольной карточки, затем мгновенное воспроизведение!
  
  Бланканалес отказался. Даже если они потеряли шанс схватить лидера отряда смерти, Бланканалес считал предупреждение журналистов моральным долгом.
  
  Какие моральные императивы? Какая мораль? После того, что он видел и делал, Лайонс задавался вопросом, почему существует это слово. Слово, обозначающее нереальную концепцию. После того, что он увидел...
  
  Именно это он сказал в то последнее утро в жизни Флор, в тот последний раз, когда они были вместе. На кровати мотеля в Малибу, всего за несколько часов до того, как она умерла в пустыне, ее тело превратилось в пепел и обгорелые кости, последнее утро смеха, прикосновений и любви…
  
  "Это то, что ты видишь", - сказал он ей. "После этого умирать и думать о смерти - это уже не одно и то же. Ты осознаешь преимущества смерти. Никаких воспоминаний. Никаких мыслей ..."
  
  Он сказал это всего за несколько часов до того, как она умерла — умерла из-за его бравады и глупости мачо...
  
  "Лайонс!"
  
  Бланканалес схватил его за плечо. Тряся его, Бланканалес прошептал сквозь шум ветра и хлещущего дождя: "Тебе больно? Что случилось?"
  
  "Что?"
  
  "Ты шумел, ты стонал. Что случилось?"
  
  "Все в порядке. Я великолепен. Я машина для убийства. Показывай дорогу. Мертвечина - это мое дело ".
  
  В слабом свете Бланканалес мгновение изучал лицо Лайонса. Затем он повернулся и продолжил подниматься в гору, тенью двигаясь в тени деревьев.
  
  Лайонс последовал за ним. Он сосредоточился на теплом дожде, омывающем его лицо и тело. Он дотронулся до грубой коры деревьев. Он почувствовал ил в своих ботинках. Он думал о миссии, только о миссии.
  
  Quesada.
  
  
  11
  
  
  Выходя из своей квартиры, полковник Роберт Кесада обернулся и пообещал двум французским шлюхам: "Я вернусь в номер" .
  
  "Ах, да, mon general", - взмолились женщины. "Vite. Vite. II est isole ici ."
  
  Кесада обошел веранду вокруг здания. Дождь лил с крыши водяной завесой, Он держался поближе к зданию, чтобы брызги не попали на его брюки и рубашку поло.
  
  В саду вода покрыла булыжники дорожки. Ветер сорвал шелковые деревья и бугенвиллию. Порывы ветра создавали меняющиеся узоры цвета и тени, когда райские птицы, орхидеи и копас де оро покачивались в декоративных прожекторах.
  
  Цокая кубинскими каблуками по плиткам с испанским рисунком, Кесада прошел под прикрытием веранд к кованым воротам. Наклонившись навстречу буре, он умыл лицо дождем. Он сделал большой глоток. Он поплескал водой во рту, чтобы смыть бренди и вкус духов шлюх.
  
  Звонок от командира его ополчения прервал день и вечер удовольствий. Поскольку сеньора Кесада и дети оставались в особняке Колонии Сан-Бенито, полковник позволил себе роскошь в виде молодых француженок во время своего пребывания в семейном поместье. Вскоре он отправится дальше, в Ла-Эскуэлу.
  
  В "Школе" царила военная дисциплина. Правила запрещали солдатам отвлекающие маневры до тех пор, пока они не пройдут курс обучения. Офицеры и обслуживающий персонал наслаждались удовольствиями и развлечениями Майами, Лас-Вегаса и Вашингтона, округ Колумбия. Иногда Кесада устраивал для своих южноамериканских друзей комфортную ночь в своей усадьбе, расположенной всего в нескольких минутах полета на самолете или вертолете от объекта. Хотя он приберег двух француженок для себя, Майами и Канкун предоставили светлокожих блондинок и рыжеволосых - с их мягкими, надутыми губами и гладкими, как крем, но мускулистыми бедрами цвета диско — аргентинцам, чилийцам и изгнанным боливийцам гостевые комнаты и кровати усадьбы Quesada .
  
  Если бы шторм не налетел сегодня днем с Тихого океана, его начальство в Международном альянсе ожидало бы, что он продолжит путь в Ла-Эскуэлу. Хотя пилоты заверили его, что вертолет сможет безопасно совершить тридцатиминутный перелет до Рейтоки, ему понравилось оправдание задержкой из-за погоды. Встречи и совещания по планированию не приводили его в такой восторг, как двух молодых блондинок. Он выполнит свой долг перед Международным альянсом, когда погода прояснится.
  
  Эта деталь сегодня вечером лишит его удовольствий двух парижанок всего на несколько минут.
  
  Повернувшись спиной к саду, он подошел к входу системы безопасности. Его удостоверение личности с магнитным кодом открыло стальные ворота.
  
  Когда электромотор с жужжанием откатил ворота, молодой солдат с жестким взглядом выглянул через пуленепробиваемое стекло поста охраны. Он резко отдал честь своему полковнику. Ответив на приветствие, Кесада направился по дорожке к семейным офисам.
  
  Мендес ждал с докладом. Лейтенант милиции, которого боялись за его безжалостную жестокость, Мендес был ростом пять футов шесть дюймов и весил двести пятьдесят фунтов. Жир мужчины скрывал железные мускулы. Его улыбающееся круглое лицо скрывало садизм инквизитора. Кесада видел, как Мендес большим пальцем выколол глаза мальчику, который не предал своего отца.
  
  С серой формы Finca de Quesada, которую носил Мендес, стекала дождевая вода. Брюки мужчины были заляпаны грязью до колена и выше. За несколько часов, прошедших с тех пор, как Кесада получил сообщение об иностранцах в "Кадиллаке", напавших на силы Народного фронта, Мендес посетил придорожные деревни и изолированных фермеров в этом районе. Если бы владелец магазина, кампесино или пастух видели иностранцев, они бы рассказали Мендесу.
  
  "Это информация об иностранцах?" Спросил Кесада.
  
  "Да, отец . Я побывал во многих местах, расспросил многих людей. Они говорили только о самолете ".
  
  "Когда?"
  
  "Сегодня, во второй половине дня". ответил Мендес. "Упал, а затем ушел. Но полковник Лас-Боинас-Вердес сообщил по радио гораздо больше. Иностранцы разговаривали с солдатами. Они сказали, что являются североамериканскими наемниками, направляющимися в Гондурас воевать. "
  
  "В Гондурас?"
  
  "Да. Они сказали солдатам Гондураса".
  
  "У вас есть описания?"
  
  "Один, блондин, голубоглазый, высокий. Другой, темнее, но тоже англичанин. Третий, североамериканец, говоривший по-испански. Седеющие волосы, возможно, пуэрториканец. Был четвертый. Солдаты думают, что он индеец. Он не разговаривал с солдатами. Все они закрыли свои лица ".
  
  Кесада обдумал информацию. Четверо иностранных солдат на пути в Гондурас. Но если они отправились сражаться с сандинистами, почему они ехали через Морасан? Контрас, прибывшие из Техаса, Майами и Нью-Йорка, прилетели в Тегусигальпу на реактивных самолетах, затем на небольших самолетах добрались до Эль-Параисо. Оттуда грузовики доставили их на войну.
  
  Могли ли иностранные наемники направляться в Ла-Эскуэлу? Кесада передал бы по радио команданте описания. Возможно, из-за какой-то невероятной ошибки или нарушения безопасности они намеревались попасть в усадьбу .
  
  Невозможно. Ни один офицер школы не сообщил бы новобранцу или нанятому инструктору местоположение взлетно-посадочной полосы финка. Это грозило бы предательством Кесады и угрозой секретности Ла Эскуэлы.
  
  Нет, это не может быть ответом. На вопрос о личностях иностранцев и их целях, возможно, никогда не будет ответа. Но если бы они остались в этом районе или проехали через Морасан, Мендес или кто-то из других людей, нанятых Кесадой, получил бы информацию. Затем Мендес допросил бы иностранцев.
  
  "Полковник!" Радист крикнул из другого офиса. "Сообщение по радио янки".
  
  Кесада пошел в комнату связи. Радист оставил полковника одного просматривать передачу.
  
  Друзья в Вашингтоне снабдили Кесаду несколькими радиоприемниками. Схемы, разработанные инженерами-электронщиками Агентства национальной безопасности Соединенных Штатов, обеспечивали секретную и защищенную связь между усадьбой и Сан-Сальвадором, а также между Кесадой и его боевыми подразделениями в горах.
  
  Теперь на одной из сложных консолей загорелся огонек, указывающий на то, что радиостанция приняла и автоматически записала закодированную "серийную" передачу. Кесада надел наушники и прислушался. Электронный голос прогудел сообщение.
  
  "Источники в столице сообщают об отправке трех американских боевиков военизированного формирования в Сальвадор. Salvadoran national окажет помощь оперативникам в миссии по вашему похищению с намерением вернуть вас в Соединенные Штаты ".
  
  Кесада похолодел. Несмотря на тепло влажной, ненастной ночи, он дрожал от охвативших его страха и ярости.
  
  Его друзья в Вашингтоне снова спасли его. В первый раз они приказали Федеральному бюро расследований отложить выдачу ордера на арест. Задержка позволила ему сбежать из Майами в Сальвадор.
  
  Но теперь североамериканский отряд смерти, который уничтожил его солдат в Сан-Франциско и Лос-Анджелесе, который выгнал его из убежища в его особняке в Майами, теперь этот отряд смерти преследовал его до Моразана.
  
  Трое американских оперативников. И гражданин Сальвадора.
  
  Кесада рассмеялся. Раньше он воевал в их стране. Теперь они пришли к нему.
  
  Они шагнули в пасть дьявола.
  
  Здесь они умерли бы ужасной смертью.
  
  
  12
  
  
  "Что?"
  
  "Что он сказал?" - спрашивали друг друга репортеры.
  
  Водитель фургона захлопнул дверцу. С его желтой пластиковой шляпы стекала вода. За ту минуту, что он стоял снаружи с офицером сальвадорской армии, дождь намочил его одежду. Дождь барабанил по листовому металлу пассажирского фургона с неослабевающим, оглушающим шумом.
  
  Снаружи, сквозь пелену воды, заливающую окна, они видели только темноту и пятна света. Фары грузовика высвечивали пятно дождя, тысячи крошечных точек царапали темноту. Там, где прожектор освещал дорогу и склоны холмов, они увидели пятна грязи коричневого и серо-зеленого цвета. В конце двухчасовой поездки по проселочным дорогам они ожидали сфотографировать сгоревшие грузовики и тела погибших. Но увидели только дождь и грязь.
  
  Водитель прокричал сквозь шум дождя. "Он сказал, что мы возвращаемся".
  
  "Я из New York Times! Кем этот придурок себя возомнил?"
  
  "Вы сказали ему, что международный корреспондент журнала "People" хотел взять у него интервью?"
  
  "Сколько денег он хочет?" - выкрикнул другой репортер.
  
  "Что он пытается скрыть?"
  
  "Господа!" Седеющий водитель средних лет прикрикнул на них. "Он говорит, мы едем, мы едем".
  
  "Мы платим вам не за то, чтобы вы возили нас по дождю! Нам нужны копии и фотографии".
  
  Заведя двигатель фургона, водитель прекратил спор. "Мистер, я хочу жить. Эль капитан говорит ехать, я еду".
  
  Молодой репортер "Юнайтед Пресс Интернэшнл" с избыточным весом стукнул кулаком по сиденью. Щеки репортера покраснели от гнева и разочарования. Он стучал кулаком по сиденью снова и снова. "Еще один потраченный впустую день!"
  
  "Нам следовало пойти с Хосе", - сказал журналист постарше.
  
  "Навестить свою девушку и ее семью?" С насмешкой спросил репортер на соседнем сиденье. "Ты хочешь провести неделю в какой-нибудь забытой богом деревушке с грязью по самую задницу?"
  
  В километре от деревни Лолотикильо молодой пуэрториканец, которого они знали как Хосе Лопеса, взял свой рюкзак и вышел. "Увидимся на следующей неделе. Мой друг живет здесь". Затем он взвалил на плечо свой рюкзак и пошел по узкой тропинке к скоплению лачуг из досок и жести.
  
  "Может быть, вы могли бы взять эксклюзивные интервью, - предложил толстый репортер UPI, - у свиней и мух".
  
  В заднем окне вспыхнул свет, когда второй фургон последовал за ними по дороге. Впереди их фары освещали туннель из дождя и грязи. Несмотря на дождь, воздух внутри фургона оставался душным. Репортеры и фотографы вспотели на своих местах.
  
  Они покинули Готеру за час до наступления темноты. Из-за того, что фургонам не хватало мощной подвески и двигателей, характерных для армейских грузовиков, дорога вынуждала нанятых водителей снижать скорость всего до нескольких километров в час, чтобы преодолевать камни и колеи. Но осознание того, что их камеры и записные книжки ждут сцены террора и убийств, делало поездку стоящей. Теперь разочарованные репортеры знали, что им предстоит еще час или два в шторм, а затем неуютная ночь на этажах заброшенного отеля. И все впустую.
  
  Кренясь и раскачиваясь, фургон ехал по грязной дороге через холм. Вспышка молнии напугала группу.
  
  "Слишком сильный дождь", - крикнул им в ответ водитель. "Слишком поздно в этом году. Очень плохо для дорог".
  
  "А как насчет международных рейсов?" - выкрикнул один журналист. "Думаете, завтра будут рейсы?"
  
  "Если дождь прекратится", - ответил водитель.
  
  "Улетаешь?" - спросил журналиста фотограф.
  
  "Чертовски верно. Мне не заплатят, пока я не подам заявление. Я отправлюсь в Ливан и добуду материал. Я дружу с христианским ополчением ..."
  
  "Друзы тоже?"
  
  "Все они. Зависит от того, с кем я разговариваю. Я напишу статью о каждом, кто убивает людей. Может быть, я поеду в Ливию и посмотрю, что там делается. Где-то должна быть война."
  
  "Здесь есть один. Где-то".
  
  Медленно поворачивая фургон, водитель внезапно нажал на тормоз.
  
  "В чем проблема?"
  
  "Что происходит?"
  
  Включив внутреннее освещение, водитель поднял руки и приложил ладони к лобовому стеклу.
  
  В свете фар появилась черная фигура.
  
  Журналисты увидели промокшего под дождем мужчину в черной форме с винтовкой. На лице мужчины была черная бандана, скрывающая черты лица. Видны были только его глаза.
  
  Американский журналист, освещавший маневры НАТО на втором сиденье фургона, узнал винтовку солдата в черном как оружие армии США: автоматическую винтовку М-16, оснащенную гранатометом М-203.
  
  В изготовленной на заказ наплечной кобуре из пластика и пружинной стали мужчина носил прототип оружия НАТО, отличающийся от всех других автопистолетов удлиненным магазином и откидывающимся рукояткой-рычагом: Beretta 93-R с глушителем звука.
  
  Журналист знал, что теперь он стал свидетелем международных заголовков. Этот солдат в черной форме не представлял ни одну из сальвадорских партизанских группировок. Но американский журналист не разговаривал с остальными. Ему нужно было продвигать свою карьеру. Это могло принести ему Пулитцеровскую премию. Возможно, несколько выступлений в утренних ток-шоу.
  
  Сняв крышку с объектива своего моторизованного Nikon, он установил кольцо фокусировки на три фута, а f-stop - на 1,8. Он переключил режим экспозиции камеры в автоматический режим. Он положил камеру на сиденье перед собой и стал ждать, чтобы сфотографировать человека, которого он знал как американского коммандос, нелегально действующего в горах Моразан.
  
  Американец в черном подошел к водительской двери и жестом приказал водителю опустить стекло. Пока дождь лил через открытое окно, американец и водитель шептались друг с другом.
  
  Журналист коснулся кнопки камеры. Он услышал щелчок открывающегося затвора. Он держал камеру абсолютно неподвижно, пока она делала электронно-дозированную съемку лица солдата в окне.
  
  "Спасибо за спасение!" - воскликнул водитель. "Gracias por su ayuda! Mi esposa y mis ninos..."
  
  "De nada", - все они услышали, как сказал коммандос. "No es necesita a morirse ustedes en esta guerra ."
  
  Затем спецназовец уехал. Когда он проезжал в свете фар, журналист отрегулировал фокус и сделал еще два снимка.
  
  "Мы останавливаемся здесь", - объявил водитель. Он указал на спуск. "Если мы поедем, мы умрем. Террористы ждут ..."
  
  Водитель видел, как журналист фотографировал удаляющегося спецназовца.
  
  За поворотом фары второго фургона осветили еще одного одетого в черное спецназовца с автоматическим оружием. Оба мужчины вернулись в ночь и дождь, внезапно исчезнув.
  
  Прежде чем журналист успел защитить камеру, водитель встал, подошел к нему и вырвал Nikon у него из рук. Затем водитель повернулся и ударил камерой по приборной панели, снова и снова. Он разорвал дверцу кинопленки. Оттуда выпала катушка пленки. Водитель выбросил разбитую камеру в окно.
  
  Секунду журналист смотрел только на водителя. Затем американский репортер закричал: "Вы знаете, что вы натворили? Это был спецназовец армии Соединенных Штатов! Действовал в зоне боевых действий! В нарушение запретов Конгресса! Эти фотографии были бы на первых полосах всех газет мира! Вы уволены! Вы только что потеряли работу. Ты больше никогда не будешь работать в службе новостей. Ты без работы! "
  
  Водитель улыбнулся. Улыбка превратилась в смешок, затем в хохот. Si, senor. Возможно, теперь у меня нет работы. Но если бы не тот солдат-янки..." Водитель посмотрел в темноту, где исчезли Росарио Бланканалес и Карл Лайонс "...У меня не было бы жизни ".
  
  
  13
  
  
  Из-за деревьев за заброшенными кукурузными полями Лайонс и Бланканалес наблюдали за отрядом убийц. Крутой подъем поросшего лесом холма позволял Каменистым людям смотреть вниз на поля, фермерский дом и дорогу.
  
  Вспышки молний освещали сцену в резкие моменты черноты и дугового света белого цвета. Сотня метров гниющих кукурузных стеблей и борозд, заросших сорняками, отделяли Лайонс и Бланканалес от текущей дорожной грязи. Они увидели фигуры с автоматическим оружием на сошках, разбросанные тут и там среди гниющих кукурузных стеблей. Ополченцы Кесады были одеты в черную униформу и черную паутинную экипировку. Некоторые были в черных виниловых плащах и шляпах. Один мужчина стоял на возвышении, наблюдая за горной дорогой в поисках фар.
  
  Следы шин ведут через заброшенные поля к фермерскому дому. Маленький автобус, не видимый с дороги, был припаркован у задней части сгоревшего дома; выступ крыши прикрывал пассажирскую дверь от ливня. Из окна водителя были видны холмы. Внутри автобуса вспыхнула зажигалка.
  
  Вспышки молнии высветили человека в черном плаще, идущего сквозь грозу. Он переходил от позиции к позиции, на мгновение пригибаясь к каждому стрелку. Наконец, он исчез в темноте фермерского дома.
  
  "Это лидер", - прошептал Лайонс своему напарнику. "Проверяет свой отряд".
  
  "Возможно ..." Ответил Бланканалес. "И, возможно, лидер послал солдата проверить линию".
  
  Пока Бланканалес шепотом отдавал приказы Рикардо, Лайонс проверил свое оружие и снаряжение. Он закинул Атчиссон за спину и туго затянул перевязь. Он затянул свой патронташ с патронами 12-го калибра. Проверяя гранаты управляемого действия MU-50G в набедренных карманах, он почувствовал, как защелкнулись гильзы. Он потянулся к папоротникам вокруг себя и сорвал листья. Он засунул их в набедренные карманы в качестве подкладки, чтобы исключить любой шанс, что гранаты выдадут его при движении.
  
  Бланканалес шел первым, Лайонс следовал за ним. Дождь барабанил по их спинам, когда они пробирались по бороздам. Они спускались по склону, потеряв из виду команду и автобус. Кукурузные стебли закрывали им обзор. Но кукурузные стебли также скрывали их от глаз убийц Кесады.
  
  Теплая грязь покрывала переднюю часть их черных костюмов. Смазанные черной слизью, они скользили по спутанным гниющим кукурузным стеблям.
  
  Лайонс заметил деталь, которая всего несколько месяцев назад ничего бы для него не значила до поездки в Гватемалу: кукуруза не была убрана. Он почувствовал, как обглоданные крысами початки перекатываются у него под руками. Кампесино, который засеял это поле и месяцами ухаживал за кукурузой, потерял урожай из-за войны. Направляясь к изрытому пулями и сгоревшему дому, Лайонс задавался вопросом, не погиб ли и сам кампесино на войне.
  
  Бланканалес остановил Лайонса грязной рукой. Они лежали бок о бок под безжалостным ливнем, наблюдая, как крошечный огонек сигареты царапает черноту окна автобуса. В автобусе сигарета вспыхнула, когда курильщик затянулся, затем красная точка описала еще одну дугу на черном фоне, когда курильщик опустил руку.
  
  Каменные люди крались вперед, медленно пробираясь сквозь последние ряды кукурузных стеблей. Автобус и фермерский дом выскочили из ночи, когда над ними сверкнула молния, Лайонс и Бланканалес остановились на полуслове. Мгновение спустя прогремел гром. Они двинулись вперед, но вынуждены были замереть, когда снова сверкнула молния.
  
  Всего в нескольких шагах от автобуса они остановились, чтобы посмотреть и послушать. Они лежали в грязной дождевой воде и спутанных кукурузных стеблях. Сорняки и мусор с сгоревшего фермерского дома устилали землю, отделяющую их от автобуса.
  
  Курильщик выбросил окурок в дождь. Мгновение спустя он закурил другую, вспышка зажигалки, словно прожектор, осветила его лицо. Бланканалес и Лайонс запомнили черты лица этого человека: узкие губы, острый нос, похожий на клюв, квадратный лоб, волосы, зачесанные назад.
  
  Напрягая слух, они прислушивались к голосам или движению за непрекращающимся стуком дождя по металлическому корпусу автобуса. Лайонс сунул руку в грязь перед своим лицом. Хотя черная бандана скрывала большую часть его лица, его глаза и полоса кожи шириной в несколько дюймов оставались непокрытыми. Он затемнил свою кожу черной смазкой, но не стал рисковать. Наблюдая за движением автобуса и фермерского дома, он намазал лицо плодородной черной землей Сальвадора. Затем он похлопал по плечу своего партнера и указал на автобус.
  
  Бланканалес кивнул. Он вытащил свою "Беретту" с глушителем, когда Лайонс преодолел три метра до автобуса. Лайонс прижался животом и лицом к грязи, вдыхая насыщенный аромат Сальвадора с каждым медленным, размеренным вдохом. Пробираясь мимо искореженного листа кровли из гофрированной стали, Лайонс услышал хлюпанье ботинок по грязи.
  
  Лайонс замер. До него донеслись звуки всплесков и хруста дерева. Он ждал сигнала тревоги или шлепков дозвуковых 9-миллиметровых пуль Бланканалеса, вонзающихся в тело солдата эскадрона смерти.
  
  Ботинки прошли мимо его вытянутой руки. Сталь стукнула по листовому металлу. Он услышал голоса.
  
  "Vienen?"
  
  "No. Jefe, porque no llama el capitan ..."
  
  "Vayase aca. Esperen en suposicion !"
  
  Брызги и пинаемый мусор оглашали путь ополченца вокруг фермерского дома. Лайонс досчитал до шестидесяти, прежде чем снова двинуться в путь. Он бесшумно забрался под автобус. Он ждал молнии.
  
  Над ним скрипнул металлический пол автобуса, когда шеф заерзал на своем сиденье. Лайонс ждал, вглядываясь в темноту, прислушиваясь к другим движениям. С другой стороны автобуса заскрежетал ботинок. Двое мужчин.
  
  Ночь стала белой от молний, две длинные вспышки позволили Лайонсу осмотреть территорию вокруг автобуса. Он не увидел часовых. Сняв ручную рацию с веб-пояса, он набрал код щелчка, чтобы подать сигнал Бланканалесу.
  
  Гром заглушил шум дождя и топот сапог над головой. Лайонс скорее почувствовал, чем услышал щелчки в ответ на его сигнал. Он размотал провод от наушников и вставил телефон в ухо. Затем он вытащил свой модифицированный "Кольт правительственной модели" из наплечной кобуры с пружинным зажимом, большим пальцем перевел курок в положение полного взведения и установил двусторонний предохранитель-селектор огня.
  
  Бланканалес пробирался по грязи. Вспышка молнии обнажила его на открытой местности. Лайонс видел следы от М-16 / М-203 на спине своего напарника, но грязь и заплесневелые кукурузные стебли, прилипшие к его черному костюму, делали Бланканалеса похожим на кучу земли и мусора. В тот момент, когда погас свет, Бланканалес бросился преодолевать последние два метра, гром заглушал плеск его рук и ног.
  
  "Это наш человек там, наверху", - прошептал Лайонс. "Я слышал, как тот громила назвал его "хеф-фе". Это значит босс, верно?"
  
  "Ты уверен? Не могло быть такого имени, как Хосе? Хорхе?"
  
  "Определенно положительный. Затем босс приказал ему вернуться на свою позицию. Он сказал: "по-зе-шун".
  
  "Позиция?"
  
  "Вот и все".
  
  "Тогда он наш человек".
  
  "Там с ним еще один головорез. Мы должны подождать, пока один из них выйдет. Нам нужен только головорез номер один ".
  
  "Мы должны подтвердить личность этого второго человека", - предложил Бланканалес.
  
  "Я в пути. Прикрывай мою спину".
  
  Лайонс забрался под автобус, его модифицированный автопистолет Colt с глушителем звука был взведен и зафиксирован в руке. Он направился к правому заднему колесу. Правая сторона автобуса, всего в шаге от глинобитной стены разрушенного фермерского дома, оставалась в темноте, даже когда сверкала молния. Дождь лил из листов гофрированной стали, нависающих над автобусом, вода брызгала на крышу автомобиля, а затем стекала по окнам.
  
  Обшаривая глазами темноту, Лайонс выбрался из-под автобуса. Когда он приподнялся на корточки, его окатила струя падающей воды. Держа большой палец на предохранителе кольта с глушителем, он слушал, как дождь барабанит по автобусу и рифленой стали. Он стоял и смотрел в окно автобуса.
  
  Он видел только темноту. Спереди все еще тлела сигарета. Лайонс ждал. Сигарета вспыхнула, затем упала, когда рука курильщика дернулась. Лайонс ждал молнии.
  
  Металл заскрежетал по металлу. Даже когда Лайонс упал в грязь, его тело затекло под автобус, Бланканалес предупреждающе прошипел. Лайонс медленно отодвинулся в сторону, направив кольт наружу.
  
  "В поле", - прошептал Бланканалес.
  
  Лайонс переложил кольт из правой руки в левую. Он наблюдал, как темная фигура переместилась в темноте. Сверкнула молния.
  
  В мгновение ока они увидели Рикардо, стоящего на четвереньках в грязи. Его глаза казались поразительно белыми на фоне почерневшего от жира лица, он оглядывался в поисках часовых из отряда смерти. Когда прогремел гром, он поспешил в Лион и Бланканалес по грязи и мусору, чтобы спрятаться под автобусом.
  
  Его приветствовали испанские ругательства, произнесенные шепотом. Лайонс слушал, как Бланканалес спокойно вымещал свой гнев на непослушании подростка. Ему было приказано оставаться на месте, у линии деревьев. Но Рикардо прервал североамериканского коммандос.
  
  Лайонс слушал, как эти двое шепчутся взад-вперед по-испански.
  
  Топая по размокшей земле, множество ног в ботинках побежали к автобусу. Янтарный свет фонаря на батарейках освещал грязь. Послышались крики. Голос в автобусе ответил. Лайонс услышал, как сапоги ополченцев зашлепали по автобусу. Бланканалес и Рикардо подошли к Лайонсу. Когда отряд смерти столпился вокруг автобуса, Бланканалес почти неслышным шепотом ввел его в курс дела.
  
  "Армия здесь. Рикардо увидел приближающиеся грузовики, поэтому пришел предупредить нас. Там капитан, сержант и двое или трое из людей Кесады. Они не понимают, куда могли подеваться два фургона с журналистами ".
  
  "Чем они сейчас занимаются?"
  
  "Эль шеф сказал, что передаст инструкции по радио. Нам придется подождать ".
  
  "Чертовски верно. Никуда не могу пойти".
  
  Вспышки белого света высветили грязные ботинки вокруг автобуса. Желтый свет от батарейного фонаря поблескивал на прикладе М-50. Лайонс опознал сальвадорских солдат по их камуфляжной форме с зеленым рисунком, а ополченцев "отряда смерти Кесады" - по их черной форме.
  
  Лайонс изучил черную форму. Он понял, что она была не черной, а серой. Серая ткань казалась черной из-за промокшего дождя и слизи.
  
  Серый, подумал Лайонс, как форма армии Моонундо, будущего нацистского диктатора Гватемалы. Как и здесь, в Моразане, верные Моонундо ассасины действовали в серой форме частной армии. Наемная армия преступников и психопатов-расистов, нанятая и оснащенная Моонундо, даже носила те же черные нейлоновые ботинки и веб-снаряжение, что и ополченцы Кесады в серой форме.
  
  Лайонс вспомнил прием в капитолии, на котором правые сальвадорцы, которые, как считалось, были связаны с Моонундо — источники разведки "Каменного человека" не нашли убедительных доказательств, — смеялись вместе с сенаторами и конгрессменами Соединенных Штатов. Молодые сальвадорские солдаты в дорогих костюмах служили телохранителями у богатых сальвадорцев на светской вечеринке. Позже на той же неделе команда Able столкнулась с этими молодыми сальвадорскими солдатами в Калифорнии. Мак Болан выделил команду Able для защиты семьи Риверас, сальвадорских беженцев, которые стали свидетелями убийства североамериканского журналиста в провинции Сонсонате. Команда Able сражалась с эскадронами смерти, отправленными Роберто Кесадой преследовать и казнить Риверасов до того, как они смогут дать показания. Глядя на лицо мертвого сальвадорского солдата, распростертого на улице Лос-Анджелеса, Лайонс догадался о связи. Расследование, длившееся несколько месяцев, и окружавшая его униформа теперь подтвердили его подозрения.
  
  Кесада служил Моонундо.
  
  Но это знание ничего не значило, если он умрет сегодня ночью. Лайонс прошипел Бланканалесу: "Что происходит?"
  
  "Тихо..."
  
  Всего в двух шагах от нас разговаривали эль шеф и эль капитан. Бланканалес и Рикардо слушали. Эль-шеф выкрикнул приказ своему отделению. Вокруг автобуса заскрипели сапоги. Солдаты сальвадорской армии ушли. Солдаты выкрикивали приказ своего лидера ассасинам, рассеянным по придорожным полям. На дороге взревели двигатели бронетранспортеров.
  
  Бланканалес провел Лайонсу торопливый брифинг. "Кесада отменил засаду. Он приказал всем людям вернуться вусадьбу . Немедленно".
  
  Ботинки застучали по двум ступенькам пассажирского входа. Другие ботинки заскрежетали по грузовой лестнице в задней части автобуса. Мужчины укладывали снаряжение на багажник на крыше.
  
  Соленоид стартера включил передачу, чтобы завести двигатель. Двигатель набрал обороты.
  
  "Сеньоры! Nos estamos ..." Рикардо начал паниковать, его слова срывались с языка. Если бы ополченцы, набившиеся в автобус, не разговаривали и не стучали оборудованием, они бы услышали испуганного мальчика внизу.
  
  "Он думает, что мы в ловушке", - сказал Бланканалес на ухо Лайонсу. "Так оно и есть. Что, если мы просто останемся там, где мы есть, позволим им уехать. И молись Богу, чтобы они не отступили ".
  
  "Ни за что. Мы идем с ними. В Кесаду".
  
  
  14
  
  
  Его двигатель заработал, когда рычаги и пружины сцепления автомобиля сработали всего в нескольких дюймах над их лицами. Включились фары и янтарные ходовые огни. Дизельные выхлопы кружились вокруг Лайонса, Бланканалеса и Рикардо, где они лежали в ловушке под автобусом.
  
  Лайонс опрокинулся на спину, морда его висящего на ремне "Чиссона" зарылась в грязь. Горячая выхлопная труба с шипением пара коснулась его промокшего рукава. Он взглянул на двойные задние колеса, оценивая их траекторию.
  
  Рикардо попытался отползти. Бланканалес дернул его назад, толкнул в бок, чтобы он лег рядом с Лайонсом. Лайонс схватил Рикардо за грязную рубашку, чтобы удержать его на месте. Бланканалес давал подростку краткие инструкции на испанском, пока тот занимал позицию.
  
  Колеса увязли в грязи. Запустив двигатель, водитель рванул автобус вперед. Лязгнули передачи, когда водитель переключился на задний ход. Когда автобус тронулся с места, двигатель взревел, наращивая крутящий момент.
  
  Давай вперед, иди прямо, - беззвучно закричал Лайонс. Я не хочу умирать сегодня ночью, потому что я не хочу оставлять Моонундо в живых.
  
  Передачи снова сцепились, и автобус рванулся вперед. Колеса покатились по колеям, разбрызгивая воду и грязь. Лайонс и Бланканалес приготовились схватиться за задний бампер. Рикардо в панике оглядывался по сторонам, опустив левую руку в грязь, правой прикрывая лицо от бьющих в лицо горячих выхлопных газов. Лайонс толкнул Рикардо локтем, дернул его левую руку вверх. Он держал мальчика за запястье, когда шасси проехалось над ними. Лайонс почувствовал, как шина задела его плечо.
  
  Дождь ударил им в лица, когда задний бампер пронесся мимо них. Лайонс шлепнул Рикардо по руке на скользкую сталь бампера, затем вцепился в свою собственную опору. Его пальцы зацепились за острый внутренний край. Автобус привел его в сидячее положение, и он встал.
  
  В красном свете задних фар Лайонс увидел, что в автобусе было две лестницы для доступа на крышу, по одной с каждой стороны задней аварийной двери. Он схватил лестницу и встал на бампер. Он держался низко, ниже уровня задних стекол. Клубы дизельного дыма клубились красным под дождем.
  
  Бланканалес двигался так же быстро, сначала ухватившись за бампер, затем перебирая руками, взобрался на первые три ступеньки лестницы.
  
  Но Рикардо отчаянно держался за бампер. Он позволил автобусу тащить его. Лайонс просунул руку через перекладины лестницы на крышу и снова потянулся, чтобы схватить Рикардо за левое запястье. Как только Бланканалес закрепил свою руку, он взял Рикардо за другую. Двое мужчин рывком подняли юношу и поддерживали его, пока он не уперся кроссовками в бампер.
  
  Завывая на первой передаче, автобус раскачивался над кукурузным полем. Трое незваных пассажиров цеплялись за скользкие от дождя трапы.
  
  В сотнях метров дальше по дороге задние фары военных грузовиков скрылись за горным склоном.
  
  Лайонс посмотрел на Бланканалеса и указал вверх. Бланканалес отрицательно покачал головой. Пуэрториканец поднял руку и сделал мексиканский жест "подожди минутку", его большой и указательный пальцы были на расстоянии дюйма друг от друга. Лайонс кивнул.
  
  Автобус свернул на дорогу, съехав с небольшой насыпи и напоследок сильно покачнувшись на рессорах. Они услышали, как оборудование на крыше автобуса с грохотом перекатилось с одной стороны на другую. Выправив колеса, водитель перестроился и ускорился по затопленной дороге, автобус выбрасывал волны грязной дождевой воды на поля.
  
  Бланканалес поднял вверх большой палец. Лайонс указал на себя, затем указал на себя. Он как мог тщательно вытер ладони от грязи, прежде чем высунуть голову в окно.
  
  В автобусе промокшие ополченцы развалились на сиденьях. Несколько сигарет создавали серый полумрак. Лайонс увидел курносого юношу и еще одного мужчину, стоявших впереди и изучавших карту при свете электрического фонаря. Они разговаривали друг с другом и с водителем.
  
  На окне образовался туман. Лайонс заметил каплю конденсата, стекающую по внутренней стороне стекла. Вспотевшие мужчины в промокшей форме и ботинках обогревали помещение своими телами. Сверхвысокий воздух конденсировался на охлаждаемых дождем окнах.
  
  Лайонс сбавил обороты. Он подал знак Бланканалесу мексиканским жестом руки "подожди минутку". Бланканалес кивнул. Еще минуту или две они сидели на корточках на бампере, раскачиваясь, пока автобус на низкой скорости пробирался по грязи и текущим потокам. Рикардо, охваченный страхом, присел на корточки рядом с лестницей, на которой держался Бланканалес.
  
  В свете фар автобуса Лайонс разглядывал обочины. Они проезжали мимо сожженных лачуг и руин небольших ферм. На полях гнили неубранная кукуруза и овощи. Группа маленьких побеленных крестиков была установлена перед обугленным домом.
  
  Мертвая семья, подумал Лайонс. Может быть, они совершили ошибку, заговорив о демократии, может быть, они говорили о социализме. Может быть, они вообще не разговаривали. Может быть, они просто хотели жить и работать на своем поле без идеологии. Итак, они умерли.
  
  Когда в ночь вернулась трогательная сцена трагедии, Лайонс снова поднял голову. Он увидел, что окно запотело. Он подал знак Бланканалесу. Лайонс проверил свой ночной костюм и патронташи на предмет незакрепленного снаряжения, которое могло бы зацепиться за стальные перекладины лестницы. Затем он поднялся наверх, его ботинки на неопреновой подошве слабо скрипели по скользкой стали.
  
  Он заполз на крышу, заставляя себя двигаться медленно, чтобы распределить свой вес на металлическом листе так, чтобы крыша не прогнулась и не треснула. Он медленно повернулся и посмотрел вниз на Бланканалеса и Рикардо. Бланканалес прошептал подростку последние инструкции, затем подтолкнул его вверх.
  
  Рикардо двигался быстро и бесшумно, теперь его зубы были стиснуты с непреклонной отвагой. Он вскарабкался на крышу. Лайонс жестом остановил его. Подросток мгновенно подчинился. Когда автобус покачнулся, он соскользнул по скользкой от дождя эмали крыши. Он вытянул руку и ногу и оперся о боковые поручни грузовой стойки.
  
  Мгновение спустя Бланканалес последовал за ним.
  
  "Никаких проблем?" Прошептал Лайонс.
  
  "Я прижался ухом к автобусу. Ни шума, ни вопросов".
  
  "Все в порядке! Мы в пути". Лайонс прокрался по крыше к сверткам со снаряжением. Он проверил свертки на ощупь. В одном он нащупал пластик и ткань. Палатки? Маскировочный брезент для автобуса? Его руки нащупали тяжелые коробки — возможно, коробки с боеприпасами. Прислонившись к сверткам, он зацепился ботинками за грузовую перекладину.
  
  Сняв перевязь, он снял "Атчиссон" со спины. Он проверил предохранитель, затем вынул магазин и убрал его в карман. Он потянул назад привод, чтобы выбросить патронник в руку. Действие возобновилось. Он засунул палец в патронник и почувствовал шероховатую грязь.
  
  Он повернул ружье дулом вниз и потряс им. Из ствола выскочила грязевая пробка. Открыв оружие, он поднял ствольную коробку к небу, позволяя дождю омыть механизм. Затем он повернул патронник вверх. Сложенной чашечкой рукой он направил дождевую воду в патронник. Дождь заливал ствол и вытекал из дульного среза.
  
  В моменты молниеносной белизны Бланканалес наблюдал за происходящим, улыбаясь. "Не так чистят оружие, мистер".
  
  "Тогда передай мне свою палочку для чистки".
  
  "Я его с собой не взял".
  
  "Я предлагаю тебе проверить свой ствол на наличие препятствий".
  
  "В следующий раз, когда пойдешь поваляться в грязи, - шепотом инструктировал Бланканалес своего напарника, - используй резинку, чтобы закрепить кусочек целлофана или пластика на стволе. Трюк, которому я научился во время муссонов."
  
  "У тебя целлофан на стволе твоего "два-ноль-три"?"
  
  "Нет".
  
  При вспышке молнии он увидел, как Бланканалес счищает грязь со своего гранатомета М-203.
  
  С тихим смешком Лайонс защелкнул затвор. Он вставил патрон в патронник и передернул затвор. Вставив магазин, он перекинул автомат через плечо и проверил автоматический кольт и кольт Python. Он продолжил подготовку, проверяя на ощупь патронташ с боеприпасами и гранаты в карманах.
  
  Когда они пройдут через ворота плантации-крепости, ему понадобится вся его огневая мощь. В этом нет сомнений.
  
  Он услышал, как Бланканалес шепчет рядом с собой в ручную рацию: "Волшебник. Волшебник. Здесь политика".
  
  Лайонс следил за передачей по своему собственному радио.
  
  Он услышал голос Бланканалеса. Но в ответ раздавались только обрывки помех. Бланканалес попробовал ввести ключевой код.
  
  Ответ на щелчки, искаженные статикой. Бланканалес ввел серию щелчков. Последовал ответ на серию щелчков.
  
  "Гора и электрическая буря прерывают сигнал", - объяснил Бланканалес. "Но он знает, что с нами все в порядке".
  
  "Что происходит, когда мы входим?" Спросил Лайонс.
  
  "Ты предложил это. Разве у тебя нет плана?"
  
  "У меня не было времени думать так далеко вперед".
  
  Бланканалес тихо рассмеялся. "Тогда подумай немного. Твое время на исходе".
  
  "Радио там, внизу. Это та банда, за которой следил Волшебник, верно?"
  
  "Скорее всего".
  
  "Итак, я полагаю, что их рация такая же, как у черного ящика, который мы нашли в джипе. Мы отправим вызов Гаджетам и лейтенанту. Они будут отслеживать это по рации джипа ".
  
  "Но если она похожа на ту, которую мы захватили, то у нее есть кодовый цифровой замок".
  
  "О, да… Ах, я не знаю, что ..."
  
  "Смирись с этим, Карл. Мы будем сами по себе. Подумай об этом, прежде чем открывать огонь".
  
  "Да, да. Но эта поездка - наш билет на плантацию. У нас есть шанс схватить Кесаду и вытащить его оттуда ".
  
  "Помните, что сказал нам лейтенант. Концентрические кольца обороны, электронная охрана, мины, телохранители и ополчение внутри, армейские подразделения быстрого реагирования по вызову. Против нас двоих ".
  
  "Вся эта оборона раскрыта", - многозначительно сказал Лайонс. "Мы действуем тихо. Если нам удастся захватить Кесаду, они не поймут, что происходит, пока не станет слишком поздно".
  
  "Мы ... посмотрим..." Произносится Бланканалес.
  
  Впереди вспыхнули задние фары. Одновременно Лайонс и Бланканалес съехали на обочину, прижавшись к тюкам с грузом. Взвизгнули тормоза.
  
  Автобус включил сирену. Солдаты закричали в ответ. Резко переключившись на пониженную передачу, автобус замедлил ход. Лайонс выглянул за борт.
  
  Поток черной воды ударил в борт автобуса. Ветки и лесной мусор ударились о листовой металл. Двигатель взревел, и автобус накренился вверх. Задние фонари осветили россыпь камней и битого бетона.
  
  С ревом двигателей военные грузовики впереди набрали скорость. Облака дизельной сажи воняли даже под непрекращающимся ливнем. Водитель автобуса нажал на акселератор и переключил передачу.
  
  Подпрыгивая и содрогаясь на затопленной дороге, автобус обогнал грузовики. Сбоку появились огни. Лайонс увидел фонарь на ступеньках бирюзовой кантины. Фары осветили побеленные здания и узкую улочку, вымощенную камнем.
  
  Автобус вильнул и ускорился. Лайонс прижался к крыше и одним глазом наблюдал, как автобус поравнялся с военными грузовиками.
  
  Убийцы Кесады кричали из окон автобуса, смеясь и глумясь над солдатами. Солдаты, сидевшие в кузовах открытых грузовиков, только с пластиковыми брезентами на плечах, чтобы укрыться от непогоды, отвечали на насмешки. Как две соревнующиеся спортивные команды, ополченцы и солдаты проклинали друг друга и подгоняли своих водителей быстрее. Автобус обогнал один грузовик, затем другой.
  
  Фары осветили заднюю часть автобуса. Изрыгая дизельный дым, автобус обогнал грузовики. Автобус трясло и дребезжал, когда он мчался под гору. Шины разбрызгивали грязь выше окон. Проезжая повороты, автобус оставлял грузовики далеко позади.
  
  Но появились другие задние фонари. Лайонс приподнялся, чтобы посмотреть вперед. В свете фар автобуса он увидел джип с установленными на подставках пулеметами М-60, один на переднем сиденье был направлен вперед, другой - назад. В джипе ехали четверо солдат.
  
  У джипа вспыхнули стоп-сигналы. Автобус замедлил ход. Джип проскочил поворот, автобус последовал за ним мгновением позже. Теперь машины ехали по асфальтированной дороге.
  
  В нескольких километрах от них сквозь пелену дождя и ветра мерцали огни маленького города. Лайонс услышал грохот и скрип. Он оглянулся и увидел, что военные грузовики проезжают поворот, не сбавляя скорости. Он подтолкнул Бланканалеса локтем, чтобы тот встал.
  
  "Это не может быть Сан-Франциско Готера", - сказал ему Бланканалес. "В городе много лет не было электричества".
  
  "Рикардо!" Прошипел Лайонс.
  
  Подросток быстро заговорил с Бланканалесом. Бланканалес повернулся к Лайонсу.
  
  "Это плантация", - сказал он. "Что случилось там, на дороге?"
  
  "У них была гонка. Там впереди джип. Я думаю, это армейские офицеры. Военные грузовики поехали прямо. Возвращаясь в гарнизон, я полагаю ".
  
  "Как на ферме". Бланканалес обдумал то, что он наблюдал. "Солдаты остаются в грузовиках, офицеры работают с лидерами ополчения. Возможно, офицеры встретятся с Кесадой".
  
  На асфальтированной дороге джип и автобус сохраняли стабильную скорость сто километров в час. Всего через несколько минут после того, как они съехали с горной дороги, они увидели огни сторожевой вышки. Джип замедлил ход. Бросив последний взгляд, двое мужчин из команды Able увидели, как часовой открыл сетчатые ворота, увенчанные колючей проволокой.
  
  Молясь, чтобы охранник на сторожевой башне не смог различить их фигуры среди свертков и коробок со снаряжением, Лайонс, Бланканалес и подросток Рикардо распластались на крыше автобуса. Автомобиль замедлился до ползания, когда его накренило на серии лежачих полицейских. Послышались голоса, затем автобус снова ускорился, следуя в сотне метров позади джипа.
  
  Они прорвали оборону семьи Кесада. Когда из-за расстояния огни сторожевой башни превратились в размытое пятно под дождем, Лайонс перебрался на край крыши. Внизу размытым пятном проносился отполированный дождем асфальт со скоростью сто километров в час.
  
  "Пол! Готов прыгнуть? При первой же возможности".
  
  Бланканалес быстро переговорил с Рикардо. Подросток подполз к краю и посмотрел вниз. Он посмотрел на двух североамериканцев. "Este es loco …"
  
  "Si, mucho loco", - ответил Бланканалес. "Pero no hay otro cosa a hacer ."
  
  Ртутно-дуговые фонари на столбах освещали дорогу. Мимо мелькали заборы из сетки и колючей проволоки. За заборами горело несколько огней в лачугах из досок и толя, в которых жили полевые рабочие плантации. Алюминиевые сборные дома приютили надсмотрщиков, охранявших кампесино. Но ни один из мильтиамцев на сторожевых постах не выдержал бури.
  
  По другую сторону дороги вдаль тянулись ряды кофейных кустов. Лайонс указал на кофейные поля.
  
  "Там".
  
  "Если ты прыгнешь сейчас, - предупредил его Бланканалес, - с этими огнями и на такой скорости, ты дважды покойник".
  
  "Когда-нибудь они должны притормозить. В первый раз темноты достаточно, чтобы накрыть нас ..."
  
  Джип и автобус ехали со скоростью сто километров в час по ярко освещенной служебной дороге. Впереди они увидели скопление сборных зданий. Огни горели над заасфальтированной площадкой, заставленной припаркованными грузовиками и сельскохозяйственным оборудованием.
  
  Лайонс выругался. "Притормози! Дай нам немного тени!" - прошипел он.
  
  Как будто водитель услышал, автобус замедлил ход. Лайонс приготовился к прыжку. Бланканалес потянул его назад и вниз.
  
  "Охрана, там!"
  
  Двое милиционеров в желтых плащах открыли ворота с сеткой и колючей проволокой, ведущие на автостоянку. Джип въехал в ворота. Автобус замедлил ход, но слишком поздно. Он въехал на автостоянку.
  
  Трое злоумышленников на грузовой платформе упали ничком. Вокруг них они увидели гаражи и припаркованные грузовики. По асфальту расхаживали часовые. Стук пневматической трещотки прекратился, когда механики наблюдали за возвращающейся бригадой из открытых служебных зданий. В ярком свете тысячеваттных ламп ничто на автомобильной стоянке не оставалось незамеченным.
  
  Когда автобус замедлил ход и остановился, из пассажирской двери вышли люди из "эскадрона смерти". Они окликнули ополченцев. Армейские офицеры на джипе подъехали к одному из сборных домов.
  
  Лайонс, Бланканалес и Рикардо ждали. Ополченцы сложили оборудование на крыше автобуса. Ополченцы разгружали оборудование.
  
  Лайонс и Бланканалес распластались на животах, сняв с плеч штурмовое оружие. Они ждали, когда раздастся стук сапог по стальным перекладинам лестницы.
  
  
  15
  
  
  Из ручного радиоприемника донесся еще один треск помех. Гаджеты Шварц прислушивался к щелчкам кода или голосам своих партнеров. Но электронный шум заглушал любое сообщение. Гаджеты выдавали ответ. Взрывы помех продолжались.
  
  Пока дождь барабанил по пластиковому брезенту, укрывавшему его, Гаджес напряг слух, чтобы расшифровать сообщение в помехах. Он боролся с паникой, поскольку его воображение рисовало тысячи ужасов, которые могли пережить его партнеры за те часы, что прошли с тех пор, как они ушли.
  
  По захваченной черной рации он и лейтенант Лиско прослушали, как Кесада отменил засаду и отдал приказ отряду возвращаться в усадьбу.
  
  Затем Кесада предупредил свой отряд наемных убийц о североамериканских военизированных агентах.
  
  Как Кесада узнал? Гаджеты и лейтенант Лиско отслеживали не только закодированные сообщения Кесады, но и армейские частоты. Не было никаких сообщений от армейских сил реагирования, отправленных для сбора раненых и выживших в партизанской засаде. Только эти солдаты видели Able Team. Более того, в предупреждении Кесады своим ополченцам ни разу не упоминались "североамериканские наемники, направляющиеся в Гондурас".
  
  Было ли одно из подразделений Кесады захвачено в плен или убило партнеров Гаджета?
  
  Бланканалес и Лайонс заходили несколько раз.
  
  Когда они достигли вершины горы. После того, как они предупредили журналистов. И когда они заметили отряд смерти.
  
  После этого сообщений больше не приходило. Только короткий и неуверенный обмен статическими помехами и щелчками. Гаджеты отреагировали на шум щелчками азбукой Морзе. Но он не получил ни ответного сообщения, ни даже подтверждения своих сигналов азбуки Морзе.
  
  Теперь из его радиоприемника донеслись еще более приглушенные помехами щелчки, без какого-либо кода или разумной последовательности.
  
  Он не хотел верить тому, что подсказывало ему воображение о передачах: Бланканалес или Лайонс лежали, истекая кровью, в зарослях кустарника, слишком тяжело раненные, чтобы передать связное сообщение…
  
  Или кто-то играл с радиоприемниками. Отряд смерти захватил, возможно, убил его партнеров, и теперь сальвадорские фашисты экспериментируют с высокотехнологичным оборудованием,
  
  Логически рассуждая, он знал о многих причинах сбоя связи. Расстояние. Электрические помехи во время шторма. Повреждение радиоприемников.
  
  Расстояние и молния не помешали передаче сообщений о регистрации. Голос Бланканалеса был слышен отчетливо. И слишком много времени прошло с тех пор, как Кесада отозвал свой отряд смерти. С помощью Рикардо, который должен был направлять их, Гаджеты и Лайонс должны были достичь вершины горы, с пленником или без него. Оставалась только возможность повреждения. Но оба радиоприемника повреждены? Или одна уничтожена, а другая повреждена? Маловероятно.
  
  Он должен был знать.
  
  В самодельной палатке, сделанной из пластикового брезента, накинутого на джип, и установленного на подставке М-60, он положил ноги на приборную панель джипа и обдумал проблему. У него было несколько вариантов. Он и лейтенант не могли покинуть эту позицию, чтобы поискать своих напарников.
  
  Это оставило ему электронный вариант. Увеличило мощность сигнала его ручной рации. Мог ли он использовать дальнобойный передатчик, с помощью которого они могли бы сигнализировать Джеку Гримальди, пилоту ace Stony Man, в Гондурасе? Нет. Это радио передавало только цифровые кодовые импульсы на сверхвысокой частоте. Но у Гаджетов были доступны и другие радиостанции. Откинув брезент, он позвал в дождь и темноту.
  
  "Лейтенант!"
  
  Появился сальвадорец. Он стоял на страже под дождем с наступлением темноты. "Еще одно радиосообщение?"
  
  "Nada . И, черт возьми, это наводит на мысль о гораздо более серьезной проблеме."
  
  Гаджеты прикрепил фонарик-ручку к приборной панели. При слабом освещении он порылся в своем наборе и вытащил антенну из металлической ленты. Антенна шла в комплекте со сверхвысокочастотным передатчиком дальнего действия. Он взял один конец и протянул лейтенанту рулон. "Это антенна. Она должна подниматься в гору".
  
  Лейтенант Лиско кивнул и исчез под ливнем.
  
  Открыв армейскую радиоприемную консоль, Гаджетов соединил провода ленточной антенны с антенными выводами радиоприемника. Затем он открыл корпус своего ручного радиоприемника. В течение следующих нескольких минут, работая осторожно и точно при тусклом освещении, он подключил выход ручного радиоприемника к микрофонным входам армейского радиоприемника.
  
  Армейский радиоприемник теперь служил усилителем сигнала для маленького ручного радиоприемника. Закодированная милливаттная мощность радиоприемника будет усилена высоковольтными цепями армейского передатчика. Благодаря штыревой антенне джипа и сотне футов провода, служащего второй антенной, у Гаджета был шанс преодолеть расстояние и электрические помехи шторма, чтобы добраться до раций своих партнеров.
  
  Снова вглядевшись в темноту, он крикнул: "Лейтенант! У вас там наверху антенна?"
  
  Холодный металл коснулся его уха. Он знал, что коснулось его, даже когда бесконечно медленно повернулся, чтобы посмотреть.
  
  Дуло автоматического пистолета.
  
  
  16
  
  
  Лайонс ждал, держа в руке кольт правительственной модели с глушителем, взведенный и снятый с предохранителя. Бланканалес держал в одной руке свою Beretta 93-R, в другой - рацию. Он отчаянно нажимал клавишу передачи снова и снова, шепча в микрофон о дикой надежде, что сможет поднять Гаджеты,
  
  Бланканалесу, Лайонсу и Рикардо нужна была помощь. Им нужно было отвлечься. Что угодно.
  
  Они лежали плашмя на крыше автобуса, ожидая. Под ними ополченцы вышли из автобуса. Они разговаривали и шутили с часовыми.
  
  Автобус остановился в центре автомобильной стоянки. Тридцать метров голого тротуара окружали автобус со всех сторон. Площадка для убийств на асфальте.
  
  Лайонс надеялся тихо убить людей, которые подошли, чтобы отстегнуть снаряжение на крыше автобуса. Но любой шум или крик тревоги вызвал бы перестрелку. И с первой же очередью выстрелов команда Able потеряла все возможные шансы похитить полковника Кесаду.
  
  Не говоря уже о том, чтобы жить.
  
  Ожидая звука сапог по стальным перекладинам лестницы, Лайонс левой рукой вытащил гранаты управляемого действия MU-50G из набедренного кармана. Крошечные гранаты, предназначенные для ближнего боя в ходе антитеррористических акций, имели сорокашестиграммовый заряд в тротиловом эквиваленте, способный привести в действие 1400 стальных шариков. Уменьшенный заряд взрывчатки ограничил стопроцентный диаметр поражения десятью метрами.
  
  Он передал гранаты Рикардо. Они не разрешили своему заключенному-подростку носить винтовку. Лайонс пожалел, что ему не выдали одну из М-60 из джипов с тысячей патронов калибра 7,62 мм НАТО. Когда начнется акция, Атчиссон и М-16 / М-203 будут сражаться со всеми видами оружия ополчения Кесада.
  
  Они почувствовали, как автобус содрогнулся. Извергая дизельную копоть, двигатель снова заработал. Водитель включил передачу и направил автобус к веренице грузовиков. Отряд ополченцев направился к сборным зданиям.
  
  "У нас есть шанс", - прошептал Лайонс своему напарнику. "У нас есть шанс".
  
  "Возможно..." Ответил Бланканалес.
  
  Водитель маневрировал автобусом, втиснувшись в пространство между другим автобусом и грузовиком. Когда тормоза заскрипели при остановке, злоумышленники на грузовой полке почувствовали, как автобус качнуло.
  
  Итак, бутс поднялся по служебной лестнице.
  
  Когда появилась желтая непромокаемая шляпа ополченца, Лайонс выскочил и схватил его за плащ. Он прижал лицо ополченца к глушителю автоматического кольта и нажал на спусковой крючок.
  
  Пуля весом 185 грамм пробила глазницу ополченца со скоростью 1000 футов в секунду, высвободив 400 футов ударной силы внутри черепа. Кровь и серое вещество обрызгали Лайонса, кусочки мозга, костей и волос разлетелись дождем. Лайонс и Бланканалес затащили труп на грузовой стеллаж.
  
  "Его плащ, шляпу, форму", - прошипел Лайонс. "Все это. Вылей это на парня".
  
  Бланканалес кивнул. Объяснившись с Рикардо по-испански, они раздели труп. Кровь из разбитого черепа окрасила их руки. Дождь смыл кровь.
  
  Рикардо забрал веб-снаряжение убитого и патронташ из журналов autorifle. Затем серую повседневную рубашку. Затем ботинки и брюки.
  
  "Марио!" - позвал голос снизу.
  
  "Оденьте ребенка в эту форму!" Настойчиво прошептал Лайонс.
  
  Ботинки не подошли. Рикардо натянул серые брюки. В серой униформе и черном веб-снаряжении Рикардо был похож на ополченца из Кесады.
  
  Вытащив свою Beretta 93-R, Бланканалес вернулся к Лайонсу у грузовых поручней. Он указал на свою Beretta. Лайонс кивнул и убрал автоматический кольт. Они ждали. Голос раздался снова.
  
  "Марио!"
  
  По лестнице поднялась еще одна пара ботинок. Лайонс подождал, пока ополченец перелезет через перила, затем схватил его одновременно за воротник и ремень. "Эскадрон смерти" испытал лишь мгновенную панику, прежде чем Бланканалес приставил "Беретту" сбоку к голове мужчины и пробил 9-миллиметровую дыру в его виске.
  
  Ополченец, один из ассасинов из горной засады, был одет в черный плащ и шляпу поверх серой униформы. Его ботинки пришлись Рикардо впору. Бланканалес надел черный дождевик и шляпу, чтобы прикрыть свой ночной костюм и оружие.
  
  "Ты берешь желтый плащ и шляпу", - сказал Бланканалес Лайонсу.
  
  Минуту спустя они спустились по лестницам на асфальтовое покрытие. На другом конце служебного двора часовые стояли вместе с механиками под прикрытием открытых гаражных построек.
  
  К бамперу была прислонена М-16. Бланканалес потянулся к боевому снаряжению, которое теперь носил Рикардо. В патронташе были магазины к М-16. Он передал винтовку подростку.
  
  С нерешительностью и большой осторожностью человека, недавно прошедшего обучение, Рикардо дважды проверил предохранитель и посадку магазина, затем передернул затвор, чтобы взглянуть на патрон в патроннике. Лайонс и Бланканалес одобрительно кивнули здравому смыслу этого новичка.
  
  Лайонс шел сбоку от автобуса, желтый дождевик прикрывал его висевшие на ремне винтовку и снаряжение. Он также держал автоматический кольт с глушителем под дождевиком. Заглянув в окно, он увидел, что el jefe работает при свете батарейного фонаря.
  
  Смотав шнур микрофона, командир отряда смерти вернул рацию "черный ящик" в чехол из алюминия и пенопласта. Лайонс больше никого в автобусе не видел. Оглянувшись, Лайонс указал на Бланканалеса.
  
  "Что?" Спросил Бланканалес, присоединяясь к нему у пассажирской двери автобуса.
  
  "Головорез номер один", - прошептал Лайонс. "С рацией АНБ".
  
  Бланканалес бросил взгляд в окно. "Как удобно. Мы забираем его".
  
  "И он ведет нас в Кесаду", - добавил Лайонс.
  
  Заскрипел металл. Шаги пересекли автобус. Лайонс и Бланканалес прижались к борту. Бланканалес указал на Лайонса, сжав руку в кулак. Он коснулся своей груди, затем указал на "Беретту", которую держал в руке. Лайонс кивнул и убрал свой автоматический кольт в кобуру.
  
  el jefe вышел из автобуса с алюминиевым кейсом в руках. Бланканалес прижал к подбородку покрытый паркетом черный глушитель "Беретты". Когда командир отряда смерти рефлекторно дернулся назад, Лайонс прижал руки мужчины к земле.
  
  "Silencio", - предупредил Бланканалес. Он забрал чехол от рации из рук их пленника. Лайонс заломил ему руки за спину и защелкнул на запястьях пластиковые наручники.
  
  Рикардо присвистнул. Сквозь завесу дождя блеснули фары. Они увидели, как сальвадорский армейский джип мчится к автобусу.
  
  Бланканалес быстро заговорил по - испански с el jefe .
  
  Командир отряда смерти сжал челюсти и ничего не сказал. Бланканалес подчеркнул свой вопрос, приставив "Беретту" к клювообразному носу мужчины. El jefe говорил по-английски с немецким акцентом.
  
  "Чего ты хочешь?"
  
  "Quesada."
  
  Губы начальника полиции растянулись в сардонической усмешке. "Как интересно".
  
  "Ты хочешь жить?" Требовательно спросил Лайонс. "Ты везешь нас в Кесаду".
  
  "Конечно".
  
  Взглянув на приближающиеся фары, Бланканалес сказал заключенному: "Если ты пошевелишься, попытаешься предупредить их, ты умрешь".
  
  Он оставил Лайонса с заключенным. Приставив свой автоматический кольт к затылку начальника полиции, Лайонс проворчал: "Откуда ты?"
  
  "Из Сальвадора, американо" .
  
  "Почему у тебя акцент?"
  
  "Я изучал английский в немецком университете. Почему ты спрашиваешь?"
  
  Когда джип остановился позади автобуса, армейский офицер окликнул Бланканалеса по-испански. Бланканалес ответил, шагнув к офицеру. Офицер допросил Бланканалеса. Пока офицер говорил, он потянулся за пистолетом в кобуре под плащом.
  
  Бланканалес поднял вопрос о "Беретте". Стреляя бесшумными трехзарядными очередями, пули попадали им в грудь и лица со звуком, похожим на быстрые удары кулаков, он убил офицера и двух солдат в джипе до того, как их руки сомкнулись на оружии. Он пересел на водительское сиденье.
  
  Оттолкнув мертвого солдата в сторону, Бланканалес сел в машину и дал джипу задний ход на четверть оборота. Фары теперь были направлены на сборные дома в двухстах метрах от них, яркий свет закрывал обзор механикам и часовым.
  
  Он жестом подозвал Рикардо вперед. Пока Лайонс удерживал пленника, Бланканалес и Рикардо вытащили трупы из джипа. Они отнесли тела на несколько шагов и затолкали их под грузовик.
  
  Лайонс подтолкнул el jefe вперед. Бланканалес отправил Рикардо обратно за рацией "черный ящик". Затем они сели в джип, Бланканалес был за рулем, их пленник - на переднем пассажирском сиденье. Лайонс сидел прямо за el jefe, приставив автоматический кольт к спине сальвадорца с немецким образованием. Рядом со вторым установленным на пьедестале М-60 Рикардо теперь был одет в одно из камуфляжных зеленых пластиковых пончо сальвадорской армии.
  
  Включив передачу, Бланканалес ускорился, направляясь к воротам. Он включил дальний свет. Как и прежде, часовые открыли ворота. Лайонс наклонился к заключенному.
  
  "Смотри прямо перед собой. Даже не думай шуметь. Если хочешь жить, ты отвезешь нас в Кесаду".
  
  "Я понимаю", - ответил их пленник.
  
  "В какую сторону Кесада?" Спросил Бланканалес.
  
  Заключенный кивнул направо. Бланканалес промчался через ворота, съехав на мокром асфальте, когда поворачивал направо.
  
  Лайонс увидел, что служебная дорога продолжалась прямо на протяжении сотен метров. Далеко впереди замигали и исчезли задние фонари. По дороге не ездили другие транспортные средства.
  
  Стоя, Лайонс проверил заднюю часть джипа M-60. У пулемета не было ленты на месте. Открыв установленный сбоку ящик с патронами, он обнаружил, что ленты с патронами сухие. Он откинул крышку отсека питания М-60.
  
  В сине-белом свете ртутно-дуговых уличных фонарей над дорогой Лайонс увидел ржавчину в механизме. У него не было времени почистить и смазать оружие. Он заправил ремень на место, закрыл крышку подачи и дернул назад рукоятку управления. Патрон дослан. Он дернул назад рукоятку управления еще раз. Патрон вылетел. Возможно, М-60 выстрелила бы.
  
  Прищурившись от проливного дождя, он посмотрел на передний пулемет М-60. У второго пулемета не было снаряженной ленты с патронами.
  
  Офицеры сальвадорской армии вошли в зону свободного огня, не вооружившись своим тяжелым оружием. Не желая рисковать, наклоняясь над пленным фашистом, чтобы вооружить второй пулемет, Лайонс сел. Он прокричал Бланканалесу сквозь шум шин и дождя:
  
  "Спроси Рикардо, что происходит в тех горах. Сегодня коммунисты подбили те военные грузовики. Офицеры в этом джипе были частью сил реагирования. Но вы знаете, они отправились в те горы без оружия. Ни у одного из этих М-60 не было пристегнутого ремня ".
  
  "Что?" недоверчиво переспросил Бланканалес.
  
  "Взгляни", - сказал Лайонс, указывая на второй М-60. "Я только что зарядил задний пистолет. Но этот, он пустой. И я готов поспорить, что на ремни с патронами в банке не попала вода. Что ты об этом думаешь?"
  
  "Позже! Смотри..."
  
  Они подошли к ландшафтной зоне. Безупречные газоны окружали бетонную стену высотой в десять футов. Модернистские, плавные линии литого бетона не предполагали опоры для рук или ног. Лужайки, ярко освещенные как днем множеством фонарей, представляли собой открытое поле обстрела для пулеметов, установленных на сторожевых позициях, встроенных в стену. Ни цветочные клумбы, ни декоративная зелень не служили укрытием для проникших.
  
  Ворота из листовой стали преграждали въезд. Офис охраны из бетона и стали в центре транспортного кольца блокировал возможность протаранить ворота. Без артиллерии или противобункерных ракет двое бойцов команды Able не видели иного пути внутрь, кроме стальных ворот.
  
  Лайонс наклонился к своему пленнику. "Что внутри?"
  
  "Полковник Кесада", - ответил el jefe. "Это семейная резиденция. Внутри находятся дома, офисы и личная охрана Кесады. Скоро ты увидишь."
  
  Четырехдверный "Додж" остановился у похожего на бункер офиса службы безопасности. Под яркими фарами пассажиры стояли в укрытии ниши, пока охранники с винтовками М-16 обыскивали машину.
  
  Один из пассажиров был одет в форму армии Сальвадора.
  
  Другой пассажир был одет в рабочую форму, начищенные черные спортивные ботинки и черную веб-экипировку. Он носил пистолет в кобуре. На его плече красовались красные серп и молот.
  
  "La Vibora!" Рикардо ахнул. Он указал на человека в камуфляже рядом с армейским офицером. "Alla! El es mi capitan, el capitan de la PFL . La Vibora! No es un revolucionario. El es una facista !"
  
  Притормозив, чтобы остановиться позади "Доджа", Бланканалес перевел для Лайонса. "Он говорит, что это его офицер. Тот, который сбежал от нас сегодня днем".
  
  "Армия и коммунисты, - громко сказал Лайонс, - идут навестить полковника. Чудо сальвадорской политики".
  
  El jefe выскочил из джипа. Он врезался в тротуар и покатился.
  
  Когда Бланканалес нажал на акселератор и вывернул руль влево, Лайонс увидел, как вздрогнули охранники у ворот. Солдаты, обыскивающие машину, обернулись. Затем разбитый и истекающий кровью эль-шеф закричал: "Американо. Матеселос!"
  
  Взревело автоматическое оружие.
  
  
  17
  
  
  Очередь трассирующих пуль вылетела из щели в стене. Бланканалес пронесся по лужайке, разбрасывая грязный мятлик за шины джипа. Лайонс сражался с G-force, обхватив одной рукой подставку M-60, а свободной хватаясь за пистолетную рукоятку своей винтовки Атчиссона.
  
  Но Рикардо первым нанес ответный удар. Он вырвал чеку у одного из итальянских МУ-5огов и бросил ее в своего бывшего лидера партизан. Прежде чем разорвался крошечный осколок, Рикардо нажал на чеку второго. Он увидел, как армейский офицер и Ла Вибора упали плашмя рядом с "Доджем". Он отпустил рычаг, готовясь к броску. Он повернулся на своем сиденье и неловко бросил вторую гранату.
  
  Первая граната отскочила от стены офиса службы безопасности. Охранник закрепил свою М-16 на крыше "Доджа" и прицелился в джип. Взорвавшаяся позади него граната разбила боковые стекла "Доджа" и нанесла охраннику сотни точечных ранений. Отшатнувшись назад в шоке, охранник упал, его М-16 выпустила дикий автоматический огонь прямо вверх.
  
  Ла Вибора бросился к М-16. Вторая граната отскочила от асфальта, затем закатилась под "Додж". Армейский офицер увидел крошечную гранату и отполз на четвереньках. Ла Вибора посмотрел вниз, на свои ноги, и увидел это.
  
  Сотни крошечных стальных шариков полоснули его тело, как бритвы. Сталь вонзилась в опущенное лицо. Взрывная волна выбила у него из-под ног. Ослепленный, с разодранными в кровь ногами, состоящими из кожи и плоти, он пополз в поисках безопасности. Умирая на асфальте, из его тела вытекла огромная лужа крови, которая растеклась вокруг него.
  
  Пока Бланканалес вел джип по полукругу, Лайонс вытащил свой "Атчиссон" из-под желтого плаща. Он переключил переключатель огня на полностью автоматический режим. Полосы высокоскоростной стали пронеслись по охранникам и армейскому офицеру, заставив их оружие замолчать.
  
  Но пулемет все еще стрелял из щели в бетонной стене комплекса. Лайонс знал, что у него нет надежды убить этого стрелка. С вершины стены сверкнуло другое оружие. Его голос почти затерялся в грохоте пулеметов и автоматных очередей, Лайонс крикнул Бланканалесу: "Держись подальше! Вытаскивай нас отсюда!"
  
  Рикардо увидел часового, бегущего по верху стены. Молодой человек направил на него свою М-16. В панике он выпустил всю обойму одной очередью. Он промахнулся мимо охранника и стены, и последние три пули, красные трассеры, унеслись высоко в дождь.
  
  Вставив еще один магазин в свой "Атчиссон", Лайонс нажал на спусковой крючок затвора, чтобы досадить первому патрону в патронник, затем поставил его на предохранитель. Он сорвал с себя ярко-желтый плащ и позволил ему развеваться. Он перекинул перевязь Атчиссона через шею так, чтобы автоматический дробовик висел наготове у правого бока, затем встал за подставкой для М-60.
  
  Охранник на стене выстрелил по джипу. Ветровое стекло разлетелось вдребезги. Лайонс прицелился в ополченца в серой форме и выстрелил, очередь сбила мужчину с ног, трассирующие пули прошли через его тело.
  
  Бланканалеса занесло на высокой скорости в повороте, и они оставили позади дом семьи Кесада. Теперь, на дороге плантейшн сервис, Бланканалес нажал на акселератор. Лайонс обернулся, увидел фары на дороге.
  
  "Рикардо!" Крикнул Лайонс. Он хлопнул по М-60.
  
  Подросток понял и двинулся мгновенно. Вскинув М-16 так же, как Лайонс вскинул свое автоматическое оружие, мальчик встал и взялся за пистолетную рукоятку автомата.
  
  Лайонс перешагнул через сиденье к переднему пулемету. Он открыл банку с патронами, затем откинул крышку подачи пулемета. Он отстегнул ленту с патронами НАТО калибра 7,62 мм, дернул назад рычаг управления и выстрелил.
  
  Под сине-белым свечением огней плантации латунные гильзы и звенья ремней вспыхнули каскадом сверкающего металла. Лайонс не сводил взгляда с фар. Линия оранжево-красных трассеров протянулась от джипа к приближающемуся транспортному средству. Одна из фар потемнела. Рикошетирующие трассеры разлетелись во все стороны. Брызнуло стекло.
  
  Водитель погиб. Его Chevy Silverado съехал с асфальтовой полосы. Лайонс прицелился в двери и выпустил очередь через панели кузова. Silverado врезался в сетчатое ограждение безопасности. Лайонс обернулся, когда джип промчался мимо.
  
  Рикардо выпустил длинную очередь по "Сильверадо". Вспыхнул бензин, и в черное небо взметнулся огненный шар. Никто не спасся от горящего остова.
  
  "Справа! A la derecha !" крикнул Бланканалес.
  
  Всего в сотне метров впереди Лайонс увидел выкрашенный в серый цвет джип, вынырнувший из темноты кофейных полей. Ополченец в черном дождевике поворачивал установленный на подставке М-60, в то время как Лайонс вскинул свой "Атчиссон", нажимая на кнопку выбора огня.
  
  Стреляя от бедра, Лайонс распылял стальные шарики по наводчику. Двадцатидюймовый ствол "Атчиссона" позволял картечи двойного калибра и картечи номер два разлетаться чрезвычайно широко. Он увидел, как стрелок вздрогнул, когда в него попали одна или две пули.
  
  Но Бланканалес сократил дистанцию на скорости сто пятьдесят километров в час. На дистанциях пятьдесят метров и тридцать метров Лайонс произвел одиночные выстрелы и снова попал в стрелка, отбросив его назад.
  
  Выстрел из дула попал ему в затылок. Пошатываясь от боли, Лайонс тяжело сел, когда Рикардо вонзил в джип ополчения пули из заднего М-60. Линия красных трассеров прошла сквозь лобовое стекло джипа ополчения, фосфоресцирующие искорки закружились в темноте кофейных полей.
  
  Рикардо увидел, как Лайонс зажимает ноющие уши, и понял, что выстрелил из крупнокалиберного пулемета всего в нескольких дюймах над головой североамериканца. Он наклонился к Лайонсу и схватил его за плечо.
  
  "Lo siento, senor! Эста устед в порядке?"
  
  В ушах звенело, Лайонс оглянулся на Рикардо. "Нет проблем! Убейте их!"
  
  Они оставили патруль ополчения позади. Рикардо развернул М-60, обходя по кругу подставку с пулеметом, и выпустил еще несколько очередей по джипу. Мертвый водитель позволил джипу дернуться вперед и застопориться на проезжей части. Рикардо прицелился в свет фар, следовавших за ними.
  
  Трассирующие пули пересеклись. В головной машине, преследовавшей их, опытный стрелок прицелился. Пули со свистом разлетелись по дороге рядом с ними. Трассирующий снаряд отскочил от крыла. Пуля попала в запасное колесо джипа.
  
  Лайонс заметил Атчиссона в свете фар в двухстах метрах позади них. Затем он прицелился вверх, чтобы компенсировать падение. Он выстрелил полуавтоматически, один, два, три раза, опустошив магазин Атчиссона.
  
  Позади них погасла фара. Головной джип — только с одной фарой - мотался из стороны в сторону. Другие фары вращались. Хотя стальная картечь на таком предельном расстоянии не представляла смертельной угрозы для их преследователей, стреляные гильзы разбили стекло и, возможно, ранили стоявшего пулеметчика.
  
  Они подъехали к автостоянке. Множество пар фар указывало на всеобщую мобилизацию ополченцев.
  
  Из ворот выехал грузовик и перегородил дорогу. Оставив Атчиссона висеть на боку, Лайонс приставил приклад направленного вперед М-60 к плечу. Когда Бланканалес сбросил скорость, чтобы объехать дорожное заграждение, Лайонс тщательно прицелился и выпустил очередь по задним шинам. Следующая очередь пришлась в дверь со стороны пассажира.
  
  Удерживая спусковой крючок назад, Лайонс прочесал кабину, за дверью, под дверью, надеясь найти топливные баки. Он попал в цель. Трассирующие пули воспламенили море бензина. Пылающая фигура, шатаясь, выбралась из ада и, спотыкаясь, направилась к кофейным рядам, чтобы сгореть. Столб пламени перекрыл выезд со двора для автомобилей.
  
  Лайонс направил очередь калибра 7,62 мм на ворота, убив часового и разбив лобовое стекло "Сильверадо", заблокированного горящим грузовиком. Он открыл автоматический огонь по другим машинам, пытавшимся выехать — грузовикам, легковушкам, автобусу. Трассирующие пули попали в сетчатое ограждение и полетели под дикими углами. Но осколки и рикошетирующие тяжелые пули НАТО сохранили скорость, достаточную для того, чтобы пробивать сталь и плоть.
  
  Ополченцы эвакуировали свой транспорт. Винтовки и тяжелое вооружение открыли ответный огонь по Лайонсу, когда Бланканалес свернул с асфальтированной дороги на грязные кофейные поля. Рикардо направил свой огонь прямо на автостоянку, посылая очередь трассирующих пуль сквозь пламя и дым в сторону ополченцев, грузовиков и легковушек.
  
  Рикошеты от дикого автоматического огня царапали черные облака. Оранжевое зарево бензинового пламени окрашивало облака.
  
  "Как мы собираемся выйти за ворота?" Бланканалес крикнул Лайонсу.
  
  "Есть только один способ. Разбить ее".
  
  Бланканалес переключился на пониженную передачу, пробираясь по грязи и лужам дождевой воды. "Мы не справимся. Под цепью стальные балки и тросы".
  
  "Ты же не думаешь, что этот джип справился бы с этим?"
  
  "Если мы попытаемся проломить ворота этим автомобилем, - подчеркнул Бланканалес, - мы выведем из строя этот автомобиль. Мы будем пешком. И тогда очень быстро умрем".
  
  "Итак, решение очевидно ..."
  
  Лайонс оглянулся. Фары преследовали их вдоль кофейного ряда. Впереди их фары освещали длинный коридор между бесконечными кофейными кустами. Стоя на переднем сиденье, он смотрел поверх кустов, но не видел ни дорог, ни разрывов в зеленом море плантации.
  
  Пули пронеслись мимо него, когда ополченцы прицелились в задние фары их джипа. Рикардо открыл ответный огонь. Но из-за тряски джипов и грузовиков по земле и грязи никто никого не сбил.
  
  Лайонс забрался на заднее сиденье. Пока Рикардо высматривал цели, Лайонс вытащил свой кольт Python. Он держал револьвер за ствол и перегнулся через заднюю дверь джипа. Он разбил задние фонари.
  
  Бланканалес свернул влево. Врезаясь в ряды, сворачивая, он двигался зигзагами, чтобы сбить преследователей с толку. Он придерживался курса параллельно дороге, затем свернул обратно на асфальт. Лайонс увидел фары в рядах, идущих в противоположном направлении.
  
  Но на дороге их поджидал свет фар. Прожектор грузовика осветил ряды с кофе. Лайонс указал Рикардо на передний пулемет. Он наклонился к Бланканалесу и объяснил.
  
  "Вот план. Подойди как можно ближе к дороге, пока пацан делает несколько выстрелов. Затем поверни параллельно. Затем выезжай на дорогу. Понял? Идите прямо, параллельно, затем прямо на дорогу и двигайтесь к воротам. Я буду прямо за вами. "
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  "Я достану нам грузовик".
  
  "Сумасшедший!"
  
  "У тебя есть какие-нибудь идеи?" Лайонс проверил на ощупь свое снаряжение. Патронташи. Пистолеты. Гранаты. Нож.
  
  Когда они приблизились к дороге, их осветил луч прожектора. Авторефлекс выстрелил. Бланканалес выключил фары и свернул в кусты. Рикардо направил М-60 на огни. Бланканалес быстро заговорил с ним по-испански. Подросток поднял ствол и выпустил короткую очередь по грузовику.
  
  Бланки разбросаны. Прожектор погас. Лайонс нажал на Бланканалеса.
  
  "Сейчас же!"
  
  Джип на мгновение замедлил ход. Лайонс шагнул в темноту, пробежал несколько шагов. Он врезался в куст и покатился по грязи. Джип ускорился в темноте, ныряя между рядами кафе.
  
  Лайонс двигался быстро. Грязь липла к его ботинкам. Впереди он услышал голоса. Винтовки вслепую стреляли по кофейным рядам, пули прорезали листья и ветки. Он подошел ближе. Он видел, как ополченцы вешали винтовки М-16 на капот серого Silverado. Они наблюдали за рядами североамериканцев.
  
  Огни появились в сотне метров справа от него, когда Бланканалес включил фары. Ополченцы у грузовика дали очередь из своих М-16. Фары джипа дрогнули, когда Бланканалес выехал на обочину служебной дороги и его занесло в крутом правом повороте.
  
  Трое ополченцев забрались в "Сильверадо". Лайонс, пробегая по разбитой, грязной земле, остановился, задержал дыхание, чтобы прицелиться, и навел тритиевый ночной прицел Атчиссона на окна грузовика.
  
  Ополченцы, находившиеся на переднем сиденье, умерли до того, как услышали выстрелы, которые их убили. Стальные осколки пробили окно со стороны пассажира и пробили им черепа. Глаза мужчины на заднем сиденье повернулись в сторону вспышки в темноте. Стальные пули разбили стекло и оторвали ему голову.
  
  Лайонс подбежал к пассажирскому грузовику, держа "Атчиссон" наготове в руках. Он выстрелил в упор по сиденьям, чтобы убить любого ополченца, ожидающего его неожиданности. Но в "Сильверадо" были только трупы. Он оттолкнул тело водителя и завел грузовик.
  
  Мчась за джипом, он снова и снова включал дальний свет. Он видел, как Рикардо целился из М-60 в лобовое стекло "Сильверадо". Лайонс еще раз включил дальний свет и помахал рукой в окно. Он прибавил скорость, чтобы обогнать джип.
  
  "Стой!" - крикнул он Бланканалесу.
  
  Бланканалес замедлил шаг. "Что?"
  
  Джип и "Сильверадо" неслись по асфальту. Лайонс увидел сторожевую вышку и ворота в трехстах метрах впереди. Он перегнулся через окровавленного ополченца, чтобы поговорить с Бланканалесом через разбитое пассажирское окно.
  
  "Вы двое выпускаете патроны. Подойдите как можно ближе, насколько это возможно, а затем выпускайте все, что у вас есть. Или они изрубят меня в лепешку прежде, чем я доберусь до ворот. Там наверху тяжелые пулеметы. Может быть, ракеты. "
  
  "Как скажешь. Это твоя идея".
  
  "Сначала ты, потом я введу тебя в курс дела".
  
  Бланканалес прибавил скорость. Посмотрев в зеркало заднего вида, Лайонс увидел фары, пробивающиеся сквозь дым и языки пламени далеко позади него. Другие фары появились со стороны кофейных рядов.
  
  Трассирующие пули по дуге спускались с башни. Бланканалес вилял из стороны в сторону, пока Рикардо наводил автомат М-60 на стрелка. Из башни вырвалось пламя, и ракета с визгом вонзилась в землю. Бланканалес резко остановился. Он выхватил свой M-16 / M-203 и выстрелил.
  
  40-мм граната разорвалась у башни. Осколок не заставил замолчать пулемет. Бланканалес прицелился в переднюю часть джипа M-60. Две струи трассирующих пуль попали в башню. Лайонс увидел трассирующие пули, влетевшие в одно окно и вылетевшие с другой стороны.
  
  Лайонс приготовился взломать ворота. Он затолкал трупы ополченцев в пространство для ног. Одного мертвеца он пинком прижал к брандмауэру. Затем он включил передачу на тяжелом пассажирском грузовике и нажал на акселератор.
  
  Управляя грузовиком, как ракетой, он целился туда, где ворота были заперты на висячий замок и цепи. Их удерживала тяжелая стальная перекладина.
  
  Проектировщики периметра безопасности Кесады предвидели нападение извне. Поэтому они установили лежачих полицейских перед воротами, чтобы не дать автомобилям врезаться в них. Но они не защитили ворота от выезжающих автомобилей .
  
  Лайонс промелькнул мимо джипа.
  
  Пулеметчик в башне направил свое оружие на мчащийся грузовик. Трассеры заискрились на дороге.
  
  Две очереди трассирующих пуль нашли пулеметчика.
  
  В "Сильверадо" Лайонс держал руль до последнего момента, затем бросился на мертвецов в пространстве для ног.
  
  Плоть трупов уменьшила шок, но удар оглушил его. На скорости сто с лишним километров в час "Сильверадо" прорвался сквозь прогибающиеся ворота, порвал цепи, согнул стальную перекладину вокруг грузовика, подбросил одни ворота в воздух.
  
  "Сильверадо" пережил аварию, но не "лежачих полицейских".
  
  Пружины разлетелись вдребезги. Колеса врезались в крылья, а оси сломались. Когда рама ударилась о неровности, Silverado перевернуло из конца в конец.
  
  Бланканалес увидел, как халк, перевернувшись на бок, остановился. Он помчался к воротам, его занесло почти до полной остановки, чтобы преодолеть неровности. Рикардо выпускал очередь за очередью, целясь вверх сквозь пол башни. Ответа не последовало. Бланканалес затормозил за укрытием искореженного грузовика.
  
  "Ты жив?" он закричал.
  
  Лайонс изо всех сил пытался вылезти из окна. Бланканалес выхватил "Атчиссон" из рук Лайонса, затем помог выбраться из-под обломков своему напарнику. Железный Человек смотрел вокруг расфокусированным взглядом. Его покрывала запекшаяся кровь.
  
  Бланканалес провел руками по рукам и ногам Лайонса, проверяя, нет ли сломанных костей. Он нашел только кровь и куски плоти. Лайонс наблюдал за ним.
  
  "Ты теряешь время", - сказал Лайонс. "Это другие люди окружили меня со всех сторон. Проверь мое снаряжение. У меня есть пистолеты? Где мой Атчиссон?"
  
  "Кольт.45. Револьвер. Вот дробовик..."
  
  "Тогда забери меня отсюда. Я весь в дерьме", - нараспев произнес Лайонс.
  
  Бланканалес наполовину донес его до джипа и усадил на сиденье. Через несколько секунд они умчались от усадьбы .
  
  Бесконечно медленно Лайонс повернулся на сиденье, чтобы посмотреть назад. Языки пламени и столбы черного дыма поднимались от нескольких очагов. Бензин вспыхнул прямо у него на глазах.
  
  Две пары фар все еще преследовали их. Он снова медленно повернулся вперед. Он закрыл глаза и заговорил.
  
  "Ты знаешь, что это значит, не так ли..."
  
  "Не разговаривай. Ты можешь быть сломлен изнутри. Я дам тебе немного морфия, когда мы вернемся к Волшебнику".
  
  "Это значит, что мы потеряли элемент неожиданности. Но я доберусь до него".
  
  "О чем ты говоришь? Я вызываю по рации Гримальди для оказания медицинской помощи".
  
  Лайонс продолжил, как будто Бланканалес ничего не говорил. "Теперь мы знаем, что происходит. Мы знаем, что Кесада там. Но он знает, что мы здесь. Теперь это будет по-настоящему тяжело ".
  
  М-60 выстрелила, Рикардо забросал преследующие грузовики пулями. Сработали автоподжигатели, и пули пронеслись мимо джипа. Пуля попала в заднюю дверь.
  
  Лайонс вздохнул. "Еще одна чушь".
  
  Медленно поднявшись со стула, он схватился за свой Атчиссон, как за костыль.
  
  "Не двигайся, не надо", - сказал ему Бланканалес. "Мальчик справится с ними. Они не пойдут за нами в горы. Мы уйдем, без проблем".
  
  Вспышки разрывали ночь на части. Огненные точки из стволов автопушек и отрядного автоматического оружия прорезали темноту. Трассирующие пули устремились к джипу со склона холма над дорогой. Сотни пуль наполнили воздух.
  
  Засада.
  
  
  18
  
  
  В комнате связи полковник Кесада нажал клавишу цифрового кодового замка, чтобы включить высокотехнологичное радио. За пределами семейного комплекса продолжалась пулеметная стрельба. Голоса его личных помощников разносились из кабинета в кабинет, пока его штаб командовал силами ополчения. Он слышал, как люди спешат по коридору. Полковник Кесада что-то срочно говорил в микрофон американской радиостанции защищенного диапазона.
  
  "Капитан Мендес! Капитан Мендес! Это полковник Кесада. Чрезвычайное происшествие!"
  
  За дверью застучали сапоги. В дверь постучали кулаком. "Полковник! Новости с места боя. У нас есть личности нападавших ".
  
  "Подожди. Сейчас..."
  
  Полковник знал, кто напал. Предупреждение североамериканских "военизированных агентов" поступило из Вашингтона всего за несколько часов до этого. Но его друзья в администрации Соединенных Штатов сказали "военизированные формирования", а не "коммандос".
  
  Североамериканцы поставили под угрозу его жизнь, использовав неправильное слово. В его стране "военизированный" означал изнасилование и убийство семьи безоружного кампесино, или расстрел из автомата ученика на автобусной остановке, или пытки и нанесение увечий девочке-подростку. Сальвадорские "военизированные агенты" не штурмовали оборонительные позиции из бетона и стали, укомплектованные подавляющим числом ополченцев.
  
  Голос его доверенного офицера по радио прервал панику Кесады. "Это капитан Мендес".
  
  "Ваши люди мобилизованы?"
  
  "Мой отряд собирается у вертолетов. Мы будем преследовать коммуниста..."
  
  "Нет!" - скомандовал Кесада. "Вашей обязанностью будет моя личная охрана в Гондурасе. Мы отправляемся в Ла-Эскуэлу. Скажите пилотам, чтобы готовились к вылету в Рейтоку. Мы возьмем два вертолета. Разделите свой отряд на две группы. Я буду ждать свой вертолет в саду ".
  
  "Команданте, атака окончена. Партизаны покинули территорию ".
  
  "Тогда что это я слышу?"
  
  "Ополчение стреляет по теням и деревьям. Позвольте моему подразделению преследовать и уничтожать ..."
  
  "Атака не закончена! Они убили моих людей в Сан-Франциско и Лос-Анджелесе, Калифорния. И они не партизаны. Они элитные коммандос, поклявшиеся убить меня. Они придут снова ".
  
  "Эти коммандос нападали раньше? В Северной Америке? Теперь здесь? Команданте, никто не сообщил мне об этой угрозе вашей безопасности ..."
  
  "Готовьте вертолеты. Мы вылетаем немедленно!"
  
  Полковник Кесада выключил рацию Агентства национальной безопасности. Он нажал кнопку внутренней связи. "Санитар. Возвращайтесь к своим обязанностям".
  
  Когда полковник покидал комнату связи, в нее вбежал радист из другого кабинета. Полковник Кесада не разрешил никому из техников оставаться у других радиостанций, когда он пользовался радиостанциями защищенного диапазона. Высокотехнологичная электроника кодировала каждую передачу, обеспечивая абсолютную секретность. Но нелояльный радист, подслушавший и повторивший сообщение, перечеркнул бы все чудеса североамериканской технологии.
  
  Офицер милиции ждал в коридоре, с его серой формы капала дождевая вода. Он вытянулся по стойке смирно и отдал честь, когда увидел своего командира. "У меня есть личности нападавших, команданте".
  
  "Кто они?"
  
  "Североамериканцы. Один голубоглазый, другой латиноамериканец. Второй говорит по-испански. Есть третий, но считается, что он сальвадорец".
  
  "Ты их видел?"
  
  "Нет. Они взяли лейтенанта Коля в плен, но он вырвался на свободу перед атакой..."
  
  "Kohl? Он? Отведи меня к нему. "
  
  Офицер кивнул. "Он с ранеными. Сюда, команданте..."
  
  Спеша мимо командных пунктов, полковник Кесада увидел своих офицеров, разговаривающих по телефонам и указывающих на карты. На некоторых была сухая форма, на других - заляпанная грязью камуфляжная форма. Радио прослушивало разговоры по рации между разбросанными подразделениями ополчения. Голоса сообщали о сумятице побед и поражений, потерях и пропавших без вести, трупах партизан и подразделениях коммунистов, попавших в засады.
  
  Но грохот пулеметной очереди и панические голоса по радио только намекали на правду.
  
  Когда они вышли из здания, полковник получил первые снимки удара североамериканцев.
  
  На западе языки пламени пронзали ночь. Оранжевый свет освещал грозовые облака. Черные колонны, поднимающиеся из усадьбы, сливались с черным небом. Несмотря на продолжающийся дождь, едкая вонь горящего топлива, резины и плоти обожгла полковнику горло.
  
  Повсюду на обширной плантации продолжался грохот пулеметов. Трассирующие пули прорезали ночь дугой, как пенни-ракетки на празднике святого. Он услышал рвущийся звук винтовок М-16.
  
  Полковник Кесада последовал за офицером по веранде к гаражу рядом с главными воротами. Держа дверь открытой, офицер объявил о входе полковника.
  
  "Внимание! Наш командир!"
  
  Войдя в полутемное помещение, полковник Кесада почувствовал запах, ужасную смесь вони рвоты и крови, паленых волос и горелой плоти. Медики повернулись от залитого кровью стола и отдали честь окровавленными руками. Его глаза осмотрели кровавую бойню на полу.
  
  Мертвые и раненые ополченцы валялись повсюду. Ряд убитых был свален у одной стены. Раненые мужчины корчились на полу гаража, заливая своей кровью маслянистый бетон. Один человек был полностью обуглен огнем. У него не было глаз, черт лица и пальцев, он задыхался через обожженное горло, желтая жидкость пузырилась из-под его лица, когда он выдыхал.
  
  "Сколько человек погибло?" - спросил полковник у медика.
  
  "Восемь убитых, двое умирающих, пятеро раненых".
  
  "Слава богу, что было не хуже", - сказал полковник Кесада ведущему его офицеру.
  
  Медик поправил своего командира. "Но это только пострадавшие из комплекса и постов охраны. Они везут других раненых в больницу. И бои продолжаются повсюду".
  
  "Вот лейтенант Коль", - указал офицер.
  
  Перешагивая через раненых и умирающих людей, они подошли к офицеру милиции, обмотанному бинтами. Шины обездвижили его правое плечо и правую руку. Кровь просачивалась сквозь бинты, обматывающие его голову.
  
  Полковник Кесада опустился на одно колено рядом с лейтенантом Колем. "Племянник, что случилось?"
  
  Коль, командир отряда смерти, которого Лайонс и Бланканалес называли el jefe, открыл глаза, остекленевшие от лекарств. Он попытался сесть. Медик прижал его к земле.
  
  Наконец, светловолосый молодой человек с резкими чертами лица заговорил.
  
  "Мы вернулись с гор. На автостоянке… Когда я вышел из военного автобуса, они забрали меня. Двое были гринго . Они говорили на английском языке гринго и североамериканском испанском… Там был сальвадорский предатель ... "
  
  Полковник услышал приближение винторога.
  
  "Когда капитан Лопес приехал на джипе ... чтобы отвезти меня на вашу встречу… они застрелили его и его людей. Я знал, что если они пойдут к воротам семейного комплекса, охранники схватят их. Я включил сигнализацию и выскочил из машины ... Затем началась стрельба. Больше я ничего не знаю ".
  
  "Только двоих?"
  
  "Трое… Я видел троих".
  
  Полковник услышал, как вертолет садится в саду. Он поторопился с расспросами. "Только двое гринго?"
  
  "Темноволосый и блондинистый".
  
  "Негр?"
  
  "Не мексиканец… Пуэрториканец… Я не знаю. Они закрыли свои лица. Я только догадываюсь".
  
  "Comandante !" Капитан Мендес крикнул от двери. "В битве наметилось развитие событий!"
  
  Полковник Кесада отдал лейтенанту Колю честь. "Нашей семье повезло, что вы выжили. Подготовьте полный отчет, когда позволит ваше состояние".
  
  Разбитый и истекающий кровью офицер схватил своего дядю за руку. "Команданте, вы убили их?"
  
  "Мы сделаем это", - сказал Кесада. "Будьте уверены в этом. Бои продолжаются. Скоро мы узнаем. А теперь отдыхайте, будьте сильными ..." Он наклонился поближе к лейтенанту Колю, чтобы остальные не услышали. "Вы нужны вашей Родине и Новому рейху".
  
  Лейтенант прижал левый кулак к груди, затем вытянул руку вперед в вариации нацистского приветствия.
  
  Полковник Кесада зашагал прочь от мертвых и страдающих людей. Выйдя на улицу, он увидел вертолет, ожидающий в центре садовой лужайки. Капитан Мендес прокричал, перекрывая рев.
  
  "За западными воротами стрельба", - доложил он. "Могу я отложить ваш отъезд, пока поведу свой отряд на бой?"
  
  "Нет! Мы отправляемся в Гондурас. Я выполняю свой долг перед рейхом, прежде чем отомщу нападавшим ".
  
  Полковник побежал через внутренние дворы и садовые дорожки к ожидавшему вертолету. Через несколько мгновений "Хьюи" оторвался от земли, унося полковника Кесаду в безопасные горы Гондураса.
  
  
  19
  
  
  Световое шоу смерти — красные трассирующие пули, зеленые, оранжево-желтые всполохи пламени от ракет РПГ-7 — пронеслось по черному, как ночь, склону холма. Пораженные интенсивностью односторонней перестрелки, которая оборвала бы их жизни, Бланканалес, Лайонс и Рикардо уставились на вспыхивающий автоматический огонь, рефлекторно сжимая оружие в своих руках, разум оставил всякую надежду. Но ни одна пуля в них не попала. Они повернули головы, когда их джип пронесся через зону поражения.
  
  Позади них ураган пуль в цельнометаллических оболочках превратил два преследующих грузовика в кровавый хлам. Ополченцы Кесада, которые преследовали Лайонса, Бланканалеса и подростка, лишь мгновение ощущали высокоскоростной водоворот — взрыв фар, разбитые ветровые стекла, окна, превращающиеся в блестки, деформирующаяся листовая сталь, — прежде чем погрузиться в бесконечную ночь смерти.
  
  Лопнули шины. Первый грузовик занесло на мокром асфальте, руль был в руках мертвеца. Десять линий трассирующих пуль нацелились на грузовик. Попала боеголовка РПГ. Металлические точки пламени разлетелись в ночи, затем петрофламе поглотило катящуюся громадину.
  
  Со склона холма сверкнула ракета и попала во второй грузовик. Рваный стальной лист отлетел в низкий кустарник за дорогой. Огненный шар взметнулся в темноту и дождь.
  
  Бланканалес взглянул в зеркало заднего вида и увидел только языки пламени. Затем перед ним возникла стена фар. Темные очертания автомобилей перегородили дорогу.
  
  Нажимая на тормоза, Бланканалес сражался с джипом с рыбьим хвостом. Он крутил педали, понижая передачу, тормозя, снова понижая передачу. Отчаянно пытаясь найти путь к отступлению, он направился к грязной насыпи на склоне холма. Он должен был пройти над блокпостом.
  
  Гаджеты Шварц вышел в яркий свет фар и замахал руками.
  
  "Что здесь происходит?" Поинтересовался Бланканалес, нажимая на тормоз.
  
  Превозмогая боль, Лайонс рассмеялся. "Спроси мистера Волшебника".
  
  Джип затормозил. Гаджетов подбежал к своим партнерам. Он хлопнул Лайонса по спине.
  
  "Видел это шоу трюков в бинокль!" воскликнул он. "Никогда не проси одолжить мою машину". Он наклонился и ткнул Бланканалеса в плечо. "Подожди, пока не увидишь, кто здесь. Флойд Джефферсон! И несколько человек с другой стороны ..." Он посмотрел в темноту на склоне холма и прошептал: "Просто будь спокоен. Сегодня вечером они на нашей стороне. Я объяснил, что мы делаем, и это круто. Будь крутым ".
  
  "О чем ты говоришь?" Глаза Лайонса вглядывались в темноту, когда он потянулся за своим "Атчиссоном".
  
  Рука Гаджета сомкнулась на запястье его партнера и отвела его руку от автоматического ружья. "Будь спокоен, Железный человек, или ты превратишься в металлолом. Ты стоишь на свалке ..."
  
  Со склона холма появились тени. На фоне пылающих остовов грузовиков ополчения они увидели силуэты людей, перевозящих международную коллекцию автоматического оружия. Израильские винтовки Galil. Пулеметы M-60. M-14. Heckler & Koch G-3. Две формы несли советские гранатометы РПГ и подвесные Car-15.
  
  "Эй, специалисты". Окликнул Флойд Джефферсон. Молодой репортер из Сан-Франциско, Калифорния, убежал от силуэтов. Камера на ремне ударилась о его бок. Патронташ для дробовика, заряженный банками с 35-миллиметровой пленкой, пересекал его промокшую от дождя камуфляжную рубашку.
  
  Лайонс закинул на плечо свой Атчиссон и вышел из джипа. Он покачнулся на ногах. Флойд подбежал и обнял своего бывшего друга-полицейского.
  
  "Полегче, малыш". Лайонс поморщился от боли. "Я только что врезался в грузовик".
  
  "О, да! Видел это. Все мучачо думают, что ты фантастико. Не видел тебя с тех пор, как ... с тех пор..."
  
  "С тех пор, как я отнес тебя в "скорую". Как твоя голова?"
  
  "Зовите меня Бесстрашный Фосдик. Благодарю Бога за мой ирландский череп. У меня было сотрясение мозга. Но одно из ребер - ямки. Девять недель не мог глубоко вздохнуть ".
  
  Бланканалес обошел джип. Он обменялся абразо с молодым человеком пуэрториканско-ирландско-мексиканско-индийско-англоязычного происхождения. Глядя мимо Флойда, он тихо спросил: "Кто они?"
  
  Флойд обернулся. Он увидел взвод людей в камуфляжной форме всего в нескольких шагах от себя. Он быстро проинструктировал команду Эйбл. "Демократический фронт освобождения. Бывшие солдаты и офицеры Salvo. Они не дерутся, они убивают. Ты видел. Они такие же специалисты, как и ты. Лизко все объяснит ".
  
  "Лейтенант с ними?" Спросил Лайонс. "Я так и думал..."
  
  "Другой Лизко", - поправил Гаджетс.
  
  Лейтенант Лиско, которого Лайонс знал, появился из света фар. У него была его М-16, перекинутая через плечо. Он присоединился к партизанам, столпившимся вокруг Able Team.
  
  "Я представляю своего брата, капитана Альфредо Лиско", - сказал он.
  
  Его старший брат протянул руку Лайонсу и Бланканалесу. "Рад познакомиться с вами. Враги Кесады - мои друзья".
  
  "С большим удовольствием, товарищ", - сказал Бланканалес.
  
  "Амиго", - поправил капитан. "Это другое слово обозначает других бойцов".
  
  "Вы не коммунисты?" Спросил Лайонс, с энтузиазмом пожимая капитану руку.
  
  "Нет!" Старший Лизко выплюнул отрицание. "Теперь пойдем. Мы здесь слишком много болтаем".
  
  Медленно, с трудом Лайонс шагнул обратно в джип. Капитан Лиско схватил его за руку.
  
  "Пожалуйста", - сказал он. "Поехали с нами в грузовике. Мы разговариваем в грузовике".
  
  "Мы ваши пленники?" Спросил Лайонс.
  
  "Мы не берем пленных", - просто заявил капитан.
  
  Гаджеты засмеялись. "Этот человек говорит прямо. В грузовике, Железный человек. Нам нужно выбираться отсюда, быстро".
  
  Двое боевиков сели в джип. Остановившись, чтобы найти на полу джипа только пустые магазины от "Атчиссон", Лайонс последовал за остальными. Он, пошатываясь, сделал несколько шагов, чтобы догнать Гильермо Лиско, лейтенанта.
  
  "Почему ты не сказал, что твой старший брат был здесь?" сказал он. "Мы с моим напарником и Рикардо только что совершили экскурсию камикадзе по поместью Кесада. Двумя М-60 мы разнесли это место в клочья. Но с людьми твоего брата мы могли бы захватить Кесаду, плантацию и всех его людей ".
  
  "Еще час назад, - ответил лейтенант, - я не знал, что мой брат все еще жив".
  
  "Вы просто столкнулись с ним? Случайно?"
  
  "Нет", - сказал ему старший брат. Объяснил капитан Лиско, когда они забирались в кузов фермерского грузовика с ламелями. "Мой командир отправил меня сюда, потому что мой брат сражается с Лас Боинас Неграс. Я пришел, чтобы установить с ним контакт. Чтобы остановить сталинистов, этих сумасшедших советских рохо, которые убивают всех. Фермеров, солдат, детей ".
  
  Команда Able, братья Лизко и несколько партизан забрались в грузовик. У них был только пластиковый брезент, чтобы укрыться от дождя и ветра. Колонна из грузовика и двух джипов умчалась прочь от горящих остовов.
  
  Партизаны высунули стволы своих автопушек и пулеметов М-60 из-за планок. По одному пулеметчику наблюдали за каждой стороной дороги. Ракетчик вставил снаряд в гранатомет своего РПГ и расправил проволоку на предохранительном колпачке ракеты.
  
  "Вы убили сталинистов". Капитан Лиско продолжил. "Но все еще остается много вопросов. Люди рассказывают нам о солдатах и коммунистических убийцах вместе. Много странных историй. Теперь мы не узнаем правды о коммунистах и о том, что они сделали. Но я благодарю вас за то, что вы выполняете нашу работу ".
  
  Лайонс посмотрел на Бланканалеса и Рикардо, призывая их к тишине. "Но коммунисты - ваши союзники. Почему вы хотите их смерти?"
  
  "Да, в нашем альянсе есть коммунисты. Есть марксисты, есть социалисты. Юнионисты, христианские демократы, индийцы, евреи, буддисты, анархисты, утописты. Существует много идеологий. Но они не убивают кампесино и их семьи. Они не убивают все живое. То, что делают сталинисты, является преступлением против Бога. Они не наши союзники, они сражаются не за Сальвадор. Они сражаются только для того, чтобы взять. Как Советы. Советы - не коммунисты. Они хотят только власти. Коммунист, советский, сталинистский, фашистский, нацистский. Только слова. Они такие же. Они жаждут власти."
  
  Лайонс рассмеялся. "Это факт. Вы, сэр, знаете международную истину. Вон тот парень... " он указал на Рикардо " ... он был в PLF. Мы уничтожили подразделение коммунистов, но не взяли их офицера. Когда мы проникли на плантацию, Рикардо заметил своего офицера с фашистами ..."
  
  "Что?" - спросил капитан.
  
  "Мы видели Ла Вибору", - повторил Бланканалес.
  
  "Мистер Снейк", - продолжил Лайонс. "С офицером сальвадорской армии. Они идут на встречу с этим нацистским полковником Кесадой".
  
  "А я назвал тебя параноиком", - прокомментировал Гаджеты Лайонсу. "Возможно, у меня не хватает воображения для сальвадорской политики".
  
  "Кто мог?" Ответил Лайонс.
  
  "Этот Ла Вибора, - спросил капитан, - он все еще с Кесадой?"
  
  "Он мертв. Рикардо убил его осколком".
  
  "Это проблема", - сказал капитан. "На многие вопросы не будет ответов. Мы не узнаем, кто еще сотрудничает с семьями".
  
  "Спроси Кесаду", - сказал ему Лайонс.
  
  Бланканалес покачал головой. "Миссия окончена. Как ты и сказал, мы потеряли элемент неожиданности. Теперь он знает, что мы здесь ".
  
  "Он знал, что мы здесь..." - заговорил Гаджетов.
  
  Лайонс прервал его. "Он думает, что какие-то наемники спасли отряд солдат. Он все еще не знает, кто ударил его и почему".
  
  "Железный человек, Кесада Назадо знает!" - настаивал Гаджес. "Вот почему он отменил засаду на журналистов. Офицер отряда смерти хотел пойти и найти репортеров. Но Кесада сказал ему, что были, цитирую, "североамериканские агенты, посланные похитить его ". Он хотел, чтобы офицер, лейтенант Коль, присутствовал на встрече. Я правильно понял, лейтенант?"
  
  Младший брат Лизко внес поправку. "Он сказал, что вы были "североамериканскими военизированными агентами"."
  
  "Я так и знал!" Лайонс выругался. "Я так и знал. Вот почему я не буду использовать документы Агентства. Вот почему я не доверял здешнему лейтенанту. Мы не можем доверять даже нашему собственному правительству ".
  
  "Не правительство", - сказал ему Бланканалес. "Отдельные лица в правительстве. Или администрация. Или Конгресс. Или Агентство. Где-то есть кто-то, работающий на сальвадорских фашистов. Кто-то, имеющий доступ к информации о нашей миссии. Перед следующей миссией нам придется разобраться с информатором ".
  
  Лайонс отрицательно покачал головой. "Мы не вернемся без этого человека. Мы спросим его, кто информатор. Он узнает".
  
  "Я голосую за тактический вывод войск", - заявил Бланканалес. "Они знают, что мы здесь. Они знают, что мы охотимся за Кесадой. Finca будет оцеплена так крепко, что потребуется батальон морской пехоты, чтобы схватить его. А вас мы должны отправить в больницу для наблюдения на несколько дней ".
  
  "Со мной все в порядке!" Сказал Лайонс.
  
  "Вы врезаетесь в эти ворота на скорости восемьдесят или девяносто миль в час. У вас может быть субдуральная гематома. У вас может быть разрыв селезенки. У вас может быть сотня внутренних кровоизлияний. Ты можешь упасть замертво в любую минуту. Как только Волшебник подаст сигнал, мы отправимся обратно. "
  
  "С этим трудно поспорить", - сказал Гаджеты Лайонсу. "Поддерживаю предложение. Не хочу терять нашего штурмовика".
  
  "Капитан ..." - Лайонс повернулся к офицеру-партизану. - "...Кесада на той плантации. У него есть ответы на ваши вопросы. Если вы хотите схватить этого нациста, я пойду с вами ".
  
  Капитан улыбнулся. Он посмотрел на своего младшего брата. "Кто эти люди, которых ты привел в нашу страну? Они убивают сталинистов, они убивают фашистов. Другие североамериканцы говорят о демократии, но они... - он указал на трех воинов из команды Able, -...они борются за демократию ".
  
  Братья рассмеялись. Капитан повернулся к своим людям и перевел то, что было сказано. Некоторые засмеялись. Другие отдали Лайонсу честь сжатым кулаком. Один человек немного поговорил со своим лидером. Капитан снова обратился к команде Able.
  
  "Этот человек говорит, чтобы мы помнили бригаду Авраама Линкольна в Испании. Когда испанский народ сражался с кастильскими фашистами и немецкими нацистами, некоторые североамериканцы присоединились к войне. Возможно, если бы бригада Авраама Линкольна пришла в Сальвадор, мы смогли бы установить демократию ".
  
  "Капитан, - сказал ему Лайонс, - чего вы хотите для своей страны, это ваше дело. Я сражаюсь за свою страну. Чтобы защитить демократию в моей стране. Нацисты угрожают моей стране, и Кесада знает, кто они. Я хочу задать вопрос этому фашистскому отребью. Это моя личная миссия. Я жажду мести, и он - первый шаг. Так что же это? Мы заходим? "
  
  "Эй, Железный человек", - вмешался Гаджес. "Ты превышаешь свои полномочия".
  
  Бланканалес говорил тихим голосом. "Вы не для мести. Наша миссия здесь - вернуть Кесаду для суда".
  
  "Хорошо!" Рявкнул Лайонс. "Вот оно. Это наша миссия. Мы сделаем это. Прекрати эти разговоры о тактическом отступлении. Ну и что, если он знает, что мы идем?"
  
  Водитель грузовика перезвонил своему капитану. "Aqui esta el carro de los norteamericanos ."
  
  "Ваш другой джип", - сказал им капитан Лиско.
  
  Двое стрелков в черных пластиковых пончо вышли из-за кустов на обочине, когда увидели возвращающееся их подразделение.
  
  Бланканалес крикнул через весь грузовик. "Флойд!" Молодой репортер слушал дебаты, тихо переводя детали для сальвадорцев. "Ты получил образование в колледже. Ты участвуешь в этом. Что скажешь?" Спросил его Бланканалес.
  
  "Рик Маркес нашел мне мою первую работу. Без него я бы до сих пор был панком с фотоаппаратом в поисках работы. А Кесада убил его. Так что не жди, что я скажу что-нибудь ... что-нибудь умеренное. Я предлагаю сбросить ядерную бомбу на Кесаду ".
  
  Гаджеты побежали обратно к ожидающему грузовику. "Политика! Все изменилось! Я настроил свое оборудование на мониторинг и запись, и что я уловил? Кесада уехал в какое-то место под названием Рейтока, в Гондурасе. К чему-то под названием "Школа". Он не прячется на плантации и не ожидает, что мы нападем на него в Гондурасе. Что скажешь? "
  
  Лайонс не стал дожидаться, пока Бланканалес ответит Шварцу. Белокурый экс-полицейский повернулся к сальвадорцам.
  
  "Где находится Рейтока? Как далеко? И сможем ли мы добраться туда сегодня вечером?"
  
  
  20
  
  
  Джек Гримальди приземлился в Тегусигальпе в темноте и под проливным дождем, вызванным штормом с Тихого океана. После неторопливого ужина из разогретой лазаньи военно-воздушных сил и черствого белого хлеба, запитого шестью упаковками гондурасского пива, он одолжил плащ и отправился осматривать людей и самолеты, доступные для его последнего задания Stony Man.
  
  Где-то в ближайшие три-семь дней команда Able свяжет его по рации с просьбой вывезти из Сальвадора. Возможно, они свяжутся с аэродромом. Возможно, они свяжутся с поляной в горах. Ему нужен был механически надежный самолет, доступный двадцать четыре часа в сутки, с резервным персоналом для обслуживания самолета и управления полетами.
  
  В военной части аэродрома Центральное разведывательное управление содержало секретные военно-воздушные силы. Офицер в офисе Агентства в Лэнгли договорился по телефону предоставить вертолет или самолет для миссии Able Team. Но обещание Агентства в Вашингтоне, округ Колумбия, не означало самолет и экипаж в Тегусигальпе.
  
  Межведомственное соперничество! Гримальди шел под дождем, проклиная проблемы, созданные мелким бюрократическим эгоизмом. Армейская разведка не поможет разведке ВМС. Военно-воздушные силы не помогут АНБ. Госдепартамент ведет бумажные войны с Советом национальной безопасности. Сражайтесь с красными, с терроризмом, с Ливией, возможно, и с французами тоже. Но сначала мы сражаемся друг с другом.
  
  Скорее всего, они скажут мне напечатать официальный запрос и отправить его моему конгрессмену.
  
  Подойдя к освещенному окну офиса ангара, Гримальди попробовал открыть дверь. Заперто. Он постучал. Ответа не последовало. Он постучал в окно. Запотевшее стекло позволяло ему видеть интерьер лишь нечетко. После того, как он постучал кулаком по двери из листовой стали, в окне появилось лицо.
  
  "Кто это там?" крикнул чей-то голос.
  
  "Меня зовут Джек Игл. Вы получили телеграмму обо мне".
  
  Дверь открылась. Высокий бородатый мужчина в футболке, обтягивающей пивной живот, жестом пригласил его войти. "Ждал тебя весь день, Джек. Нам сообщили с севера, что ты будешь работать в такси."
  
  "Вот мое удостоверение личности". Гримальди показал разрешительные документы с подписями и копиями.
  
  "Ну, да. Они выглядят неплохо. Там изображен правильный Джон Хэнкок. Узнаю имя. Не то чтобы документы что-то значили. Можешь называть меня Теннесси, Джек ".
  
  "Спасибо за сотрудничество, Теннесси. Мне нужно съездить в горы".
  
  Другой мужчина рассмеялся. "Да, это то, чем мы здесь занимаемся. Фактически, это все, что мы делаем. Вопрос в том, фиксированное крыло или несущий винт?"
  
  "И то, и другое, неважно ..."
  
  "У нас ничего подобного нет!" Снова рассмеявшись, Теннесси провела его через офис в ангар. "По крайней мере, не на этой неделе".
  
  "Я имею в виду, я не узнаю, пока не получу сигнал. Мне понадобятся запасной вертолет и самолет. И персонал".
  
  "Забирать днем или ночью?"
  
  В темном интерьере ангара Гримальди увидел "Хьюи", оставшийся после войны, выкрашенный темно-синей эмалью и фирменными логотипами. Панели были испещрены пулевыми отверстиями. За этим вертолетом ожидали другие "Хьюи" на различных этапах технического обслуживания. Борт одного вертолета был покрыт клейкой лентой и серой грунтовочной краской.
  
  "Круглосуточный режим ожидания", - сказал Гримальди.
  
  "Горячо или холодно?"
  
  Гримальди взглянул на журналы технического обслуживания темно-синего вертолета "корпоративный шаттл". Он сравнил часы полета с датами обслуживания. "Что вы имеете в виду?"
  
  "ЛЗ".
  
  "Не узнаю, пока не получу сигнал. На самом деле, все может измениться к тому времени, как я доберусь до зоны приземления".
  
  "Сколько пассажиров возвращается? И каков приблизительный вес возвращаемого оборудования?"
  
  "Трое точно. Может быть, еще двое. И ручная кладь".
  
  "Эти номера подлежат отмене, верно? Нам поступают звонки с просьбой вывезти десять пассажиров. Мы появляемся, и к тому времени, как мы добираемся туда, три и четыре уже "отменены" ".
  
  "Отмена невозможна. Я надеюсь".
  
  "Мы не торгуем надеждами. Мы торгуем весом груза. Но если вы говорите о вертолетах, пятерых или одном человеке, это не имеет большого значения. Все, что у нас есть, - это Hueys. Но в самолетах это что-то значит."
  
  В отчетах о техническом обслуживании Blue Huey указано, что механики посвятили себя поддержанию вертолета в воздухе. Рутинная работа превышала требования. Когда на одном гидравлическом шланге обнаружилась трещина, механики заменили все шланги и наполнили систему новой жидкостью. Механики заменили кабели управления до того, как оборвалась хотя бы одна нитка.
  
  "Я хочу эту", - сказал Гримальди Теннесси.
  
  "Ты не хочешь подождать с кузовом?" Теннесси указал на отверстия от пуль. "Разве не удивительно, что птицы могут сделать с алюминием? Влетают в самолет, пробивают своими маленькими клювами листовой металл. Конечно, испортили фирменную покраску. Можно подумать, это было сделано намеренно. "
  
  Летающий Каменный Человек засунул кончик пальца в одну вмятину. "Клювы семь целых шесть десятых двухмиллиметровые. Птицы, должно быть, снежные аисты Калашникова. Не думал, что их миграционный путь проходил через Центральную Америку. "
  
  Сотрудник агентства рассмеялся. "Надоедливые твари. В наши дни они летают повсюду".
  
  "Птицы добираются до каких-нибудь выработок?"
  
  "Никаких механических повреждений, сэр. Нет, сэр. Сначала бы починили это. Мы беспокоимся о листовом металле и краске в последнюю очередь. Но пока вы ждете сигнала от пассажира, мы кое-что подправим."
  
  "И какое еще снаряжение я могу реквизировать? Например, несколько пушек для дверей. Чтобы сдержать этих снежных аистов".
  
  "Что делают М-60? Есть мини-гатлинги. Или 40-мм пулеметы. Эти гатлинги уничтожают стаю за раз ".
  
  "Интересно. Что произойдет, если мне понадобится дополнительное оборудование и самолеты? Возможно, моим людям понадобится какое-то подкрепление ".
  
  "Все, что вы хотите, мистер Орел. У нас все есть. Персонал на часовом вызове. Позвоните нам, мы их разбудим ".
  
  Пейджер на поясе Гримальди зажужжал. Сигнал означал, что сверхвысокочастотная радиостанция в его самолете приняла прерывистую передачу. Передача означала, что что-то пошло не так.
  
  Пятнадцать минут спустя Гримальди повел темно-синий "Хьюи" навстречу шторму.
  
  
  21
  
  
  Все бойцы Демократического фронта вызвались присоединиться к штурму фашистской крепости в горах Гондураса. Но "Хьюи" мог нести вес только четырнадцати человек и их оружия. Бывшие офицеры и солдаты сальвадорской армии тянули жребий, чтобы определить, кто будет сопровождать североамериканцев через гондурасскую границу.
  
  Под пластиковым брезентом, укрывавшим их от моросящего дождя, команда Able при свете электрического фонаря проверила все их оружие и снаряжение. Трое североамериканцев взяли только то, что им было нужно для штурма. Их чемоданы, рюкзаки, пайки и полевое снаряжение останутся у бойцов Демократического фронта, которые остались позади.
  
  "Вы знаете, что произойдет, если политики когда-нибудь узнают об этом?" Спросил Гаджетов своих партнеров. "Кошмар внешней политики".
  
  "О чем?" Спросил Лайонс. "О том, что мы убиваем фашистов? Ты понял. Надеюсь, это вызовет международную моду".
  
  "Нет! Это вещество. Мы отдаем его партизанам. Даже если они не коммунисты, они антиправительственны ".
  
  "Нам нужна их помощь", - сказал Лайонс. "Если Кесада сбежал в какое-нибудь безопасное место, я полагаю, что там будет больше защиты, чем на его плантации".
  
  "Начальная школа, мой дорогой Железный человек. Тебя учат так думать в колледже?" Возразил Гаджеты. "Но подумай вот о чем. Мы жертвуем это снаряжение партизанам. Партизаны борются с правительством Сальвадора. Правительство Сальвадора является региональным союзником Соединенных Штатов ... "
  
  "Мне никто не союзник! Сколько граждан США было убито в результате залпов на данный момент? Монахини, социальные работники, юристы, репортеры, туристы! Все убийцы были военнослужащими армии или национальной гвардии. Кто-нибудь из этих головорезов предстанет перед судом? Капитан Лизко говорит, что его люди специализируются на уничтожении эскадронов смерти. Я не против помочь его людям, совсем нет. Жаль, что я не могу пожертвовать тонну боеприпасов. "
  
  "Железный человек - закоренелый дипломат", - сказал Гаджес, смеясь. "Ты упрощаешь задачу".
  
  "Что сложно? Убей американца, умри".
  
  Из толпы бойцов Демократического фронта раздался голос. "Эй, специалисты!"
  
  Флойд Джефферсон плескался в мутной воде, стекающей по склонам холмов. "Эти ребята говорят, что восемь из них полетят на вертолете. Считая вас троих и лейтенанта, его брата и подростка, для меня не остается места. Вы исключаете освещение в прессе этого революционного события? "
  
  "Здесь нет места для прессы", - сказали ему Гаджеты. "Кроме того, ты не можешь фотографировать в темноте".
  
  "Я могу написать рассказ".
  
  Лайонс застонал. "Как раз то, что нам нужно. Я вижу заголовок. "Американские военизированные агенты и коммунистические террористы нападают на съезд сальвадорских бизнесменов ".
  
  "Как насчет этого? "Правосудие в ночи! Борцы за свободу уничтожают нацистов! " - сказал Флойд.
  
  Лайонс рассмеялся. "Звучит заманчиво. Достаточно хорошо, чтобы привлечь нас к расследованию в Конгрессе. Вот еще один заголовок. "Борцы за свободу гниют в Ливенворте ".
  
  "Ладно, никакой истории", - сказал им Флойд. "Но мне пора идти. Я провел последние несколько месяцев, работая над этим. Проверяю каждую нацистскую группировку в Америке. Аргентинцы, чилийцы, сальвадорцы, североамериканские банды. Все группировки. Я связался с Демократическим фронтом, чтобы присоединиться к их группе здесь, чтобы посмотреть на Кесаду. Мы знаем, что Кесада - один из них. Теперь он сбежал в какое-то место под названием Школа. Я хочу пойти. Возможно, Ла-Эскуэла - просто еще одна усадьба в горах. Но, возможно, это не так. Посмотри на карту ... "
  
  Молодой репортер разложил карту Сальвадора, Гондураса и Никарагуа. "Вот зона боевых действий Контрас на севере Никарагуа. Есть сообщения об аргентинцах, сотрудничающих с бандами Сомосы. Here's El Salvador. Я заметил светловолосых парней, работающих в эскадронах смерти национальной гвардии. Они говорили по-испански, но это были не салвы. Из Гондураса пришло сообщение об эскадронах смерти, возглавляемых чилийской тайной полицией. Теперь вот Рейтока. Если бы у вас была международная операция, разве вы не разместили бы штаб-квартиру в центре? "
  
  Трое мужчин из команды Able переглянулись. Они знали о нацистах гораздо больше, чем Флойд. Они сражались с заговором Моонндо с целью захвата Гватемалы с помощью армии гватемальских предателей, сальвадорских фашистов и иностранных наемников. Они видели сальвадорских фашистов на вечеринках у законодателей Соединенных Штатов. И вот теперь Кесада сбежал из-за предателя в правительстве Соединенных Штатов.
  
  Осторожно, чтобы не выдать своих знаний, Бланканалес допросил Флойда. "Вы думаете, что существует панамериканское нацистское движение?"
  
  "Это то, что я думаю".
  
  "Разве ваш нацистский заговор не мог быть просто заговором правых, сотрудничающих друг с другом?"
  
  "Я думаю, что это нечто большее. В Аргентине, Чили и Боливии есть нацистские общины. Они маршируют со свастикой, исполняют буги-вуги "Зиг Хайль". В Аргентине армия хранит фотографии Гитлера в казармах. В Сальвадоре вы когда-нибудь видели салют на вечеринке "Арена"?"
  
  Флойд ударил себя правым кулаком в центр груди, затем вскинул руку в нацистском приветствии.
  
  "Вот оно. Вот что происходит. Даже в США А. происходят странные вещи ".
  
  "Что вы имеете в виду?" Бланканалес продолжил свой допрос.
  
  "Например, как Кесада сбежал из Майами. ФБР ждало двадцать четыре часа после получения ордера, прежде чем действительно отправиться в его особняк на Норт-Бич. И у других сальвадорцев, убивавших американцев, есть квартиры, машины и бизнес в Майами. Это наводит на мысль, что у них есть друзья в высших кругах. '
  
  Лайонс покачал головой. "Нас будет четырнадцать человек против того, кого мы найдем. У каждого, кто пойдет, есть оружие".
  
  "Я могу нажать на курок", - настаивал Флойд. "Я возьму М-16".
  
  Лайонс посмотрел на своих партнеров. "Каково голосование?"
  
  Бланканалес кивнул. "Флойд говорит по-английски и по-испански. Он мог бы нам пригодиться".
  
  "Тоже говорит в стиле джайв". Гаджеты ухмыльнулся. "Мне нужен переводчик".
  
  "Иди и разберись с ними". Лайонс указал на бойцов Демократического фронта.
  
  "Хорошо!" Флойд поплыл прочь.
  
  Гаджеты рассмеялись. "Железный человек разрешает прессе освещать командные соревнования. Это впервые".
  
  "И последнее", - пробормотал Лайонс.
  
  Высокочастотное радио щелкнуло, передавая закодированное сообщение. Гаджеты послушали, затем перевели, когда он схватил сигнальные ракеты и фонарики.
  
  "Джек будет здесь через минуту. Пора проводить его".
  
  "Хьюи" мчался сквозь облака и горный ветер. Набившись в салон, четырнадцать человек сидели плечом к плечу на сиденьях и на полу. Среди людей были разбросаны автоматическое оружие, боеприпасы, ракеты. Флойд Джефферсон показал портреты партизан, сидящих тихо и задумчиво среди своих смеющихся и кричащих соотечественников.
  
  Всего через несколько секунд после того, как они оставили позади холм Моразан, зазвонил интерком. Гримальди, оставшись один в кабине пилота, спросил команду Able: "Эй, а ... что происходит? Кто эти солдаты с тобой?"
  
  Гаджеты передали гарнитуру Бланканалесу. "Ты объясни это".
  
  "Не я". Бланканалес передал наушники Лайонсу.
  
  Протискиваясь сквозь массу людей и оружия, Лайонс наклонился к Гримальди. Позади него сверкнула камера. Он крикнул в ответ: "Никаких фотографий!"
  
  Флойд ответил. "Фотографирую не тебя. Других парней".
  
  "Интересная группа солдат", - бросил Гримальди через плечо.
  
  "Нерегулярные войска", - сказал ему Лайонс.
  
  "Ага. Наемники?"
  
  "Нет. Но они горячие. Они могут засадиться со стопроцентным количеством убийств".
  
  "Что означают инициалы DFL?"
  
  "Демократический фронт освобождения".
  
  "О, черт, чувак. Что ты делаешь? Ты участвуешь в какой-то партизанской акции?"
  
  "Эти парни не красные", - ответил Лайонс. "Они бывшие военные. Некоторые из них прошли подготовку в Форт-Брэгге. Их офицер был капитаном армии, LRRP. Он участвовал в земельной реформе. Нацисты послали отряд смерти, поэтому он ушел в горы. Я бы сделал то же самое ".
  
  Хотя Флойд Джефферсон сдержал свое обещание никогда не показывать лица команды Able, он позволил их ночным костюмам и оружию появиться в рамках для фотографий. Высококачественная униформа и веб-снаряжение контрастировали с залатанной и сшитой вручную униформой бойцов Демократического фронта. Безупречное, высокотехнологичное оружие североамериканцев проступало за покрытыми шрамами и морщинами беспокойства лицами людей, которые теперь сражались против правительства, которое финансировали и вооружали Соединенные Штаты. На каждом снимке мужчины были запечатлены на фоне панелей "Хьюи" и боковых стекол из оргстекла, усыпанных каплями дождя.
  
  "Команда "Эйбл" имеет репутацию самой странной, но это предел, вы это знаете?" - продолжил Гримальди. "Вы понимаете, что эти партизаны - враги вашей страны? Это просто совершенно ... "
  
  Лайонс прокричал в адрес летчика "Каменный человек". "Во-первых, не было объявления войны, следовательно, они не враги моей страны. Во-вторых, что бы ни происходило между ними и их правительством, мне все равно. Такова сальвадорская политика. И подожди, пока не получишь отчет об этой миссии — по сравнению с подонками, которых мы нашли там, внизу, эти ребята - бойскауты. В-третьих, нам нужны бойцы, и они вызвались добровольцами. В-четвертых, тебе платят за полет. Так что лети. "
  
  "У вас есть точное местоположение этой школы?"
  
  "Мы найдем ее. Там будет аэродром и два вертолета. Осветительные устройства. Периметр. Если мы не увидим его при облете, мы выйдем и поищем его ".
  
  "Что потом?"
  
  "Есть ли шанс, что ты сможешь вернуться с B-52?"
  
  "Ты серьезно? Ты хочешь, чтобы их разбомбили?"
  
  "Сначала нам нужно взять Кесаду живым. Но тогда мы разорим это место. Как вы можете нам помочь?"
  
  "У Агентства есть грузовые самолеты ..."
  
  "Агентство? Забудь об этом. В Агентстве действуют нацистские информаторы. Кесаду предупредили о нашем приезде. Нас предал кто-то в Агентстве или в администрации ".
  
  "Я не хочу слышать эти разговоры! Общаешься с партизанами, теперь ты говоришь как коммунист".
  
  "Я говорю о фактах".
  
  "Послушай это, сумасшедший. Агентство полностью сотрудничало со мной. Я был очень приятно удивлен ".
  
  "Будь готов к неприятным сюрпризам. Ты сказал им, куда направлялся на этом вертолете?"
  
  "Никогда никому ничего не рассказывай".
  
  "Не говори им, куда ты отвезешь подрывника".
  
  "Я не разбираюсь в бомбах", - сказал Гримальди, качая головой. "Особенно в срочном порядке".
  
  "Импровизируй", - сказал Лайонс. "Используй свое воображение. Нам нужен максимальный эффект. Иначе нацистская армия будет преследовать нас из-за гор".
  
  Гримальди указал вниз. "Мы над координатами этого города".
  
  "Держись повыше. Обойди кругом. Я буду сидеть в дверях и смотреть наружу".
  
  Лайонс сделал знак своим партнерам. Он подошел к двери и пристегнул ремни безопасности. Предупредив людей вокруг себя, он осторожно открыл дверь.
  
  Холодный ночной ветер и хлещущий по ротору дождь обрушились на него. Тысячами футов ниже он увидел темноту и крошечные точки огней. Но никаких световых узоров. Он обвел взглядом бездонную черноту невидимых гор в поисках Ла Эскуэлы. По внутренней связи раздался голос Гаджета.
  
  "Медведь налево..."
  
  "Да, я вижу огни", - ответил Гримальди. "Я провожу вас мимо".
  
  "Что ты видишь?" Спросил Лайонс своего напарника у другой двери.
  
  "Огни взлетно-посадочной полосы. И посадочные огни самолета. Боже, это инсталляция".
  
  Бойцы повернулись, чтобы посмотреть на вершину горы, увенчанную блестящими точками. Прямоугольник из синих точек обрамлял асфальтированную взлетно-посадочную полосу. Пока они смотрели, из ночи появился самолет, из крыльев которого вырывались конусы белого сияния.
  
  Когда самолет вырулил на остановку, посадочные огни и огни взлетно-посадочной полосы погасли. Синий прямоугольник погрузился во тьму.
  
  На горе осталось кольцо белых огней безопасности. Рассеянные точки раскаленного добела свечения обозначали здания. Сцена развернулась в поле зрения, когда вертолет продолжил медленно описывать круг. Гримальди заговорил по внутренней связи.
  
  "Это то место, которое ты хочешь, чтобы я разбомбил?"
  
  "Не похоже, что здесь есть какое-то другое место", - ответил Гаджеты. "Но мы это проверим".
  
  "Высади нас", - сказал Лайонс летчику. "И когда вернешься, приходи заряженным".
  
  
  22
  
  
  Джон Гюнтер, начальник личной охраны Клауста де ла Моонндо-Стиглица, с интересом слушал бредни полковника Роберто Кесады. Сальвадорец говорил со злостью и бравадой, но Гюнтер знал, что полковник лжет.
  
  В рамках подготовки к конференции военных и политических деятелей Центральной Америки, лояльных Международному альянсу Моонндо, Гюнтер и его помощники вылетели в Ла-Эскуэлу, чтобы ознакомиться с процедурами обеспечения безопасности персонала. Теперь, всего через несколько минут после их прибытия, Гюнтер знал, что должен отменить конференцию. Поступить иначе — принять заверения офицеров Школы, принять напыщенные бредни полковника — значило бы подвергнуть своего лидера опасности.
  
  Полковник Кесада, промокший насквозь, в сшитой на заказ униформе, расхаживал по конференц-залу, делая выразительные жесты сжатым кулаком. Он рассказал историю о своих солдатах, преданных и убитых в Соединенных Штатах. Негр-убийца, выдававший себя за журналиста левого толка, заманил своих солдат в засаду на жилой улице в Сан-Франциско, штат Калифорния. Затем североамериканские наемники заманили два отряда его солдат в смертельные ловушки в горах Калифорнии и трущобах Лос-Анджелеса. Только с помощью интернационалистов из США.Правительству С. удалось избежать нелепого ордера на арест, выданного Министерством юстиции Соединенных Штатов.
  
  Но наемники безжалостно преследовали его до самого Сальвадора. Этой ночью там, под прикрытием неестественного шторма с Тихого океана, силы во главе с североамериканскими коммандос предприняли атаки смертников на оборонительные сооружения Ла-Финка-Кесада. Несмотря на его личное руководство в перестрелках, захватчики прорвали внешнюю оборону, но, по словам Кесады, только для того, чтобы погибнуть грудами у стен резиденции семьи. Он оставил контратаку на убегающих трусов своим младшим офицерам.
  
  Несмотря на угрозы в адрес его семьи и имущества, полковник вылетел в Ла-Эскуэлу. Он знал о своей ответственности перед Международным альянсом. Он будет представлять семью Кесада на конференции. Кесада сделал паузу в своем длинном рассказе, затем произнес свое заявление.
  
  "Четырнадцать семей Сальвадора, объединенные патриотизмом и мужеством, присоединятся к лидерам других стран Америки в борьбе за победу Международного альянса во всем полушарии!" Он ударил себя кулаком в грудь, затем вытянул выпрямленную кисть.
  
  "Победа Новому рейху!"
  
  Гюнтер сдерживал смех. На протяжении всей речи напыщенного полковника начальник службы безопасности мысленно отмечал ложь.
  
  "Негр-убийца, выдающий себя за журналиста" на самом деле был журналистом. Флойд Джефферсон, двадцатидвухлетний левак без военного опыта, столкнулся лицом к лицу с двумя из четырех солдат, посланных его похитить, и убил их.
  
  Наемники, которые "заманивали" солдат Кесады в смертельные ловушки, продемонстрировали только основные военные приемы. В первой "смертельной ловушке" отряд смерти Кесады преследовал североамериканцев от шоссе между штатами. Североамериканцы свернули с дороги и ждали в узком каньоне. Полностью пренебрегая осторожностью, три грузовика "отряда смерти" въехали в засаду. Во второй "смертельной ловушке" североамериканцы напали на сальвадорцев, когда они стояли группой в центре улицы Лос-Анджелеса.
  
  Смертельные ловушки? Нет. Только высокомерные и глупые солдаты встречают смерть в противостоянии с умными, дисциплинированными бойцами.
  
  Но нападение на усадьбу обеспокоило Гюнтера. Накануне того, что должно было стать захватом Гватемалы его лидером, североамериканцы проникли на секретную базу армии Моонндо высоко в горах Сьерра-де-Кучумантес и уничтожили ее. Штурм произошел практически без предупреждения: ни перестрелок, ни нападений по периметру; только всепоглощающий огненный шар, убивший тысячу солдат в их казармах. Отряд индейцев киче, возглавляемый североамериканскими коммандос, ликвидировал выживших в ходе короткой атаки с применением стрелкового оружия. По счастливой случайности, Гюнтер находился в воздухе на вертолете в момент нападения. Из более чем тысячи солдат, ассасинов, офицеров, техников и пилотов выжили только Моонундо, Гюнтер и трое солдат плюс пилоты вертолета.
  
  Новые атаки казались похожими. Гюнтер допросил сальвадорца.
  
  "Полковник Кесада, я знаком с очень впечатляющим периметром безопасности вашего поместья. Заборы, вышки, минные поля. Все современные устройства. Даже в темноте и под дождем я не понимаю, как они преодолели вашу оборону по периметру."
  
  "Я жду отчета", - ответил Кесада. "Я поделюсь с вами этой информацией, как только получу ее".
  
  "Они проникли внутрь без сигнала тревоги?"
  
  "Мы подозреваем, что они сбросили агентов с парашютом на кофейные поля".
  
  "Могли ли у них быть агенты в ваших силах безопасности?"
  
  "Нет! Мои люди верны. Они знают, какое наказание полагается за измену".
  
  "Когда впервые вспыхнули боевые действия?"
  
  "Когда они штурмовали стены семейного комплекса ..."
  
  "Они прошли через всю вашу оборону, все ваши силы? Вы не знали об атаке, пока они не ворвались на стены?"
  
  "Они очень хитрые. Мы допросим пленных..."
  
  "Да, заключенные. Разве вы не допрашивали их лично?"
  
  "Мои обязанности требовали моего присутствия здесь".
  
  "Сколько пленных взяли ваши люди?"
  
  "Я жду отчета об акции".
  
  "Сколько коммунистов убили ваши люди?"
  
  "Много! Я сообщу о количестве убитых, когда получу отчет ".
  
  "Это ты убил североамериканцев?"
  
  "Конечно. Они не могли избежать нашей контратаки".
  
  "Ты видел североамериканцев?"
  
  "В суматохе битвы я видел только сражение".
  
  "Но вы сказали, что коммунистами руководили североамериканцы".
  
  "Да. Североамериканцы".
  
  "Откуда ты знаешь, если ты их не видел?"
  
  "Один из моих доверенных лейтенантов, они взяли его в плен на мгновение, пока он не вырвался на свободу. Он видел их лица. Один был блондином. Другой ..."
  
  "Этот лейтенант, я хотел бы допросить его".
  
  "Когда его раны позволят провести собеседование, я вызову его сюда".
  
  "Хорошо. Я должен немедленно вернуться, чтобы доложить нашему лидеру ".
  
  Полковник запротестовал. "Но вы пробыли здесь, в Школе, всего несколько минут".
  
  "Мы вылетаем в тот момент, когда наш самолет заправлен".
  
  Через несколько минут реактивный самолет "Лир" вылетел на север беспосадочным обратным рейсом в Вашингтон, округ Колумбия.
  
  
  23
  
  
  Двигатели взвыли, затем туманный дождь стал голубым. Гаджеты Шварц поднял голову и увидел, как небольшой реактивный самолет отрывается от вершины горы, голубые огни взлетно-посадочной полосы отражаются от нижней стороны крыльев и фюзеляжа. Он воспользовался моментом искусственного лунного света, чтобы проверить свою работу.
  
  Чтобы предотвратить перерезание ограждения по периметру злоумышленниками, техники безопасности пропустили нити через звено цепи. Электрические разряды, проходящие через нити, позволяли охранникам дистанционно контролировать периметр.
  
  Работая по цифровым показаниям его собственного монитора, Гаджеты прикрепили "перемычки" к каждой нити накала. Он быстро проверил каждую из трех нитей: первую чуть ниже почвы, вторую примерно в футе от земли, третью примерно в двух футах от забора. С помощью пластиковых стяжек он закрепил три линии прыжка в виде полукруглой арки.
  
  Огни на вершине горы погасли. Гаджес остановился, чтобы глаза привыкли к темноте. В сотне метров от него огни службы безопасности создавали мягкое свечение в небе. Прожектор на механическом креплении автоматически освещал расчищенную территорию. Над ярким лучом на фоне ночи вырисовывались темные очертания сторожевой вышки.
  
  Хотя шторм утих, сменившись моросью и периодическими ливнями, слабый ветер гнал низкие облака над горой. Время от времени склоны холмов окутывали тучи, подсвеченные огнями. В другие разы возвращалась тьма.
  
  Гаджеты подождал, пока свет не пройдет мимо, затем поднес кусачки к нитям. Он посмотрел на цифровые цифры и перерезал три нити. Разрезы не прерывали импульсы.
  
  Более тяжелыми ножницами он прорезал в заборе дыру шириной в плечо. Он щелкнул пальцами Лайонсу и Бланканалесу.
  
  К нему присоединились его партнеры. Шепотом они сравнивали наблюдения.
  
  "Мины". Лайонс указал на углубления в лохматой траве. Земля над противопехотными устройствами осела, обнажив местоположение каждой мины.
  
  "С ними проблем не будет", - прокомментировал Бланканалес. Он повернулся к гаджетам. "Есть ли другие?"
  
  "Я пойду первым с детектором". Им сказали Гаджеты. "Но если кто-нибудь сойдет с моего пути, всему конец".
  
  Бланканалес скользнул обратно через кустарник. Он что-то прошипел братьям Лиско и жестом подозвал их вперед. Два брата — один на действительной службе у правительства, другой борется с правительством — присоединились к команде Able у забора.
  
  "Там мины". Бланканалес указал на впадины на ничейной земле.
  
  Капитан Лизко, офицер-партизан, тихо рассмеялся. "Я видел это раньше. У нас есть человек, который очень хорош в этом. Он проведет нас до конца ".
  
  "У меня есть металлоискатель", - сказал Гаджеты капитану.
  
  "Очень хорошо. Ты ведешь, мой человек укажет путь".
  
  Капитан пополз обратно к своим людям. Гаджеты достал из рюкзака виниловый футляр. Он собрал компоненты и щелкнул выключателем питания небольшого ручного устройства. Проезжая мимо нее возле забора, она щелкнула.
  
  "Готов к работе".
  
  Партизаны заняли позиции вдоль сетчатого ограждения. Сняв с ремней автоподъемники, они приготовились прикрывать лазутчиков. Гаджеты что-то прошептали ближайшему человеку.
  
  "No lo toquen ustedes fusiles", - предупредил он, указывая на забор. Партизан кивнул и передал предупреждение по очереди. Никто не прикасался к забору своими винтовками.
  
  Люди с "галилами" опустили сошки. Люди с ракетными установками приблизились к дыре в заборе. В случае обнаружения и отступления под огнем диверсантов, ракетчики установят боеголовки РПГ в сторожевые башни.
  
  Партизан поспешил к североамериканцам. Как и гаджеты, сальвадорец носил с собой АВТОМОБИЛЬ-15. Но вместо электроники партизан нес катушку с бечевкой и связку коротких заостренных палочек. Гаджеты взяли бечевку и внимательно осмотрели ее. Бечевка испускала слабое голубое свечение.
  
  "О, ничего себе", - пробормотал он своим партнерам. "Не видел такого со времен Вьетнама. Народная армия использовала веревки и трос, чтобы направлять свои отделения к точкам сбора за пределами периметра. Quien techa usted esto? Los Cubanos? Las Sandinistas ?"
  
  "Un norteamericano de los Fuerzas Especiales ," the guerrilla answered. "Cuando yo fui en el ejercito ."
  
  "Неудивительно, что эти ребята хороши", - сказал Гаджес. "Их обучили силы специального назначения США. Vamos …"
  
  Гаджеты шел впереди, размахивая металлоискателем над грязной землей. Привязав бечевку к звену цепи, партизан последовал за ботинками североамериканца. Он воткнул палку в почву, затем обмотал веревку вокруг палки. Веревка отмечала путь через шахты.
  
  Механический прожектор скользил по ничейной земле с предсказуемостью луча маяка.
  
  Под проливным дождем Гаджеты и сальвадорец работали минуту за минутой, а затем распластались в грязи и сорняках, пока свет не коснулся их. Вскоре Лайонс и Бланканалес почувствовали, как щелкнули их ручные рации.
  
  Бланканалес пошел первым, следуя в темноте за светящейся линией шнура. В нескольких метрах от забора тропинка через шахты делала зигзаг, поворачивая направо, налево, затем снова направо. Он увидел приближающийся луч механического прожектора.
  
  Он упал ничком. Когда свет коснулся его, рассеянное свечение осветило схему мин вокруг него. Он увидел неглубокую воронку от мины всего в нескольких дюймах от своего лица. Когда загорелся свет, он продолжил путь, линия слабого света быстро привела его к другому сетчатому забору.
  
  За забором они увидели ангары для самолетов. Бетонный тротуар изгибался под дождем. Дорожка пересекала неровную землю и озера грязной дождевой воды, огибая вершину горы. Они не видели часовых, расхаживающих по территории между ангарами. Со сторожевой вышки в пятидесяти метрах сбоку по радио передавали ритмы латиноамериканских танцев.
  
  Вытащив свою "Беретту", Бланканалес прикрыл Гаджеты, нейтрализуя другую линию электронной защиты. Затем Гаджеты оставили партизана перерезать звено цепи, а сам он перешел к другому устройству.
  
  В свете прожектора Бланканалес увидел, как Гаджеты перерезают провода, затем выдергивают что-то из вертикальной трубы. Гаджеты поползли к нему обратно.
  
  "Угадай, что у меня есть", - прошептал он, показывая плоский предмет своему напарнику. "Может пригодиться..."
  
  Бланканалес прикоснулся к корпусу объекта. Кончиками пальцев он прочитал выпуклые буквы: ЛИЦОМ К ВРАГУ.
  
  Клеймор. Бланканалес нащупал отрезанный кусок провода, тянущийся от электрического предохранителя. Гаджеты пошли обезвреживать другое противопехотное оружие с электрическим приводом. Предназначенный для защиты периметров, клеймор распылял сотни стальных гранул, чтобы насытить пятидесятиметровую зону поражения.
  
  Гаджеты вернулись со вторым клеймором. Бланканалес видел, как он сунул его в набедренный карман. Он понял, что его напарник носил по клейморуму в каждом из набедренных карманов своих ночных брюк.
  
  "Избавься от них!" Прошипел Бланканалес. "Они срослись!"
  
  "Выбросить эти хорошие вещи?" Гаджеты тихо рассмеялись. "У меня есть планы на это".
  
  Бланканалес позволил Гаджету продолжить свою работу. Он вглядывался в проход и темноту, держа "Беретту" наготове, в то время как Гаджетсет Сальвадорец вытаскивал прямоугольник из звена цепи.
  
  Сначала подав сигнал Лайонсу и остальным, они прошли через внутреннее ограждение. Бланканалес распластался на асфальте и обеими руками сжал свою "Беретту". Он наблюдал за пространством дорог и взлетно-посадочной полосой в поисках часовых. Гаджеты смотрели в противоположную сторону, наблюдая за дорожкой и окнами сторожевой башни. Ничто не двигалось.
  
  Позади них, пользуясь периодами темноты между вспышками прожектора, отделение преодолевало минное поле. Они проскользнули сквозь сетку и образовали широкий полукруг.
  
  Лайонс пришел последним. Одетый в черное, его снаряжение было измазано грязью и травой, узкая полоска обнаженной кожи потемнела от жира, он был похож на движущуюся почву. Он указал на себя и Бланканалеса, затем на башню.
  
  Бланканалес отрицательно покачал головой. Он указал на центр военной базы на вершине горы. Лайонс подполз поближе к своему напарнику-пуэрториканцу.
  
  "Прямо сейчас?" спросил он шепотом.
  
  Бланканалес сделал паузу. "За исключением того, что мы не можем ожидать, что выйдем этим путем", - размышлял он. "Вероятно, это будет еще один выход Карла Лайонса".
  
  "Сегодня вечером для меня больше никаких аварий".
  
  "Ты в порядке?"
  
  "Мне больно. Боже, как мне больно".
  
  "Слишком поздно для медицинской эвакуации".
  
  "Разве я просил об этом?" Лайонс взглянул на огни зданий. "Если мы не сможем взять Кесаду живым, мы прикончим его, верно?"
  
  "Нельзя отдавать мертвеца под суд", - предупредил Бланканалес.
  
  "Ты действительно думаешь, что Вашингтон позволил бы этому зайти так далеко?" Лайонс усмехнулся. "Он просто купил бы еще один билет обратно в Сальвадор. Максимум, на что я надеюсь, - это задать ему несколько вопросов. Все остальное - сон ..."
  
  Лайонс скользнул прочь, его бесшумный автоматический кольт был в правой руке. Он шел параллельно дорожке, прижимаясь левым плечом к бетону. Литой бетон возвышался на несколько дюймов над грязью. Он остановился, когда механический прожектор приблизился, прижался к краю дорожки, превратившись всего лишь в тень. Он преодолел сотню метров, отделение последовало за ним в шеренгу. Они покинули зону полетов.
  
  Впереди Лайонс увидел еще одно ограждение из сетки-рабицы. Увенчанное проволокой в виде гармошки, ограждение отделяло взлетно-посадочную полосу от основного района зданий. Фонари заливали ограждение ярким светом дневного света. На высоких шестах видеокамеры сканировали местность.
  
  Два охранника патрулировали забор. На дальней стороне асфальта, в нескольких сотнях метров от того места, где в грязи и тени лежали лазутчики, охранники обходили забор с доберманом. Лайонс включил ручное радио.
  
  "Нет тихого способа пройти через это".
  
  "Отвлекающий маневр?" Предположил Бланканалес.
  
  Ворвались гаджеты. "Вы, ребята, хотите отвлечь внимание? Это значит, что мы не можем выйти через эти дыры в заборах ".
  
  "Мы решили, что бесшумный выход маловероятен", - прошептал Бланканалес по радио.
  
  "Кто решил? Мне никто об этом не говорил. У меня там есть электронная резервная группа ".
  
  "Что вы имеете в виду?" Спросил Бланканалес.
  
  "Ты хочешь отвлечься? Да или нет? Я заставлю эту сторожевую башню ... исчезнуть!"
  
  Лайонс наблюдал, как часовые подошли к концу ограды. Они обернулись. "Хорошо. Делай это".
  
  "Приготовьтесь к большому взрыву ..." Гаджеты рассмеялись.
  
  Залаял доберман. На дальней стороне ангаров залаяла другая собака. Через несколько секунд собаки лаяли и выли повсюду в темноте.
  
  Позади отряда североамериканцев и сальвадорцев на сторожевой вышке вспыхнул второй прожектор. Охранник провел жгучим ксеноновым лучом по внешнему периметру.
  
  Вспышка. Сторожевая башня рассыпалась брызгами стекла, дерева и плоти. Там, где раньше были огни и башня, осталась только тьма.
  
  Завыли сирены. На дальней стороне взлетно-посадочной полосы появились фары. Land Cruiser промчался по взлетно-посадочной полосе, прожекторы на его крыше вращались, освещая темноту медленными кругами.
  
  Другие фары остановились на внутреннем ограждении системы безопасности. Ворота с дистанционным управлением отъехали в сторону, пропуская открытый грузовик, битком набитый солдатами. Некоторые были одеты в желтые плащи, другие - в черные дождевики. На других была только серая униформа. Один человек стоял на подножке кабины со стороны пассажира. Держась за дверцу, он пристегнул веб-снаряжение, пока грузовик мчался в атаку.
  
  Лайонс сжал свой автоматический кольт с глушителем обеими руками.
  
  Он прицелился в ближайшую из двух видеокамер, наблюдавших за воротами. Когда грузовик на полной скорости въезжал в ворота, Лайонс выстрелил. Он услышал, как пуля отскочила от корпуса камеры и завыла в ночи. Он прицелился и выстрелил снова. Пуля разбила камеру. Затем он уничтожил вторую камеру.
  
  Прицелившись в электромотор, управляющий воротами, Лайонс снова и снова бил по ним пулями. Ворота заклинило. Он включил ручную рацию.
  
  "Politico! Зажигай свет из своей "Беретты". "
  
  Свет погас. Один за другим вспыхнули ближайшие фонари. Лайонс услышал визг шин по асфальту. Он обернулся и увидел, как "Лендкрузер" и военный грузовик затормозили у дыры в заборе. Солдаты в серой форме высыпали из грузовика.
  
  Затем вспышка стерла их с лица земли. Разбитые остовы "Ленд Крузера" и грузовика без окон качались на рессорах, окруженные разорванной, тлеющей плотью. Крики раздавались от расчлененных.
  
  Бланканалес прицелился из своего М-16 / М-203 и выпустил осколочно-фугасный 40-мм снаряд. Снаряд разорвался посреди обломков, вспыхнув бензином. Огненный шар поднялся в темноту.
  
  Лайонс крикнул: "Ворота!"
  
  Другие голоса кричали по-испански. Двигаясь единым порывом, четырнадцать человек помчались сквозь освещенную пламенем ночь.
  
  
  24
  
  
  Снижаясь сквозь облака на позаимствованном DC-3, Гримальди увидел пламя. Он описал широкий круг над вершиной горы и наблюдал за отчаянной перестрелкой. С высоты трех тысяч футов он мог видеть только вспышки гранат и ракет. Потоки трассирующих пуль прорезали темноту. Но он знал, скольких людей — Умелую команду и их целесообразных союзников — он бросил на гондурасском пастбище. Теперь эти люди сражались сотнями. Когда он вернулся с "Хьюи", он знал, что не убьет четырнадцать человек.
  
  Гримальди отключил наушники. Он снял наушники и заговорил в ручную рацию Каменного человека.
  
  "Способная команда, это Орел. Способная команда, это Орел. Я здесь с сюрпризом. Способная команда, это ..."
  
  Ответил Лайонс. Шум и автоматический огонь почти заглушили его голос. "Почему ты так долго?"
  
  Гримальди оглянулся на дверь кабины, прежде чем заговорить снова. В кабину пилота никто не заходил. "Со мной люди из Агентства. Они думают, что мы над Окоталом, Никарагуа. Как дела?"
  
  "Не слишком хорошо. Пришлось стрелять, чтобы пробиться внутрь. До сих пор не нашли нашего человека".
  
  "Найди его быстро. Я здесь с пятью тысячами литров высокооктанового бензина в пластиковых баллонах. Укажи мне цель. Никакого шума не будет, но поверь мне, этого места больше не будет! "
  
  "Приготовься", - сказал ему Лайонс. "Нам нужно организоваться. Прием".
  
  Надев наушники, Гримальди заговорил в интерком. "Джентльмены, приготовьтесь разделаться с этими коммунистическими тварями".
  
  
  * * *
  
  
  Лежа на спине за бетонным фундаментом сборного барака, Лайонс прицепил ручную рацию к сетчатому поясу. Автоматический огонь продолжался из офисов через широкую асфальтовую развязку. Toyota Land Cruiser села на колеса, ее шины были спущены, окна выбиты, изрешеченные пулями тела солдат дергались, когда перекрестный автоматический огонь с обеих сторон полосы снова и снова разбивал ее.
  
  Школа была построена вокруг центральной аллеи. Отходящие от центральной аллеи боковые улицы вели к аудиториям, классным комнатам и служебным зданиям. В центре офисы группировались вокруг транспортного кольца. За офисами другую половину вершины горы занимали ряды казарм.
  
  Пробиваясь мимо классных комнат, отряд североамериканцев и сальвадорцев встретил сосредоточенный огонь сотен солдат в серой форме, хлынувших из казарм. В результате внезапного нападения погибли десятки застигнутых врасплох солдат, но атака провалилась. Предупрежденные тревогой на аэродроме, фашистские офицеры собрали свои войска, чтобы уничтожить нескольких лазутчиков.
  
  Теперь пули калибра НАТО из винтовок G-3 и пулеметов M-60 пробили стену из фанеры и алюминия всего в нескольких дюймах над лицом Лайонса. Он почувствовал, как пули ударились о бетонный фундамент. Оставаясь на месте, он пополз вдоль фундамента к Бланканалесу.
  
  Пуэрториканец, бывший "Зеленый берет", работая плашмя на животе, накладывал полевую повязку на пробитые пулями ребра сальвадорца. Он громко подбадривал партизана, пока тот приматывал руку мужчины к туловищу. Лайонс кричал, чтобы его услышали.
  
  "Орел там, наверху! У него в топливных баллонах около тысячи галлонов авиационного бензина, который нужно сбросить".
  
  Бланканалес был вне себя от гнева. "Даже думай об очередном нападении на эти офисы! У него не будет никакой точности! Мы не можем ожидать какого-либо контроля. Гримальди сожжет нас заживо этим газом. Ты понимаешь! Мистер Джон Уэйн герой, ублюдок, и твоя проклятая месть! "
  
  "Расслабься", - ответил Лайонс. Он никогда раньше не видел Бланканалеса таким разгневанным. "Настоящим я голосую за отзыв. Хватит этого, мы противостоим сотням таких же".
  
  "Что? Храбрый Лайонс признает предел? Gracias a Dios!"
  
  "Действительно, это уже слишком. Передайте сообщение. "Орел" сбросит газ, чтобы прикрыть отступление. Как вам этот залп?"
  
  "Раздроблены ребра. Возможно, осколки кости попали в легкое. Но он может двигаться. Я передам сообщение остальным ".
  
  Бланканалес быстро переговорил с раненым, затем подошел к Флойду. Двое мужчин сообщили об этом остальным. Выжившие из отделения начали шаткое отступление.
  
  Лайонс понял, что не может надеяться обыскать базу в поисках Кесады. Его бравада и дерзость потерпели неудачу. Он больше не думал о мести или о том, чтобы вытянуть информацию из Кесады. Он думал о том, как вытащить своих партнеров и друзей живыми.
  
  Пересчитав на ощупь магазины Атчиссона в его патронташе, он нашел только три. Двадцать один патрон плюс три в его автомате. Он проверил настройку своего селектора огня. Полуавтоматический. Сжимая оружие, он присоединился к отступлению.
  
  Он подполз к углу фундамента офисного здания. Окровавленный сальвадорец с "Галилем" целился одиночными выстрелами в сверкающие морды фашистов на другой стороне улицы. Но Лайонс знал, что легкие пули калибра 5,56 мм от Galil могут не пробить стены сборных домов. Не то что пули калибра 7,62 НАТО, пробивающие здание над ними.
  
  Бланканалес и капитан Лиско собрали своих людей. Разрозненные стрелки покинули изолированные позиции. Перебегая от одного здания к другому, распластавшись под прикрытием бетонных фундаментов, бойцы собрались, чтобы продолжить отступление.
  
  Бланканалес зарядил один из своих последних 40-мм снарядов. Он тщательно прицелился в окно по ту сторону транспортной развязки. Капитан Лиско приготовил свой "Галил", затем крикнул своим людям.
  
  40-мм граната влетела в окно, когда капитан выпустил пули в другое окно. На вспышке были видны силуэты фашистов, стреляющих изнутри. Стрельба мгновенно прекратилась, когда фашистов убила шрапнель из пружинной стали. Сальвадорцы бросились бежать по открытому месту.
  
  Стрельба с других позиций противника теперь удвоилась. Сборная стена над ползущими людьми взорвалась пулями и щепками. Перед зданием разорвалась винтовочная граната. Капитан Лиско перевел своих людей на другой конец.
  
  Лайонс увидел, что мужчины собираются позади него. Он указал на одно окно сальвадорцу, стоявшему рядом с ним, затем указал на себя и указал на второе окно. Сальвадор кивнул. Капитан Лиско выкрикнул сигнал.
  
  Группа бросилась бежать через пространство. Лайонс произвел быстрые полуавтоматические выстрелы, выпустив стальную дробь в лица фашистских артиллеристов, в то время как сальвадорец разрядил магазин легких 5,56-мм пуль в других артиллеристов.
  
  Все сальвадорцы и североамериканцы совершили рывок нетронутыми. Они открыли огонь по фашистской линии автоматического оружия, когда Лайонс и остальные сальвадорцы бросились бежать.
  
  Гримальди снова связался по рации с DC-3, кружившего над головой. "Позвоните мне, вы, сумасшедшие! Вы не можете все сделать сами".
  
  "Мы должны вырваться", - ответил Лайонс. "Нас ранили. Мы противостоим сотням из них. И они не просто головорезы с оружием. Мы ворвались на военную базу".
  
  "Отметьте их позицию! Я накалю обстановку".
  
  "Хорошо, я отмечу это горящей машиной. Приготовьтесь ..."
  
  Бланканалес слушал по своему радио. Лайонс указал Бланканалесу и гаджетам продолжать. Затем Лайонс перезарядил свой "Атчиссон" пулями.
  
  Гаджеты кричал в ручную рацию. "Делай все правильно, уингвайп. Мы так глубоко в дерьме, что нам нужен перископ".
  
  Отделение прикрывалось зданием для отхода. Трое стрелков вели огонь по офисам и казармам, чтобы сдержать преследователей, пока отделение ползло назад.
  
  Вскочив на ноги, Лайонс побежал в другой конец здания. Он осторожно завернул за угол. Мертвый фашист распластался у стены, все еще сжимая в руках пистолет G-3.
  
  Лайонс поставил свой автомат на предохранитель. Перекинув оружие через плечо, он отобрал у мужчины крупнокалиберную винтовку и патронташ с патронами. На веб-поясе солдата он нашел портативную рацию и три винтовочные гранаты. Хотя у него было оружие, нападение на базу застало солдата в казарме врасплох. На нем были серые тренировочные брюки и шелковая пижамная рубашка.
  
  Установив гранату на дуло G-3, Лайонс прицелился в разбитый Land Cruiser и выстрелил. Граната пробила разбитое заднее стекло и отскочила от внутренней части лобового стекла. Но Лайонс не слышал взрыва. Бензин не вспыхнул. Неисправность?
  
  Обжигающий белый свет озарил салон Land Cruiser. Это была не граната, а сигнальная ракета. Лайонс приложил еще одну сигнальную ракету к дулу.
  
  Позади него отступали последние сальвадорцы. Один против множества винтовок и пулеметов сотен фашистских солдат, Лайонс заметил сигнальную ракету G-3.
  
  Но фашисты заметили его. Тысяча пуль разнесла здание. Лайонс упал ничком, граната все еще оставалась на месте, когда здание развалилось над ним. Он услышал крики, сплачивающие фашистов.
  
  Он выбросил труп солдата на открытое место. Автоматический огонь уничтожил его, превратив труп в бледные брызги изрубленной плоти. Послышались новые крики. Автоматический огонь прекратился.
  
  Лайонс случайно взглянул и мгновенно отдернул голову, когда пули раскололи бетон. Он видел, как фашисты выбегали на открытое место.
  
  "Мне нужен боковой перископ..." - пробормотал бывший полицейский себе под нос.
  
  Взревел бензин, желтый огненный шар поднялся над кольцевой развязкой. Зажужжало ручное радио Лайонса.
  
  "Я вижу это!" Сказал ему Гримальди. "Сейчас же иду!"
  
  "Нет! я..."
  
  Автоматический огонь заглушил голос Лайонса. Ноги в ботинках выбежали из-за угла. Лайонс перекатился, выстрелил из G-3, как из пистолета, почувствовал, как приклад врезался ему в грудь.
  
  Фашистский офицер отшатнулся, схватившись за наконечник сигнальной ракеты, торчащий из его груди. Затем магний взорвался в химическом аду.
  
  Лайонс бросился прочь, ослепленный белым светом, ужасный крик исходил от пылающего солдата. Другие фашисты бросились на помощь мужчине. Переключив переключатель огня G-3 на полностью автоматический режим, Лайонс навел оружие и разрядил магазин. Он видел, как падали люди. Захлопнув очередной журнал, он побежал за отрядом.
  
  Пули пронеслись мимо него, затем в небе раздался рев двигателя. Ночь взорвалась пламенем.
  
  Его окружил раскаленный хаос криков и автоматического огня. Лопались боеприпасы кремированных солдат. Лайонс упал ничком и, прищурившись, уставился на пылающую желтую стену.
  
  Объятые пламенем фигуры падали, извиваясь, силуэты других солдат вырисовывались на фоне пылающих офисов. Лайонс прицелился и выпустил одиночные пули, свалив преследователей.
  
  Чьи-то руки схватили его. Он ударил кулаком по металлу и плоти. Голос остановил его.
  
  "Amigo! Amigo. Vengo!" Сальвадорец ростом примерно пять футов шесть дюймов помог неповоротливому Лайонсу подняться на ноги. Партизан увидел, как он упал, и вернулся, чтобы помочь ему.
  
  Другой сальвадорец распылил пули, чтобы накрыть двух отступающих мужчин. Над ними снова раздался рев двигателя. В казармах вспыхнуло пламя.
  
  Но фашисты преследовали их. Лайонс последовал за остальными членами отряда. По пути они спотыкались о трупы нацистов, которых убили. Когда пули проносились мимо, ударяясь в прикрывавшие их сборные классные комнаты, Лайонс услышал, как Гримальди снова выкрикнул по радио:
  
  "Где ты? Мне нужно сбросить еще много чего! Отметьте их позиции, и я ..."
  
  "Белая ракета!" Крикнул Лайонс в свою ручную рацию. "Бей по белому свету!"
  
  Лайонс установил последнюю сигнальную ракету на G-3. Он проверил нанесенную по трафарету идентификацию на корпусе сигнальной ракеты и увидел слова для обозначения ракеты на трех европейских языках. Затем он наклонился над мертвым фашистом и выстрелил ему в грудь.
  
  Когда он рванул прочь, вспыхнул белый свет. В ночи донесся рев двигателя. Взорвавшийся бензин опалил волосы Лайонса. Спрятавшись за классной комнатой, он перезарядил G-3. Он увидел солдат в серой форме, которые уложили каждого выстрелами в грудь.
  
  Перед ним возникло серое пятно. Руки сомкнулись на его горле. Он приподнял нападавшего коленом и ударил прикладом G-3 в подбородок мужчины. Он выстрелил из карабина в поверженного фашиста, пластик вонзился ему в плечо. Приклад был отломан.
  
  Лайонс побежал. Солдат в серой форме бежал рядом с ним, стреляя в сальвадорцев. Лайонс ударил солдата сломанным G-3, как бейсбольной битой, в лицо. Лайонс не остановился, чтобы убить кричащего человека. Он на бегу снял с плеча свой автомат.
  
  Джип с ревом подъехал к воротам аэродрома, блокировав сальвадорцев бешеным потоком огня из установленного на пьедестале М-60. Лайонс увидел, как его друзья нырнули в укрытие.
  
  Над собой он услышал шум двигателей DC-3. Целясь в Чиссона от бедра, он не сбавлял шага. Он побежал прямо на джип, щелкая очередями из своего автоматического оружия. Стоящий пулеметчик направил М-60 на Лайонса, затем мужчина отлетел назад, врезавшись в сетчатое ограждение, и в том месте, где пуля весом в одну унцию пробила ему сердце, зияла дыра. Пули пробили лобовое стекло джипа, правая рука водителя исчезла в брызгах крови, стрелок на пассажирском сиденье потерял голову, джип унесся прочь.
  
  Лайонс вынул магазин из своего автоматического ружья, перезарядил на бегу, затем растянулся плашмя на асфальте и огляделся в поисках серой формы. Мимо него пробежали сальвадорцы. Он увидел Бланканалес, затем Гаджеты.
  
  В сотне метров от нас фары мчались к воротам, по бокам сверкало автоматическое оружие. Лайонс распылил стальную дробь, затем с неба упал пакет с бензином, перед фашистами взорвался газ, и свистящее нефтяное пламя мгновенно испепелило людей в открытом джипе. За горящими фашистами вверх взметнулись столбы пламени.
  
  Лайонс крикнул остальным: "Пересчитайте всех! Все с нами?"
  
  Вместе с его словами брызнула кровь. Он почувствовал вкус крови. Внутренние раны.
  
  Преданный в Вашингтоне, избитый так, как ни один человек не смог бы вынести, припертый теперь к самой дальней стене, Карл Лайонс приготовился умереть. Но жизнь — живые среди мертвых — не отпускала его.
  
  "Специалист!"
  
  Лайонс прищурился на пламя. Флойд Джефферсон, шатаясь, выбрался из дыма и теней, одна нога у него была в крови. Флойд развернулся и выпустил пули из своей М-16, затем сделал еще несколько шагов и упал. Лайонс застонал, поднялся и в агонии подбежал к журналисту. Он рывком поднял его на ноги за ремень фотоаппарата.
  
  "Полегче, чувак! Это мое оборудование, которое ты ..."
  
  Одной рукой Лайонс в упор выстрелил из пистолета 12-го калибра в грудь фашиста.
  
  "Ты можешь бегать?" Спросил Лайонс, кровь заполнила его горло, носовые ходы.
  
  Прежде чем Флойд успел ответить, Лайонс резко обернулся и увидел серую фигуру с винтовкой на плече. Айрон крейзмен из Able Team снова выстрелил одной рукой, затем упал от боли и покатился по асфальту. Он видел, как Флойд фотографировал ад. Он вскочил на ноги, подошел к истекающему кровью журналисту и потащил его за собой.
  
  Впереди он увидел, как его напарники ведут группу через дыру в заборах безопасности. Лайонс поднес ручную рацию к губам, вишнево-красным от крови.
  
  "Орел! Мы выходим за периметр. Займитесь этим местом. Сделайте все это! Сожгите это!"
  
  "Гори, детка, гори!" Флойд бредил, как в лихорадке, делая новые фотографии. "Я заработал свои сто долларов!"
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  "Мне пришлось заплатить одному из этих сальвадорцев, чтобы он остался", - сказал Флойд, хромая рядом с Лайонсом в темноту за забором. "Портрет последней битвы воина! Парень, я получил то, за чем пришел."
  
  "Я этого не делал", - проворчал Лайонс, останавливаясь, чтобы его глаза привыкли к темноте у ворот.
  
  "Нет?"
  
  "Кесада где-то там".
  
  Они проскользнули через забор и последовали в темноте за светящейся синей линией. Флойд указал назад, на нацистскую базу. Языки пламени взметнулись высоко в ночь. Он рассмеялся.
  
  "Велика вероятность, что Кесада сейчас в Аду", - сказал он. "А если нет ..."
  
  Молодой репортер на мгновение замолчал, чтобы подчеркнуть. "Он заставляет вас преследовать его, - улыбнулся он, стоя на фоне огня, - до тех пор, пока он жив. И это, мой друг, в точности одно и то же."
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"