Стиверс Дик : другие произведения.

Военачальник Азатлана

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  Дик Стиверс
  Военачальник Азатлана
  
  
  Защищен невоспетым героем.
  
  
  1
  
  
  Над простирающейся до горизонта пустыней округа Крокетт, штат Техас, на фоне заката сверкнула молния. Черные грозовые тучи, тронутые красным и янтарным, возвышались на фоне неба, как горы.
  
  Внезапно капли дождя забарабанили по лобовому стеклу "Доджа". Эл Хортон, полевой агент Федерального бюро расследований, включил дворники. Дождь прекратился так же быстро, как и начался. Хортон выключил стеклоочиститель и опустил стекло. Машину наполнили запахи дождя, пыли и мескитовых деревьев.
  
  В двух милях впереди на шоссе №10, вырисовываясь силуэтом на фоне кроваво-красного неба на западе, полуприцеп-тягач сохранял стабильную скорость восемьдесят миль в час.
  
  Хортон взглянул на дорожную карту. Он сбавил газ. Худощавый, лысеющий мужчина сорока трех лет, имеющий степень магистра государственного управления, отец троих детей, Хортон не был заинтересован в том, чтобы ехать задним ходом за грузовиком, груженным осколочно-фугасными боеприпасами.
  
  Отделение бюро в Сан-Антонио выдало подробную директиву четырем агентам, тайно следовавшим за грузовиком:
  
  Следите за отправкой оружия и боеприпасов. Если грузовик остановится, сообщите координаты по радио. Если грузовик остановится на аэродроме, сообщите координаты по радио, ждите подкрепления. Если грузовик приблизится к мексиканской границе, сообщите координаты по радио и ждите подкрепления. Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь арестовать пассажиров или конфисковать груз грузовика.
  
  Им не нужно было говорить нам об этом, подумал Хортон, улыбаясь про себя. Четверо офисных работников средних лет с пистолетами и дробовиками против торговцев оружием с автоматическим оружием? Верно, босс, на этой неделе героев нет.
  
  В зеркале заднего вида Хортон увидел фары второй машины. Он толкнул локтем своего напарника.
  
  Лу Баттерфилд испуганно проснулся. Он огляделся, моргая, на песчаный пейзаж, кусты креозота и кактусы, которые расплывались за машиной. "Что происходит? Они остановились?"
  
  "Не они. Что ты скажешь, если мы поменяемся с Алланом и Дил? Позволим им лидировать следующие сто миль?"
  
  Баттерфилд взял карту. Он взглянул на часы, затем на одометр, чтобы подсчитать расстояние, которое они преодолели, пока он спал. Затем он взял радиомикрофон в машине. Он подделался под голос Старого Запада.
  
  "Ну, партнеры, это помощник шерифа Баттерфилд. Что вы все скажете об этом. Мы встретимся с вами в Пекосе ".
  
  Мрачный голос ответил. "Это радиочастота, зарезервированная только для официальных сообщений федеральных служащих. Лица, участвующие в несанкционированных передачах, подлежат судебному преследованию в соответствии с разделами ..."
  
  Смеясь, Баттерфилд перебил другого агента. "Кто это там сзади разговаривает? Звучит как один из тех чуваков из Вашингтона, округ Колумбия".
  
  Голос продолжил. "Я буду краток. Все ли потенциальные ковбои уберутся ко всем чертям?"
  
  "Направляюсь к тропе", - продолжил Баттерфилд. "Аста ла виста, ковбои".
  
  Недавно переведенный из нью-йоркского офиса, Лу Баттерфилд любил дразнить техасских агентов ковбойским жаргоном AM radio и розыгрышами на местах. Когда Хортон замедлил ход большого "Доджа", Баттерфилд пошутил по поводу одной из своих ковбойских выходок.
  
  "Помнишь, в прошлом месяце, может быть, два месяца назад, мы преследовали этого принца-наркомана по городу? И я пришел на смену в костюме шерифа?"
  
  Хортон рассмеялся. Баттерфилд прибыл на место наблюдения за квартирой подозреваемого в ботинках, потертых джинсах, кожаных ботинках, клетчатой рубашке, кожаном жилете, звезде законника и десятигаллоновой шляпе. Дил пригрозил Баттерфилду немедленным увольнением из бюро, если он немедленно не переоденется в стандартный костюм-тройку. Но Баттерфилд, узнав из прослушивания телефона предыдущей ночью, что подозреваемый встретится с друзьями в баре "Олд Вест", отказался переодеваться. В баре все посетители были одеты в поддельные западные костюмы. Из четырех агентов только Баттерфилд мог войти, не привлекая пристальных взглядов. Он произвел арест и получил благодарность за предусмотрительность при ношении костюма.
  
  "Додж" замедлил ход и остановился на гравийной обочине шоссе. Дил и Аллан промчались мимо в своем универсале Volvo. Вдалеке, возможно, в двух или трех милях впереди полуприцепа, за которым они следовали, Хортон увидел приближающиеся фары. Он не придал этому значения.
  
  Хортон шел по шоссе, влажный ветер пустыни холодил его влажные от пота брюки и белую рубашку. Он видел, как бесконечные просторы Техаса вокруг него выпрыгивают из темноты, когда вспыхивает молния.
  
  Опорожнив мочевой пузырь в песок, он окинул взглядом панораму молний и ночной пустыни. Он поискал в северном небе зарево городских огней Мидленда и Одессы, расположенных более чем в ста милях отсюда. Слишком рано для этого, понял он. Он посмотрел на запад и увидел, как последние розовые полосы заката исчезают за грозовыми облаками на горизонте.
  
  Какое отличное место для уик-энда, подумал Хортон. Арендуйте фургон, сверните на боковую дорогу в никуда. Позвольте мальчикам разгуляться. Они с Эвелин могли бы носить Джули в детском рюкзачке. Совершать длительные прогулки. Убираться подальше от всего этого дерьма с полицейскими и грабителями из бюро. В зависимости от времени года. В конце этого месяца было бы здорово. Пока все было зеленым. До того, как солнце и жара выжгли его коричневым.
  
  На шоссе фары приближающегося автомобиля миновали полуприцеп. Фары приблизились к машине агентов бюро, следовавшей за грузовиком.
  
  Из фар вспыхнуло пламя, и Volvo агентов взорвался. Бурлящий шар бензинового огня покатился по пустыне, когда выпотрошенный автомобиль потерял управление.
  
  "Баттерфилд!" Хортон закричал. "Радио! Они убили Аллана и Дила..."
  
  Туфли Хортона на гладкой подошве с крылатыми носками заскользили по песку. Он с трудом поднялся на четвереньки, почувствовав, как в ногу впились колючки кактуса. Наконец он побежал обратно к "Доджу".
  
  Глядя на столб дыма вдалеке, с расширенными от паники глазами, Баттерфилд кричал в микрофон.
  
  "Это агент Баттерфилд с десятого шоссе. Они только что обстреляли головную машину. Повторяю, обстреляли. Дил и Аллан мертвы. И теперь они идут за нами ..."
  
  "Вон!" Хортон закричал своему напарнику. "Возьми свой дробовик".
  
  Хортон выхватил свой восьмизарядный револьвер "Итака" 12-го калибра из-под одеяла на заднем сиденье. Он остановился только для того, чтобы взять фонарик, а затем побежал в открытую пустыню.
  
  Позади него Баттерфилд выкрикнул количество миль по шоссе до последнего города, Озоны. Затем он тоже схватил свой дробовик и побежал по гравию и мескитовым зарослям.
  
  "Они сказали, что пройдет по меньшей мере пятнадцать минут, прежде чем они смогут прислать сюда вертолет".
  
  "Там", - поправил его Хортон, указывая на пустыню.
  
  "Правильно!"
  
  Они бежали в темноте, далекие вспышки молний отбрасывали за ними длинные тени. Хортон, более проворный и лучше знакомый с местностью Техаса, шел впереди. Он бросился сквозь просветы в креозотовых зарослях, следуя по белым дорожкам из песка. Вспышка молнии высветила черный разрез оврага.
  
  Хортон шагнул в него, скользнув боком на несколько футов к зарослям сухих водорослей и песку на дне. Баттерфилд спрыгнул вниз мгновением позже.
  
  Взвизгнула ракета. Пробив "Додж", боеголовка выбросила в ночь тысячи раскаленных добела осколков. Мгновение спустя пламя охватило скиталцу.
  
  Взвизгнули шины, когда полноприводный пикап резко затормозил на асфальте. Из задней части пикапа сверкнули четыре автомата, боевики прошлись очередями по горящему "Доджу" и обочине дороги.
  
  Низко пригнувшись в овраге, два агента ФБР побежали на север. Располневший и потерявший форму Баттерфилд тяжело дышал, спотыкался. Едкая черная сажа от шин их горящей машины поднялась облаком в воздух над ними. Они услышали лязг 40-мм гранат.
  
  Хортон схватил своего напарника за плечо и толкнул его к краю оврага. Он запустил руку в песок и ил, чтобы найти влагу.
  
  "Намажь этой грязью мою рубашку", - прошептал Хортон. Он хлопнул по белой рубашке с короткими рукавами, которая была на нем.
  
  Баттерфилд понял. На нем был темный спортивный пиджак поверх белой рубашки. Но Хортон в отбеленном и накрахмаленном белом платье выделялся бы, как маяк.
  
  Они обрызгивали грязью друг друга, свои лица и рубашки, пока пикап подпрыгивал над пустыней. Хортон, скрывавший лицо за коричневой маской, перевел взгляд над оврагом.
  
  В свете горящей машины он увидел линию перестрелки из четырех человек, направляющихся к ним. Грузовик обогнал их, дальний свет и установленные по бокам прожекторы освещали пустыню. Из кузова пикапа вылетело оружие.
  
  Нет, не оружие, не ракета или гранатомет, понял Хортон, когда белое солнце пронзило ночь.
  
  Вспышка.
  
  Он повернулся к Баттерфилду и увидел, что тот смотрит на пылающий магний. "Не смотри на это! Это убьет твое ночное зрение ..."
  
  "О Боже, Эл", - простонал Баттерфилд. "Мы сражаемся с военизированными формированиями..."
  
  "Все в порядке, все в порядке. Это большая пустыня, и у них есть всего пятнадцать минут, чтобы найти нас. Нам не нужно стрелять. Нам просто нужно оставаться вне поля зрения ".
  
  Пули прорвались сквозь кустарник над ними. Баттерфилд вздрогнул, затем отполз на четвереньках, волоча дробовик по песку и крупе. Ствол и приклад застучали по камням. Тени вокруг него ритмично перемещались, когда сигнальная ракета раскачивалась на конце своего миниатюрного парашюта.
  
  Хортон подождал, пока погаснет сигнальная ракета, затем побежал за Баттерфилдом. Он услышал хлопок другой ракеты. Он бросился на своего запаниковавшего друга. Когда белый свет второй ракеты осветил местность, Хортон прижал Баттерфилда к земле и что-то прошептал ему.
  
  "Не двигайтесь, пока горят сигнальные ракеты. Они смогут увидеть нас, только если мы будем двигаться, пока горят сигнальные ракеты. Это большая пустыня, тысячи квадратных миль, они не смогут нас найти. Сохраняй спокойствие, они не смогут нас найти."
  
  Автострелки прорезали кустарник. Высокоскоростные пули пронеслись вдалеке. Мимо просвистели рикошеты. Они услышали лязг-хлопок еще нескольких 40-мм гранат. Граната пролетела над ними и разорвалась в двадцати ярдах от них. На них посыпались стальные осколки.
  
  "Они просто стреляют наугад, это просто тупая дерьмовая разведка огнем. Подождите, пока не вспыхнет вспышка..."
  
  Вернулась тьма. Хортон снова побежал, держась спиной ниже уровня стен оврага. Он слышал, как Баттерфилд спотыкается позади него.
  
  Выстрел из дробовика! Хортон распластался на земле, когда над ним вспыхнула еще одна сигнальная ракета. Он оглянулся и увидел Баттерфилда, ползущего по нагромождению камней и принесенных ветром веток креозота.
  
  Он знал, что произошло. Баттерфилд упал и ударился своим дробовиком о камень. У итакийцев нет надежного предохранителя. Оружие было взведено и с патроном в патроннике, оно разрядилось.
  
  Хортон дослал в патронник первую дробь. Теперь они будут сражаться. Из-за того, что Баттерфилд споткнулся и случайно выстрелил, они будут сражаться. Двое мужчин с пистолетами 38-го калибра и дробовиками против отряда вооруженных боевиков с автоматическим оружием, гранатами и осветительными приборами. Хортон думал о том, чтобы бросить Баттерфилда умирать в одиночестве. Нет. Никогда.
  
  Никогда не оставляй своих раненых, никогда не бросай своих людей на растерзание врагу. Хортон не мог ослушаться воздушно-десантной дисциплины, сколько бы лет назад инструкторы Форт-Орда не вдалбливали эти слова ему в голову. Он не мог оставить человека, с которым работал месяцами, который прикрывал его, который встречал смерть вместе с ним в подворотнях и переулках мира наркотиков. Над ними пронеслись очереди высокоскоростных пуль. Падали ветки, грохотали камни. Граната разорвалась всего в нескольких футах от них, осколки прошили кустарник над ними. Но овраг укрыл их.
  
  Хортон попытался пошутить. "Смирись с этим, напарник. Это перестрелка. Заставь их есть свинец".
  
  Когда вспышка погасла, Хортон подполз к краю оврага. Он посмотрел вверх. Он увидел сверкающий ствол боевика, силуэт которого вырисовывался на фоне фар 4WD. Поставив свою "Итаку" на предохранитель, он направил мушку дробовика в центр груди стрелка и нажал на спусковой крючок.
  
  Человек упал. Хортон соскользнул вниз, пока его искали взрыв за взрывом. Сверкнула граната, забросав его землей и измельченным мескитом. Баттерфилд подполз к нему. Хортон шипящим голосом отдавал ему команды.
  
  "Продолжай двигаться! В ту сторону. Высыпь песок из этой бочки, прежде чем пытаться стрелять из нее".
  
  Баттерфилд попытался заговорить, но не смог. Хортон подтолкнул его, когда пули вздымали пыль всего на расстоянии вытянутой руки над ними.
  
  Какая-то фигура прыгнула в овраг. Хортон лежал неподвижно, вглядываясь в темноту, держа дробовик на прицеле.
  
  Свет заливал кусты и камни. Хортон увидел плечо и голову сбоку над зарослями в двадцати ярдах от себя. Он прицелился и стал ждать.
  
  Боевик поднял свою М-16. Хортон выстрелил птичьей дробью номер Шесть мужчине в лицо.
  
  Крича, без лица и части руки, боевик бился в пыли. Кровь брызнула из его разбитого рта, когда он что-то крикнул по-испански остальным.
  
  Хортон дослал в патронник еще один патрон и подождал, пока вспышка не укажет ему другую цель.
  
  Воздух над ним взорвался шрапнелью и пулями. По оврагу застучал крупнокалиберный пулемет, грязь взметнулась от ударов пуль и разрывов гранат.
  
  За спиной Хортона Баттерфилд выстрелил из дробовика раз, другой. Затем сдавленный вой перешел в крик, когда автобурст врезался Баттерфилду в ноги. Хортон вскочил, увидев фигуру со сверкающим дулом.
  
  Подняв дробовик, Хортон выстрелил в то же мгновение, что и его цель, сотни крошечных свинцовых шариков разлетелись, чтобы убить стрелка, даже когда 40-мм осколочная граната разорвалась всего в нескольких дюймах от ног Хортона.
  
  Его ноги были мгновенно разорваны в клочья. Кровь хлынула из тысячи ран. Он изо всех сил пытался взяться за помповое ружье. Но его левая рука не действовала.
  
  Отбросив дробовик, он выхватил пистолет 38-го калибра из кобуры на пояснице.
  
  Сапог наступил ему на руку. Хортон посмотрел в дуло М-16. Он так и не увидел вспышки, не почувствовал взрыва, который оборвал его жизнь.
  
  
  2
  
  
  Серый в первые минуты рассвета бульвары, парки и общественные здания Вашингтона, округ Колумбия, проплывали внизу, когда реактивный самолет ВВС сделал вираж и взял курс на юго-юго-запад.
  
  Герман "Гаджеты" Шварц, специалист по электронике и коммуникациям команды Able, посмотрел на восток. Он увидел раскаленный диск солнца, поднимающийся над отмеченными светом пригородами Мэриленда и Делавэра. Фары освещали скоростные автомагистрали, по которым пассажиры ехали в столицу. Бывший радист "Зеленых беретов", ветеран войн в Юго-Восточной Азии, Америке и на Ближнем Востоке, улыбнулся иронии судьбы.
  
  Все мы, государственные служащие, направляемся на работу. Вы в свои офисы. Я к...
  
  "Гватемала", - сказал Анджей Конзаки из-за стола для совещаний. Широкоплечий, безногий бывший морской пехотинец указал на Центральную Америку. "Вы приземлитесь через пять часов в Международном аэропорту Гватемалы".
  
  "Это официальный визит?" Спросила Росарио Бланканалес. Спокойный, тихий бывший "Зеленый берет", родившийся в Пуэрто-Рико, Бланканалес служил медиком, переводчиком и специалистом по операциям с местными жителями в команде Able. Как и гаджеты, Бланканалес все еще носил пижаму. Звонок Каменному Человеку разбудил их в 4:00 утра.
  
  Карл Лайонс прервал Конзаки прежде, чем тот успел ответить Бланканалесу. Циничный бывший офицер полиции Лос-Анджелеса, закаленный и покрытый шрамами в войнах на улицах Лос-Анджелеса, а совсем недавно и в тайных грязных войнах, которые вела команда Able, имел репутацию, которая не включала вежливость.
  
  "Какое отношение Гватемала имеет к Техасу? По телефону сказали, что в Техасе что-то произошло".
  
  "Перефразируя старого английского проповедника, - сказал им Кондзаки. "Ни одна нация не является островом". Даже те, что окружены водой. Больше нет. Произошло вот что ..."
  
  Конзаки зачитал из блокнота ксерокопии документов и сверхсекретных записок. "На протяжении последних нескольких месяцев, фактически последних нескольких лет, ФБР работало над несколькими бандами, поставляющими оружие в Центральную Америку. Они проследили серийные номера оружия, захваченного в Сальвадоре, вплоть до Майами и Лос-Анджелеса ... "
  
  "Коммунисты убивают людей американским оружием?" Вмешался Лайонс.
  
  "Все убивают людей американским оружием", - сказал ему Конзаки. "Кастро захватил Кубу с помощью М-1, "Томпсонов" и "браунингов". Сандинисты захватили Никарагуа с помощью винтовок, купленных в оружейных магазинах Майами."
  
  "Первая веская причина, которую я когда-либо слышал в пользу контроля над оружием". Лайонс снял бледно-голубую спортивную куртку, затем расстегнул ярко-красную рубашку. Его пейджер запищал у постели молодой женщины в Джорджтауне; он взял такси до аэропорта, чтобы дождаться остальных, которые прибудут вертолетом из Грейт-Смоки-Маунтинс.
  
  Конзаки продолжил. "У ФБР есть специальная оперативная группа офицеров, которая следит за потоком оружия из Соединенных Штатов в "эскадроны смерти" в Сальвадоре. Мы пытаемся остановить этих сумасшедших, пока они не перебили там всех.
  
  "ФБР обнаружило огромные партии боеприпасов и оружия, направляющиеся на юг. Не только пистолеты и винтовки. Пулеметы, гранаты, ракеты. Тонны боеприпасов ..."
  
  "Звучит так, словно кто-то собирается заняться политикой", - пошутил Лайонс.
  
  Эти перебивки раздражали Конзаки. Он мгновение смотрел на Лайонса, затем перевел взгляд на остальных. "Как нам заставить его замолчать? Мне нужно провести брифинг, а у вас есть всего пять часов до того, как вы коснетесь земли."
  
  Бланканалес обдумал вопрос. "Пристрели его. Когда одному из байкеров на Каталине повезло и в него попала пуля из М-60, я не видел, чтобы Лайонс двигался или разговаривал, по крайней мере, две минуты. Это было все, что он мог сделать, чтобы дышать ... "
  
  Гаджеты не согласились. "Не стреляй в него. Он хороший наводчик. Всегда ввязывается во что попало, создает проблемы задолго до нашего появления. Это дает нам время спланировать что-нибудь разумное. Может быть, мы могли бы немного поколотить его по голове ..."
  
  "Вот что я тебе скажу, Конзаки", - закончил шутку Лайонс. "Тебе не нравится, что я говорю, надери мне задницу".
  
  Бланканалес и Гаджеты замолчали, ожидая ответа бывшего морского пехотинца.
  
  Конзаки потерял обе ноги во время наступления Тет. Он уставился на Лайонса. Остальные ждали ярости или увечий. Но Конзаки только рассмеялся.
  
  "Почему я должен ломать свои хорошие пластиковые ноги о твое никчемное тело? Однако я просто могу открутить тебе голову, если ты не закроешь свой рот. Теперь ты позволишь мне продолжить?"
  
  Лайонс тоже рассмеялся. Он ничего не сказал, пока Конзаки листал страницы. Главный оружейный мастер Мак Болана продолжил обобщать документы и отчеты для команды Able. "Вчера со склада в Хьюстоне выехал полуприцеп с прицепом. У оперативной группы были агенты в машинах, следовавшие за грузовиком, плюс люди и вертолеты, ожидавшие подкрепления. В пустыне машины были подбиты. В последней радиопередаче агентов сообщалось о ракетах. По-видимому, была подбита ведущая машина, затем боевики добрались до второй машины. Когда группы поддержки прибыли на место происшествия, они обнаружили, что обе машины горят. Первые два агента так и не узнали, что на них напало. Двое других мужчин погибли в пустыне. Каким-то образом им удалось выбраться из своей машины до того, как в них попала ракета.
  
  "Агенты дрались с дробовиками и пистолетами 38-го калибра. Банда била их боевым оружием. Офицеры подкрепления нашли латунь калибра 5,56 мм, НАТО калибра 7,62 мм, звенья ремня М-60, 40-мм гильзы от гранат.
  
  "Агенты, должно быть, ранили или убили нескольких из них. Там было несколько кровавых следов. Но после того, как оба офицера были ранены, банда окружила их и расстреляла в упор. Затем они изувечили их и оставили на поиски офицеров подкрепления."
  
  "И мы следуем за бандой?" Тихо спросил Лайонс.
  
  Конзаки кивнул, Бланканалес задал следующий вопрос: "Откуда мы знаем, что они в Гватемале?"
  
  "Спутники Агентства национальной безопасности отследили полет, вероятно, грузового самолета с турбовинтовым двигателем, из Техаса в Гватемалу. Он приземлился в штате Кью-У-И-Си-Эйч-Э, произносится ки-чай, во внутренних районах Гватемалы.
  
  "Облака помешали спутникам сфотографировать точный район приземления, но, скорее всего, у банды есть взлетно-посадочная полоса и склады где-то там.
  
  "Убийства в Техасе разрушили то, что казалось успешным завершением многолетнего расследования. Но вы, мужчины, извлечете пользу из всей полученной информации.
  
  "Мы можем не знать имен людей, которые нажали на спусковые крючки и нанесли удар, но мы знаем, кто их нанял. Его зовут Клауст де ла Моонундо-Стиглиц, гватемальский миллиардер, известный в этой стране под испанским именем Моонундо. Вот его фотографии. "
  
  Конзаки раздал фотографии и папки с биографическими подробностями. "Он блондин, потому что его отец был немцем, нацистским офицером СС, скрывшимся после победы в Европе. Он женился на дебютантке из одной из самых богатых семей страны.
  
  "Моонундо было недостаточно родиться богатым. После колледжа в Германии он сразу занялся бизнесом своего отца. Он приумножил свое наследство за счет контрабанды наркотиков и оружия.
  
  "Этот панк не отличался утонченностью. ФБР знало о нем с самого начала. Но он управлял жесткой организацией, испаноязычной мафией с философией гестапо.
  
  "Никто не перешел ему дорогу и не остался в живых. Однажды один из его менеджеров отправился в Майами с набором бухгалтерских книг. Он сказал, что будет сотрудничать с Министерством юстиции США, чтобы раскрыть транснациональную аферу, если они помогут ему вывезти его семью из Гватемалы. Но наши люди не смогли найти его жену или детей.
  
  "Однажды бухгалтер получает большую подборку фотографий. На них были изображены его жена и дети, подвешенные за руки, медленно опускающиеся, дюйм за дюймом, по фотографии за раз, в ванны с кислотой. Парень покончил с собой в тот же день.
  
  "Моонундо завладел компаниями своего отца. Он заработал миллиарды, вложил миллиарды в землю в Гватемале, Сальвадоре и Мексике, в обрабатывающую и транспортную отрасли по всей Центральной Америке. Он использовал свои методы завоевания — вымогательство, убийства, террор - для создания своей финансовой империи. Его эскадроны смерти уничтожали профсоюзы, конкурентов и правительственных чиновников.
  
  "Он также инвестировал в политиков. Его эскадроны смерти работали на его политиков, чтобы убедиться, что они пришли к власти. Иногда убийцы выдавали себя за правых, иногда за коммунистов. Но это всегда было убийство за деньги.
  
  "У нас есть сообщения о том, что его влияние — то есть деньги и оружие — распространяется на очень влиятельных лидеров правого крыла. Мы думали, что именно туда направлялось его оружие. Но затем мы получили информацию о других поставках, другом оружии.
  
  "Вот спутниковая фотография корабля у берегов Гватемалы. Это "Хьюи ". Вот еще одна. Боевой вертолет "Кобра" в полете к центральным горам Гватемалы. Эти вертолеты - загадка.
  
  "Если бы мы заметили, как они направлялись в Гватемалу два года назад, мы могли бы понять. Администрация Картера прекратила закупки Гватемалой американского оружия из-за нарушений прав человека старым правительством. Ни вертолетов, ни винтовок, ни боеприпасов, ничего.
  
  "Итак, правительство отправилось в другие страны за оружием. Гватемальцы - чертовски гордый народ, и они ни от кого не терпят пощады. Они не позволяют другим странам диктовать свою политику.
  
  "Но теперь у нас новое правительство. Молодые армейские офицеры восстали против генералов и выгнали генерала, который занимал этот пост. Они отдали президентство человеку, который фактически победил на выборах в 1974 году.
  
  "В 1974 году, после того как он победил на всенародном голосовании, генералы признали недействительным его избрание и отправили его в изгнание. В конце концов он вернулся, но остался вне политики. Он работал в своей церкви и стал пастором. История гласит, что он подметал церковь, когда молодые офицеры пришли просить его стать президентом Гватемалы. Затем все изменилось. За одну ночь больше никаких эскадронов смерти. Больше никаких исчезновений. Больше никаких пыток.
  
  "Сейчас Конгресс США планирует новые программы помощи. Наш президент уже отправил президенту Гватемалы запасные части, необходимые армии для ее вертолетов, и это всего лишь вопрос месяцев, когда гватемальцы получат все, что им нужно. Но на самом деле гватемальцы ни о чем не просят. В горах идет война с кубинцами, никарагуанцами и безумцами-марксистами, но гватемальцы будут сражаться камнями, прежде чем просить кого-либо о помощи.
  
  "Вот почему мы ничего не понимаем в "Хьюи" и "Кобрах ". Гватемальской армии нет необходимости покупать их на международном рынке. Возможно, на следующей неделе они смогут получить вертолеты со скидкой Конгресса. Мы подумали, что, возможно, они направляются в сальвадорскую армию, как косвенный способ обойти либералов в Вашингтоне. Но они там не появились ".
  
  Лайонс указал на фотографии со спутника. "Откуда вы знаете, что именно Моонндо занимается контрабандой вертолетов?"
  
  "Вы сами разберитесь. Он перевозит тонны боеприпасов НАТО калибра 7,62, расфасованных в канистры для боевых мини-"Гатлингов". Либо вертолеты принадлежат ему, либо он поставляет их тем, у кого они есть. Что вы, мужчины, должны сделать, так это войти и прикончить его. Гватемальцы разрешают вам въезд в страну, потому что его банда напала на людей из ФБР ".
  
  "Значит, мы официально?" Спросил Бланканалес.
  
  "Полуофициально. У вас будет офицер связи, машины и люди, работающие за кулисами, чтобы держать армию и полицию подальше от Киша достаточно долго, чтобы вы смогли найти его взлетно-посадочную полосу и склады. Атакуйте банду, уничтожьте оружие, ударьте по Моонундо.
  
  "Но помните — гватемальцы выходят за рамки международного права, позволяя вам преследовать Моонундо, по горячим следам или нет. Если газеты или международные СМИ узнают о вас троих, это может стать настоящим позором для нового правительства Гватемалы. Так что, если вы не можете сделать это быстро, чисто и очень, очень незаметно, вы уходите. Гватемальцы возьмут работу на себя. Согласны? "
  
  Трое мужчин из команды Эйбла кивнули.
  
  "Лайонс, ты понимаешь?" Подчеркнул Конзаки. "Мы получили несколько сообщений об очень экстремистском поведении в Каире. Мы послали вас туда, чтобы решить проблему, и вы ее ликвидировали".
  
  "Устранить, ликвидировать, в чем разница?"
  
  "Пытки - это не американский путь".
  
  "Тебя там не было!" Огрызнулся Лайонс. "Я все объяснил Маку. Даже он согласился с этим. Это должно было случиться".
  
  "Это сказал Мак?" Спросил Конзаки.
  
  "Это не было пыткой. Правосудие и пытки - это две разные вещи. А победа - это нечто совершенно другое. Вы никогда не увидите, чтобы я выкидывал какую-то чушь только для того, чтобы причинить кому-то боль. Но ты никогда не увидишь, чтобы я остановился, когда кто-то стоит между мной и миссией. Ты это понимаешь? "
  
  "Хорошо, хорошо", - кивнул Конзаки. Сказано было достаточно. "Вот карты. Спутниковые фотографии топографии Киши. Словарь языка. Основная масса людей не говорит по-испански. Возможно, деревенские вожди и торговцы говорят по-испански. "
  
  "Ки-чай, ки-чай, ки-чай", - повторял Лайонс, учась произносить незнакомое слово.
  
  "Вот книга об образе жизни индейцев, вот книга об их традиционном ткачестве, вот книга о современной Гватемале".
  
  Бланканалес взял книгу о ткачестве и пролистал цветные иллюстрации индейских мужчин и женщин в одежде майя. На иллюстрациях, выполненных акварелью, запечатлены сцены из культуры, предшествовавшей цивилизациям Европы. Женщины носили одежду тысячелетней давности, мужчины щеголяли в тех же костюмах, в которых их предки сражались с испанскими мародерами. Они потеряли свою свободу не из-за невежества, бедности или слабости, а потому, что у них не было современного оружия европейцев. У майя были только медные и золотые ножи против стальных мечей и доспехов, только каменные дубинки и стрелы против мушкетов и пушек. Поэтому они стали рабами.
  
  И все же культура майя пережила долгий ужас европейских владык. С Революцией все гватемальцы — те, кто происходил от испанских хозяев, и те, кто выжил в качестве собственности, — стали гражданами Новой Мировой нации, равной перед законом, но такой же разной, как народы с разных планет.
  
  Листая страницы, Бланканалес услышал, как у кого-то перехватило дыхание. Лайонс смотрел через плечо своего партнера, его глаза были прикованы к картинам с изображением прекрасных женщин с кожей цвета красного дерева, гордых мужчин с бочкообразной грудью, детей, играющих в бесценных одеждах ручной работы, которые в Северной Америке можно было увидеть только в музеях.
  
  Даже Гаджеты, технологические волшебники, уставились на него. "Места, куда мы ходим, вау-вау".
  
  "Вот ваше оружие", - объявил Конзаки, поднимая большой футляр из древесноволокнистой плиты на стол для совещаний.
  
  Бланканалес отдал книгу Лайонсу и обратил его внимание на снаряжение, которое они возьмут с собой в горы Гватемалы.
  
  Конзаки передал ему гибрид штурмовой винтовки М-16/М-203 и гранатомета. Винтовочная часть над-и-подствольного оружия стреляла 5,56-мм пулями одиночными выстрелами, трехзарядными очередями или полностью автоматически через новый быстрозажимной ствол НАТО. Нижняя труба стреляла 40-мм гранатами. В дополнение к трехрежимному шепталу оружейный мастер Stony Man добавил светящиеся прицелы ночного видения.
  
  "Выстрелами из дроби?" Спросил Бланканалес.
  
  Конзаки кивнул. Он достал пистолет-пулемет Heckler & Koch MP-5SD3. Небольшое оружие, стреляющее 9-миллиметровыми пулями, оснащено встроенным глушителем и оптическим прицелом Starlite. "Обратите внимание на крепления прицела. Они быстросъемные, с принудительной блокировкой. Если ситуация станет трудной, положите Starlite в защитный футляр. А вот и Atchisson. "
  
  Оружейник достал любимое штурмовое оружие Лайонса. Внешне очень похожий на стандартную М-16, но тяжелее и крупнее, "Атчиссон" стрелял снарядами двенадцатого калибра в полуавтоматическом, трехзарядном или полностью автоматическом режимах из коробчатого магазина на семь патронов. Конзаки вручную зарядил снаряды, напихав в каждый снаряд смешанную порцию стальных шариков двойного калибра и номер два.
  
  "Привет, Железный человек", - подшутили Гаджеты. "Твоя настоящая любовь только что появилась ..."
  
  Лайонс не отрывал глаз от цветов и лиц майя в книге.
  
  "Эй! Слушайте сюда!" Приказал Конзаки.
  
  "Что?"
  
  "Брифинг еще не закончен. Вот ваш LCKD — Устройство для уничтожения толпы в Лайоне", - сказал он, передавая Атчиссона через проход. "Будь внимателен, или однажды ты можешь просто не вернуться".
  
  "Возможно, когда-нибудь я найду место, откуда не захочу возвращаться".
  
  "Посмотрите на него", - сказал Гаджеты остальным. "Ему нравится эта книга".
  
  "Мне нравится то, что я вижу. Может быть, это то место, откуда я не вернусь".
  
  "Железный Человек - Романтик", - рассмеялся Гаджетов.
  
  "И мистер Шварц", - продолжил Конзаки. "У вас с собой радиоприемники и электронное оборудование. Мы думали собрать тот же набор компонентов, который вы взяли с собой в Amazon, но я отверг эту идею. В любой точке Гватемалы у вас есть всего три-четыре часа езды от телефонов с микроволновой связью до международных линий. "
  
  "Слава Богу. Это спутниковое радио, должно быть, само по себе весило фунтов пятьдесят".
  
  "Все остальное стандартно. Beretta 93-Rs. Радиодетонаторы и килограмм C-4. Боевая броня. Патронташи. Десять тысяч долларов наличными на расходы. Кроме длинноствольного оружия, все в рюкзаках, готово к походу. Итак, джентльмены, вопросы?"
  
  Лайонс перевел взгляд с красоты майя на оружие, боеприпасы, взрывчатку. Он посмотрел на другое военное снаряжение. Нехарактерная печаль коснулась его лица. Затем его глаза вернулись к книге. Он прочитал вслух странные и красивые слова:
  
  "Куай-че. Со-ло-ла. Как-чи-кель. Tzu-tu-jil."
  
  "Лайонс, помни, что тебе сказал Болан", - заключил Конзаки. "Вкладывай свой разум в свою работу. Никакого безрассудства".
  
  
  3
  
  
  Дым клубился от горящих кукурузных полей и скрывал долины. За девяносто секунд подлета к международному аэропорту Ла-Аврора команда Able увидела вулканы, увенчанные облаками, джунгли с выжженными полями и покрытыми желтой пылью дорогами, сырую землю новых подразделений, вырезанную из холмов и ущелий вокруг города Гватемала. Затем колеса их самолета заскрипели по асфальту.
  
  Самолет прорулил мимо пассажирского терминала и продолжил движение по взлетно-посадочной полосе к частным и корпоративным самолетам в дальнем конце летного поля. Проезжая мимо припаркованных самолетов Pipers, Beechcraft и Lear, пилот остановил их самолет всего в нескольких шагах от открытого ангара.
  
  Конзаки попрощался с тремя членами команды Able. "Увидимся на следующей неделе. Делай все, что в твоих силах, и будь осторожен".
  
  "Мы достанем его". Лайонс пожал Конзаки руку, затем уклонился от дружеского удара. Он поднял свой рюкзак и футляр из ДВП, в котором был спрятан его "Атчиссон", и направился к двери каюты.
  
  "Последний вопрос", - обратился Бланканалес к Конзаки. "Если гватемальцы такие националистичные и гордые, почему они допускают нас в страну?"
  
  "Как я уже говорил тебе, погоня по горячим следам. И еще ..." Конзаки выглянул в иллюминаторы и увидел, как полевые рабочие толкают лестницу к двери самолета "...они думают, что люди Моонндо могли проникнуть в их службы безопасности. Если бы они предприняли акцию, его шпионы узнали бы. Но если трое североамериканцев упадут с неба ... "
  
  Гаджеты посмотрел на Бланканалеса. "Мой счетчик паранойи только что показал красную полосу. Если у Моонндо есть шпионы в полиции и армии, почему не в нашей группе связи. Как в Каире ..."
  
  За несколько месяцев до этого агенты фанатичных "Братьев-мусульман" проникли в секретную операцию ВВС США в Каире. Располагая точной информацией о персонале и деятельности, мусульмане спланировали нападения и в конце концов убили нескольких американцев. Каменный человек отправил команду Able в Египет не для расследования убийств, а для того, чтобы следить за совместной оперативной группой ЦРУ и Египта, расследующей террористические акты. За один долгий день и ночь беспощадных действий команда Able разгромила мусульманских фанатиков. В кульминационный момент они обманом заставили египетского связного, который предавал американцев, предать самого себя.
  
  "Железный человек, что ты думаешь?" Гаджеты спросили Лайонса.
  
  "Думаю, мне это не нравится. Энди, мы можем прервать нашу связь?"
  
  "Это зависит от вас. Вы трое - люди, проводящие операцию. Вы принимаете решения ".
  
  Дверь каюты открылась. Яркий тропический свет полудня и рев реактивных двигателей прервали дискуссию. Лайонс увидел два фургона Chevy Silverado — однотонные пикапы, рассчитанные на девять пассажиров, — припаркованные внутри ангара. Там ждали двое мужчин в спортивных костюмах.
  
  Остановившись на алюминиевых ступеньках, чтобы надеть солнцезащитные очки, Лайонс осмотрел окрестности. Прямо перед ним, всего в двадцати шагах, ждали их гватемальские офицеры связи. Лайонс посмотрел на ангары справа и слева.
  
  Он не увидел ни техников у припаркованных самолетов, ни работников аэропорта, движущихся в других ангарах. Капот грузовика был открыт. Брезент на одном крыле защищал краску от инструментов и деталей, но он не увидел механика. В другом районе пикап работал на холостом ходу, груз был сложен в кузове, из выхлопной трубы валил дым, дверь водителя была открыта. В шаге от грузовика шипучая розовая шипучка разливается из бутылки, солнечный свет отражается от бутылки, когда она катится по бетону.
  
  Лайонс заложил правую руку за спину, щелкнул пальцами, чтобы привлечь внимание своих партнеров, затем выпрямил указательный палец и сделал движение, отводящее большой палец назад, как курок пистолета.
  
  "Прием на вашей волне", - ответили гаджеты. "Передача видео не требуется. Мы получили картинку".
  
  Пока Лайонс с лязгом спускался по трапу, его напарники оставались в самолете. Бланканалес повернулся к гаджетам. "Когда я спущусь туда, я собираюсь обнять наших братьев-блюстителей закона. Есть ли у меня какие-нибудь небольшие подарки, которые я могу им сделать? Чтобы я всегда мог слышать их голоса?"
  
  "Электронные абразосы? Спросили гаджеты. Бланканалес кивнул.
  
  Когда Лайонс ступил в тень ангара, старший офицер, представительный латиноамериканец средних лет, одетый в дорогой костюм европейского стиля, с белой перчаткой в коротких черных волосах, протянул сильную руку.
  
  "Полковник Моралес", - сказал ему офицер. Он жестом подозвал второго мужчину вперед. Другой мужчина помоложе, с по-военному расправленными плечами, также был одет в сшитый на заказ костюм. На его манжете блеснули золотые наручные часы.
  
  "Капитан Мерида".
  
  "Рад познакомиться с вами", - заверил их Лайонс. "Давайте надеяться, что мы быстро управимся с этим делом. Я знаю, вы не цените, что наши проблемы приходят в вашу страну".
  
  "Да, мы будем действовать быстро", - сказал ему капитан Мерида.
  
  Лайонс оглянулся. Он увидел, как Гаджес и Бланканалес наконец покидают самолет. "Мои партнеры".
  
  "Только трое мужчин?" Спросил полковник Моралес. Он махнул в сторону двух девятиместных грузовиков. "Нам сказали ожидать команду. Мы думали ..."
  
  Бланканалес поприветствовал офицеров по-испански, обняв их, как будто встретил друзей на всю жизнь. Офицеры вежливо ответили на мужские объятия, затем представились. Они повернулись к Гаджетам, пожали друг другу руки и представились ему по-английски. Наконец, капитан Мерида указал на один из военных фургонов Сильверадо.
  
  "Нам еще далеко идти. Уже полдень".
  
  "Куда мы идем?" Спросил Лайонс.
  
  "В Моонундо", - ответила Мерида.
  
  "Ты знаешь, где он?"
  
  "Мы будем искать".
  
  Лайонс посмотрел на остальных. "Пол, волшебник. Этот человек может действовать в горах, но у него должны быть люди здесь, в городе. Транспорт, связь, шпионы в правительстве, что угодно. Возможно, у полковника Моралеса и капитана Мериды есть зацепки по здешним подразделениям Моонндо. Я говорю, что мы не отправляемся в горы замерзшими. "
  
  "Возможно ли, что мы могли бы получить информацию от здешних преступников?" Бланканалес спросил офицеров. "Прежде чем отправиться в горы?"
  
  Полковник улыбнулся. "Claro . Конечно. По правде говоря, есть один человек, которого мы намеревались арестовать сегодня. Водитель автобуса. Он разносит послания. Мы пойдем на автобусную станцию."
  
  "А как насчет других?" Лайонс настаивал.
  
  "Если не этот, мы возьмем кого-нибудь другого. Их много".
  
  Команда Able сложила свое снаряжение в один из грузовиков и села внутрь, Лайонс - спереди, Гаджеты и Бланканалес расположились на среднем сиденье. Капитан Мерида завел "Сильверадо". Они выехали в послеполуденное сияние.
  
  Гаджетов оглянулся и увидел, что полковник направляется в офис. Затем они срезали путь между ангарами и продолжили движение по подъездной дорожке. Гаджетов посмотрел на Бланканалеса. Его напарник постучал по крошечному пластиковому телефону, который был вставлен ему в ухо, и улыбнулся. Лайонс на переднем сиденье пытался завязать разговор с капитаном Меридой.
  
  "Этот тип из Моонндо застал наши силы безопасности врасплох. Как он здесь действует?"
  
  "Он неизвестен", - ответил Мерида. Он проследовал по узкому переулку к окружной дороге. Они миновали припаркованные машины и пикапы. Одетые в цвета авиакомпаний техники передвигались по складам оборудования или водили служебные грузовики. Администраторы в белых рубашках и галстуках беседовали с рабочими.
  
  "Наш офицер сказал нам, что Моонндо имеет связи с другими странами Центральной Америки", - продолжил Лайонс. "Что вы знаете об иностранцах?"
  
  "Да, много иностранцев".
  
  Они подошли к будке охраны. Мужчина в костюме помахал им рукой, пропуская через ворота. Лайонс повернулся на переднем сиденье и посмотрел назад. Он увидел, как мужчина вышел из будки охраны. Из дверного проема вышел пузатый полицейский. На нем была униформа из мешковатых синих штанов и потертой светло-голубой рубашки, а в руке он держал карабин M-l. Мужчина в костюме проигнорировал полицейского и вместо этого сел в новый седан Dodge.
  
  Лайонс видел, как Гаджетс сделал то же самое замечание. Гаджетс встретился взглядом с Лайонсом, коснулся своего уха, посмотрел на Бланканалеса. Лайонс не понял.
  
  "Позже", - объяснил Гаджеты.
  
  Пройдя по улице до главного бульвара, капитан Мерида повернул на восток. Безукоризненные бульвары, усаженные тропическими цветами, разделяли восточно-западные переулки. Новые американские и европейские автомобили конкурировали с грузовиками и грохочущими автобусами за две полосы движения на восток, машины въезжали в движение и выезжали из него с кажущейся божественной защитой. Воздух был пропитан серым дымом. На каждом втором углу за автобусами, отъезжающими от остановок, клубился дизельный дым.
  
  Они выехали на транспортную развязку, с которой двинулись на север.
  
  Магазины, автодилеры, офисные здания соединяли обе стороны проспекта. Люди столпились на тротуарах. Группы покупателей и рабочих ждали автобусов на углах. Пешеходы пробирались сквозь пробки к островкам травы, разделявшим полосы движения с севера на юг.
  
  Североамериканцы из команды Able увидели гватемальцев всех социальных классов и этнического происхождения: майя, европейцев и ладино смешанного происхождения. Они увидели гаражных рабочих в заляпанных жиром комбинезонах. Офисные работники в брюках и рубашках. Бизнесмены в седанах Mercedes. Продавцы толкают ручные тележки, разрисованные яркими рожками мороженого.
  
  Двое молодых бизнесменов разговаривали на обочине, пытаясь остановить такси. Оба были одеты в серые костюмы и униформу младших руководителей с темными галстуками. У обоих в руках были необходимые портфели. У одного были светлые волосы и европейские черты лица, у другого черные волосы и профиль, который видели на стенах храмов майя.
  
  Индейцы ходили в современных толпах. На светофоре Лайонс изучал женщину майя. Плечом к плечу между девочкой-подростком в диско-красном комбинезоне и техником с логотипом транснациональной корпорации на униформе индианка ждала автобуса. На ее мозолистых, запыленных ногах были сандалии, простая накидка из широкой ткани, хипиле - он знал это слово из книг — ручной работы желтого, синего и пурпурного цветов, с узорами, вышитыми по ткани, а затем подчеркнутыми вышитыми деталями. Ткань, узоры и цвета представляли собой гобелен древней культуры: история, традиции и мастерство одновременно проявлялись в чудесной ткани. Даже при своем незнании ткачества и рукоделия Лайонс знал, что на плечи этой женщины легли месяцы работы.
  
  Она заметила его пристальный взгляд. Ее гордое, суровое лицо ответило на его взгляд. Она видела в автомобиле всего лишь другого североамериканца, его лицо было таким же, как у всех остальных, спортивная куртка и рубашка были такими же, как у всех остальных, автомобиль был всего лишь одним из миллионов, выпущенных на заводе. Она сочла его неинтересным и отвернулась.
  
  Лайонс увидел ее презрение и незаинтересованность и посмеялся над собой. Капитан Мерида взглянула на него и неправильно истолковала его смех. Загорелся зеленый свет, и он прибавил скорость на перекрестке, прокомментировав: "Скоро все эти грязные индейцы уберутся восвояси".
  
  Лайонс ничего не сказал.
  
  Продолжая движение на север по современной авениде ла Реформа, капитан Мерида следовал за потоком транспорта, не превышая скорости и не сворачивая на свободные полосы. Команда Able наблюдала за проносящимся мимо городом, поворачиваясь на своих сиденьях, чтобы осмотреть достопримечательности, как туристы.
  
  Гаджеты заметили знакомый седан Dodge. Он видел его раньше, припаркованным у будки охраны аэропорта. За рулем седана был человек, который помахал им рукой, пропуская через ворота безопасности. Гаджеты взглядом указали Бланканалесу на машину. Бланканалес кивнул и дотронулся до своего наушника.
  
  "Реформа" проехала под железнодорожным мостом, затем они увидели современный гражданский центр с площадями и общественными зданиями. Уличные торговцы предлагали фрукты и орехи. Семьи пасли выводки детей. Роликовые конькобежцы пробирались сквозь толпу. Солдаты с винтовками охраняли офисы Банка Гватемалы. Уличный проповедник поднял Библию и произнес проповедь перед группой зрителей.
  
  Над ними, на холме, возвышающемся над площадями и правительственными учреждениями, они увидели фантазию из бетона свободной формы: Национальный театр .
  
  Бульвар пересекал Реформу по диагонали. Капитан Мерида проехал налево сквозь гудящий, визжащий поток машин. Затем он снова повернул налево. Теперь они ехали на юг. Лайонс увидел западную часть Национального театра . Он вгляделся в тень, чтобы перепроверить, и наконец спросил капитана: "Куда мы идем?"
  
  "Терминал автобусов... автобусная станция".
  
  "Но мы ходим по кругу".
  
  "Движение плохое. Я объезжаю, чтобы сэкономить время. Не волнуйся, мы будем там очень скоро ".
  
  Они ехали по старой части города. В почерневших от дизельного топлива зданиях располагались мастерские, небольшие магазины, квартиры на втором и третьем этажах. Грузовики запрудили узкие боковые улочки. Автобусы, которые были битком набиты пассажирами, товарами и продукцией, были привязаны к багажникам на крышах, низко пригнанные на небольших уклонах. Капитан Мерида снова повернул налево, чтобы пройти три квартала по боковой улице.
  
  Припаркованные автобусы выстроились вдоль улиц. Торговцы продавали овощи и фрукты и изготавливали безделушки на одеялах, расстеленных в канавах. Пятифутовые рабочие шатались под стофунтовыми мешками с зерном, держа груз только на спине и головном ремне. Солдаты в боевом снаряжении дважды припарковали джип и начали выгружать ящики с пустыми бутылками из-под шипучки на складе оптового продавца безалкогольных напитков. Капитан Мерида терпеливо подождал, пока солдаты закончат и уедут, затем продолжил путь.
  
  Автобусы и грузовики перекрыли улицу. Полицейский приказал Мериде повернуть. Повернув направо, он увидел просвет в рядах припаркованных машин и свернул, чтобы припарковаться.
  
  Место заняла тележка уличного торговца. Беззубый старик поднял руку, чтобы остановить грузовик; он жестом отослал Мериду прочь. Мерида достал бумажник и открыл его, чтобы показать значок и удостоверение личности. Но старик уже повернулся к ним спиной.
  
  "Perro anciano !" Позвал капитан Мерида. Но в шуме и хаосе грузовиков и автобусов, на переполненных тротуарах старик не мог или не хотел его слышать.
  
  Переведя грузовик в нейтральное положение и нажав на стояночный тормоз, капитан Мерида вышел. Они видели, как он помахал своим удостоверением перед лицом старика. Когда старик что-то ответил, Мерида отвесил ему пощечину, затем пнул ногой. Люди столпились вокруг, когда молодой человек в дорогом костюме стащил старика с асфальта и швырнул на ручную тележку. Молодой рабочий выступил вперед, чтобы защитить старого разносчика. Удостоверение капитана остановило его. Рабочий помог старику оттолкнуть тележку.
  
  Тем временем Бланканалес склонился к Лайонсу. Указав гаджетам, чтобы они тоже слушали, Бланканалес прошептал: "В ангаре я положил микропередатчик в передний карман пальто полковника Моралеса. Последние полчаса он разговаривал по телефону, устраивая наше похищение и убийство. Это произойдет здесь ".
  
  Капитан Мерида вернулся, чтобы припарковать грузовик. Он улыбнулся североамериканцам. "Идемте, друзья мои. Мы пойдем узнавать о Моонндо".
  
  
  4
  
  
  Тысячи запахов поразили их. Аромат цветов и цитрусовых. Вонь кур в клетках и свиней на привязи. Гниль овощей и фруктов, размятых тысячами сандалий. Дизельная сажа из автобусов. Все это смешивалось и ферментировалось под солнцем, которое палило на земле всего в пятнадцати градусах к северу от экватора.
  
  Высматривая людей, которые собирались их убить, Лайонс и Бланканалес последовали за капитаном Меридой через рыночные прилавки. Узкие проходы вызывали клаустрофобию из-за толпящихся индейцев и ладино, нависающих навесов и наваленных товаров.
  
  Лайонс и Бланканалес осматривали лица и руки людей, высматривая оружие или внезапное движение. Смешение цветов, лиц и предметов угрожало подавить их обостренное восприятие опасности.
  
  Голоса окликали их по-испански. Женщины разговаривали друг с другом на гортанных индейских языках. Дети свистели и показывали на североамериканцев, болтая с ними на языках, которых Лайон никогда раньше не слышал. Визжали животные. Кассетные плееры и радиоприемники оглашали какофонию музыки и песен.
  
  Гаджеты остался в "Сильверадо", предположительно, чтобы присмотреть за своим оружием и снаряжением. На самом деле он подключил транспортное средство к сети и теперь ждал сигнала к движению. Лайонс надел наушники и поддерживал канал ручной рации открытым для мгновенной связи. Бланканалес все еще следил за микропередатчиком в кармане полковника Моралеса.
  
  Терминал внегородских автобусов занимал целый квартал в городе. Переполненные рынки окружали сам терминал, асфальтированную площадку, где автобусы, курсирующие из деревень в столицу, обменивались пассажирами и грузами. Оставив рыночные прилавки позади, трое мужчин подошли к автобусам.
  
  Проектировщики аэровокзального комплекса построили его в соответствии с реалиями Третьего мира. Здесь не было ни билетных касс, ни залов ожидания, ни служебных гаражей. Водители собирали плату за проезд, пассажиры ждали в автобусах, механики работали с двигателями, тормозами и коробками передач под присмотром ожидающих пассажиров. Платные туалеты обеспечивали уединение тем, у кого было пять сентаво. Бедняки пользовались углами и сточными канавами.
  
  Воздух был серым от дизельных выхлопов. Сотни автобусов Ford, Chevrolet и Bluebird запрудили асфальт. Ряды автобусов, припаркованных бок о бок, всего в нескольких дюймах, отделяющих один автобус от другого, ждали пассажиров. Пассажиры, нагруженные пакетами и мешками, и дети бродили вдоль рядов в поисках автобусов, которые доставили бы их в их деревни. Водители ждали за колесами или возились с двигателями, пока помощники привязывали коз, мебель и свертки к багажникам на крыше. Другие помощники, перекрикивая шум радио, клаксонов и ревущий рок-н-ролл, объявляли названия городов и деревень.
  
  "Кела!"
  
  "Чи-Чи!"
  
  "Антигуа!"
  
  "Сакатепекес!"
  
  "Небадж!"
  
  Прибывающие и отъезжающие автобусы легко преодолевали хаос узких полос движения, помощники шли на шаг впереди передних бамперов, чтобы разогнать хаос толпящихся людей и других маневрирующих автобусов. Помощники направляли водителей в узкие места ударами по крылу: два удара для продолжения движения, три быстрых удара для остановки.
  
  В нескольких шагах позади Мериды и Лайонса Бланканалес приподнял куртку, как будто хотел заглянуть во внутренний карман, и прошептал что-то в свою потайную ручную рацию.
  
  "Политика для Железного Человека и Волшебника. Я слышу звуки дорожного движения от полковника. Должно быть, он уже в пути со своей ударной группой. Волшебник, мы на терминале. Пока ноль. Ни теней, ни плохих парней. Ноль."
  
  "Здесь ничего нет", - ответил Гаджес. "Но я взведен и разблокирован".
  
  Голоса его партнеров шептались в наушниках, пока Лайонс следовал за Меридой. Офицер время от времени оглядывался на североамериканцев, пока вел их сквозь толпу. Он прочитал написанные от руки указатели пункта назначения - автобусов.
  
  Помощник-подросток окликнул Лайонса на неуклюжем английском: "Ладно, чувак. Куда ты хочешь пойти? Мы идем. Дешево. Куда угодно, ты ..."
  
  Подросток увидел Мериду. Его голос оборвался на полуслове. Переводя взгляд с гватемальского офицера на североамериканца, подросток отступил между двумя автобусами и исчез.
  
  Лайонс видел, как другие водители автобусов и помощники заметили Мериду. Большинство мужчин и подростков старательно игнорировали офицера. Другие замолчали, когда гватемалец в дорогом костюме проходил мимо. Лайонс, за свои годы работы офицером полиции в форме, затем детективом в штатском, знал реакцию: люди узнали Мериду как офицера полиции и возненавидели его.
  
  Но почему они должны ненавидеть Мериду? В отличие от сутенеров, дилеров и мужчин-проституток, которые презирали Лайонса за то, что он олицетворял закон и порядочность, эти водители автобусов и их помощники-подростки зарабатывали на жизнь, они долгими часами потели за рулем своих автобусов или под капотами, ремонтируя двигатели. В Соединенных Штатах водители автобусов и грузовиков присоединились к полицейским у тех же круглосуточных киосков с гамбургерами и пончиками, делясь историями и шутками, часто обмениваясь информацией. Почему здесь должно быть по-другому?
  
  Водитель увидел Лайонса, улыбнулся и жестом подозвал его. Другой мужчина что-то прошипел водителю, кивнув в сторону Мериды. Лицо водителя стало жестким, его глаза сузились, когда он связал Лайонса и Бланканалеса с капитаном Меридой. Лайонс сделал шаг к водителю, но водитель отвернулся.
  
  Никто из гватемальцев рабочего класса не мог принять Лайонса и Бланканалеса за соотечественников; светлые волосы и голубые глаза Лайонса выдавали в нем североамериканца, а Бланканалес, хотя и был темнее, с испаноязычными чертами лица и легким испанским, не был похож на гватемальца. Даже несмотря на то, что водители признали в двух отдельных североамериканцах иностранцев, что означало, что Лайонс и Бланканалес не могли быть гватемальскими полицейскими или сотрудниками службы безопасности, водители все равно испытывали к ним ту же холодную ненависть, что и к Мериде. Почему? Они приняли североамериканцев за кого-то другого?
  
  Лайонс сделал паузу, незаметно включил ручную рацию. "Пол, мне это не нравится. Здесь что-то происходит, и я не знаю, что ".
  
  "Думаешь, я знаю?" Прошептал Бланканалес.
  
  Водители, помощники и пассажиры бросились врассыпную. Индианка, ожидавшая в автобусе, увидела какое—то движение под своим окном - ее глаза расширились, и она упала вниз, скрывшись из виду. Тротуар очистился, люди расталкивали своих друзей, торопя их уйти.
  
  Пульс Лайонса гулко отдавался в ушах. Он бросил быстрый взгляд на Бланканалеса и увидел, что бывший "Зеленый берет" уже присел на корточки, его правая рука полезла под куртку за пистолетом. Лайонс услышал, как голос Гаджета прокричал в наушнике: "Они здесь! Полковник и четверо головорезов в ярких костюмах ..."
  
  По радио он услышал визг тормозов. Затем частота перешла на электронный шум.
  
  Лайонс вытащил свой четырехдюймовый "Кольт Питон" из наплечной кобуры и присел на корточки, прислонившись спиной к красно-бирюзовой передней части автобуса. Его глаза обшаривали местность — теперь уже пустынный тротуар и прилавки торговцев перед ним, лобовые стекла автобусов позади него. Он просунул голову мимо правой фары и посмотрел в восемнадцатидюймовый промежуток между автобусом и следующим. Ничего не двигалось.
  
  Тем временем Бланканалес снова и снова звонил Гаджетам. Никто не отвечал. Наконец: "Карл! Где Мерида?"
  
  "Наш связной? Вероятно, там с отрядом головорезов".
  
  Посмотрев через проход, Лайонс увидел, что за ним наблюдают двое индейских детей. Их глаза перебегали с него на точку с левой стороны автобуса, в шести футах от того места, где присел Лайонс.
  
  Лайонс переложил Питона в левую руку. Он вытянул левую руку. Он наклонился, чтобы заглянуть под бампер. Он увидел две потертые туфли за передним колесом. Бесконечно медленно ботинки ползли по черной жидкости, грязи и мусору в канаве. Ботинки приблизились к передней части автобуса.
  
  Мушка и дуло револьвера появились из-за края автобуса на уровне пояса. Лайонс напрягся, затем сделал свой ход, даже когда ботинки зашлепали по сточной канаве, мужчина выскочил из-за бампера, чтобы выстрелить, но растянулся на полу, когда североамериканец схватил стрелка за ствол пистолета и дернул, лишив его равновесия. Когда мужчина упал, Лайонс взмахнул своим "Питоном" и ударил бандита тяжелым стволом пистолета наотмашь.
  
  Выстрелы. Пуля попала в крыло. Лион выпрямился, обернулся, услышав тихий рип-рип-рип из Blancanales замолчал Беретта 93-р, три-выстрел взрыв ковкой стали и бьющегося стекла.
  
  "НЕ СТРЕЛЯЙТЕ!" Закричал Лайонс. "ПОВСЮДУ ЛЮДИ И МАЛЕНЬКИЕ ДЕТИ!"
  
  Но другой пистолет выстрелил снова. Лайонс почувствовал, как кулак врезался ему в голову. Он боролся с бандитом, который поднялся с тротуара, и правый кулак мужчины снова и снова бил Лайонса по голове, лицу и плечу.
  
  Лайонс увидел, с кем он сражался. Мужчина выглядел как нищий, его одежда была рваной и залатанной, но он не был старым. Перепончатая рубцовая ткань пересекала правую сторону его лица и закрывала запавший, незрячий правый глаз. Левая рука нищего сжимала револьвер из синей стали. Его правая рука больше никогда ничего не сжимала, остались только узловатые шрамы от ожогов и обрубки пальцев.
  
  Прижав пистолет нищего к бетону, Лайонс отразил еще один удар толстой руки и приставил свой Питон к горлу нищего. Но тот не выстрелил. Ему нужен был пленник. Лайонс завершил бой, ударив нищего коленом в промежность. Он услышал, как тот ахнул от боли. Пуля пролетела мимо головы Лайонса.
  
  На него посыпались осколки стекла, грязь из сточных канав забрызгала его лицо, когда он скатился с низкого бордюра и упал плашмя под автобус. Нищий уже исчез.
  
  Лайонс забрался под автобус, его руки скользили в овощном пюре, экскрементах и моторном масле, нижняя часть двигателя и коробки передач рвала его спортивную куртку. Он на мгновение остановился, глядя в направлении выстрелов.
  
  В двух автобусах от него он увидел дорогую обувь. Он узнал ткань брюк. Лайонс упал животом в грязь. Он поднял своего покрытого грязью Питона, прицелился в подходящую еду Мериды и выстрелил.
  
  Мерида с криком упал. Он катался и бился в канаве, черная слизь испортила его итальянский наряд. Лайонс заполз под автобусы, нашел правительственный кольт Мериды 45-й модели и опустил курок, когда мужчина застонал и схватился за раздробленную ногу. Лайонс положил кольт в карман, перевернул Мериду лицом к себе и приставил Питона к затылку. Лайонс включил ручную рацию.
  
  "У меня есть наш связной. Куда делся этот нищий?"
  
  Ответил голос Гаджета. "Шевелись, ребята. Должно быть, весь город слышал эту перестрелку".
  
  Кто-то подбежал к Лайонсу. Он развернул пистолет и увидел Бланканалеса с автоматом Beretta 93-R с глушителем в руках.
  
  "Нищий ушел", - сказал ему Бланканалес. "Больше никто..."
  
  "Железный человек! Пол! Шевелись!" Гаджеты кричали в наушниках. "Мы должны убираться отсюда! Я имею в виду, сейчас же!"
  
  Лайонс оглянулся назад, туда, откуда они пришли. "Прямо сейчас..."
  
  Каждый мужчина схватил Мериду за руку и рывком поставил на ноги. Он закричал, когда его вес пришелся на раздробленную ногу, затем Лайонс и Бланканалес вытащили его из припаркованных автобусов.
  
  Водители глазели, люди пятились назад, когда трое мужчин, пошатываясь, пробирались сквозь хаос, Лайонс и Бланканалес иногда тащили Мериду, иногда несли его. Лайонс протискивался плечами сквозь стену корзин. Он пинал в сторону перепуганных цыплят.
  
  Бланканалес крикнул: "Полиция! Emergencia !"
  
  Продираясь сквозь свисающий пластик солнцезащитного козырька киоска, Лайонс споткнулся о груды авокадо, манго и бананов. Он упал, сцепившись с Меридой. Раненый закричал. Фрукты разлетелись под ними. Бланканалес рывком поднял их на ноги.
  
  Индейские женщины бежали, яркие цвета их хипилей вспыхивали в мгновениях солнечного света. Лайонс оттолкнул ребенка, перешагнул через другую витрину с фруктами на брезенте, потащил Мериду через бананы и манго. Бланканалес крикнул по-испански, предупреждая людей.
  
  "Альто!" Полицейский крикнул им в лица, направив на них свой карабин M-l. Бланканалес ударил его ногой, когда Лайонс рубанул по стволу винтовки.
  
  Полицейский выстрелил. Лайонс почувствовал вспышку дула, почувствовал, как пуля поразила Мериду, когда она попала в уже раненого мужчину. Лайонс на мгновение отпустил Мериду, выхватил карабин из рук полицейского и отвел его в сторону. Бланканалес нес Мериду. Пройдя десять шагов, Лайонс бросил винтовку на крышу лачуги из гофрированной стали.
  
  Оставив позади лачуги и прилавки, они выбежали на яркий солнечный свет. Люди смотрели, как трое грязных, окровавленных мужчин, пошатываясь, поднимались по твердому грунтовому склону на улицу.
  
  Прозвучал сигнал горна. "Железный человек! Политик!"
  
  Лавируя между автобусами и грузовиками, под рев клаксона Silverado, Гаджес выехал на обочину. Он затормозил, едва не врезавшись в киоск продавца на тротуаре. Продавец схватил маленького ребенка и поспешно последовал за своей женой и тремя другими детьми вниз по грязному склону, подальше от обезумевших североамериканцев.
  
  Бланканалес рывком открыл боковую дверь. Лайонс толкнул Мериду на второе сиденье, затем запрыгнул на него сверху. Бланканалес последовал за ним, переползая через Лайонса и Мериду, когда Гаджеты дали задний ход фургону. Они отскочили от бордюра назад, продолжая лавировать между машинами. Затем Гаджеты нажали на тормоза, переключили передачу и ускорились.
  
  Сворачивая с полосы на полосу, нажимая на клаксон, крича в окно, Гаджеты мчались по переполненным улицам. Бланканалес забрался на переднее сиденье. Он обнаружил, что сидит на окровавленном мачете. Он посмотрел на своего напарника и увидел кровь на руках Гаджета.
  
  "Я не буду спрашивать, что произошло".
  
  Гаджеты объезжали тротуар, врезались в картонный знак, затем отскочили от бордюра. Он завернул за угол и нажал на акселератор.
  
  "Отряд головорезов в деле! Фильм в одиннадцать!"
  
  Завизжали шины, гаджеты затормозили у знака "Стоп". Дневное движение на главном бульваре прекратилось. Дождавшись просвета в потоке легковых, грузовых автомобилей и автобусов, Гаджеты неторопливо проехали правый поворот и влились в поток машин.
  
  На заднем сиденье Лайонс осмотрел раны капитана Мериды. Пуля "Магнума" раздробила ему ступню. Куски плоти и сухожилия свисали из разорванного ботинка. Пуля 30-го калибра из карабина полицейского пробила ему ребра, но не вошла в грудную клетку. Кровь навсегда испортила итальянскую одежду гватемальца.
  
  Лайонс оглядел себя. Кровь, грязь и фруктовое пюре покрывали его одежду. Слизь покрывала его питона. Он услышал смех Гаджета. Он поднял глаза и увидел, что его напарник наблюдает за ним в зеркало заднего вида.
  
  "Пойми это, Железный человек", - сказал Гаджес, качая головой. "Я знаю все о грязных войнах, но, чувак, от тебя воняет!"
  
  
  5
  
  
  Двигаясь со скоростью сто километров в час по автостраде в деревню Амитатлан, команда Able допросила капитана Мериду. Лайонс и Бланканалес затолкали своего раненого пленника в нишу для ног между передним и вторым сиденьями и удерживали его ногами.
  
  Гаджеты вели машину, наблюдая за автобусами, грузовиками и легковушками на дорожках рядом с "Сильверадо" в поисках полиции.
  
  Лайонс снял свою испорченную грязью спортивную куртку. Он надел черную нейлоновую ветровку, чтобы скрыть свой питон в наплечной кобуре. Бланканалес задавал вопросы.
  
  "Куда ты собирался нас отвести? Спросил его Бланканалес.
  
  "Зачем вы это делаете, гринго? Вы коммунисты?" Мерида ахнула.
  
  "Куда ты собирался нас отвести?" Повторил Бланканалес.
  
  "Мое начальство сказало, что вы ищете Моонндо. Они сказали мне помочь вам. Но теперь вы пытаете меня ".
  
  "Кто твое начальство?"
  
  "Полковник Моралес".
  
  "Кто еще работает на Моонндо?"
  
  "Мы патриоты. Мы спасем нашу нацию от коммунизма".
  
  "Отвечай на вопросы", - прошипел Лайонс.
  
  Бланканалес терпеливо продолжал, его голос был тих и спокоен. "Куда вы намеревались нас отвести?"
  
  "К автобусам. Найти человека, который работал..."
  
  Лайонс шлепнул Мериду по раздробленной ступне. Молодой офицер закричал, уткнувшись лицом в коврики. Он бился и пытался разорвать пластиковые наручники, стягивающие его запястья и лодыжки.
  
  Бланканалес взглянул на машины на других полосах движения. Поскольку окна Silverado были подняты, а шум дорожного движения заглушал вырвавшийся наружу звук, другие водители ничего не слышали. Бланканалес продолжил свой тихий допрос.
  
  "Мы знаем, что вы с полковником намеревались похитить нас, а затем убить. Скажите нам, куда бы вы нас отвезли".
  
  Мерида всхлипнула от боли. "Hijos de pittas… comunistas… gringos comunistas… "
  
  "Не называй нас коммунистами", - сказал ему Лайонс. Свои следующие слова он подчеркнул, похлопав заключенного по раздробленной ноге. "Ответь ..." Постукивай"...."... Постукивай "....вопрос ". Нажмите.
  
  Мерида выгибался в агонии при каждом слове. Снова и снова ударяясь лбом о коврик, он пытался забиться до потери сознания. Бланканалес поставил ногу на затылок Мериды, чтобы обездвижить его.
  
  "Отвечайте на вопросы, сотрудничайте с нами, и вы будете жить. Если вы этого не сделаете, вы будете ужасно страдать, а затем умрете. Ваши офицеры и друзья, ваша семья никогда не узнают о вашем мужестве и самопожертвовании. Они никогда не найдут твое тело. Мы скажем им, что заплатили тебе деньги, доставили тебя в Майами, чтобы ты начал новую жизнь. Они будут помнить тебя как предателя. Возможно, твоя семья пострадает. Если вы будете сотрудничать, мы устроим так, что вы сможете сказать, что сбежали от нас. У вас будет своя гордость, вы сможете рассказать другим о своей храбрости, вы сможете дожить до того, чтобы увидеть, как у ваших детей появятся дети. Отвечай на вопросы, и ты будешь жить. "
  
  Его дыхание все еще прерывалось рыданиями, Мерида обдумывал предложение. Наконец он сказал им: "Для вас слишком поздно. Вы не можете остановить Моонундо сейчас. Мы захватим Гватемалу. Мы освободим нашу страну от коммунистов, индейцев, евреев и отбросов смешанных рас. Буду я жить или умру, будущее за нами, потому что мы сильны и чисты ".
  
  Его монолог заставил команду Эйбл замолчать. Лайонс и Бланканалес только уставились на своего пленника. Гаджеты заговорили первыми.
  
  "Ты знаешь, на что это похоже?Sieg Heil ."
  
  "Ты, подлая нацистская сволочь", - выругался Лайонс. "Пол, отдай мне свою "Беретту". Я собираюсь сделать этот мир лучше для жизни".
  
  "Нет. Я дал свое слово. Если он будет сотрудничать, он будет жить".
  
  "Я не давал своего слова. Что это будет, мелкий напыщенный нацист? Дахау для индейцев? Холокост? Что делает тебя таким сильным, чистым и совершенным? Потому что ты похож на европейца? Потому что ты говоришь по-испански? Потому что у тебя есть деньги и ты носишь костюм? Теперь я сильный, и я очищаю землю от тебя ... "
  
  Лайонс приставил своего Питона к затылку Мериды и отвел курок назад. Капитан Мерида услышал, как курок защелкнулся. Он изогнулся и всхлипнул, подняв глаза на Бланканалеса.
  
  "Я скажу тебе! Полковник Моралес - мой командир. Он разговаривает с Моонндо. Он отвезет тебя в Моонндо. У меня есть адрес места нашей встречи".
  
  "Ты отведешь нас туда?"
  
  "Да, да. Сейчас".
  
  Бланканалес улыбнулся Лайонсу, который записал адрес, который назвал их задыхающийся пленник.
  
  
  * * *
  
  
  Когда они вернулись в столичный центр Гватемалы, Лайонс скомкал свою порванную спортивную куртку и натянул ее на уши Мериды, чтобы пленник не услышал их слов. Он использовал рулон клейкой ленты шириной в два дюйма, чтобы закрепить ватное пальто на ушах Мериды. Еще одна лента закрывала его глаза. Еще одна лента закрывала его рот.
  
  Затем команда Able провела совещание шепотом.
  
  "Головорезы увидят, что этот грузовик подъехал к дому полковника, - сказал Лайонс своим партнерам, - и уничтожат нас на месте".
  
  Бланканалес согласился. "Мы возьмем напрокат другую машину".
  
  "А как насчет этого здешнего нациста?" Спросил Гаджетов. "Мы не можем возить его по городу. Если кто-нибудь его увидит, мы в тюрьме. Разве что, может быть, мы наймем скорую помощь".
  
  Лайонс кивнул. "Он - проблема. Я даже не верю, что он отведет нас к полковнику. Может выкинуть какой-нибудь трюк. Будь моя воля..." Лайонс опустил большой палец.
  
  "Я дал слово, что он будет жить", - сказал им Бланканалес. "Мы оставим его в грузовике".
  
  На аллее деликатесов и туристических магазинов они заметили агентство по прокату автомобилей. Гаджеты остановили Silverado на подъездной дорожке за углом. Бланканалес вышел. Он пошел брать напрокат машину, пока Лайонс и Гаджеты ждали.
  
  В час пик бульвар был забит машинами. Ни Гаджеты, ни Лайонс не разговаривали, не желая рисковать и сказать что-то, что Мерида могла услышать и позже сообщить.
  
  Движение на бульваре с односторонним движением было интенсивным. Когда в квартале позади них сменился сигнал светофора, двухтактный треск мотоциклов перерос в оглушительный вой, подростки переключали передачи, чтобы вырваться вперед, проносясь мимо с нарастающим шумом, за которым секундой позже последовала стена бамперов от бордюра к бордюру, когда грузовики, легковушки и бамперы мчались на следующий красный свет. Мотоциклы въезжали и выезжали из толпы, когда все больше подростков пытались вырваться на передний план.
  
  Автомобильные выхлопы принесли ранние сумерки. Огни и неоновые вывески магазинов загорались один за другим. Мигающие вывески рекламировали североамериканские джинсы, европейские часы, японские стереосистемы и фотоаппараты. Только несколько названий майя на вывесках и малоэтажная архитектура отличали бульвар от центра Лос-Анджелеса или испаноязычного гетто в Нью-Йорке.
  
  Фургон Volkswagen остановился рядом с Silverado. Бланканалес посигналил и помахал рукой. Гаджеты последовали за фургоном в поток машин. Десять минут спустя они припарковались в тихом пригороде со скромными квартирами и тенистыми улицами.
  
  Чтобы дать им время, прежде чем Мерида освободится сам или начнет ломиться внутрь заброшенного Сильверадо, чтобы позвать на помощь прохожего, Бланканалес вколол ему успокоительное, сделав укол морфия из своей аптечки. Затем они перенесли свои рюкзаки и спрятанное в чехлах оружие в "Фольксваген".
  
  Только после того, как они отъехали на приличное расстояние, они, наконец, заговорили: "Итак, что наш передатчик сообщает нам о полковнике?" Гаджеты спросили Бланканалеса, который был за рулем.
  
  "Время от времени я слышу звуки, голоса..."
  
  "Да, дальность действия уменьшается. Мы входим и выходим из зоны действия".
  
  "Они ищут нас. Они вывели всех своих людей".
  
  "А как же полиция?" Спросил Лайонс.
  
  Бланканалес покачал головой. "Эти персонажи не являются официальными".
  
  "А как насчет ложного сообщения о преступлении, просто чтобы убрать нас с улиц?"
  
  "Ложь?" Бланканалес недоверчиво переспросил своего бывшего напарника из полиции Лос-Анджелеса. "Четыре трупа, похищение, угон автомобиля, незаконное оружие, поддельные документы? Мы - криминальная волна из трех человек, мой друг. Нет, судя по тому, что я слышал, здесь не задействованы ни полиция, ни службы безопасности, ни армия. "
  
  "Федералы установили для нас отличные связи", - засмеялся Лайонс. "Доставили нас прямиком к банде гватемальских нацистов. В следующий раз я сам закажу столик".
  
  "Кто сказал, что они гватемальцы?" Спросили Гаджеты. "Моралес и Мерида встретили нас в аэропорту. В ангаре больше никого не было, у них был свой человек на посту охраны, они медленно водили нас по кругу, пока их отряд смерти не был готов забрать нас. Это мог быть кто угодно откуда угодно. "
  
  "У них есть какая-то официальная связь", - ответил Лайонс. "Когда Мерида пнул того старика, он размахивал значком, чтобы оттеснить толпу. Я видел официальную карточку".
  
  Гаджеты засмеялись. "Эй, политик. Сколько комплектов официальных карточек у нас есть?"
  
  Бланканалес покачал головой в знак несогласия. "Те водители автобусов на терминале узнали в Мериде полицейского хардмана. И они тоже подумали, что мы копы ".
  
  "Нет, - сказал Лайонс, - это было что-то другое, не знаю что. Все думали, что я турист, пока не увидели меня с Меридой. Волшебник, ты сказал, что на тебя набросились четверо головорезов. Как они выглядели? Что произошло?"
  
  "Четверо здоровенных парней. Темные волосы, сшитые на заказ костюмы. Они пришли за мной, но я достал их. Beretta 93-R - отличный городской эквалайзер. Трое из них не знали, что их ударило. На четвертом был кевларовый жилет. Он замахнулся мачете. Но ему тоже следовало надеть кевларовую шляпу. Затем я всадил очередь в машину полковника, когда он убегал. Пол, ты слышал, как он жаловался на дискомфорт в верхней части тела? Может быть, на головную боль от пули калибра девять миллиметров?"
  
  "Никаких очков, Шварц", - улыбнулся Бланканалес. "Ты промахнулся".
  
  "Чушь собачья! Я держал его мертвым на прицеле, двумя руками. Стекло, должно быть, отразило пули ".
  
  "Вы пробовали стрелять через лобовое стекло девятимиллиметровым?" Спросил Лайонс. "Зачем вам беспокоиться? Ветровые стекла отражают даже 5,56-миллиметровые пули".
  
  "Это было заднее лобовое стекло. Закаленное стекло. "Девятки" разбили его. Я знал, что первый удар сойдет с ума, но я думал, что второй и третий номера могут забить. Изготовленные на заказ стальные сердечники Конзаки и весь этот джаз."
  
  "Девятимиллиметровый был разработан, чтобы убивать европейцев", - сказал им Лайонс. "Для опасных людей вы должны использовать 45-й калибр".
  
  Они посмеялись над цинизмом Лайонса. Бланканалес наконец напомнил им о предстоящей задаче. "Джентльмены, прошу вашего внимания. Мы ищем адрес".
  
  Используя туристическую карту агентства по прокату автомобилей, команда Able проехала по улицам и бульварам центрального города. В Бланканалесе не было проблем с движением, но на нескольких поворотах были установлены дорожные знаки. Улицы с односторонним движением вынудили его проехать мимо определенных улиц, а затем повернуть обратно. Наконец они нашли нужную улицу и медленно проехали квартал, читая номера.
  
  Они нашли номер на витрине кафе. Посмотрев на посетителей и официанток, Лайонс покачал головой.
  
  "Этот нацист обманул нас".
  
  "Что означают эти большие цифры на карте?" Гаджеты спросили Бланканалеса.
  
  "Какие цифры?"
  
  "Это". Гаджеты указали фонариком на несколько едва различимых цифр.
  
  Они увидели большие цифры, написанные бледно-синими чернилами, нанесенными на улицы и реки Гватемалы. Цифрой 1 обозначен старый центр города. Цифрой 9 обозначен район международного аэропорта. Цифра 19 обозначала пригород в десяти милях отсюда.
  
  Бланканалес доехал до угла и посмотрел на дорожный знак. Знак гласил: 6 AVENIDA Z. 1.
  
  "Зоны! Город разделен на зоны".
  
  "Этот нацист Мерида не дал нам номер зоны!" Лайонс выругался. "Я же говорил тебе. Он одурачил нас".
  
  "Если ты помнишь, - напомнил Бланканалес Лайонсу, - он прижимал твоего питона к своему черепу. Обмануть нас не было его задачей номер один. Он просто забыл указать нам зону".
  
  "Сколько зон? Девятнадцать?" Лайонс застонал от разочарования. "Мы собираемся провести ночь, разъезжая по кругу".
  
  Такси проехало мимо припаркованного "Фольксвагена". Бланканалес повернулся к своим напарникам. "Карл, ты будешь заблудившимся туристом. Дай адрес водителю такси. Мы прикрепим к тебе микрофон. Мы последуем за такси. Водитель будет знать, в каких зонах есть такой адрес. Ты просто продолжаешь говорить: "Нет, это не то место ". Мы вернемся позже и проверим наиболее вероятные места ".
  
  "Ладно, это имеет смысл. И на всякий случай, если они найдут нас первыми ..." Лайонс схватил футляр из ДВП, скрывающий его "Атчиссон", и вышел на прохладный вечерний воздух.
  
  Гаджеты крикнули: "Помни, будь осторожен".
  
  
  * * *
  
  
  Лайонс стоял на обочине в своей черной ветровке и заляпанных грязью брюках, держа в руках футляр от гитары. Дальше от перекрестка уже кипела ночная жизнь гватемальской столицы. Вспыхивал неон, из машин гремела музыка, подростки шли рука об руку. По пути Лайонс наткнулся на нечто похожее на казино; внутри молодые люди толпились вокруг видеоигры. Они подбадривали своего друга, когда он выиграл, автомат расплачивался, как игровой автомат, жетоны сыпались на пол. Пока Лайонс озирался по сторонам, гватемальцы смотрели на него, улыбаясь, когда он встречался с ними взглядом. Он посмотрел на свое отражение в витрине магазина и рассмеялся. Я выгляжу точь-в-точь как бывший полицейский во время рок-н-ролльного тура по Гватемале.
  
  Такси замедлило ход, водитель сделал знак Лайонсу. Лайонс сошел с тротуара и сел на заднее сиденье. Молодой водитель с преждевременно изборожденным морщинами лицом приветствовал его на безупречном английском. "Добрый вечер, сэр. Куда бы вы хотели отправиться?"
  
  Лайонс дал ему адрес, затем прокомментировал: "Твой английский лучше моего. Ты ходишь в школу на севере?"
  
  "Да, сэр, несколько лет". Молодой водитель говорил тихим, несчастным тоном. "Вы давно в Гватемале, сэр?"
  
  "Только сегодня". Лайонс наблюдал, как мимо мелькают переполненные тротуары и яркие магазины, когда водитель выруливал из пробки.
  
  "Вы надолго задержитесь, сэр?"
  
  "Нет, просто здесь по делу. Закончи это, иди домой. Но я думаю, что вернусь в свое свободное время на днях. Во время полета вниз я рассмотрел множество фотографий индейцев. Их ткачество. Их деревни. Горы. Все, что я пока видел, - это город. Но, может быть, мои дела приведут меня в горы."
  
  "Да, сэр. Горы прекрасны".
  
  Водитель плавно вошел в правый поворот. Лайонс почувствовал, что такси замедлило ход. Слева он увидел парк, освещенный мягкими янтарными уличными фонарями. Влюбленные прогуливались по дорожкам, дети бегали в ночных тенях. Семьи толпились вокруг продавцов жареной кукурузы в початках, стейков, тако, конфет.
  
  Дверца такси у обочины открылась, и мужчина сел рядом с ним, в то время как Лайонс вытащил из-под ветровки своего Питона и направил его на ужасно обожженного одноглазого молодого нищего.
  
  Его шрамы изогнулись в улыбке, нищий поднял левую руку с открытой, пустой ладонью. Как и водитель такси, он также прекрасно говорил по-английски.
  
  "Скажите мне, сэр. Какое дело у вас к полковнику Моралесу?"
  
  
  6
  
  
  Прижав морду Питона Карла Лайона к сердцу, обезображенный нищий представился.
  
  "Я доктор Ороско. Мы... " - его единственный глаз посмотрел на водителя такси, - "...враги Моонундо. Это правда, что вы трое прибыли в Гватемалу, чтобы сражаться с Моонундо?"
  
  "Вы пытались застрелить меня на автобусной станции. Почему?" Требовательно спросил Лайонс, зная, что мини-микрофон в кармане его куртки передает его слова партнерам. Он выглянул в заднее окно и увидел, что "Фольксваген" задним ходом подъезжает к такси. У Гаджета было опущено боковое стекло, а его руки не были видны под приборной панелью.
  
  "Это было недоразумение. Я намеревался убить Мериду. Он был одним из тех, кто сделал это со мной ". Мужчина коснулся своего покрытого ужасными шрамами лица безымянной шишкой правой руки.
  
  Бросив взгляд на переполненную площадь, доктор со шрамом достал из кармана мягкую шапочку. Он надел ее на голову и натянул пониже, чтобы скрыть правую сторону лица.
  
  "Пожалуйста, убери пистолет. Если ты выстрелишь в меня здесь… Здесь находится Национальный дворец - президентские покои, охраняемые элитой коммандос нашей страны. С другой стороны, штаб-квартира Национальной полиции. Снайперы и тайная полиция охраняют офисы президента и здания полиции в любое время дня и ночи. Если я умру, ты проживешь всего на минуту дольше."
  
  Лайонс понял, что они оставались на площади с тех пор, как доктор Ороско сел в такси. Водитель поворачивал только налево, останавливался на светофоры, снижал скорость на переполненных пешеходных переходах и переходящих дорогу солдатах, но никогда не покидал прямоугольник из четырех широких бульваров.
  
  "Очень гладко", - признал Лайонс. Но он не убрал револьвер в кобуру. Он прикрыл его своей ветровкой.
  
  Доктор продолжил. "Хотя я всегда учу своих друзей быть терпеливыми, жить со своим гневом и ненавистью, сдерживать свои эмоции, я не смог следовать своей собственной проповеди. Я..." Он подумал о правильном слове в английском Соединенных Штатов. "Я сорвался. Повезло, что ты меня остановил".
  
  Лайонс слегка улыбнулся. "Не слишком повезло твоей голове. Или твоим яйцам".
  
  "Боль относительна. Порезы и ушибы, которые ты нанес, заживут всего через несколько дней. В своей ярости я даже не видел тебя. Если бы ты был одним из наемников Моонундо, я снова был бы пленником Мериды. Мой предыдущий опыт с Меридой был очень плохим. Я мог ожидать только худшего во втором опыте. Пожалуйста, вы уклонились от моего вопроса. Вы приехали в Гватемалу, чтобы сражаться с Моонундо?"
  
  Зажужжала ручная рация, прикрепленная к поясу Лайонса. Он включил ее левой рукой. Он спросил своих партнеров: "Что вы думаете?"
  
  Ответил голос Бланканалеса. "Попросите доктора Ороско присоединиться к нам в этой машине. Мы поговорим".
  
  Человек со шрамом на лице кивнул. "Конечно. Луис, мы можем покинуть парк прямо сейчас".
  
  Водитель повернул направо, "Фольксваген" задел его бампер, и проследовал по проспекту, пока не свернул направо на темную боковую улицу. Бланканалес припарковался позади них.
  
  Двое пассажиров вышли из такси. Лайонс, державший Питона наготове под ветровкой, увидел, как фары вывернули из-за угла и остановились. Он посмотрел в другую сторону и увидел мотоцикл, нырнувший в тень. Его фара погасла, но всадник не спешился.
  
  "Вы, люди, организованные", - пробормотал Лайонс, открывая раздвижную дверь "Вольсквагена". Он сел внутрь. Доктор Ороско последовал за ним.
  
  Гаджеты поморщился при виде шрамов доктора, обнаружив, что ему пришлось отвести взгляд. Доктор проигнорировал шок североамериканца и протянул левую руку для рукопожатия.
  
  "Приятно познакомиться с вами, джентльмены. И теперь, когда я могу поговорить со всеми вами, давайте обсудим совместную борьбу с Моонндо ".
  
  "Откуда ты знаешь, зачем мы здесь?" Спросил Лайонс.
  
  "После того, как вы бросили капитана Мериду, мы допросили его".
  
  "Ты следил за нами весь день?" Изумленно спросил Гаджетов.
  
  "Мы сочли ваш побег с терминала очень драматичным. Очень похоже на американское телевидение".
  
  "Кого вы представляете?" Спросил Бланканалес.
  
  "Я представляю нашу группу. Мы поговорили друг с другом и согласились помочь вам".
  
  "Какова ваша политика?" Потребовал ответа Лайонс.
  
  Доктор Ороско улыбнулся. "Вы, янки, такие наивные. Во-первых, если бы мы были коммунистами, сказал бы я вам? А если бы были, были бы вы сейчас живы? Не судите нас всех по неуклюжести однорукого, полуслепого врача, одуревшего от мысли о мести. У нас есть гранаты, у нас есть пулеметы. Сегодня мы могли убить вас сто раз ".
  
  "У вас есть какие-нибудь иностранные связи?" Спросил Лайонс.
  
  "Вы имеете в виду Россию? Ливию? Никарагуа? Нет. У нас есть семьи и друзья в Соединенных Штатах, Мексике и Европе. Иногда они присылают нам деньги. Но мы в них не нуждаемся. Мы работаем."
  
  Следующим спросил Бланканалес. "Вы в оппозиции к нынешнему правительству?"
  
  "Новый президент - это дар Божий. Когда он пришел к власти, наша группа распалась только для того, чтобы узнать, что Моонундо и другие фашисты, избежавшие правосудия, все еще угрожают нашей стране. Теперь, когда до выборов осталось всего несколько недель, угроза достигла максимума. У Моонндо есть шпионы в правительстве и армии. Мы не знаем, что он планирует, но это произойдет скоро. Чтобы сражаться с Моонндо, вам нужна наша помощь. И хотя мне стыдно просить, нам нужна помощь Соединенных Штатов ".
  
  "Как давно вы знаете о Моонндо?" Спросил Бланканалес.
  
  "С тех пор как это..." Он дотронулся до покрытой шрамами правой половины своего лица тем, что осталось от его правой руки. "Всего несколько месяцев после окончания школы. Ради своей церкви я вызвался работать волонтером в клинике для индейцев. Я оказал раненому первую помощь и вызвал скорую помощь.
  
  Мерида пришел с отрядом убийц. Они хотели узнать имена тех, кто сражался с Моонундо. Но я не знал имен. Они избили меня, они сунули мою руку в огонь. Я не знал имен. Они подставили мое лицо огню. Я не знал имен. Они бросили меня в канаву, застрелили, похоронили. Но я выжил. Именно тогда я узнал о Моонундо."
  
  Североамериканцы ничего не сказали. В тишине машины они услышали звуки движения на бульварах и женское пение. Гаджетов покачал головой, тихо вздохнул: "Нацисты..."
  
  "Вы поможете нам в нашей борьбе?" - спросил доктор Ороско.
  
  Мужчины из команды Эйбл переглянулись. Они кивнули.
  
  "Хорошо", - просиял изуродованный молодой человек. "Мы помогаем друг другу. После того, как вы захватили Мериду, нацисты эвакуировали эти офисы. Но мы последовали за ними в другое место. Луис, этот человек... - доктор Ороско указал на водителя такси, ожидавшего в такси, - ... он проведет вас. Когда я узнал о нападении группы американских коммандос на Моонундо, я мобилизовал всех наших людей. Мы остановим фашистов. Мы должны. Да пребудет с вами Бог ".
  
  Доктор Ороско вышел из фургона и поднял руку, подавая сигнал машине, припаркованной в дальнем конце квартала. Шины загорелись, когда водитель с ревом подъехал к фургону. Через пять секунд изуродованный молодой врач исчез.
  
  Гаджеты нарушили молчание. "Один храбрый парень. С ним такое случается, и он все еще играет в эту игру ".
  
  "Нет", - поправил Лайонс. "Он не участвовал ни в какой игре. Они просто сделали это".
  
  "Поговорим о дарах от Бога", - добавил Бланканалес. "Доктор Ороско и его люди - подарок для нас. Я чувствую это к этому парню. Судя по выражению его лица, я в некотором роде доверяю его истории."
  
  "Моонндо должна уйти". Гаджес опустил курок своей Beretta 93-R. Он поставил на предохранитель. Он вернул автопистолет в наплечную кобуру. "Есть… Чтобы ... уйти."
  
  "Сначала мы должны найти его", - сказал Лайонс, залезая в свою боевую сумку, набитую сталью. Он достал модернизированную правительственную модель Colt. Он проверил патронник и шестигранный винт, крепящий глушитель. Переработанный и обработанный вручную Анджеем Конзаки с учетом инноваций автопистолетов Beretta, внутренний механизм Colt больше не напоминал то, что изобрел и запатентовал Браунинг. Как и у Berettas, откидной рычаг и увеличенная спусковая скоба обеспечивали надежный захват двумя руками. Но стреляла она бесшумно с полной мощностью .Пули 45-го калибра, полуавтоматические и трехзарядные. Лайонс вставил удлиненный магазин на десять патронов, оставив патронник пустым. Возвращая оружие в летную сумку, Лайонс отдал честь своим партнерам: он пойдет с Луисом, и они последуют за ним.
  
  "Найди и убей", - сказал он.
  
  Несколько шагов привели его к ожидавшему такси. Внутри к нему повернулся молодой водитель с желтоватым лицом. Лайонс протянул руку. "Мы работаем вместе, Луис. Мы разобьем этих нацистов".
  
  Водитель улыбнулся и пожал североамериканцу руку.
  
  Ускоряясь, чтобы найти полковника Моралеса, такси снова поехало по ярко освещенному бульвару. Лайонс увидел, как Луис бросил взгляд на толпу смеющихся молодых людей и женщин, выходящих из ресторана. Затем появились невеста в струящемся белом платье и молодой жених в смокинге. Толпа друзей осыпала молодоженов рисом, пока они не укрылись в лимузине.
  
  Луис смотрел на эту сцену с тоской и печалью. В этот момент Лайонс изучал постаревшее лицо молодого человека. Лайонс уже слышал ужас доктора Ороско. Что пережил Луис?
  
  
  * * *
  
  
  Посмотрев вниз через грязный световой люк, они увидели полковника Моралеса. Полковник руководил бригадой рабочих, которые укладывали то, что казалось глиной, внутрь дверных панелей трех автомобилей — потрепанного "Фиата", сверкающего черного "Мерседеса" и сине-белой патрульной машины Национальной полиции. В другом месте склада рабочие упаковывали глину в обычные уличные предметы: мусорные баки, полосатые уличные баррикады, нижнюю сторону парковых скамеек из стекловолокна.
  
  Бланканалес наклонился к Лайонсу и Луису. Он указал на транспортный ящик, затем указал на все предметы, которые упаковывали рабочие. "Это С-4. Пластиковая взрывчатка".
  
  "Они делают бомбы?" Спросил Луис.
  
  Лайонс кивнул. Он отошел от окна в крыше, чтобы включить ручную рацию. Он что-то прошептал гаджетам.
  
  "Угадай что? Это фабрика по производству бомб. Заминированные автомобили, мины-ловушки. Этого достаточно, чтобы превратить этот город в Бейрут на день. Что происходит снаружи?"
  
  "Нада, чувак. Ноль. У охранника номер один есть сигара в машине. Охранник номер два спит стоя ".
  
  "Люди доктора на позиции?"
  
  "Первый выстрел, который они услышат, - это зона поражения на асфальте".
  
  "Режим ожидания. Прием".
  
  Бланканалес щелкнул пальцами, чтобы привлечь внимание Лайонса. Он указал вниз. "Двое охранников приближаются", - прошипел он.
  
  Лайонс направился к лестничной клетке, двигаясь так быстро, как только осмеливался, по потрескавшемуся от солнца гудрону крыши склада.
  
  Он почувствовал шаги на лестнице прежде, чем услышал их. Прижавшись спиной к двери, он большим пальцем взвел курок своего бесшумного кольта и стал ждать.
  
  Голоса. Часовые. Дверь распахнулась, свет разлился по темной крыше. Лайонс увидел одного человека со складным автоматом Galil autorifle в руках. Мужчина что-то крикнул.
  
  Второй мужчина выглянул из-за угла, его глаза расширились, когда он посмотрел прямо в лицо Лайонсу.
  
  Схватив парня за волосы, Лайонс рывком приблизил лицо часового к дулу бесшумного кольта и дважды нажал на спусковой крючок.
  
  Он попытался оттолкнуть мертвеца, но споткнулся о труп. Тем не менее, он прицелился одной рукой во второго часового и выстрелил.
  
  Пуля со звоном отскочила от ствола "Галила" и пробила правый бицепс мужчины. Парень задержал дыхание, когда пришла боль, но крик так и не вырвался из его горла, второе дуло 45-го калибра вонзилось ему в грудь. Третье прошло высоко, оторвав макушку его головы.
  
  Лайонс менял магазины. Стоя на одном колене, он прислушивался к сигналу тревоги. Дверь на крыше раскачивалась взад-вперед на петлях, снизу доносились голоса; рабочий пользовался электрической дрелью. Но он не услышал ни криков, ни топота ног по лестнице.
  
  Он посмотрел на Бланканалеса. Его напарник показал ему поднятый большой палец, затем они с Луисом прокрались к Лайонсу. Они сняли галилеи с убитых мужчин. Они нашли 9-миллиметровые автоматы в наплечных кобурах. Лайонс толкнул локтем Луиса.
  
  "Надень пальто этого типа и перекинь винтовку через плечо. Пол, ты ведешь себя как тот человек. Вниз по лестнице, налево, в кабинет. Этот фальшивый полковник нужен мне живым ".
  
  Спускаясь по лестнице, Луис и Бланканалес заслонили Лайонса своими телами. Они смотрели на пол склада. Рабочие продолжали готовиться к смерти и расчленению тысяч невинных людей. Полковник Моралес помог рабочему запрессовать лист С-4 в широкую плоскую коробку. Затем другой рабочий насыпал тысячи стальных гаек и болтов поверх пластиковой взрывчатки, чтобы заполнить коробку. Они закрыли коробку и туго заклеили ее скотчем, чтобы создать мину "Клеймор" размером один на два фута.
  
  Трое захватчиков пробились от лестницы к двери офиса без окон. Бланканалес наблюдал, как рабочий наклеивал газету на импровизированный клеймор. Бомба должна была быть установлена в газетном киоске, чтобы обрызгать перекресток или целый городской квартал грубой, но смертоносной шрапнелью. Лайонс, оказавшийся теперь перед "часовыми", толкнул дверь. Он увидел молодого человека, склонившегося над картой Гватемалы. Мужчина заговорил, не поднимая глаз.
  
  "Корона. Aqui esta la otra ..."
  
  Бесшумный выстрел 45-го калибра в макушку отбросил его назад. Его руки замахали, как у спазмированной марионетки, прежде чем он рухнул на пол. Уже мертв, его последний вздох с хрипом вырвался сквозь кровь в горле.
  
  Указывая на телефон, Лайонс прошептал Луису: "Ты можешь заставить этот телефон зазвонить? Позвони кому-нибудь, пусть тебе перезвонят?"
  
  Луис кивнул. Он набрал номер оператора. "Сеньорита. Hay una problema con este telefono. Возможно ...."
  
  Лайонс и Бланканалес наблюдали за внутренним убранством склада через щели в деревянной стене офиса. Рядом с ними зазвонил телефон, один, два, три раза.
  
  Наконец, полковник Моралес посмотрел в сторону зазвонившего телефона. Он позвал: "Армандо! Армандо!"
  
  Когда звонок продолжился, полковник направился в кабинет.
  
  Оказавшись внутри, Бланканалес скрутил ему руки. Лайонс зажал ему рот рукой и спросил. "Ты хочешь жить, нацист? Хочешь жить?"
  
  Увидев лицо Лайонса, полковник бросился назад, извиваясь и пиная. Но Бланканалес и Луис поставили его на колени. Лайонс почувствовал, как полковник задыхается под его ладонью, когда уперся коленом в спину мужчины средних лет, чтобы обездвижить его. Убедившись, что парень увидел кольт с глушителем, Лайонс прижал оружие к затылку полковника.
  
  "Я хочу услышать, как ты говоришь, что хочешь жить. Скажи это".
  
  "Предатель своей расы!" - проворчал полковник.
  
  Лайонс обхватил полковника локтем за горло и дернул его голову назад. Он пнул пленника сзади по коленям и прошипел: "Ты храбрый, нацист. Ты считаешь себя мужчиной, потому что пытаешь и убиваешь. Но достаточно ли ты храбр, чтобы выучить новое слово? Это слово - евнух ..."
  
  Он ткнул дулом автоматического кольта полковнику между ног.
  
  Полковник побледнел. Из его горла вырвался хрип. Наблюдая за происходящим, Луис рассмеялся. Лайонс посмотрел на молодого человека. Луис наслаждался страхом и страданиями офицера.
  
  "Пристрели его, американец! Это будет правосудие".
  
  Лайонс проигнорировал смех и требование мести. Он продолжил допрос человека, которого держал.
  
  "Теперь ты сотрудничаешь? Скажи мне, нацист!"
  
  "Да, да, я..."
  
  "Кричите, что полиция приближается. Армия. Прикажите своей подлой команде террористов бежать. Сейчас же! Кричите!"
  
  Выкрикнув что-то по-испански, полковник приказал своим рабочим эвакуироваться со склада.
  
  Они позвали его, он велел им бежать. Он последует за ними через мгновение.
  
  Бланканалес включил ручную рацию, чтобы предупредить гаджеты. "Нацисты выходят. Бейте их всех".
  
  Со своей позиции на крыше дома через улицу Гаджетов увидел свой пистолет-пулемет Heckler & Koch MP-5SD3 с глушителем, электронный оптический прицел Starlite освещал темный дверной проем склада. Он делал одиночные выстрелы в грудь каждой светящейся зеленым фигуре, которая выходила через дверь.
  
  В кабинете Лайонс рывком поднял полковника Моралеса на ноги. "Ладно, нацист. Теперь ты ведешь нас к Моонндо".
  
  Глаза полковника в панике закатились. "Pero no se" ...
  
  Я не знаю. Он в горах. Я вижу его только на собраниях."
  
  "Как вы общаетесь?"
  
  "Иногда по телефону, иногда с курьерами".
  
  "Отведи нас к курьерам".
  
  
  7
  
  
  Двое солдат охраняли железные ворота поместья.
  
  Подростки в камуфляже и боевом снаряжении смотрели на проезжавшее по улице такси. Увидев только водителя такси и светловолосого североамериканца, солдаты вернулись к бросанию монет в стену поста охраны.
  
  Лайонс оглянулся. За широкими воротами длинная освещенная подъездная дорожка пересекала безукоризненно ухоженную лужайку. Яркий свет прожекторов вокруг особняка создавал атмосферу полудня на всю ночь. Ртутно-дуговые охранные фонари освещали ландшафт и гаражи за большим домом.
  
  Усадьбу окружал железный забор с шипами высотой восемь футов, увенчанный проволокой гармошкой. Когда такси проезжало мимо, вдоль забора пробежали собаки. Из соседних поместий доносились лаи собак. Но Лайонс не увидел часовых у других ворот на проспекте. Он включил ручную рацию.
  
  "Это особняк с высокой степенью безопасности. В нем есть собаки. Осветительные устройства. Колючая проволока. Двое солдат у входа. Этот лейтенант Гарсия неплохо живет на армейское жалованье. "
  
  Допросив полковника Моралеса, команда Able выяснила личности и обязанности лейтенанта Гарсии и его жены. Оба служили в Моонндо в качестве курьеров. Гарсия использовал свой пост в Управлении армейской разведки для поддержания контактов с другими предателями в армии и правительстве. Сеньора Гарсия, координатор Департамента туризма, путешествовала по всей стране, организуя индейские церемонии и рынки для туристов. Она доставляла информацию на базу Моонундо в горах и обратно.
  
  "Думаешь, мы сможем войти прямо?" Бланканалес обратился к Лайонсу по радио.
  
  "Три варианта. Туннель. Или парашюты. Или прямо через ворота. Думаю, я смогу провести их тихо. На улице больше нет никого, кто мог бы увидеть, как это произойдет. У тебя есть алкоголь?"
  
  "А?"
  
  "Спирт для растирания. В твоей аптечке".
  
  "Приди и возьми это".
  
  "Буду там через минуту".
  
  Луис слушал радиоконференцию. "Вы убьете солдат? Из этого бесшумного пистолета?"
  
  Лайонс покачал головой. "Мы не знаем, что они нацисты. Они выглядят как восемнадцатилетние призывники, несущие караульную службу".
  
  "Вы должны убить их. Это единственный способ. Любая тревога вызовет множество грузовиков с солдатами".
  
  "Нет. Почему они должны умирать за политику других людей?"
  
  В нескольких кварталах от дома Гаджес и Бланканалес ждали в арендованном фургоне, нацистский полковник лежал на полу связанный и с кляпом во рту. В пределах видимости североамериканцев ждали еще три машины. Отряды мужчин и женщин из антифашистской группы доктора Ороско ожидали сигнала от Бланканалеса. Теперь у всех у них было хорошее оружие, отобранное у убитых нацистов после засады на фабрике бомб.
  
  Когда такси притормозило рядом с фургоном, Бланканалес высунул руку из окна и сказал Лайонсу: "Если возникнут проблемы, мы будем в тридцати секундах езды. Удачи".
  
  "Никаких проблем не будет". Лайонс взял пластиковую бутылку. Когда такси возвращалось на проспект богачей, Лайонс плеснул алкоголем себе на рубашку и пиджак. Затем он нацарапал неразборчивую серию цифр и имен на клочке бумаги.
  
  "Высади меня на углу", - сказал он.
  
  Луис повернулся к Лайонсу и заговорил с насмешливой ненавистью. "Убей их. Они без колебаний убили бы тебя".
  
  "Это делает игру захватывающей", - рассмеялся Лайонс.
  
  Выпрыгнув из такси, он упал. Он с трудом поднялся на ноги. Он снова чуть не упал, когда захлопнул дверцу. Луис ускорился, оставив Лайонса одного на проспекте.
  
  Взглянув на клочок бумаги, Лайонс, пошатываясь, побрел по центру проспекта. Время от времени он останавливался, чтобы посмотреть номера адресов. Наконец, он подошел к солдатам.
  
  Подростки наблюдали за пьяным североамериканцем. Смеясь, они жестом отослали его. Лайонс поднял газету.
  
  "Вот где мои друзья". Он указал на бумагу, затем указал на дом.
  
  "Lo siento, gringo. Никаких хабло инглов. Vayase, por favor."
  
  "Серьезно, ребята. Они пригласили меня на вечеринку. Вот адрес".
  
  Солдаты-подростки почувствовали запах алкоголя, когда Лайонс приблизился. Все еще смеясь, один из солдат взял бумагу. Пока он пытался прочесть каракули, Лайонс, пошатываясь, направился к воротам. Ухватившись за решетку, покачиваясь на ногах, он осмотрел территорию. Другие солдаты поместье не охраняли.
  
  "Senor, no se permiten a ..."
  
  Нанеся удар ногой в живот ближайшему парню, Лайонс мгновенно отбросил его. Когда другой подросток схватился за рукоятку пистолета своего "Галила", Лайонс одновременно ударил его коленом в пах и ударил локтем в нижнюю часть челюсти. Юноша упал. Первый мальчик застонал, лежа на земле. Используя правый кулак как молот, Лайонс ударил мальчика по затылку, оглушив его.
  
  Он отобрал у них винтовки, затем затащил их в будку охраны. Защелкнув пластиковые наручники у них на запястьях, он обыскал их карманы в поисках ключей от ворот. Лайонс нажал кнопку "Бланканале" и "Гаджеты".
  
  "Заходи. Но возьми с собой только одну машину наших друзей. Это будет выглядеть очень подозрительно, если ..."
  
  "Именно так я и думал", - ответил Гаджес. "Через секунду".
  
  Вспыхнули фары. Лайонс вжался в темноту теней. Он увидел пластиковый плафон такси.
  
  Луис припарковался у подъезда, двери такси находились всего в шаге от поста охраны.
  
  Они погрузили подростков-солдат в такси, затем открыли ворота. Через несколько секунд арендованный фургон и седан Fiat последней модели последовали за такси на территорию поместья.
  
  Сжимая в руке кольт с глушителем, Лайонс подбежал к входной двери. Он услышал, как остальные выбегают из машин, когда прицелился в замок, дважды выстрелил и пинком распахнул дверь.
  
  Стоя в белом вестибюле, украшенном европейским поп-артом, стройная молодая женщина в облегающем платье из красного ацетата закричала. Позади нее усатый мужчина в смокинге и галстуке-бабочке опустился на одно колено, его руки потянулись к пистолету в кобуре на лодыжке.
  
  Лайонс прыгнул вперед, ударил женщину прямым в горло, ее крик оборвался, как будто его выключили, затем пробежал три шага к мужчине и ударил его ногой в лицо. Мужчина откатился назад, из его разбитого носа брызнула кровь, маленький пистолет вылетел у него из руки.
  
  Бланканалес задержал и допросил этих двоих, пока Луис рылся в ящиках стола и картотечных шкафах кабинета лейтенанта. Лайонс и отряд антифашистов прочесали дом. В спальнях они обнаружили пожилую няню и двоих детей.
  
  "Они не знают точного местоположения базы", - сказал Бланканалес Лайонсу и Гаджетам, когда они воссоединились. "Лейтенант Гарсия никогда не ходит в горы. Сеньора доходит только до деревни в конце асфальтированной дороги, места под названием Азатлан. Оттуда, по ее словам, люди Моонндо или местные полицейские получают информацию. "
  
  Лайонс присел на корточки перед закованной в наручники парой. По лицу женщины текли слезы, пудра и тушь капали ей на грудь. Лейтенант с ненавистью посмотрел на североамериканца, который сломал себе нос.
  
  "Зачем бомбы?" Лайонс спросил их.
  
  Женщина взглянула на своего мужа. Он покачал головой. Они не ответили.
  
  "Я спросил тебя, зачем бомбы?"
  
  Луис выбежал из кабинета лейтенанта с листами машинописи в руках. "Смотрите. Это списки погибших. Каждое имя - труп. Или убитая семья. Она убила сотни..."
  
  "Нет! Я никого не убивал. Я только передаю сообщения. Я курьер".
  
  Трое североамериканцев проверили отпечатанные листы. Крестиком карандашом было отмечено большинство имен. Лайонс улыбнулся женщине.
  
  "Сегодня вечером ты передашь Азатлану еще одно послание. Нам".
  
  "Нет! Нет! Ради любви к Богу", - выкрикнула сеньора Гарсия. "Моонундо убьет нас. Убейте моих детей".
  
  "Ты отведешь их нацистам, - сказал ей Луис, - или мы убьем твоих детей".
  
  Бланканалес отвел Лайонса и Гаджета в сторону. Приглушенными голосами они обсуждали свои варианты.
  
  "Если мы возьмем ее с собой, - предположил Бланканалес, - она могла бы привести нас прямо к своему контакту. Поскольку эти люди удерживают ее мужа и детей, она не доставит нам никаких проблем".
  
  "Я не хочу брать с собой отряды доктора", - прошептал Лайонс. "Замечают машины с людьми с винтовками и пистолетами".
  
  "Да, и у нас нет дополнительных раций", - добавил Гаджетов. "Большие проблемы со связью".
  
  "Это тоже", - согласился Лайонс. "Но факт в том, что я им не доверяю. Этот Луис, мы не берем его на себя за убийство, хорошо?"
  
  "Ты параноик", - сказал Гаджетов.
  
  Бланканалес согласился. "Он зарекомендовал себя. Он не работает на Моонндо".
  
  "Дело не в этом. Луис ненормальный. С ним что-то случилось. Все, чего он хочет, это убивать и пытать ..."
  
  Гаджеты рассмеялись. "Железному человеку это не нравится?"
  
  "Я делаю то, что необходимо. Мне это не нравится. Ты это знаешь".
  
  Бланканалес прервал разговор. "Мы отвезем ее в Азатлан, чтобы установить контакт. Мы возьмем с собой Луиса, чтобы он мог немедленно вернуть женщину. Согласен?"
  
  Они кивнули. Бойцы-антифашисты увезли лейтенанта и детей на машине. Лицо сеньоры Гарсия превратилось в маску горя и паники, когда исчезла ее семья. Другие бойцы загрузили документы лейтенанта в другую машину. Луис доложил команде Able.
  
  "Мои люди будут удерживать предателя и его детей до нашего возвращения. Списки погибших и сообщения Моонндо попадут в газеты после того, как мы разобьем фашистов. Сколько бойцов вам нужно для атаки?"
  
  "Никаких", - ответил ему Лайонс. "Твои бойцы умеют стрелять, но они не обученные солдаты".
  
  "Трое мужчин? Против множества солдат и наемников?"
  
  "Нам нужно убить только одного человека", - ответил Лайонс. "Моонндо".
  
  
  * * *
  
  
  На двух машинах — арендованном фургоне "Фольксваген" и "Додже" лейтенанта Гарсии без опознавательных знаков — группа выехала на запад, следуя по Панамериканскому шоссе через предгорья и ущелья, окружающие город Гватемала. Движение было умеренным. Луис, одетый в сшитую на заказ и отглаженную форму из гардероба лейтенанта, поехал за Лайонсом и сеньорой Гарсия. Бланканалес и Гаджеты последовали за ним в "Фольксвагене".
  
  Включив в "Додже" радио официального диапазона, они услышали, как военные и полицейские подразделения сообщают о резне перед складом. Луис перевел для Лайонса.
  
  "Они называют их коммунистическими террористами… четырнадцать погибших… оружия нет, но у некоторых убитых были кобуры для пистолетов… сейчас армия проводит расследование ..."
  
  Лайонс включил ручную рацию, чтобы ввести в курс дела Бланканалы и Гаджеты.
  
  "Мы следим за полицейскими подразделениями на заводе по производству бомб. Полиция передала дело армии для расследования. Похоже, они думают, что это была операция коммунистического террора".
  
  "А как же полковник Моралес?" Спросил Бланканалес.
  
  "Ничего.
  
  "... у них нет свидетелей ..."
  
  "Что-нибудь о трех североамериканцах?"
  
  "Пока ничего".
  
  Луис продолжал переводить, следуя сквозь ночь по извилистой автостраде. "... есть еще одно сообщение ... армейский полковник убит партизанами на шоссе… Полковник Креспо".
  
  "Ты знаешь этого Креспо?" Спросил Лайонс.
  
  "Ты назвала его имя Моонундо?" Луис обратился к сеньоре Гарсия, которая молча ехала на заднем сиденье, ее руки были скованы за спиной, пластиковые наручники застегнуты на лодыжках. "Отвечай мне!"
  
  Но она только плакала. Луис проклял ее по-испански. Он сказал Лайонсу: "Президент назначил его реформировать Национальную полицию. Полковник Креспо выгнал тех, кто похищал, пытал и убивал. И теперь он мертв, убит из пулемета в Чимальтенанго. By hombres desconocidos . Неизвестные мужчины. Неизвестные убили мою жену и ребенка. Ты гордишься этим, пута! Puta fascista!"
  
  "Я никого не убивала. Мой муж никого не убивал".
  
  Луис бросил полный ненависти взгляд на женщину на заднем сиденье. "Ты думаешь, твоя ложь спасет тебя? Я видел списки! Я знаю..."
  
  Он замолчал, чтобы послушать военно-полицейское радио. "Блокпост! Они будут обыскивать машины в поисках коммунистов".
  
  "Где?"
  
  Он указал вперед.
  
  "Пол. Волшебник. У нас проблемы. Мы натыкаемся на блокпост ".
  
  "Есть какой-нибудь способ обойти это?" Спросил Гаджетов.
  
  Луис услышал вопрос из ручной рации. "Скажите своим друзьям, что у меня есть удостоверение личности фашиста. Возможно, в этой форме и на этом автомобиле они позволят нам проехать без обыска".
  
  "С иностранцем и женщиной?" Спросил Лайонс. "А как насчет моих партнеров?"
  
  "Что ж... возможно, мы проедем до того, как они перекроют шоссе".
  
  Набирая скорость, они прорвались сквозь ночной поток машин. Мощный "Додж" легко обогнал другие машины, промелькнув мимо автобусов и грузовиков, с трудом взбирающихся по склону. Но "Фольксваген" отстал. Зажужжало ручное радио.
  
  "Железный человек!" Звонили гаджеты. "Мы не можем угнаться. У этой штуки маленький двигатель ..."
  
  "Забудь об этом. Мы уже там".
  
  Движение на полосах было плотным бампер к бамперу, облака выхлопных газов светились красным светом стоп-сигналов. Луис переехал центральную разделительную линию.
  
  "Не пытайся развернуться!" Лайонс предупредил его. "Они наверняка заметят нас. Мы должны рискнуть".
  
  "Конечно. Но ни один армейский офицер не стал бы ждать с другими машинами. Свяжись со своими партнерами, чтобы они следовали за тобой ".
  
  Лайонс включил ручную рацию. "Оставайтесь на нашем бампере. Луис идет в голову очереди".
  
  "Заряжаю, фиксирую", - ответил Гаджетов.
  
  "Даже не думай об этом. Четыре пистолета и винтовки против армии?"
  
  "Если там головорезы Моонундо, - спросил его Гаджес, - ты хочешь, чтобы тебя схватили?"
  
  "Заряжаю, запираю", - ответил Лайонс, выключая ручную рацию. Он открыл футляр Атчиссона. Он дернул назад привод, чтобы досылать первый патрон в патронник. Он оставил автоматический пистолет спрятанным в незапертом футляре.
  
  Луис повернулся к женщине. "Послушай меня, пута. Ты не предашь нас. Если мы не вернемся в город, твои дети умрут".
  
  Лайонс посмотрел на переполненного ненавистью молодого человека. Тот отрицательно покачал головой. Луис рассмеялся. Он нажал на клаксон, проезжая мимо ожидающих машин, включив дальний свет, чтобы предупредить встречное движение.
  
  Солдаты наблюдали за происходящим из оливково-серых грузовиков 6x6. Солдаты с автоприцепами заходили в автобусы и махали фонариками пассажирам. Другие солдаты заглядывали в машины, говорили водителям открыть багажники. Когда Луис мчался к блокпосту, солдаты в грузовиках подняли винтовки.
  
  Притормозив, Луис предъявил удостоверение лейтенанта Гарсии. Солдат осветил фонариком бумажник, затем Лайонса и сеньору Гарсию. К их машине подбежал офицер.
  
  Правая рука Лайонса потянулась к рукоятке пистолета Атчиссона.
  
  Офицер взглянул на украденное удостоверение личности и отдал честь Луису. Затем он заглянул в машину. Он увидел светлокожего Лайонса. Офицер снова отдал честь. "Да здравствует Моонндо".
  
  Луис заговорил с офицером по-испански. Офицер посмотрел на двух североамериканцев в "Фольксвагене" сзади. Затем он махнул обеим машинам проезжать мимо.
  
  Когда они ускорили шаг, Луис передал бумажник Лайонсу. В одной пластиковой перегородке лежало армейское удостоверение лейтенанта Гарсии. Во второй была визитная карточка с тиснением. Выгравированная надпись гласила "только:
  
  "УНО, с.а."
  
  "Это значит", - сказал ему Луис. "УНО, Инкорпорейтед".
  
  "Это плохие новости. Его люди повсюду".
  
  Луис кивнул. "Везде".
  
  
  8
  
  
  Следуя по Панамериканскому шоссе, они въехали на высокогорное центральное плато Гватемалы. Освещенный звездами пейзаж с тенистыми горами и черными полосами леса простирался вдаль. По шоссе ехало несколько машин. Открыв окно, Лайонс подставил лицо порывам ветра. Ночь пахла соснами, пылью и дровами. Он подумал о Высоких сьеррах Калифорнии.
  
  Они проезжали деревни, ярко освещенные, электрическое свечение создавало островки выбеленных домов, черепичных крыш и пыльных, вымощенных камнем улиц. В других случаях, когда они проезжали повороты, их фары высвечивали поля спутанных сухих кукурузных стеблей и почерневшие от огня глинобитные стены.
  
  "Что произошло на этих фермах?" Лайонс спросил Луиса.
  
  "ЭГП. El Ejercito Guerilla de los Pobres . Партизанская армия бедных. Им нужны были деньги для революции. Они требовали налогов. Но у фермеров нет денег. У них есть только кукуруза и бобы. Когда фермеры не захотели платить военные налоги, партизаны забрали мужчин из каждой семьи и убили их.
  
  "Когда партизаны пришли снова и потребовали налоги, люди заплатили те немногие монеты, которые у них были. Я знал одну женщину, индианку. ЭГП убили ее отца и мужа, поэтому она заплатила налог, чтобы помешать им убить ее сына.
  
  "Она заплатила не партизанам. Они были агентами десконосидос . Неизвестные мужчины. Пришла банда десконосидос, изнасиловала ее, а затем зарубила мачете. Они вырезали серп и молот на ее лице в назидание другим коммунистам.
  
  "Это происходило повсюду. Есть деревни вдов и сирот. Новый президент остановил это. Он раздал мужчинам винтовки. Теперь, когда приходят партизаны или десконосидос, они умирают.
  
  "Но пока не умрут все фашисты, - настаивал Луис, - не наступит мир. Мы должны убить их всех. Когда пришел новый президент, я верил, что все будет хорошо. Но война продолжается. У богатых все еще есть свои армии десконосидос . EGP прячется в горах. Моонундо все еще жив ..."
  
  Голос Луиса затих, когда он уставился на шоссе, его лицо подсвечивалось зеленым от огней приборной панели. Механически он проезжал повороты, поддерживая равномерную скорость. Лайонс сидел в задумчивости. Он читал о терроризме в отдаленных деревнях, но североамериканские газеты всегда описывали нападения как "зверства армии". Он читал бесконечные обличительные речи против правительства, но Лайонс никогда по-настоящему не читал правды.
  
  Через минуту Луис рассказал о своем собственном горе.
  
  "Я управлял кооперативом дальнобойщиков. Много грузовиков, много водителей. Гаражи и бензоколонки. Но мы не хотели работать на Моонндо. Поэтому его убийцы пришли за мной. Меня там не было. Я избежал смерти. Но моя жена и ребенок - нет. С помощью мачете..."
  
  Луис замолчал. Он вел машину рефлекторно, его разум был захвачен цепенящим кошмаром. Много миль спустя он внезапно сказал: "Теперь я сражаюсь. Почему ты сражаешься?"
  
  Что мог сказать Лайонс после того, что рассказал ему Луис? Страдал ли он так же, как Луис? Или как доктор Ороско? Лайонс потерял свою семью не из-за монстров-психопатов. Правда, много лет назад бандиты мафии избивали его в течение недели, но в течение нескольких месяцев он исцелился. Этот опыт оставил на нем шрамы, закалил его характер, но он не получил никакой травмы.
  
  По мере того, как мимо проплывали поля и горы, Лайонс пересматривал свою жизнь. Почему он сражался? Воспоминания о годах, проведенных им в качестве офицера полиции Лос-Анджелеса, нахлынули на него в спешке: сцены бессмысленной жестокости преступников к своим жертвам; старики, сломленные из-за украденного доллара; банковские клерки, чьи жизни истекают кровью из-за ран; рабочие, искалеченные или убитые ради зарплаты; детей пытали и душили, чтобы удовлетворить похоть; изрезанные трупы женщин - подростков, матерей, бабушек — с широко раскрытыми глазами, изнасилованные, а затем убитые, иногда убитые, а затем изнасилованные, и выброшенные, как мусор.
  
  Он подумал о комиссиях по условно-досрочному освобождению, которые считали семьи жертв досадными препятствиями для быстрого освобождения осужденных. Он вспомнил суды, которые дали насильникам детей пять судебных разбирательств, чтобы усовершенствовать их защиту. И психиатры, которые оправдывали любое зверство как результат ошибок общества. И утописты, которые обращались к правительству с просьбой разоружить общество, оставить хороших людей беззащитными перед хищниками. И отрасли, прославляющие наркобанды и преступников.
  
  Все это объясняло его ярость, его страсть к справедливости. Но почему он сражался?
  
  У Лайонса было много оправданий, чтобы не драться. Как налогоплательщик, он платил другим за драку — полиции, новобранцам-подросткам, пилотам ВВС. Будучи крепким мужчиной, никто лично ему не угрожал. Как работник с навыками и доходом, он мог нанять охранников для защиты своего дома и офиса. Как человек с некоторым умом, он мог легко объяснить невмешательство. Почему он сражался?
  
  "Потому что я могу. Я сильный, я быстрый, я становлюсь глупым, когда злюсь, тогда я совершаю смелые поступки. Я не думаю о смерти, кроме как посреди ночи. Вот почему ". Его объяснение последовало после долгой паузы.
  
  "У тебя есть жена? Дети?" Спросил Луис.
  
  "Она развелась со мной. Не могла выносить хождения на похороны других полицейских и ожидания моих. Не могла выносить, когда я дергался по ночам, когда не мог забыть то, что видел. Женщине нелегко быть замужем за полицейским."
  
  "Почему ты сражаешься здесь?"
  
  "Моонндо убила федеральных агентов в Соединенных Штатах. Я бы хотел, чтобы мое правительство не ждало их смерти. Если бы мы пришли много лет назад, возможно, они все еще были бы живы. Возможно, твоя семья все еще была бы жива. Есть сотня мест, где я хотел бы сражаться, когда у меня был шанс. Северная Америка. Южная Америка. Здесь. Иногда ночами я думаю о том, что я мог бы сделать, но не сделал, и мне стыдно ".
  
  Луис рассмеялся. "Ты говоришь как миссионер".
  
  "Да, да", - согласился Лайонс, смеясь вместе с гватемальцем. "Но они несут Слово. Я несу гнев".
  
  Они доехали до перекрестка и свернули на другое шоссе. Шли часы. Кукурузные поля и сады превратились в вертикальные склоны холмов. Петляя вверх по оврагам, возвращаясь каждые несколько сотен ярдов, узкая дорога прорезала лес.
  
  На многих поворотах их фары высвечивали скопления маленьких крестов. На крестах были надписи с именами. Гниющие цветы указывали на частые визиты скорбящих. За ограждением лесистый горный склон уходил во тьму.
  
  "Почему там могилы?" Спросил Лайонс.
  
  "Не могилы. Святилища. Именно там они умерли, поэтому их семьи верят, что именно там блуждают их души ".
  
  "EGP? Нацисты?"
  
  "Нет. Автобусы. Машины".
  
  Повороты продолжались, шоссе делало зигзаги все выше. В лучах фар клубился туман.
  
  Лайонс проснулся и увидел полумесяц над городом, выбеленные стены казались голубовато-белыми на фоне ночи. Он подумал, что видит сон. Образ города, окруженного горами и лесом, казался невозможным. Затем дорога повернула вниз по хребту, и они скрылись из виду. Лайонс посмотрел на часы. Почти рассвело.
  
  "Где мы?"
  
  "В Сьерра-де-Чуакус".
  
  "Отлично. Где это?"
  
  "Возможно, еще час до Азатлана".
  
  На заднем сиденье спала сеньора Гарсия. Лайонс увидел фары "Фольксвагена" в нескольких сотнях ярдов позади них. Он включил ручную рацию.
  
  "Как вы двое держитесь?"
  
  "Это живописный маршрут, - пошутил Гаджес, - без сомнения. Но правительство отправило нас сюда не для того, чтобы снимать открытки".
  
  "Этот человек говорит, что до города еще час".
  
  "Огни! Огни позади меня, быстро приближаются!"
  
  Луис услышал, как из ручного радиоприемника выкрикнули эти слова. Когда светловолосый американец вытащил свой "Атчиссон" из футляра для гитары, он остановил машину у склона холма. Он выключил фары, затем взял с пола "Доджа" сложенный "Галил". Оба мужчины вышли в предрассветную прохладу. Они укрылись за машиной.
  
  "Мы остановились", - сказал Лайонс своим партнерам. "Пройдите мимо нас. Если они попытаются перехватить нас, мы разнесем их вдребезги".
  
  "О боже! Они догоняют нас. И если они не доберутся до нас, это сделает следующий поворот".
  
  Свет фар пробивался сквозь сеть ветвей вниз по склону. Уперев четырнадцатидюймовый ствол своего "Атчиссона" в крышку багажника, Лайонс переключил переключатель огня на полностью автоматический режим и стал ждать.
  
  Раздался сигнал воздушной тревоги. Под ними пронесся крутой поворот, шины заскользили по скользкому от тумана асфальту, фургон "Фольксваген" обогнал нечто, похожее на грузовик. Вторая пара фар почти коснулась заднего бампера фургона, затем автомобиль выехал на встречную полосу, чтобы обогнать его. Снова прозвучал звуковой сигнал.
  
  Прищурившись от яркого света, Лайонс прицелился в середину грузовика преследователей. Он услышал щелчок предохранителя Галиля, который держал Луис. Но затем Луис сказал: "Это ерунда. Всего лишь автобус."
  
  "Что? Проезжаем по горному изгибу?"
  
  На скорости семьдесят миль в час мимо промчался тридцативосьмиместный автобус "Форд". Лайонс увидел подростка, сидящего на приборной панели рядом с водителем, прислонившись спиной к лобовому стеклу, и читающего комикс при свете фонарика. Включив звуковой сигнал, предупреждающий о движении под уклон, автобус переключился на пониженную передачу для следующего поворота и проехал его, казалось, на двух колесах. Они услышали рев двигателя на следующем участке дороги над ними, затем предупредительный звуковой сигнал, когда автобус с ревом помчался по извилистой проселочной дороге.
  
  Лайонс поставил свой штурмовой дробовик на предохранитель. "Садись в автобус и предоставь самоубийство нам ..."
  
  Тишину нарушил автоматический огонь. Лайонс опустился на землю и включил ручную рацию.
  
  "Волшебник! Пол! Остановись, там кто-то стреляет".
  
  "Фольксваген" съехал с асфальта рядом с "Доджем". Дернув стояночный тормоз, Бланканалес выпрыгнул из водительской двери, держа в руках свой M-16 / M-203 поверх и под ним. Мгновением позже появились гаджеты: трофейный "Галил" в одной руке, патронташ с магазинами - в другой.
  
  В сгущающейся темноте команда Эйбл собралась вместе и присела в придорожном кустарнике, прислушиваясь. На соснах и дубах поблескивал туман. Капли влаги падали сквозь листья, некоторые попадали на руки и оружие воинов. Но больше они не слышали выстрелов. Лайонс прошептал остальным. "Я пойду посмотрю".
  
  Сунув в карман куртки запасной магазин с семью патронами 12-го калибра, Лайонс побежал вверх по дороге. Туман холодил его лицо, когда он преодолевал уклон. Его легкие болели, когда он пытался глотнуть кислорода из разреженного воздуха. Высота в 9000 футов помешала ему бежать. Он перешел на бег трусцой, затем на запыхавшуюся ходьбу.
  
  После полукруглого поворота дорога продолжила движение прямо. В конце поворота Лайонс распластался на асфальте. Он осмотрел прямой участок. Он не увидел ничего движущегося. Над дорогой, за нависающими сосновыми ветвями, небо посерело в предрассветных сумерках.
  
  Лайонс не рискнул идти по дороге. Он закинул свой Атчиссон за спину и пополз по асфальту на другую сторону. Цепляясь за корни, его ботинки на мягкой подошве цеплялись за камни, он поднимался по насыпи, перебирая руками.
  
  От напряжения у него перехватило дыхание. Он замедлил подъем. Он выровнял дыхание, делая длинные, глубокие глотки влажного воздуха, подстраивая циклы дыхания под свои движения. Он пробирался сквозь корни, папоротники и камни очень тихо, только легкий звук падающих камешков и грязи нарушал тишину.
  
  Голоса доносились сверху. Он замер, прислушиваясь к источнику. В зарослях сосен и дубов, растущих на почти вертикальном склоне горы, некоторые голоса казались далекими, другие - близкими. Он медленно поднимался по склону, словно карабкался по стене.
  
  Его остановило препятствие. Он разглядел ржавый, разобранный автомобиль — дверей, салона и мотора не было — прислоненный к сосне. Сломанное ограждение лежало среди срезанных веток. Он не мог продолжать движение по дороге наверх, не продираясь сквозь обломки. Он посмотрел по сторонам. Его блокировало еще больше обломков. В течение многих лет дорожные бригады просто сбрасывали мусор и обрезки деревьев вниз по склону.
  
  Он посмотрел на сосны. Деревья высотой от пятидесяти до шестидесяти-ста футов возвышались над дорогой. Ветви росли из стволов во всех направлениях.
  
  Лайонс бесшумно взобрался на сосну, держа ствол между собой и голосами. Через несколько секунд он уже смотрел вниз на дорогу.
  
  Туман подсвечивался красным светом задних фар. Солдаты в камуфляжной форме армии Гватемалы расхаживали по дороге перед остановившимся автобусом. Фонарики освещали салон автомобиля, отбрасывая силуэты на фоне окон. Солдаты проверяли удостоверения личности.
  
  Смех доносился из пикапов и бронетранспортера, припаркованных у склона горы. Лайонс услышал английский.
  
  Свет фонарика высветил светловолосого солдата. Лайонс увидел М-16 в руках солдата. Другой солдат, ростом более шести футов, его габариты указывали на вес в двести фунтов, нес пулемет М-60. Через плечо у него была перекинута лента с боеприпасами.
  
  В конце концов наемники махнули автобусу, чтобы тот ехал дальше.
  
  Теперь, наконец, Лайонс понял, почему водители автобусов терминала Экстра-Урбанос ненавидели его и Бланканалеса. Они предположили, что двое североамериканцев прибыли в их страну, чтобы служить профашистскими наемниками Моонндо. Он включил ручную рацию и прошептал: "У нас проблемы".
  
  Десять минут спустя, когда небо стало голубым, Бланканалес и Луис взобрались на ближайшие деревья вдоль дороги. Лайонс подал сигнал гаджетам.
  
  "Готов".
  
  Ему ответил гудок "Фольксвагена". На дороге наемники услышали гудение. Они щелчком отбросили сигареты. Рассыпавшись веером по дороге, они заняли позиции, чтобы блокировать приближающуюся машину.
  
  Лайонс увидел далеко внизу фары "Фольксвагена". Дважды прозвучал звуковой сигнал, предупреждая встречные машины, затем машина скрылась за поворотом. Наемники ждали. Когда Гаджеты приблизились к следующему крутому повороту, рог протрубил еще дважды.
  
  Наемники ждали. Машина не появлялась.
  
  Офицер крикнул с американским акцентом. "Митчелл! Беги по дороге и посмотри, что происходит".
  
  Огонь из "Атчиссона" Лайонса уничтожал одного за другим, каждый выстрел посылал двойную пулю и стальную пулю номер два, пробивающую грудь. 40-миллиметровый осколочный снаряд разорвался в дальнем конце линии военных грузовиков, тысяча высокоскоростных лезвий разорвала строй людей. Луис выстрелил мгновением позже.
  
  Светловолосый профашист увернулся от перекрестного огня и нырнул в укрытие под грузовик. Лайонс ударил его двумя выстрелами из "шторма стали", отбросив его в сторону в воздухе. Парень попытался ползти, но одна рука бесполезно болталась вдоль тела, плечевая кость была раздроблена. Умирающий мер кричал в течение оставшихся секунд бойни, кровь пенилась у него изо рта и груди.
  
  Двое мужчин выбежали из зоны поражения, разворачиваясь, чтобы выпустить очередь из своих винтовок М-16. Пули пробивали ветви деревьев. Лайонс направил свое оружие на бегущих людей, но их спуск под гору вывел их с линии его огня. Очередь Луиса поразила одного человека. Он упал, перекатился, выронил оружие, с трудом поднялся на ноги. Из длинной раны на его спине потекла кровь, но наемник продолжал бежать.
  
  Из-за поворота сверкнуло автоматическое оружие. Одиночные выстрелы из захваченного Гаджетами Галила настигли простого и повергли его. Еще больше пуль разорвало грудь убегающих наемников. Один человек упал со склона придорожного мусора, другой умер там, где прятался за грузовиком.
  
  Лайонс опустошил второй магазин патронов 12-го калибра. Вскинув свой автомат, он осматривал дорогу в поисках жизни. Теперь стрелял только Луис, очередь за очередью сметая мертвых и умирающих, заставляя замолчать крикунов, а затем снова убивая мертвых.
  
  "Прекратить огонь!" Крикнул Бланканалес.
  
  В горы вернулась тишина.
  
  
  9
  
  
  В форме наемников Моонндо, на захваченных транспортных средствах, команда Able отправилась в Азатлан. Прошло всего несколько минут с тех пор, как они уничтожили взвод иностранных профашистов и гватемальских предателей, охранявших блокпост. Собрав различное снаряжение — четыре камуфляжные формы, рации, М-60, "Узи", несколько коробок патронов 12-го калибра, патронташ с 40-мм гранатами, — они сбросили остальное оружие, все трупы и военный грузовик с крутого края дороги. Место бойни было отмечено только пятнами крови и гильзами.
  
  Гаджеты и Бланканалес бросили арендованную машину после того, как перенесли свое снаряжение из Фольксвагена в изрешеченный пулями пикап. Теперь, на мощном автомобиле, они следовали за "Доджем" на скорости шестьдесят миль в час по извилинам и крутым изгибам шоссе, наконец достигнув вершины горы при полном дневном свете.
  
  Они смотрели вниз, сквозь плывущие облака, на Азатлан. В долине между вертикальными горами, окруженная пологими холмами и лоскутным одеялом полей, деревня раскинулась вдоль сверкающей на солнце нити ручья. Асфальтированная дорога заканчивалась на центральной площади. Грунтовая дорога вела на север к следующему горному хребту. Другая дорога поворачивала на запад и исчезала среди скал и лесов. Кроме асфальтированного шоссе, в Азатлане не было мощеных улиц.
  
  В утреннем свете поблескивали выбеленная церковь и ряды домов. От кухонных очагов поднимался дымок. Азатлан казался воплощением мира и простоты из другого времени.
  
  Но длинные очереди, прочертившие поля к западу от деревни, разрушили иллюзию.
  
  Бланканалес осмотрел поля в бинокль. "Видишь эти следы шин? Пересекаешь..."
  
  "Да", - согласился Лайонс. "Они сажали там самолеты".
  
  "Не вижу здания, достаточно большого, чтобы служить складом". Бланканалес обвел восьмилучевой оптикой грунтовые дороги. "Но они могли перевозить товар в горы ..."
  
  "Вопрос в том, - прервал его Гаджетс, - зачем им здесь арсенал? Это не совсем центральное место".
  
  Кивнув, Бланканалес вернул бинокль в футляр. "И зачем?"
  
  Спускаясь по извилистой дороге, они покинули сосновые леса. Поля увядшей коричневой кукурузы покрывали нижние склоны. Никто не пропалывал грядки. В разбросанных по округе домах из утрамбованной земли и камня не жило ни одной семьи. Собака-скелет увидела приближающиеся "Додж" и пикап и убежала в обгоревшие руины дома. На побеленных стенах другого дома виднелись следы от пуль. Лайонс наблюдал за происходящим, его разум бушевал.
  
  Вот почему он пришел. Сражаться с монстрами, которые убивали семьи.
  
  Лайонс подумал о марксистах Манхэттена, которые осудили нового президента Гватемалы за вооружение деревенских ополченцев.
  
  В результате отказа американцев поставлять гватемальской армии запасные части для своих вертолетов армия не могла быстро реагировать на террористические нападения — коммунистических и десконосидо — на отдаленные города и деревни.
  
  В отличие от сельских жителей Соединенных Штатов, у фермеров и рабочих в горных деревнях не было винтовок или дробовиков для самообороны от коммунистических рейдеров или эскадронов смерти. Стоимость хорошей винтовки или дробовика превышала то, что фермер, ведущий натуральное хозяйство, мог заработать за год.
  
  Новый президент столкнулся с проблемой напрямую. Несмотря на яростное сопротивление консерваторов в своей стране, президент выдал крестьянским ополченцам старые полуавтоматические винтовки "Гаранд" гватемальской армии и карабины M-l. При содействии армейских инструкторов жители изолированных деревень сформировали отряды самообороны. Насилие против невинных прекратилось.
  
  Но североамериканские марксисты и заблудшие гуманитарии протестовали. Через международные организации они пытались лишить гватемальцев прав, которые защищали граждан Соединенных Штатов, конституционного права защищать свою семью и дом от мародеров, преступников, коммунистов или фашистов.
  
  Здесь, в этой отдаленной горной долине, нацисты разгромили и армию, и народ Гватемалы. Лайонс пожалел, что не может взять с собой редакторов "Нью-Йорк таймс" в поездку по этим разрушениям. Что бы они написали, вернувшись в комфорт своих квартир с усиленной охраной и патрулируемых полицией улиц?
  
  На окраине деревни они подошли к контрольно-пропускному пункту. Четверо солдат в камуфляже гватемальской армии отдыхали в тени дерева авокадо.
  
  Луис остановил машину у перекладины. Солдат, читавший журнал, оторвал взгляд от страниц, затем подошел к "Доджу". Солдат взглянул на Луиса, Лайонса и сеньору Гарсию. Он оперся на короткий конец перекладины, чтобы поднять другой конец. Лайонс увидел аляповатую обложку журнала "Солдат". Порнография с названием, напечатанным на английском языке.
  
  Увидев приближающийся пикап, солдат оставил перекладину поднятой для гаджетов и бланканалов. Он вернулся к своему журналу, даже не подняв глаз, когда проехала вторая машина.
  
  Лайонс включил ручную рацию. "Эти солдаты не были гватемальцами".
  
  Бланканалес ответил. "Двое из них были пуэрториканцами или кубинцами. Я не знаю об остальных. Еще раз опроси сеньору".
  
  "Определенно международная операция", - добавил Лайонс, затем отключился. Он повернулся к женщине на заднем сиденье. "Теперь вы отведете нас к вашему контакту".
  
  Ее волосы были спутаны после сна на сиденье. Ее лицо было опухшим. Она кивнула. "Капитан полиции. Я передаю сообщения ему".
  
  "И он передает сообщения Моонндо?" Спросил ее Лайонс.
  
  "Я не знаю".
  
  "Всякий раз, когда ты приезжал сюда, ты видел наемников в деревне?"
  
  "Да. Нет — я вижу их на дорогах. Иногда в Азатлане".
  
  "Есть место, где они тусуются? Бар? Бордель?"
  
  "Я передаю сообщения капитану полиции. Я ничего не знаю об этих других вещах. Я ничего не знаю. Я говорю вам тысячу раз, но вы не слышите ".
  
  "Та же история", - сообщил Лайонс Бланканалесу по радио. "Она сообщает об этом в полицию. Но если местные копы хоть немного хороши, они узнают, где находится это место, даже если Моонундо не скажет капитану полиции. Мы зададим им вопросы ".
  
  Проезжая на малой скорости по деревне, они увидели заколоченные окна, улицы без людей. На центральной площади продавцы не выставляли товары, овощи или мясо на рыночных прилавках. Из окна быстро выглянуло лицо, затем захлопнулся ставень.
  
  Побеленные стены церкви были усеяны пулевыми отверстиями. На дверях из листового металла виднелись вмятины и пробоины от автоматического огня. Через грязную улицу от церкви англо-профашист разговаривал с полицейским. Англо был одет в незнакомую униформу, не в зеленый камуфляж, как у других наемников, а в серый. Полицейский и наемник посмотрели на приближающиеся машину и пикап. Лайонс повернулся к сеньоре Гарсия и предупредил ее: "Мы идем прямо. Создашь проблему - умрешь на месте".
  
  Пока Луис парковался, Лайонс наблюдал за полицейским и наемником. К стене полицейского участка был прислонен карабин M-l. Наемник носил кольт 45-го калибра в черной нейлоновой кобуре и веб-ремне. Двое мужчин вернулись к своему разговору.
  
  Лайонс еще раз предупредил сеньору Гарсию. "Ваши дети и ваш муж вернулись в город. Идите прямо, помогите нам найти нужного нам человека, и вы сможете вернуться домой к своей семье".
  
  Перегнувшись через сиденье, Лайонс поднес нож к пластиковым лентам, обмотанным вокруг ее лодыжек. Он освободил ее лодыжки, затем запястья.
  
  Она распахнула дверь и закричала. "Comunistas! Аюдеме! Коммунисты взяли меня в плен! Убейте их!"
  
  Трехзарядная очередь из "Атчиссона" разорвала полицейского и профашиста на части, забрызгав белую стену кровью и разорванной плотью.
  
  Бросившись за женщиной, Лайонс поймал ее в дверях полицейского участка. Он ударил ее по голове обитой резиной стальной рукояткой штурмового дробовика, чтобы оглушить.
  
  Внутри полицейский схватил со стеллажа на стене длинноствольный дробовик "Ремингтон" и выстрелил. Стальной удар снес ему голову. Лайонс оглядел комнату. Он увидел тяжелую запертую дверь с зарешеченным окном. На второй двери была табличка: КАПИТАН.
  
  Ударив ногой в дверь кабинета капитана полиции, Лайонс нырнул назад. Внутри прогремели три пистолетных выстрела. Посыпалась штукатурка, когда пули попали в потолок.
  
  "Сдавайся или умри!" Закричал Лайонс.
  
  Больше не раздавалось выстрелов. Лайонс бросил стул в офис. Выстрелов не последовало. Он бросил взгляд внутрь и увидел открытое окно.
  
  Автоматический огонь внезапно ударил по внешней стене, пули разбили оконное стекло и проникли внутрь офиса. Лайонс еще раз быстро заглянул в комнату, чтобы убедиться, что капитан не ждет у стены. Там никого нет.
  
  Лайонс выбежал на улицу. Капитан полиции лежал мертвый за окном. Когда Лайонс прибыл, Луис выпустил очередь в голову мужчины, размозжив череп.
  
  "Ты тупой ублюдок!" Лайонс закричал на него.
  
  "Он пытался сбежать".
  
  Бросившись обратно к главному входу, Лайонс поискал гаджеты и бланканалы. Он не увидел их пикап. Он включил ручную рацию.
  
  Бланканалес выбил дверь заброшенного дома. Он подошел к окну и выбил закрытые гвоздями ставни. Приспособления хранились в трофейном пулемете М-60.
  
  Окно выходило на дорогу в город. Бланканалес включил ручную рацию, чтобы ответить Лайонсу.
  
  "Мы на другой стороне площади. Мы..."
  
  Джип помчался на звук стрельбы в полицейском участке. Его фашистский отряд из четырех человек навел винтовки, чтобы стрелять через площадь в Лайонс. Гаджеты прицелились в М-60 и нажали на спусковой крючок.
  
  Пули разбили джип. Лобовое стекло разлетелось вдребезги. Непрерывная очередь высокоскоростных пуль калибра 7,62 НАТО пробила наемников на переднем сиденье и продолжилась через тела людей на заднем. Гаджес удерживал спусковой крючок назад, тяжелое оружие стучало в его руках, Бланканалес направлял ленту с патронами. Трассирующие пули проходили сквозь тела, рикошетили от стали, уносились вдаль.
  
  Джип, потеряв управление, мчался через площадь, солдаты на борту были мертвы, их груди и головы представляли собой груды разорванного мяса. Гаджеты развернули М-60 и дали по джипу последнюю очередь через борт. Загорелся бензин. Джип врезался в каменный фонтан на площади. Он сгорел.
  
  Бланканалес включил ручную рацию. "Поймал их".
  
  Лайонс прокричал в рацию. Они услышали его голос одновременно из своих ручных раций и с другого конца площади. "Давайте убираться отсюда!"
  
  Дотащив потерявшую сознание женщину до "Доджа", Лайонс швырнул ее внутрь и захлопнул дверцу. Луис выбежал из переулка. Он сел за руль и завел двигатель. Лайонс сердито посмотрел на него, когда тот ускорил шаг назад.
  
  "Вы могли бы взять капитана живым".
  
  "Почему фашисты должны жить?" Спросил Луис. Резко повернув руль, он перевел передачу на "драйв" и вдавил педаль газа в пол. Шины завизжали, когда автомобиль наполнился запахом горящей резины.
  
  "Не по шоссе!" Крикнул Лайонс. "На запад. Езжай по грунтовой дороге на запад".
  
  "Додж" мчался по узким улочкам, подпрыгивая на мощной подвеске. Луис крутил руль из стороны в сторону, объезжая выбоины. Камни врезались в маслосборник и ходовую часть. Бланканалы и гаджеты следовали всего в нескольких секундах позади.
  
  Они выехали из Азатлана со скоростью шестьдесят миль в час. Проезжая через сухие, неухоженные кукурузные поля, ухоженная грунтовая дорога вела прямо на запад, к лесу. За считанные минуты они перевалили через два холма и оставили деревню далеко позади.
  
  Скопления заброшенных домов с опаленными стенами и обвалившимися крышами усеивали поля. Изрытые колеями переулки соединяли дома с дорогой. Но Лайонс увидел, что грузовики не следовали по этим переулкам. Вместо этого следы шин покрывали поля, за которыми ухаживали многие поколения. Он говорил в рацию.
  
  "Мы срезаем к линии деревьев. Конзаки сказал, что у этих нацистов есть вертолеты. Нам нужно скрыться из виду".
  
  "Поддерживаю предложение", - ответил Гаджетов.
  
  "Там!" Лайонс указал на узкую грунтовую дорогу, проходящую между двумя заброшенными кукурузными полями.
  
  Сбавив скорость, Луис пропустил большой "Додж" между двумя стенами из нагроможденного вулканического камня. Металл заскрипел, когда камни царапнули кузов. Лайонс вставил полный магазин в свой "Атчиссон". Он дослал еще патронов в израсходованный магазин, затем вернул его в патронташ.
  
  Бланканалес ехал прямо по кукурузному полю. Подпрыгивая и врезаясь в грядки, пикап обогнал "Додж". Луис поддерживал максимальную скорость, на которую был способен, не повредив машину. Они миновали заросли бананов и авокадо. Во дворах заброшенных ферм неубранные фрукты ломали ветви небольших деревьев. Дорога петляла от фермы к ферме. Все дома были сожжены. Стены были испещрены шрамами от пуль и осколков гранат.
  
  Они добрались до сосен. Лес свидетельствовал о заботе поколений лесорубов. Ни кустарника, ни упавших веток не было видно в лесу. Деревья росли через равные промежутки. Возле каждого пня лесничие-крестьяне посадили саженцы взамен срубленного дерева.
  
  При включенной передаче и выжатом газе крутящий момент двигателя "Доджа" тянул тяжелый седан вверх по травянистым склонам поросших лесом предгорий. Луис придерживался угла, почти параллельного склону холма. Вскоре "Додж" накренился набок на сорок пять градусов. Каждая кочка грозила перевернуть машину.
  
  Но сосны не скрывали их от наблюдения с воздуха. Лайонс позвонил своим партнерам.
  
  "Думаешь, пикап сможет продолжать подниматься в гору?"
  
  "Немного", - ответил Бланканалес.
  
  "Пора идти".
  
  Луис нашел лучшее укрытие над головой и припарковался. Бланканалес остановился рядом с "Доджем". Команда Able собрала свое снаряжение. В дополнение к снаряжению, выданному фермой Каменного человека, у них теперь был вес трофейного оружия и боеприпасов. Гаджеты носили винтовку Galil со складным прикладом. Лайонс взял с собой "Узи", захваченный на блокпосту, в качестве запасного штурмового оружия.
  
  Развернув спутниковую карту местности, Бланканалес показал Луису безопасный маршрут обратно к шоссе. "За этой горой следуйте по гребню следующей гряды холмов на восток. Даже несмотря на то, что женщина замедляет тебя, ты должен добраться до дороги до наступления темноты. "
  
  "Она не замедлит меня".
  
  Они знали, что задумал Луис. Лайонс покачал головой.
  
  "Не убивай ее..."
  
  "Почему ты защищаешь фашистскую шлюху?"
  
  "Пусть Моонундо заберет ее", - сказал Лайонс. "Дай нам несколько часов форы, затем отпусти ее туда, где ее смогут найти мересы. Они будут искать нас, но они найдут ее. Люди в городе видели, как она привела нас сюда. Думайте об этом как о правосудии ".
  
  "Расскажи мне о справедливости! Они нанесли удары мачете по моему ребенку, затем по моей жене. Ее ступням, ее ногам, ее рукам, ее рукам. Я не отдам эту шлюху Моонндо. Она моя. Она понесет мое правосудие ".
  
  Лайонс подошел к "Доджу". Он рывком вытащил женщину из машины. От толчка она, пошатываясь, покатилась вниз по склону холма. "Беги! Это твой последний шанс".
  
  Она распростерлась на траве. Ее волосы запеклись от крови. Ее горло сдавили рыдания. Плача, она смотрела вокруг на мужчин, которые, как она думала, убьют ее.
  
  Но трое мужчин из команды Able взвалили на плечи свои рюкзаки и направились к деревьям. Шагая сквозь колеблемые ветром тени сосен, Лайонс обернулся.
  
  Он видел, как Луис открыл багажник "Доджа". Молодой человек достал мачете и моток веревки. Луис двинулся к сеньоре Гарсия. Нацистская курьерша, пошатываясь, поднялась на ноги и побрела прочь. Луис преследовал ее вниз по склону. Лайонс развернулся и последовал за своими партнерами в горы.
  
  Они услышали крики.
  
  "Он разрубает ее на куски", - сказал Лайонс Гаджетам и Бланканалесу.
  
  Винторез заглушил крики. Команда Эйбла инстинктивно упала в пыльную траву. Каждый из них поднял глаза и увидел боевой вертолет "Кобра", скользящий над верхушками деревьев.
  
  Бланканалес прищурился, глядя в изломанное ветвями небо, когда пульсация стихла. "Они не могли нас заметить!"
  
  Но пока он говорил, шум винта изменился. Кобра возвращалась.
  
  
  10
  
  
  Вращаясь на фоне неба, боевой вертолет "Кобра" снизился до уровня верхушек деревьев. Грохот мини-"Гатлингов", производящих шесть тысяч выстрелов в минуту калибром 7,63 калибра НАТО, вызывал особый страх у Гаджетов и бланканалов. Во время войны во Вьетнаме они видели, как мини-гатлинги боевых вертолетов превращали солдат Народной армии Вьетнама в тошнотворные кучи изрубленной плоти и тряпок. Теперь, в Сьерра-де-Чуакус в Гватемале, на них напала Кобра.
  
  Из ракетных отсеков боевого корабля вырвался огонь.
  
  Но ракеты взорвались в трехстах ярдах ниже по склону. В небо взметнулось пламя бензина.
  
  "Они заметили Луиса!" Выкрикнул Бланканалес. "Не нас. Они бьют по машинам".
  
  "Время преодолевать дистанцию". Лайонс перешел на бег трусцой.
  
  Преодолевая силу тяжести и разреженный кислород, они форсированным маршем поднимались в гору. Они шли по тропам лесорубов, заросшим травой. Позади них Кобра снова и снова вонзала в склон горы свои мини-гатлинги. Языки пламени поднимали черный столб дыма в ясное утреннее небо.
  
  С гребня хребта открывался вид на долину. Они сбросили свои рюкзаки и нашли укрытие. В бинокль увидели отметины Кобры. На выкрашенном в серый цвет фюзеляже выделялись черные буквы: UNO.
  
  С гор на западе в долину в облаке пыли въехали серые военные грузовики. Один грузовик остановился, чтобы выгрузить взвод солдат в серой форме. Два других грузовика пересекали поля, их колеса оставляли глубокие колеи.
  
  "Головорезы на дороге - блокирующая сила", - сказал Бланканалес Лайонсу. "Два других отделения спустятся с холмов. Мы должны следить за десантными кораблями, высаживающими группы засады впереди нас. "
  
  Обогнув пылающий грузовик и легковой автомобиль, Кобра выпустила еще две ракеты. Металлический огонь окутал склон холма.
  
  Гаджеты присвистнули. "Они не валяют дурака. Белый фосфор".
  
  "Что ж, спортивные фанаты, - закончил Лайонс минутное наблюдение, - мы теряем время. Думаете, Луису удалось сбежать?"
  
  Бланканалес покачал головой. "Прах к праху".
  
  Они покинули гребень хребта. Следуя по заросшим овечьим тропам вдоль южного склона горы, они оставили Кобру и горящий лес в нескольких милях позади. Сосны стали гуще. Облака проносились над горными склонами. Умелая команда прошла путь от яркого полуденного солнца до клубящегося тумана и прохладного тенистого леса. Словно языки пламени в полумраке, красные, розовые и нежно-фиолетовые цветы, похожие на орхидеи, называемые бромелиями, украшали ветви над тропой.
  
  Их остановили стены из черного вулканического камня. Пройдя на север, они вернулись на гребень хребта, с которого открывался вид на долину Азатлан. Они присели в зарослях папоротника, обдумывая свой следующий шаг.
  
  Лайонс указал на долину под ними. "Если мы пойдем по этой дороге ..."
  
  "Наемники Моонундо заметят нас", - сказал ему Бланканалес.
  
  Лайонс предложил другую идею. "Если мы сможем найти тропу вверх по этим скалам, мы могли бы спуститься за базу. Его войскам потребовалось всего несколько минут, чтобы появиться, как только они получили сигнал тревоги. Я полагаю, база примерно в пяти милях к западу. Каково голосование? Мы поднимаемся? "
  
  Гаджеты кивнули. "Телепортируй меня, Скотти, я устал идти".
  
  Смеющаяся команда Able искала тропу. Когда они нашли тропу, ведущую вверх по скалам, то, что они увидели, остановило их шутки.
  
  Перед ними предстало жуткое зрелище.
  
  Винтовка М-16 с искореженной, проржавевшей ствольной коробкой была воткнута прикладом в камни. Череп и руки были соединены проволокой с передней частью, проволока скрепляла кости предплечий вместе, как горизонталь креста. Кости предплечий и кистей свисали вниз. Череп и свисающие руки создали существо-краба с ухмыляющимся лицом и пустыми вытаращенными глазницами. Ткань, оторванная от серой формы, добавила галстук-бабочку под черепом. Клочья иссушенной солнцем плоти и сухожилия все еще цеплялись за кости.
  
  "О, черт..." Гаджес покачал головой. "Мучо, мучо чудак".
  
  "Один из головорезов Моонндо", - решил Лайонс. Он подошел ближе.
  
  "НЕ надо!" Выкрикнул Бланканалес. Бывший "Зеленый берет" оттащил Лайонса назад. "Отойди, просто отойди".
  
  Пока Гаджес и Лайонс наблюдали, Бланканалес осмотрел пыль и камни. Винтовка и кости стояли в нескольких шагах в стороне от тропы. Бланканалес обошел камни, на которых лежал пластиковый приклад винтовки. Он кивнул сам себе. Указывая на камни, он сказал им: "Не двигайтесь. Осмотритесь в поисках провалов на тропе. "
  
  "Мины-ловушки?" Спросили Гаджеты.
  
  "Вероятно, не на тропе. Люди в сандалиях ходили по тропе в последний день или около того. Но здесь перед мистером Боунсом лежит фугас, а к винтовке прикреплена граната ".
  
  "Кое-кто здесь, - сказал Гаджес, обводя взглядом сосновый лес и вулканические скалы, - не любит нацистов ..."
  
  "И они готовы что-то с этим сделать", - размышлял Лайонс, забавляясь философией, своими недавними мыслями.
  
  "Шварц, посмотри на это", - сказал Бланканалес. "Разве это не похоже на то, что сделал бы Рейд?"
  
  "Какая вспышка! Безумное шоу монтаньярских привидений, заставляющее "Павин" прыгать и дергаться ". Гаджеты означали Народную армию Вьетнама. "Определенно, коренной жу-жу".
  
  "Не хотелось бы прерывать это путешествие по переулку воспоминаний, - перебил Лайонс, - но мы, иностранцы, стоим здесь открыто. Точно так же, как когда-то мистер Боунс ".
  
  "Да, мистер Лайонс", - согласился Бланканалес. "В этом есть смысл. Мы идем".
  
  Кряхтя под тяжестью своего снаряжения и оружия, они поднялись высоко над долиной. Прохладный ветер охлаждал пот, пропитавший их камуфляжную форму.
  
  Иногда облака касались отвесных скал, словно огромные волны белой воды разбивались о морскую дамбу.
  
  Туман скрывал их на несколько минут, защищая от палящего тропического солнца, затем пронесся мимо, когда легкий ветерок унес облака прочь.
  
  Далеко внизу, в свои бинокли, они увидели грузовики на дороге. Даже с восьмимощной оптикой Азатлан оставался всего лишь узором из белых пятен. Лайонс окинул взглядом панораму долины, холмов и леса. Он улыбнулся своим партнерам.
  
  "Что бы ни случилось, это здорово. Я бы заплатил, чтобы приехать сюда".
  
  Гаджеты кивнули. "Работа в правительстве имеет свои преимущества".
  
  Сталь звякнула о камень. В одно мгновение трое мужчин исчезли в зазубренных скалах. Они ждали, их оружие было наготове, снято с предохранителя, пальцы на спусковых крючках не касались спусковых скоб.
  
  Трое индейцев — мальчик, девочка и их мать — спускались по тропе. Женщина с корзиной фруктов на голове была одета в великолепное хипиле переливающегося фиолетово-красного цвета, фиолетовые плечи были зигзагообразно испещрены электрическими линиями красного, розового и небесно-голубого цветов. У нее была пластиковая сетчатая сумка для покупок, заткнутая за красно-фиолетовый пояс вокруг черной юбки. Как и мать, девочка была одета в такие же фиолетово-красные хипиле и черную юбку.
  
  На мальчике были белые штаны и черная рубашка ручной работы. Он бежал по тропе, преследуя ящериц мачете. Лавируя между камнями, он столкнулся лицом к лицу с Лайонсом.
  
  Смеясь над удивлением мальчика, Лайонс опустил свой Атчиссон. Мальчик обеими руками замахнулся клинком на голову Лайонса.
  
  Лайонс откатился назад. Он отразил удар клинка дулом своего автоматического ружья. Мальчик продолжил атаку, подняв клинок высоко над головой, чтобы рубануть одетого в камуфляж иностранца.
  
  Ударив мальчика ногой в грудь, Лайонс сбил его с ног. Маленькая девочка закричала, мать выхватила из-под ее пиджака Colt правительственной модели.
  
  Прогремел голос Бланканалеса: "Альт! Прошу прощения! No estamos soldados de Unomundo! Amigos! Amigos de Guatemala, venimos aqui con ayuda para ustedes !"
  
  Уговаривая женщину по-испански, Бланканалес в конце концов убедил ее опустить Кольт. Допрос проводился вчетвером: он допрашивал трех индейцев, индейцы допрашивали Бланканалеса, а индейцы допрашивали друг друга на своем языке.
  
  Лайонс и Гаджеты наблюдали, как их напарник продемонстрировал пулевое отверстие в своей захваченной форме. Бланканалес указал на крошечное входное отверстие, смытое пятно крови, затем на разрыв в том месте, где вылетевшая пуля и плоть вырвались наружу. Он подошел к двум другим североамериканцам в камуфляжной форме и указал индейцам на дыры и пятна крови. Он объяснил своим партнерам: "Эти люди знают все о Моонндо. Он использовал местных мужчин для принудительного труда. Иногда для стрельбы по мишеням. Мальчик принял тебя за одного из наемников из-за твоих светлых волос. Он думал, что ты один, поэтому попытался убить тебя. Ничего личного."
  
  "Они помогут нам?" Спросил Лайонс.
  
  "Совершенно определенно", - улыбнулся Бланканалес. "Все эти пулевые отверстия делают нас почетными гостями".
  
  "Спроси их, кто убил мистера Боунса", - предложил Гаджес.
  
  Бланканалес спросил женщину. Она издала гортанный индейский звук и покачала головой. Он перевел: "Я не думаю, что она знает".
  
  Индейцы повели их по тропинке. Гаджеты подружились с мальчиком, когда он продемонстрировал свою бесшумную беретту на ящерице. Мальчик бросился за существом со своим мачете. Гаджеты остановил его. Вытащив автопистолет, Гаджеты схватил оружие обеими руками и отстрелил ящеру голову. Единственным звуком был свист дозвуковой пули в воздухе и стук пули, ударяющейся о камни и со свистом уносящейся прочь.
  
  Мальчик рассмеялся. Он протянул руку за пистолетом. Гаджетов покачал головой, возвращая его в наплечную кобуру. Мальчик выглядел подавленным. Гаджетов поднял один палец, мальчик кивнул.
  
  Проверив переключатель огня, Гаджетов помог мальчику схватить пистолет. Он выстрелил в камни. Они услышали только рикошет. Гаджетов забрал пистолет обратно, когда мальчик засмеялся и запрыгал от радости.
  
  Он и мальчик продолжали идти впереди остальных.
  
  Они вместе шли по пойнту. Тропы вились вдоль вертикальной поверхности утеса, всегда поднимаясь под углом вверх. Один раз Гаджес заглянул за край. Он посмотрел вниз на головы остальных в сотне футов под ним. Если бы он сбросил камень с края, они были бы в опасности.
  
  Несмотря на подъем, мили пролетели быстро. Прохладный горный воздух, красота долины и гор сделали марш-бросок приятным для бывшего "Зеленого берета".
  
  Гаджеты и мальчик достигли вершины раньше остальных. На гребне горы вездесущая влага дрейфующих облаков создала рай из зеленой травы высотой по колено, диких цветов и густого соснового леса. Гаджетов подошел к краю обрыва и включил ручную рацию.
  
  "Шангри-ла зовет. Все круто".
  
  "В пути".
  
  Мальчик свистнул. Следуя за звуком, Гаджеты пошел вдоль скалы. Мальчик помахал ему рукой из недостроенного каркаса дома. Здание было построено всего в нескольких шагах от отвесного тысячефутового обрыва, из переднего окна - в раме, но без стекла — открывался вид на сто миль.
  
  Присев на выветренный настил и груды распиленных вручную досок, Гаджеты увидели три горных хребта. Дым от горящего леса, где погиб Луис, окутал серым долину Азатлан. Но в следующей долине был чистый воздух. Он увидел зеленые лоскутки, тонкую линию шоссе. Примерно в тридцати милях отсюда над деревней поднимался дым, виден был только дым, дома, улицы и церкви терялись среди холмов и леса.
  
  Ужас Моонндо казался таким далеким, за гранью возможного. И все же Гаджес знал, что то, что он видел, было иллюзией, а ужас Моонундо был реальностью. Он посмотрел на недостроенный дом. Очевидно, Моонундо изгнала их.
  
  Ты получишь свое, мистер нацист, пробормотал себе под нос Гаджес. Я натравлю на тебя Железного Человека. Ты никогда его не забудешь. Но опять же, может быть, тебе повезет и ты просто упадешь замертво от страха.
  
  Винторез взорвался у него за спиной. Устройства разлетелись вдребезги, когда над ним промелькнула серая фигура. Он связался по рации с остальными.
  
  "Бей! Вертолет! Похож на Хьюи".
  
  Он подождал, пока вертолет опустится под ним, прежде чем двинуться в путь. Держа в руке рацию, Гаджеты подполз к краю обрыва.
  
  Солдат присел на корточки у двери выкрашенного в серый цвет десантного корабля Хьюи. Гаджеты увидели, как наемник осматривает утесы и тропы в бинокль. Солдат указал пальцем.
  
  В сотнях футов под собой Гаджетс увидел ярко-фиолетовое и красное тело индианки. Оказавшись на открытом участке тропы, Лайонс, Бланканалес и двое индейцев бросились в укрытие. Но слишком поздно.
  
  Вертолет повернул к скалам. Солдат в дверях навел на него поворотный М-60. Сверкнуло дуло. Мгновение спустя Гаджеты услышали грохот выстрелов. Далеко внизу на тропе клубилась пыль. Но его напарники и индейцы нашли укрытие. Зажужжала его ручная рация.
  
  "Они поймали нас на открытом месте", - сообщил Лайонс. "Теперь это перестрелка. Если мы не справимся, вам придется завершить миссию".
  
  По радио Гаджеты услышали глухие удары и рикошетирование крупнокалиберных пуль. Затем до него донесся грохот М-60.
  
  "Забудь такие разговоры!" Сказал ему Гаджеты. "Мы их достанем!"
  
  "С винтовками?" Спросил его Лайонс. "С таким же успехом можно бросать камни. Но мы будем стрелять в них, пока не появится Кобра. Тогда мы покойники. Окончен и прощай . "
  
  Несколькими сотнями футов ниже дверной стрелок обстреливал тропу вдоль скалы очередью за очередью. Гаджеты знали, что Лайонс сказал правду.
  
  Когда появилась Кобра, его напарники погибли.
  
  
  11
  
  
  "Хьюи", казалось, парил под ним. Гаджес Шварц обдумывал варианты. Своим "Галилом" он мог поразить дверного стрелка. Но с этого ракурса он не мог ожидать, что легкие пули калибра 5,56 мм пробьют лобовое стекло пилотов. Даже если бы он ждал прямого выстрела, лобовое стекло отразило бы 5,56-мм пули под дикими углами. Ему пришлось бы убить пилота и второго пилота одновременно и мгновенно, чтобы сбросить Хьюи. И если он не совершит мгновенное убийство, они придут, чтобы убить его. Как сказал Лайонс, с таким же успехом он мог бы бросать камни.
  
  Камни?
  
  Пока Гаджеты наблюдали, вертолет сделал еще один заход на тропу, стрелок "доор" поливал Лайонса и Бланканалеса длинной очередью. Солдат бросил гранату. Взрыв поднял пыль на склоне утеса.
  
  Гаджес схватил камень размером с кулак и швырнул его. Он проследил за углом падения.
  
  Он отбежал от края. Лихорадочно роясь в куче материалов, сложенных вокруг недостроенного дома, он нашел мотки колючей проволоки и мелкоячеистой сетки. К дому были прислонены грубо распиленные доски.
  
  Он оторвал прогнивший от непогоды картон на конце мотка колючей проволоки. Он потащил моток проволоки к утесу.
  
  Он наблюдал за вертолетом. "Хьюи" завершил круг и разворачивался для новой атаки. М-60 вспыхнул огнем.
  
  Охваченный паникой, Гаджес рывком поднял с земли колючую проволоку. Он поднял ее над головой, затем бросил.
  
  Тяжелый моток проволоки ударился о камень и отскочил далеко от обрыва.
  
  Гаджеты наблюдали. Проволока упала, совершая беспорядочные вращения.
  
  Он не промахнулся. Разматывающаяся проволока попала в круг винтокрылых лезвий Хьюи. На мгновение он закружился в клубке над фюзеляжем, затем лопасти начали изгибаться и скручиваться, когда проволока втянулась в их вращение.
  
  Несущий винт улетел в космос. Три оставшихся лопасти сцепились. "Хьюи" рухнул прямо вниз. Фюзеляж развалился на камнях, затем полотнищем поднялось пламя.
  
  "Ух ты! Волшебник делает это!" Лайонс рассмеялся в свою ручную рацию. "Какой трюк. Вернул нас из мертвых".
  
  "Я сам в это не верю".
  
  "Следи за Коброй", - сказал ему Лайонс. "Мы поднимаемся, с удвоенной скоростью. Может быть, у тебя будет шанс преподнести еще один сюрприз".
  
  Рядом с ним мальчик-индеец уставился вниз на горящий вертолет. Мальчик перевел взгляд с вертолета на проволочную сетку и доски, сложенные вокруг дома, снова посмотрел вниз, на обломки. Гаджеты рассмеялись.
  
  "Когда ты устраняешь невозможное ..." - сказал он.
  
  Кобра появилась тремя минутами позже.
  
  Лайонс и Бланканалес приказали женщине и ребенку укрыться. Индейцы притаились за скалой, маленькая девочка плакала, мать рыдала и визжала, закрыв уши руками при приближении Кобры.
  
  Лайонс вытащил из рюкзака свою сложенную черную нейлоновую ветровку. Он подполз к женщине и девочке. Распахнув куртку, он накинул ее на плечи женщины, чтобы прикрыть красивое пурпурно-красное плетение, которое она носила. Он коснулся черных камней вокруг них, коснулся черной куртки, указал на небо.
  
  Плачущая женщина кивнула. Она держала свою дочь на руках и окутывала ее яркими красками.
  
  Бланканалес связался по рации с гаджетами. "Что делает Кобра?"
  
  "Огибаем скалы. Держимся сзади. Это — приготовься".
  
  "Железный человек!" Позвал Бланканалес.
  
  "Я знаю..."
  
  Лайонс заслонил женщину и ребенка своим телом, когда Кобра с ревом пронеслась мимо. Участок трассы взорвался серией взрывов, когда боевой вертолет обстрелял его 40-мм гранатами. На них посыпались камни и куски стальной проволоки — отработанная шрапнель.
  
  Индианка закричала. Лайонс прижал ее к скале, защищая и удерживая. Если она запаникует...
  
  Мини-гатлинги разорвали еще один участок тропы. Односекундная очередь наполнила тень высокоскоростными пулями. Трассирующие пули прочертили оранжевую линию между Коброй и обрывом. Затем боевой корабль отклонился в сторону.
  
  Зажужжали их ручные рации. "Это пытается вывести вас из себя", - сказал голос Гаджета.
  
  "Это удалось", - ответил Лайонс.
  
  "Успокойся, братан". Это не все, что он хочет сделать ".
  
  Они услышали, как автогренады боевого корабля разрывают предгорья под ними, когда черный дым от горящих обломков "Хьюи" поплыл вверх по склону утеса. Устройства снова зажужжали.
  
  "Думаю, это только что убило мистера Боунса".
  
  Высунув голову из-за скал, Лайонс посмотрел вниз и увидел, как Кобра ускользает. Пронесшись над долиной, она скрылась за облаками. Стены облаков приближались к утесу.
  
  "Куда он делся?" Бланканалес спросил Гаджета.
  
  "Направляемся к городу. Надвигается облачность. Это будет твой шанс убежать ".
  
  "Тогда таков план", - согласился Лайонс.
  
  Подождав несколько минут, они не услышали, как вернулся грохот несущего винта. Когда стена тумана окутала черный вулканический утес, скрыв их от наблюдения с воздуха, они бросились на вершину горы.
  
  Гаджеты и мальчик встретились с ними. Проведя их под прикрытие сосен, мальчик остановился на небольшой поляне, усыпанной желтыми полевыми цветами. Лайонс указал на Бланканалеса.
  
  "Скажи ему, чтобы продолжал двигаться. Они знают, что мы где-то здесь. Нам нужно уходить ".
  
  Из леса донесся крик. "Не двигаться! Бросайте оружие! Двигайтесь быстро, вы умрете!"
  
  Женщина и девочка поспешили прочь от трех североамериканцев. Команда Able осталась одна в зоне поражения.
  
  
  12
  
  
  Туман клубился в тени сосен. Мальчик бежал среди цветов. Он снова и снова звал на своем индейском языке. Он заслонил североамериканцев своим телом и что-то крикнул засадникам.
  
  Ответил голос. "Поздравляю. Ксагил сказал мне, что с тобой все в порядке. За это ты остаешься в живых. Но, пожалуйста, опустите винтовки ".
  
  "Кто ты?" Крикнул Лайонс. Он не сложил свой Атчиссон.
  
  "Я выхожу. Если вы будете стрелять, мои друзья убьют вас всех".
  
  Бланканалес поставил на предохранитель свой M-16 / M-203. Он перекинул оружие через плечо. Он посмотрел на своих партнеров.
  
  "Волшебник, Железный человек. Будь вежлив. Запрись".
  
  Лайонс и Гаджеты тоже перестраховались. Но Лайонс держал штурмовой дробовик наготове.
  
  Из тумана вышел человек. Шести футов роста, с бочкообразной грудью, он был одет в серую униформу. Старые пятна крови покрывали нацистскую форму, как камуфляжные узоры. В руках у него была винтовка Heckler & Kock G-3 с трехзарядным оптическим прицелом. У него был крошечный 9-мм пистолет-пулемет Ingram в кожаной поясной кобуре ручной работы. На его спине они увидели стальной арбалет.
  
  Хотя он выглядел как индеец, с темными волосами и лицом цвета красного дерева, выцветшая татуировка на его левом предплечье выдавала его национальность и рассказывала о его прошлом:
  
  МОРСКОЙ пехотинец США ПРЕДПОЧЕЛ СМЕРТЬ БЕСЧЕСТИЮ.
  
  Бланканалес шагнул вперед и протянул руку: "Рад познакомиться с вами, сэр. I'm Rosario."
  
  "Я - Нейт". Бывший морской пехотинец говорил странно, интонации и ритм его английского были какими-то другими.
  
  "Как давно ты в последний раз говорил по-английски?" Спросил Бланканалес.
  
  "Давно. Теперь я говорю на киш. Иногда на кастильско-испанском".
  
  Лайонс уставился на него, разинув рот. Гаджс повесил Галиль на плечо. Засунув большие пальцы рук в лямки рюкзака, он обошел Нейта по кругу. Он увидел арбалет из резного дерева и кованой вручную стали и колчан с короткими стрелами. В вязаной сумке со стилизованной фигурой гарцующей лошади лежали магазины для G-3 и Ingram.
  
  Нейт взглянул на незнакомца, пристально смотревшего на него. Гаджеты рассмеялись.
  
  "Этот парень - туземец!"
  
  "Кто ты?" Наконец спросил Лайонс.
  
  "Я же говорил тебе. Нейт".
  
  "Я имею в виду, с кем ты?"
  
  "У нас нет времени на разговоры", - ответил он, его слова звучали неловко. Он указал на сосны. "Наступает мир дерьма. Если вы хотите жить, мы переезжаем. Следуйте за Ксагилом. Я следую за вами. "
  
  Нейт и женщина быстро заговорили на языке киш. Мальчик, Ксагил, повел Команду через сосны. Когда они спустились в овраг, лес потемнел от буйной растительности. Раздвинув завесу из лиан, Ксагил пошел по тропе, которая вела сквозь спутанные лианы, кустарник и бромелии. Нейт, женщина и маленькая девочка беззвучно шли за ними.
  
  Пройдя сотни ярдов так, что солнца не было видно, они подошли к расщелине, уходящей вглубь горы. Тропа вниз по узкому уступу вела к расщелине в черном камне.
  
  Пройдя некоторое расстояние вдоль уступа, они вошли в пещеру. Ксагил отсоединил мононитевые тройники мин-ловушек. После того, как команда Эйбл и индейцы ушли, Нейт снова подсоединил мононити.
  
  Бланканалес осветил фонариком внутреннюю часть пещеры. Летучие мыши пищали и трепетали в тени. Глаза летучих мышей преломляли свет, как тысячи красных звезд.
  
  "Где твои друзья?" Лайонс спросил бывшего морского пехотинца.
  
  Нейт проигнорировал вопрос. Он подошел к одной из многочисленных теней на стене пещеры и исчез в пустоте.
  
  "Приди!"
  
  Фонарик, который держал Бланканалес, отбрасывал слабый свет на блестящий черный камень. Когда-то проход был пузырем в расплавленной магме текучей горы. Теперь шеренга североамериканцев и индейцев прошла через него. Нейт шел в полной темноте по памяти. Команда Able следовала за фонариком Бланканалеса.
  
  Ветер ударил им в лица. Щурясь от дневного света, команда Able вошла в пещеру, откуда открывался вид на лесистую долину и горы.
  
  Лайонс подошел к краю и посмотрел вниз. В сотнях футов внизу плыли облака, ударяясь о вертикальную стену вулканической породы. Над ними он не мог видеть ничего, кроме еще большей скалы.
  
  Другая индианка, на самом деле подросток с тонким костяком и строгими чертами лица, поприветствовала Нейта в пироге с заварным кремом. Она замолчала, когда увидела команду Able и их камуфляжную форму. Ее рука рефлекторно потянулась за пистолетом, спрятанным под уипиле . Нейт заговорил с ней на индейском языке, снимая свое оружие и боеприпасы. Он представил нас друг другу.
  
  "Моя жена Марилена. Ее сестра Мария. Ее сын Хагил. И мой сын..."
  
  Он взял сверток со спины своей жены. Внутри зашевелился ребенок.
  
  "...Tecun." Он указал на Бланканалеса. "Росарио. Я не знаю ваших имен..."
  
  "Я Волшебник", - сказал им Гаджес. Он посмотрел на Лайонса. "А он Железный человек".
  
  Нейт кивнул. Он что-то быстро сказал своей жене. Она вышла в соседнюю комнату. "Мы едим, пока разговариваем".
  
  Они сели за стол ручной работы на стулья из грубой сосны. Марилена вернулась с фруктами и дымящимися пирожками из кукурузного теста.
  
  Гаджеты поднял одну из кукурузных лепешек. "Что это?"
  
  "Тамалитас. Теперь, вы, трое мужчин с вымышленными именами, мы обсудим, почему вы здесь ".
  
  "Банда Моонундо убила четырех федеральных агентов в Техасе", - проинформировал Лайонс Нейта. "Мы пришли, чтобы убить его".
  
  Нейт рассмеялся. Он окликнул женщин в Киш, перевел то, что сказал североамериканец. Женщины рассмеялись. Он вернул свое внимание к команде Эйбл.
  
  "Трое человек против тысячи?"
  
  Лайонс подавился кусочком манго. "Тысяча!"
  
  "У него здесь армия?" Спросил Гаджеты.
  
  Нейт не ответил. "У тебя есть деньги?"
  
  Бланканалес нарезал авокадо своим обоюдоострым ножом Gerber. "Вы продадите нам информацию?"
  
  Губы бывшего морского пехотинца приподнялись в усмешке. "La CIA . C-I-A. Всегда одно и то же."
  
  "Не мы, чувак". Гаджеты отвергли обвинение. "Мы не связаны с этими гарвардскими шпиками".
  
  "Я знаю", - кивнул Нейт. "Вы бойскауты. Собираете бабочек. Ha, ha, ha. Теперь мы говорим правду. Я прожил здесь много лет. Здесь было хорошо. Несколько бандитов. Я убил их. Несколько EGP. Я убил их. Армия была моими друзьями. Они не спрашивали мой паспорт. Очень мирно. Затем пришла Моонндо. В течение шести месяцев было очень плохо. Мы не можем сажать кукурузу. Они расстреливают наших овец и коров. Расстреливают много семей ..."
  
  "А как насчет армии и полиции?" Лайонс прервал его.
  
  "Моонндо заплатила золотом. Те, кто не взял золото, погибли. Мужчины идут сообщить об этом правительству, но так и не возвращаются. Все напуганы. Они уезжают ".
  
  "Почему не ты?" Спросил Бланканалес.
  
  Нейт проигнорировал вопрос. "Иногда мы сражаемся с Моонндо. Тогда его солдаты убивают всех, кого находят. Женщины, семьи, дети - разницы нет. Нам нужны друзья, но нам нужны и деньги. Ты из ЦРУ . У тебя есть деньги. Во-первых, ты заплатишь за мою колючую проволоку ".
  
  "Это было твое место на утесе? Что за вид!" Гаджеты воскликнул с набитым тамалитой ртом.
  
  Грохот Винтокрыла эхом отозвался в пещере. Бойцы команды Эйбл дернулись, вскакивая со своих сосновых стульев. Вдалеке они услышали взрывы, затем разрывы мини-гатлингов. Нейт рассмеялся.
  
  "Они рубят деревья своим огневым превосходством. Подсчитайте количество убитых по теням. Но хорошо, что вас нашел Хагил. Иначе вас бы нашли фашисты. И да смилуется Бог, если они возьмут тебя живым."
  
  Лайонс закончил разговор. "Где Моонундо?"
  
  "Возможно, на своей базе. Возможно, нет".
  
  "Где находится база?" Лайонс настаивал.
  
  "Хочешь пойти туда? Я провожу тебя на экскурсию. По тысяче долларов каждому. Плюс бесплатный пленник для ответов на вопросы".
  
  Бланканалес рассмеялся, открывая свой рюкзак. "Договорились".
  
  "Авансом. Деньги остаются у Марилены на случай, если я не вернусь".
  
  Они отсчитали стодолларовые банкноты.
  
  Спускаясь по лабиринту вулканических образований и пещер, Нейт повел их вглубь горы. В темноте за их фонариками журчала вода. Когда они убирали камни с тропы, те падали в течение нескольких секунд, прежде чем удариться о камень. Иногда камни падали в пустоту, и не раздавалось ни звука. Нейт вел их по извилистым проходам. Время от времени он останавливался, чтобы обезвредить мины-ловушки.
  
  Они пришли в комнату, которую он использовал как кладовую. Когда их фонарики осветили аккуратные стопки материальных средств Моонндо — униформы, инструментов, ботинок, пайков, раций, — Нейт рассеял устройства, разбросанные по всему оборудованию. Он выбрал униформу для команды Able.
  
  "На базе они носят серую форму", - объяснил он. "Эти зеленые, они носят их только для того, чтобы выглядеть как армейские".
  
  На всей униформе были пятна крови. Бланканалес увидел груду бумажников и других личных вещей. Он заглянул в бумажник.
  
  На удостоверении личности, напечатанном на немецком языке, была фотография молодого блондина. В другом бумажнике лежала карточка убитого мужчины из Нью-Джерси. В другом опознали солдата из Сальвадора. Бланканалес передал Лайонсу кошельки и Гаджеты.
  
  "Все иностранцы".
  
  "Большинство его солдат не гватемальцы", - сказал им Нейт. "Но некоторые из них".
  
  Лайонс переоделся в форму с пулевым отверстием в левом нагрудном кармане. "Скольких его наемников ты уложил?"
  
  "Посчитай униформу. Плюс многих я не смог раздеть".
  
  "Ты занимаешься мистером Боунсом?" Спросили его Гаджеты.
  
  "Что?"
  
  "Череп на винтовке".
  
  "Да. Он был французом, который насиловал и пытал. Я пошутил над ним ".
  
  "И каков был их ответ?" Лайонс застегнул свой веб-пояс и патронташи, затем приподнялся на цыпочки, чтобы проверить, не стучит ли металл о металл.
  
  "Они патрулируют. Они пытаются устраивать засады. Но они плохие солдаты. Они не сражаются, они убивают".
  
  "А что насчет оружия?" Лайонс указал на сложенную форму, затем на три, которые были одеты в команде Эйбл. "Четырнадцать комплектов формы и снаряжения, но ни винтовок, ни пистолетов. Нет боеприпасов ... "
  
  Нейт прекратил допрос. "Пора уходить, туристы".
  
  Несколько минут спустя они выбрались из одной из тысяч расщелин и пещер, изрезавших гору. Скалистые склоны холма спускались к узкой долине. Дорога Моонундо пролегала через сосновый и лиственный лес. Несколько расчищенных полей были сожжены.
  
  Дальше, примерно в двух милях от того места, где они стояли, черная стена другой горы уходила в облака. Нейт указал путь, по которому они пойдут.
  
  "Есть дорога в Азатлан. Она огибает ту гору. База Моонундо находится на северной стороне. Мы пересечем долину и войдем в гору. Пещеры приведут нас в Моонундо."
  
  Опираясь только на свое оружие, четверо мужчин двигались быстро. Умелая команда старалась поддерживать устойчивый темп, несмотря на разреженный воздух. Нейт позволял им отдыхать каждые несколько минут, пока он продвигался вперед по лесу. Они пересекли грунтовую дорогу, не заметив наемников.
  
  Время от времени к ним приближался отдаленный винтокрыл. Они оставались под прикрытием деревьев.
  
  Однажды, когда они приближались к поляне, обшаривая глазами небо, они услышали лязг металла в ритме шагов. Нейт повернулся, чтобы подать сигнал команде Эйбла, но они уже исчезли в траве и кустарнике.
  
  Прошла шеренга из пятидесяти одетых в серое наемников.
  
  Через несколько минут после того, как голоса и шаги затихли вдали, Нейт увидел, как команда Эйбл бесшумно поднимается из укрытия. Жестами он приказал им удвоить время. Пятиминутная пробежка привела их к горе.
  
  Как только они вошли в темноту подземных переходов, Нейт, наконец, заговорил.
  
  "Ты уже бывал в джунглях раньше. Где?"
  
  Бланканалес сосчитал войны и страны на пальцах. "Вьетнам, Лаос, Камбоджа..."
  
  "Боливия, Бразилия..." - добавил Гаджетов.
  
  "Лос-Анджелес", - добавил Лайонс.
  
  Нейт улыбнулся шутке Лайонса. "Хотел бы я, чтобы у меня было десять таких друзей, как ты. Мы могли бы убить всех наемников".
  
  "Это мало что говорит о качестве людей Моонундо".
  
  Ведя Умелую команду сквозь тьму пещер, бывший морской пехотинец ответил с усмешкой. "Они - лучшее, что можно купить за деньги".
  
  "А как насчет тебя?" Спросил его Лайонс. "Почему ты не работаешь на Моонндо? Разве он не заплатит твою цену?"
  
  Вопрос Лайонса оскорбил даже толерантного Гаджета Шварца. "Что за идиотский вопрос", - сказал он. "Предоставьте полицейскому задавать подобный вопрос. Почему бы тебе не записаться к этому нацистскому военачальнику Лайонсу?"
  
  Нейт выплюнул ответ. "Моонндо назначила за меня награду. Десять тысяч кетцалей. Это десять тысяч долларов, Соединенные Штаты. И это за меня. Человек без страны. Но ты, ты особенный.
  
  Tres huevos de la Cia . Я думаю, он заплатит за тебя сто тысяч долларов. Как ты думаешь? Должен ли я взять максимальную цену? Я быстро беру сто тысяч Q. Мне больше никогда не нужно будет рубить дрова, сажать кукурузу или стричь овец. Моя жена не будет жить в пещере, у моего сына будет школа ..."
  
  Бланканалес прервал его успокаивающими словами. "Наш друг задал неправильный вопрос. Просто мы не можем понять вашу войну в одиночку против этих захватчиков ".
  
  Несмотря на вопросы и споры, Нейт не сбавлял темпа. Он неумолимо вел их вверх через холодную тьму пещер. "Что тут понимать? Я живу в этом прекрасном месте, в этих горах, в лесу. Если бы тысяча убийц и насильников с автоматами пришли в твой дом, ты бы сражался, да?"
  
  "Прости", - извинился Лайонс. "Иногда я не понимаю очевидного. Я только удивлялся, почему ты просто не ушел, как все остальные люди".
  
  "Кто-то должен сражаться". Нейт закончил выступление, выйдя далеко вперед. Время от времени он помигивал фонариком, чтобы направлять их.
  
  Гаджеты прошипели Лайонсу: "Будь спокоен, ладно? У него по-настоящему чувствительные чувства. Кроме того, я думаю, у него зуб на ЦРУ".
  
  "Я не могу его понять. Он американец, но работает здесь уже много лет. Может быть, он из ЦРУ. Может быть, он агент, который сошел с ума и исчез ".
  
  "Мне все равно, кто он", - огрызнулся Гаджетз в ответ. "Он - наш билет к быстрому поражению. Не зли его".
  
  "Пока я не узнаю, в чем заключается его игра, мы не в безопасности. Мы не знаем, на кого он работает".
  
  "Пойми, чувак, я тоже параноик, но всему есть предел". Гаджеты побежали прочь от Лайонса, оставив его гулять в одиночестве.
  
  Через несколько минут они увидели дневной свет.
  
  "Ждите здесь", - сказал им Нейт. "Я проверяю, нет ли людей, наблюдающих за пещерой, затем возвращаюсь. Это случалось раньше". Он вышел из пещеры на открытый воздух.
  
  Лайонс достал из кобуры свой бесшумный автоматический пистолет. "Я слежу за ним. Он мог организовать засаду".
  
  Гаджеты мгновение смотрели на Лайонса, затем повернулись к Бланканалесу. "Думаешь, мы могли бы вправить ему мозги?"
  
  Бланканалес отрицательно покачал головой. "Он слишком много лет был полицейским. Иди, Лайонс. Иди туда. Удовлетвори свои подозрения".
  
  С пистолетом в руке Лайонс выскользнул из узкого входа в пещеру. Щурясь от яркого послеполуденного света, он толкнул стену из сосновых веток.
  
  Винтокрылый нарушил тишину. Прищурившись от света, Лайонс поднял голову.
  
  На него налетел боевой вертолет.
  
  
  13
  
  
  Когда Кобра набросилась на него, когда он испустил последний отчаянный вздох в своей жизни, Лайонс направил кольт с глушителем на бронированное днище боевого корабля. Он знал, что пули даже не поцарапают броню, но он не умрет без них...
  
  Чья-то рука отбросила оружие в сторону, очередь из пуль 45-го калибра отлетела вдаль, не причинив вреда. Нейт толкнул автоматическое оружие в пыль и камни. Весом своего тела он удерживал Лайонса неподвижным, когда "Кобра" пролетала мимо них. Он прокричал сквозь рев винта, бурю пыли и листьев, летающих вокруг них: "Это ничто! Они нас не видят!"
  
  Дождавшись, пока шум и винтовой шторм стихнут, они поползли сквозь заросли кустарника и сосновых веток. Склон горы обрывался. Выглянув из-за скалы, они увидели грузовики.
  
  В сотнях футов под ними солдаты в серой форме загружали тяжелые военные грузовики. Кобра поплыла вниз. Но солдаты не очистили территорию. Когда полозья боевого корабля, казалось, коснулись грузовиков, он вильнул вбок, врезавшись в скалу.
  
  "Что за..." - начал Лайонс.
  
  "Здесь под землей есть пещера. Большая пещера. Там много вертолетов и грузовиков. Много зданий".
  
  "И с воздуха ничего не видно". Мысли Лайонса понеслись вперед. "Боеприпасы?"
  
  Нейт понял. Он покачал головой. "Отдельная пещера. Очень безопасная. Выведи своих друзей. Они должны увидеть ".
  
  Когда Бланканалес и Гаджеты присоединились к ним на уступе, Нейт продолжил инструктаж. "Через гору нет пути внутрь. Бетонные стены блокируют пещеры".
  
  Бланканалес кивнул. "Ты был там?"
  
  "Сначала, до того, как у них было так много наемников. С тех пор нет".
  
  "Мы могли бы войти прямо", - предложил Лайонс. "Сойти за наемников".
  
  "Здесь много охранников. Удостоверения личности. Очень трудно ... подделать".
  
  "Время для воздушных ударов", - предположил Гаджеты. Лайонс и Бланканалес знали, что он имел в виду Джека Гримальди, пилота-аса "Каменный человек".
  
  Глядя вниз на наемников и собранные грузовики, Нейт покачал головой. "В Лаосе, в горах Ко Рок, была подобная пещера. NVA разместили внутри сто пятьдесят два пулемета mikemike, месяцами каждый день наносили удары по Кесану. Мы пробовали B-52, истребители-бомбардировщики, лаосских наемников. Ничего, только шум и мертвецы. Потом мы. Двадцать четыре морских пехотинца вошли, один морской пехотинец выбыл. Я. Пушки все еще бьют по Кхе Сану. "
  
  Он посмотрел на троих мужчин из команды Эйбла. "Вот что я вам скажу, секретные агенты. Если вы хотите нанести удар по этому месту, я помогу вам. Ничто из того, что вы можете придумать, не поможет. Но я могу. Это стоит тебе сто тысяч долларов. Что ты скажешь?"
  
  "Возможно", - ответил Лайонс.
  
  "Да или нет?"
  
  "С деньгами проблем нет", - сказал Бланканалес Лайонсу.
  
  "Дело не в этом. Мы не знаем вариантов. Давайте заберем наших пленников. Задайте им несколько вопросов, прежде чем мы обсудим планы".
  
  "На вершине есть наблюдательный пункт". Нейт взглянул в сторону вершины. "Мы идем туда".
  
  
  * * *
  
  
  Овечьи тропы пересекали почти отвесные склоны. Ведя их через сосны и папоротники, Нейт часто останавливался, чтобы посмотреть на мягкую траву.
  
  Затем он нашел прямоугольник обесцвеченного мха. Он жестом подозвал команду Эйбл назад. Он достал из своей вязаной сумки кусок проволоки и бечевки.
  
  Он зацепил мох и натянул бечевку. В двадцати футах от себя он упал ничком. Он потянул за бечевку. Ничего не произошло.
  
  Выйдя из укрытия, они увидели, что кусок мха перевернулся, обнажив небольшую наземную мину. Бланканалес мгновенно узнал ее.
  
  "Прыгающая Бетти".
  
  "Их много. Они убили много овец".
  
  Потратив всего несколько секунд, Нейт нашел английскую булавку и просунул ее в корпус. Он проверил наличие вторичных детонаторов с нижней стороны, затем вытащил мину из отверстия. Он спрятал его в сотне ярдов дальше по тропе, где мог забрать позже.
  
  Продолжая подниматься на вершину, они услышали выстрелы. Нейт направил их к звериной тропе, пролегающей под кустами и небольшими деревьями. Последние двести ярдов они преодолели на животах. Стрельба — одиночными выстрелами, иногда автоматической очередью — продолжалась.
  
  Наблюдательный пункт выходил окнами на долину. Пластиковые мешки, наполненные землей, сложенные по пояс, образовывали прямоугольник. Навес с камуфляжным рисунком защищал отряд наемников от солнца.
  
  Наемники растянулись в тени, пили пиво и играли в карты. Один человек осматривал послеполуденную панораму долины, дороги и дальней горы с помощью телескопа на треноге. Другой мужчина с М-16 стрелял из снайперской винтовки по птицам, парящим в восходящих тепловых потоках.
  
  Где—то еще на вершине горы прогремела другая винтовка - крупнокалиберное оружие. Стрелок вдалеке делал одиночные выстрелы, иногда три быстрых полуавтоматических выстрела.
  
  "Эти парни, - прошептал Лайонс остальным, - определенно дрочеры".
  
  Бланканалес и Гаджеты кивнули. Нейт указал на звук другой винтовки. Оставив своих партнеров наблюдать за отрядом на наблюдательном пункте, Лайонс последовал за Нейтом вдоль линии хребта. Они поползли, затем бесшумно зашагали сквозь удлиняющиеся тени.
  
  Они обнаружили двух наемников в алюминиевых шезлонгах. Груда мешков с песком поддерживала экзотическую снайперскую винтовку Walther стрелка, когда он производил выстрелы по цели на расстоянии более четырехсот ярдов. Рядом с ним сидел наблюдатель с подзорной трубой, оценивая свои попадания.
  
  Лайонс навел бинокль на мишень. Он увидел черно-белую фотографию президента Гватемалы в натуральную величину. Пока он смотрел, винтовка прогремела три раза. На фотографии появились три отверстия, все в центре груди президента. Лайонс передал бинокль Нейту.
  
  Наводчик говорил по рации. Светловолосый солдат, находившийся в отдалении, вышел из укрытия, чтобы сменить цели. Он прикрепил еще одну фотографию президента в натуральную величину к расщепленному листу фанеры.
  
  "Этот парень - серьезный стрелок", - сказал Лайонс Нейту. "У него наверняка есть какая-нибудь интересная информация. Например, почему он использует именно эту цель".
  
  "А остальные на стреме?"
  
  "Мы заберем этих двоих и выберемся так, что эти ящерицы даже не узнают, что мы были здесь".
  
  Нейт ухмыльнулся. "Мы идем, человек-привидение".
  
  Лайонс отряхнул свою серую форму. Он повесил свой "Атчиссон" за спину. Пистолет 45-го калибра с глушителем заткнул за пояс на пояснице. Свой "Питон" он оставил в наплечной кобуре. Он вышел из укрытия.
  
  Он не пытался соблюдать тишину, когда подошел к ним сзади. Когда винтовка прогрохотала три раза, наводчик обернулся.
  
  "И что теперь?"
  
  "Специальный допрос", - сказал ему Лайонс, ударив его сбоку по голове своим крупноствольным "Питоном". Другой мужчина схватился за кольт в кобуре с клапаном. Питон опустился ему на череп.
  
  Нейт бросился к ошеломленным мужчинам. За считанные секунды они связали руки обоим мужчинам за спиной, затем связали своих пленников веревками вокруг их шей. Нейт сорвал с одного мужчины рубашку, разорвал ее на полосы, использовал для повязок на глаза и кляпов.
  
  "А вон тот человек?" Нейт указал на солдата, меняющего цель.
  
  Взглянув на западный горизонт, Лайонс прикинул, что у них есть час до наступления сумерек. "У нас двое пленных".
  
  "Я не могу оставить его. У него есть рация. Он будет..."
  
  Лайонс занял кресло стрелка. Он осмотрел полуавтоматическую винтовку Walther 2000. Громоздкое ультрасовременное оружие использовало конфигурацию "булл-пап"; конструкторы разместили ствольную коробку и магазин в прикладе, позади рукоятки и кожуха спускового крючка. Взглянув на коробку с патронами, он увидел, что винтовка стреляла не 5,56 мм или 7,62 натовскими пулями, а винчестером .300 Магнум. Он нашел предохранитель и выпуск магазина, затем вынул коробчатый магазин, чтобы проверить патроны. Он вставил магазин обратно.
  
  Взяв рацию, он нажал кнопку передачи, сказав только: "Готов?"
  
  "Да, сэр".
  
  Он приложил винтовку к плечу. Когда наблюдатель отошел от новой фотографии президента Гватемалы, Лайонс навел прицельную сетку художественного прицела Leatherwood 3x-9x в центр спины мужчины.
  
  Три пули отбросили солдата от дерева. Он умер до того, как упал.
  
  "Это научит его оставаться на линии огня".
  
  Несколько секунд спустя, собрав все боеприпасы и упаковав винтовку Walther в футляр из стекловолокна и пенопласта, Лайонс и Нейт потащили своих пленников прочь. Нейт повесил на плечо свой арбалет. Они ушли от наблюдательного пункта и пошли по тропе сквозь густые тени сосен и папоротников высотой по грудь. Лайонс шел впереди со своим Атчиссоном. Он жужжал бланканалами и Гаджетами и что-то шептал в свою ручную рацию.
  
  "Пол, волшебник. Отступай. У нас есть наши пленники".
  
  С наблюдательного поста донеслись крики. Автоматный огонь прошелся по соснам. Они рывком оттащили связанных наемников с завязанными глазами в укрытия. Лайонс снова заговорил в ручную рацию.
  
  "Что происходит?"
  
  Ответа нет. Таща за веревку ошеломленных пленников с кляпами во рту, Нейт Крауч направился к Лайонсу.
  
  "На тропу!"
  
  "Движется".
  
  Вынуждая заключенных бежать вслепую, четверо мужчин продирались сквозь папоротники. Когда пленники падали, Нейт поднимал их на ноги и пинал ногами. Лайонс опустился на одно колено и осмотрел деревья в пятидесяти ярдах от себя.
  
  Ничто не двигалось в полутьме сосен. Автоматический огонь прекратился до треска, затем последовали одиночные выстрелы.
  
  Используя пленников в качестве щита, Нейт выбежал на открытое место. Дергая за веревку, связывающую их шеи, избивая их своим G-3, Нейт, пошатываясь, брел по камням, в то время как Лайонс наблюдал за линией деревьев поверх прицелов своего "Атчиссона".
  
  Двое наемников выбежали из-за деревьев. Они оглянулись, когда выбрались на открытое место. Стоя спиной к поляне, один наемник выпустил короткую очередь по соснам. Он не поворачивался до тех пор, пока Лайонс не убил первого человека.
  
  Развернувшись, второй наемник опустошил магазин своей М-16 одной размашистой очередью. Действие его винтовки замедлилось, когда высокоскоростная сталь из "Атчиссона" Лайонса нанесла ряд ран по его телу.
  
  Нейт и заключенные упали на землю. Одному мужчине удалось высвободить руку из пут. Лайонс видел, как заключенный избивал Нейта.
  
  Из-за деревьев раздался автоматический огонь, высокоскоростные пули со свистом разнеслись по поляне. Наполовину свободный пленник рывком поднял другого на ноги. Они, спотыкаясь, побежали к деревьям.
  
  В серой униформе, блестящей от крови, Нейт попытался подняться на ноги. Прицельный огонь поднял пыль вокруг него. Упав ничком, Нейт потерял свой G-3. Он попытался откатиться в укрытие, крича, когда перекатился на арбалет.
  
  Лайонс обрызгал линию деревьев сталью, сменил магазины и подбежал к Нейту. Мимо него пронеслись высокоскоростные пули. Пуля попала в футляр для винтовки из стекловолокна, висевший у него за спиной. Его плечо ударилось о камни. Он перекатился и снова побежал.
  
  Мимо него просвистело еще больше пуль. Он нырнул в траву. Рикошетирующие пули с жужжанием уносились прочь, пока он искал рану Нейта, разбирая путаницу из разбитого арбалета, ремней и порванной формы.
  
  Он увидел длинный изогнутый порез на спине Нейта. "Ты в порядке, с тобой все в порядке. Это не пуля, ты просто истекаешь кровью. Просто порез..." Он схватил G-3 и сунул его в руки Нейту.
  
  Нейт хрюкнул и попытался подняться. Пули взметнули пыль и камни. Лайонс увидел серую форму на линии деревьев. Он увидел свой "Атчиссон". Он сделал единственный выстрел, но слишком поздно. Фигура отскочила назад.
  
  Схватив Нейта за воротник, Лайонс левой рукой оторвал его от земли, в то время как правой направил ствол 12-го калибра на мелькающее среди деревьев дуло.
  
  "В укрытие, ведьмак!" Нейт ахнул. "Я могу идти ..."
  
  "Тогда шевелись!"
  
  Нейт выругался на Киш, когда боль исказила его лицо. Он пошатнулся и упал. Лайонс рывком поставил его на ноги.
  
  "Большой плохой морской пехотинец", - сказал он. "Держу пари, ты зовешь свою маму. Даже ходить не можешь".
  
  Пули проносились мимо. Лайонс увидел длинную низкую складку в траве и камнях. Все еще держа Нейта за воротник, Лайонс бросился вперед, едва не вывернув руку из сустава, когда рывком столкнул Нейта в неглубокий овраг. Двое мужчин покатились в пыли. Выпутавшись из рук Нейта, Джи-3 и стеклопластикового футляра Walther, Лайонс поискал цели на линии деревьев.
  
  Длинная автоматная очередь погасила свет костра. Бланканалес крикнул.
  
  "Здесь все кончено".
  
  Лайонс бросился к деревьям. Он увидел, что снайпер и корректировщик все еще бегут. Кашляя от пыли, с ноющим плечом, он погнался за ними. Все еще связанные веревкой вокруг шеи, с руками одного человека, все еще связанными за спиной, они продирались сквозь подлесок. Он поймал их через тридцать секунд. Он оттащил их обратно к остальным.
  
  Бланканалес и Гаджеты обработали рану Нейта. Гаджеты посмотрели на возвращающихся пленников.
  
  "Отлично. Их двое." Он указал в сторону наблюдательного пункта. "Там наверху нет ничего живого. Это стало опасно".
  
  "Что случилось?" Спросил его Лайонс. "Когда я позвонил тебе ..."
  
  "Все оборвалось". Бланканалес разорвал пропитанную кровью рубашку Нейта. "Еще один взвод поднялся по тропе. Они присоединились к наблюдательному отряду. Я нахожусь примерно в десяти ярдах от него, надеясь, что меня видно под кустом. Один из них подходит и лает, как собака, как раз в тот момент, когда ты мне звонишь. Он услышал радио. "
  
  "Раненых нет?"
  
  Гаджес покачал головой. "Все раненые мертвы. Затем я проверил их телескопы и бинокли на гравитацию. Над обрывом. Радиоприемник тоже. Я сохранил несколько раций, возможно, для электронного противодействия."
  
  "Насколько сильно я ранен?" Спросил Нейт.
  
  "Пуля убила твой арбалет". Бланканалес поднял расщепленный пулями приклад. "Но пуля не задела тебя. Это вот что ..."
  
  Бланканалес дотронулся до четырехдюймового деревянного стержня, торчащего из спины Нейта. "Это осколок от твоего арбалета, застрявший у тебя под лопаткой, возможно, в ребрах. Хочешь немного морфия, пока я его не выдернул?"
  
  Лайонс остановил Бланканалеса, когда тот доставал шприц с обезболивающим. "У нас нет времени. Кроме того, мы не можем допустить, чтобы он шатался под кайфом".
  
  Пока он говорил, Лайонс уперся коленом в спину Нейта. Он схватил занозу. Когда он потянул, Нейт закричал, корчась от боли: "Черт тебя побери! Ты мучительный ублюдок!"
  
  Лайонс рассмеялся. Он уставился на окровавленный клинок из твердой древесины. "Я не знаю, о чем ты кричишь, мне совсем не было больно".
  
  "Вот, прими немного антибиотиков". Бланканалес передал Нейту пригоршню таблеток.
  
  "Забудь о послеоперационном уходе", - отрезал Лайонс. "Нам нужно двигаться".
  
  Несмотря на свои ранения, Нейт шел по горным тропам. Только он знал тропу. Он указал своим крошечным 9-миллиметровым "Ингремом" перед собой, его правая рука была привязана к телу полосками, оторванными от формы мертвого наемника. Лайонс держался рядом со своим "Атчиссоном".
  
  "Спасибо, человек-призрак", - сказал ему Нейт. "За помощь мне".
  
  "Тогда перестань называть меня "человеком-привидением". Мы не из Агентства ".
  
  "Я знаю. Никакое ЦРУ не помогло бы мне. Но я называю тебя как хочу. Не нравится это, иди домой ".
  
  "Как скажешь, Джеронимо".
  
  Нейт рассмеялся. "Ты и я, мы могли бы стать друзьями".
  
  Захваченные снайпер и наводчик замедлили их бег, когда они мчались в сумерках к трещине в камне над пещерной крепостью Моонундо. Наконец, Нейт нашел вход при лунном свете.
  
  Далеко в горах они допрашивали пленников. Лайонс вырезал им кляпы.
  
  "Зачем фотографии президента?" спросил он.
  
  Стрелок рассмеялся. "Как ты думаешь, почему?"
  
  Бланканалес присел перед ними на корточки. "Если вы будете сотрудничать, вы выживете".
  
  Профашистские наемники переглянулись. Первым заговорил наблюдатель.
  
  "Нам платят недостаточно, чтобы умереть. Что тебе нужно знать?"
  
  "Зачем фотографии президента?" Повторил Лайонс.
  
  "Ударить этого проповедника".
  
  "Моонндо намеревается убить президента?"
  
  Стрелок прервал его. "Мистер, вы не на той стороне. Моонундо собирается надрать задницу завтра. Как говорит этот человек, Новый рейх восстанет. "
  
  
  14
  
  
  Глубоко в вулканической горе, только их фонарики нарушали абсолютную ночь, они продолжали допрашивать нацистских убийц. Они присели на корточки полукругом на выступе. Над ними выгнулся свод пещеры. Позади них пропасть уходила во тьму.
  
  "Что будет завтра?" Требовательно спросил Лайонс.
  
  "Рейх", - повторил стрелок. "Завтра мы создадим нацию для всех обездоленных белых людей мира. Мы уничтожим всех коммунистов и христиан и создадим империю сильных и чистых ".
  
  "Откуда ты?" Спросил его Бланканалес.
  
  "Родился в Техасе. Но я родезиец. Позволь мне отвезти тебя в Моонндо. Завтра ему понадобятся такие люди, как ты. Для тебя найдется место в рейхе. Вы будете жить как принцы."
  
  "Что будет завтра?" Лайонс снова спросил его.
  
  "Еще есть время присоединиться. Мы с моим наблюдателем отправляемся в столицу после наступления темноты. Мы собираемся смазать проповедника Эль Президент утром, когда он выйдет на молитву. Наши отряды убьют политиков в их постелях. Затем боевые вертолеты и воздушно-десантные группы нанесут удары по правительственным зданиям и армейским гарнизонам. Затем прибудут автобусы и грузовики с войсками, чтобы обезопасить город ".
  
  Лайонс повел их за собой. "Какие деньги мы можем получить вперед?"
  
  "Несколько тысяч. Настоящая награда приходит после победы, когда мы делим страну. Каждый получает поместье. И деньги. И индейцев в качестве рабов. И индийских девушек в качестве шлюх. Как это соотносится с зарплатой и пенсией спустя тридцать лет?"
  
  "Ты думаешь, он нанял бы нас, даже после того, как мы убили там людей?"
  
  "Позитивно. Ты убивал неудачников. Ему нужны такие люди, как ты. Развяжи нас, и мы отведем тебя к нему ".
  
  "Прямо сейчас? Мы могли бы поговорить с ним вечером?"
  
  "Прямо сейчас. Он проводит брифинг с командирами. И он отправится с боевыми кораблями завтра. Он не лживый политик с большим ртом, отправляющий нас на смерть, а затем натирающий животы ниггерам и коммунистам. Он поведет свою армию с фронта. Вперед! Прямо сейчас. Для разнообразия ты можешь оказаться на стороне победителя."
  
  Отведя своих партнеров в сторону, Лайонс спросил их: "Мы получили достаточно от этих монстров? Я бросаю их в ту дыру ". Он швырнул камень в темноту пропасти. Секундой позже, далеко-далеко внизу, они услышали, как камень ударился о камень.
  
  "Может быть, они знают, где находится Моонундо в лагере", - предположил Бланканалес. "Тогда мы ударим по нему из винтовки "Вальтер"".
  
  Нейт покачал головой. "Офицерские каюты не выходят окнами наружу. Там нет прицельного огня. Мой способ лучше. Я убью их всех сразу ".
  
  "У тебя есть пластик?" Спросил Гаджеты. "Мы привезли только килограмм С-4 и несколько радиовзрывателей".
  
  "Это там".
  
  "Ты сказал, что боеприпасы находятся в другой пещере", - напомнил Лайонс Нейту.
  
  "Да. Послушай. Я хотел сделать это один. Но мы должны сделать это вместе сегодня вечером. Я свяжусь со своими друзьями. Несколько человек ".
  
  "Кто они?" Спросил Бланканалес.
  
  "Друзья. Гватемальцы. Но я забираю нацистов. Они мои. Сто тысяч долларов и два нациста. Очень дешево".
  
  "Но где же твоя взрывчатка?" Спросили его Гаджеты.
  
  "В пещере. У них есть пятисотгаллоновый баллон с пропаном ..."
  
  "Праведник!" Гаджеты радостно засмеялись. "Если условия будут подходящими, это лучше, чем TNT. Я отдал тебе свой голос".
  
  Лайонс вручил Нейту свой кольт с глушителем. "Никаких пыток. У нас нет времени".
  
  "Все, что мне нужно, - это веревка".
  
  Нейт вернулся к двум связанным нацистам.
  
  "Что ты делаешь?" стрелок потребовал ответа. "Чувак, ты американец, не так ли ..."
  
  Крепко затянув их кляпы, Нейт остановил разговор. Он пнул профашистов в живот. Развязав нейлоновые шнуры вокруг их шей, он втрое связал им запястья за спиной, затем связал двух мужчин всей оставшейся веревкой длиной около сорока футов. Во время работы он вынес им приговор.
  
  "Вы не животные, вы не насекомые. Вы меньше, чем дерьмо. Вы яд. Вы отравили это прекрасное место своей европейской болезнью. Восемь лет я жил здесь в мире. Теперь ты пришел с рабством и смертью. Моя жена - индианка. Мой сын - индеец. Мои друзья - индианки. Если есть ад, я отправлю тебя туда. Но сначала, ты узнаешь, что здесь ад ... "
  
  Бланканалес выхватил свою "Беретту". Одновременно он снял ее с предохранителя, чтобы подарить пленникам милость быстрой смерти…
  
  Нейт перекинул веревку через выступающий камень и сбросил нацистов с уступа. В неестественной тишине вулканических камер они услышали, как руки нацистов вылезли из плечевых суставов, когда веревка натянулась.
  
  Они услышали гортанное хрипение и биение нацистов с кляпами во рту. Нейт крикнул им сверху.
  
  "Тебе потребуется неделя, чтобы умереть. Когда твои руки сгниют, ты упадешь".
  
  "О, ничего себе", - вздохнул Гаджетс. "Это прямо из ночного кошмара. Думаешь, они проживут неделю?"
  
  Лайонс и Бланканалес ничего не сказали, пока Нейт собирал свое снаряжение. Внизу продолжались удушье и трепка. Наконец, Лайонс подошел к Нейту.
  
  Он говорил тихо, вытаскивая нож. "Мы не такие, как они. Что бы они ни делали, мы не они".
  
  "Вот как они убили отца Хагиля. Мужа сестры моей жены. Их страдания - это справедливость".
  
  "Нет, это всего лишь месть. И если мы перестанем мстить за каждое убийство, за каждое зверство, они захватят мир. Пытать палачей - это не победа ".
  
  Лайонс перерезал веревку. Мгновение спустя нацисты рухнули на камни.
  
  Никто из них не произнес ни слова. Нейт отвернулся. Умелая команда последовала за ним по лабиринту внутри горы.
  
  
  * * *
  
  
  Два часа спустя они вернулись в святилище пещеры с видом на долину. Нейт отправил Ксагила собрать людей с скрытых ферм, разбросанных по горам.
  
  "Я сказал ему бежать, - сообщил Нейт команде Able, - но пройдут часы, прежде чем они все придут. Теперь мы планируем атаку".
  
  Рисуя углем на деревянном столе своей ручной работы, эмигрант Нам вет зарисовал комплекс казарм и складов оборудования. Крошечный вертолет показал масштаб огромной пещеры Моонундо.
  
  "Он выходит окнами на восток". Нейт указал на каждую позицию. "Здесь у них есть три уровня сборных бараков. Здесь и здесь, где потолок высокий, они сажают вертолеты".
  
  Лайонс прервал его. "И именно там Моонундо сажает свой вертолет?"
  
  "Всегда".
  
  "У него есть телохранители?"
  
  "Всегда. Его солдаты. Предатели из гватемальской армии".
  
  "У него есть свой вертолет? Или просто один из их серых "Хьюи"?"
  
  "Он бело-голубой. Похож на вертолет компании".
  
  "Мы ничего не сможем сделать, пока не будем уверены, что он в пещере", - сказал Лайонс своим партнерам. "Если мы убьем только его людей, он сможет купить больше. Я спрашиваю о телохранителях и вертолете, потому что хочу ударить по нему первым. Мы должны добраться до него, если ... "
  
  Бланканалес остановил Лайонса. "Давайте узнаем подробности. Нейт, пожалуйста, продолжайте".
  
  "Они паркуют тяжелую технику и грузовики на северной стороне. Проход в пещеру, где они хранят боеприпасы, проходит через северную сторону.
  
  "В западной части пещеры есть столовая и зона отдыха. Пропан находится за столовой. Как только мы доберемся до резервуара, нас никто не увидит. Никто не сможет увидеть его там, где он находится. Но там будет много охраны. Вы знаете, как работает пропановая бомба? "
  
  "О, да", - сказал ему Гаджеты. "Во Вьетнаме они использовали бы это для нейтрализации зон высадки. Бросьте пятидесятигаллоновую канистру с этим веществом в джунгли, дайте ему время растечься, затем взрыватель с временной задержкой приведет его в действие. Точно так же, как детсад и напалм, обернутые вокруг тысячи деревьев, взорвались одновременно. Превратили джунгли в автостоянки. За исключением того, что если бы у нас был ветер, это было бы ... "
  
  Нейт кивнул. "Но сегодня ночью с полуночи до рассвета ветра не будет".
  
  "Вы уверены?" Потребовал ответа Лайонс.
  
  "Я живу здесь. Я знаю погоду. Я планировал это месяцами. Я уверен. Что мы должны сделать, так это тихо войти туда, закрыть главный клапан, подождать, а затем перерезать трубопровод ножовкой. После этого мы пытаемся выйти. Мы не можем стрелять на выходе ..."
  
  "Если мы хотим пережить это", - закончил за него Гаджет.
  
  "Зачем сначала закрывать клапан?" Спросил Лайонс.
  
  Гаджеты дополнили некоторые технические детали. "Как контрольная лампочка на кухонной плите. Если газ проходит небольшое расстояние, прежде чем загореться, взрыва нет. Просто пожар. Мы хотим, чтобы газ распространился по всей пещере до того, как он выйдет наружу. Этот человек подсказал нам отличный способ расправиться с этими нацистами. Если не считать попадания туда ракеты, то это все ".
  
  "Как насчет сигарет?" Спросил Бланканалес. "Кто-то в пещере или бараке будет курить".
  
  "Сигарета не воспламенит пропан", - продолжил Гаджес. "Должно быть пламя. Или С-4 ..."
  
  Нейт указал на рисунок. "Бараки возвышаются над скалой. Три фута, в некоторых местах шесть футов".
  
  "Сжиженный нефтяной газ не похож на природный". Гаджеты с энтузиазмом восприняли план Нейта. "Природный газ легче воздуха. Пропан тяжелее воздуха, и он будет холодным. Он будет гореть несколько минут, затем начнет рассеиваться. Мы положим в резервуар две дозы пластика С-4 с радиовзрывателями. Основной заряд и резервный. "
  
  "Мои друзья будут снаружи", - продолжил Нейт. "Было бы чудом, если бы в результате взрыва погибли все нацисты".
  
  "Верно", - согласился Лайонс. "Мы расставим винтовки кольцом вокруг места заряжания. Плюс у нас есть эта винтовка с оптическим прицелом Starlite ..."
  
  "Мой "Хеклер и Кох", - прервал его Гаджетс. "Я носил его достаточно долго. Пришло время использовать его снова".
  
  "А Вальтер?" Лайонс имел в виду снайперскую винтовку Walther .300 Magnum, захваченную у нацистских убийц.
  
  "Нет", Бланканалес покачал головой. "Если ты пойдешь в пещеру, мы понесем твое снаряжение. Твою броню, патронташи, гранаты. Не можем нести это оружие".
  
  "Но для любого из них, кто выберется из пещеры ..." Предположил Лайонс. "Нам нужно будет сбить их с ног ружейным огнем".
  
  "На таком расстоянии, - ответил Бланканалес, - это сделают М-16. У этого "Вальтера" увеличение дальности начинается с трехсот ярдов".
  
  "Да, ты прав".
  
  Гаджеты раззадорили его. "Не плачь, Железный человек. Возьми космический пистолет домой в качестве сувенира".
  
  Нейт остановил их смех. "Вот в чем проблема. Кроме нас четверых, у меня есть только двое мужчин, которые могут поразить бегущую мишень. Все мои друзья храбры, и они служили в Гражданской гвардии, но у них недостаточно подготовки."
  
  Пока часы проходили в обсуждении мелких деталей и непредвиденных обстоятельств, к ним присоединились мужчины из деревни и ферм, прибывая по одному или по двое за раз. У каждого мужчины были М-16 и мачете. Как и Нейт, они носили свои гранаты и запасные магазины в сумках ручной вязки. Вместо трофейной формы они носили традиционную одежду: расшитые крестьянские штаны, яркие цветные рубашки, плащи из черной шерсти, все ручной работы и с вышивкой.
  
  Лайонс остановил планирование. "Нейт, этим людям нужна форма".
  
  "Мы знаем, что надеть", - сказал ему Нейт. "Ты думаешь, нам всем следует надеть форму Моонндо? Ты хочешь, чтобы мы предстали перед нашим богом в лохмотьях, украденных у нацистских солдат?"
  
  "Это не какая-то религиозная экспедиция", - запротестовал Лайонс. "Мы собираемся в ночную атаку. А вы, вы говорите о том, чтобы войти в комплекс".
  
  "Хорошо, я буду носить серую форму. Но они носят то, что хотят".
  
  Жена Нейта-майя промыла его рану. После того, как Бланканалес наложил стерильную повязку, Марилена перевязала повязку куском ткани с ручной вышивкой. Она помогла ему надеть серую рубашку поверх ткани.
  
  "Вникай, Железный человек", - прокомментировал Гаджеты. "Ткань волшебная. Как джинсовая ткань и бандажи ..."
  
  Открыв свой бумажник, Гаджетов достал увеличенный снимок, сделанный в боливийской Амазонке. Он отдал его Нейту.
  
  "Это Железный Человек, наделенный своей магией".
  
  Нейт посмотрел на фотографию, затем на светловолосого бывшего полицейского через стол. На снимке Лайонс был одет только в набедренную повязку, пояс с пистолетом и патронташи. Его ноги защищали сандалии. Его волосы были подстрижены в виде чаши. Затемнение покрывало все его тело, за исключением плеч, где два пятна красной краски придавали ему яркий цвет.
  
  Смеясь, Нейт передал снимок своей жене. Она уставилась на него. Она посмотрела на Лайонса. Ее сестра склонилась над ее плечом. Они оба рассмеялись. Ксагил взял фотографию и рассмеялся. Он побежал через пещеру к группе индейцев. Через несколько секунд все в пещере рассмеялись.
  
  Нейт подошел к другим мужчинам. Он разговаривал с ними, пока они собирали свое снаряжение. Бутылка прозрачного напитка переходила от мужчины к мужчине.
  
  "Пора выдвигаться, духи", - сказал Нейт команде Able. Он предложил им бутылку. "Агуардьенте".
  
  Лайонс покачал головой. Нейт сунул бутылку ему в руку.
  
  "Пей. Ты участвуешь в очень важном событии. Сегодня вечером мы освобождаем Азатлан от Моонундо".
  
  Гаджес взял бутылку и сделал большой глоток. Затем он глотнул воздуха, передавая бутылку Лайонсу. "Это всего лишь алкоголь", - выдохнул он. "Около сотни проб. Но это не наркотик. В этой поездке не будет супер-нюхательного табака. В прошлый раз, когда Железный человек участвовал в индейском ритуале, он получил психоделик. И стал аборигеном. Но не бойся, сделай глоток."
  
  Лайонс наконец выпил, затем передал бутылку Бланканалесу.
  
  Появление окровавленного молодого человека прекратило смех. Он быстро переговорил на языке с заварным кремом с Нейтом и другими мужчинами.
  
  "О Боже, не живой", - простонал Нейт. Затем он перевел для команды Able. "Наемники Моонндо устроили засаду на его брата и дядю. Он думает, что их взяли живыми. Мы должны спешить. Возможно, мы сможем положить конец их страданиям ".
  
  
  15
  
  
  Электроника вела бойцов — гватемальцев и североамериканцев — сквозь прохладную, залитую лунным светом темноту леса. Нейт и Лайонс шли по указателю. Лайонс держал "Атчиссон" наготове, патрон 12-го калибра был в патроннике, большой палец на предохранителе. Нейт носил пистолет-пулемет H & K MP5 с глушителем, используя оптический прицел Starlite, чтобы проникать сквозь ночь. Зная каждую тропу и холм, каждый запах и звук долины Азатлан, бывший морской пехотинец редко нуждался в улучшающей свет оптике Starlite.
  
  Гаджеты последовали за индейцами. Специалист по коммуникациям команды Able также сканировал ночь с помощью электроники, но не в визуальном спектре. Он прослушивал несколько частот, используемых профашистскими наемниками, прислушиваясь к переговорам патрульных отрядов или щелчкам засадных устройств. Он ходил почти глухой, в двух наушниках. Один подключился к измененным цепям простой рации, другой - к ручному радиоприемнику, связывающему его с Лайонсом и Бланканалесом. Команда Able не боялась мониторинга их частоты. Сложные схемы кодирования полностью зашифровывали каждую передачу.
  
  Бланканалес шел в конце строя, его М-16/ М-203 были взведены и заперты, в патроннике гранаты был 40-мм осколочный патрон. В случае боевых действий или засады ему придется выполнять функции радиста и переводчика. Только Нейт говорил по-английски, по-испански и на киш. Индейцы говорили на киш и немного по-испански. Гаджеты очень плохо говорили по-испански, лайонцы - почти совсем. Только у лайонцев, Гаджетов и Бланканалес были радиоприемники. Сочетания и перестановки языков угрожали группе хаосом в общении. А в бою отсутствие связи часто означало смерть.
  
  Спускаясь по каменистым склонам, они увидели огни грузовиков, движущихся по грунтовой дороге. Они быстро спустились по склону, Нейт вел группу по нехоженой местности. Он предпочитал слышать легкий шорох их ног, пробирающихся сквозь папоротники, мягкое потрескивание их ступней по лесной мульче, а не рисковать попасть в засаду на тропах.
  
  Они вошли в лес. Ветви заслоняли лунный свет, и теперь они шли в полной темноте. Шеренга сомкнулась, каждый мужчина положил руку на плечо идущего впереди. Только Нейт со Звездным светом обладал зрением. Время от времени он вглядывался в черноту, чтобы заметить деревья и препятствия впереди, затем шел сквозь темноту по памяти.
  
  Когда они приблизились к дороге, Лайонс снова увидел огни, несущиеся к нему из темноты, похожие на трассеры или далекие фары. Он вздрогнул, затем понял, что не слышал выстрела или грузовика.
  
  "Что?" Прошептал Нейт. Он почувствовал, как рука Лайонса дрогнула на его плече.
  
  "Огни. Я вижу ... там! Свет".
  
  "Светлячки, человек-привидение".
  
  На дороге они распластались по земле. Нейт наблюдал за линиями деревьев в оптический прицел Starlite. Гаджеты отслеживали частоты наемников. Но у них не было времени ждать, пока отряд наемников выдаст себя движением, неосторожным разговором или сигаретой.
  
  Нейт повернулся к Лайонсу и указал через дорогу. Затем бывший морской пехотинец подошел к двум своим друзьям по пирогу с заварным кремом и шепотом попросил их следовать за североамериканцем. Когда ни автоматический огонь, ни Клейморы не сразили первых троих, за ними последовали другие.
  
  На противоположной линии деревьев Лайонс присел в темноте. Он знал, с какой крайней опасностью столкнулись остальные, когда переправлялись. Отряд из засады не попал бы в первых нескольких человек. Они подождут, пока дорога разделит североамериканцев и индейцев на две группы, затем нанесут удар по обеим. Отступление разделит их группу. Наступление означало жертвование людьми в зоне поражения.
  
  Светлячки и крики ночных птиц дразнили Лайонса. Его глаза напряглись, пытаясь уловить форму или движение вокруг них. Его уши слышали стук сапог и сандалий его товарищей по гравию. Успокаивая дыхание, он делал длинные, ровные вдохи через нос. Он чувствовал только запах сосен, сухой травы и свой собственный двухдневный запах.
  
  Вибрация под ногами предупредила его. Он включил ручную рацию и прошептал. "Приближается грузовик".
  
  Ответил Кликс. Затем в наушнике, который он носил, прозвучал голос. "Мы на другом берегу".
  
  Они скрылись за деревьями. Услышав стук гравия по крыльям и скрип рессор, они остановились, когда фары осветили подъем.
  
  Мимо них проехал автобус. Еще фары, еще один автобус. Затем грузовик с бортовой платформой. Яркий свет фар грузовика осветил салон второго автобуса. За рулем они увидели наемника в серой униформе. В дверях стоял второй наемник, его М-16 была направлена в ночь.
  
  Бланканалес и Лайонс услышали, как Устройства зашептались в их наушниках.
  
  "Как сказал нацист в пещере, грузовики и автобусы. Чтобы доставить нацистских солдат в город Гватемала".
  
  Они ответили щелчками, затем снова двинулись в путь.
  
  Пробегая трусцой в темноте, Лайонс думал об иронии и отчаянии этой ночи. Вместе с индейцами киче, имен которых он не знал, на языке которых не говорил, он отправился сражаться с нацистами. Несколько человек против тысячи. Несколько североамериканцев и гватемальцев против армии профашистских наемников - североамериканских преступников, центральноамериканских убийц, преступников из Англии, Франции и Германии — убивают, чтобы навязать кровожадный, расистский режим прекрасной нации Гватемала.
  
  Карл Лайонс, светловолосый североамериканец, прошел полный круг от своих европейских предков. Его предки сражались и истребляли индейские народы, чтобы они могли навязать свою европейскую культуру Новому Свету. Теперь, всего двести лет спустя, он сражался вместе с индейцами как союзник против другого вторжения. Американцы — англоязычные и киш - борются с европейскими догмами и ненавистью…
  
  Выйдя из пещеры, они услышали крики. Нейт провел их через лабиринт проходов и обширных гулких помещений за несколько минут. На этот раз они не смотрели вниз на плоскую площадку для сбора за пределами скрытого комплекса. Они вышли в расщелинах и нагромождении камней на уровне входа в пещеру. Всего в двухстах ярдах от себя они увидели фары грузовиков. Яркий свет рабочих фонарей из огромной пещеры освещал деревья за зоной сбора.
  
  Крики разорвали ночь. Их услышали все бойцы — североамериканцы и гватемальцы. Нейт подошел ко всем индейцам и что-то прошептал им. Затем он объяснил трем мужчинам из команды Able: "Я сказал им, что мы ничего не можем сделать для пленников. Ничего, пока не взорвем пещеру позади них. До тех пор они должны закрыть глаза и уши. И ты тоже."
  
  Когда они планировали нападение, Нейт проинформировал их о местности и мерах безопасности, окружающих комплекс. Поскольку четверо североамериканцев имели наибольшую подготовку и опыт, Нейт и команда Эйбл возглавили наступление на периметр, бойцы "Киш" последовали за ними.
  
  Комплекс был огорожен по периметру. На сотню ярдов вокруг стоянки грузовиков от леса остались только пни. Трава была сожжена, чтобы обнажить землю. Мины-ловушки не позволили злоумышленникам пересечь периметр.
  
  Дорога огибала гору, чтобы подойти к комплексу с запада. Грузовики и автобусы миновали пост охраны на линии деревьев, затем продолжили подъем по склону к комплексу.
  
  Когда группа пробиралась через лес, Гаджеты остановились. Подав сигнал своим Умелым партнерам по команде тремя щелчками рации, он остановил группу. Он прошептал что-то в рацию.
  
  "Засада".
  
  Лайонс схватил Нейта, чтобы остановить его. Распластавшись на земле, он прошипел: "Засада. Волшебник поймал это по рации".
  
  "Нужен звездный свет?"
  
  "Давай".
  
  Лайонс и Бланканалес пробрались к своему специалисту по электронике. Нейт последовал за ними мгновение спустя. Они сбились в тесную кучку, их головы соприкасались, их шепот терялся в шуме грузовиков всего в сотне футов от них.
  
  "Где?" Прошипел Бланканалес.
  
  "Не знаю. Один просто связался по рации с другим".
  
  "Они слышат нас?" Спросил Лайонс. "Видят нас?"
  
  "Нет. Один посоветовался с другим. Тревожный звонок. Может быть на другой стороне дороги ".
  
  "Вот Старлайт". Нейт передал Гаджетам MP-5 с глушителем. "Сообщи нам, когда". Нейт пополз обратно к индейцам, чтобы остановить их.
  
  Гаджеты включили питание "Старлайта". Лайонс почувствовал, как его напарник перекинул пистолет-пулемет "Хеклер и Кох" через спину. Гаджеты разгоняли темноту электроникой.
  
  "Ничего не видно... Трава слишком высокая, и у них есть укрытие. Не двигаются".
  
  Умелая команда молча рассматривала варианты. Ждать? Отступать? Рискнуть?
  
  "Камень", - решил Лайонс.
  
  "Не высовывайся", - предупредил его Гаджетс. "Мы можем быть в зоне поражения прямо сейчас".
  
  Перевернувшись на спину, Лайонс искал в траве и лесных листьях камни. Он положил горсть себе на живот.
  
  Бросив камешек в сторону дороги, он попал в дерево в пятидесяти футах от него. Он ждал, прислушиваясь.
  
  "Еще один", - прошептал Гаджетс.
  
  Второй камень застучал по листьям. Устройства снова зашептались.
  
  "На этот раз на десять футов правее".
  
  Следующий камень отскочил от камня. "Один наемник говорит остальным прекратить бросать в него камни. Бросок влево".
  
  Звон.
  
  "Прекрати это!" - крикнул голос по-английски.
  
  "Что?" - ответил другой голос.
  
  "Скалы, ты дерьмо".
  
  "Я не бросал никаких..."
  
  "Estupidos, silencio!"
  
  Вытащив свой автоматический пистолет с глушителем, Лайонс пополз на голоса. Бланканалес сбросил с плеч рюкзак со снаряжением и оружием и последовал за ним. Они двигались бесконечно медленно, осторожно продираясь сквозь траву, продвигаясь на несколько дюймов за раз. Проходили минуты, пока они подбирались все ближе и ближе к тому месту, где в темноте прятались профашисты.
  
  Бланканалес услышал, как человек перед ним переступил с ноги на ногу, заскрипел ботинок, пряжка винтовки заскрежетала по металлу. Он поводил глазами взад-вперед, пытаясь найти человека краем глаза.
  
  Всего в пяти футах от него появились светящиеся цифры часов. В двадцати футах от него другой мужчина откашлялся. Бланканалес продолжал идти вперед, ощупывая землю перед собой левой рукой, держа "Беретту" в правой.
  
  Человек, стоявший рядом с ним, снова откашлялся. Бланканалес услышал скрежет сапога по камню на расстоянии вытянутой руки от него.
  
  Удар, похожий на удар кулаком по плоти, заставил человека перед ним вздрогнуть. Шум донесся оттуда, куда ушел Лайонс. Бланканалес услышал, как мужчина нажал клавишу передачи по рации, затем прошептал: "Что это было?"
  
  Пуля, попавшая в мозг, ответила ему. Портативная рация с грохотом выпала из руки мертвеца. Бланканалес взял маленькую рацию и прислушался.
  
  "Мейерс?" Спросил голос.
  
  Бланканалес прошипел в ответ. "Да?"
  
  "Здесь Девлин. Lupo?" Спросил голос.
  
  "Здесь". Ответил голос с испанским акцентом.
  
  "Коул?"
  
  "Да?" Еще один шипящий ответ. Лайонс.
  
  Перекличка. Трое мужчин и их лидер. Двое уже мертвы.
  
  По дороге автобус приблизился к посту охраны. За деревьями мелькнула дальняя фара. Бланканалес увидел силуэт следующего человека из засады. Он направил свою "Беретту" на труп перед собой. Он выровнял тире-точка-тире ночного прицела betalight своей "Беретты" и стал ждать.
  
  Когда на дорогу выехали следующие автобусы, пыль рассеивала дальний свет, Бланканалес дважды выстрелил в силуэт. Одна из выпущенных гильз звякнула о камень. Он ждал.
  
  Отвратительный дрожащий крик донесся из припаркованных грузовиков.
  
  Из темноты донесся хохот. "Послушай, как они трахают этих пеонов", - произнес приглушенный голос.
  
  Бланканалес направил свою "Беретту" на голос и выпустил очередь из трех пуль в одинокого смеющегося нацистского наемника. Две пули попали в плоть, одна пуля отскочила от камня и попала в дерево.
  
  Смех перешел в судорожный вздох. Бланканалес выпустил еще одну очередь, услышал, как пуля ударилась о пластик и плоть. Он выстрелил снова. Он услышал бульканье крови в горле.
  
  Затем он взял рацию и прошептал:
  
  "Мейерс?" Ответа нет.
  
  "Lupo?" Ответа нет.
  
  "Коул?" Ответа нет.
  
  "Девлин?" Ответа нет.
  
  Он прошептал в свою ручную рацию. "Волшебник. Что-нибудь есть?"
  
  "На другой стороне дороги находится подразделение из засады. Используется другая частота".
  
  Вмешался Лайонс. "Забудь о них. Дорога".
  
  Подав знак Нейту и индейцам идти вперед, группа проползла сотню футов до дороги. Они вновь собрались напротив поста охраны.
  
  Пост охраняли двое наемников с винтовками М-16 за плечами. Когда проезжал каждый автобус или грузовик, они направляли свои фонарики на водителей, а затем махали им, проезжая мимо. Большинство водителей не замедлились для проверки.
  
  Команда Эйбл нацелила свои пистолеты с глушителями на двух мужчин. Нейт прицелился из MP-5. Мимо двух женщин промчался автобус. Бланканалес наблюдал за дорогой. Он не видел никаких фар внизу по склону.
  
  "Сейчас же!"
  
  Пули попали в головы и грудь мересов, отбрасывая их назад ударами.
  
  Когда они падали, Гаджес и Бланканалес бросились к ним и подобрали фонарики. Лайонс и Нейт последовали за ними. Внизу по-прежнему не было фар. Нейт махнул индейцам рукой.
  
  Гаджеты и Бланканалес дежурили на посту охраны.
  
  Приближался грузовик. Бланканалес вышел на дорогу, размахивая фонариком. Когда грузовик замедлил ход, он направил луч на водителя в серой униформе. Бланканалес отступил с дороги.
  
  Грузовик сдвинулся с места, двигатель взревел, затем он продолжил движение по дороге, набирая скорость.
  
  Лайонс и Нейт ехали на заднем бампере грузовика к пещерной крепости Моонундо.
  
  
  16
  
  
  Огромная пещера, похожая на зияющий рот черепа, обнажала внутреннюю часть горы. Тысячеваттные рабочие лампы освещали комплекс казарм, офисов, складов оборудования и вертолетных площадок. Вход в пещеру открывался на восток, точно так, как описывал Нейт.
  
  В южной части пещеры сборные стальные казармы возвышались на три этажа над бетоном и голым камнем пола пещеры. Другие стальные здания сгрудились в западной части, где потолок пещеры загибался вниз. Бетонная стена отделяла западный конец от лабиринта проходов и камер внутри вулканической горы.
  
  В северной части ангары для стальных самолетов служили мастерскими для механиков и сварщиков. Грузовики и два бульдозера выстроились вдоль северной стены.
  
  В центре, где дугообразный купол пещеры создавал воздушное пространство высотой в двести футов между полом и вершиной, боевые вертолеты "Кобра" и бронетранспортеры "Хьюи" ожидали атаки следующего дня. Механики и артиллеристы переходили от вертолета к вертолету, обслуживая двигатели, загружая системы вооружения стоимостью в несколько миллионов долларов.
  
  Лайонс и Нейт стояли в кузове забитого досками грузовика, обозревая крепость и армию нацистского военачальника. Грузовики и автобусы были припаркованы вокруг них, наемники загнали машины на широкую плоскую парковку, соскобленную с холмов. Наемники прошли мимо грузовика, где они стояли, даже не взглянув на двух мужчин. Эти двое, с европейскими лицами и в серой униформе, сошли за нацистов.
  
  За пределами гравийной зоны сотня ярдов выжженного холма отделяла базу от леса. По периметру проходила только дорога.
  
  Лайонс присел на корточки в тени со своим ручным радиоприемником.
  
  "Железный человек слушает. Мы внутри. Другого пути нет, кроме дороги".
  
  "Проблем не будет", - ответил Бланканалес.
  
  "Грузовики и автобусы въезжают и паркуются рядами. Никто не проверяет внутренние помещения. Часовых нет. Несколько меров бродят вокруг. Все остальные заняты ..."
  
  Из центра парковки донесся крик, затем смех. Лайонс и Нейт не могли видеть сцену пыток из грузовика, с которого они осматривали комплекс. Но крики рассказали им об ужасе и страданиях. Лайонс достал один из радиозарядов из-под своей серой форменной рубашки и передал его Нейту. Теперь у каждого из них за поясом было спрятано по фунту пластиковой взрывчатки С-4.
  
  "Волшебник", - прошептал Лайонс в рацию.
  
  "Здесь. Пока ничего сумасшедшего. Слежу за всем этим".
  
  "Ты не слышишь того, что слышу я. Сделай нам одолжение. Если они схватят нас, нажми кнопку на радиозарядах. Понял?"
  
  "Понимаю. Прием и прощай, брат".
  
  Раздался голос Бланканалеса. "Нейт. Железный человек. Удачи".
  
  Лайонс отключился. Нейт спрыгнул на гравий. Лайонс последовал за ним мгновение спустя. Они прошли мимо машин, дважды проверяя, нет ли часовых. В тени и ярких огнях профашистские наемники прошли мимо Нейта и Лайонса. Но их форма и оружие скрывали их. Тем не менее, Нейт держал левую руку на рукоятке пистолета своей М-16. Он держал правую руку засунутой за пояс, всего в шести дюймах от вложенного в кобуру "Кольта правительственной модели" на взведенном курке. Лайонс скрестил руки на груди, чтобы скрыть огромную ствольную коробку и магазин. Он видел наемников с пистолетами G-3, Galils и Remington 870. Хотя он и не боялся, что Атчиссон предаст его, он не хотел, чтобы наемники расспрашивали его о его авангардном полностью автоматическом штурмовом дробовике.
  
  Ограждение из звеньев цепи высотой в шесть футов обозначало край минного поля. Таблички с изображением черепа и скрещенных костей на четырех языках — английском, испанском, французском и немецком — предупреждали персонал лагеря об опасности. Лайонс и Нейт направились к пещере.
  
  Когда они вышли из припаркованных автобусов и грузовиков, то увидели ужас.
  
  Место происшествия освещали фары грузовика. В центре большой посыпанной гравием площадки для грузовиков к платформе грузового автомобиля были прислонены стальные балки. Молодой человек и его дядя были прикованы цепями к балкам. Наемник со сварочной горелкой направил яркое синее пламя на почерневшие обрубки ног пожилого индейца, ступни и лодыжки которого уже сгорели.
  
  Ночь провоняла паленой плотью.
  
  Другие наемники столпились вокруг, смеясь и потягивая выпивку. Когда Нейт и Лайонс приблизились, другой палач раскалил стальной прут докрасна. Затем он воткнул его в глаз мальчика.
  
  Образ и крик пронзили его сознание, Лайонс пошатнулся, голова закружилась от ужаса и печали, внутренности скрутило узлом. Он споткнулся, Нейт подхватил его.
  
  Пока фашисты в нескольких шагах от него смеялись над этим кошмаром, Лайонс упал на четвереньки, и его вырвало. Нейт опустился на колени рядом с ним, положив здоровую левую руку на плечо Лайонса, пока тот задыхался. Нейт почувствовал, как североамериканца сотрясают рыдания.
  
  "Не можешь сдержаться от выпивки, а, чувак?"
  
  "Выпей", - произнес чей-то голос.
  
  Нейт поднял глаза. Пьяный наемник протянул пинтовую бутылку aguardiente . Он взял ее. "Спасибо".
  
  "Сегодня вечером вечеринка", - засмеялся наемник, откручивая крышку с другой бутылки. "Но завтра начнется оргия".
  
  Парень двинулся дальше. Нейт предложил бутылку Лайонсу. Наемники вокруг них посмотрели на блондина, уставившегося в свою блевотину, затем снова повернулись к зрелищу индейцев.
  
  "Пей, они смотрят на нас".
  
  Рука Лайонса потянулась к рукояти его пистолета. Нейт схватил его за руку и крепко сжал. Он прошептал Лайонсу: "Не смотри на это. Мы ничего не можем сделать. Им конец. Но они бы поняли. Они знают, что мы здесь, но ничего не сказали. Поэтому они знают, что умрут не зря. Мы пройдем мимо, а затем сожжем этого монстра. Если мы сможем сделать это быстро, они проживут достаточно долго, чтобы понять это. Давайте сделаем это до того, как они умрут ".
  
  Кивнув и вытирая лицо, Лайонс встал. Он глотнул из бутылки и пошатнулся. Когда они миновали этот ужас, Лайонс оглянулся снова.
  
  Лайонс больше не был сломлен преступлением. Нейт увидел лицо, которое окаменело, хотя по нему текли слезы. Искры и хлопки сварочной горелки осветили его застывшие черты, когда Лайонс смотрел на эту сцену, и навсегда запечатлели этот образ в его памяти.
  
  Они направились к пещере. Налив себе в руку aguardiente, Лайонс умыл лицо спиртом высокой стойкости. Он откинул назад короткие волосы. Нейт услышал, как дыхание Лайонса вырывается из его горла.
  
  Впервые Нейт доверился этому незнакомцу, который сражался вместе с ним и его друзьями по пирогу с заварным кремом.
  
  "Вы знаете, как я сюда попал?" Внезапно заговорил Нейт, его голос был таким же громким, как и у других наемников, ходивших вокруг них. "Вы, должно быть, думаете, что Гватемалы нигде нет. Когда мне было восемнадцать, я был крутым воином-разведчиком морской пехоты, отправившимся в Лаос. У меня было несколько серьезных личностных конфликтов с моим командиром. Мы не пришли к согласию относительно приемлемого человеческого поведения с пленными и некомбатантами. "
  
  Когда они подошли к наемникам, работавшим в пещере, Нейт понизил голос. "Мне нравились эти люди. Я хотел бы, чтобы мы выиграли войну, я хотел остаться там. Вместо этого мой командир получил пулю в спину во время одной миссии. Меня осудили за стрельбу в него, второе убийство. Пожизненное заключение в Ливенворте. "
  
  "Ты стрелял в него?" Спросил Лайонс.
  
  "Я не знаю. Возможно. Все запутывается, когда за тобой по джунглям гонится батальон Народной армии".
  
  Двое мужчин вошли в пещеру. Они беспрепятственно прошли подготовку к перевороту на следующий день. В центре пещеры, припаркованный среди кобр и Хьюи, они увидели сине-белый представительский вертолет.
  
  "Это его?" Спросил Лайонс.
  
  "Я видел это раньше. Но..."
  
  Проходя вдоль стены трехэтажных казарм, они оглядели офицеров командного состава. Они увидели охранников в штатском, стоящих у дверей одного из кабинетов.
  
  "Его люди?" Спросил Лайонс.
  
  "У всех гватемальских и сальвадорских фашистов есть телохранители".
  
  "Ты сбежал из Ливенворта?" Лайонс должен был знать.
  
  "Из тюремного автобуса. Двое других заключенных устроили друзьям засаду на автобус на шоссе. Я отсидел два года на гауптвахте, пока шли судебные процессы и апелляции, и я знал, чего ожидать в Ливенворте. Я сбежал с ними. Они взяли меня к Черным пантерам и Метеорологу. Я был самым квалифицированным солдатом, который когда-либо попадался им на пути. Они хотели, чтобы я был инструктором по партизанской войне. Помогать им убивать полицейских. Политики. Я сказал им завязывать. Я отправился на юг. Через Мексику, в Гватемалу, в горы. У меня была хорошая жизнь, я никогда не хотел возвращаться. Но пришла Моонундо ".
  
  Нейт указал за сборную столовую и кухни. Они сошли с бетонной дорожки. Сохраняя ровный, неторопливый шаг по неровному каменному полу пещеры, они прошли за кухни.
  
  По бокам сверкающего белого цилиндра были нанесены красные предупреждения по трафарету.
  
  ОПАСНОСТЬ
  
  СЖИЖЕННЫЙ НЕФТЯНОЙ ГАЗ
  
  ЧРЕЗВЫЧАЙНО ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЕТСЯ
  
  Это было то, чего они добивались. Лайонс и Нейт проползли под трубами и бетонными блоками, которые поддерживали сборные блоки, затем ждали и наблюдали. По полу столовой раздались шаги, заставляющие металлический пол скрипеть.
  
  Всего десять футов отделяло их от однодюймовых оцинкованных труб, соединяющих резервуар с кухней. Они подождали минуту, затем поползли к трубе. Это было опасно; они были на виду.
  
  Нейт закрыл аварийный клапан. Он достал из-под рубашки радиоплавящийся фрагмент взрывчатки С-4 и отдал его Лайонсу. Он вытащил лезвие ножовки из-под окровавленного верха серых ботинок, которые был на нем.
  
  Пока Нейт распиливал трубу, Лайонс отодвинулся, чтобы забраться под танк. Он поместил первый заряд туда, где опорные кронштейны соприкасались с цилиндром. Формуя похожее на замазку взрывчатое вещество, он сформовал полоску вдоль фута окружности танка. Он подошел к дальней стороне танка. Он нашел клапан, приваренный к торцу танка. Стальной колпачок закрыл клапан. Второй заряд прошел по сварному шву. Он мог не торопиться, потому что был скрыт от посторонних глаз.
  
  "Какого черта ты делаешь, солдат?"
  
  На дорожке стоял повар. Парень вытер руки о свой запачканный фартук и посмотрел вниз на Нейта. Лайонс остался лежать на камнях.
  
  "Течь в соединении", - сказал ему Нейт, указывая на аварийный клапан.
  
  "Где?"
  
  "Вот. Ты чувствуешь его запах".
  
  Седовласый, полный повар вразвалку подошел к трубе. "Я ничего не заметил".
  
  Нейт встал, когда повар наклонился, чтобы посмотреть.
  
  "Эй, ты распиливаешь чертову..."
  
  Схватив голову наемника за уши, Нейт снова и снова бил его головой о клапан, используя рукоятку клапана, чтобы разбить ему лоб. Он затолкал тело под столовую.
  
  "Близко", - прошипел Лайонс.
  
  "Еще несколько минут".
  
  "Разрежь его. Но пока не открывай клапан. Я хочу подтвердить, что он здесь, прямо сейчас, в пещере".
  
  "Как?"
  
  "Я сделаю это". Лайонс включил ручную рацию. "Пол. Волшебник. Заряды установлены. Он перерезает линию. Я собираюсь пойти подтвердить личность этого человека ".
  
  Ответил Бланканалес. "Следующим автобусом мы заезжаем".
  
  Лайонс оставил Нейта пилить строй. Заставляя себя идти медленно, он обвел взглядом огромную пещеру в поисках блондина, наполовину немца Моонундо. В представительском вертолете латиноамериканец в сшитом на заказ итальянском костюме, на запястьях и пальцах которого поблескивало золото, наблюдал за работой команды механиков.
  
  На ступеньках, ведущих к рядам офисов, двое хорошо одетых латиноамериканцев с УЗИ допрашивали солдата-наемника. Они не дали ему пройти. Наемник крикнул мимо них одному из фашистских лидеров, выходящему из офиса: "Его люди не позволяют мне вернуться в мой офис".
  
  Наемник из офиса, в накрахмаленной и отглаженной форме, со значком ранга на плече, крикнул телохранителям: "Этот солдат из штаба. Он уполномочен".
  
  Телохранитель отошел в сторону. Лайонс понял, что ни у кого из наемников, которых он видел на дорожках офиса, не было оружия. Он не увидел ни М-16, ни ручного оружия.
  
  Лайонс вернулся в столовую. Пройдя по проходу мимо кухонь, он увидел, что задняя часть здания упирается в неровный камень южной стены пещеры. Он скользнул в темное пространство.
  
  Тени превратились во тьму. Он спотыкался о трубы, обрезки дерева и листового металла. Свет из внутренних помещений офиса проникал сквозь вентиляционные решетки.
  
  Голос доносился из вентиляционных отверстий второго этажа. Говоривший бредил по-испански. Лайонс проклинал свое незнание языка. И все же он знал, что слышит Моонундо. Ритмы, восклицания, модуляции тонов указывали на профессиональную риторику политика. Но ему пришлось подтвердить свою догадку.
  
  В конце административного здания он пересек улицу и направился к казармам. Он бросился к концу прохода между казармами. В двадцати футах от него телохранители стояли на ступеньках, ведущих в офисы.
  
  Держа правую руку поверх трубки своего Атчиссона, а левую выставив вперед, Лайонс подбежал к ним. Их глаза сузились, когда наемник с автоматическим оружием бросился к ним. Лайонс отдал честь.
  
  "Получил сообщение для Моонндо. Пеоны разговаривают. Они являются частью заговора ЦРУ. Мой офицер продолжает допрос. Захочет ли наш командир допросить индейцев?"
  
  Латиноамериканцы слушали молча. Один переглянулся с другим, бросил взгляд в сторону офисов. Второй мужчина кивнул, затем побежал вверх по лестнице.
  
  "Подожди", - сказал Лайонсу телохранитель.
  
  "Я вернусь. Я должен забрать своего полковника".
  
  Еще раз отсалютовав, Лайонс побежал в столовую. Он оглянулся. Телохранитель наблюдал за ним. Он завернул за угол, к кухне. Он никого не увидел поблизости. Через несколько секунд он присел на корточки рядом с Нейтом.
  
  "Он здесь".
  
  Всего лишь доля сантиметра стали соединяла две секции трубы. Нейт схватил клапан и раскачал его, пытаясь разорвать трубы на части. Лайонс пнул трубу ногой, раз, другой, встал на нее и прыгнул.
  
  Трубка сломалась. Лайонс заговорил в свою ручную рацию.
  
  "Мы перерезали линию связи. И мы подтвердили, что Моонндо здесь. Вы готовы?"
  
  "Подтверждаю", - ответил Бланканалес. "Мы внутри. Люди выдвигаются на позиции".
  
  "Это все. Конец".
  
  Нейт открыл клапан. Из перерезанной трубы хлынул бесцветный газ. Глядя сквозь растекающийся газ, они увидели, как темные скалы колеблются по мере распространения потока. На клапане, трубе и камнях мгновенно образовался белый иней.
  
  Лайонс и Нейт побежали. У входа в столовую они заставили себя сбавить скорость и перейти на быстрый шаг. Лайонс указал на центр комплекса.
  
  Они направились к вертолетам. Лайонс еще раз оглянулся на офисы. Телохранители, профашистские наемники и офицеры гватемальской армии — груди предателей сверкали медалями — столпились у дверей. Все нацисты пытались поговорить с одним человеком, высоким светловолосым мужчиной с резкими скульптурными чертами аристократа. Вокруг него столпились широкоплечие телохранители.
  
  "Моонундо", - сказал Лайонс Нейту.
  
  Нейт оглянулся на него и улыбнулся. "Скоро он будет гореть в аду".
  
  Телохранитель разговаривал с Моонндо. Латиноамериканец указал в ночь на обжигающий свет сварочной горелки, пытающей двух мужчин с заварным кремом. Моонндо разговаривала с офицером наемников. Офицер повел Моонундо и группу телохранителей вниз по ступенькам.
  
  Лайонс и Нейт не сбавляли шага. Они миновали "Хьюи" и "Кобры". Техники загружали ракетные отсеки. Другие мужчины заливали авиационное топливо в баки вертолетов. Нейт улыбнулся Лайонсу.
  
  Выйдя из ярко освещенной пещеры, они увидели мигающий фонарик на крыше припаркованного автобуса.
  
  Толпа пьяных наемников рассмеялась. Раздался крик, дрогнул, затих. Зажужжала ручная рация Лайонса.
  
  "Подай сигнал!" Сказал ему Гаджес, его голос кипел от гнева и разочарования. "Пора покончить с этой бандой головорезов!"
  
  С неба приближался винтокрылый вертолет. Положив большой палец на клавишу передачи, Лайонс поднял глаза на черный силуэт "Хьюи" на фоне звезд. Он снова перевел взгляд на Моонундо.
  
  Покинув пещеру, Моонундо и его телохранители поспешили навстречу ужасу. Телохранитель-латиноамериканец, прослушавший фальшивое сообщение о ЦРУ и индейцах, указал на Лайонса. Моонундо и все телохранители обернулись.
  
  Лайонс прошипел в ручную рацию. "Волшебник, сделай это! Он выходит!"
  
  Развернув ствол своего "Атчиссона", Лайонс снял его с предохранителя и выпустил в нацистского военачальника полностью автоматическую очередь из быстрорежущей стали.
  
  Огромная волна пламени вырвалась из пещеры.
  
  
  17
  
  
  Раздался рев, затем жар, но взрыва не последовало. Несжатый и слишком холодный для смешивания с воздухом, а значит, без правильного соотношения кислорода и газа, жидкий нефтяной газ - в отличие от настоящего взрывчатого вещества - не смог мгновенно вспыхнуть, выделяя тепло и отходы горения. Тем не менее, газ распространился под кухней и столовой, за их пределы, в командные пункты, в казармы и вертолеты.
  
  В первые миллисекунды пожара половина пещеры была охвачена единым пламенем. В первый момент возгорания слой холодного газа толщиной в несколько дюймов, покрывавший пол пещеры, нагрелся, в результате чего несгоревший газ быстро распространился в пламя. По мере того, как жар пламени ускорял скорость горения, и тепло создавало бурлящие потоки воздуха, которые смешивали пламя и расширяющийся газ с большим количеством кислорода, пламя поднималось еще выше. Это произошло в первые пятнадцать сотых секунды после того, как Гаджес Шварц привел в действие радиоактивную пластиковую взрывчатку.
  
  Взрывающийся заряд также разорвал стальной резервуар, вмещавший еще сотни галлонов сжиженного газа. Попав в перегретую атмосферу, топливо превратилось в газ. В отсутствие кислорода — доступный атмосферный кислород был израсходован первой вспышкой пламени — несгоревший газ вырвался наружу. Когда он смешался с атмосферой, он тоже загорелся.
  
  Хотя нацистский персонал не пострадал от расчленения, весь персонал в южной половине пещеры получил мгновенные ожоги третьей степени. Затем волна пламени охватила вертолеты и авиационное топливо.
  
  AV-газ перегрелся. Он горел, излучая температуру вспышки в три тысячи градусов по Цельсию. Все горючие предметы или вещества — дерево, шланги, изолированные провода, шины, топливо, одежда, волосы, кожный жир - загораются.
  
  В центре пламени штабные помещения превратились в крематорий для нацистских командиров и горстки офицеров гватемальской армии, которые предали свою страну ради европейской доктрины Моонндо.
  
  Наемные коммандос, спавшие в стальных казармах, пережили несколько секунд замешательства и агонии, когда проснулись от раскаленных стен и перегретого воздуха. Когда они закричали от шока, вызванного ночным кошмаром наяву, у них обожгло легкие, и они умерли, задохнувшись через несколько секунд. Пока продолжались пламя и жар, пылающие казармы обжигали тела убитых. Жир тек и горел, усугубляя ад.
  
  Наемники и техники на открытом пространстве почувствовали лишь мгновение боли, прежде чем их тела превратились в пепел.
  
  Снаружи несколько наемников у входа в пещеру обернулись на рев. Вспышка жара оплавила их лица. Другие бросились вниз. Те, кто находился рядом с огнем, получили ожоги третьей степени, их униформа сначала задымилась, а затем загорелась.
  
  Моонундо распластался под трупами трех своих телохранителей. Оглушенный ранением в голову, нанесенным стальной пулей 33-го калибра, которая пробила голову одного из его телохранителей и разорвала его собственную левую щеку и ухо, Моонундо увидел рассеянное сияние ада. Он не получил ожогов. Тела его охранников спасли его. Он услышал крики, затем автоматический огонь из дюжины винтовок.
  
  Зная, что мечта его жизни разбилась вдребезги всего за несколько часов до того, как он воплотил ее в реальность, он лежал неподвижно. Теперь он планировал выжить.
  
  Обжигая спины, Лайонс и Нейт бросились в укрытие припаркованных грузовиков и автобусов. Киш, увидев их, принял за наемников. Когда он поднял свою М-16, другой пирог с заварным кремом отбил винтовку в сторону, и единственный выстрел пробил бок автобуса.
  
  "Сними нацистскую одежду, призрак!" Нейт прокричал ему сквозь крики, стрельбу и рев горящего комплекса cavern. Он сорвал с себя рубашку, обнажив светлую кожу и повязку из красной ткани.
  
  "Политик!" Крикнул Лайонс.
  
  "Твои доспехи здесь!" Ответил Бланканалес.
  
  Поднимаясь по боковой лестнице на грузовую полку автобуса, он увидел Бланканалеса на крыше автобуса, который делал одиночные выстрелы в нацистских наемников. Каждый выстрел был смертельным. Бланканалес заметил двух наемников, тащивших обгоревшего товарища в укрытие грузовика, и привел в действие 40-мм гранату. Шрапнель из стальной проволоки разнесла троих в клочья.
  
  "Сколько еще живых?" Крикнул Лайонс, падая ничком рядом со своим напарником. Бланканалес уже сбросил свою нацистскую рубашку. На нем были черные доспехи с галстуком летучей мыши и красная индейская рубашка, рукава которой позволили бы узнать его в перестрелке.
  
  "Может быть, пятьдесят, шестьдесят. Большинство из тех, кто применял пытки, несколько водителей, несколько офицеров".
  
  Лайонс достал из рюкзака гранаты и свой тяжелый травматологический доспех из кевлара и стали. Он снял свою серую рубашку и начал надевать доспехи. Он нашел одну из хлопчатобумажных рубашек Нейта, сшитых вручную, сложенных внутри доспехов, из хлопчатобумажной ткани, сотканной по дизайну и цвету деревни Киш Марилены.
  
  "Эта рубашка для тебя", - сказал ему Бланканалес. Он коснулся ткани своих рукавов. "Магия".
  
  "С кевларовыми и стальными пластинами это волшебство".
  
  "А как же Моонундо?"
  
  "Поймал его. Уложил его и его телохранителей полностью автоматической рубкой", - ухмыльнулся Лайонс. Он хлопнул своим автоматом. "Устройство Лайонса для уничтожения толпы".
  
  Лайонс надел красную рубашку, затем боевые доспехи и стал наблюдать за десантным кораблем Хьюи, который парил над сценой. Десантный корабль оставался на высоте тысячи футов, только наблюдая.
  
  Бланканалес взглянул на новую форму Лайонса — черные доспехи, красные рукава в желтую и фиолетовую полоску, черные нейлоновые патронташи и серые брюки.
  
  "Никто определенно не принимает тебя за нациста".
  
  Гаджеты поднялся по лестнице. На нем также была красная рубашка под броней. "Мы убили этого нациста?"
  
  "Железный Человек сделал это".
  
  "Где тело?"
  
  Лайонс указал. В свете адского пламени он увидел спутанные трупы телохранителей. "В той куче".
  
  Бланканалес всадил еще один 40-мм патрон в М-203, установленный под его М-16. "Теперь они снова умирают".
  
  40-мм граната попала в один из трупов. Высокоскоростная сталь разорвала тела во второй раз.
  
  "Война окончена, джентльмены", - сказал Лайонс своим партнерам. "Теперь пришло время расплаты и подсчета убитых".
  
  Отдав честь, он спустился по трапу. Его автомат был взведен и заперт, набедренные карманы набиты гранатами, он пробежал между рядами машин в поисках целей.
  
  Тело наемника лежало в узком проходе. Он был убит автоматным огнем в упор, затем мачете расчленили туловище. В конце автобуса индеец стрелял короткими очередями из своей М-16. Лайонс приблизился к нему и крикнул: "Куай-чей, куай-чей". Чтобы представиться, Лайонс произнес единственное известное ему слово на их языке.
  
  Выронив обойму, боец кивнул Лайонсу. Пули ударили в листовой металл автобуса, над ними разбились окна, когда наемник открыл автоматический огонь.
  
  Укрывшись за двойными задними колесами автобуса, Лайонс распластался и заглянул под раму. Он увидел вспышку дула. Еще несколько пуль пробили автобус.
  
  У наемника также было укрытие в виде сверхпрочных колес. Хотя ответный огонь индейцев расплющил шины грузовиков, резина со стальными ремнями и стальные обода остановили 5,56-мм пули из М-16. У Лайонса было решение.
  
  Конзаки включил в комплект два магазина пуль со стальной сердцевиной по одной унции к патронам Лайонса 12-го калибра. Вынув магазин с дробью из своего автомата, он вставил магазин с пулями. Прицелившись по дульной вспышке, он произвел три быстрых выстрела.
  
  Патронник выпустил в наемника двойную дробь и стальную дробь номер два. Затем болт Атчиссона отправил первую из пуль в патронник. Двигаясь со скоростью 1200 футов в секунду на высоте четырех дюймов над гравием, первая пуля пробила шину, затем прошла сквозь тело стрелка. Вторая пробила колесо, чтобы снова разорвать тело нациста. Автоматический огонь прекратился.
  
  Выскочив, индеец побежал к другой стороне грузовика. Лайонс последовал за ним. Очередь из индийской М-16 разнесла череп мертвого наемника.
  
  Лайонс и индеец продолжали, прикрывая друг друга, перебегать с места на место. Они миновали индейца с оторванной пулями рукой. Он сидел, прислонившись к колесу грузовика, перевязывая рану полоской ткани. Лайонс остановился, чтобы проверить, нет ли у мужчины артериального кровотечения. Несмотря на боль, индеец улыбнулся и помахал Лайонсу рукой, пропуская его мимо.
  
  Индейцы обстреляли два грузовика в центре парковки. Двое измученных мужчин все еще лежали на стальных балках. Наемники разделились на две группы, укрывшись за грузовиками. Вспыхнуло несколько авторизаций.
  
  Зажужжала ручная рация Лайонса. "Что происходит?"
  
  "Один из них связывается по рации с этим вертолетом", - сказал ему Гаджеты. "Политик сейчас слушает ..."
  
  На частоте раздался голос Бланканалеса. "Моонундо все еще жив".
  
  "Что?"
  
  "Ранен, но жив. За ним спускается вертолет".
  
  Из грузовиков донесся голос на испанском. Нейт крикнул в ответ. Лайонс прокрался вдоль строя бойцов к бывшему морпеху Северной Америки.
  
  "Чего они хотят?" Спросил Лайонс.
  
  "Они говорят, что наши замученные люди все еще живы", - сказал Нейт. "Они оставят их в живых, если мы их отпустим. Или они казнят их".
  
  "Это Моонундо..."
  
  "Я видел, как ты стрелял в него".
  
  "Он жив". Лайонс указал на десантный корабль Хьюи. "Он связался по радио с вертолетом".
  
  Голос снова позвал по-испански. Нейт прислушался. Затем он обратился к своим людям на языке киш. Мужчины переместились, чтобы видеть своих изувеченных друзей.
  
  Один индеец выкрикнул что-то на языке Киче.
  
  Ослепленный, обожженный мальчик повернул голову и слабым, дрожащим голосом позвал своих друзей. Индеец крикнул снова. Мальчик ответил, затем лег на спину.
  
  Как один, люди Киши подняли винтовки и прицелились. Автоматический огонь из десяти винтовок разорвал умирающих мужчину и мальчика, положив конец их страданиям.
  
  Лайонс выдернул чеку из осколочной гранаты и швырнул ее мимо грузовиков. Вторая граната попала под ближайший грузовик. Когда он вытаскивал шплинт из третьей гранаты, осколки первой попали в съежившихся наемников. Вторая пробила сталь в бензобаке грузовика.
  
  Он бросил третью, затем четвертую гранату и вскинул на плечо автомат. Наемник выбежал из горящего грузовика. Он так и не добрался до укрытия за вторым грузовиком. Прицелившись в центр его спины, Лайонс выстрелил.
  
  Пуля весом в одну унцию отбросила мерэ вперед. Пули из винтовок индейцев разорвали падающего человека. Разорвавшиеся гранаты снова закружили труп. Хаос пламени и разлетающейся шрапнели выгнал остальных нацистов из укрытия.
  
  Вырисовываясь силуэтами на фоне пламени комплекса, который горел позади них, фашисты бросились врассыпную. Автоматический огонь из винтовок людей из киш поливал бегущих нацистов.
  
  "Винторез" заглушил шум перестрелки. Когда выкрашенный в серый цвет "Хьюи" упал со звезд, дверной стрелок обстрелял автобусы и грузовики. Стекло разлетелось вдребезги, пули пробили сталь, рикошеты врезались в листовой металл.
  
  "Нейт!" Крикнул Лайонс. "Рассредоточьте их. Вертолет спускается за Моонндо".
  
  Направляя своих друзей в пироге с заварным кремом, Нейт двинулся сквозь строй, расталкивая людей, указывая на них. Ему в спину посыпались осколки стекла, когда он разделял людей на группы. Бойцы заняли позиции на большом расстоянии друг от друга вдоль рядов автобусов и грузовиков.
  
  Оранжевая пыль с отраженным пламенем кружилась на фоне оранжевого света пылающего комплекса. В лицо Лайонсу посыпался гравий, когда он оглядывал распростертые трупы и бегущих людей в поисках светловолосого моонундо. "Хьюи" низко двигался по взрытой земле, дверной стрелок разгребал машины.
  
  40-миллиметровая граната промахнулась. Она взорвалась за вертолетом. "Хьюи" развернулся и поднялся вертикально вверх. Трассирующие пули из М-60 пробили крыши нескольких автобусов. Вспыхнул бензин. Автоматический огонь с земли разбил плексигласовое стекло боковой двери "Хьюи".
  
  Лайонс прицелился в прямоугольник боковой двери и выпустил стальную дробь. Трассеры от дверного стрелка бешено замелькали, оранжевая линия невооруженных пуль дугой взметнулась в небо. Лайонс опустошил "Атчиссон", затем вставил в магазин одноунцовые патроны. Он прицелился в "Хьюи" и стал ждать.
  
  Из боковой двери выпало тело, затем М-60 выстрелила снова. Поворачивая, покачиваясь, "Хьюи" снова упал. Трассирующие пули из дверного пулемета искали стрелков "Киш".
  
  Не отрывая взгляда от лобового стекла пилота, Лайонс выстрелил. Но десантный корабль Хьюи развернулся и пронесся через парковочную площадку, его салазки находились всего в десяти футах от гравия. Вокруг него поднялся вихрь пыли. Свет от горящих автобусов и грузовиков высветил темные очертания вертолета в пыли. Появилась линия трассирующих пуль.
  
  Лайонс снова и снова стрелял по вертолету. Пыль клубилась оранжевой стеной, скрывая парящую птицу.
  
  Все, как один, выжившие наемники открыли огонь из своего оружия по индейцам из-за грузовиков.
  
  Пули пробили металл над Лайонсом, затем огонь прекратился, когда мерсы бросились к Хьюи.
  
  Выскочив из укрытия, Лайонс побежал по открытому пространству к двум грузовикам. Наемник выронил магазин от своей М-16, всадил еще один, прежде чем пуля весом в одну унцию отбросила его на десять футов назад. Другой поднял пистолет. Его голова взорвалась, брызнув кровью.
  
  Действия Атчиссона были остановлены. Лайонс присел на корточки у помятого пулями крыла, выронив пустой магазин из своего штурмового дробовика и вставив другой. Он бросил взгляд поверх капота грузовика и увидел, как Мерес схватился за полозья вертолета. Лайонс произвел два выстрела. Стальным осколком оторвало руки наемнику.
  
  Пули просвистели над его головой. Откинувшись назад, Лайонс увидел простого вертушку с М-16 в руках. Лайонс метнул в мужчину стальную пулю. Он увидел, как ноги отлетели от туловища. Лайонс снова подошел к крылу и прицелился в вертолет.
  
  Дверной стрелок увидел его. Очередь трассирующих пуль прорезала ночь, направляясь к Лайонсу.
  
  Лайонс направил "Атчиссон" на сверкающее дуло пулемета всего в пятидесяти футах от него. Он открыл автоматический огонь из 12-го калибра. Дверной стрелок погиб. Наемник выпал из зависшего вертолета. Из боковой двери посыпалось еще больше оргстекла. Затем хлещущая очередь трассирующих пуль, М-60, все еще зажатую в мертвых руках стрелка, нашла Лайонса.
  
  Лайонс видел это как в замедленной съемке, заставляя свое тело двигаться. Красная очередь трассирующих пуль с ревом пронеслась мимо него, врезавшись в грузовик. Пули попали в разбитое лобовое стекло, полетели осколки стекла, затем взорвались фрагменты пластиковой приборной панели.
  
  Замедленный своим обостренным адреналином восприятием, Лайонс увидел летящий в него сверкающий кусок металла и стекла. Он увидел, что это приближается, почувствовал, как его тело падает в воздухе, когда он искал укрытия среди шин и гравия, затем это ударило его, от удара его скрутило.
  
  Лайонс рухнул на гравий, его левая рука онемела. Он схватился за рану, ожидая обнаружить отсутствие руки или рану из раздробленной кости и запекшейся крови. Крови он не почувствовал.
  
  Затем, на гравии рядом с собой, он увидел то, что в него попало: искореженную пулями сталь и блестящую серебряную мозаику зеркала от грузовика.
  
  Ранен зеркалом заднего вида!
  
  Онемевшая рука повисла, Лайонс с трудом поднялся на ноги. Одной рукой он направил Атчиссон. За зависшим вертолетом светловолосый мужчина с европейской внешностью в костюме побежал к другой боковой двери.
  
  "Моонндо!" Лайонс закричал, бросаясь к вертолету, его левая рука болталась. Правой рукой он дважды выстрелил из "Атчиссона". Действие возобновилось, оружие опустело. За его спиной вспыхнул ружейный огонь, когда люди Киши открыли огонь очередями по убегающим наемникам. Замелькали мачете, когда они разрубали раненых нацистов на куски.
  
  Возясь со своим патронташем, Лайонс попытался сменить магазины одной рукой и на бегу. Он увидел, как Моонундо карабкается к дальней боковой двери "Хьюи". Лайонс не смог перезарядить Атчиссон. Он отбросил штурмовой дробовик в сторону и вытащил свой Питон.
  
  Когда вертолет поднялся в воздух, он выпустил пули двойного действия в фюзеляж. Лобовое стекло разлетелось вдребезги.
  
  Лайонс подпрыгнул. Он попытался обхватить полоз своей едва пригодной для использования левой рукой. Скользкая от крови сталь выскользнула из его неудачной хватки. Упав с десяти футов на гравий, ударившись плечом и боком, Лайонс перекатился и выстрелил из своего "Питона" в подбрюшье Хьюи. Молоток, наконец, попал в пустой патронник.
  
  Когда индейцы вырезали последних нацистских наемников с помощью мачете и автоматического огня, Лайонс понял, что потерпел неудачу.
  
  Монстр Моонундо унесся прочь. Хьюи исчез в гватемальской ночи.
  
  Впервые команда Able потеряла своего человека. Они разрушили злую мечту, но не уничтожили разум, который ее создал.
  
  Впервые Лайонс по-настоящему понял, что Мак Болан имел в виду под вечной войной.
  
  Лайонс никогда не успокоится, пока не обратит зло Моонундо на самого монстра. Это может случиться не на следующей неделе, может быть, не в следующем месяце, но в конце концов Карл Лайонс сделает Моонндо...
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"