Пендлтон Дон и Стиверс Дик : другие произведения.

Башня ужаса

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Дон Пендлтон и Дик Стиверс
  Башня ужаса
  
  
  Наша демократия завоевала свою независимость благодаря героизму и самопожертвованию бесчисленных воинов—граждан - одних, признанных историей, других анонимных. Теперь нам угрожает террор. В любой момент, без предупреждения, несмотря на усилия нашей полиции и вооруженных сил, защита семьи или друзей может пасть на плечи отдельного человека. Этим гражданам, которые могут внезапно оказаться воинами, мы посвящаем эту книгу.
  
  Карл Лайонс: светловолосый голубоглазый бывший сержант полиции Лос-Анджелеса, этот недавний ветеран войны Министерства юстиции с организованной преступностью, повидавший достаточно сожженных паяльной лампой и искалеченных плоскогубцами трупов, чтобы знать, что делать с сегодняшними психопатами—панками - стреляйте первыми.
  
  Росарио Бланканалес: выходец из Чикано, он известен как Пол, что означает "Политик". Широкоплечий старший член команды Able теперь ведет войну с международным терроризмом с особой изощренностью и яростью.
  
  Герман Шварц: Гаджеты под кодовым названием за его умение обращаться с электронными устройствами, этот ветеран Вьетнама с метафизическими наклонностями обладает гениальным iq и склонностью к необычному и неожиданному в стратегии и действиях.
  
  
  
  
  
  Пролог
  
  
  Это было мечтой Мака Болана на протяжении многих лет. Это была мечта надежды и мечта отчаяния.
  
  Иногда это был реальный сон, видение в самом глубоком сне, что Отряд смерти Палача — адское подразделение безжалостных, разочарованных ветеранов Вьетнама - возродился во славе из пламени и пепла. Чаще всего это была мечта наяву, что ребята снова вернулись, воины "Эскадрона смерти" снова идут в атаку по всему миру.
  
  Отряд смерти. Они определенно не были галлюцинацией. Когда-то они были группой из девяти вполне реальных и чрезвычайно опасных людей. Они были героями войны во Вьетнаме. Они были завербованы Маком Боланом, когда "Черная рука" заключила контракт на 100 000 долларов за жизнь большого парня.
  
  Что за отряд! Чоппер Фонтанелли и Мертвоглазый Вашингтон… Дитя цветов Андромеда и Оружейный Дым Харрингтон… Бум-Бум Хоффауэр… Кровный брат Лоуделк… Шепчущая Зитка... и политик Бланканалес, и Гаджет Шварц.
  
  Все, кроме двух последних, были убиты, безжалостно срублены оружием мафии во время последнего истребительного удара Палача по укреплениям мафии на скалах Бальбоа, Южная Калифорния.
  
  Сам Палач был ранен в том бою. А окровавленные выжившие, Пол и Гаджеты, были схвачены полицией при отступлении из поместья короля Лос-анджелеса Джулиана Диджорджа в Беверли-Хиллз. Лучшим в то горькое время был Карл Лайонс, сержант полиции Лос-Анджелеса, который стал соратником Болана, позже присоединившись к нему в его кампаниях в Сан-Диего, Лас-Вегасе, на Гавайях.
  
  После кровавой бойни в Калифорнии Болан поклялся никогда не вовлекать союзников в то, что он считал исключительно личным крестовым походом.
  
  Но трудно держать хороших людей в узде, особенно тех крутых парней, которые не боялись смерти и оставались неустрашимыми перед любой мафией.
  
  Бланканалес, Шварц и Лайонс фактически обрели новую силу в котле правосудия и возмездия Болана, и они останутся союзниками человека в черном до конца его последних миль. Для них не было другого выбора.
  
  Карл Лайонс был единственным из троих, кто прошел боевое крещение не в азиатской войне. Он работал в полиции Лос-Анджелеса, и его карьера достигла своего жестокого предела после того, как группа захвата Болана получила кодовое название "Hardcase", войны, которую сотрудники правоохранительных органов вели против Палача из-за серьезных нарушений закона Боланом в его собственной войне против Синдиката. Это было тяжелое задание, и оно включало растущее осознание Лайонсом того, что Болан был прав любой ценой. Перед ним открывался новый путь. Это была дорога праведной войны, проложенная тем великаном - американцем, который жил на широкую ногу. Для Лайонса, подтянутого голубоглазого железного человека, который знал способы нетрадиционного боя не хуже любого ветерана, пути назад не было.
  
  Росарио "Пол" Бланканалес был Черным беретом во Вьетнаме и служил в печально известных патрулях дальней разведки. Именно в качестве руководства по миссиям проникновения в ходе этого конфликта Пол впервые встретился с Маком Боланом. Бланканалес получил свое прозвище "политик" за свои навыки общения со всеми типами людей, за способность легко завоевывать признание и вписываться, как хамелеон, в любую среду. Во время программ по умиротворению Вьетнама он бегло выучил малоизвестные диалекты страны; это было необычное достижение, свидетельствующее о высоком интеллекте, а также о его выдающейся степени обычного здравого смысла.
  
  Герман "Гаджеты" Шварц был волшебником, советником по контрразведке во Вьетнаме, который с успехом применил свои гениальные навыки в электронике в "Отряде смерти". Видя, как гаджеты вспыхивают от заряженного Ingram, было трудно представить его таким, каким он был на самом деле — любимым сыном затворницы, слегка сумасбродной леди из Пасадены, которая наполнила свой дом кошками и остатками гаджетов Германа. Но в отношении Шварца не было ничего предсказуемого.
  
  Ни в одном из этих людей не было ничего предсказуемого: закаленные в партизанской войне самых крайних форм, они действовали теперь в стране, преследуемой многонациональными террористами, ведя необъявленную войну, гораздо более важную, чем все, что происходило раньше.
  
  Двое из них — Пол и Гаджес — основали детективное агентство под названием Able Group, которое вместе с сестрой Бланканалес Тони вскоре превратилось в многопрофильную команду, берущуюся за дела, слишком запутанные, чтобы их могли раскрыть обычные правоохранительные органы. Тем временем Лайонс стал федеральным агентом, специалистом по работе под прикрытием в Министерстве юстиции.
  
  Эти роли вскоре привели к осуществлению мечты Болана о возрождении. Его программа Джона Феникса "война за Палача", которая приведет его к новым берегам и новым врагам, оставила фланг хозяев опасно незащищенным. Так была создана команда "Стоуни Мэн" - группа влиятельных личностей со штаб-квартирой на секретной ферме "Стоуни Мэн Фарм", которая была их хорошо оборудованной базой в долине Шенандоа в Вирджинии. Исторически сложилось так, что это место четырехлетней "долины унижения" сил Союза против Стоунволла Джексона стало подходящим местом для финального восстания: Отряд смерти возвращается!
  
  Мак Болан всегда считал, что Вселенная - это нечто жестокое, созданное серией взрывов. Болан и его союзники - это те непрекращающиеся взрывные силы, которые поддерживают и продвигают саму жизнь. Никто из них никогда по-настоящему не будет в режиме ожидания — они всегда в действии.
  
  Теперь команда Able Team, антитеррористическая операция Мака из трех человек, начнет действовать всякий раз, когда обычные силы не смогут действовать. Работа команды Able заключается в том, чтобы брать верх над правоохранительными органами, когда шансы слишком велики. Например, то яркое, свежее утро в Нью-Йорке, когда на Уолл-стрит произошло нечто ужасное и кровавое… день и ночь, которые должны были быть пронизаны ужасом. Кто бы мог подумать, что все это началось во Флориде, в не очень свежей, далеко не по-утреннему яркой "Маленькой Гаване" Майами? Команда Able скоро узнает…
  
  При поддержке блестящего подразделения Stony Man, в которое входят Хэл Брогнола и Эйприл Роуз, умелая команда Палача - это воплощение мечты. Рожденные в огне, они готовы умереть в любой момент, но их никогда не погасят.
  
  Заходи, Эйбл.
  
  
  1
  
  
  Они следовали за Росарио Бланканалес по многолюдным, ярким неоном улицам "Маленькой Гаваны" Майами, никогда не подходя слишком близко, но и не выпуская Бланканалес из виду. Вокруг них кипела латиноамериканская ночная жизнь района: молодые женщины в обтягивающих юбках, молодые мужчины-мачо в дискотечных нарядах, группы пузатых пожилых мужчин, стоявших перед кафе и смеявшихся.
  
  Карл Лайонс перегнулся через переднее сиденье фургона и поправил зеркало заднего вида со стороны пассажира. Ночная жизнь его не обманула. Многие из этих молодых мачо тренировались во Флоридских Эверглейдс, кряхтя в болотистой воде, пока их инструкторы стреляли пулеметными очередями, чтобы они не высовывались. Эти пожилые ребята, которые выглядели как дедушки, были хладнокровными убийцами. Преданные в заливе Свиней, некоторые из них финансировали свои мечты о возвращении Кубы путем контрабанды и продажи кокаина, героина и марихуаны. Если бы кто-нибудь из них узнал личность Росарио Бланканалес или заглянул внутрь закрытого фургона, в котором находились Карл Лайонс и Герман "Гаджеты" Шварц, их ждала бы смерть. ФБР потеряло нескольких агентов на улицах и переулках Маленькой Гаваны. Агенты просто исчезли.
  
  Мы ищем взрывчатку, а не наркотики, подумал Лайонс. Но у нас никогда не будет возможности объяснить .
  
  Бланканалес стоял на расстоянии нескольких машин позади фургона, разговаривая с толстяком в спортивном костюме из полиэстера по имени Гектор. Лайонс наблюдал за ними в зеркало заднего вида.
  
  "О чем они говорят?" Лайонс перезвонил Гаджетам.
  
  "Гектор получил информацию", - ответил Гаджеты из-за занавески, которая скрывала его от посторонних глаз. В задней части фургона Гаджеты отслеживали нательный передатчик, который носил Бланканалес. Каждое произнесенное им слово и почти все слова Гектора передавались в фургон. Магнитофон записывал диалог. Гаджеты также поддерживали связь с оперативной группой ФБР по чрезвычайным ситуациям, оказывающей помощь команде Able.
  
  "Как поживает Политик?"
  
  "Окей, я думаю. Жаль, что мой испанский не лучше, эти ребята говорят очень быстро. И это кубинский испанский, так что я не знаю, что я слышу — вот оно! Гектор говорит, что собирается позвонить. Он должен позвонить по телефону. "
  
  Лайонс наблюдал, как мужчина подошел к телефону-автомату и набрал номер. Бланканалес бросил взгляд в сторону фургона. Лайонс дважды нажал на педаль тормоза: вспышка-вспышка.
  
  "Розарио разговаривает со мной", - сказал ему Гаджес. "Все в порядке. Возможно, стоит попробовать".
  
  "Жаль, что нет никакого способа ответить". Лайонсу не понравилось, что Бланканалес находится на одностороннем контакте.
  
  "У него все под контролем, ему не нужны были наши пререкания", - улыбнулся Гаджес. "Эй, этот человек вернулся".
  
  Лайонс наблюдал, как Бланканалес и Гектор переходили улицу. Они сели в "Кадиллак". "Куда они направляются?"
  
  "Гектор говорит, что отведет Росарио к человеку, у которого есть информация. Это обойдется ему в тысячу долларов ".
  
  "Мне это не нравится".
  
  "No bueno - это правильно. Цена правильная, но что за поездка на машине?"
  
  "Гаджеты, ты едешь впереди. Ты поведешь на случай, если мне придется прыгать".
  
  "Будь спокоен, Лайонс. Если политик идет на поводу, он должен чувствовать себя нормально по этому поводу. Мы просто поддержим это ".
  
  "Но мне это не нравится. Сесть в машину этого человека - значит быстро доехать до дыры в земле. Передай мне "Ингрэм" и пару журналов. Оставь пистолет в упаковке."
  
  Лайонс носил "магнум" калибра 357 в наплечной кобуре. Но он верил в правильный выбор инструмента для работы: винтовку с оптическим прицелом для дальних выстрелов; пистолет для точных выстрелов; и, когда требовалось, оружие для средней дальности, которым в данном случае был автоматический пистолет Ingram с глушителем, реквизированный из арсенала ЦРУ.
  
  Гаджеты просунули завернутое в пластик оружие за занавеску. Затем два дополнительных магазина, по тридцать 9-миллиметровых патронов в каждом. Следуя за "Кадиллаком" Гектора по улицам Майами, Лайонс проверил крепление глушителя и дослал патрон в патронник. Он поставил его на предохранитель.
  
  "Что происходит с Андерсом?" он спросил Гаджетов.
  
  "Держится на расстоянии. Хочешь с ним поговорить?"
  
  "Да".
  
  Митч Андерс возглавлял оперативную группу по чрезвычайным ситуациям. Они работали в сотрудничестве с командой Able, предоставляя резервную помощь при необходимости. Но прямо сейчас Лайонсу помощь была не нужна. Гаджеты передали ручную рацию Лайонсу, который заговорил двойным кодом. "Политик с человеком. Мы действуем. Ты держись подальше ".
  
  "Понял", - ответил Андерс. "Минимум в двух кварталах отсюда".
  
  Лайонс последовал за "Кадиллаком" в захудалый район складов и промышленных зданий. Улицы были пусты, если не считать припаркованных полуприцепов. Лайонс выключил фары фургона, остановившись в квартале позади "Кадиллака". Когда машина остановилась, бывший полицейский полиции Лос-Анджелеса припарковал фургон за грузовиком.
  
  "Что теперь?" он спросил Гаджеты.
  
  "Гектор говорит, что его друг живет над складом. Они поднимутся и поговорят с ним ".
  
  "Это ловушка! Оставайся в фургоне, я уже еду". Лайонс схватил с пола Ingram.
  
  "Подождите! Росарио схватил его. Лайонс!"
  
  "Что?"
  
  "Он у Росарио, говорит, чтобы ты поднимался". Гаджеты рассмеялись. "Эль Политико не проведешь. Он знает, что перед ним засада".
  
  "Дайте мне два набора рук".
  
  С "Ингремом" и маленькими ручными рациями Лайонс подбежал к дверному проему, где Бланканалес прижимал маленького пухлого мужчину к стене.
  
  "Что происходит, чувак?" Лайонс вложил одну из раций в свободную руку Бланканалеса.
  
  "Он и его друзья собирались забрать меня, расспросить о моих вопросах". Бланканалес приставил 9-миллиметровый браунинг двойного действия к горлу Гектора, всего на дюйм выше ярко-розовых и голубых тонов его рубашки с цветочным принтом. "Я думаю, он собирался продать меня человеку, о котором я хотел спросить".
  
  Лайонс снял пластиковый пакет с пистолета-пулемета с глушителем, осмотрел переулки и подъезды рядом с ними. Бланканалес допрашивал Гектора на скорострельном испанском, тыча в него браунингом. Гектор ответил, съежившись.
  
  "Когда мы войдем туда, - Бланканалес указал на дверь склада, - они заберут меня. Друзья Гектора".
  
  "Есть ли другой вход?"
  
  Гектор ответил по-английски. "Через заднюю дверь".
  
  "Ты отведешь нас туда", - сказал Лайонс Гектору, указывая на него "Ингрэмом". "Если хочешь жить, отведи нас тихо, мы зададим наши вопросы, а потом уйдем. Никто не пострадает. Мы даже заплатим тысячу долларов. Что ты хочешь сделать?"
  
  "Человека, которого вы хотите допросить, здесь нет. Я не видел его с тех пор, как продал ему корабль. Но я могу сказать вам, что он не занимается контрабандой наркотиков. Он говорит, что знает, но он не ..."
  
  В здании раздались выстрелы. Гектор замер.
  
  "Что происходит?" Требовательно спросил Лайонс.
  
  "Я не знаю, - ответил Гектор, - но там мой сын". Он в панике посмотрел на Лайонса и Бланканалеса. "Мой сын знает об этом человеке больше, чем вы хотите. Может быть, он сможет ответить на ваши вопросы!"
  
  "Показывай дорогу", - приказал Лайонс.
  
  Они бежали по коридору, сверкающему битым стеклом, воняющему мочой, Гектор чуть впереди, хорошо сложенный, быстроногий Лайонс и смуглый Бланканалес следовали за ними. Внутри раздались новые выстрелы.
  
  В переулке за зданиями стояли три машины — два новых "кадиллака" и годовалый "Линкольн". Несмотря на то, что Гектору было за пятьдесят, он двигался быстро, лавируя между машинами. Из тени выступила фигура. Гектор бросился вниз, когда выстрел из дробовика разнес капот "Линкольна".
  
  Молниеносно! "Ингрэм" Лайонса разорвал человека, как бесшумная бензопила. Гектор подбежал к трупу, забрал у него дробовик. Лайонс был на шаг позади него. Он прижал все еще дымящийся "Ингрэм" к голове Гектора.
  
  Гектор, не останавливаясь, обыскал карманы убитого и достал патроны для дробовика 12-го калибра. "Помоги мне сейчас, и я скажу своему сыну, чтобы он ответил на все твои вопросы".
  
  "Твое слово?" Лайонс сверкнул глазами.
  
  "Даю тебе слово". Гектор улыбнулся, заряжая револьвер 12-го калибра. "Amigos ."
  
  "На данный момент", - добавил Бланканалес.
  
  Гектор распахнул стальную дверь и вбежал в полутемное нутро склада. Сверкнули выстрелы. Раздалась очередь из М-16.
  
  Лайонс вызвал помощь по рации. "Андерс! Лайонс здесь. Пора выдвигаться. На складе продолжается перестрелка. Гаджеты у входа. Повторяю, перестрелка. Автоматическое оружие. Оцепите территорию. Мы попытаемся захватить подозреваемых для допроса ".
  
  "Выдвигаемся", - ответил голос Андерса из ручного устройства. "Мы примерно в минуте езды".
  
  Лайонс вкатился в дверной проем и укрылся за автопогрузчиком. Автоматная очередь ударила в бетонную стену позади него. Бланканалес пробежал мимо него и спрятался за высоким штабелем ящиков.
  
  Ящики и тюки, сложенные на стальных стеллажах, образовывали толстые стены высотой в двенадцать футов. Проходы шириной с вилочный погрузчик тянулись по всей длине и ширине здания. В тусклом свете выхода было видно мертвого мужчину возле двери в переулок. Он получил пулю из дробовика в лицо. Большей части его головы не было.
  
  "Гектор!" Крикнул Лайонс. "Где ты? Кто на твоей стороне? Кто из них враг?"
  
  "Сюда!" Крикнул Гектор с дальней стороны склада. Раздались выстрелы, тяжелый грохот дробовика, рвущийся звук М-16. Раздались пистолетные выстрелы. Затем снова выстрел из дробовика.
  
  Гектор бежал к ним. Он наполовину нес молодого латиноамериканца лет двадцати. Бланканалес обхватил руку с пистолетом другой рукой и выпускал снаряд за снарядом поверх их голов, в тень позади них.
  
  Лайонс увидел, как кто-то двигался в другом проходе. Он увидел силуэт М-16 в руке мужчины.
  
  "Стоять!" Крикнул Лайонс.
  
  Мужчина развернулся, но прежде чем он успел прицелиться из М-16, поток пуль пробил его грудь, разбрызгивая кровь позади него. Он был мертв еще до того, как упал.
  
  Гектор отдал дробовик Бланканалесу, опустил сына на пол. Одежда мальчика была пропитана кровью из двух поверхностных ран.
  
  "Я убил одного из них. Мой сын говорит, что есть только один другой ..."
  
  "С М-16? Он мертв".
  
  "И там, сзади, находится друг моего сына, очень тяжело раненный".
  
  "Врач уже в пути", - сказал ему Лайонс. "Теперь ответы".
  
  Через несколько минут переулок и грязные улицы вокруг склада стали похожи на автостоянку ФБР. Но к тому времени команда Able уже располагала информацией, которая должна была отправить их из Майами далеко на Север.
  
  
  2
  
  
  Через оптический прицел Starlite, электроника которого превращала безлунную ночь в день, Лайонс наблюдал, как они разгружают взрывчатку.
  
  Двое мужчин, стоявших на моторном катере, подняли каждый ящик за веревочные ручки и погрузили его на плавучий док. Ящики были широкими и плоскими, слишком тяжелыми, чтобы человек на причале мог их нести. Он оттащил ящики один за другим в лодочный сарай, затем побежал обратно за следующим. В дальнем конце эллинга, прислонившись к стене, сидел четвертый мужчина, направив свою М-16 на безмолвные поля и болота побережья Северной Каролины. Вдалеке, более чем в миле от стоячей бухты, виднелись поросшие кустарником предгорья, затем лес. Там не было ни огней, ни шоссе, только грунтовая дорога, прорезающая солончаки.
  
  Лайонс проверил предохранитель своей винтовки. Он не хотел несчастного случая. Это была не засада. Если бы это было так, четверо мужчин были бы мертвы в тот момент, когда лодка коснулась причала. Быстро, как счет раз, два, три, четыре. Но Лайонс прекрасно понимал, что убийство этих четверых не остановит террористов в Нью-Йорке.
  
  Он оторвал глаз от окуляра, полуобернулся, чтобы посмотреть назад. Никаких приближающихся фар. Однако иногда ночью за этими ящиками приезжал грузовик.
  
  На старте мужчины остановились. Лайонс наблюдал, как один из них закуривает сигарету. В оптический прицел вспышка спички освещала лицо мужчины, как луч прожектора. Заглушенный двигатель заработал, и катер, пыхтя, отчалил. Остались только человек на причале и охранник с М-16.
  
  Его рация дважды щелкнула. Лайонс подтвердил сигнал Бланканалеса одним щелчком. Он не мог произнести ни слова. Бланканалес спрятался где-то рядом с причалом, его фигура в ночном костюме и с черным лицом была невидима в высоких сорняках. Щелчки Лайонсу означали, что он готов и ждет. И если повезет...
  
  Забудь об удаче, сказал себе Лайонс. Организация, дисциплина и терпение: Лайонс повторял эти слова, вглядываясь в ночь в поисках фар. Не удача привела нас к этому эллингу.
  
  Вернувшись в Майами, Гектор и его сын Альфонсо после перестрелки признались, что продали ржавеющее грузовое судно контрабандисту, перевозившему наркотики из Карибского бассейна в Соединенные Штаты. Но контрабандист был неизвестен международным бандам наркоторговцев. Пока сделка не сорвалась у него на глазах, Гектор думал, что операция была федеральной аферой, направленной на то, чтобы заманить в ловушку крупных дилеров. Альфонсо сказал ему, что подслушал, как член экипажа произнес "Каролина".
  
  Эта информация побудила Гаджета сосредоточить свое волшебство на той части побережья Каролины, где они сейчас стояли лагерем. Он установил электронное местоположение мощного передатчика в этом районе, который поддерживал связь как с Нью-Йорком, так и с грузовым судном у побережья, предположительно принадлежащим контрабандистам.
  
  Определяя местоположение передатчика, он перехватил закодированное сообщение с грузового судна на эллинг. Хотя они не могли взломать код, команда Able надеялась, что это означало доставку.
  
  Лайонс и Бланканалес ждали у береговой линии до наступления темноты, затем прошли две мили пешком по болотам и полям, преодолев последние несколько сотен ярдов ползком. Гаджеты оставались в командном центре мотеля, чтобы отслеживать частоты любых коммуникаций.
  
  В поле Лайонс занял позицию на песчаной отмели, откуда мог наблюдать как за эллингом, так и за дорогой. Бланканалес занял переднюю позицию, где у него было прикрытие от стрельбы, но при этом он все еще находился в нескольких шагах от причала. Когда приедет грузовик, чтобы перевезти эти ящики со взрывчаткой в Нью-Йорк, они попытаются взять террористов живыми для допроса. По крайней мере, одного из них.
  
  Предполагая, что люди в лодочном сарае были членами террористической группы, подумал Лайонс. Предполагаю, что в ящиках была пластиковая взрывчатка. Если мы пошли на все эти неприятности только для того, чтобы прихватить немного наркотиков...
  
  Взрыв оглушил его, как удар молотком по голове. Лайонс инстинктивно прикрылся, когда поднимающийся огненный шар выбросил в небо осколки. Ему потребовалась всего секунда, чтобы понять, что лодочный сарай исчез.
  
  "Росарио!" Крикнул Лайонс. Он побежал туда, где раньше был эллинг, продираясь сквозь высокие сорняки. "Росарио! Ты все еще здесь? Ты жив?"
  
  Сорняки горели в дюжине мест, дым клубился вокруг Лайонса, пока он искал своего друга. Он нашел Бланканалеса распростертым за невысокой насыпью у кромки воды. Он был всего лишь в полубессознательном состоянии, из раны на голове текла кровь.
  
  Лайонс протащил его сотню ярдов вдоль края залива. Это был сильный взрыв, может быть, сто фунтов С-4, но это был только один из ящиков, которые выгрузили мужчины. Он нашел насыпь, которая защитит их, если сработает еще какая-нибудь взрывчатка. Он осторожно опустил Бланканалеса на землю.
  
  "Эй, Росарио. Ты меня слышишь?"
  
  Бланканалес посмотрел на него, ухмыльнулся. Он провел рукой по лбу, измеряя количество крови, и ничего не сказал.
  
  "Не переживай, политик. Твои мозги все еще у тебя в голове. Ты слышишь?"
  
  "Вроде того". Бланканалес попытался сесть, застонал, откинулся на спину. "Оооо, мне больно". Он закрыл глаза, затем очень медленно сел. "Что-то пошло не так, не так ли?"
  
  Пламя осветило небо. "Да, и теперь мы знаем, что у них было в тех коробках, не так ли?" - улыбнулся Лайонс. "Я слышал о сильнодействующих наркотиках, но это смешно".
  
  Бланканалес выглянул из-за насыпи и осмотрел место происшествия. "У нас был один хороший прорыв, а теперь все вернулось к нулю".
  
  "Не лишай нас удачи, Росарио. По крайней мере, ты жив".
  
  Вертолет ФБР доставил их обратно в мотель на берегу океана на окраине маленького городка, зависнув на мгновение, пока Лайонс и Бланканалес осторожно спрыгивали на песок на темном пляже. Затем вертолет с ревом взмыл вверх и улетел прочь, возвращаясь к месту взрыва, где команды федеральных агентов обыскивали пепелище.
  
  Они пересекли пустынный пляж и направились в импровизированный офис Митча Андерса. Его оперативная группа по чрезвычайным ситуациям реквизировала двадцать номеров мотеля.
  
  "Что там произошло?" Строго спросил Андерс. В половине третьего ночи он был свежевыбрит, намазан одеколоном и одет в костюм-тройку.
  
  Грязь с берегов залива покрыла Лайонса и Бланканалеса. Кровь со лба Бланканалеса текла по его лицу, смешиваясь с грязью. Они ответили не сразу. Лайонс откинулся на подушки современного кресла мотеля и закрыл глаза. Он не спал три дня.
  
  "Ну, я действительно не знаю", - сказал Лайонс. "Только что эти четверо мужчин были там, а в следующую секунду их уже не было".
  
  Андерс посмотрел на Бланканалеса. "В чем правда?"
  
  "Это было все. Один из них был в лодочном сарае. Он позвал другого. Потом все было кончено ". Бланканалес подошел к раковине в комнате и сунул голову под кран.
  
  "Вам нужен врач?" Андерс набрал номер телефона.
  
  "Забудь о докторе", - сказал ему Бланканалес. "Ничего страшного".
  
  Андерс швырнул трубку. "Значит, стрельбы не было? Что это было, двойное самоубийство?"
  
  Лайонс рассмеялся. "Должно быть".
  
  Андерс проигнорировал Лайонса. "Как ты получил это ранение, Бланканалес? Вы, ковбои, не могли удержаться? Вам пришлось схватиться с ними? "
  
  "Андерс, - запротестовал Лайонс, - не устраивай нам допроса третьей степени".
  
  "Не вешай мне лапшу на уши!"
  
  "Нас даже там не было ". Как тебе такой отчет? Это отвечает на твои вопросы?"
  
  "Своими действиями вы серьезно поставили под угрозу ход этого расследования. Коммандер Броньола, несмотря на мои возражения, поручил вашей команде это расследование. Я немедленно ..."
  
  "Это факт, - перебил Лайонс. "Мы не знаем, что произошло. Мы были на своих позициях, ожидая грузовик. El Politico есть один очень счастливый человек. Если бы он случайно поднял голову в тот момент, он бы ее потерял. Ты думаешь, мы бы сделали какой-нибудь глупый шаг? Он лежит там, может быть, в тридцати пяти-сорока футах от тысячи фунтов пластиковой взрывчатки. Каким-то чудом взорвалось всего около сотни фунтов ... "
  
  "Хорошо!" Андерс прервал его. "Спасибо. Я просто хотел получить отчет. Вы должны понять мое беспокойство. У вашей команды методы, которые сильно отличаются от тех, которые использовало бы Бюро ..."
  
  "И Бюро мало что придумало, не так ли?" Сказал Лайонс. "Полторы недели вы этим занимаетесь, а мы те, кто ..."
  
  "Джентльмены, - прервал их Бланканалес, - мы все еще на одной стороне. Это командная работа".
  
  "Хорошо", - согласился Лайонс. "Мы против них. Извини, что я сболтнул лишнего, Андерс".
  
  "Я надеялся, что сегодняшний вечер станет поворотным моментом".
  
  Андерс вздохнул. "Что ж, я жду звонка от береговой охраны. Они забирают грузовое судно, может быть, они достанут кого-нибудь для нас ".
  
  Раздался быстрый стук в дверь. Вошел Гаджес Шварц. "Крики закончились?"
  
  "О, да". Лайонс встал. "Мы как раз уходим. Узнал что-нибудь интересное, Гаджеты?"
  
  "Чувак, ты не поверишь, насколько это интересно".
  
  "О несчастном случае?"
  
  "Угадай еще раз, Лайонс", - сказал ему Гаджес. "Тот большой взрыв не был случайностью".
  
  Они набились в комнату Гаджета в мотеле. Электронное оборудование — консоли, модули, стойки со схемами, соединенные с приемниками и магнитофонами — оставляло место только для кресла Гаджета. Инструменты, кабели и компоненты покрывали кровать. Пучок толстых проводов тянулся из окна к временным антеннам, висящим на деревьях. Лайонс отодвинул кабели в сторону, сел на подоконник.
  
  "Я все понял. Слушайте". Устройства прослушивали записи, пока он инструктировал их. "Вот статика стартового двигателя, затем щелчки ваших ручных приборов взад-вперед ..."
  
  "Могли ли они перехватить рации?" Спросил Андерс. "Когда Лайонс и Бланканалес ..."
  
  "Успокойся", - ухмыльнулся Гаджетов. "Не впадай в паранойю. То, что я могу, не значит, что они могут. Слушай ". Гаджеты ускоряли запись, замедляли ее. "Вот зашифрованное сообщение, вероятно, в Нью-Йорк. Им пришлось отправить его дважды, прежде чем они получили подтверждение. Слышали это?"
  
  Из динамиков монитора донеслась серия импульсов.
  
  Последовала пауза, затем импульсы повторились. Затем ответный импульс ответил на код.
  
  "Это их подтверждение. Теперь, минуту или две спустя, этот голос звучит в открытом режиме. Он врывается на их частоту. Никакого кода, никаких двойных разговоров, никакого скремблера ".
  
  Это было на кастильском испанском: "Пожалуйста, позовите своего товарища. Мне необходимо немедленно дать инструкции вам обоим".
  
  "Мой испанский не так хорош", - сказал Гаджес. "Поэтому я попросил одного из твоих федералов проверить это, Андерс. Это был просто откровенный разговор".
  
  "Сделай копию этого", - сказал ему Андерс. "Нам понадобится голосовая диаграмма".
  
  "Ты уже получил это". Гаджеты нашли кассету в беспорядке, бросили ее Андерсу.
  
  "Воспроизведи этот голос еще раз", - сказал Бланканалес. "Нормальная скорость".
  
  Гаджеты сделали резервную копию записи, прокрутили ее. Бланканалес внимательно слушал.
  
  "Это правильный испанский", - прокомментировал он. "Официальный испанский, как в университете".
  
  Андерс сделал пометку на этикетке кассеты. "Я попрошу лингвистов прослушать ее".
  
  "Теперь послушайте это". Гаджеты замедлили воспроизведение другой части записи до половины скорости. Из динамиков доносились неестественно медленные невнятные голоса. Затем раздался взрыв электронного шума.
  
  "Вот когда они умерли". Устройства сделали резервную копию записи, снова воспроизвели единственный звук. "Это был сигнал к радиокомандному взрывателю. Он уничтожил своих людей".
  
  "Вы абсолютно уверены?" Спросил Андерс.
  
  "Аб-так-лут! Я сделал эти штуки. Прямой разговор, который врывается в разговор, заключается в том, чтобы убедиться, что они используют частоту, чтобы быть открытыми для детонационного сигнала ".
  
  Андерс повернулся к Лайонсу. "Что вы об этом думаете? Как это связано с их операцией в Нью-Йорке?"
  
  Лайонс встал, потянулся и направился к двери. "Я думаю, что нам противостоят такие психи, каких мы никогда раньше не видели. Я думаю, у них есть для нас еще несколько сюрпризов".
  
  Быстро отсалютовав, он пожелал спокойной ночи. Направляясь в свой номер в мотеле, он был погружен в раздумья. Организованность, дисциплина, терпение. Иногда этого было недостаточно. Команде Able требовалось немного удачи, и быстро.
  
  
  3
  
  
  В дверь заколотили кулаками. Одним движением Лайонс скатился с кровати, хватая свой "Магнум" калибра 357 и падая на ковер. В замке двери загремел ключ доступа. В комнату ворвались два молодых агента ФБР в серых костюмах-тройках. Один из них раздвинул шторы, впустив яркое утреннее солнце. Другой пнул кровать и крикнул: "Вставай, Лайонс! Это чрезвычайная ситуация! К сожалению, приходится ... "
  
  Агент увидел, что кровать пуста, затем вздрогнул и попятился, увидев "Магнум", направленный ему в лицо.
  
  "Ты не представляешь, как мне жаль!" Лайонс положил пистолет на прикроватный столик и потянулся за брюками, его аккуратно подстриженные светлые волосы все еще были взъерошены со сна. "Ты так будишь людей, что кто-то может просто усыпить тебя. Ты когда-нибудь слышал о тревожном звонке? Может быть, просто стучишь в дверь?"
  
  "Доброе утро, мистер Лайонс", - вежливо поздоровался Андерс. Андерс жестом велел двум агентам удалиться. "Вертолет ждет вас. Вас и вашу команду".
  
  "Что?"
  
  "Звонил коммандер Броньола. Он говорит мне, что переводит вашу команду в район Нью-Йорка. Вертолет доставит вас на аэродром. Реактивный самолет доставит вас прямо в Нью-Йорк ".
  
  "Готовы ли Росарио и Гаджеты к работе?"
  
  "Мистер Бланканалес и мистер Шварц, я полагаю, уже у вертолета".
  
  "Что случилось с тем грузовым судном?"
  
  "Пожар вышел из-под контроля, когда береговая охрана добралась до него. Мы не смогли подняться на борт судна до того, как оно затонуло ".
  
  Через несколько минут Лайонс выбежал из своего номера в мотеле и побежал через пляж. Вертолет сел у кромки воды, его несущий винт вращался. Бланканале и Гаджеты забрались внутрь, когда Лайонс подбежал. Гаджеты протянули ему руку, и Лайонс закрыл боковую дверь, когда вертолет поднялся в воздух.
  
  Лайонс наклонился к ним поближе, перекрикивая шум винтов. "Что это за слово?"
  
  "Они мне ничего не сказали", - ответил Гаджетс.
  
  "Сказал мне передвинуть это", - сказал Бланканалес. "Забудь о завтраке, забудь о моем чемодане, просто передвинь это".
  
  "Должно быть, там, наверху, что-то происходит". Лайонс пристегнулся к сиденью, достал из кармана пальто беспроводную электробритву. "Интересно, что именно?"
  
  Под ними замелькали казармы и склады снаряжения. Вскоре они оказались над асфальтированной взлетно-посадочной полосой армейской базы. Небольшой реактивный самолет ВВС развернулся в конце полосы, затем вырулил на взлетную полосу.
  
  Вертолет быстро снизился, второй пилот распахнул боковую дверь, как только полозья коснулись земли.
  
  "О'кей, горячие головы!" - крикнул второй пилот. "Это ваш самолет".
  
  Команда Able дважды рассчитала время вылета самолета. Это был сам Хэл Броньола, который опустил складные трапы самолета. Никаких приветствий не было, только:
  
  "Туда. Присаживайтесь. Для каждого из вас есть папка с информацией".
  
  Лайонс подождал, пока Броньола уберет ступеньки и запрет наружную дверь. "Что происходит в Нью-Йорке?" спросил он.
  
  Броньола был мрачен. "Плохие новости".
  
  Трое лос-анджелесских хардменов последовали за Броньолой вперед. Вокруг стола для совещаний были расставлены четыре стула. Броньола быстро что-то сказал по внутренней связи, затем подошел к двери, ведущей в кабину пилотов. Он запер ее.
  
  "Андерс рассказал тебе, что произошло прошлой ночью?" Спросил Лайонс.
  
  "Он проинформировал меня", - Броньола сел на свое место и открыл папку. "Первая страница в ваших папках - карта района Уолл-стрит. Башня Всемирной финансовой корпорации обведена красным".
  
  Взревев двигателями, самолет понесся по полосе. Броньола не остановился, только заговорил громче. "Сегодня в десять часов утра фургон припарковался в подземном гараже Башни. Охранники компании проверили документы экипажа, разрешили им продолжить разгрузку. Охранники увидели четырех грузчиков.
  
  "Один охранник сопровождал съемочную группу в здание. Охранник, который остался в гараже, видел, как съемочная группа внесла несколько больших грузовых ящиков. Ящики были помечены как бизнес-машины и казались очень тяжелыми. Каждый ящик поднимался с помощью гидравлического подъемника грузовика и тележки.
  
  "Прежде чем вернулся второй охранник, прибыла бригада телефонистов, предположительно для обслуживания внутренних телефонных линий здания. В бригаде было три человека, один мужчина и две женщины. У всех были правильные удостоверения личности.
  
  "Только когда семь человек оказались внутри здания, охранник понял, что все они латиноамериканцы. Возможно, пуэрториканской национальности. Охранник позвонил директору службы безопасности Башни и рассказал ему о них. Во время его разговора все телефонные линии оборвались. Охранник не смог вызвать полицию. Поэтому он попытался покинуть гараж. Один из телефонистов преследовал его.
  
  "Предполагаемый сотрудник телефонной службы напал с ножом на охранника, ранив его. Но мужчина выбежал из гаража и вызвал полицию.
  
  "Первое прибывшее подразделение полиции было отброшено огнем из автоматического оружия. Полиция оцепила здание и прилегающую территорию".
  
  Броньола сделал паузу. Он взглянул на остальных, закрыл папку. "У нас есть основания полагать, что эти семь человек являются террористами, ответственными за серию взрывов в Нью-Йорке.
  
  "Мы связались со Всемирной финансовой корпорацией, и они говорят, что в здании находилось около тридцати сотрудников, включая охранников здания, компьютерный сервис и руководителей, работающих по выходным. Теперь мы должны считать всех этих людей заложниками ".
  
  "Хэл, ты сказал плохие новости". Лайонс пролистал страницы с информацией в своей папке. "Это хорошие новости. Мы обегали все Восточное побережье, пытаясь выследить этих психов, и теперь мы точно знаем, где они. По крайней мере, мы знаем, где находятся семеро из них. Гаджеты, как вы думаете, что вы можете со всем этим сделать?"
  
  "Ну ..." Шварц на мгновение задумался, затем ухмыльнулся. "Я могу установить жучки на телефоны, подключить звук в помещение, отслеживать весь электромагнитный спектр и, возможно, даже сфотографировать их, если они подойдут достаточно близко к окнам. Я могу сделать это, как только доберусь туда. Но если вам нужны какие-нибудь причудливые трюки, позвольте мне оценить ситуацию и немного подумать. "
  
  "Вот это штука!" Бланканалес рассмеялся, и его добродушное латиноамериканское лицо сморщилось от признательности.
  
  "О телефонах!" Гаджеты выпрыгнули из его кресла. "Они отключают телефоны изнутри, верно? Пока телефоны отключены, они не могут звонить. Так что мы, конечно, отключили их — убедились, что телефоны не работают, — и знаете что? Им приходится пользоваться радио ".
  
  "Это уже сделано", - сказал ему Броньола.
  
  "Все в порядке!" Гаджеты были в восторге. "И я буду держать их в ежовых рукавицах — понимаете, что я имею в виду? Они там в ловушке. Много проблем: если их главный человек снаружи, им придется получать инструкции ... "
  
  "У меня будет оборудование для ваших электронных контрмер, когда вы прибудете туда, Шварц", - кивнул Брогнола. "Причина, по которой мы перерезали телефонные линии в здании, заключается в секретности . Вам троим важно это понять. Ситуация оцеплена, Башня и прилегающая территория изолированы. Федеральные офицеры заменили весь персонал полицейского управления. Репортеры пока ничего не знают ни о захвате здания, ни о заложниках; и, чтобы предотвратить панику по всему городу, так оно и останется. Исполнительные директора WorldFiCor, естественно, пообещали свое сотрудничество. И поскольку финансовый район опустел на выходные, нет причин нарушать секретность. Вы понимаете? "
  
  "Ты имеешь в виду, что бы мы ни делали, никто не должен знать?" Спросил Лайонс. "Мне это нравится".
  
  "Единственный путь", - добавил Гаджетов.
  
  "За исключением того, - отметил Броньола, - что мы не сможем сохранять секретность после рассвета понедельника. Это дает вам..." он взглянул на часы " ... скажем, сорок один-сорок два часа".
  
  
  4
  
  
  Падая в каньон из высотных башен из камня и стекла, взрыв ротора вертолета-шаттла поднял бурю мусора вокруг ожидающего лимузина. Лайонс не стал дожидаться, пока полозья коснутся асфальта, а перепрыгнул последние пять футов и побежал к лимузину. Чуть более тяжелый, более спокойный Бланканалес следовал в нескольких шагах позади. А Шварц, как всегда отвлеченный своими ментальными махинациями, быстро прикрывал тыл.
  
  Молодой человек в форме шофера поспешил с переднего сиденья, чтобы открыть им дверцу. Лайонс рывком распахнул ее и сел внутрь.
  
  "Где информация?" Потребовал ответа Лайонс.
  
  "На сиденье, сэр. Эта папка... " молодой человек указал: " ... "Руководители WorldFiCor, worldwide holdings". Другая папка содержит всех граждан Пуэрто-Рико и других лиц, которые, как известно, симпатизируют операциям FALN в Соединенных Штатах или участвуют в них ... "
  
  "Иди к вертолету", - перебил Лайонс. "Помоги этому человеку с чемоданами".
  
  "Да, сэр!" Агент подбежал к вертолету, помог Броньоле выгрузить два алюминиевых ящика, затем поспешил обратно к лимузину, держа по ящику в каждой руке. Хэл Броньола, дородный в своем деловом костюме, последовал за ним к машине, неся его собственный портфель.
  
  "Заставьте машину двигаться!" Крикнул Лайонс в заднюю часть поднимающегося вертолета.
  
  "Это мистер Смит", - сказал им Броньола, кивая агенту за рулем. Лимузин набрал скорость, как раз когда Броньола захлопнул дверцу. "Вы не будете называть свои имена в присутствии него или кого-либо из других агентов, помогающих вам".
  
  "Приятно было работать с вами, мистер Смит", - улыбнулся Бланканалес.
  
  Смит ответил, не отводя глаз от проспекта. "Я ни с кем не работаю. Я в отпуске на Гавайях".
  
  "Вы будете использовать следующие имена", - продолжил Броньола, указывая сначала на Лайонса, затем на Бланканалеса, затем на Гаджеты. "Хардман-один, Хардман-два, Хардман-три. Мистер Смит будет личным связным Хардмана-один с резервными службами ".
  
  "Отлично", - сказал Лайонс в отрывистой манере крутого полицейского из большого города, которым он всегда был. "Но нам нужна другая машина, прямо сейчас". Он повернулся к Бланканалесу. "У тебя есть все, что тебе нужно? Ты готов приступить к работе?"
  
  Бланканалес оторвал взгляд от папки с фотографиями и напечатанными биографиями. "Конечно, как только мы туда доберемся", - учтиво сказал он, невозмутимый темпом своей суровой жизни.
  
  "Мы на месте", - объявил Смит. Он поднес телефонную трубку ко рту. "Машину номер два, пожалуйста".
  
  Желтое такси вывернуло из ряда машин без опознавательных знаков и с визгом остановилось в нескольких шагах от двери лимузина. Агенты в разнообразных униформах, костюмах и лохмотьях бомжей открыли противоположную дверь, забрали алюминиевые футляры с гаджетами.
  
  Гаджес сверкнул своей обычной нервной улыбкой, когда уходил. "В воздухе!"
  
  Бланканалес быстро отсалютовал Лайонсу, после чего Лайонс остался один на заднем сиденье.
  
  "Как вам такая услуга, сэр?" Спросил Смит.
  
  "Немного помедленнее. Отведите меня к президенту WorldFiCor, сейчас же".
  
  "Двигаемся, сэр". Смит Пауэр проехал крутой разворот, используя все четыре полосы проспекта. "Хотите, я проеду мимо Башни? Взгляните на нее?"
  
  "У меня нет времени играть в туриста", - сказал светловолосый руководитель миссии.
  
  
  * * *
  
  
  На высоте тридцати пяти этажей над уровнем улицы небрежно одетый Шварц со своей потрепанной сумкой со всякой всячиной смотрел на черное стекло и сталь соседней башни Всемирной финансовой корпорации. Они с Броньолой стояли в реквизированном офисе инвестиционного брокера прямо напротив Башни. Агенты уже отодвинули в сторону столы и шкафы. Офис был заставлен коробками с электронным оборудованием, обернутыми пластиком консолями и свернутыми в спираль кабелями.
  
  "Отсюда видны парадные входы", - сказал ему Броньола, указывая вниз, на основание башни. "Виден весь фасад здания и часть верха".
  
  "Мне нужна карта, большая карта. И..."
  
  "Прямо здесь". Броньола развернул нарисованную от руки карту местности.
  
  "А кто мой связной?"
  
  "Мистер Джонс!" Крикнул Броньола. В тот же миг в офис вбежал молодой агент в сером комбинезоне уборщика.
  
  "Да, сэр!"
  
  "Что происходит с антеннами на крыше?" Спросили гаджеты. "Когда мы начнем функционировать?"
  
  "Мы опускаем кабели прямо сейчас".
  
  "А микроволны взаимодействуют с антеннами на других зданиях?"
  
  "Функционирует".
  
  Гаджеты ухмыльнулся. "О'кей! Тащите эти кабели сюда!" Он сорвал пластиковую обшивку с консоли, размотал шнур питания и отыскал розетку.
  
  
  * * *
  
  
  Зажатые бампер к бамперу между грузовиком с продуктами и другим желтым такси Бланканалес и его агент ждали, пока сменится сигнал светофора. В полдень тротуары по обе стороны улицы заполнили соседи — пуэрториканцы, кубинцы, латиноамериканцы из Центральной Америки, мексиканцы. Он видел испанские вывески, латиноамериканские продуктовые магазины, полных женщин, делающих покупки со своими пластиковыми сетчатыми сумками. Это могла быть любая улица Латинской Америки. Но они были менее чем в пяти минутах езды на метро от башни WorldFiCor.
  
  "Итак, как тебя зовут?" Бланканалес спросил своего водителя.
  
  "Мистер такси, сэр".
  
  Бланканалес рассмеялся. "Уместно! Ты говоришь по-испански?"
  
  "Si."
  
  "У тебя есть оружие?"
  
  Мистер такси похлопал себя по куртке. "Табельное оружие, сэр. "Узи" в багажнике. Пятьсот патронов к каждому оружию. Слезоточивый газ тоже. Мы заряжены на "медведь".
  
  "Как насчет смены телефона? Мне нужно сделать несколько звонков".
  
  "Нет необходимости, сэр". Водитель взял портфель с переднего сиденья, передал его обратно Бланканалесу.
  
  Это был мобильный телефон. "Удобно, но безопасно ли это?"
  
  "Блокировка скремблера. Оборудование АНБ. Если это небезопасно, то ничто не безопасно". Бланканалес открыл папку и позвонил своему первому контакту.
  
  
  * * *
  
  
  Дворецкий провел Лайонса в отделанную ореховыми панелями библиотеку Э. М. Дэвиса, президента Всемирной финансовой корпорации. Дэвис, элегантный мужчина с редеющими волосами песочного цвета, встал со своего кресла и пересек библиотеку.
  
  "Я очень рад познакомиться с вами, мистер Стоун", - сказал он Лайонсу, пожимая ему руку.
  
  "К сожалению, мне приходится говорить с вами, сэр".
  
  "Таков мир, в котором мы живем". Дэвис вздохнул, затем повернулся к двум другим руководителям, присутствующим в комнате. "Мистер Роббинс, вице-президент Западного полушария. Мистер Утек, Data Systems. Я полагаю, что мы трое можем ответить на все ваши вопросы, касающиеся этой проблемы. Пожалуйста, присаживайтесь, мистер Стоун. Что мы можем вам сказать? "
  
  Лайонс оглядел комнату. Высокие французские окна выходили на ухоженный розовый сад и холмистые лужайки поместья на Лонг-Айленде. На одной стене от пола до потолка стояли полки с томами по юриспруденции в кожаных переплетах. Другая стена была увешана памятными вещами, фотографиями и дипломами. На одной фотографии в золотой рамке Дэвис стоял, обняв за плечи бывшего президента и государственного секретаря Соединенных Штатов. Все трое мужчин были в праздничных шляпах и ухмылялись в камеру. Экс-президент поднял два пальца за головой Дэвиса, как кроличьи уши.
  
  Среди множества фотографий в нижнем левом углу была спрятана одна черно-белая в деревянной рамке, которая зорким лайонцам показалась заметной из-за своей приватности. На нем был изображен довольно молодой, гораздо менее лысый Дэвис с симпатичной молодой латиноамериканкой и мальчиком-подростком; у мальчика была темная кожа женщины, но, что примечательно, светлые волосы песочного цвета, как у Дэвиса. Это была единственная фотография в коллекции этой конкретной группы. Лайонс сохранил ее изображение в своей памяти вместе с неизбежным впечатлением, созданным фотографией Дэвиса с бывшим президентом США.
  
  "Во-первых, - начал Лайонс, - как вы думаете, почему эти террористы выбрали вашу компанию в качестве цели?"
  
  Роббинс взглянул на Дэвиса; Дэвис кивнул. Затем Роббинс ответил: "У нас действительно есть инвестиции в Пуэрто-Рико. До сегодняшнего дня мы считали, что придерживаемся социально прогрессивной политики по отношению к Содружеству и народу Пуэрто-Рико. Мы никогда не ставили под сомнение политику наших сотрудников или партнеров. Мы никогда не пытались влиять на региональную политику. Мы поручили любому корпоративному служащему, если его спросят, публично или частным образом, просто заявить, что Всемирная финансовая корпорация поддерживает право народа Пуэрто-Рико определять свое будущее с помощью урны для голосования. Мы ведем бизнес с — и внутри - большинства стран мира. Мы уверены, что сможем продолжать свою деятельность в Пуэрто-Рико, будь то пятьдесят первый штат или независимая нация. Мы подумали, что это справедливая позиция ".
  
  "Террористам все равно, что справедливо", - сказал ему Лайонс. "Возможно, именно поэтому они нанесли удар по вашей компании. Выдвигали ли пуэрториканские группировки когда-либо какие-либо требования или угрозы в адрес вашей компании?"
  
  Ответил Дэвис. "Ничего такого, мистер Стоун, чего бы не нейтрализовали наши службы внутренней безопасности".
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Мы занимаемся международными финансами и менеджментом. Мы работаем в огромных масштабах по всему миру. В некоторых проектах мы являемся партнерами со странами. Если бы WorldFiCor получила статус государства, доходы нашей компании от операций и инвестиций превысили бы налоговые поступления большинства стран.
  
  В начале истории нашей компании я понял, какой привлекательной мишенью мы могли бы стать. Хотя у нас нет танков и реактивных истребителей, наша служба безопасности превосходит службы большинства стран. Однако эта служба работает в наших зарубежных филиалах. Мы надеялись, что в Нью-Йорке Вооруженные силы Соединенных Штатов защитят нас от военного нападения. Я могу заверить вас, каким бы ни был исход этого преступления, оно больше не повторится".
  
  "Террористы могут нанести удар где угодно", - прокомментировал Лайонс.
  
  "У наших иностранных представительств никогда не было такой проблемы. Мы этого не допустили".
  
  "Я понимаю. Теперь охранники, охранники вашей компании, которые были на дежурстве в то время, сказали нам, что террористы выгрузили несколько больших грузовых ящиков. Мы должны предположить, что в этих ящиках содержится более тысячи фунтов взрывчатки. Хотя я не думаю, что они могут разрушить всю башню, они могли бы ... "
  
  "Тысяча фунтов динамита!" Утек, вице-президент Data Systems, побелел. "Мне никто не говорил!"
  
  "С-4", - поправил его Лайонс. "Это боевое взрывчатое вещество, на самом деле более взрывчатое, чем динамит. Такое количество С-4 может нанести серьезный, возможно, смертельный ущерб башне. Этого, безусловно, достаточно, чтобы убить каждого находящегося там человека. Нам потребуется полное — и тайное — сотрудничество со стороны некоторых сотрудников вашей компании ".
  
  "Я скажу вам, в чем заключается угроза!" Утек встал и указал на Лайонса. "Я скажу вам. Это полный хаос! Эти маньяки могут погубить нас! Вы не можете понять, что это значит ... "
  
  "Я могу представить, что случится с этими людьми, если взорвется С-4. Мы не нашли бы их столько, чтобы заполнить пакет для сэндвичей ".
  
  "Чего они хотят?" Требовательно спросил Утек, свирепо глядя на Лайонса. "Сколько? Мы заплатим. Миллион? Десять миллионов? Это сущие пустяки по сравнению с тем, во что обойдется компании реконструкция данных только за этот финансовый год. "
  
  "Им не нужны деньги! В этом проблема. Мы имеем дело с террористами. Они не будут вести переговоры, они не будут говорить, они..."
  
  Дэвис успокоил Утека и Лайонса жестом руки. "Джентльмены! Конечно, мы беспокоимся о нашем персонале. Но, мистер Стоун, я не верю, что вы действительно понимаете природу этой угрозы нашим операциям.
  
  Наша башня - это не просто офисное здание. Это центр обработки данных. Она работает двадцать четыре часа в сутки. Она вырабатывает собственную электроэнергию. Она предназначена для защиты от землетрясений или стихийных бедствий. Так и должно быть. Эта башня и наша система спутниковой связи обслуживают две тысячи офисов по всему миру. Любая транзакция в любой точке земного шара передается, записывается и анализируется мгновенно.
  
  Если с Башней что-нибудь случится, мы попросту окажемся не у дел. И это повлечет за собой очень серьезные последствия для экономики, занятости, морального духа многонационального бизнес-сообщества. На восстановление потребуются годы. Это очень серьезная угроза экономической безопасности Соединенных Штатов и их союзников".
  
  Лайонс посмотрел на часы. Осталось тридцать девять часов двадцать одна минута. "Мне нужен доступ к вашим личным записям, если это возможно. Мне нужны чертежи Башни. Если доступны архитектор и генеральный подрядчик, это здорово. Руководители службы эксплуатации зданий и безопасности тоже. И все это должно быть секретно. Полное сотрудничество и никаких вопросов ".
  
  "Конечно, мистер Стоун". Дэвис проводил Лайонса до двери и открыл ее перед ним. Они вошли в центральный холл особняка. Персидские ковры покрывали полированный мраморный пол. Дворецкий шел на несколько шагов впереди Дэвиса и Лайонса.
  
  "В течение этого часа, - сказал Дэвис, - у нас будут чертежи для вас. С кадровыми документами будет сложнее. Нам нужно, чтобы эта информация была передана из Канзаса. Наши банки долгосрочных хранилищ данных находятся там, в соляных пещерах. И эта информация поступит не позднее, чем двенадцать месяцев назад, в конце прошлого финансового года. Финансовый год длится с первого июля по тридцатое июня, а не с первого января по декабрь ..."
  
  "Я знаю".
  
  "Конечно. Я просто не хочу никакой путаницы. Мы также подготовим карту этажей и зон, предназначенных исключительно для служб передачи данных, и инструкции для тех сотрудников, которые вынуждены заходить в эти зоны, чтобы они непреднамеренно не поставили под угрозу выживание систем передачи данных. У нас также будет аварийная бригада, готовая на случай повреждения систем. Вы должны понимать, какой катастрофой это может стать для нашей корпорации и для капиталистического предприятия в этой стране. Есть ли что-нибудь, что я забыл?"
  
  Дворецкий открыл входные двери ручной работы высотой в десять футов. Лайонс прищурился от послеполуденного света.
  
  "Да. Как насчет имен людей, которых террористы заперли в здании? Мы же не можем забыть об их выживании, не так ли?"
  
  
  5
  
  
  Вот как это произошло, несколькими часами ранее.
  
  На пятьдесят третьем этаже Башни Чарли Грин, директор отдела восточноевропейских счетов Всемирной финансовой корпорации, смотрел на экран видеодисплея. Субботнее утро — что за время наблюдать за появляющимися на экране блоками цифр и товарных кодов и слушать, как русский клерк звонит по междугородному из Венгрии! Русский говорил по-английски с сильным французским акцентом.
  
  "Мистер Грин, это проблема государства. Это не касается вашей компании. Если вы наберетесь терпения..."
  
  "Сто пятьдесят тысяч долларов Соединенных Штатов этот шутник уносит в своем портфеле, и это нас не касается? Пожалуйста, объясни это, товарищ!"
  
  "Уверяю вас, силы безопасности Венгерской Народной Социалистической Республики не позволят деньгам покинуть страну".
  
  "Где деньги? Мы не говорим о банкротстве, но я хочу знать о наличных. У него были деньги в портфеле, и он у полиции. У них есть деньги?"
  
  "Дело будет расследовано полностью, уверяю вас. Доллары Соединенных Штатов будут возвращены вашей компании. Для государства очень важно разобраться с этой проблемой ".
  
  "Если вы хотите снова вести бизнес с WorldFiCor, ваше правительство решит эту проблему. Мы понимаем друг друга?"
  
  "Я вас полностью понимаю".
  
  Грин повесил трубку и вышел из-за стола. На нем были серые спортивные брюки и ярко-красная толстовка. Его кроссовки были липкими на ногах без носков. Его костюм висел в шкафу в офисе. Более двенадцати часов назад вице-президент по европейским операциям сообщил ему, что у них возникла проблема со счетом в Венгрии. Не мог бы мистер Грин проверить это перед отъездом на выходные?
  
  "Конечно, я проверю это. Я отправлюсь за этим придурком в Сибирь, вот что я сделаю ", - сказал он в эфир.
  
  "Вы звонили мне, мистер Грин?" В кабинет вошла миссис Форд, его старший офисный ассистент. Миссис Форд, сорокалетняя мать двоих детей, подтянутая и спортивная, в сшитых на заказ серой юбке и жакете, держала в руках стопки распечаток. Во внешнем офисе автоматические пишущие машинки печатали информацию из Венгрии по мере того, как она одновременно появлялась на видеодисплее.
  
  "Коммунисты сводят меня с ума", - сказал Грин.
  
  "Чем я могу помочь?"
  
  "Ты не можешь", - сказал он ей и попытался засунуть руки в карманы. На его спортивных штанах не было карманов. "Да, ты можешь. Есть ли здесь магазин деликатесов, где я могу позавтракать? Как насчет тебя? У тебя была возможность поесть сегодня утром?"
  
  "Нет, спасибо, сэр, я пропускаю".
  
  "Ты? А что, ты сидишь на диете?" Грин взглянул на нее. У нее была фигура двадцатилетней. Может, и лучше.
  
  "О, нет, сэр", - улыбнулась она. "Вчера вечером был ужин, концерт, танцы на дискотеке, затем вечеринка с таким изобилием еды. Вы бы хотели, чтобы я прислал одну из временных девушек?"
  
  "Нет. Я вернусь через полчаса".
  
  Когда он проходил через приемную, временные девушки взглянули на его разномастную спортивную одежду и одарили вежливыми улыбками. Но они не останавливались в своей работе, складывая и сопоставляя листы с информацией о хищениях и банкротствах в Венгрии. Он остановился на полпути.
  
  "Кто-нибудь хочет кофе? Еды, чего угодно. Я угощу".
  
  Одна из временных девушек, темноволосая двадцатилетняя девушка в очках с толстыми стеклами, боролась с двумя тяжелыми коробками распечаток. "Я пойду за вами, сэр. Просто дайте мне список. Я все равно иду в Xerox."
  
  Грин взял у нее одну коробку. Она весила не менее тридцати фунтов, из плотной бумаги. "Отрицательный результат. Я сам схожу за завтраком. Я отнесу это тебе вниз ".
  
  "О, спасибо тебе!"
  
  "О, черт!" - воскликнула миссис Форд. "Что не так с телефонами? Джилл! Когда будешь делать ксерокс, позвони в сервисную службу по нашим телефонным линиям".
  
  "Да, мэм".
  
  Грин открыл перед ней дверь офиса. Они направились к лифтам, ровному ряду из шести на одной стене, одному из лифтов только для руководителей. Грин пропустил свой идентификатор с магнитным кодом через датчик лифта для руководителей.
  
  "Приготовьтесь к острым ощущениям", - пошутил Грин. "Машина exec быстро падает".
  
  "Спасибо, что помогли мне, сэр. Это очень тактично с вашей стороны".
  
  "Тебя зовут Джилл?"
  
  "Да, сэр".
  
  "Ты знаешь, что происходит?" Спросил Грин, когда они вошли в лифт. "Ксерокс - это пятый этаж, верно? Вся эта работа на выходных происходит из—за того, что какой-то чиновник венгерской коммунистической партии - который оказался банкиром, вы понимаете идеологию этого человека — решил пропустить Народный рай. Проблема в том, что при всех высокотехнологичных коммуникациях, которыми располагает эта корпорация, все сводится к цифрам. Цифры входят, цифры выходят. Ничего не значит, если кто-то вводит вымышленные цифры. Лично я думаю, что это нечто большее, чем просто этот венгр ..." загадочно добавил он.
  
  Лифт остановился. На секунду они чуть не упали с ног. Джилл рассмеялась.
  
  "Игрушка для руководителей", - пошутил Грин. Лифт замедлил ход, подъезжая к пятому этажу. "Вы временный сотрудник не из компании или временный из секретарской? .."
  
  Грин обернулся, когда двери лифта открылись, и увидел женщину в униформе телефонной компании. "Телефонная компания уже здесь".
  
  Он видел это как в замедленной съемке: латиноамериканка в униформе поворачивается, пистолет 45-го калибра поднимается, когда она принимает боевую стойку.
  
  Грин ударил ее коробкой с бумагами. Он оттолкнул коробку прямо от своей груди, и тридцать брошенных в панике фунтов бумаги попали в пистолет 45-го калибра как раз в тот момент, когда пуля вылетела из дула пистолета.
  
  Бумага взорвалась. Разлетелись листы и обрывки распечатки, Джилл закричала в лифте, Грин набросился на женщину в униформе телефонной компании. Он откинул ее голову назад одной рукой, затем в другой у него оказался ее пистолет.
  
  Он направил пистолет 45-го калибра на голову латиноамериканки. "Что за черт! Кто ты?"
  
  Его спасло боковое зрение. Даже когда он встал, он увидел второго латиноамериканца в униформе телефонной компании. Грин выстрелил в мужчину, бросился спиной в лифт, крича Джилл: "Жми на кнопку! Жми! Вверх! Вытаскивай нас отсюда!"
  
  Пули ударили в двери лифта, когда они закрылись. Единственная пуля, выпущенная Грином, не попала в мужчину, пролетела двадцать футов по коридору и попала в нейлоновую сумку. Пуля разбила несколько электронных компонентов в сумке.
  
  
  * * *
  
  
  Хулио знал, что следующий час будет самым критическим. Они надеялись избежать обнаружения до тех пор, пока не будут установлены заряды С-4 и термита. Но надежды не приносят свободы. Надежды также не гарантируют успеха военной операции. Их лидеры предвидели все возможные проблемы и реакцию полиции. Они обучили Хулио и его команду добиваться успеха, несмотря на случайности и противодействие.
  
  Когда охранник гаража предупредил полицию, Хулио и Луиза остановили первые полицейские машины огнем из автоматических винтовок. Затем Хулио поспешно установил мины "клеймор" у входов в гараж и подвал и отступил в вестибюль. Хулио и Луиза заняли позиции в вестибюле из хрома и черного мрамора. Все притворство ушло в прошлое. Хулио по-прежнему носил комбинезон грузчика, Луиза - униформу телефонной компании. Но теперь они носили автоматы 45-го калибра и винтовки М-16.
  
  Хулио наблюдал за лифтами. В одном из двух ядер Башни было шесть пар дверей лифта. На стене другого ядра было шесть пар дверей плюс широкие двери грузового лифта. Обе съемочные группы смотрели друг на друга через мраморный коридор между ними.
  
  Луиза прошла по вестибюлю, осматривая площадь, окружающую башню, в поисках полицейских подразделений. "Они так облегчили нам задачу", - сказала она ему, проходя мимо. Она указала на высокие стеклянные стены. Только два лифта, расположенные в центре вестибюля, загораживали вид на площадь.
  
  У Хулио не было времени ответить. Он следил за индикаторными лампочками лифтов. В одном лифте поднялись его товарищи, распределяя грузы С-4, термита и детонаторов. Но по ряду пластиковых цифр двигались и другие огни. Одна машина выехала с тридцать первого этажа, остановилась на двадцать восьмом. Затем она снова двинулась. Вторая машина выехала с восемьдесят пятого этажа и без остановки спустилась вниз.
  
  Хулио проверил свой ленточный валик. Его руководители предусмотрели все ситуации и включили ленточный валик в оборудование Хулио; он использовался упаковщиками грузов для быстрой герметизации коробок.
  
  Бесшумно добравшись до вестибюля, двери первого лифта открылись. Хулио направил свой M-16 в грудь секретарши. Она была одна в машине.
  
  "Не двигайся!" - сказал он. "Выйди из лифта! Сюда!" Она подчинилась, слишком удивленная, чтобы даже говорить. Он опустил ролик с лентой ей на плечо и обошел ее, держа ролик в одной руке, а свою М-16 - в другой. Прежде чем она поняла, что он делает, ее руки были туго примотаны к телу грузовой лентой, усиленной нейлоном. Затем ее руки к телу. Он повернул ее, обмотал ноги свободной петлей изоленты. Она могла прихрамывать, но не бегать и даже не ходить быстро.
  
  "О, пожалуйста! Нет! У меня ничего нет. Я не..." Хулио заклеил рот секретарши пластырем.
  
  Он увидел, как на индикаторе лифта появились другие огоньки, один из которых начинался на пятьдесят третьем этаже и быстро снижался. Он выбил ноги секретарши из-под них, позволив ей упасть на мраморный пол.
  
  "Попытаешься пошевелиться - умрешь!"
  
  Он подошел к двери одного из лифтов, который спускался вниз, но тот остановился на пятом этаже. Затем, внезапно, двери другого вагона открылись. Громкие голоса нарушили тишину вестибюля.
  
  Двое руководителей, безупречно одетых в свои консервативные серые костюмы, ругаясь, вышли из лифта. Хулио подбежал к ним, толкнул их.
  
  "Смотри, куда идешь, острый панк!" - выругался один из них. Затем исполнительный директор увидел М-16, отшатнулся назад, уронив свой портфель.
  
  Хулио упер длинный ствол пистолета в грудь мужчины, отбросив его назад, к черной мраморной стене. Мужчина опустился на пол, вытянув руки вперед, как будто защищаясь от автоматической винтовки.
  
  Другой руководитель бросился прочь, его грузное тело покачивалось при каждом шаге.
  
  "Харви! Не беги!" - закричал исполнительный директор на полу.
  
  Кишки и экскременты брызнули из тела бегущего человека, когда Хулио выпустил шестизарядную очередь ему в живот. Вторая очередь из винтовки Луизы отбросила тушу в сторону на полированный пол. Пули, выпущенные жертвой, рикошетили от высоких, тонированных, небьющихся окон с двух сторон вестибюля.
  
  "Неееет!" Выживший руководитель наполовину вскрикнул, наполовину зарыдал. Хулио подошел к нему, сильно пнул в солнечное сплетение. Он упал набок, его тело вздымалось, когда он пытался одновременно блевать и дышать. Хулио обмотал его скотчем, толкая из стороны в сторону.
  
  Зажужжала ручная рация Хулио. В наушнике послышался голос лейтенанта их отделения. "Это Зунига, с пятого этажа. Один из них сбежал. Он забрал пистолет Аны. Ты должен убить его ..."
  
  Но свет мигнул с цифры пять, вспыхнул на более высоких цифрах, на верхних девяноста пяти этажах Башни.
  
  Ана на пятом этаже засунула дополнительный магазин на тридцать патронов в карман своей униформы телефонной компании. Она дернула назад рычаг взведения своей М-16 и нажала кнопку вызова лифта "вверх". Она ждала.
  
  "Возвращайся к своим обязанностям!" Приказал Зунига.
  
  "Я убью его! Я поднимаюсь наверх, чтобы найти ..."
  
  "Нет! У тебя был шанс убить его, и он забрал твое оружие. Теперь возвращайся к своим обязанностям. Больше ничего не важно ".
  
  Ее лицо оставалось жестким, багровым от гнева. Зунига уговаривал ее. "Мы скоро включим сигнализацию. Это выведет их всех наружу".
  
  "А если он спрячется там, наверху?"
  
  "Тогда его разнесет на куски".
  
  Ана улыбнулась и сняла с предохранителя свой М-16. Она вернулась к своей задаче по распределению килограммовых блоков С-4 по двум колоннам лифтов.
  
  За детонаторы отвечал Зунига. Он вернулся к устройству, которое собирал. Именно тогда он увидел порванный нейлоновый пакет.
  
  Он разорвал клапан на липучке. Радиоприемник рассыпался у него в руках на куски.
  
  Потеря этого единственного компонента поставила под угрозу всю их миссию. Зунига заставил себя сохранять спокойствие. Для их лидера было бы невозможно пронести контрабандой еще один детонатор мимо полицейских кордонов, которые наверняка уже окружили Башню. Он думал о том, чтобы казнить Ану или заставить ее остаться и спровоцировать взрыв. Но нет, она не была беспечной. Этот человек застал ее врасплох, пока она работала.
  
  Он рассматривал альтернативы радиовзрывателю. Он был хорошо обучен. Он знал о сотне способов привести в действие С-4. Но это должна быть техника или устройство, которые одновременно обеспечили бы успех миссии и его собственное выживание.
  
  Смех Зуниги зазвенел в тихом коридоре. Он бросил разбитую деталь. Он все равно намеревался казнить всех заложников. Он хотел использовать свой страх , как детонатор.
  
  
  * * *
  
  
  "У нас внизу террористы!" Грин быстро рассказал сотрудникам своего офиса, работающим сверхурочно, о том, что произошло на пятом этаже. "Я видел двоих. В Башне их может быть сколько угодно — пять, десять, двадцать сумасшедших. И у них автоматические винтовки ".
  
  "В здании нет денег!" Перебила Сэнди. Она была высокой, стройной блондинкой, одной из временных работниц, которые сменяли друг друга в различных офисах Башни. В ее голосе слышалась паника.
  
  "Здесь нет ничего, чего они могли бы хотеть...чего они вообще могли хотеть?"
  
  "Мы услышим все об этом по телевидению сегодня вечером", - сказал ей Грин. "WorldFiCor - международная корпорация. То, чего они хотят, не может иметь к нам никакого отношения. Все, что нам нужно сделать прямо сейчас, - это пережить это ".
  
  "Но они знают, что мы здесь", - сказала Джилл. "Они знают, на каком этаже мы находимся! По номерам лифтов!"
  
  "Я набрал все цифры, когда мы вышли", - сказал ей Грин. "Лифт останавливался на каждом этаже над нами".
  
  "Если мы спрячемся, - снова перебила Сэнди, - полиция скоро будет здесь. Они должны быть здесь!"
  
  "Сэнди, дай мне закончить. Нам не обязательно быть храбрыми, но мы должны сохранять хладнокровие. Мы должны продумать, что мы будем делать. Мы можем остаться здесь, а можем попытаться выбраться. Если мы останемся здесь, - подробно изложил свои мысли Грин, - мы можем пробыть здесь несколько дней. У них может быть время обыскать все офисы. Но если мы попытаемся выбраться, мы ставим наши жизни на то, что психи не будут нас ждать. Нам пришлось бы пробиваться мимо них, а у меня в пистолете всего шесть патронов ".
  
  "Семнадцать пуль", - поправила миссис Форд. Она достала из сумочки курносый револьвер 38-го калибра. "Пять в барабане и шесть дополнительных. И я знаю, как ею пользоваться. "
  
  "Миссис Форд!" Сказал Грин в притворном ужасе. "Пистолеты в Нью-Йорке запрещены".
  
  "Да. Убийства и изнасилования тоже. А как насчет терроризма?"
  
  "У нас все еще нет огневого превосходства", - продолжил Грин. "Но если они обнаружат нас или нам придется прорываться, мы могли бы застать врасплох одного или двоих из них. Застать врасплох их до смерти. Итак, что же это будет? Пришло время для голосования. "
  
  "Никакого голосования!" - сказала ему миссис Форд. "Ты директор департамента. Ни у одной из девушек нет твоего опыта. Мы сделаем то, что ты скажешь".
  
  "Это не бухгалтерский проект. И мы говорим об их жизнях, миссис Форд".
  
  Женщина повернулась к остальным. "Мистер Грин был командиром роты в армии. Два срока службы во Вьетнаме. Если вы не хотите делать то, что он говорит, спуститесь на лифте вниз. Может быть, ты доберешься до улицы, а может быть, и нет."
  
  Диана, третья временная работница, улыбнулась и быстро отсалютовала Грину.
  
  "Ты получил мой голос".
  
  Сэнди и Джилл подняли руки.
  
  Грин кивнул. "Командование принято с неохотой. А теперь, войска, располагайтесь поудобнее. Ваш бесстрашный лидер должен подумать о том, что ..."
  
  Крики заглушали его голос. Это был электронный вой. В каждом офисе и коридоре ста этажей прозвучали сирены, призывающие эвакуироваться из Башни.
  
  "Пожар! Они подожгли..." - закричала Джилл, подбегая к двери.
  
  "Заткнись!" Крикнул Грин. Он схватил ее и толкнул обратно на стул. "Правда, Джилл, сохраняй спокойствие! Это просто шум, пожарная тревога. Это может быть уловкой. Когда мы почувствуем запах дыма, мы запаникуем ".
  
  Грин знал, что здание считалось пожаробезопасным. Должно быть, что-то еще произошло.
  
  
  * * *
  
  
  Один за другим, по двое, иногда группами, шутя и смеясь, сотрудники и руководители WorldFiCor покидали лифты. Каждый из них предположил, что эвакуация Башни была тренировкой выходного дня. В течение нескольких секунд после того, как они вошли в вестибюль, каждый сотрудник стал пленником. Солдаты из отряда Зуниги схватили и обездвижили сотрудников грузовой лентой. Они не сопротивлялись. Все произошло слишком быстро.
  
  Зунига ждал подходящего сюжета для своей предстоящей демонстрации. Его импровизированный план требовал ужаса. Недостаточно было того, что заключенные увидели труп толстого руководителя, распростертый на полированном мраморном полу вестибюля. Они могут подумать, что толстяк спровоцировал своих похитителей. Заключенные могут надеяться на милосердие. Без слепого, бездумного ужаса, искажающего их эмоции, пытающего их интеллект и логику, заключенные, возможно, не пошли бы на отчаянный риск, которого требовал его план.
  
  Закричала женщина. Зунига наблюдал, как его солдаты швырнули молодую чернокожую женщину об стену. Она была очень молода, возможно, еще подростком. Они заставили ее замолчать, ударив прикладом винтовки в живот, затем обмотали голову скотчем, чтобы закрыть рот. Обмотки скотча обездвижили ее руки.
  
  Взведя курок своего пистолета 45-го калибра, Зунига направился к ней. Но сбоку от него открылись двери лифта. Оттуда вышла пожилая женщина. Она шла медленно, ее спина сгорбилась от десятилетий работы за письменным столом. Под мышкой она несла папку с отчетами, с папки свисали листы бумаги и арифмометрическая лента. Двое его солдат, Карлос и Рико, схватили ее и заломили руки за спину.
  
  Она вскрикнула от боли, и Карлос разжал хватку. Старая бухгалтерша упала на четвереньки. Рико рывком поднял ее на ноги. Крича, с гневом и ужасом на лице, она попыталась вывернуться.
  
  Зунига взглянул на заключенных. Все они смотрели, как Рико борется со старухой.
  
  Подойдя к ней в три шага, Зунига сунул дуло автоматического пистолета 45-го калибра в рот пожилой женщине и снес ей голову.
  
  
  6
  
  
  Возвращаясь в центр Манхэттена, Лайонс позвонил Гаджетам по защищенному телефону своего лимузина.
  
  "Хардман Один вызывает Хардмана Третьего, соедините, пожалуйста!"
  
  "Это связной мистера Три, вы не могли бы подождать минутку?"
  
  "Найдите мне этого человека, прямо сейчас!" Лайонс взглянул на часы. Тридцать девять часов две минуты. Он выглянул на улицу. Припаркованные пополам грузовики и пешеходы перекрыли движение. Всякий раз, когда Смит видел проход, он ускорялся, прокладывая лимузин сквозь поток машин, как спортивный автомобиль. Но затем сигнал светофора, открытая дверь машины покупателя или дети на велосипедах снова замедляли их движение.
  
  Наконец-то появились гаджеты на телефоне. "Это Хардман третий. Как дела?"
  
  "Медленно. У меня была конференция с руководителями Корпорации. Это одна из компаний, в которой я бы не хотел работать. Что там происходит?"
  
  "Ничего электронного. Два-три слова по рации с тех пор, как меня подключили. У них там железная починка. Они также ведут подсчет убитых ".
  
  "Не рассказывай мне подробностей по этой строчке. Подожди, пока ..."
  
  "Эта линия защищена. Я проверил ее. Оборудование Агентства национальной безопасности. Если у кого-то нет одного из трех телефонных аппаратов, все, на что они могут подключиться, - это помехи ".
  
  "Тогда продолжай".
  
  "Я слышал, у нас в вестибюле два тела. Мужчина и женщина. Это произошло до того, как мы приехали".
  
  Лайонс почувствовал, как у него скрутило живот. Двое рабочих мертвы. Мертвы, потому что они настолько заботились о своей компании и своих обязанностях, что работали шестой день на этой неделе. Не то чтобы их компания заботилась о них. Погиб из-за политических проблем за тысячи миль отсюда. Погиб потому, что группа психопатов хотела диктовать будущее миллионам пуэрториканцев.
  
  И сколько еще невинных людей погибло бы?
  
  "Ты там?" спросили гаджеты.
  
  "Я здесь. Эти психопаты уже выдвинули какие-нибудь требования?"
  
  "Никакой связи вообще. Нас ждет команда по переговорам".
  
  "Позвони мне, если что-нибудь еще случится. Я собираюсь присоединиться к Hardman Two. Off ".
  
  Лайонс поправил наплечную кобуру, проверил карманы на наличие скорозарядных устройств. Всего четыре. Шесть патронов в его .357, двадцать четыре патрона в скорозарядных устройствах. Он подозвал Смита:
  
  "У тебя есть "Магнумы" калибра .357? Или патроны .38?"
  
  "всего 9 мм, сэр".
  
  "Вызови такси. Узнай, где Хардман Два, скажи ему, что я уже в пути. Затем поменяй этот танк на что-нибудь менее заметное. Возьми коробку патронов калибра 357".
  
  Смиту потребовалось тридцать секунд, чтобы определить местонахождение Бланканалеса. Лайонс записал адрес и улицу Кросс-стрит.
  
  "Высади меня на углу, я возьму настоящее такси. Возвращайся на другой машине через полчаса".
  
  "И это пятьдесят патронов, которые вы хотели, сэр? .357 Магнум? Звучит так, будто вы беспокоитесь о каких-то серьезных неприятностях".
  
  "Я ни о чем не беспокоюсь. Я собираюсь устроить кое-какие неприятности".
  
  
  * * *
  
  
  В стеклянной двери магазина Бланканалес в рубашке с короткими рукавами заметил двух молодых людей, следовавших за ним. Он вгляделся в поток машин и увидел, что его водитель припарковал фальшивое такси на другой стороне улицы. Двое молодых пуэрториканцев держались в сотне ярдов позади. Они ходили с ним от квартала к кварталу, время от времени останавливаясь у магазина или рынка, смешиваясь с пешеходами и молодыми бездельниками на улице.
  
  Бланканалес приехал в многоквартирный дом, где жила мать Бернардо Коммачо. Это была его третья остановка в испанском Гарлеме. Он знал, что Коммачо там не будет. Хотя у Бланканалеса был список имен и обновленных адресов известных курьеров и солдат ФАЛН, он не ожидал найти никого из них. Он ожидал, что они найдут его. И они нашли.
  
  Дети, игравшие в комнатах многоквартирного дома, заглушали звук его шагов. Он медленно поднимался по лестнице, проверяя лестничный колодец на предмет наиболее вероятного места засады. Возможно, они попытаются схватить его по пути вниз.
  
  Когда он постучал, дверь квартиры приоткрылась всего на несколько дюймов. Дверная цепочка позволила ей приоткрыться на четыре дюйма.
  
  "Buenas tardes , Senora Commacho. Puedo hablar con su hijo , Bernardo?"
  
  "Все мои дети ушли, уехали, давным-давно".
  
  За седыми волосами миссис Коммачо он увидел полку, заставленную фотографиями ее сыновей и дочерей. Одна фотография в черной рамке занимала нишу вместе с Мадонной с Младенцем. В память о погибшем сыне горели свечи. Бланканалес прочитал об этом мальчике в своем информационном пакете; ему было всего шестнадцать, и он погиб, напав на полицейскую машину с винтовкой 22-го калибра, модифицированной для ведения полностью автоматического огня. Он ранил одного офицера, затем винтовку заклинило. Оба офицера разрядили в него свои служебные револьверы.
  
  "Я не из полиции, сеньора" .
  
  "Тогда почему вы спрашиваете о Бернардо? Только полицию волнует, где он ".
  
  "Я разговаривал с его друзьями всего несколько минут назад. Они сказали мне, что ваш сын навещал вас на прошлой неделе. Если он все еще в Нью-Йорке, я хочу поговорить с ним. Это очень важно ".
  
  "Для кого это важно?"
  
  "В Пуэрто-Рико".
  
  "Мой сын родился в этой стране. Он ничего не знает о Пуэрто-Рико".
  
  "Возможно, ты мог бы позвонить ему. Тогда мы могли бы поговорить".
  
  "Он никогда не звонит. Он никогда не навещает...Пожилой женщине очень трудно, когда ее дети так далеко".
  
  "Что ж, может быть, я увижу вас снова, миссис Коммачо".
  
  После того, как дверь закрылась на засов, он подождал. Никаких голосов. Он услышал ее шаги по полу. Стул скрипнул, когда она села. Других шагов не было.
  
  Возвращаясь на лестничную клетку, он взял с порога газету, туго свернул ее. Он начал спускаться по лестнице.
  
  Он почувствовал запах одеколона молодых людей. Он продолжал спускаться по лестнице, делая свои шаги громкими на лестничной клетке. Там не было ни теней, ни мест, где можно было бы спрятаться. Поднявшись на лестничную площадку второго этажа, он миновал пожарную дверь в коридоре, сделал еще три громких шага, затем развернулся.
  
  В тот момент, когда пуэрториканский подросток рывком открыл пожарную дверь и выбежал на лестничную площадку, Бланканалес опустил свернутую газету на револьвер мальчика. Пистолет упал на пол. Парень ахнул, когда Бланканалес ударил его коленом в промежность. Затем, зайдя мальчику за спину, хардман обхватил его рукой за горло, поднимая над землей.
  
  Мгновение спустя второй мальчик попытался взбежать по лестнице. Бланканалес швырнул в него первого мальчика. Они оба скатились с лестницы. Прежде чем они достигли следующей площадки, Бланканалес последовал за ними, пиная сначала одного, потом другого, когда они покатились. Он прыгнул на них, надел пластиковые наручники.
  
  Оглушенный, первый мальчик лежал неподвижно. Второй попытался высвободиться из пластика на запястьях. У него не получилось. Но его ноги ударили Бланканалеса, когда он попытался встать. Бланканалес ударил мальчика ногой в нос, сломав его. Кровь хлынула у него из лица.
  
  Кто-то двигался позади Бланканалеса. Развернувшись, он бросился к лестнице, вытаскивая браунинг двойного действия и прицеливаясь.
  
  Засунув руки в карманы брюк, Лайонс прислонился к стене, ухмыляясь. "Отличная демонстрация! Как схватить двух подозреваемых, не запачкав рук... Однако ты умер, когда играл в футбол головой этого ублюдка. Третий человек подошел к тебе сзади и прострелил в тебе все дырки ".
  
  "Никакого третьего человека нет", - сказал Бланканалес Лайонсу, вставая и убирая браунинг в наплечную кобуру. Он отряхнул спортивную куртку. "И эти двое не подозреваемые. Я их ни в чем не подозреваю. Я знаю, что они ФАЛЬНЫ. Помоги мне, мы должны оттащить их вниз, к такси."
  
  Бланканалес сдернул ремень со штанов одного из юношей и привязал ноги мальчика к перилам. Затем они с Лайонсом подняли другого парня на ноги и повели его вниз по лестнице.
  
  "Не такси", - сказал ему Лайонс. "У них припаркован "Кадиллак" у обочины. Задняя дверь не заперта. Мы сложим их на заднем сиденье".
  
  У входа в многоквартирный дом третий юноша лежал ничком, без сознания. Его руки были связаны рубашкой. Бланканалес увидел мальчика, вздрогнул, затем почти глупо улыбнулся Лайонсу.
  
  "Не обращай внимания на этого ублюдка", - сказал Лайонс с невозмутимым лицом. "Ты сказал, что его не существует".
  
  Они последовали за желтым такси на улицу возле доков. Агент в форме таксиста припарковался, затем направился обратно к "кадиллаку". Лайонс жестом отослал его и вышел из "Кадиллака". Бланканалес остался с тремя солдатами ФАЛНА.
  
  "Нельзя, чтобы эти трое увидели тебя", - сказал Лайонс агенту.
  
  "Да, сэр. Конечно. Итак, вот она ". Агент взглянул на стальную дверь склада. "Я позвонил заранее, и они послали человека, чтобы отпереть ее. Вас там никто не побеспокоит. Предыдущие арендаторы ввозили очень запрещенные вещества — они вернутся только через десять-пятнадцать лет. Я буду припаркован прямо здесь на случай, если вам понадобится защищенный телефон. Все, что тебе еще нужно, я не хочу об этом знать. "
  
  "Что вы под этим подразумеваете?" Потребовал ответа Лайонс. Агент направился прочь. Лайонс схватил его за руку и рывком развернул лицом к себе.
  
  "Ты делаешь там то, что должен", - сказал ему агент. "Но это не на моей совести. Я вызвался добровольцем на это дело. Но я не вызывался добровольцем на то, что делаешь ты".
  
  "Вы думаете, мы отряд смерти? Вы думаете, мы собираемся привести туда этих троих мальчиков и пытать их?"
  
  "Почему ты попросил именно это место? Это именно то, что я думаю".
  
  "Будем надеяться, что они тоже так думают".
  
  Лайонс подошел к стальной двери, распахнул ее. Бланканалес загнал "Кадиллак" внутрь. Лайонс запер дверь, прошел по тусклому, вонючему помещению склада, проверяя боковые двери. Все заковано в цепи и заперто на висячий замок.
  
  В офисе он нашел инструменты и электронные устройства, которые просил. Там были плоскогубцы, ножницы для резки жести, молотки и бутановая ручная горелка. Также несколько мотков проволоки. На мгновение Лайонс восхитился микроэлектронным мастерством Гайки, затем взял проволоку и плоскогубцы и вернулся к заключенным.
  
  Бланканалес вытащил троих молодых людей из "кадиллака". Он бросил их на бетон. Лайонс обмотал проволокой их запястья и лодыжки.
  
  Их кошельки подсказали им имена юношей. Бернардо, которого Бланканалес задушил и сбросил с лестницы. Мануэль, чье лицо теперь превратилось в маску из запекшейся крови из сломанного носа. И Карлос, едва приходящий в сознание, у которого текла кровь из длинного неглубокого пореза сбоку головы.
  
  Лайонс расхаживал вокруг троих парней, засунув руки в карманы. Он ухмылялся, как дьявол. "Теперь, мальчики, поговорим. Что вам было нужно от моего друга?"
  
  Бланканалес сидел на капоте "Кадиллака", наблюдая за тремя мальчиками.
  
  "Мы вам ничего не скажем!" Крикнул Бернардо. "Делайте с нами, что хотите!"
  
  "Правильно, Бернардо". Лайонс рассмеялся. "Мы будем делать то, что хотим. И первым будешь ты".
  
  Они затащили Бернардо в офис склада и закрыли за собой дверь. Бланканалес привязал юношу проволокой к стулу, пока Лайонс собирал компоненты бутановой горелки.
  
  "Я готов умереть за Пуэрто-Рико", - заявил Бернардо.
  
  Лайонс включил фонарик, зажег его. Он крутил ручку, пока пламя не превратилось в крошечную синюю точку.
  
  Бернардо наблюдал за Лайонсом и пламенем, глаза молодого человека переводили взгляд с высокого хардмана на ярко-синее пламя, с шипением вырывающееся из сопла горелки. Бернардо судорожно вздохнул, закрыл глаза. Он заставил себя успокоить дыхание. Но тут его начали трясти, как от сильного холода, сначала бедра, затем челюсть. Он напряг свои дрожащие ноги, сжал челюсти.
  
  Лайонс взмахнул пламенем над плечом молодого человека, ацетатная ткань его рубашки сморщилась. Бернардо вздрогнул, его глаза на мгновение широко раскрылись. Он снова закрыл глаза, стиснув зубы.
  
  "Подожди". Бланканалес оттолкнул факел.
  
  "Что?"
  
  "Возможно, мы сможем образумить мальчика".
  
  "Забудь об этом. У меня нет времени".
  
  "Просто подожди". Бланканалес снова повернулся к юноше. "Кто послал тебя забрать меня?"
  
  Бернардо не ответил.
  
  "Почему они послали тебя забрать меня? Не проще ли было застрелить меня? Ты мог бы застрелить меня. Но они сказали тебе взять меня живым. Почему ?"
  
  "Я делаю то, что говорят мне мои лидеры".
  
  "Ты хороший солдат, ты делаешь то, что тебе говорят. Теперь у тебя настоящие неприятности, ты знаешь об этом?"
  
  "Молчи! Я не дурак! Я тебе ничего не скажу! Сожги меня, убей меня! Я всего лишь один солдат, миллионы сражаются за Пуэрто-Рико. Viva Puerto Rico libre !"
  
  "Хватит этих разговоров", - прервал его Лайонс, играя по-крупному. "Пора начинать готовить барбекю".
  
  "Нет!" Бланканалес оттолкнул Лайонса. "Мальчик, это правда. Я хочу поговорить с твоим командиром. Отведи меня к нему, и ты останешься в живых. Твои друзья живы ".
  
  "Я не предам..."
  
  "Никто не просит тебя предавать..."
  
  "Ничего подобного!" Лайонс встал между Бланканалесом и юношей. "Никаких сделок! Мы вытянем из него информацию. Мы приготовим его заживо. Он заговорит!"
  
  Бланканалес оттолкнул Лайонса в сторону. "Ты и я, малыш, мы идем к твоему командиру. Посмотри на меня, ты можешь доверять мне. Никакого предательства. Ты завязываешь мне глаза, запираешь меня в багажнике, делаешь все необходимое, чтобы защитить своего командира. Твои друзья остаются здесь. Когда я вернусь, твои друзья выйдут на свободу. Никакой тюрьмы, никаких заточений, никаких пыток ".
  
  "А что, если мой командир прикажет мне убить тебя?" Спросил Бернардо.
  
  Лайонс рассмеялся, насмехаясь над Бланканалесом. "Что ты на это скажешь, славный парень?"
  
  Достав из кармана вещи молодого человека, Бланканалес нашел бумажник Бернардо и открыл его. Внутри были фотографии семьи мальчика, подруг. Бланканалес поднял фотографию Бернардо, стоящего со своей матерью, отцом, младшими сестрами и братьями.
  
  "Если я не вернусь..." - он указал на Лайонса, - "... сначала он убьет твоих друзей, затем твою семью".
  
  Лайонс злобно ухмыльнулся.
  
  Бернардо перевел взгляд с Бланканалеса на Лайонса, затем обратно. "Могу я поговорить с Мануэлем и Карлосом?"
  
  Бланканалес перерезал провода, привязывающие Бернардо к стулу, затем провода вокруг его лодыжек. "Иди поговори со своими друзьями. Мы подождем здесь".
  
  Из офиса они наблюдали, как Бернардо присел на корточки рядом со своими друзьями на полу, разговаривая с ними. Лайонс повернул клапан с бутаном, наблюдая, как пламя сходит на нет.
  
  "От такого поведения у меня мурашки бегут по коже", - прошептал он Бланканалесу. "В следующий раз садистом будешь ты".
  
  "Но ты такой ариец, такой монстр!" Пошутил Росарио. "Я думал, ты действительно поджаришь ребенка, если я что-нибудь не придумаю. Но такой мягкосердечный старый латинос, как я... он слишком хорошо знает!"
  
  Лайонс посмотрел на часы. Тридцать восемь часов двадцать минут. Он бросил взгляд на Бернардо. "Если он не поведет вас на встречу со своим командиром, тогда мы должны узнать у него имя этого человека. Чего бы это ни стоило. Что бы ни случилось ".
  
  В тишине склада эхом отдавался испанский трех мальчиков. Наконец, Бернардо вернулся к ним. Он кивнул.
  
  Они подошли к стальной двери, распахнули ее. Когда Бернардо выходил вслед за Бланканалесом, Лайонс остановил его. Он ударил мальчика кулаком в грудь.
  
  "Мой друг возвращается. Ты понимаешь? Ты понимаешь меня?"
  
  "Entiendo."
  
  Он перерезал проволоку на запястьях мальчика. Лайонс подождал, пока они завернут за угол, затем побежал к ожидавшему такси, оставив надежно связанных Мануэля и Карлоса.
  
  "Ты их видел?"
  
  "Преследую!" Таксист резко развернулся и прибавил скорость.
  
  "Не нужно оставаться поблизости, у моего напарника есть дифирамбы и мини-микрофоны. И дай мне телефон ".
  
  Лайонс набрал номер Гаджета, тот дозвонился до него после первого звонка. "Хардман-два вышел и работает. Мальчик сказал, что отведет его к своему командиру".
  
  "Как сигнал?" Спросили Гаджеты.
  
  "Проверяю". Лайонс прижал телефон к подбородку, достал из кармана пеленгатор и щелкнул выключателем. Некоторое время раздавался ровный бип-бип-бип-бип, затем стих, интервалы между импульсами становились длиннее.
  
  "Впереди", - крикнул таксист Лайонсу. "Они только что уехали на такси. Сколько дистанции вы хотите, чтобы я держался?"
  
  "Держите их в поле зрения, но следите за движением между вами и ними. Если они повернут, а мы пропустим его, мы сможем забрать их с помощью D.F."
  
  "А как же мини-велосипеды?" Спросили Гаджеты.
  
  "Секундочку! Я делаю три дела одновременно". Лайонс включил приемник. Из динамика доносились слабые голоса на английском и испанском. "Едва слышно. Насколько близко нам нужно быть? "
  
  "Зависит. Сколько бетона между ними и тобой, сколько другой электронной активности. Как говорится, играй на слух ".
  
  "Вы свободны? Можете ли вы попасть в мобильное подразделение?"
  
  "Ты думаешь, я нужен тебе прямо сейчас?"
  
  "Эй, Хардман-два направляется прямо в пасть чудовищу. Ему нужна вся поддержка, которую он может получить ".
  
  "В путь!"
  
  Лайонс прервал соединение и набрал номер агента Смита, своего водителя и связного. "Где вы находитесь? Какая у вас сейчас машина?"
  
  "На пересечении Бродвея и Четвертой. Я за рулем красного десятилетнего "Доджа". На мне белый комбинезон маляра".
  
  "Будь готов двигаться. У тебя есть моя коробка "магнумов"?"
  
  "Да, сэр. Что происходит? Похоже, становится жарко".
  
  "Горячо? Мой напарник отправляется в ад. И мы идем в двух шагах позади него".
  
  
  7
  
  
  Каждые несколько секунд оборачиваясь, чтобы посмотреть на движение позади них, Бернардо давал водителю такси указания, как проехать через финансовый район. На одном углу были подняты фальшивые шлагбаумы энергетической компании полиции Нью-Йорка. "Уорлдфик" находился всего в квартале отсюда.
  
  Бланканалес посмотрел за баррикаду и увидел служебный автомобиль. В грузовике не было рабочих. Дальше по улице двое мужчин в форме подсобных рабочих прислонились к припаркованному автомобилю. Двое мужчин в костюмах сидели на переднем сиденье автомобиля. Бланканалес посмотрел на Бернардо, наблюдая за ним. Но Бернардо только взглянул на баррикаду и велел водителю повернуть еще раз.
  
  Через несколько кварталов они остановились на светофоре на окраине Чайнатауна. Водитель такси повернулся к Бернардо и спросил его: "Мальчик, ты знаешь, куда едешь? За тобой кто-то следит? Ты кого-то ищешь? Что с тобой происходит?"
  
  "Тебя это не касается", - отрезал Бернардо. "Ты водитель, веди!"
  
  "Конечно, малыш. Куда захочешь".
  
  "Стой!" Крикнул Бернардо. "Мы выходим здесь". Он дал водителю 10-долларовую купюру, и они прошли сквозь поток машин к тротуару.
  
  Бернардо осмотрел проезжающие мимо них легковые и грузовые автомобили, затем повел Бланканалеса через перекресток. Снова он наблюдал за движением, проезжающим мимо них, рассматривая несколько машин, вглядываясь в лица водителей и пассажиров. Он отвернулся от улицы, глядя на покупателей, туристов и соседских ребятишек на тротуарах.
  
  Бланканалес увидел, как через дорогу проехал Лайонс в фальшивом желтом такси. Он взглянул на Бернардо и подмигнул Лайонсу. Лайонс слегка приподнял брови, пряча лицо за газетой.
  
  "Куда теперь?" Бланканалес спросил Бернардо.
  
  "Жди здесь". Бернардо зашел в закусочную на углу и подошел к телефону. Он набрал номер, наблюдая за Бланканалесом, пока тот говорил.
  
  Бланканалес прислонился к фонарному столбу и разговаривал сам с собой. Мини-велосипед был у него во внутреннем кармане пальто.
  
  "Он звонит. Говорю вам, этот парень - очень параноидальный молодой человек. Но он ничего не знает о контрнаблюдении. Я думаю, он просто уличный мальчишка, которого они завербовали. Кроме того, когда мы проходили мимо WorldFiCor, он даже не заметил."
  
  Оглянувшись на закусочную, он увидел, как Бернардо повесил трубку и вышел на улицу. "Поговорим позже, он вернется".
  
  Бернардо вернулся и поднял руку, подзывая такси. "Встреча назначена", - сказал он Бланканалесу. "Но сначала мы ..."
  
  "Мы должны потерять всякое наблюдение?"
  
  "Мой командир проинструктировал меня быть очень осторожным".
  
  Они доехали на такси до следующего квартала, вышли, пробежали сквозь поток машин до входа в многоквартирный дом. Бернардо провел его по центральному коридору к задней лестнице. Вверх по лестнице на второй этаж, через окно на пожарную лестницу, вниз по пожарной лестнице в переулок. Они пересекли переулок.
  
  Бернардо распахнул незапертую заднюю дверь ресторана и поспешил через кухню. Повара и посудомойки отвернулись. Бланканалес увидел, как официант подошел к задней двери и запер ее. Затем они лавировали между столиками. Несколько посетителей не отрывали глаз от своих обедов и разговоров.
  
  Выйдя на улицу, Бернардо остановил другое такси. "Куда едем, малыш?"
  
  "Поехали". Бернардо указал прямо перед собой.
  
  "Мы осматриваем достопримечательности", - объяснил Бланканалес.
  
  "Туристы, да?" Прокомментировал водитель. "Откуда вы?"
  
  "Мой друг из Нью-Йорка, - сказал Бланканалес, - но я из Калифорнии". .
  
  "Калифорния! Первый раз в большом городе?"
  
  "Нет. Но у меня впервые появилось время осмотреться. Какие-нибудь туристические достопримечательности здесь есть?"
  
  "Эй, чувак! Это Маленькая Италия. Если ты не увлекаешься криминалом, ну, ты знаешь, гангстерами, мафией, тебе стоит отправиться в центр города за туристическими развлечениями ".
  
  "Это Маленькая Италия? Здесь вырос Лаки Лучано?"
  
  "Вон!" Перебил Бернардо. "Мы выбираемся отсюда".
  
  Они пересекали проспект, уклоняясь от машин. Бернардо завел Бланканалеса за угол и, не сбавляя шага, втолкнул его в боковую дверь поджидавшего их фургона флориста. Бернардо закрыл дверцу, затем сел на водительское сиденье. Они были одни в фургоне.
  
  В задней части фургона не было окон. Когда Бернардо завел двигатель, он откинулся назад и коротко сказал: "Если вы попытаетесь выглянуть наружу, никакой встречи. Если вы попытаетесь подать кому-либо сигнал, никакой встречи. Понятно? "
  
  "Entiendo."
  
  Бернардо рывком задернул занавеску и влился в поток машин. Бланканалес ехал в темном фургоне, его спутник нес похоронный венок.
  
  
  * * *
  
  
  Путешествуя по узким улочкам с магазинами и многоквартирными домами, Лайонс высматривал своего напарника на тротуарах и автомобилях. Из-за полуденной жары пешеходов стало меньше. Дети сидели на ступеньках, потягивая кока-колу. Подростки пили пиво из упакованных в пакеты банок, передавали бутылки из-под вина. Но он не видел латиноамериканца, бывшего "Зеленого берета" в деловом костюме, прогуливающегося с двадцатилетним солдатом ФАЛН. Он вглядывался в машины в пробке, пытаясь скрыть свое лицо за заголовками дневной газеты. Он знал, что мальчик будет следить за движением в поисках слежки: для него встреча с Лайонсом могла означать смерть для Бланканалеса. Лайонс знал, что его угрозы произвели впечатление на Бернардо, но мальчик был всего лишь одним из солдат в этой операции. Остальным, возможно, было наплевать на друзей и семью Бернардо.
  
  Сигнал D.F. исчез.
  
  "Проедь несколько кварталов на север", - сказал Лайонс своему водителю. Зазвонил защищенный телефон. Лайонс схватил трубку.
  
  "Это Хардман Три", - сказал Гаджес.
  
  "Где ты?"
  
  "Еду на север по Бродвею. Где ты?"
  
  Лайонс бросил взгляд на уличный указатель. "Мы едем на север по Аллен. Сигнал D.F. усиливается. Должно быть, догоняем его. У вас есть приемник D.F., который вы можете передать Смиту?"
  
  "Конечно. Я позвоню ему, оформлю пропуск. У тебя есть что-нибудь на минимайке?"
  
  "Ничего. Ты готов к действию?"
  
  "Я готов ко всему. События разворачиваются повсюду. Ты уже получил новости?"
  
  "Что теперь?"
  
  "Они выдвинули некоторые требования. Наконец-то. У Бюро есть переговорная группа, которая сейчас разговаривает с ними ".
  
  "Сообщите мне подробности лично. Продолжайте двигаться, давайте постараемся, чтобы Д.Ф. остался между нами".
  
  Лайонс прервал соединение, набрал код для телефонного разговора с мистером Смитом в Маленькой Италии. "Вы все еще припаркованы, мистер Смит?"
  
  "Да, сэр. Жду инструкций".
  
  "Мы едем на север по Аллен-стрит. Прибавь скорость, подъезжай к нам сзади. Я в желтом такси. Когда ты приедешь, у Хардмана Третьего есть для тебя радиоприемник. Дальнейшие инструкции, когда вы добьетесь успеха, здесь. Бей! "
  
  Звуковые сигналы Д.Ф. раздавались все быстрее и быстрее, превратившись в жужжание. Лайонс указал на бордюр. "Притормози! Мы должны быть в сотне футов от них ".
  
  Даже когда водитель свернул, сигнал замедлился. Оглянувшись назад, Лайонс увидел, что движение остановилось на красный свет. Сигнал D.F. постоянно звучал "бип-бип-бип-бип". В очереди на светофоре стояли грузовик с мясом, старый фургон "Плимут" и фургон цветочника, в дополнение к множеству легковых автомобилей.
  
  "Разворачивайся!" Крикнул Лайонс.
  
  "Вы хотите, чтобы я вызвал подкрепление из Бюро? Нам могли бы понадобиться еще несколько машин".
  
  "Нет!" Лайонс набрал код Гаджета на защищенном телефоне. "Мы изменили направление. Мы подъезжаем к нескольким грузовикам. Сигнал очень сильный ". Затем он набрал код Смита. "Смит, Смит! Паркуйся. Подожди, пока мы проедем".
  
  "Паркуемся. Вы заметили нашего человека?"
  
  "Возможно. Жди нас".
  
  Зазвонил телефон. "Хардман Третий на связи. Я на Бауэри, это в квартале или двух к западу от вас. Я продолжаю движение на юг ".
  
  "Поезжай на кросс-стрит к Смиту", - сказал Лайонс Гаджету. "Он припарковался. Попробуй добраться туда и передать ему приемник D.F.. Я думаю, мы с ними вплотную".
  
  Загорелся зеленый сигнал светофора. Лавируя между более медленными машинами, водитель остановил их позади грузовика с мясом. Лайонс пригнулся на сиденье. Завизжал сигнал D.F.
  
  "Оставайся за этим грузовиком", - Лайонс выглянул в окно, но ни фургона флориста, ни старого универсала он не увидел. "Просто держи это на бампере грузовика, пока что-нибудь не изменится. У тебя случайно нет перископа в багажнике?"
  
  "Нет, сэр. Но я позову одного ..."
  
  "Это была шутка!" Лайонс воскликнул, широко раскрыв глаза. "Вы, ребята из Бюро, разозлите меня. Что происходит, когда вы не можете получить именно то, что вам нужно, прямо сейчас?"
  
  Таксист-агент рассмеялся. "Такого никогда не бывает. Если у нас этого нет, мы делаем звонок. Как и вы, ребята. Мы позвонили вам ".
  
  Лайонс холодно улыбнулся и опустился пониже на заднее сиденье такси, когда слева от них поравнялся "Плимут". За рулем был седовласый чернокожий мужчина. Заднее сиденье машины было завалено газетами и картонками. Через открытое окно такси Лайонс слышал китайские фразы, доносившиеся из вагона. Старик повторял каждую китайскую фразу. Лайонс оглянулся и увидел, что старик смотрит на флэш-карту размером три на пять дюймов, затем произносит китайскую фразу.
  
  "Я не думаю, что этот старик с ФАЛНОМ", - сказал Лайонс своему водителю. "Обгони его, там стоит грузовик из цветочного магазина".
  
  "Что насчет этого грузовика?" Таксист указал на грузовик с мясом.
  
  "Смотри в зеркало заднего вида, может быть, мы последуем за ней, если она повернет".
  
  Его водитель пропустил такси мимо остановочного вагона. Впереди них фургон флориста промчался по перекрестку на желтый свет. Визг сигнала D.F. смодулировался, превратившись в затихающий бип-бип-бип, когда грузовик умчался прочь.
  
  "Это фургон!" Лайонс схватил защищенный телефон.
  
  "Хочешь, чтобы я проехал на светофор?" спросил таксист.
  
  "Отойдите. Я зову остальных". Через секунду у него были гаджеты. "На вас надвигается бело-зеленый грузовик флориста. Я не видел водителя. Сзади у него нет окон. Это тот грузовик, который нам нужен ".
  
  "Я вижу это!" Гаджеты закричали, затем линия оборвалась.
  
  Внезапно у Лайонса зазвонил телефон. "Это Смит. Твой напарник — он только что с криком развернулся на четырех полосах движения. Что происходит? Что ты хочешь, чтобы я сделал?"
  
  "Он дал тебе приемник D.F.?"
  
  "Да, сэр. У меня был сигнал, но он пропадает".
  
  "Оставайся на месте. Я думаю, Хардман-два собирается сделать несколько кругов ".
  
  "Что, если он поедет по одному из мостов в Бруклин?"
  
  "Если он это сделает, Хардман-три взялся за него. Ты оставайся на месте". Лайонс наклонился к своему водителю. "Поезжай в сторону Ист-Сайд-драйв. Это приведет нас прямо под мосты, верно?"
  
  "В пути".
  
  Сигнал D.F. превратился в отдаленный звуковой сигнал. Лайонс включил гаджеты. "Где ты? Ты остаешься за ними?"
  
  "Это грузовик, в этом нет сомнений", - сказал ему Гаджеты. "Он делает повороты и останавливается, пытаясь нас заметить".
  
  "Направляется ли он к какому-либо из мостов?"
  
  "Нет. Пока нет. Мы только что объехали квартал. Эй, он возвращается по Аллен. Он едет на север по Аллен. Ты можешь отвезти его? Возможно, он заметил мою машину."
  
  "Смит все еще на Аллене, там, где ты его оставил. Ты отступаешь. Какая у тебя машина?"
  
  "Фольксваген—жук с двигателем и трансмиссией Porsche. У этих федералов есть все игрушки".
  
  "Не получай штраф за превышение скорости. Выключено". Лайонс набрал код Смита. "Смит! Они приближаются к тебе, приготовься двигаться. Ты получил описание? Зелено-белый грузовик флориста, сзади нет окон. "
  
  "Да, сэр! Уже позади него. Держусь на расстоянии полуквартала от него. Он повернул на восток, он на Деланси. Возможно, он направляется к Уильямсбургскому мосту. Я на Деланси. Он снова повернул. Теперь на юг. "
  
  "Не поворачивай. Мы будем там через минуту. Оставайся возле моста, возможно, он делает последнюю петлю или две перед тем, как перейти реку ".
  
  "Припаркован и ждет, сэр. Сигнал держится ровно".
  
  Телефон зажужжал, когда Лайонс прервал соединение. "Хардман Третий на связи. Я думаю, сигнал держится стабильно. Я имею в виду, я двигаюсь на восток, но я не думаю, что это вообще движется."
  
  "Он был на Деланси. Он повернул на юг". Лайонс взглянул на свою карманную карту улиц Манхэттена. "Выезжайте на Гранд и двигайтесь на запад. Я буду на одну улицу севернее, на перекрестке. Прочь. "
  
  Смит позвонил ему. "Он проехал мимо меня! Но из фургона нет сигнала. Мне следовать за ним?"
  
  "Отойди от него! Оставайся с ним, пока мы не разберемся во всем ".
  
  "Двигаемся!"
  
  Лайонс прибавил громкость на минимойке. Слабый шум движения и грузовиков исчез. Теперь ничего. Он слушал, прижав динамик к уху.
  
  Лязг! Металлический звук заставил его чуть не выронить трубку. Он отодвинул от себя приемник минимайка и убавил громкость. Он услышал звук, похожий на стук стали по бетону. Шаги. Затем снова звон стали. Звуки стихли почти до нуля. Лайонс включил гаджеты.
  
  "Ты следишь за мини-байками?"
  
  "Слишком слабо для меня. Ты что-нибудь понял?"
  
  "Я думаю, мальчик где-то высадил его, а затем убежал. Он проехал мимо Смита на Деланси, но у него не было сигнала. Ничего. Смит последовал за ним по Уильямсбургскому мосту. Я не знаю, где они сейчас. "
  
  "Давайте сделаем несколько кругов вокруг этого квартала. По пути наверх".
  
  "Направляйтесь к Уильямсбургскому мосту", - сказал Лайонс своему водителю. "У вас в такси есть с собой какое-нибудь оборудование?"
  
  "Да, сэр. Два "Узи", боеприпасы. Четыре армейские гранаты со слезоточивым газом. Две рации. Аптечка первой помощи. Если вам еще что-нибудь понадобится ..."
  
  "Я знаю, ты можешь позвонить". Лайонс набрал код для Смита. "Где ты сейчас?"
  
  "Он берет меня с собой на обзорную экскурсию по Бруклину. Он время от времени оборачивается. Ничего серьезного. Я живу в квартале назад".
  
  "Вот что я хочу, чтобы ты сделал. Позвони одному из своих федералов. На гражданской машине, в гражданской одежде. Удостоверение личности из Нью-Йорка. Пусть федерал врезается в грузовик. Сломай крыло. Я больше не хочу, чтобы этот парень разъезжал по округе. Я хочу, чтобы он вышел из игры. Возможно, на него выдан ордер, не могли бы вы это устроить? "
  
  "Да, сэр. Без проблем".
  
  "Тогда сделай это. Прочь".
  
  Они проехали район старых многоквартирных домов и гаражей. Лайонс следил за приемником D.F. и мини-мотоциклом. Из мини-мотоцикла доносились слабые, очень слабые звуки. Но звуковые сигналы D.F. были громкими.
  
  "Объезжайте этот квартал", - сказал он таксисту-агенту. Сигнал D.F. дрогнул, затем снова усилился, когда они завершили круг.
  
  "Звучит так, будто он в одном из этих зданий", - прокомментировал таксист.
  
  Лайонс осмотрел дверные проемы и окна многоквартирных домов. Один городской квартал, все здания высотой в четыре-пять этажей, на каждом этаже от четырех до десяти квартир: требовалось обыскать сотни комнат. "Да, но где?"
  
  
  * * *
  
  
  Находясь в закрытом кузове фургона, Бланканалес потерял всякое чувство направления и расстояния, пока мальчик петлял по улицам города. Но он знал, что подразделение D.F. и минимайк помогут его партнерам следовать за ним; пока у него были эти микроэлектронные устройства, он был не один.
  
  Фургон занесло на высокой скорости в правом повороте, он широко вильнул, затем снова резко повернул направо. Скорость отбросила Бланканалеса к борту фургона. Его руки растирали цветы, пока он готовился к следующему повороту. Но фургон разогнался, врезался в съезд на подъездной дорожке со скоростью более сорока миль в час и взлетел в воздух. Бланканалес сильно ударился о крышу фургона, затем об пол.
  
  Его отбросило вперед. Он ударился о спинку водительского сиденья. Прежде чем он успел выпрямиться, боковая дверь с грохотом распахнулась. Двое мужчин в черных лыжных масках схватили его и вытащили из фургона.
  
  Он вышел из темного салона фургона в темный салон гаража. Третий человек в лыжной маске захлопнул дверь фургона, затем опустил тяжелую стальную дверь, когда фургон со скрежетом отъехал. Обмен репликами занял менее десяти секунд.
  
  Солдаты ФАЛН в лыжных масках, держа по одному за руки, торопливо вели Бланканалеса через темный гараж, пропахший маслом и бензином. Он мог видеть легковые машины и грузовики с поднятыми капотами. Третий солдат ФАЛН пробежал мимо них и нырнул в машину.
  
  Фары ослепили Бланканалеса. Он почувствовал, как чьи-то руки обшарили его, скользнули в карманы. Руки забрали браунинг двойного действия, затем бумажник, ключи, карманную мелочь. Они нашли минимайк и забрали его.
  
  Наручники сковали его запястья вместе. Солдаты снова обыскали его. Они стянули его пиджак назад и вниз. Разорвав его рубашку, они скользнули руками по его темнокожей груди, обоим плечам, спине.
  
  Они нашли антенну D.F.. Прикрепленная к воротнику его рубашки, проволока толщиной с волос спускалась по его телу к передатчику в пластиковом корпусе, прикрепленному к резинке его нижнего белья. Они вырвали у него антенну и блок радиосвязи.
  
  Один из солдат ФАЛНА махнул рукой, и свет погас: Бланканалес почувствовал, как ему на голову набросили капюшон.
  
  
  8
  
  
  Пристроившись за желтым такси, Гаджес выскочил из своего "Фольксвагена" с наддувом и запрыгнул на заднее сиденье. Он нес свою брезентовую сумку цвета хаки. Но Лайонса в такси не было.
  
  "Где мой напарник?" Гаджеты спросили таксиста-агента.
  
  "Которая из них?"
  
  "Хардманон".
  
  "Он вошел". Таксист-агент взглянул на квартал многоквартирных домов.
  
  "Что?"
  
  "Он взял ручную рацию, проверил свой пистолет, велел мне ждать здесь, велел передать вам, что все изменилось. Вот другая рация, если вы хотите его расспросить ".
  
  "У меня есть один". Гаджетов достал из сумки ручную рацию, но не включил ее. Сначала он проверил другие устройства. Он включил свои приемники D.F. и minimike. Сигнал D.F. издавал непрерывные звуковые сигналы. Мини-приемник молчал.
  
  "Хммммм". Гаджес достал из сумки еще одно устройство. Он покрутил диск, подождал. Тишина.
  
  "Проблемы?" Спросил Таксиман.
  
  Гаджеты задержали работу устройства. "Это приемник super minimike. Если бы этот минибайк все еще был на нашем человеке, мы бы услышали сердцебиение. Но если это не так ..."
  
  "Проблемы, да?"
  
  "Что ж, если у него серьезные неприятности, помогать уже слишком поздно. Но более вероятно, что они провели обыск его кожи. Раздели его и проверили на наличие электроники. Эти люди не тупые. Однако они не так сообразительны, как команда Able."
  
  Зажужжало ручное радио. "Такси! Третий хардман уже на месте?"
  
  "Я здесь. Где ты?"
  
  "Наблюдаю, как за тобой наблюдают двое друзей. Ты принес с собой что-нибудь интересное?"
  
  "Всевозможные трюки".
  
  "Посиди спокойно минутку. Передай ручную рацию водителю такси. Я устраиваю засаду для одного человека, и мне может понадобиться помощь ..."
  
  
  * * *
  
  
  Лайонс прошептал инструкции агенту-таксисту, затем подождал. В сотне футов над просмоленной жестяной крышей многоквартирного дома двое латиноамериканцев перегнулись через край, наблюдая за улицей пятью этажами ниже. Один из мужчин заговорил по рации.
  
  Это был сигнал Лайонса. Он выполз из своего укрытия за рулоном толя. В тридцати футах от него, рядом с корпусом вентилятора, стоял ящик для льда, который, должно быть, оставили там мужчины. Вокруг нее валялось несколько банок из-под колы. Он преодолел тридцать футов и укрылся за корпусом вентилятора. Он присел, выжидая, со своим 357 калибром в руке.
  
  По крыше раздались медленные, ровные шаги. Лайонс услышал, как кто-то снимает крышку с ящика для льда, открывает крышку банки. Затем в поле зрения появился мужчина, который подошел к краю крыши. Он взглянул вниз, в переулок. Он отпрянул назад и крикнул: "Хуан! Такси!"
  
  Другой мужчина пробежал по крыше и тоже посмотрел вниз. Лайонс подождал, пока оба мужчины окажутся к нему спиной; затем он сделал свой ход. Он подошел сзади к первому мужчине и ударил его "магнумом" по голове. Мужчина обмяк, приземлившись на спину.
  
  Когда соседний мужчина повернулся, Лайонс нанес ему низкий удар ногой с разворота по коленям, схватил за воротник и раздавил локтем нос. Лайонс повалил мужчину на первого.
  
  Лайонс защелкнул пластиковые наручники на запястьях главного и отшвырнул его в сторону. Другой мужчина изогнулся, внезапно оттолкнув Лайонса назад. Когда мужчина потянулся к поясу за пистолетом, Лайонс придавил его коленом, навалившись всем своим весом на руку мужчины и одновременно ударив его по макушке четырехдюймовым стволом своего "магнума".
  
  Оглушенный, мужчина расслабился достаточно надолго, чтобы Лайонс успел перевернуть его, надеть пластиковые наручники на запястья и туго затянуть пластиковую петлю.
  
  Быстро обыскав их, он нашел два пистолета 38-го калибра, нож в чехлах, портативную рацию. Ни у одного из мужчин не было документов. Лайонс выглянул из-за края крыши; через несколько секунд он увидел такси, мчащееся по аллее. Он вызвал их по рации.
  
  "Хардмана Третьего наверх, пожалуйста".
  
  Один из его пленников, у которого из носа текла кровь, с трудом поднялся на ноги и попытался убежать. Лайонс выбил у него из-под ног ногу, наступил мужчине на затылок и прижал его лицо к гудроновой крыше. Лайонс достал из кармана два пластиковых наручника, затем опустился на ноги сопротивляющегося мужчины и связал его лодыжки вместе.
  
  Другой мужчина еще не был в сознании. У него текла кровь из нескольких порезов под волосами, там, где Лайонс ударил его пистолетом. Лайонс также связал лодыжки этого человека наручниками. Затем он вернулся к пленнику, находящемуся в сознании.
  
  Он перевернул его и приставил шестидюймовое лезвие ножа в ножнах к горлу мужчины:
  
  "Где остальные?" Лайонс закричал на него.
  
  Заключенный запрокинул голову и закричал: "Да здравствует свободное Пуэрто-Рико".
  
  "О чем ты говоришь? Весь день я встречался с пуэрториканцами, которые пытаются умереть за Пуэрто-Рико. Какой смысл в свободном Пуэрто-Рико, если ты мертв?"
  
  Мужчина плюнул в него. Позади Лайонса кто-то захлопал в ладоши. Он развернулся, направляя нож. Гаджс стоял там, ухмыляясь, его сумка свисала с плеча.
  
  "Вы хотите продолжить свою политическую дискуссию или мы можем приступить к работе?"
  
  "Да, да. Эти придурки. Итак, ты что—нибудь понял?"
  
  Гаджеты кивнул, отошел на несколько шагов от заключенных и жестом пригласил Лайонса подойти.
  
  "Конечно, видел. Окружной прокурор находится вон там, через переулок, где-то на втором этаже. У меня есть узконаправленный сканер, который работает как фонарик — только наоборот, видишь ".
  
  "Не рассказывай мне об этом. Давай начнем. Ты думаешь, что сможешь вытянуть какую-нибудь информацию из этих двоих?"
  
  Гаджес покачал головой. Он достал устройство из холщовой сумки и подошел к краю крыши. Он направил его вниз, на переулок, медленно поводя им из стороны в сторону. Устройство подало звуковой сигнал. Гаджеты прицелились в устройство, как в пистолет, затем повернулись к Лайонсу и подозвали его.
  
  "Там, прямо там". Гаджеты указали. "Похоже, в тридцати или сорока футах от этой стальной двери, прямо в здание. Там находится Окружной прокурор. Но это не обязательно что-то значит".
  
  Гаджеты взглянул на рацию, которую Лайонс забрал у часовых ФАЛНА. Он ухмыльнулся и сказал Лайонсу: "У меня есть план".
  
  
  * * *
  
  
  Лайонс спускался по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз, оттопыренные карманы его светлого пиджака ударяли его по бедрам при каждом шаге. После того, как Гаджеты подробно изложили свой план, Лайонс забрал оба трофейных пистолета 38-го калибра, запасные пластиковые наручники, нож в ножнах и ручную рацию. Если бы он смог проникнуть в здание через переулок до того, как солдаты ФАЛНА внутри проверят часовых, которых он только что обездвижил, тогда у него был бы шанс застать их там врасплох. Но он должен был действовать быстро. Лишние пятнадцать фунтов в его карманах не помогли.
  
  Он быстро прошел через вестибюль, насторожившись в поисках солдат ФАЛН. Они могли быть где угодно. На улице он поспешил сквозь толпу вечерних гуляющих и покупателей. Любой человек вокруг него мог быть часовым. У любого из них мог быть пистолет и инструкции стрелять, а затем предупредить группу. Если бы они заметили Лайонса как сотрудника правоохранительных органов, у него не было бы защиты. Он не заметил бы приближения пули.
  
  Завернув за угол, он заглянул в переулок. Стальная дверь была третьим входом от него. Он продолжил путь по проспекту. Третьим предприятием от угла была автомастерская.
  
  Первым бизнесом было кафе. Над кафе располагались жилые помещения. Никто за прилавком не взглянул на него, когда он проходил мимо. Следующим бизнесом был оптовый дистрибьютор автозапчастей. Дверь была закрыта, окна зарешечены.
  
  В автомастерской он взглянул на стальную откатную дверь. Заперта на висячий замок.
  
  Он увидел мокрые следы шин, пересекающие подъездную дорожку. Следы начинались от струйки грязной воды в канаве и продолжались до стальной двери. Машина въехала с улицы в гараж. Лайонс взглянул на асфальт улицы. На подъездной дорожке не было следов от мокрых шин.
  
  Окна на втором и третьем этажах над гаражом были заложены кирпичом. Но на четвертом и пятом этажах были окна. У одного окна были железные перила, увитые цветущими лозами. Пожарная лестница зигзагообразно спускалась по фасаду здания. Самая нижняя ступенька стальной лестницы находилась более чем в десяти футах над Лайонсом.
  
  Он заметил все это за три секунды, проходя мимо. Затем он отступил и уставился на пожарную лестницу.
  
  Лестница висела всего в трех с половиной или четырех футах над уровнем его досягаемости. Он забрался на железную защитную решетку задней витрины магазина и дотянулся до лестницы. У него ничего не получилось. Он собрался с духом и прыгнул вперед.
  
  Он промахнулся и тяжело рухнул на асфальт. Поднявшись, прежде чем почувствовал боль, он снова ухватился за железную решетку, замахнулся одной ногой.
  
  К его голове был приставлен пистолет. Он висел, ухватившись обеими руками за металлическую решетку, одной ногой за кирпичную окантовку окна, ожидая, когда пуля пробьет ему череп. Позади него послышались шаги.
  
  "Не сопротивляйтесь, офицер", - предупредил его тихий мелодичный голос. "Отойдите от окна. Вы идете с нами".
  
  
  * * *
  
  
  Стройные седовласые Рамон и Росарио Бланканалес шли в направлении далекой башни WorldFiCor.
  
  "Я Рамон. Я очень рад, что вы пришли поговорить с нами ". Он смотрел на Бланканалеса со спокойной силой. "Не бойтесь. Если бы мы хотели убить тебя, мы бы уже сделали это. Мы послали молодых людей привести тебя к нам, потому что хотим помочь тебе ".
  
  "Чем ты можешь мне помочь?"
  
  "Мы можем помочь друг другу", - поправил Рамон. Казалось, он не замечал своих личных телохранителей, патрулировавших вокруг них на ходу. "У вас есть эти террористы в башне Всемирной финансовой корпорации ..."
  
  "Чего вы хотите? Каковы ваши требования?"
  
  "У нас нет никаких требований".
  
  "Тогда почему твои люди там?"
  
  "Но они не наши люди".
  
  Бланканалес остановился и уставился на этого человека, Рамона.
  
  "Они не наши люди", - повторил пуэрториканец. "Это не наша операция. И то, что они делают, не на благо Пуэрто-Рико. ФАЛН знает о взрывах, о которых не сообщалось в новостях. В течение последних нескольких недель мы пытались найти этих людей, которые утверждают, что являются членами нашей организации. Нам это не удалось. И мы знаем из наших источников, что полиция и федералы также не смогли их найти. Мы не можем позволить им продолжаться. Мы решили предоставить вам всю информацию, которой располагает Las Fuerzas Armadas de Liberacion National. Мы представляем всех людей пуэрториканской крови, которые стремятся к свободе для своей нации. Хотя мы — наша организация и наши солдаты - являемся вашими врагами, мы не верим, что действия этой группы, утверждающей, что она представляет Пуэрто-Рико, помогут нашей борьбе. Мы ограничили наши военные действия целями, которые являются объектами Вооруженных сил Соединенных Штатов или представляют "репрессивные силы федерального правительства".
  
  "Не кафетерии и туристические автобусы?"
  
  "Сначала мы полагали, что эти инциденты были действиями тайной полиции по дискредитации нашей организации".
  
  "Какая тайная полиция? Вы имеете в виду ФБР?"
  
  "Не ФБР. Вы . Вы не в ФБР. Вы не полиция. Тем не менее, вы пользуетесь полным сотрудничеством полиции и федералов. Возможно, вы скажете мне, какую государственную службу вы представляете?"
  
  "Нет".
  
  Рамон рассмеялся. "Тогда, пожалуйста, не возражайте, когда я называю вас тайной полицией".
  
  "Называйте меня как хотите. Я называю вас террористами. Итак, какой информацией вы располагаете?"
  
  "Это". Рамон сунул руку под пальто, достал конверт девять на двенадцать дюймов и отдал его Бланканалесу.
  
  Они были в конце переулка. Такси, ожидавшее у тротуара, подкатило к ним. Рамон распахнул дверцу, что-то быстро сказал водителю по-испански, затем повернулся к Бланканалесу. "Этот водитель отвезет вас туда, где мы оставили ваше оружие и пожитки. В конверте есть инструкции о том, как связаться с нами, если мы вам понадобимся. Помните об этом, мистер тайный полицейский. Мы повсюду. Хотя сегодня мы помогаем вам, возможно, завтра мы вас убьем. Особенно учитывая ваше жестокое обращение с Бернардо, Мануэлем, Карлосом. Вам следует быть очень осторожными. Адиос " .
  
  Когда Рамон захлопнул дверцу такси, Бланканалес разорвал конверт, пробежал глазами страницы и фотографии. Там были фотографии 11 латиноамериканцев, мужчин и женщин. Их возраст варьировался от 17 до 34 лет. Все они присоединились к ФАЛН добровольно, чтобы служить солдатами. Согласно этим напечатанным отчетам, все они, когда их назначали для наблюдения, курьерской работы, исследований или для работы по соседству, либо отказывались служить, либо не проявляли энтузиазма. Многие из 11 протестовали перед своими офицерами за то, что они добровольно прошли подготовку по оружию и взрывчатым веществам и не были заинтересованы в рутинной работе политической организации.
  
  По окончании испытательного срока всех новобранцев их офицеры четко рекомендовали воздержаться от продвижения по службе или обучения владению оружием. Офицеры решили, что новобранцы, возможно, были федеральными агентами или психопатами, и поставили в их досье штамп "Ненадежный".
  
  Энтони Зунига: 32 года, родился в Нью-Йорке, ветеран Вьетнама, обучался работе со взрывчатыми веществами, уволен с позором, один год отсидел в тюрьме за пытки и убийства заключенных Вьетконга (улики включали отрезанные части тела, снимки кастрированных заключенных). Отсидел восемь лет в тюрьме за вооруженное ограбление и нанесение увечий. Источники FALN выяснили, что Зунига работал наемным убийцей на правых кубинских эмигрантов. Проявил харизму в привлечении других людей и влиянии на них.
  
  Хулио Торрес: 19 лет, родился в Нью-Йорке, бросил среднюю школу, хвастался, что "совершил свое первое убийство" в 13 лет, в прошлом не занимался ничем, кроме грабежей и продажи наркотиков. Неграмотен на английском и испанском языках,
  
  Луиза Диас : 20 лет, родилась в Лос-Анджелесе, бросила среднюю школу, выпускница Калифорнийского управления по делам молодежи, отсидела четыре года за вооруженное ограбление, убийство и участие в групповых изнасилованиях (банда платила ей, чтобы она заманивала жертв в ловушку банды). Заядлый пользователь PCP. Угрожала сотруднику FALN физической расправой, когда он сказал ей, что в революционной организации нет места наркотикам.
  
  Фелипе Парра: 21 год, бросил среднюю школу, уволен из армии США за нанесение удара офицеру. Хвастался убийством полицейского в засаде. Арестован за хранение обреза, вышел под залог. Раскритиковал организацию, сказал: "Если бы я мог украсть атомную бомбу, я бы предоставил гринго выбор между сохранением Пуэрто-Рико или потерей Нью-Йорка".
  
  Фернандо Тур: 19 лет, поджигатель. Пошутил, что его любимым занятием было обливать брошенных людей бензином и сжигать их заживо.
  
  Ане Коммачо: 23 года, пять лет в Управлении по делам молодежи за убийство отца, когда ей было 13. Один год в тюрьме за ограбление пожилых людей ножом для колки льда. Хвасталась, что ее "больше никогда не поймают, потому что теперь я убиваю их".
  
  Карлосу Калазде: 30, ветерану Вьетнама. Уволен с позором. Обучался на снайпера, лазутчика. Расследуются зверства; но старший сержант и лейтенант, проводящие расследование, погибли при взрыве противопехотной гранаты во время посещения ресторана Дананга: в результате инцидента погибли еще трое американских военнослужащих: друг Калазды, подозреваемый в бросании гранаты (Марио Сильва).
  
  Марио Сильва: 31 год, ветеран Вьетнама. Обучен подрывным работам, обвинен в убийстве нескольких американских военнослужащих в Дананге. Уволен с позором. Отсидел два года за угон автомобиля и изнасилование. Находясь в тюрьме, пытался присоединиться к мафии.
  
  Рико Завала: 19 лет, пять лет в Управлении по делам молодежи за пытки девочки-подростка. После освобождения занялся вооруженным ограблением и убийством. Вырезал фотографии жертв из газет. Неоднократно просил начальство FALN послать его для убийства правительственных чиновников США. Сказал офицеру FALN: "Если мы убьем всех боссов янки, тогда мы сможем стать боссами".
  
  Педро Ортису : 22 года, в послужном списке вооруженное ограбление. Очарован винтовками. Снайпер-самоучка. Подвержен приступам депрессии и ярости. Уважает только насилие.
  
  Хосе Эрва: 34 года, давний оперативник FALN. Обучался организации и планированию миссий. Стал заядлым игроком. Подозревался в краже пожертвований FALN.
  
  Из 11 только Хосе Эрва служил в FALN сколь-нибудь значительный период времени. Ожидалось, что остальные, которым отказали в продвижении по службе после испытательного срока, уйдут после того, как их офицеры лишат их зарплаты, обучения и встреч.
  
  Однако все 10 человек, а также Хосе Эрва, по-видимому, исчезли в одно и то же время.
  
  Захватывающий отчет, который он читал, сгорбившись на заднем сиденье такси, огорчил Бланканалеса по причинам, не имеющим отношения к этой миссии. Будучи консультантом и организатором-волонтером католической молодежной группы в своем родном Лос-Анджелесе, этот человек действия был известен даже детям как Политик из-за своей способности вмешиваться в жизнь молодых людей, у которых все шло плохо. Но были некоторые печальные неудачи, которые он, казалось, был бессилен предотвратить, и этот перечень юношеской коррупции в рядах ФАЛН напомнил ему об этом. Он слишком хорошо знал, что жестокое поведение всегда, в конце концов, постигнет свою жестокую участь. И это никогда не переставало вызывать у него сожаление.
  
  Теперь Бланканалес понял, почему FALN помогала команде Able: психопаты, убивающие посетителей ресторанов и пожилых туристов, не создавали для них хорошей пропаганды.
  
  Через несколько минут такси свернуло в узкий переулок и остановилось у открытой двери гаража. Бланканалес вышел из такси, не сказав ни слова. Он зашел в гараж.
  
  Он нашел свой пистолет, бумажник, а также D.F. и минимойку на капоте автомобиля. Но прежде чем он успел рассовать свои вещи по карманам, он услышал, как кто-то бежит по переулку. Он развернулся, направив свой Браунинг на вход.
  
  "Что здесь происходит?" Гаджес побежал в гараж. В его холщовой сумке был обернут "Узи", скрывавший его от свидетелей.
  
  "Сейчас ничего". Бланканалес убрал пистолет в кобуру. "У меня была конференция, они вернули меня обратно. И есть ли у меня информация?"
  
  "Да? Что ж, у них есть Лайонс".
  
  "Застрелил его?"
  
  "Я не знаю. Но что-то пошло не так. Мы думали, ты здесь. Двадцать минут назад мы сняли часовых, затем спустился Лайонс и собирался тихо войти и вернуть вас обратно. И вдруг Лайонса нет! "
  
  Они вернулись в переулок. Гаджеты снова попробовали включить ручную рацию, несколько раз нажав кнопку передачи, крикнув в аппарат: "Эй! Где ты? Ответь!"
  
  Ответа нет.
  
  "Когда он зарегистрировался, то сказал мне, что все еще находится на улице".
  
  "Те парни там - пуэрториканцы — они не забирали его. Вы не поверите, но они на нашей стороне. Я объясню позже. Где наше подкрепление?"
  
  "На другой стороне квартала. Давай, мы должны вернуться по его следу".
  
  Гаджес побежал прочь, прижимая к себе брезентовую сумку с "Узи". Он бросил взгляд на дверные проемы и пожарные лестницы. Бланканалес сунул конверт за пояс джинсов и последовал за своим напарником. Он оставил свой пистолет в наплечной кобуре: все, что должно было случиться с Лайонсом, уже случилось.
  
  По бокам переулка было подвешено несколько пожарных лестниц. Бланканалес осмотрел площадки. На верхних этажах зданий он увидел прачечную, растения в горшках, мебель. Он слышал голоса из телевизора и ритмы латинской музыки. Но у их окон никого не было, никто не стоял в дверях черного хода.
  
  Впереди него Гаджетсописал что-то в рацию, затем завернул за угол на проспект. Бланканалес ткнулся вперед, заглядывая в дверные проемы, заглядывая в мусорные баки. Он увидел нечто странное.
  
  Учебник лежал на грязных ступеньках грузового входа в подвал. Он был новый, страницы жесткие, без подчеркиваний или пометок. Бланканалес внимательно осмотрел помещение.
  
  На кирпичном краю окна виднелись следы ног в скопившейся саже и грязи. На верхней части защитной решетки окна чьи-то руки оставили два размазанных пятна в грязи, покрывающей решетку. Прямо над окном была пожарная лестница. На самой нижней ступеньке стальной лестницы виднелось пятно, как будто кто-то ухватился за нее.
  
  И тут он увидел кое-что еще: на кирпичах многоквартирного дома, на листовой стали двери подвала и на асфальте переулка были разбрызганы капли крови.
  
  
  9
  
  
  Лайонс вдохнул. Он почувствовал, как воздух проходит через его рот и горло. Он напрягся, чтобы наполнить легкие, но на груди у него была огромная тяжесть. Пытаясь пошевелить руками, он почувствовал, как сталь порезала его запястья. Наручники. Он удивился, зачем они беспокоились. Ведь они выстрелили ему в затылок.
  
  Сколько времени оставалось до его смерти? Секунды? Минута или две? Сколько времени оставалось до того, как жизнь вытекла из него через дыру в черепе?
  
  У него не было видения. Только мысли. Мысли о жизни в эту последнюю секунду жизни, увеличенные приближающейся смертью, чтобы обмануть его, заставив думать, что у него остались минуты.
  
  К нему пришли ощущения. Он услышал быстрый разговор нараспев, не по-английски. Китайский? Японский?
  
  Низкая, неслышимая вибрация. Наклон вперед, затем остановка. Он был в машине или грузовике. Он чувствовал запах выхлопных газов. Вибрация исходила от работающего на холостом ходу двигателя.
  
  Тяжесть на его груди переместилась. Кто-то уперся коленями ему в грудь, чтобы обездвижить его. Возможно, он умирал, возможно, нет. Затем все это вернулось к нему.
  
  В переулке он почувствовал приставленный к голове пистолет и отошел от зарешеченного окна. Когда они схватили его за руки, он увернулся от пистолета, ударил одного человека локтем по лицу, увидел кровь. Повернувшись, он ударил другого человека ногой, порубив руку, державшую пистолет. Он увидел восточное лицо и схватил его за волосы, и в тот момент, когда он рывком пригнул голову к своему колену, Лайонс почувствовал, как его затылок взорвался. Затем он провалился в пустоту.
  
  Они схватили его. Они посадили его в машину. Они хотели, чтобы он был допрошен. За свои годы он повидал достаточно трупов с выколотыми глазами, сожженных паяльной лампой, искалеченных плоскогубцами, чтобы знать, что с ним вскоре может случиться. Если бы он сражался сейчас, в этой машине, его борьба могла бы привести только к завершающему удару, второй пуле. Но так он избежал бы долгих часов ужаса.
  
  Внезапно дернувшись, он оторвал мужчину от своей груди, затем повернулся на сиденье и ударил ногой. Он почувствовал, как его ноги разбивают стекло. Он пинал снова и снова, дико. Он попал по чьей-то голове, по чьим-то рукам. Другой мужчина схватил Лайонса за волосы, ударил его.
  
  Но кулак отскочил от его головы. Он мог видеть! Скользящий удар наполовину сорвал тряпку, прикрывавшую его глаза. Он мог видеть руку, размахивающую пистолетом. Он снова изогнулся, заблокировал удар плечом, снова ударил ногой.
  
  Руки сомкнулись на его горле. Он вздымался и бился, но не мог ослабить хватку. У него оставались считанные секунды сознания.
  
  Лайонс не прослужил и десяти лет в полицейском управлении Лос-Анджелеса, не узнав, что наручники можно сломать. Он видел, как это делают сумасшедшие. Был ли он достаточно силен? Был ли он достаточно сумасшедшим? Несмотря на то, что большие пальцы сжимали его горло, он расслабил плечи и опустил скованные наручниками запястья на ягодицы. Он напряг мышцы спины и торса, одновременно подтягиваясь руками и плечами. Боль превратилась в белый свет.
  
  Наручники сломались. Крича как зверь, он колотил онемевшими руками по головам своих похитителей. Кровь брызнула на окна машины.
  
  Снаружи машины он увидел другие машины, грузовики, фасады магазинов. Когда он потянулся к голове водителя, машина набрала скорость. Водитель вывернулся из рук Лайонса. Его пальцы были слишком онемевшими, чтобы схватить мужчину за волосы. Лайонс рванулся вперед, обхватил рукой горло мужчины и с невероятной силой потянул его назад.
  
  Машина потеряла управление. Пистолетный выстрел опалил воздух вокруг него. Одной рукой Лайонс все еще держал водителя за горло, а другой бил пистолетом по окровавленному лицу азиата, машина вылетела на обочину и разбилась.
  
  Теперь, среди избитых, сцепившихся людей, пистолет был у Лайонса. Он выпал из открытой двери навзничь и покатился по тротуару. Лица смотрели на него сверху вниз.
  
  "Офицер полиции!" Лайонс закричал. "Отойдите! Назад!" Он стоял, задыхаясь, втягивая воздух в легкие. Собравшаяся вокруг него толпа уставилась на него. Женщина отвернулась, прикрыв рот рукой. Двое маленьких детей с сумками для покупок уставились на него, открыв рты. Один парень сказал другому: "Этот коп совсем запутался. Держу пари, он умрет".
  
  Лайонс вытер лицо, увидел кровь и плоть на своей руке. Он ощупал затылок, нашел совсем небольшое воспаленное место, но раны не было. Его били пистолетом? Ударил его дубинкой? Нет времени размышлять. Он осторожно встал.
  
  Машина азиатов была седаном Ford последней модели. У припаркованного Volkswagen оторвалось левое переднее крыло, он выскочил на бордюр, сорвал парковочный счетчик и врезался в телефонный столб. Лайонс, по-видимому, выбил стекло задней двери. В крыше было аккуратное отверстие, куда попала пуля.
  
  Лайонс взглянул на переднее сиденье и увидел молодую восточную женщину с окровавленным лицом, лежащую в пространстве для ног. На ней был консервативный синий костюм-юбка, белая шелковая блузка и завязанный узлом шарф. Ее юбка была задрана до бедер, обнажая длинные стройные ноги. Чуть выше колена в кобуре с подвязками висел автоматический пистолет 22-го калибра.
  
  Лайонс держал трофейный пистолет направленным ей в голову, взял автоматический 22-го калибра, затем сунул руку ей под куртку. У нее был другой пистолет в наплечной кобуре. Опять автоматический. Он положил второй пистолет в карман. Внезапно она попыталась ткнуть пальцами ему в глаза, но он ткнул пистолетом ей в солнечное сплетение. Она подавилась.
  
  За ее спиной на переднем сиденье водитель был мертв, у него была сломана шея. Двое других шевелились. Один дышал через искалеченный рот и челюсть. Кровь и осколки зубов стекали по его рубашке. Его челюсть странно скривилась в одну сторону. Другой был без сознания, но жив. Из ран на голове текла кровь. Брюки и рубашки азиатов были заляпаны кровью.
  
  "Офицер? Офицер?" К Лайонсу подошла продавщица в джинсовом фартуке. "Мне вызвать скорую помощь? Не хотите воспользоваться нашим телефоном?"
  
  "Мое подкрепление уже в пути".
  
  "Ваше подкрепление здесь". Гаджетс подбежал к Лайонсу и поморщился, когда увидел, что тот весь в крови. У Гаджетса все еще был "Узи", спрятанный под сумкой. "Ты в порядке? Почему бы тебе не присесть? Я возьму управление на себя."
  
  "Я в порядке. Откуда ты взялся?"
  
  "Ты всего в полутора кварталах от здания. Бланканалес вернулся. С ним все в порядке. Теперь сядь, ты в беспорядке!"
  
  "Это не моя кровь, все это, это их кровь. Помоги мне завернуть это. Возьми эти пистолеты. Мне нужно найти свой .357".
  
  Лайонс бросил трофейные пистолеты в сумку Гаджета, затем обыскал машину. Он нашел свой "Магнум" калибра 357 и револьверы калибра 38, которые он захватил у пуэрториканских часовых. Он нашел ручную рацию, нажал кнопку перехода.
  
  "Здесь Номер Один, крутой парень, ответьте номером Дос". Лайонс нажал кнопку передачи еще несколько раз, затем услышал ответ Бланканалеса: "Это ваш обеспокоенный друг. Я в гараже. Где ты?"
  
  "Держись крепче, мы будем там в мгновение ока. Подожди, пока не увидишь, что у меня есть для тебя. Очень интересно ". Лайонс повернулся к Гаджетам. "Садись на заднее сиденье. Я забираю этих неудачников обратно, где мы сможем задать им несколько вопросов ".
  
  Ожидая в переулке, Бланканалес увидел, как "Форд" с разбитой передней частью поворачивает и мчится к нему. На мгновение, когда машина приблизилась, он не узнал водителя. Лицо мужчины было измазано сгустками крови. Но затем Лайонс ухмыльнулся, и Бланканалес указал на гараж. Он подождал, пока его напарники окажутся внутри здания, затем заговорил в ручную рацию. "Таксист? Вы все еще припарковались? Это злодей номер два ".
  
  "Да, сэр. Припаркован и ждет. Что вам нужно?"
  
  "Объезжай квартал, припаркуйся перед гаражом. Дай нам знать, если появится кто-нибудь интересный".
  
  "Да, сэр. Сейчас в движении".
  
  "Притормози. У нас все под контролем. Где Смит? Что он делает?"
  
  "Он последовал за грузовиком того флориста в Бруклин. Сэр, я получаю много звонков от агентов вокруг Башни. Они хотят знать, что происходит с вами троими. Там, сзади, все очень напряженно. "
  
  "Скажите им, что в расследовании произошел серьезный прорыв. Я принесу им папку с именами и лицами. События развиваются быстро". Бланканалес заглянул в гараж и увидел, как Лайонс вытаскивает сопротивляющуюся молодую женщину из "Форда". "На самом деле, ситуация может выйти из-под контроля. Конец".
  
  Темноволосая молодая женщина в юбочном костюме ударила Лайонса туфлей на высоком каблуке. Она оторвалась от Лайонса и Гаджетов и побежала к открытой двери, ведущей в переулок.
  
  Бланканалес схватилась за дверную цепочку, потянула дверь вниз. Ее побег был заблокирован, она остановилась, посмотрела на своих похитителей, ее глаза двигались, как у пойманного животного. Она побежала в другом направлении. Лайонс побежал за ней.
  
  Он загнал ее в угол. Когда он приблизился, женщина ростом около пяти футов двух дюймов без обуви приняла стойку кунг-фу и сжала кулаки, ожидая его. Лайонс встал в спарринговую стойку шотокан каратэ, но держал руки по швам. Когда он был очень близко к ней, он дернул одним плечом в качестве финта.
  
  Она резко вскочила и нанесла боковой удар ногой ему в горло.
  
  Лайонс схватил ее одной рукой за лодыжку и одним размашистым движением потащил по бетону к другим заключенным. Она визжала, царапалась на нем, ругалась на своем языке. Лайонс наступил ей на горло и передал Бланканалесу два пластиковых наручника.
  
  "Руки и ноги. Затяни ее потуже. Эта жесткая ".
  
  "Вы поняли, - сказал Бланканалес Лайонсу. - я не видел такой, как она, уже десять лет".
  
  Пока Бланканалес затягивал пластиковые петли на ее лодыжках и запястьях, он заговорил с молодой женщиной на ее языке. Она не ответила. Подошли Гаджеты, тоже заговорили. Она переводила взгляд с мужчины на мужчину и, наконец, сказала: "Ваш вьетнамский очень беден. Я бы предпочла говорить по-английски".
  
  "Вьетнамец?" Лайонс не верил своим ушам. Несмотря на боль в черепе, мужчина с сильной челюстью спокойно смотрел на девушку. "Как вас угораздило ввязаться в это?"
  
  "Именно об этом я ее и спросил", - сказал ему Бланканалес.
  
  "Кто ты?" Требовательно спросил Лайонс.
  
  "Я Ле Ван Тхань из Народной армии Вьетнама".
  
  Трое мужчин уставились на нее.
  
  "Ты мне не веришь?" Она говорила по-английски из учебника, очень правильно, как будто на уроке языка.
  
  "Далеко от дома, не так ли?" Поинтересовался Лайонс.
  
  "Другие представители моего правительства пытались поговорить с вашими официальными лицами, но им тоже не поверили. Ваше правительство проявило непреодолимую враждебность, несмотря на наши добрые намерения. Могу я сесть, пожалуйста?"
  
  Бланканалес подтянул ее, чтобы она могла прислониться спиной к "Форду". Она в изнеможении прислонилась головой к дверце. В своем сшитом на заказ консервативном синем костюме-юбке она была похожа на молодого банковского служащего.
  
  "Если у вас были такие благие намерения, - спросил Лайонс, - то почему вы приставили пистолет к моей голове? Как получилось, что вы похитили меня?"
  
  "Я не был ответственен за эту ошибку!" Ле Ван Тхань посмотрел на азиата со сломанной челюстью. "У моего начальника совсем другое отношение к американцам, чем у меня. Он счел за лучшее схватить тебя и допросить, прежде чем мы обсудим наши общие проблемы."
  
  "Какие взаимные опасения?" Спросил Лайонс.
  
  Бланканалес прервал его. "Подождите. Откуда вы узнали, кто этот офицер ..." он указал на Лайонса: "... и где он может быть?"
  
  "У нас есть контакты с фуэрза — вы называете их ФАЛН. Наши контакты сообщили нам, что состоится конференция между местным командиром их организации и федеральным офицером. Они сказали нам, что наша группа также сможет поговорить с этим офицером. Но было крайне важно, чтобы командир Fuerza не знал об участии нашей группы. Мы намеревались дождаться возвращения вашего офицера в это место, а затем поговорить с ним. Однако встреча произошла не совсем так, как ожидалось. Мой начальник неправильно оценил ситуацию. Он решил взять одного из младших офицеров — вас, - она указала на Лайонса. "Мой начальник намеревался допросить вас, а затем предоставить информацию о нашей общей проблеме, если вы, федеральные офицеры, согласитесь сотрудничать. Мы не хотели причинить вам вреда. У нас было специальное электронное оглушающее устройство, чтобы... "
  
  "Электрошокер!" Гаджеты полезли под сиденье "Форда" и достали пластиковый пистолет. "Пятьдесят тысяч вольт", - восхищенно сказал он. "Настоящий шок, сбивающий с ног большинство людей".
  
  "Я думал, ты выстрелила мне в голову", - сказал Лайонс женщине. "Я думал, что умираю".
  
  "Это разрушило бы нашу цель. Мы хотели сотрудничества, а не смерти".
  
  "Какого сотрудничества вы хотите?" Спросил Бланканалес.
  
  "Сначала я сообщу вам информацию. Она заключается в следующем. Человек пуэрториканского происхождения обратился к нашему правительству за помощью в борьбе своей организации против вашего правительства. Этот человек утверждал, что представляет ФАЛН. По правде говоря, он этого не сделал. Наше правительство объяснило этому человеку, что Народная Республика Вьетнам надеется на улучшение отношений с Соединенными Штатами Америки. Предоставление военных материалов диссидентским организациям не способствовало бы нормальным отношениям между нашими странами. Поэтому запрос был отклонен ".
  
  "Под военными материалами вы подразумеваете взрывчатку С-4 и винтовки М-16?" Спросил Лайонс.
  
  "Да, взрывчатка и оружие".
  
  "Но вы говорите, что не отдавали это ему? Тогда откуда они взяли материал?"
  
  "Наше правительство не поставляло взрывчатку и оружие. Но он, возможно, действительно приобрел материалы в нашей стране. Вы знаете, что на нашей земле неспокойно. Война порождает много пороков. И у нашей нации было много поколений войны. Он предложил нашему правительству золото. Когда мы отказались, возможно, он нашел тех, кто не колебался ".
  
  "И это вся информация?" Спросил Лайонс.
  
  "Почему вы хотели рассказать нам об этом?" Бланканалес вздохнул. "Почему не людям в Вашингтоне, округ Колумбия?"
  
  "Мы это сделали. Я говорил вам, что они нам не поверили. Кроме того, они не рассматривали возможность сотрудничества с нашей группой ".
  
  "Спасибо за информацию", - вздохнул Бланканалес. "Теперь объясните, какого "сотрудничества" вы от нас хотите".
  
  "Дело просто в следующем. Этот человек и его группа обманули и поставили в неловкое положение наше правительство. Они могут серьезно подорвать будущие отношения нашей страны с вашей нацией. Мы предполагаем, что вы в конечном итоге поймаете этих ... террористов. Ты сделаешь это?"
  
  "Довольно быстро", - сказал ей Лайонс.
  
  "Мы хотим, чтобы они были уничтожены. Никакого расследования. Никаких судебных процессов. Никаких публичных разоблачений. Можно ли это организовать?"
  
  Трое членов команды Able переглянулись. Лайонс нахмурился. "У вас есть дополнительная информация о человеке, который обратился к вашему правительству? И о других террористах?" он спросил.
  
  "Фотографии, заметки", - ответила она.
  
  "Покажи нам".
  
  "Информация не в автомобиле. У нас есть арендованная квартира в этом городе. Вы бы отвезли меня туда? Я мог бы дать ..."
  
  "Мы обсудим это", - прервал Бланканалес. Он взглянул на Лайонса и Гаджеты. "Время конференции".
  
  Они отошли в дальний угол гаража. Бланканалес накрыл молодую женщину там, где она сидела, прислонившись к машине.
  
  "Что вы двое думаете?" Спросил их Лайонс. "Вы оба знаете вьетнамцев лучше, чем я".
  
  "Эта женщина - одна из самых умных людей, с которыми я когда-либо сталкивался", - сказал им Гаджетов. "И я знаю, я знаю, все не так, как она говорит".
  
  "Это ложь внутри лжи", - согласился Бланканалес. "Но вам лучше поверить, что они хотят смерти этих людей. Истребления".
  
  "Нам нужна информация, о которой она говорит", - сказал им Лайонс. "Мне нужны фотографии. Мне нужны заметки. Даже когда мы заполучим психов внутрь Башни, это не будет означать, что мы поймали их лидеров ."
  
  "Верно", - сказал Бланканалес. "У меня есть папка, полная панков и психов, но ни один из них не является вдохновителем".
  
  В сумке, перекинутой через плечо Гаджета, зажужжала ручная рация. "Хардман Три слушает", - ответил он.
  
  "Мистер такси передает сообщение". Все они могли слышать голос, доносившийся из ручного радиоприемника. "Человек по имени Брогнола зовет вас всех. Он говорит, чтобы я возвращался в Башню, прямо сейчас . Я имею в виду, он зол. Конец ".
  
  Лайонс включил ручную рацию. "Скажите ему, что мы очень быстро возвращаемся. Скажите ему, что достигнут значительный прогресс".
  
  "Там, должно быть, ситуация критическая", - сказал Гаджес. "Но и здесь тоже".
  
  "Хорошо, вы двое возвращаетесь", - предложил Лайонс. "Я пойду с ней".
  
  "Я могу отправить обратно свою информацию с помощью гаджетов", - возразил Бланканалес. "Вам понадобится подкрепление, если вы собираетесь выяснить, о чем она говорит".
  
  "Вы двое, будьте осторожны", - предупредил Гаджеты. "Эта цыпочка опасна".
  
  Лайонс посмотрел на часы. Осталось тридцать шесть часов. "Пять часов, джентльмены. Время летит незаметно, когда вы веселитесь".
  
  
  10
  
  
  На пятьдесят третьем этаже башни Всемирной финансовой корпорации, в офисах Восточноевропейской бухгалтерии, день тянулся очень медленно. Чарли Грин, как неохотный командир сотрудников своего офиса, подготовил женщин к самообороне, если террористы придут на их этаж.
  
  Сначала он подошел к шкафу смотрителя и вышиб дверь. Он нашел несколько инструментов, набор отмычек для пола и комбинезон. Он снял спортивную одежду и натянул комбинезон. Если террористы схватят его, он не хотел, чтобы они думали, что он исполнительный директор. В комбинезоне также были карманы для автоматического пистолета 45-го калибра, инструментов и ключей.
  
  Открыв офис рядом с лифтами, он поставил Диану часовым. Она казалась самой крутой из трех молодых женщин. Он разместил ее так, чтобы у нее было максимальное укрытие и безопасность. "Сиди здесь, держи дверь открытой всего на два-три дюйма и следи за этими лифтами. Если кто-нибудь, я имею в виду, кто угодно — психи, полиция, телефонная компания, охранники — выйдет на этот этаж, вы закричите, а затем закройте эту дверь. Им придется ее разрушить. Это предупредит нас. Я вернусь через несколько минут, чтобы разработать для вас план побега ".
  
  "Ты имеешь в виду, что они схватят меня, чтобы вы, остальные, могли уйти?" Саркастически спросила Диана. "Я думаю, тебе следует нанять другого добровольца".
  
  "Только на некоторое время", - заверил он ее. "Потом у нас будет план получше в действии".
  
  Грин вернулась к другим женщинам. У Грин, как у директора департамента, был самый большой кабинет на этом этаже. Там была большая рабочая зона для клерков и компьютерных работников, приемная со столом миссис Форд, затем его личный кабинет.
  
  "Джилл, - сказал он перепуганной молодой женщине в очках с толстыми стеклами, - иди в комнату уборщика. Дверь открыта. Там есть тележка для перемещения мебели. Принеси ее сюда. Сэнди, иди в мой кабинет и сдерни шторы. Отдели нейлоновый шнур от скоб, смотай его ". Грин подождал, пока молодые женщины покинут офис.
  
  "Итак, миссис Форд", - сказал он, обращаясь к ней последней. "Мы планируем засаду".
  
  В течение следующих получаса они передвигали картотечные шкафы, мебель, импровизировали мины-ловушки. Грин проинформировала каждую женщину о ее роли. "Нам не обязательно убивать их всех. Нам не нужно никого из них убивать. Мы просто преподнесем им сюрприз, и это замедлит их отступление. Эти три отделения станут сюрпризом номер один. Затем мы поднимаемся на потолок и заходим в другие офисы. И чем больше времени они дадут нам, прежде чем придут обыскивать этот этаж, тем больше сюрпризов мы приготовим для них ... "
  
  Оставив миссис Форд отвечать за "сюрприз", Грин прошелся по другим офисам пятьдесят третьего этажа. Он сорвал шторы, приклеил листы компьютерной распечатки к зеркальному стеклу. Он хотел, чтобы полиция знала, что люди оказались запертыми на полу.
  
  Возможно, спасение было возможно. Но он сомневался, что их удастся спасти до того, как полиция вернет Башню.
  
  На самом деле, он испытал некоторое облегчение, когда усомнился в ценности каких-либо приготовлений, чтобы избежать встречи с террористами. В Башне было сто этажей, тысяча офисов, много тысяч комнат и отсеков. Если бы у террористов были заложники для охраны, полиция для наблюдения, требования для переговоров, у них не было бы времени обыскивать башню. Террористов должно было быть около сотни.
  
  Приготовления были напряженными - работа, как для женщин, так и для него. Паника была их величайшим врагом. Если бы он дал женщинам запомнить планы и занять позиции, у них было бы меньше времени на страх.
  
  Из своих поездок во Вьетнам он знал, что ожидание порождает страх. Когда приходят неприятности, они приходят быстро. Это вопрос жизни и смерти. Но в часы, дни или месяцы ожидания воображение создает ужасы. У него там были плохие времена, но одними из худших были ночи без действий, без контактов, когда были только темнота, страх и воображение.
  
  Найдя транзисторный радиоприемник в одном из офисов, он направился обратно к женщинам. Он остановился, чтобы проверить Диану. Частью "сюрприза" стала ее новая должность часового. Она сидела в коридоре, откуда могла наблюдать за всеми лифтами. Если кто-нибудь появится на этаже, либо из лифтов, либо с аварийных лестниц в обоих концах коридора, она должна была бежать в офис, приводить план в действие.
  
  Она увидела его, вздрогнула, но узнала прежде, чем подняла ложную тревогу. "Ты пытаешься напугать меня?" спросила она, нервно хихикая.
  
  "Сделай перерыв", - сказал он ей. "Поменяйся с Джилл или Сэнди. Время послушать новости".
  
  Вернувшись в свой кабинет, Грин осмотрел крыши близлежащих зданий. Почти невидимый в тени вентиляционных труб здания, одетый в черное снайпер ждал. "Это полиция", - уверенно сказал Грин.
  
  Включив радио, он покрутил диск. Но они не услышали ни сообщений о террористах на Уолл-стрит, ни о выстрелах в руководителей, ни о драме с заложниками в финансовом районе.
  
  "Они что, не знают, что с нами происходит?" Спросила Джилл. "Они держат это в секрете? Что там такое происходит, что они должны держать это в секрете от всех?"
  
  Грин усадил ее в свое рабочее кресло. "Успокойся, малышка. Будь хладнокровной. Ничего секретного не происходит. Почему бы тебе не остаться здесь, у окна, и не рассказать нам, что там происходит? Просто смотри, хорошо?"
  
  День будет долгим. Он знал, что сможет успокоить своих подчиненных еще несколько часов; но что, если осада продлится всю ночь? Что, если террористы отключат свет на верхних этажах? Что, если террористы придут искать их в кромешной темноте затемненной башни? Кто будет сохранять его спокойствие?
  
  
  * * *
  
  
  В офисе Tower security на втором этаже Зунига слушал федерального агента, спокойно и терпеливо рассказывающего о переговорах. Он откинулся на спинку вращающегося кресла, держа телефонную трубку подальше от уха. Голос продолжал монотонно бубнить.
  
  "Поскольку выборы в Пуэрто-Рико так близки, - напомнил ему агент, - вы думаете, подобный инцидент продвинет ваше дело? Ваши собственные сторонники могут поддержать ваши действия, но как быть с миллионами пуэрториканцев, которые не столь уверены в своем мнении? Мы должны быстро урегулировать этот инцидент, пока что-нибудь неудачное не настроило эти миллионы ваших людей против вас. Захват вами Башни Корпорации обеспечит вам международную известность, это точно, но..."
  
  Линия службы безопасности, работающая по другому каналу и переключателю, чем другие телефонные линии, обслуживающие Башню, оставалась открытой, поскольку ни отряд Зуниги, ни полиция ее не перерезали. Ана была обучена глушить главный коммутатор здания, не разрушая его. Позже она обошла блокировку, чтобы проверить наличие внешних помех. Теперь все линии были глушены и снаружи. Зунига был уверен, что, если он попытается позвонить, номер и разговор будут прослушиваться. Но это его не беспокоило. Общение с его лидером было излишним.
  
  "... гибель людей и террор не помогут вашему делу в отношениях с другими странами. В конце концов, у Соединенных Штатов есть антитеррористические договоры с большинством стран мира, даже с Кубой и Советским Союзом ".
  
  Рация Зуниги зажужжала. Он прикрыл рукой мундштук телефона, включил рацию. "Командир отделения слушает".
  
  "Звоню из вестибюля. У нас движение на площади".
  
  "Следите за ними. Я скоро буду там". Затем он заговорил в трубку. "Это то, чего мы хотим. Я повторю это снова. Первое - свобода для Пуэрто-Рико. Во-вторых, свободу всем пуэрториканцам, находящимся в тюрьмах фашистских Федеральных Штатов Америки. В-третьих, парад с тикерной лентой для меня и моего отряда!"
  
  Смеясь, Зунига швырнул трубку и вышел из офиса службы безопасности. Он поднялся на лифте на один этаж в аудиторию. Там Хулио наблюдал за дверями зрительного зала, время от времени отпирая двери, чтобы заглянуть внутрь.
  
  "Какие-нибудь проблемы?" Спросил его Зунига.
  
  Хулио засмеялся. "Плачет и кричит. Люди умоляют меня".
  
  "Кто-нибудь из них пытался прорваться?"
  
  "Хотел бы я!" Хулио погладил сталь и черное стекловолокно своей М-16. "Видишь того толстяка, которого я смазал? Как будто кто-то сбросил мешок, полный дерьма и кишок. По всему полу."
  
  "Если кто-нибудь доставит вам неприятности, подождите, пока я поднимусь. Мы займемся чем-нибудь интересным".
  
  "Что?"
  
  "Там ведь есть сцена, верно? Мы покажем их в качестве примера. Дайте янки что-нибудь посмотреть".
  
  Спустившись на первый этаж, Зунига увидел, как Рико осматривает площадь, окружающую башню, стоя на виду. Отделение не боялось федеральных снайперов. Зунига предупредил агентов, наблюдавших за Башней, что выстрел в одного из его солдат будет означать смерть десяти заложников.
  
  "Там", - указал Рико, когда Зунига присоединился к нему. "Они отошли от баррикады к тем кустам. Один из них что-то нес".
  
  Он взял у Рико бинокль, навел четырехмощные линзы на живую изгородь в сотне ярдов за зеркальным стеклом вестибюля. Зунига не мог разглядеть лица, но сквозь узор ветвей и листьев был виден силуэт.
  
  "Мне пристрелить его?" Спросил Рико.
  
  "Подожди. Следи за ним. Позови меня, если он снова двинется".
  
  Зунига трижды нажал на кнопку своей рации. Ему ответила Ана. "Ты закончила?" он спросил ее.
  
  "Почти. Еще немного".
  
  Под ним, на первом уровне парковки, похожем на пещеру, Ана и Луиза работали, защищая отряд от внезапного нападения. В первые минуты захвата Ана поставила клейморов охранять тыл отделения, когда они продвигались к Башне. Но эти клейморы были "на скорую руку", как называл их Зунига. Теперь они разместили второй комплект противопехотных устройств, следуя схемам, которые Зунига подготовил за месяцы планирования захвата.
  
  На схемах было указано расположение каждого клеймора и бомбы, моноволоконных растяжек или нажимных спусковых крючков, а также зон поражения. Позиции были пронумерованы на схемах в соответствии с бирками на предварительно собранных и индивидуально упакованных устройствах. Зунига с самого начала знал, что у него не будет солдат для охраны уличных входов на уровень парковки. Он также знал, что ограниченная подготовка его солдат не могла сравниться с опытом взрывотехнических подразделений Нью-Йорка и ФБР. Зунига ничего не оставлял на волю случая.
  
  Он спустился на уровень парковки, чтобы осмотреть их работу. Ана сопровождала его, показывая каждый клеймор или бомбу и их спусковой механизм. Его планирование и подготовка позволили Ане и Луизе действовать быстро, просто извлекая каждое устройство из контейнера, а затем устанавливая его на место.
  
  Клейморы охраняли раздвижные стальные двери, блокирующие вход с улицы. Направленные на распыление тысяч стеклянных шариков по всему входу, спусковые крючки представляли собой почти невидимые нити из моноволокна. Один клеймор взорвется, если кто-то споткнется о моноволокно. Но второй и третий не сработают: второй взорвется, если перерезать спусковой крючок из мононити, поэтому любой офицер, пытающийся обезвредить устройство, будет убит или расчленен. Третий "клеймор", хотя и на том же моноволоконном спусковом крючке, взорвался бы только через три минуты, возможно, убив других офицеров, пришедших на помощь раненым или умирающим.
  
  Зунига упаковал клейморы стеклянными шариками, потому что стекло, в отличие от свинца или стали, невидимо для рентгеновских лучей. Любой раненый офицер будет страдать всю оставшуюся жизнь.
  
  По всему огромному гаражу бетон пересекали нити моноволокна. Некоторые нити были на высоте лодыжек, другие - на уровне груди. Некоторые спусковые нити были ложными, только для того, чтобы запутать и задержать команду по обезвреживанию. Но многие нити вели к клейморам.
  
  Возле дверей лифта тонкий электрический провод вел от резинового коврика к детонатору, вмонтированному в полкило С-4. Но провод был обесточен, а детонатор - поддельный. Заряд С-4 взорвется только в том случае, если из заряда будет извлечен поддельный детонатор.
  
  У дверей на лестничные марши, ведущие в вестибюль, в трубы и проводку на потолке были вставлены клейморы. Но устройства срабатывали не от туго натянутого моноволокна. Вместо этого на высоте пояса на прозрачной нейлоновой проволоке висело множество крошечных рыболовных крючков с тремя зазубринами. Если офицер проходил мимо крючков, крючки цеплялись за его одежду и приводили в действие клеймор. По другую сторону двери были простые спусковые крючки: если кто-то открывал дверь, он умирал.
  
  В качестве последнего штриха, чтобы сбить с толку команды по обезвреживанию, Ана и Луиза разбросали осколки взрывчатки С-4. На бетоне, под несколькими припаркованными машинами, в канализационных трубах, в углублениях бетонного потолка. Собака, обученная вынюхивать взрывчатку, учуяла бы С-4 повсюду.
  
  Их работа понравилась Зуниге. Две молодые женщины защитили Башню от нападения снизу. У Зуниги часто возникали проблемы с дисциплиной в отношениях с женщинами в течение нескольких месяцев репетиций, но волнение от их роли — осознание того, что они могут убить или расчленить многих полицейских — заставляло молодых женщин продолжать долгие часы занятий. И теперь ими двигала другая сила. Страх. Если полиции удавалось взять штурмом Башню, отряду грозила смерть или плен. А плен означал прекращение жизни заживо в тюрьмах строгого режима врага.
  
  "Превосходно! Превосходно!" сказал он им.
  
  Луиза рассмеялась. "Если свиньи попытаются прорваться сюда, я спущусь и посмотрю, когда все закончится".
  
  "Теперь вестибюль", - сказал им Зунига. Он нажал кнопку вызова лифта. "А когда вы там закончите, мы приготовим особый сюрприз для наших заложников. На случай, если они сбегут:"
  
  Двери закрылись. В уединении лифта он позволил себе улыбнуться. План продвигался гладко. За первые несколько часов осады они достигли всех своих целей. Они перерезали коммуникации в здании. Они заложили взрывчатку и зажигательные элементы. Они захватили в плен сотрудников корпорации. Скоро отряд будет в безопасности от нападения полиции. Единственной угрозой плану было разрушение радиовзрывателя, когда Ана потеряла свой пистолет в руках мужчины в спортивном костюме. Но потеря детонатора не стала бы проблемой. "Побег" сотрудников спровоцировал бы обвинения.
  
  
  11
  
  
  Кроваво-красная вода струилась по белой эмали раковины. Лайонс оттирал с лица запекшуюся кровь вьетнамца, разговаривая с Бланканалесом в туалете гаража.
  
  "Она могла бы дать нам связь между подонками в WorldFiCor tower, - утверждал Лайонс, - и главным человеком, подонком номер один, который все это подстроил".
  
  "Пусть федералы накачают ее химикатами", - возразил Бланканалес. "Тогда мы проверим квартиру ее группы. Я повсюду чувствую ловушку".
  
  "У меня на спине есть кровь?" Спросил Лайонс, пытаясь заглянуть в зеркало через его плечо.
  
  "Ты весь в крови", - сказал Бланканалес. Он промокнул пятна на пиджаке Лайонса. "Внутри той машины было похоже, что взорвалась граната. Держу пари, это последний раз, когда они думают о похищении американца ".
  
  Лайонс протянул Бланканалесу сломанные наручники. "Что там написано?"
  
  "Сделано в Народной Республике Вьетнам".
  
  "Дешевые имитации", - усмехнулся Лайонс. "Дело в том, что она никак не могла связаться со своими людьми - если таковые вообще были. Когда я захожу туда с ней, они у меня холодные. Я возьму "Узи", гранату со слезоточивым газом, все стандартные принадлежности. Если она вытащит любой мусор, я заправлю их газом и взорву себе путь к отступлению. Сегодня у меня победная серия — я не могу проиграть! "
  
  Бланканалес рассмеялся. "Как скажешь".
  
  Раздался звук сирены, напугавший их. Лайонс заглянул в автомастерскую и увидел отъезжающую машину скорой помощи с тремя вьетнамцами. Ле Ван Тхань ждал вместе с мистером Такси и мистером Смитом, агентами связи команды Able.
  
  Лайонс вытер руки и лицо белым магазинным полотенцем. Затем он сложил полотенце, увлажнив один его уголок. "Для нее. На ней тоже кровь".
  
  "Такая вежливая", - пошутил Бланканалес. "Следующим делом ты снимешь с нее наручники".
  
  "Ни за что. Я полагаю, что из-за полного провала ее группы она не может вернуться во Вьетнам. Поэтому она хочет заключить с нами сделку. Надеюсь, что она не попадет в тюрьму. Имеет смысл?"
  
  "Все это не имеет смысла".
  
  Лайонс и Ле Ван Тхань поехали вперед на такси. Бланканалес последовал за ними вместе с мистером Смитом. Несмотря на то, что день клонился к закату, дневная жара усилилась. На тротуарах девушки в газовых платьях и прозрачных летних топиках игнорировали улыбки и колкости мужчин на ступеньках жилых домов. Дети бежали под струями воды. Продавцы мороженого толкали свои тележки по домам, все было распродано.
  
  Ле Ван Тхань ехала на заднем сиденье такси вместе с Лайонсом, ее руки были скованы перед собой наручниками, лодыжки тоже. После того, как ей удалось стереть кровь со своего лица, Лайонс нашел для нее щетку. Она была красивой молодой женщиной, но на ее лице застыла бесстрастная маска. Лайонс лениво размышлял, был ли это страх или фанатизм. Но для него это действительно не имело значения.
  
  У него была сумка с гаджетами, полная смертоносного "Узи". Если вьетнамка сделает хоть одно неверное движение, он выпустит в нее обойму.
  
  Но если бы она помогла ему спасти жизни сотрудников WorldFiCor, захваченных в Башне, он бы обошел все офисы в Вашингтоне, округ Колумбия, чтобы отстаивать ее правоту. И если в истории, которую она ему рассказала, была хоть капля правды, это делало ее союзником в борьбе с терроризмом. Кроме того, она была хорошенькой и у нее был опасный удар ногой. Он хотел бы сводить ее на дискотеку.
  
  Таксист из ФБР наблюдал за проносящимися улицами, затем, наконец, свернул на тихую улицу с многоквартирными домами из коричневого камня. Это были старые квартиры с новой краской, современными окнами, входами с системой безопасности. "Кадиллаки", "Порше" и "Саабы" выстроились вдоль бордюров.
  
  "Хорошее соседство", - прокомментировал Лайонс.
  
  "Здание с синей дверью", - сказала она таксисту из ФБР. Она повернулась к Лайонсу, подняв скованные запястья. "Как я могу войти в эти цепи?"
  
  "Тебе не нужно входить. Подожди здесь".
  
  "Если я не войду, вы должны будете убить солдата в квартире. Но если я все-таки войду, я могу сказать ему сдаться. Тогда мы заберем документы и уйдем. Это займет всего две минуты."
  
  Лайонс взглянул в заднее стекло такси. Смит и Бланканалес подъехали к тротуару позади них.
  
  "Таксист".
  
  "Да, сэр".
  
  "Совещание с моим партнером в последнюю минуту", - сказал ему Лайонс. "Достань оружие, не поворачивайся к ней спиной. Она сделает шаг, прежде чем я вернусь, убей ее". Лайонс посмотрел на Ле Ван Тханя. "Ты понял?"
  
  "Вы, должно быть, считаете меня очень глупым. Я, закованный в цепи иностранец в незнакомом городе, охраняемый несколькими вооруженными людьми, должен попытаться сбежать?"
  
  "Так что не надо".
  
  Он взглянул на крыши многоквартирных домов, на окна квартир, выходящие на улицу. Он не увидел никого, кто наблюдал бы за улицей. В конце квартала пожилая женщина выгуливала пуделя.
  
  Перекинув ремень холщовой сумки через плечо и спрятав в сумке "Узи", Лайонс осторожно вышел из такси. Сегодня он уже совершил одну ошибку. Он сжал "Узи", его палец был на спусковом крючке, большой - на предохранителе. Он снова осмотрел линии крыши, возвращаясь к другой машине.
  
  Бланканалес разложил оборудование на заднем сиденье, прикрыв его газетой, чтобы скрыть все это от глаз пешеходов. Лайонс сел на переднее сиденье.
  
  "Она говорит, что там солдат. Сказала, что если я не возьму ее с собой, мне придется перестреляться с этим человеком".
  
  "Это твое решение", - сказал ему Бланканалес.
  
  "Отлично. Подожди, пока я не окажусь с ней в здании, затем следуй за нами. Смит, - он повернулся к федеральному агенту. "Я хочу, чтобы ты держал открытым канал связи со своими людьми и полицией".
  
  "Подкрепление?" Спросил Смит.
  
  "Что бы ни случилось, это произойдет слишком быстро для подкрепления. Мы просто уйдем и оставим их собирать осколки, объяснять ситуацию соседям. Я уже в пути ".
  
  Снова оказавшись на тротуаре, он наблюдал за шевелением занавесок, за людьми по соседству, за любым движением вообще. Ничего. Только отдаленная музыка радиоприемников, шум транспорта на проспекте. Он сел в такси.
  
  "Хорошо", - сказал ей Лайонс. "Мы с тобой заходим".
  
  Он наклонился и расстегнул наручники на ее лодыжках. Она подняла запястья. Он покачал головой.
  
  "Ты опасная леди". Он вышел из такси, придержав для нее дверь. Глядя прямо перед собой, она вышла из такси и быстро направилась к подъезду жилого дома, на который указала. Лайонс наблюдал, как ее длинные стройные ноги мелькают под темно-синей юбкой. Раньше он не замечал разрезов по бокам ее юбки.
  
  Это хороший знак, подумал он. Модные молодые женщины не умирают за правое дело.
  
  Почти бегом, чтобы догнать ее, он достал из кармана ее ключи, открыл дверь левой рукой. Модная юбка или нет, правую руку он держал на "Узи".
  
  Внутри он увидел резиновый дверной упор. Когда Ле Ван Тхань шел к лифту, Лайонс ногой прижал дверной упор к порогу и закрыл дверь. Дверь оставалась приоткрытой на полдюйма. Это заняло всего секунду. Затем он подошел к лифту и оттащил ее, когда двери открылись.
  
  "Мы пойдем по лестнице".
  
  "Но это на четыре этажа выше".
  
  "Ты здоров, ты можешь это сделать. Ты первый. Быстро!"
  
  Она поспешила вверх по четырем лестничным пролетам, Лайонс на несколько шагов отставал от нее. Она намеренно покачивала бедрами? Или это мягкое покачивание было для нее естественным?
  
  На узкой закрытой лестнице он почувствовал запах ее духов и пота.
  
  У пожарной двери четвертого этажа она остановилась и повернулась к нему. "Помогая тебе, я становлюсь предательницей своей страны. Я никогда не смогу вернуться. Ты поможешь мне? Я буду сотрудничать с тобой." Она подошла ближе к нему, ее маска страха или фанатизма исчезла, ее лицо стало уязвимым, ее глаза искали ответа на его лице. Она шагнула ближе, ее маленькие груди почти касались его, когда ее грудь поднималась и опускалась в такт дыханию.
  
  "Я буду полностью сотрудничать", - умоляла она, обещала. "Любым способом, каким вы захотите. Но спасите меня, ваше правительство такое жестокое. Они не проявят ко мне жалости, когда ..."
  
  Когда она ударила его коленом в пах, Лайонс развернулся к ней бедрами вбок, блокируя ее колено своим. Он попытался блокировать ее кулаки левой рукой, принял ее двойной удар в живот и привалился спиной к перилам лестницы.
  
  Крича по-вьетнамски, она рывком распахнула пожарную дверь и выбежала в коридор. Лайонс отскочил от перил. Он прижался к стене лестничного пролета рядом с дверью, потянувшись к ручному радиоприемнику в левом кармане пальто.
  
  Но стало слишком шумно, чтобы говорить. Пули разнесли в щепки пожарную дверь, сбив штукатурку с противоположной стены. Взрыв за взрывом пробивали дверь на высоте груди, затем на высоте колена, пули впивались в линолеум лестничной площадки.
  
  Наблюдая за рваными дырами, появляющимися в двери, и внезапными пробоинами в стене и полу, Лайонс вычислил, где по другую сторону двери стоял стрелявший. Он подождал, пока прозвучит по меньшей мере тридцать выстрелов, затем, ставя на кон свою жизнь, что это был АК-47 с направленным на него магазином на тридцать патронов, он отошел от стены и выстрелил в дверь на высоту пояса.
  
  Поток 9-миллиметровых пуль пронесся по коридору с другой стороны двери. Лайонсу не нужно было открывать пожарную дверь, чтобы увидеть, что он натворил. Через дыру в раме из осколков он увидел забрызганную кровью стену и молодого вьетнамца на полу, схватившегося за грудь.
  
  Лайонс рывком распахнул дверь. Мертвый юноша уставился в потолок, его пальцы впились в кровавое месиво на груди. Рядом с ним лежал АК-47 без магазина. Полный магазин лежал на ковре в коридоре, в быстро растекающейся луже крови.
  
  За мертвым мальчиком Лайонс увидел только окно в конце коридора. Ле Ван Тхань исчез.
  
  "Политик!" Крикнул Лайонс. "Ты там?"
  
  "Лифт!" - раздался хриплый шепот.
  
  "Парень с АК мертв. Ты видишь женщину?"
  
  "Она добралась до этой квартиры".
  
  Бросившись через широкий коридор, Лайонс схватил АК-47 и полный магазин. И винтовка, и магазин были скользкими от крови. Он вставил магазин, дослал патрон в патронник, вытер оружие рукавом пальто.
  
  С АК-47 в левой руке, с "Узи" в правой, он прокрался обратно к лифту. У закрытой двери в квартиру напротив лифта он оглянулся. Бланканалес наблюдал за ним из лифта, указал на дверь, сжал кулак. Лайонс кивнул.
  
  АК-47 неуклюже подпрыгивал в захвате одной рукой, Лайонс выстрелил очередями в петли и замок, затем разрядил магазин через дверь. Бланканалес выбежал из лифта, опустился на одно колено и стал ждать.
  
  Внезапно из квартиры донеслись выстрелы, ударившие в стену у лифта.
  
  Лайонс вышиб ногой расколотую дверь, швырнул АК-47 через дверной проем, услышал, как он врезался в мебель. Лайонс и Бланканалес открыли перекрестный огонь по квартире.
  
  Бланканалес низко нырнул в дверной проем, когда Лайонс выстрелил поверх него. Он слышал, как Бланканалесы перестреливались, выстрелы попадали в стену, разбивалось стекло. Грохот мебели. Лайонс заглянул внутрь и увидел, как Бланканалес откатился за мягкий бархатный диван, а вьетнамец вскинул АК на плечо и выпустил очередь. Затем вьетнамец увидел Лайонса и обернулся.
  
  Лайонс пригнулся, когда выстрелы вырвали дерево из дверного косяка рядом с его лицом. Затем он услышал выстрел "Узи". Стрельба из АК стала неистовой. Мужчина закричал.
  
  Лайонс оглянулся еще раз. Вьетнамец исчез, окно за тем местом, где он стоял, исчезло. Послеполуденный ветерок шевелил занавески.
  
  Пистолетный выстрел прогрохотал над ухом Лайонса. Он упал, услышал, как над ним прогремел еще один пистолетный выстрел, затем снова выстрелил "Узи". У Бланканалеса к этому времени должны были закончиться патроны. Лайонс стрелял с пола, закатившись в квартиру. Он увидел, как Ле Ван Тхань целится в него из пистолета, ее руки все еще были скованы вместе. Лайонс выстрелил.
  
  Первая пуля попала в стену позади нее, но вторая и третья попали ей в плечо, отбросили куски плоти и ткани на стену и сильно развернули ее. Она упала на пол. Пистолет звякнул о стену. Лайонс прицелился ей в голову, но его пистолет был пуст.
  
  Невероятно, но она придумала автомат. Она смотрела, как Лайонс возится с сумкой Гаджетов, пытаясь вытащить "Узи". Тем временем он наблюдал, как раненая женщина выронила пустой магазин из АК и попыталась вставить другой. Но, держась одной рукой за рукоятку, а наручники все еще связывали ее запястья, она не могла дотянуться до рычага взведения АК.
  
  Быстро приняв решение, он схватил сумку за плечевой ремень, нейлоновую сумку, тяжелую от "Узи" и журналов, ручного радиоприемника и стреляной гильзы, и с силой опустил ей на голову, оглушив ее. Она выронила АК. Лайонс снова взмахнул сумкой и увидел, что из ее головы хлещет кровь, заливая лицо и белую блузку.
  
  Она все еще боролась, выставив перед собой руки в стиле кунг-фу, брыкаясь, но в замедленном движении в полубессознательном состоянии. Лайонс бросил сумку, достал свой кольт Python .357, схватил ее за блестящие черные волосы и ударил тяжелым стволом Python по уху.
  
  Тишина. Лайонс огляделся и увидел, как Бланканалес вскочил, пинком распахнул дверь. Ничего. Бланканалес заглянул в комнату, затем вошел. Он вышел через мгновение, показав Лайонсу поднятый большой палец.
  
  Бланканалес пересек квартиру, заглянул в другую комнату, порылся в шкафу, наконец вернулся к Лайонсу. Он посмотрел вниз на истекающую кровью женщину.
  
  "Она жива?"
  
  "Конечно, она жива! Она жива, потому что у нее свидание с допросом. Мужчины со шприцами. Потом она объяснит, что все это значит ".
  
  Он снова оглядел квартиру, оценивая ущерб.
  
  Это была просторная квартира с французскими окнами, выходящими на деревья на улице. Теперь большая часть стекол была выбита. Одного целого окна не было. Занавески были забрызганы кровью. Мебель была разорвана, сломана, перевернута, посыпана штукатуркой и кусками кирпича. Бархатный диван выглядел так, словно на него напали с бензопилой. Очереди автоматных очередей усеяли стены, огромные куски штукатурки откололись от кирпичей под ними.
  
  "Видите, что происходит, когда вы сдаете жилье иностранцам?" Лайонс спросил Бланканалеса. "У них нет уважения к вещам. Это снижает стоимость недвижимости".
  
  Бланканалес рассмеялся. Он сменил магазины в своем "Узи". "Пойдем в другую комнату, взгляни".
  
  Спальня была превращена в офис разведки. Столы были завалены бумагами и фотографиями. Ряд за рядом черно-белые глянцевые фотографии размером восемь на десять были приколоты к стене.
  
  "Война закончилась?" Таксист позвал из коридора. "Где ты?"
  
  "Сюда", - позвал Лайонс.
  
  "Видишь эти фотографии?" Бланканалес указал на одну серию. "Узнаешь сумасшедших из папки, которая у меня есть? Информация FALN? Эти вьетнамцы вышли на группу ".
  
  Вошел таксист. "Нам нужно убираться отсюда. Снаружи толпа, полиция уже в пути. У нас на дереве висит вьетнамец с оторванной большей частью головы. Боюсь, это будет в шестичасовых новостях."
  
  Лайонс не слушал. Он изучил серию фотографий. На одной фотографии человек, которого папка FALN идентифицировала как террориста и растратчика, разговаривал с молодым человеком. На другой фотографии неопознанный молодой человек разговаривал с мужчиной постарше. Хотя фотография была зернистой, черно-белой, сделанной телеобъективом, Лайонс узнал выдающегося джентльмена с песочного цвета волосами, разговаривающего с молодым человеком с суровым лицом. Он видел джентльмена, позирующего с бывшим президентом и госсекретарем. Он был президентом Всемирной финансовой корпорации.
  
  
  12
  
  
  Завывая сиреной, патрульная машина Департамента полиции Нью-Йорка прорезала послеполуденный поток машин. Таксист держал передний бампер такси всего на несколько машин позади черно-белой полицейской машины, с ревом проезжая перекрестки со скоростью шестьдесят миль в час, бросая руль из стороны в сторону, чтобы объезжать медленные грузовики, разгоняясь на открытых участках авеню, маневрируя на поворотах.
  
  С заднего сиденья такси Лайонс выкрикивал инструкции по телефону службы безопасности. "Я хочу, чтобы команда агентов наблюдения была готова прямо сейчас! Уличная одежда, автомобили без опознавательных знаков, грузовики с панелями. Им понадобятся ручные радиоприемники, радиомаяки, мини-мотоциклы. Камеры с объективами для усиления света, сверхбыстрая пленка. И я хочу М-16 с оптическим прицелом Starlite. Я хочу, чтобы они были готовы к выступлению, когда мы доберемся туда, и мы направляемся внутрь, сейчас же! "
  
  Он делил заднее сиденье с Бланканалесом и несколькими коробками фотографий и документов, взятых из квартиры. Бланканалес терпеливо разбирал материал, пока такси мотало из стороны в сторону по улицам и проспектам. Он просмотрел напечатанный на машинке и написанный от руки вьетнамский, язык, которым он свободно владел, в поисках имен. Там были сотни листов.
  
  "Что-нибудь есть?" Спросил Лайонс.
  
  "Мне понадобятся недели, чтобы пройти через все это. Но посмотрите на эти даты, они датируются месяцами. Это была не спешная работа. Они занимались этим довольно давно".
  
  "Есть какая-нибудь предыстория? Зачем их послали? Что они искали?"
  
  "Не могу сказать. Это всего лишь ежедневные записи. Записи наблюдения. Копии еженедельных отчетов. Все подписано Ле Ван Тхань ".
  
  "Она была командиром?"
  
  "Это верно. Когда они зашьют ей голову обратно, нам придется спросить ее о Дэвисе и том другом мужчине, человеке, который связывает Дэвис с the crazy. Я повсюду вижу имя Дэвиса, но не вижу посредника. Возможно, они этого не поняли ".
  
  "Какую власть сумасшедшие имеют над Дэвисом?" Лайонс размышлял над загадкой вслух. Затем, обращаясь к Бланканалесу: "Когда сумасшедшие впервые связались с ним?" Вы нашли что-нибудь, что могло бы нам об этом рассказать? Какая дата на первом снимке с посредником и Дэвисом?"
  
  "Фотографии не датированы". Он поднял одну размером восемь на десять. "Этикетки с номерами. Цифры относятся к отчетам. Но я еще не сопоставил отчеты с фотографиями. Не могу, пока мне не помогут с этим. "
  
  "Тогда они могли разговаривать с Дэвисом неделю, две недели?"
  
  "Возможно, на него оказывали давление до того, как вьетнамцы пришли в Нью-Йорк. Мы могли бы пойти прямо к Дэвису. С этими фотографиями он не может отрицать встречи с сумасшедшими ".
  
  "Он мог бы сказать мне об этом сегодня утром, но не сказал. Возможно, у них есть его дети или внуки, и он думает, что сможет справиться с этим самостоятельно. Возможно, они все это время угрожали его компании. Возможно, захват Башни был лишь последним поворотом винта. Я хочу, чтобы за Дэвисом следили. Потому что, чего бы они от него ни хотели, сейчас самое время это взять. И когда они попытаются, мы заберем их контактного человека."
  
  Федеральные агенты в униформе электротехнической компании наблюдали, как патрульная машина и такси с ревом пронеслись мимо, затем заменили уличные баррикады. Через несколько секунд такси с визгом остановилось, покрывшись дымящимися шинами.
  
  "Просто сделайте фотографии с Дэвисом внутри", - сказал Лайонс Бланканалесу. "Мы попросим этих агентов занести коробки внутрь. Они все равно просто болтаются поблизости. Слышал, что я сказал, таксист?"
  
  "Я заставлю их работать, сэр. Прямо сейчас".
  
  Они выбежали из такси, лавируя между агентами в униформе и уличной одежде, стоявшими у черного входа в захваченное офисное здание. Агент у стеклянных дверей остановил их.
  
  "Кто вы, ребята? Покажите мне какое-нибудь официальное удостоверение личности".
  
  "У нас нет документов, удостоверяющих личность", - сказал ему Лайонс, пытаясь протиснуться мимо. Агент оттолкнулся и обнаружил, что лежит спиной на бетоне, глядя на Лайонса и Бланканалеса.
  
  Бланканалес рассмеялся и положил руку на плечо Лайонса. "Полегче, чувак. Эти парни на нашей стороне!"
  
  Агент в сером комбинезоне уборщика вышел из здания и придержал для них дверь.
  
  "Я связной Хардмана Третьего", - сказал он. "Он ждет вас наверху. Много интересных событий".
  
  Еще один мужчина — худощавый, в консервативном костюме и коричневых ботинках, с папкой на молнии — бросился к двери лифта. Но Лайонс остановил его, сказав: "Жди следующего".
  
  "Пожалуйста", - добавил Бланканалес.
  
  "Но он ..." - запротестовал агент связи. Двери лифта закрылись. Машина тронулась с места. "Он ждал, чтобы поговорить с вами. У него есть кое-какие справочные материалы для WorldFiCor".
  
  Лайонс повернулся к агенту, подчеркнув свои слова пальцем, приставленным к груди мужчины. "Я хочу, чтобы вы поняли это, мистер агент. Мы были в дерьме весь день. Мы сделали работу, которая вам, федералам, не под силу. И причина, по которой мы можем это сделать, в том, что нас не существует. У нас нет документов, у нас нет имен. Вы никогда нас не видели. Мы никогда не станем новостями, нас никогда не покажут по телевизору. Никто никогда не включит нас в свои разоблачения или в свои мемуары. Если нас убьют, мы станем просто мясом в мешке для трупов, без имени и без лица. Итак, мы появляемся здесь, и что мы имеем? Какой-то клерк с блокнотом пытается ввести нас в курс дела. Это нарушение наших рабочих правил! Когда Броньола говорит мне поговорить с этим человеком, я разговариваю с ним, не раньше. Никто не подходит и не представляется нам! Вы понимаете?"
  
  "Хорошо. Да, сэр. Мистер Броньола должен дать вам добро. Я перезвоню ему прямо сейчас. Безопасность важна ".
  
  "Ты разговаривал с Броньолой?" Спросил Бланканалес.
  
  Лифт остановился, и Лайонс вышел, когда двери открылись. Он посмотрел в обе стороны коридора, но все двери были закрыты.
  
  "Да, сэр. Он позвонил мне ". Агент указал налево. "Сюда. Я думаю, мы установили контакт с кем-то, запертым в Башне. Они мигают лампочкой азбукой Морзе. Мы пытаемся получить от них какую-то информацию, но возникают проблемы ".
  
  "Какие проблемы?" Спросил Бланканалес.
  
  "Их азбука Морзе плохая. Очень медленная, и они неправильно читают некоторые буквы алфавита. Но они доносят до нас ".
  
  "Где они?" Спросил Лайонс.
  
  "Пятьдесят третий этаж".
  
  Агент в комбинезоне открыл дверь офисного помещения. Вошел Лайонс. "Эй, Хардман третий! Ты пропустил самое интересное!"
  
  Гаджеты спросили: "Какие действия?"
  
  Шварц находился в шикарном личном кабинете биржевого брокера. Стол, стулья, книжные полки и ковер теперь были покрыты упаковочными одеялами. Консоли и магнитофонные панели занимали стены. У окна, выходящего на башню WorldFiCor, на штативах стояли устройства, все еще в виниловых футлярах. Гаджеты стояли у окна, глядя на башню в бинокль.
  
  Сумеречные тени и отблески заката разбивали зеркальные стены башни на чередующиеся узоры черного и огненного. Тут и там в других зданиях на Уолл-стрит показались огни. Но очень мало огоньков нарушало бездонную черноту теневых узоров Башни. Один огонек мигал, чередуя точки и тире.
  
  "Мы чему-нибудь помешали?" Спросил Бланканалес.
  
  "Не совсем. Одну секунду". Гаджеты держали бинокль на мигающей лампочке еще секунду, затем подошли к телефону внутренней связи. "Ты записываешь сообщение? Отлично. Я на конференции. "
  
  Гаджеты обратились к ним. "Надеюсь, их жизни не зависят от их азбуки Морзе. Потому что, если они это сделают, они мертвы".
  
  "Что там происходит?" - спросил Лайонс, подходя к окну.
  
  "На пятьдесят третьем этаже живет мужчина по имени Чарли Грин. Кажется, есть женщина по имени Форд и еще несколько человек. Я отправил их имена вниз. Я не знаю, как они смогут нам помочь. Но... - Гаджеты ухмыльнулись...У меня есть самая интересная разработка. Помнишь, что произошло ... Вау, это было только прошлой ночью? Большой взрыв? Это просто ... "
  
  "Подождите!" Лайонс прервал его. Он посмотрел на агента связи.
  
  "Я пойду", - предложил агент.
  
  "Как насчет того, чтобы позвать того парня, который хотел с нами поговорить?" Спросил Бланканалес. "Мы можем поговорить вон там, в коридоре. Чтобы не поставить под угрозу миссию. Тебя это устраивает?"
  
  Лайонс кивнул. Он подождал, пока агент связи выйдет. "Мы здесь ничего не можем сказать о Майами или Северной Каролине. И чем меньше кто-либо из этих парней знает о том, чем мы здесь занимаемся, тем лучше. Таковы инструкции. О чем ты говорил?"
  
  "Как прошлой ночью. Большой взрыв? Слушай". Гаджеты подключились к магнитофону, перемотали несколько футов пленки, переключили аппарат на прямую трансляцию. Послышалось фоновое шипение, затем взрыв электронного шума.
  
  "Вы имеете в виду радиовзрыватель?" Спросил Лайонс. Он посмотрел на Башню, вытаращил глаза.
  
  "Да. Я думаю, это даже может быть тот же самый. Звучит так же ".
  
  "Они пытались взорвать своих людей? Снова?"
  
  "Это единственная организация, к которой я не хочу присоединяться", - пошутил Гаджетов.
  
  "Когда это было?" Спросил Лайонс.
  
  "Когда мы гонялись по округе, пытаясь проследить за политиком. Я вернулся и записал это на пленку. Либо внутри Башни что-то пошло не так, либо там не было подготовленных подонков ".
  
  "Ведутся ли какие-либо переговоры?" Спросил Бланканалес.
  
  Гаджеты засмеялись. "Они хотят парад с бегущей строкой".
  
  "Это подстава", - выплюнул Лайонс. "Эти психи там были подставлены, Башня была подставлена, и любые переговоры бессмысленны. Кто бы ни руководил этой акцией, он планирует взорвать Башню. И они запустили свои когти в WorldFiCor так, как мы даже не можем себе представить. Покажите нашему партнеру, что мы нашли ".
  
  "Взгляни на это". Бланканалес показал Шварцу фигуру восемь на десять. "Мы не знаем, кто это. Но угадайте, кто этот другой — выдающийся парень? Президент Всемирной финансовой корпорации Э.М. Дэвис. "
  
  "Вау".
  
  "Мы взяли это у вьетнамца", - продолжил Бланканалес. "Возможно, через несколько часов у нас будут ответы примерно на пятьсот различных вопросов, но до тех пор у нас есть только эти фотографии".
  
  Зазвонил телефон внутренней связи. Его прослушали гаджеты.
  
  "Кто это?"
  
  "Таксист, сэр. Я внизу, в координационном офисе. Их команда наблюдала за Дэвисом весь день в качестве защитного наблюдения. Фактически, они прямо сейчас следуют за ним по центру Манхэттена ".
  
  "Сейчас они на Дэвисе". Гаджеты передали Лайонсу телефон.
  
  "Что он делает?" Требовательно спросил Лайонс.
  
  "Разъезжает по городу, разговаривает с людьми. Он в театральном районе".
  
  "Сколько легковых и грузовых автомобилей у этой группы наблюдения?"
  
  "Трое, включая нас, когда мы доберемся туда", - сказал Таксиман.
  
  "Тебе понадобится больше. И машины, которые он не смог бы увидеть днем".
  
  "В квартире полно мужчин, которые собирают осколки. Может быть, когда они ..."
  
  "Возможно, ничего! Это может быть критично. Положите оборудование в такси. Позвоните мужчинам в квартиру, пусть кто-нибудь из них присоединится к группе наблюдения ..."
  
  "Секундочку!" Гаджеты прервали работу. "Если все эти машины работают на частотах ФБР, сумасшедшие могут следить за ними. Используйте защищенные телефоны или не рискуйте".
  
  "Да, это верно. Но у нас есть только эти три защищенных телефона. Как насчет шифраторов для других машин?"
  
  "Помните, - предостерегли Лайонса Гаджеты. "Они использовали скремблеры. Возможно, они просто были готовы расшифровать устройства ФБР. Почему бы вам не одолжить мой защищенный телефон. Она где-то здесь."
  
  "Росарио, ты не хочешь на некоторое время отложить работу над переводом? Это может быть интересно", - сказал Лайонс.
  
  "Это могло бы быть более чем интересно", - согласился Бланканалес.
  
  Лайонс снова заговорил в трубку. "О'кей, такси. У нас есть план в действии. И где Смит, мой шофер? Мы оставили его в многоквартирном доме, верно?"
  
  "Теперь он вернулся. У него не было полицейского сопровождения, так что..."
  
  "Скажи ему, чтобы был готов выдвигаться. Мы спускаемся вниз". Лайонс швырнул трубку.
  
  У Бланканалеса в руке уже был защищенный телефон, а фотографии посредника и Дэвиса - во внутреннем кармане спортивного пиджака. "Готов к работе".
  
  "Если мы не сможем ничего получить быстро, - сказал Лайонс Гаджетам, - мы вернемся. Узнайте все, что сможете, у тех людей, которые там заперты. Это может очень помочь, когда мы войдем туда сегодня вечером".
  
  "Мы войдем внутрь сегодня вечером?"
  
  "Не могу дождаться до завтра! Увидимся позже!"
  
  "Адиос", - сказал Гаджес. Но его напарники уже ушли.
  
  Лайонс и Бланканалес бежали к лифту, когда чей-то голос позвал их обратно.
  
  "Офицеры! Подождите, пожалуйста!"
  
  Худощавый мужчина, которого Лайонс несколько минут назад держал в ежовых рукавицах, тяжело дыша, бежал за ними. Он открыл свою папку на молнии. Внутри был значок агента Казначейства Соединенных Штатов.
  
  "Значит, вы чиновник", - кивнул Лайонс. "Я подумал, может быть, вы откуда-нибудь приехали клерком".
  
  "Арт Сэндс", - сказал ему худощавый мужчина, пожимая руки им обоим. "На самом деле, последние четыре месяца я был клерком. В отделе информационных систем WorldFiCor. Мистер Броньола подумал, что я должен поделиться своей информацией с вами. "
  
  "Отлично. Мы спешим".
  
  "Послушайте. В течение нескольких лет WorldFiCor и несколько ее высших должностных лиц были объектом интенсивного расследования Налоговой службы. Из-за технологической сложности операций WorldFiCor Агентство национальной безопасности сотрудничало в перехвате национальных и международных передач данных компании. Только после того, как налоговое управление осознало масштабы совершенных мошенничеств, ... "
  
  "Быстрее, чувак", - сказал ему Лайонс. "Пока ты говоришь, могут погибнуть люди".
  
  "Безусловно. Короче говоря, произошла беспрецедентная в истории финансов растрата средств WorldFiCor. Мы считаем ..."
  
  "Ловите своих собственных мошенников! У нас нет на это времени". Лайонс снова нажал кнопку лифта.
  
  "Секундочку", - предупредил Бланканалес. Он повернулся к агенту Казначейства. "Итак, как это влияет на то, что происходит в Башне?"
  
  "Мы не знаем", - признался мужчина. Он вручил Лайонсу и Бланканалесу по пачке листов, покрытых графиками и столбцами цифр. "Но миллиард долларов пропал. И мы понятия не имеем, куда они делись".
  
  
  13
  
  
  В кузове заказного фургона Лайонс проверил оборудование. Снаружи красные, серые и золотые тона заката превратились в бездонную бирюзу вечера. Зажглись уличные фонари. Через несколько минут наступит ночь. Сквозь тонированное плексигласовое боковое окно фургона от пола до крыши фары поворачивающей машины блеснули на черном металле М-16, который Лайонс достал из фальшивого футляра для тромбона.
  
  "Есть какой-нибудь способ заблокировать эти боковые окна?" Лайонс спросил Смита, который сидел один впереди. "Если кто-нибудь увидит, что у меня здесь, полиция Нью-Йорка направит на нас спецназ".
  
  "Опустите штору, сэр".
  
  "Необычно". Лайонс наклонился к каждому из двух боковых окон, опустил раздвижные шторы.
  
  "Когда мне сказали, что вы просили М-16 с одним из прицелов для ночных снайперов, я понял, что нам нужен этот фургон", - сказал Смит. "Я не мог допустить, чтобы ты пытался подглядеть за кем-то в том старом "додже", за рулем которого я был".
  
  "Спасибо". Лайонс нажал на замок привода М-16 и откинул крышку винтовки. Он посветил внутрь ручным фонариком, увидел блестящую, безупречную сталь. Пахло маслом. Он защелкнул затвор винтовки, взвел курок, нажал на спусковой крючок с пустым патронником. Затем он попытался сдвинуть крепления "Старлайта", но не почувствовал никакого колебания. Он включил питание, наблюдая за происходящим через одно из маленьких задних окон фургона. В поле его зрения мелькали световые индикаторы, ветви деревьев и окна вдалеке. Он вставил магазин на восемнадцать патронов, затем вернул винтовку в футляр для тромбона.
  
  Камера была сложнее. Это была просто 35-мм однообъективная зеркальная камера с электронным объективом. Алюминиевая скоба усилила сборку тяжелого объектива и камеры, предотвращая защелкивание крепления объектива под весом объектива, электроники и аккумулятора. Удлинение крепления создало складной приклад, похожий на штурмовую винтовку. Для левой руки была предусмотрена изогнутая пластиковая рукоятка. Лайонс нажал на выключатель питания и прицелился в заднее стекло.
  
  "Я думаю, эта штука напугает людей сильнее, чем М-16", - пошутил Смит, наблюдая за Лайонсом в зеркало заднего вида. "Эта штука похожа на космическую пушку".
  
  "Ты что-нибудь знаешь о камерах?" Спросил Лайонс.
  
  "Да, сэр. Я окончил Академию. Требуется фотография".
  
  "Тогда проверь это, когда у тебя будет возможность. Кажется, все в порядке, но я бы не знал".
  
  "Да, сэр. Мы сейчас подъезжаем к машинам наблюдения. Может быть, вы захотите попробовать вон те окна сзади. Они складываются вверх, так что вы можете лечь на ковер и выставить ствол винтовки сбоку. "
  
  "Что Бюро делает с таким фургоном?" Лайонс пошутил, поднимая откидное окно, а затем позволяя ему упасть. Он закрыл его. "Он идеально подходит для прямых действий".
  
  "Ты имеешь в виду убийство?" Смит рассмеялся. "Это для обеспечения чрезвычайного превосходства во внезапности и огневой мощи в случае, если подозреваемый станет тяжелым. Например, при операции с приманкой. Проблема в том, что она должна быть припаркована боком к цели."
  
  "Это не проблема". Лайонс проверил внутреннюю ручку задней двери. Она откроется в одно мгновение.
  
  "Судя по тому, что я видел сегодня, - сказал Смит, поворачиваясь и ухмыляясь Лайонсу, - все проблемы у оппозиции. Например, остаться в живых".
  
  Лайонсу было не до смеха. "Склонен к излишней самоуверенности, не так ли? Итак, где такси? Где команда наблюдения?"
  
  "Такси в двух или трех машинах позади нас. Группа наблюдения прямо перед нами. Объект остановился у обочины. Шофер покупает газету. Мы проезжаем мимо него. Выгляни в правое окно — там лимузин."
  
  Длинный черный лимузин проскользнул в поле его зрения. Тонированные боковые стекла скрывали того, кто мог быть пассажиром. Шофер в строгом сером костюме вышел из газетного киоска с газетой подмышкой. Затем яркие огни шатра и неоновая витрина осветили салон фургона. Лайонс опустил штору. Он нажал кнопку защищенного телефона. "Ты видишь его?"
  
  Бланканалес ответил немедленно.
  
  "Никто не мог видеть его в том лимузине".
  
  "Система наблюдения говорит, что он все еще там. Оставайся поблизости несколько минут. Я поговорю с руководителем группы, дам ему защищенный телефон. Пришло время что-то предпринять ". Лайонс вернул телефонную трубку в футляр и крикнул Смиту: "Остановись рядом с руководителем группы. Мне нужно с ним поговорить ". Он увидел, как Смит взял микрофон скремблерной рации. "Не включай радио! Остановись рядом с ним".
  
  "Извините, сэр. Я не понял". Смит прибавил скорость, лавируя в потоке машин, и затормозил, поравнявшись с "Доджем" последней модели без опознавательных знаков.
  
  Взяв сверхзащищенный телефон, Лайонс выбрался из задней двери фургона и подошел к дверце "Доджа".
  
  "Это тот человек!" Крикнул Смит. Двое агентов на переднем сиденье обернулись и увидели Лайонса. Один из них потянулся назад, отпер заднюю дверь. Лайонс вмешался, когда сменился сигнал светофора.
  
  Агент на пассажирском сиденье уставился на Лайонса. "Значит, ты горячая штучка. Я агент Тейт. Это агент Лопес. Ваш человек в фургоне сказал, что у вас есть для нас телефон."
  
  "Защищенный телефон", - сказал им Лайонс, открывая футляр и передавая его им. Они не предприняли никаких попыток отобрать его у него. "Невозможно перехватить или отследить. Эй, возьмите его. Это будет ваша единственная связь с нами. "
  
  "Нам это не нужно", - сказал Тейт Лайонсу. "У нас в машинах есть скремблеры".
  
  "Да, и, возможно, они тоже это делают. Ничто, касающееся меня и моего партнера или того, что мы делаем, не должно передаваться по шифраторам. Мы не можем так рисковать ".
  
  "Это немного параноидально, тебе не кажется?" Прокомментировал Лопес. Он повернул направо. "Возвращаюсь, чтобы снова забрать лимузин".
  
  "Весь день я был параноиком", - хладнокровно сказал Лайонс. "Кажется, это помогает мне выжить. И раз уж мы заговорили о том, как остаться в живых, почему бы вам не наклеить эмблему ФБР на каждую дверь этой машины, чтобы это было официально? Этот "Додж" заметил бы трехлетний ребенок. А ваша одежда — как насчет того, чтобы просто носить форму? Какой смысл держать Дэвиса под наблюдением, если ... "
  
  "Эй, крутой парень, - прервал Лайонса Тейт, - мистер Дэвис не является подозреваемым по этому делу. То, что мы делаем, называется защитным наблюдением ".
  
  "Это только что изменилось. Что мы собираемся сделать сейчас, так это помочь ему совершить побег. Он здесь, чтобы встретиться с одним из сумасшедших, и он не сделает этого, пока за ним следят агенты. Итак, ты его потеряешь."
  
  "О чем ты говоришь?" Тейт усмехнулся. "Этот человек не подозреваемый. Мы несем за него ответственность. Он не должен упускать нас из виду. Таковы были наши инструкции. И мы будем следовать им в точности ".
  
  Лайонс долго смотрел на этого человека. "Делай, что я говорю, или гуляй. Уходи в отставку".
  
  Зажужжал шифратор. Лопес взяла микрофон. "Вот".
  
  Из динамика донесся металлический механический голос. "Вы видите Дэвиса? Он оторвался от нас".
  
  "Нет, мы этого не делаем", - ответил Лопес. "Мы делаем круг, чтобы снова подойти к нему сзади".
  
  "Вы не можете, потому что он ушел", - сказал им механический голос.
  
  "Не подозреваемый?" Спросил Лайонс. "Тогда почему он уклоняется от вас?"
  
  Тейт фыркнул, залезая в бардачок. "Он никуда не может уехать. У нас есть Д.Ф. на лимузин".
  
  "У вас нет данных на него". Лайонс нажал кнопку защищенного телефона. "Такси! Ты на нашего человека?"
  
  "Это таксист. Хардман Два видел, как Дэвис нырнул в толпу зрителей. Он погнался за ним".
  
  Отключив связь, Лайонс набрал код для своего собственного защищенного телефона в фургоне. Смит немедленно ответил: "Ваш напарник в движении. Что вы хотите, чтобы я сделал?"
  
  "Подождите". Лайонс прикрыл рукой трубку. Он перегнулся через переднее сиденье, ухмыляясь агентам. "Что ж, наш уважаемый джентльмен только что стал подозреваемым. Вы, ребята, хотите покончить с этим?"
  
  "Никаких скремблеров?" Спросил Лопес. "Как нам связаться с другой машиной?"
  
  "Используй с ними шифратор, - объяснил Лайонс, - но не упоминай нас. Мы свяжемся с тобой по защищенному телефону. Ты следуй за лимузином, делай вид, что ничего не изменилось. Мы последуем за ним. Если вы нам понадобитесь, мы позвоним вам по защищенному телефону."
  
  "Дэвис ведь не в сговоре с этими террористами, не так ли?" Спросил Тейт, его уверенность была поколеблена.
  
  "Я думаю, они взяли его на крючок", - сказал ему Лайонс. "Я введу тебя в курс дела позже". Лайонс говорил по защищенному телефону. "Смит, забери меня".
  
  Распахнув дверцу седана, Лайонс выпрыгнул из машины. Он пробежал несколько шагов сквозь поток машин и выскочил на обочину. Седан без опознавательных знаков завернул за угол, став одним из тысяч автомобилей на Сорок второй улице. Лайонс наблюдал, как мимо него проходят ранние вечерние посетители кафе и театров. Некоторые люди, одетые по дорогой моде или в консервативные вечерние костюмы, увидели его и отошли в сторону, оставив между ним и собой шесть футов тротуара.
  
  Он действительно выглядел плохо. Он позаимствовал спортивную куртку из костюмерного гардероба ФБР. Она была не по размеру, но на ней не было крови. Однако на его белой рубашке были пятна крови, а галстука не было. Ему нужно было побриться. Над левым глазом распух синяк. И еще ему нужно было принять душ.
  
  Мимо него пронесся свет фар. Дверь распахнулась. Лайонс пробежал три шага, затем запрыгнул на ковшеобразное сиденье фургона. Смит резко крутанул руль, разворачиваясь.
  
  "Такси стоит прямо за Дэвисом и вашим напарником", - объяснил Смит. "Они на сорок второй, но если мы попытаемся проехать по этой улице, то потеряем время в пробке. Я собираюсь пройти параллельно с ними по аллее."
  
  Смит объехал фургон на холостом ходу и выскочил на обочину. Молодая пара, идущая рука об руку по тротуару, увидела свет фар фургона, направлявшийся прямо на них, и с криками выбежала на улицу. Смит свернул в переулок, прибавил скорость. Лайонс уперся руками в приборную панель, когда лестницы, двери сцены, мусорные баки, пьяницы проносились мимо на скорости шестьдесят миль в час. Затем Смит ударил по тормозам, когда они подъезжали к Шестой авеню.
  
  "Теперь вы можете посмотреть", - сказал Смит. "Мы все еще живы".
  
  "Посмотри сам", - пробормотал Лайонс уголком рта. "Видишь того мужчину в сером костюме? Это Дэвис".
  
  Дэвис стоял на обочине переулка, не решаясь перейти дорогу перед этим явно безрассудным водителем фургона. Только после того, как он убедился, что фургон полностью остановился, он продолжил движение по проспекту.
  
  "А вот и мой напарник". Лайонс кивнул Бланканалесу. Хардман Второй бросил быстрый взгляд на своего напарника и жестом пригласил Лайонса следовать за ним.
  
  Лайонс взял ручную рацию и сказал Смиту: "Он хочет, чтобы я был с ним. Каждые несколько минут я сообщаю вам наше местоположение. Очень быстро. Не звоните мне без крайней необходимости".
  
  Присоединившись к толпе на тротуаре, Лайонс поспешил за двумя мужчинами, пока оба не оказались в поле зрения. Затем он перешел на другую сторону авеню, обогнав Дэвиса.
  
  Мужчина с песочного цвета волосами шел быстрым шагом, обгоняя других пешеходов, торопливо проезжая на светофорах, оставляя позади квартал за кварталом. Время от времени он останавливался, очевидно, рассматривая витрины. Но его взгляд был прикован не к товарам на витринах, а к отражениям улицы, толпы и движения позади него.
  
  Они следовали за ним почти восемь кварталов, прежде чем он внезапно достал из кармана горсть монет и сел в автобус, идущий обратно на Сорок вторую улицу. Лайонс и Бланканалес выхватили свои ручные рации.
  
  "Я бегу за автобусом", - сказал Лайонс Бланканалесу. "Вы приводите машины в движение".
  
  Не дожидаясь ответа, Лайонс бросился вслед за автобусом в центре города. Он побежал по противоположной стороне проспекта, лавируя между группами людей, чтобы закрыть Дэвису обзор, если тот оглянется. Водитель автобуса прибавлял скорость от одной остановки к другой по проспекту с односторонним движением, но он не проехал на запрещающий сигнал светофора. Это сделал Лайонс.
  
  На одном перекрестке автобус проехал на желтый сигнал светофора. Лайонс, отставший на полквартала, бежал до перекрестка, затем сбавил скорость лишь настолько, чтобы взглянуть на движение. Он лавировал между медленно движущимися машинами, заставил одну или две затормозить, затем снова рванул. Городской коп помахал ему рукой, свистнул в свисток, но не пытался преследовать.
  
  Дэвис вышел из автобуса на Сорок второй улице и направился к Таймс-сквер. Лайонс сбавил скорость, держась в сотне ярдов позади него, и заговорил в ручную рацию.
  
  "Западная Сорок вторая улица. Может быть, иду на Таймс-сквер".
  
  Лайонс увидел, как мимо него проехал заказной фургон. Бланканалес небрежно помахал рукой. Впереди Лайонса Дэвис быстро пробирался сквозь толпу. К нему подошел попрошайка. Дэвис оттолкнул мужчину в сторону, не оглядываясь. Он поспешил к зоне погрузки пассажиров перед отелем, схватился за дверцу такси, но трое мужчин с чемоданами преградили ему путь и забрали такси.
  
  Дэвис оглядел пешеходов и уличное движение. Лайонс нырнул в дверной проем. Он увидел, как Дэвис вышел в поток машин и помахал такси.
  
  "Привет. Он в такси. Не потеряй его, он может уехать куда угодно!"
  
  В ответ из ручного радиоприемника донесся смех Бланканалеса. "Я думаю, мы сможем не отставать. Выходите на обочину, мы вас подберем. Бьюсь об заклад, у таксиста случился сердечный приступ, когда Дэвис махнул ему рукой, чтобы он останавливался! "
  
  Меньше чем через минуту фургон притормозил в пробке. Лайонс подбежал к задней двери, рывком распахнул ее и запрыгнул внутрь. Бланканалес передал ему бутылку минеральной воды. Лайонс проглотил это.
  
  "Вы преодолели эти восемь кварталов за рекордно короткое время", - прокомментировал Бланканалес. Он взглянул на Смита. "Даже здешний хот-род не смог угнаться за вами".
  
  "Где лимузин?" Спросил Лайонс. "Ты думаешь, он мог делать это только для того, чтобы проверить, нет ли теней?"
  
  Бланканалес набрал номер защищенного телефона, но Смит остановил его. "Он вышел из такси. Направляется в тот отель".
  
  "В этом месте, должно быть, тысяча комнат!" Воскликнул Бланканалес. "Подъезжайте к стоянке такси. Возможно, он встречается с кем-то в вестибюле".
  
  Они заглянули в двери отеля и увидели, как Дэвис пересекает вестибюль к лифтам. Он нажал кнопку и подождал. Когда двери открылись, стрелка индикатора указала вниз.
  
  "Я иду в гараж!" Сказал им Лайонс, выходя из фургона.
  
  Он побежал ко входу в подземный гараж отеля. У подножия пандуса была будка обслуживающего персонала со стеклянными стенами. Парень в форме внутри наблюдал за Лайонсом. В глубине похожего на пещеру гаража другой служащий припарковал машину и направился обратно.
  
  Дэвис вышел из лифта и позвал дежурного. Он дал дежурному доллар и связку ключей. Дежурный побежал за машиной.
  
  "Чем я могу вам помочь, сэр?" Спросил Лайонса мальчик в кабинке.
  
  "Нет". Лайонс развернулся и вернулся на тротуар. Он стоял, прислонившись спиной к зеркальному стеклу магазина hi-fi, и ждал. Через несколько секунд Дэвис уже подъезжал к трапу в белом купе Mercedes. Лайонс включил ручную рацию.
  
  "Он сорвался с места, направляясь на север, на белом спортивном "Мерседесе". Я у подножия трапа. Поехали!"
  
  Когда фургон подъехал к нему, Лайонс сел на заднее сиденье и сразу же проверил камеру и объектив со светоусилителем. Он включил питание объектива, взглянул на индикатор загрузки пленки. Смит последовал за "Мерседесом" в сторону Центрального парка. Лайонс навел объектив через боковые окна фургона. Он вгляделся в тихую темноту парка. Он видел влюбленных на лужайках, поздних вечерних велосипедистов и нескольких детей. Он видел это так, как будто ночь была днем.
  
  Сосредоточившись на молодой девушке, едущей на велосипеде, он сделал два кадра, чтобы протестировать камеру. Затем он установил объектив между передними ковшеобразными сиденьями и стал искать "Мерседес" в потоке машин впереди.
  
  "Готовы к вылету", - сказал Лайонс остальным мужчинам. "Где Таксиман?"
  
  "Впереди Дэвиса. Он сказал, что Дэвис дал ему на чай доллар ..."
  
  "Мерседес" проехал по извилистой аллее через Центральный парк. Он влился в плотное движение возле жилого дома в Дакоте. Пешеходы, переходившие проезжую часть, несколько замедлили движение. Они увидели, как Дэвис обыскивает тротуары, кого-то разыскивая.
  
  "Это оно", - сказал Смит. "Похоже, он ищет своего человека".
  
  Лайонс сканировал прохожих объективом. В видоискателе мелькали сотни лиц. Бланканалес схватил его за плечо и указал.
  
  "Вон тот парень. Он увидел Мерседес. Он..."
  
  Лайонс поймал молодого человека в видоискатель. Он следовал за юношей, когда тот выбегал к "Мерседесу", снимая кадр за кадром. Но Лайонс узнал его, когда молодой человек остановился сбоку от "Мерседеса" и поднес огонек зажигалки к сигарете.
  
  Только прошлой ночью в болотах Северной Каролины Лайонс видел, как этот человек закуривал сигарету, выгружая мощную взрывчатку. Теперь Лайонс наблюдал, как парень садился в "Мерседес". Дэвис обнял молодого человека, прижал его к себе. В видоискатель Лайонс очень четко видел два лица. У молодого человека была смуглая латиноамериканская кожа; но его волосы, что примечательно, были песочно-белыми.
  
  "Они обнимают друг друга!" Сказал Смит. "Они что, любовники?"
  
  "Нет", - поправил Лайонс. "Отец и сын".
  
  
  14
  
  
  "Это было бы совершенно за пределами наших полномочий!" В голосе агента Тейт по защищенному телефону слышались нотки паники. "Были бы последствия, которые вы не можете себе представить. Мистер Дэвис - личный друг президента Соединенных Штатов. И вы говорите о том, чтобы схватить его на улице, как какого-нибудь панка? "
  
  "Мне все равно, чей он друг ..." - прокричал Лайонс в трубку агенту. Говоря это, он бросил взгляд через лобовое стекло на "Мерседес", стоявший на две машины впереди фургона. Фургон, "Мерседес" и такси агента двигались среди сотен других такси по мосту Джорджа Вашингтона. Впереди на горизонте простирались огни Нью-Джерси.
  
  Внутри "Мерседеса" Дэвис и его сын разговаривали так же, как и на протяжении предыдущих нескольких миль, Дэвис поглядывал на молодого человека, жестикулируя одной рукой, сын размахивал руками, когда говорил, подчеркивая свои слова сжатым кулаком.
  
  "... и мне не нужно вам это объяснять. Президент Соединенных Штатов дал нам полномочия покончить с этими сумасшедшими. И Дэвис стоит перед нами и разговаривает о делах с одним из них ".
  
  "Что вы имеете в виду, говоря о бизнесе?" Спросил его Тейт. "Из того, что вы мне рассказали, у вас нет доказательств, что другой человек - террорист. Теперь вы спрашиваете ..."
  
  "Эй! Послушайте меня, мистер федеральный агент. Вам было поручено поддержать мою миссию против сумасшедших. Я просил вас о помощи, а вы отказались. Вот и все! Поговорим с тобой позже."
  
  Лайонс повесил трубку и наклонился к Бланканалесу. "Тейт сказал мне, что Дэвис - друг президента. Сказал, что не будет выступать против него. Так что у нас нет никакой поддержки ".
  
  "Ты и я, да?"
  
  "А как же я и Таксиман?" Спросил Смит. "Мы получили инструкции непосредственно от мистера Броньолы. Он сказал нам делать то, что необходимо. Так что вы можете на нас рассчитывать".
  
  "Да". Лайонс улыбнулся. Он включил защищенный телефон. "Такси, вы готовы помочь нам забрать тех двоих в "Мерседесе"?"
  
  "В любое время. Дай мне сигнал".
  
  "Дэвис - личный друг президента. Правильно это или нет, но будет сильный, очень сильный зенитный огонь".
  
  "Как я уже сказал, подай мне сигнал".
  
  "Есть еще один человек, которого мы ищем, возможно, они уже в пути, чтобы поговорить с ним. Так что держись. Прием".
  
  "Какой у нас план?" Спросил Бланканалес.
  
  "Мы поймали двоих из них", - сказал Лайонс, размышляя вслух. "Но есть по крайней мере еще один человек, который может быть где-то в городе. Посредник, которого мы видели на фотографиях. Или он мог быть внутри Башни. Но я сомневаюсь в этом. Я полагаю, что любого, кто разговаривал с Дэвисом лицом к лицу, не отправили бы в Башню. На случай, если их схватят и допросят."
  
  "Это имеет смысл", - согласился Бланканалес. "Вы думаете, эти двое встретятся с ним?"
  
  "Эта небольшая поездка по городу может быть просто конференцией. Если они встретят другого мужчину, мы заберем всех троих. Если нет, мы заберем Дэвиса и его сына до того, как они разойдутся. Скорее всего, они говорят о проблеме большого взрыва."
  
  Они последовали за "Мерседесом" в Нью-Джерси, свернув в тихие, скромные жилые кварталы. Дэвис не предпринимал никаких попыток ускользнуть от наблюдения. Они не сбавляли скорость, пока не въехали в промышленную зону.
  
  Только один или два из одноэтажных заводов по производству гофрированного металла работали по выходным в ночную смену. Автостоянки других заводов и сборочных цехов представляли собой пустыри из асфальта и битого стекла. "Мерседес" свернул с бульвара и помчался через парковку. В дальнем конце стоянки виднелся ряд припаркованных полуприцепов. Все грузовики, кроме одного, были сине-красными с эмблемами торговой компании. Последний грузовик был синим. На нем не было эмблем.
  
  Когда "Мерседес" пересекал парковку, грузовик мигнул фарами.
  
  "Должно быть, это оно".
  
  Пока Лайонс говорил, Смит направил фургон в переулок напротив парковки. Темнота переулка поглотила фургон. Лайонс нажал кнопку защищенного телефона.
  
  "Такси! Не подходи! У него встреча ..."
  
  "Я в полуквартале назад, с выключенными фарами. Жду инструкций".
  
  Лайонс отложил пульт. Бланканалес наблюдал за парковкой в боковое зеркало фургона.
  
  "Что они делают?" Спросил Лайонс.
  
  "Он остановил машину. Его сын выходит".
  
  "Ты берешь винтовку, я наведу на них камеру". Лайонс направил камеру через заднее окно фургона, поймав в фокус Mercedes и semi. Стоявший у него за спиной Бланканалес достал из футляра М-16 и дослал патрон в патронник.
  
  "Заперта и заряжена".
  
  "Сын садится в грузовик". Лайонс наблюдал, как молодой человек обошел грузовик и забрался на пассажирскую сторону. Электроника объектива показала другого мужчину за рулем грузовика.
  
  "Посредник в грузовике", - сказал Лайонс остальным. "Давайте посмотрим, что они теперь будут делать".
  
  Лайонс щелкнул кнопкой мыши на фотографии двух мужчин, стоящих бок о бок в кабине грузовика. Затем он увеличил изображение, чтобы включить на фото "Мерседес" с Дэвисом, ожидающим внутри. В объективе появились черты трех мужчин. Лайонс щелкнул еще раз.
  
  Электродвигатель камеры автоматически запустил пленку. Лайонс нажал на фокус. Он хотел получить идеальную фотографию, связывающую Дэвиса с другим человеком.
  
  Когда кончик его пальца лег на кнопку спуска затвора, Лайонс увидел, как сын приставил пистолет к голове посредника и выстрелил. Лайонс сделал снимок в тот самый момент, когда удар пули отбросил мужчину в сторону, пуля прошла через его голову и разбила закаленное стекло дверного проема, осколки сверкающего стекла дождем посыпались на Mercedes, как бриллианты.
  
  "Сумасшедший только что всадил пулю в голову водителю". Голос Лайонса был спокойным, неторопливым. "У меня есть фотография этого. На ней Дэвис".
  
  "Господи!" Обычное спокойствие Бланканалеса лопнуло.
  
  "Подождите, пока вы это не увидите. У нас против них настоящий судебный процесс. Думаю, я даже зачитаю им их права ". Лайонс включил защищенный телефон. "Шевелись, такси. Он только что убил человека. Будь осторожен, играй на слух. У нас нет подкрепления ".
  
  Как только Лайонс заговорил с таксистом, Смит дал задний ход. Машина вылетела из своего укрытия за фабричной стеной и продолжила движение по бульвару, Смит резко крутанул руль, ускоряясь и сжигая резину. Такси отстало от них всего на мгновение.
  
  Обе машины неслись навстречу "Мерседесу" и грузовику. Молодой человек наполовину выбрался из кабины грузовика, когда увидел мчащиеся к ним фургон и такси. Он полез в карман куртки за пистолетом.
  
  Бланканалес поднял М-16.
  
  "Не убивай его!" Крикнул Лайонс. "Смит, в сторону!" Но Смит предвидел команду, отклонился в сторону, открыв Бланканалесу четкую линию огня через открытое боковое окно. Его выстрел попал молодому человеку в ногу, отбросив его к грузовику. Затем он упал спиной на асфальт.
  
  Дэвис с разинутым ртом смотрел, как падает его сын, и потерял шанс спастись, когда такси с визгом остановилось перед "Мерседесом", и таксист выскочил из машины, направив пистолет Дэвису в лицо. Пожилой мужчина поднял руки. Секунду спустя Лайонс и Бланканалес выскочили из фургона, направив пистолеты вниз на ошеломленного молодого человека.
  
  Пуля калибра 223 оторвала каблук его модной туфли. Он держался за ногу обеими руками, катаясь по асфальту, его лицо исказилось от боли.
  
  "Хороший выстрел". Лайонс ухмыльнулся Бланканалесу. Затем достал из бумажника карточку и громко пропел: "Вы арестованы. У вас есть право хранить молчание. Вы можете ..."
  
  
  * * *
  
  
  Колонны огней Нью-Йорка закружились вокруг них, когда вертолет накренился. Лайонс увидел в иллюминаторе прямоугольник вертолетной площадки с красными посадочными огнями, бросающими вызов силе тяжести. Затем огни погасли, и вернулся пилообразный горизонт небоскребов и ночь. Вертолет резко снизился для посадки. Лайонс продолжил допрос Дэвиса и его сына, чьи колумбийские водительские права идентифицировали его как Роберто Алькантару.
  
  "У нас есть фотографии, на которых вы вместе". Сказал им Лайонс. "У нас есть фотографии вас... " он указал на Алькантару "...с пистолетом в вашей руке, когда вы убивали того человека. Суды Нью-Йорка могут отправить вас за решетку пожизненно. Но если вы будете сотрудничать, мы не выдадим вас Северной Каролине, где прошлой ночью вы убили двух человек. В этом государстве убийство и сговор с целью совершения убийства караются смертной казнью. Вы понимаете? У вас есть выбор между жизнью или смертью ".
  
  Дэвис усмехнулся, его серое аристократическое лицо стало уродливым и хитрым. "Мы хотели бы немедленно поговорить с моими адвокатами, если вы не возражаете. И я хотел бы сделать несколько звонков".
  
  Вертолет врезался в землю. Агенты на крыше распахнули боковые двери. Лайонс ухмыльнулся Дэвису. "О, но я действительно возражаю".
  
  Агенты рывком подняли Дэвиса в наручниках с его места и быстрым маршем повели его по крыше к открытой двери. Лайонс повернулся к Алькантаре.
  
  "Вы получаете особое, экстраординарно личное внимание". Лайонс вытолкнул Алькантару из вертолета. Бланканалес следовал на шаг позади них. Агенты наполовину дотащили хромающего Алькантару до двери и подтолкнули его к лифту. Прежде чем двери закрылись, Лайонс посмотрел в холодное, насмешливое лицо Алькантары. Лицо мужчины было точной копией лица его отца: моложе, темнее, но волосы, безусловно, те же, и с теми же льдисто-голубыми глазами, с тем же выражением.
  
  "Если ты хочешь жить, - сказал ему Лайонс, - ты будешь сотрудничать с нами".
  
  "Адвокаты моего отца расскажут вам об этом совершенно необоснованном аресте. Скоро вы узнаете, что есть люди, которых полиция не может тронуть".
  
  Лайонс ухмыльнулся и посмотрел на Бланканалеса. "Кто сказал, что мы полиция?"
  
  Он увидел, как усмешка Алькантары на мгновение исчезла.
  
  
  * * *
  
  
  Разговаривая по электронно защищенной телефонной линии с Вашингтоном, округ Колумбия, Лайонс проинформировал своего командира. "Его сына зовут Роберто Алькантара. Мать познакомилась с Дэвисом, когда он работал в Колумбии двадцать пять лет назад. В карьере Дэвиса не было места скандалу и разводу, поэтому он откупился от женщины. Затем он оплатил лучшие школы, лучший университет для мальчика. По пути Алькантара подхватил несколько очень красных политических идей. Он встретился взглядом со своим отцом только тогда, когда они решили объединиться и купить страну. "
  
  "Купить?" переспросил Брогнойя.
  
  "Да. Похоже на то. Либо покупай один, либо покупай в один. Дэвиса, очевидно, раздражало, что его сын не мог унаследовать WorldFiCor. Поэтому они разработали схему. Алькантара раздобыл оружие и взрывчатку, завербовал психов. Дэвис раздобыл деньги, чтобы заплатить за все это, посредством различных международных хищений, в последнем из которых замешан недовольный венгерский экс-коммунист. Дэвис был бы королем, а его сын принцем. Но, судя по тому, как действует Алькантара, Дэвис умер бы быстро, а Алькантара был бы человеком номер один ".
  
  "Это отличная подоплека", - сказал ему Броньола. "Но послушай теперь — как эта информация поможет террористам выбраться из Башни?"
  
  "Это еще не все", - сказал Лайонс. "Во-первых, мы никак не сможем проникнуть внутрь с земли. Точка. У них есть псих по имени Зунига, который месяцами готовился к этому. Гараж и первый этаж напичканы минами-ловушками. Ни один сапер или антитеррористическая группа не смогли бы проникнуть сюда меньше чем за день или два. Во-вторых, Башня начинена взрывчаткой и зажигательными веществами. Алькантара намеревался взорвать Башню вместе со своими сумасшедшими внутри. Это уничтожило бы как самих сумасшедших, так и рекорды WorldFiCor.
  
  "Но что-то пошло не так. Алькантара нажал кнопку, и ничего не произошло.
  
  "Если Зунига не знает, что радиовзрыватель вышел из строя, отлично. Никаких проблем. Но если он знает, он ни за что не покинет Башню, не имея возможности взорвать заряды. Это может быть предохранитель, таймер, что-то импровизированное. Один неверный шаг, и все кончено.
  
  "В-третьих, нам противостоят законченные психи. Их не возьмут в плен. Когда мы набросимся на них, если дадим им время подумать, они испортят все представление. В этом нет никаких сомнений. Итак, это три удара по нам. "
  
  "Ты хочешь сказать, что мы не сможем их сломить?" Спросил Броньола.
  
  "Не я. Я просто рассказываю вам, с чем мы столкнулись. С положительной стороны, психи начали эвакуацию. Вы слышали, что они, наконец, попросили вертолет?"
  
  "Правильно. Три минуты назад".
  
  "Алькантара сказал им потребовать вертолет, чтобы доставить их с вертолетной площадки Башни в секретное место на севере штата. Затем он вывезет их из страны. Конечно, все это было выдумкой. Алькантара хотел, чтобы они взлетели в воздух. Но поскольку этого не произошло, они последовали приказу и потребовали вертолет ".
  
  "Итак, как вертолет фигурирует в ваших планах? Вы хотите быть в нем, когда мы отправим его на штурм террористов? Это именно то, чего они ожидают ".
  
  "Нет, у меня есть трюк, которого они не ожидают. Один из этих сумасшедших в Башне, Зунига, знает, кто их лидер. Он единственный, кто видел Алькантару и разговаривал с ним. Я хочу, чтобы в воздух поднялись два вертолета, один из Нью-Йорка, чтобы убрать террористов, как было оговорено, а второй - большой туристический вертолет, обтянутый алькантарой. Он спустится, отправится прямиком к Зуниге, скажет ему, что это изменение плана в последнюю минуту, чтобы сбить с толку федералов. И за то время, которое потребуется, чтобы объяснить изменения Зуниге и другим психам, мы подойдем к ним сзади и усмирим. Это единственный способ, который я могу придумать, чтобы создать путаницу.
  
  "И мы можем заставить Алькантару сделать это. Он законченный трус. Одно дело, когда он приказывает своим психам терроризировать, убивать и калечить людей, но когда мы поднесли паяльную лампу к его лицу, он рассказал нам все. Этот бедный маленький богатый мальчик сделает все, что мы ему скажем ".
  
  "И как это обезвредит бомбу внизу?"
  
  "Я попрошу Алькантару попросить у Зуниги пусковое устройство для радиовзрывателя здания — чтобы он мог получить эту честь и так далее. Если Зунига предоставит это ему, отлично. Если нет, Алькантара потребует объяснений. Мы, конечно, подключим звук к Alcantara. Как только Зунига расскажет ему, как запаяны заряды, мы ударим по ним. Затем мы обезвреживаем заряды."
  
  "Ты сказал, что когда они поднимутся на крышу, ты поднимешься к ним сзади. Как ты попадешь в Башню?"
  
  "Это самая простая часть. Несколько человек оказались в ловушке на пятьдесят третьем этаже. Команда Зуниги не знает, что они там, наверху — пока. Мы протянем кабель через окно и проскользнем внутрь."
  
  "Мне это не нравится, Лайонс. Тебе придется долго рисковать".
  
  "Сэр, эти психи хотят, чтобы вертолет был там через пятьдесят пять минут. Они сказали, что убьют заложника за каждую минуту промедления. Проще говоря, я не могу придумать лучшего плана. Это единственный шанс, который у них есть, у этих тридцати или сорока человек там ..."
  
  
  15
  
  
  Работая медленно, используя подручные инструменты, Чарли Грин и двое сотрудников его офиса, Джилл и Диана, осторожно открутили винты, крепящие оконную накладку к стальной оконной раме. В приемной и коридоре Сэнди и миссис Форд стояли на страже. Федеральные агенты в здании напротив Башни подали кодовый сигнал Грину и его сотрудникам демонтировать это конкретное окно и вынуть зеркальное стекло. Агенты неоднократно подчеркивали Азбукой Морзе, что жизни всех находящихся в здании зависят от того, не упадет ли окно на тротуар. Если бы это произошло, террористы были бы предупреждены.
  
  "Здесь все готово", - сказал Грин остальным. Он закрутил последний шуруп, оставил молдинг на месте, позволил рукам упасть по бокам. Стоя на столе, он держал руки над головой в течение тридцати минут. У него болели руки.
  
  "Я еду так быстро, как только могу", - сказала ему Диана.
  
  "Я тоже", - добавила Джилл.
  
  "Сколько еще?" Спросил Грин. Он увидел, что с рук Дианы капает кровь. "Сделай перерыв, Диана".
  
  "Черт возьми, у меня лопнул волдырь".
  
  "Пойди проверь миссис Форд и Сэнди, скажи им, что мы почти готовы вынуть это окно".
  
  "Здесь все закончено", - сказала ему Джилл. "Смотри! Они снова вводят код".
  
  Агенты на другой стороне улицы снова подали сигнал. Зеленый интерпретировал мигающий свет. "Они хотят, чтобы мы поторопились".
  
  "Ты собираешься ответить на них?"
  
  "Я собираюсь вытащить это окно, вот что я собираюсь сделать". Грин открутил последний шуруп из бокового молдинга, зажал отвертку между алюминиевым молдингом и стальной рамой и осторожно нажал на рычаг. Клейкая пластиковая прокладка растянулась. Грин обхватил пальцами молдинг и потянул изо всех сил. Молдинг медленно оторвался от пластика. Он отбросил эту полоску, подошел к остальным. Наконец, он оторвал последнюю формовочную ленту. Только пластиковая прокладка удерживала лист листового стекла размером восемь на шесть футов в раме. Грин попытался вынуть зеркальное стекло отверткой. Стекло раскололось. Он попытался вытащить его кончиками пальцев. Из его выбритых пальцев текла кровь.
  
  "Что случилось, мистер Грин?" Спросила Джилл.
  
  "Окно там заклеено пластиком!" Через пропасть между двумя зданиями Грин увидел, что кодовая лампочка федеральных агентов непрерывно мигает.
  
  Пять минут, код повторился. Пять минут. Пять минут.
  
  Он соскреб пластик со стекла, очистил фут пластика за тридцать секунд. Один фут за тридцать секунд, подумал он. Он посмотрел на лист стекла. И мне нужно сделать двадцать восемь футов оконной кромки .
  
  Затем он посмотрел сквозь край стекла. Пластиковая прокладка зацементировала и другую сторону! Даже если бы он соскреб весь внутренний пластик, внешняя прокладка все равно удержала бы окно на месте.
  
  "Найди зажигалку, спички!" - крикнул он Джилл. "Прямо сейчас! Поторопись!"
  
  Они перерыли ящики стола в офисе. Тот, кто пользовался этим конкретным офисом, не был курильщиком. Они зашли в другой офис и, наконец, нашли коробок спичек.
  
  Когда они вернулись к окну, на противоположной стороне улицы вспыхнул свет. Четыре.
  
  Грин поднес пламя к пластику. Он размягчился, а затем сгорел. Линия пламени побежала вверх по краю окна. Вскоре вся герметизация была охвачена пламенем. Зеркальное стекло издавало треск, когда горящий пластик нагревал его. Он увидел, как горящий пластик стекает по внешней стороне окна.
  
  Грин снова воткнул отвертку в раму и нажал на рычаг. Пламя обожгло его руки. Но стекло сдвинулось.
  
  В коридоре раздаются пистолетные выстрелы!
  
  
  * * *
  
  
  Лайонс в черном боевом костюме мерил шагами офис. Он в десятый раз проверил ремни своей нейлоновой сбруи. Стальной альпинистский крюк звякнул о КАР-16 с глушителем, висевший у него на плече. Он разгладил застежки на липучках карманов, в которых хранился запасной магазин для МАШИНЫ. Он потрогал подсумки с контузионными гранатами.
  
  Бланканалес ждал у окна офиса с мощным составным луком. У него была наготове стрела. Рыболовная катушка, прикрепленная к луку, содержала триста футов моноволокна. Рядом с ним лежал моток нейлоновой веревки. Один конец веревки уже был обвязан вокруг стальной балки над потолком из акустической плитки в офисе.
  
  Федеральные агенты столпились у окна. Один из них держал фонарик с удлинителем из длинной трубки, направленный на окно напротив. Он настойчиво повторял сообщение азбукой Морзе. Другой агент наблюдал за окном в бинокль.
  
  "Что происходит с этими людьми?" Крикнул Лайонс.
  
  Агент с биноклем повернулся к нему. "У них какая-то проблема с окном".
  
  "Смотрите!" Бланканалес указал пальцем. Именно тогда они увидели окно, обрамленное пламенем.
  
  Таксист, все еще одетый в форму таксиста, прибыл в переполненный офис. "Вертолеты кружат в двух милях отсюда, ожидая вашего сигнала".
  
  Затем в дверь вошел Гаджес. Он протиснулся мимо таксиста. Как Лайонс и Бланканалес, он был одет в черное, а через плечо у него был CAR-16 с глушителем. В каждой руке он нес по нескольку маленьких электронных устройств. "Трюк в последнюю минуту. Вот, радио в переднем кармане, вот наушники".
  
  "Еще рации?" Спросил Лайонс. "У меня уже есть две".
  
  "Они настраивают свою частоту. Видишь ручку?" Объяснил Гаджес, засовывая маленькую рацию в карман Лайонса. "Мы можем следить за ними. Но когда что-то начнет двигаться, поверни ручку. Это заглушит их рации."
  
  "Есть ли шанс, что они будут следить за нами?"
  
  "Я так не думаю. В грузовике в Нью-Джерси была вся их серьезная электроника". Гаджеты посмотрел на пылающее окно. "Что там происходит?" Они увидели, как в кабинете снова открылось зеркальное окно. Молодая женщина замахала руками. Бланканалес поднял лук, отступил, но не выпустил стрелу.
  
  "Вперед!" - сказал ему Лайонс. "Сделай свой выстрел!"
  
  "Подай ей сигнал, чтобы она убиралась с дороги", - сказал Бланканалес агенту с фонариком.
  
  "У нас есть три минуты! Сделай свой выстрел!"
  
  Стрела описала дугу в ночи, моноволокно соскальзывало с катушки.
  
  
  * * *
  
  
  Дрожа на холодном ветру, миссис Форд объяснила, что произошло. "Диана вышла из офиса и сказала мне, что мы почти готовы к приходу офицеров. Сэнди не обращала внимания на лифты, она хотела услышать, о чем мы говорим... Затем из лифта вышли два подонка с пистолетами. Она не видела их, пока я в них не выстрелил. Кажется, я попала в одного. Но они схватили Сэнди и забрали ее с собой ". Она была почти в истерике.
  
  "Ты смотрела, на какой этаж они поднялись?" Спросил ее Грин.
  
  "Третий этаж. Они спустились прямо на третий этаж".
  
  "Ладно, успокойся. Спрячься от ветра. Дрожь пройдет, не волнуйся". Грин вырвал пистолет из рук миссис Форд, проверил барабан. Он вытащил две латунные гильзы. "Перезаряди свой пистолет. Они могут вернуться".
  
  Джилл стояла среди битого зеркального стекла, перебирая моноволокно из рук в руки. Через несколько секунд у них в руках была тяжелая нейлоновая веревка. Грин встал на письменный стол, продел дыру в подвесном потолке, перекинул веревку через стальную балку. Он туго натянул веревку и завязал ее узлом. Затем он повис на веревке, держась за руки, чтобы проверить узел. Нейлон был тугим, как железный прут.
  
  Нейлоновый трос тянулся под углом к зданию на другой стороне улицы, тремя этажами выше. Грин замахал руками. Он увидел, как в ответ вспыхнул сигнал.
  
  Тень выступила из дальнего окна и понеслась в сторону Грина. Мгновение он смотрел на человека в черном, скользящего в пространстве. Затем он вспомнил свое собственное обучение и опыт, полученный много лет назад. Он быстро проверил офис на наличие препятствий. Письменный стол!
  
  Грин оттолкнул стол в сторону, отшвырнул ногой стул. Светловолосый широкоплечий мужчина в черном комбинезоне коммандос влетел в окно, резко остановился, присел на пол.
  
  "Офицер!" Крикнул Грин. "Они знают, что мы здесь. Террористы..."
  
  Человек в черном взглянул на Грина холодными голубыми глазами, прошел мимо него, включил свет в противоположном здании. Через двадцать пять секунд еще двое мужчин в черном были в маленьком офисе. Затем голубоглазый коммандос снова стал Зеленым.
  
  "Возможно, они знают, что вы здесь, - сказал он Грину, - но они слишком заняты, чтобы вернуться. Сейчас же отведите своих людей на другой этаж. Скрыть. Все будет кончено через десять минут. Что бы ты ни делал, не спускайся на первый этаж. Понял?"
  
  "Они забрали с собой одного из моих сотрудников!"
  
  Но трое мужчин в черном уже ушли. Грин побежал за ними. Он увидел, как двери лифта закрылись. Индикатор добрался до девяносто седьмого этажа и остановился. Затем все продолжилось до сотого этажа.
  
  "Я думала, они собирались спасти нас!" Джилл плакала.
  
  "И что теперь?" - спросила миссис Форд.
  
  "Ты и двое других спускайтесь по лестнице на следующий этаж", - сказал ей Грин. "Запритесь в кабинете и ждите. Они сказали, что все закончится через несколько минут. Похоже, что там будет стрельба. Не покидайте офис, как только окажетесь там ".
  
  "А как насчет тебя?" - спросила Диана.
  
  "Они забрали Сэнди, и я несу за нее ответственность". Грин подошел к лифту и нажал кнопку "Вниз".
  
  Спустившись на пятый этаж, он достал из кармана комбинезона пистолет 45-го калибра и снял его с предохранителя.
  
  
  * * *
  
  
  С девяносто седьмого этажа команда Able поднялась по лестнице. Лайонс поднялся первым. Он двигался так быстро, как только осмеливался, в полутьме лестничного пролета, заглядывая за углы, водя фонариком по площадкам, чтобы проверить, нет ли мин-ловушек. Его осторожность стоила драгоценных секунд.
  
  Он прошептал в микрофон своей рации. "Команда выдвигается на позицию два, прием".
  
  Своим правым ухом он услышал ответ из командного центра: "Проверка, прием". Левым ухом, через радиоприемник, контролирующий частоту террористов, он слышал лишь отдельные слова или фразы на испанском, слишком разговорном и быстром, чтобы он мог их понять. Он вытащил наушник из уха и сунул его в карман.
  
  Бетонная шахта лестничного колодца эхом отдавалась от звуков далеко внизу. Послышался голос, лязг металла о металл. Лайонс оглянулся на Бланканалес и Гаджеты. Они двигались быстро, бесшумно, словно были тенями без плоти. Отдаленные звуки продолжались.
  
  На площадке сотого этажа, не доходя одного лестничного пролета до лестничной клетки, ведущей на крышу, Лайонс выкрутил 40-ваттную лампочку. Он позвал Бланканалеса вперед. Они разговаривали в темноте, их CAR-16 нацелены на дверь на крыше.
  
  "Что вы слышите на мониторе?" Спросил Лайонс. "Я не могу разобрать испанский".
  
  "Они позади нас. Стрельба на пятьдесят третьем этаже замедлила их движение. У нас есть дополнительные две минуты. Что с дверью? Мы можем как-нибудь это проверить?"
  
  "Я рискну. Алькантара сказал, что план состоял в том, чтобы подключить только нижние этажи. Так что отвали, я иду наверх. И погаси тот свет там, внизу; кто-то может поджидать меня, когда я выйду за эту дверь. "
  
  Бланканалес тронул Лайонса за плечо. "Адиос".
  
  Лайонс рассмеялся. "Не становись сентиментальным". Когда Бланканалес затемнил лестничную площадку и укрылся, Лайонс прокрался к двери на крышу. Он провел рукой по стальной дверной раме, ничего не почувствовав. Затем он прижался к стене и начал осторожно открывать дверь.
  
  Прохладный вечерний ветер коснулся его лица. Он услышал отдаленный гул вертолетов. Лайонс не стал заходить в дверь. Для него не имело смысла, что дверь не была заминирована. Если только психи не собирались таким образом добраться до вертолетной площадки.
  
  Даже если это правда, подумал он, они должны были установить это так, чтобы мы не могли следовать за ними.
  
  Он не мог рисковать фонариком. Вместо этого он достал из кармана листок бумаги со схемой района крыши WorldFiCor и оторвал полоску. Используя его как щуп, он провел им по дверному косяку.
  
  Бумага за что-то зацепилась чуть выше уровня лодыжек. Лайонс снова дотронулся до нее, затем лег на лестничную площадку и внимательно осмотрел.
  
  Там, тоньше волоска, поблескивая в свете звезд, тянулась прозрачная нить от одной стороны дверного проема до другой. Лайонс проверил, нет ли других спусковых нитей. Затем он заговорил в радиомикрофон.
  
  "У нас здесь есть одна. Одна нитка накаливания высотой по щиколотку. Я продолжаю ".
  
  Он осторожно перешагнул через нее. Он нашел заряд: это был килограмм С-4. Затем он продолжил, осматривая крышу и вертолетную площадку в поисках террористов. Он высоко поднимал ноги при ходьбе. Он не мог обыскать всю крышу в поисках мин-ловушек, но ему придется сделать все возможное, чтобы избежать растяжек.
  
  Добравшись до моторного отсека лифта напротив вертолетной площадки, он еще раз осторожно нащупал тросы или нажимные кнопки, затем поднялся по лестнице. Наверху он заговорил в свой микрофон.
  
  "Хардман-один на позиции. Следующий, пожалуйста. И удачи".
  
  Бланканалес вышел и занял свое место среди кондиционеров на вертолетной площадке напротив Лайонса. Наконец, Гаджеты заняли позицию на крыше лестничного колодца. Независимо от того, как террористы вышли — на лифте или по лестнице, — команда Able устроила им треугольную засаду.
  
  "Эй", - внезапно прошептал Гаджетс. "Они уже в пути! О, Боже милостивый! Политик, я правильно расслышал испанский? Скажи мне, что я не расслышал ".
  
  "Ты это сделал", - ответил Бланканалес бесконечно усталым и печальным голосом. "Хорошо, вот и все. Давайте сделаем все, что в наших силах, чтобы спасти заложников, которых приводят сюда психи. Зунига только что облил бензином тех, кого оставил внизу. Сейчас мы ничего не можем для них сделать ".
  
  
  16
  
  
  Это происходило в зрительном зале на мезонинном этаже.
  
  "Вы, грязные отбросы янки!" - разглагольствовал Зунига со сцены зрительного зала. "Я очищу от вас землю. Я подарю вам несколько минут ада, прежде чем сатана заберет ваши души в свой ад!"
  
  За кляпами из упаковочной ленты лица заключенных искажены в беззвучных криках, их глаза широко раскрыты.
  
  "Ты умрешь в огне за грехи своей Империи! Вон там! Посмотри туда!" Зунига указал на проекционный иллюминатор в задней части аудитории. По его сигналу Ана разбила стекло. Она поставила коробку на край иллюминатора. "Вы умрете, когда взорвется эта бомба! Пусть ваши души горят вечно!"
  
  Зунига рассмеялся. Покидая сцену, он взглянул на некоторых заключенных, которые, казалось, не были в панике. Трое молодых руководителей — двое мужчин и женщина — уже освободили себе руки и ноги. Они не кричали и не сопротивлялись. Они ждали своего шанса сбежать. Они были бы главными действующими лицами в комедии Зуниги.
  
  В коридоре члены его отряда разделили нескольких заложников на группы по два человека, затем завязали им горло нейлоновой веревкой. У каждого члена отряда было по два заложника, которые служили живыми щитами, когда они выходили на крышу Башни. Часть отряда должна была сесть в вертолет, а остальных оставить умирать, когда Башня взорвется. Заложникам в вертолете оставалось жить всего несколько минут.
  
  Зунига заблокировал двери аудитории и установил заряды. Заключенные внутри быстро выломали бы двери, взорвав заряды, которые, в свою очередь, взорвали бы тонну С-4 и зажигательных веществ.
  
  "Фернандо!" - позвал Зунига.
  
  "Да, командир!"
  
  "Ты остаешься здесь. Кричи на них. Беснуйся. Когда вертолет будет готов, я подам сигнал. Тогда ты поднимаешься на крышу. Понял?"
  
  "Я приду, когда ты подашь сигнал".
  
  У каждого по паре заложников, и команда ждала. Рико держал молодую блондинку, которую они захватили всего несколько минут назад на пятьдесят третьем этаже. Он яростно закрутил веревку у нее на горле. Он пинком загнал ее в лифт и рывком поставил на ноги, когда она упала.
  
  "Осторожно, товарищ", - предупредил Зунига. Он взглянул на часы. "Она должна прожить еще две минуты".
  
  Зунига нажал кнопку лифта с надписью RH для крыши / вертолетной площадки.
  
  
  * * *
  
  
  Лайонс почувствовал, как тросы и двигатели начали вибрировать в корпусе лифта под ним. Он проговорил в свой горловой микрофон: "Они приближаются. Вертолет, спускайтесь. Какие-нибудь проблемы с нашей приглашенной звездой?"
  
  "Он очень напуганный человек".
  
  "Они только что вышли из двери! Прием". Увеличив громкость встроенных микрофонов Алькантары, Лайонс услышал раздраженный голос мужчины, жалующегося сквозь шум винтов. "... мерзость ваших угроз... Я думал, это цивилизованная страна... Я не верю, что ты посмеешь ..." Лайонс снял с предохранителя свой CAR-16.
  
  Не сомневайтесь, мистер Алькантара, сказал себе Лайонс. У нас хватит смелости, все в порядке .
  
  
  * * *
  
  
  Прижимая к себе заложника и держа М-16 наготове, Зунига вышел из лифта, перешагнул через нить накала и попал в штормовой ветер. Он осмотрел крышу в поисках засады, но никого не увидел. Он жестом приказал своему отделению следовать за ним, предупредив каждого о мине-ловушке, затем подтолкнул первого заложника вперед и потащил второго за собой. Она пошатнулась, упала и задохнулась, когда Зунига поднял ее на ноги за веревку на шее.
  
  Он услышал шум второго вертолета и посмотрел вверх. Он осторожно приблизился к вертолету на площадке. Он направил свою автоматическую винтовку через боковую дверь.
  
  "Это ловушка, федераты! Если это так, вы все умрете!"
  
  Алькантара, его лидер на протяжении всех месяцев планирования и подготовки, который придавал смысл бессмысленной жизни Зуниги, который принес его жизнь, полную ненависти к цветку, вышел из вертолета. В свете посадочных огней его трусливое лицо казалось кровавой маской.
  
  "Зунига! Мой соотечественник! Да, они спланировали для тебя ловушку! Но я узнал об этом и изменил планы.
  
  Вертолет доставит нас всех на свободу! Победа за нами!"
  
  Слишком удивленный, чтобы говорить, Зунига ничего не сказал. Его лидер, который всегда был таким гордым и отчужденным, аристократичным, странно светловолосым, обнял Зунигу, обнял его.
  
  "Где детонатор, мой друг?" Спросил его Алькантара почти умоляющим голосом. "Могу я иметь честь нажать на кнопку?"
  
  Поднеся рацию к губам, Зунига позвал Фернандо. "Мы готовы, приходите сейчас. Viva Puerto Rico Libre!'
  
  Зунига повернулся к своему лидеру, изучая его лицо. Улыбка Алькантары дрогнула, превратившись в гримасу страха. Теперь Зунига знал.
  
  "Как вы могли узнать, что задумали федераты?" И он приставил свою М-16 к горлу Алькантары. Очередь снесла голову его лидеру.
  
  
  * * *
  
  
  С лестничной клетки третьего этажа Чарли Грин услышал, как псих выкрикивает проклятия на испанском. Он потихоньку приоткрыл дверь и увидел молодого пуэрториканца в комбинезоне транспортной компании, расхаживающего по коридору, каждые несколько секунд оборачивающегося, чтобы рассмеяться или крикнуть в закрытые двери аудитории компании. Ручки дверей были скреплены вместе.
  
  В другом конце коридора, рядом с лифтами, Грин увидел штабеля армейских ящиков серого цвета.
  
  Через пространство шириной в дюйм Грин наблюдал, ожидая своего шанса. Он держал пистолет 45-го калибра направленным прямо вверх, курок на полном взводе, предохранитель снят. От пота рукоятка стала липкой. пот стекал по его руке. Если террорист посадил Сэнди в аудиторию, он освободит ее и любых других людей, которых террористы могли взять в плен. Он расскажет им о команде коммандос наверху. Если бы Сэнди там не было, он бы взял М-16 этого психа и отправился на ее поиски. Ему нравилась Сэнди. Она представила ему своего мужа на корпоративной вечеринке: они были красивой молодой парой с двухлетним ребенком. Именно Грин позвонил ей на работу тем утром. Она была его обязанностью. Точка.
  
  Зажужжала рация психа. Из динамика донеслось несколько слов, затем он перекинул винтовку через плечо, подошел к лифту, нажал кнопку "вверх". Грин знал, что террористу потребуется две секунды, чтобы снять винтовку с предохранителя, дослать патрон в патронник и выстрелить.
  
  Грин побежал, бесшумно ступая кроссовками по ковровому покрытию коридора, и преодолел разделявшие их двадцать ярдов, прежде чем молодой человек успел сдернуть винтовку с плеча. Пистолет 45-го калибра находился менее чем в футе от лица террориста, когда Грин выстрелил. Пуля вошла в разинутый рот психа, оторвала его голову от нижней челюсти, забрызгав мозгами, кровью и костями безупречный хром дверей лифта.
  
  Вытащив винтовку из-под дергающегося трупа, Грин дослал патрон в патронник, перевел рычаг в режим "Полностью автоматический" и стал наблюдать за дверями лифта. Подъехала машина, двери открылись, открывая пустой салон.
  
  Он повернулся к аудитории. Кто-то с другой стороны толкнул двери. Грин услышал голос изнутри: "Он все еще там?"
  
  "Нет", - ответил Грин. "Он мертв".
  
  "Кто это?" Раздался голос из-за дверей.
  
  "Чарли Грин, восточноевропейские счета. Сэнди Робинсон там?"
  
  "Заберите нас отсюда!" - кричали голоса. "Здесь бомба!"
  
  Грин рванул за веревки, которыми были скреплены дверные ручки.
  
  
  * * *
  
  
  Когда федеральные агенты, кружившие во втором вертолете, увидели вспышку М-16 террориста на вертолетной площадке под ними, они нажали кнопку включения ксенонового прожектора. Десять тысяч ватт белого света создавали на крыше дезориентирующий полдень.
  
  Агент в вертолете записал бойню на видеокассету с высоким разрешением для последующего анализа. Это продолжалось всего несколько секунд.
  
  Но для Лайонса и его партнеров Бланканалеса и Шварца эти несколько секунд были часами.
  
  Со своих позиций вокруг вертолетной площадки они смотрели на сбитую с толку группу террористов и заложников, столпившихся плечом к плечу, их головы находились всего в нескольких дюймах друг от друга.
  
  Лайонс предвидел это. Прежде чем войти в Башню, он запросил и получил специально заряженные патроны калибра 5,56 мм для их CAR-16. Стандартные 50-гранные пули military и 55-гранные охотничьи пули hollow point, используемые с патроном калибра 5,56 мм, имели максимальную дальность поражения в четыреста ярдов. На близком расстоянии, независимо от используемой пули, начальная скорость снаряда МАШИНЫ составляет 2700 футов в секунду, что может привести к сквозным ранениям, пуля проходит через тело цели и, возможно, убивает или калечит кого-то за ее пределами. Зная, что бой будет вестись с близкого расстояния, когда террористы будут прикрываться заложниками, Лайонс снабдил оружие команды Able специально отлитыми пулями с пустотелым наконечником.
  
  40-гранные пули на самом деле представляли собой свинцовые стаканчики, внутренние полости которых были заполнены обычным смазочным воском для придания пуле дополнительного веса. Эти пули, хотя и были нестабильны и неточны на расстояниях, превышающих сто футов, имели преимущество в рассеивании поражающей энергии пули в 1200 футов / фунтов в нескольких дюймах от точки проникновения.
  
  При ударе чаша диаметром 5,56 мм превратилась в диск размером примерно 25 мм, что привело к мгновенному рассеиванию энергии удара и превращению смазочного воскового наполнителя в расширяющийся газ.
  
  При звуке автоматической очереди Зуниги Лайонс, Бланканалес и Гаджеты превратились в механических стрелков. Для них их работа казалась замедленной.
  
  Первая пуля радикала из CAR-16 Лайонса попала Зуниге чуть выше его правого уха. Его голова перестала существовать, остался только истекающий кровью обрубок шеи и несколько рваных полос челюсти и скальпа. Удар отбросил труп и двух заложников на асфальт вертолетной площадки.
  
  Одновременно пули из винтовок Бланканалеса и Гаджета убили Рико и Хулио. Глядя на второй вертолет, Рико повернулся, чтобы спросить указаний у командира своего отделения, его челюсть двигалась, чтобы сформулировать первое слово вопроса. Пуля Бланканалеса попала ему в основание черепа. Челюсть, мозги и розовые осколки черепа попали Ане в лицо и грудь.
  
  Хулио был поражен звуком выстрела Зуниги и внезапно выпрямился. Пуля Гаджеса попала ему чуть выше ключицы, откинув голову назад, когда взорвались его горло и позвоночник. Его голова мотнулась вперед, прикрепленная к туловищу всего несколькими связками и полосками кожи, когда его труп упал.
  
  Мозги и кровь на лице, глаза Аны расширились при виде челюсти, упавшей ей на грудь, зубы, ослепительно белые в ксеноновом свете. Крик, вырывающийся из ее горла, так и не был услышан, дыхание из ее сокращающихся легких со свистом прорывалось сквозь запекшуюся кровь и разорванные ткани горла без головы, разбрызгивая кровавый туман в ксеноновом свете. Вторая цель Лайонс пала, веревка, связывавшая заложников, выпала из ее сведенных судорогой рук.
  
  Лайонс прицелился в Луизу, нажал на спусковой крючок, когда второй выстрел Бланканалес отбросил ее голову вперед. Пуля Лайонса вошла в разнесенный череп женщины и снова разрушила ее.
  
  Но Карлос пригнулся, убрал свои щиты — мужчину и женщину — назад, пытаясь спастись. Одной рукой он вскинул винтовку. Женщина-заложница мужественно, инстинктивно заблокировала винтовку локтем, опуская ствол вниз. Магазин опустел на асфальт.
  
  Три пули попали в Карлоса одновременно. Каждый член команды Able целился в ту часть тела террориста, которая была видна под его определенным углом. Выстрел Лайонса сломал позвоночник, внутренности террориста вылетели из его тела. Выстрел Бланканалеса полностью оторвал террористу лицо. Гаджеты уничтожили его левую ногу.
  
  "Прекращение огня!" Крикнул Лайонс.
  
  Вертолетную площадку устилали тела. Некоторые двигались, некоторые подергивались от импульсов умирающих нервов. Команда Able осматривала место побоища в поисках кого-нибудь, у кого еще была винтовка. Заложники отпрянули от трупов. Мужчины и женщины рыдали. Кто-то засмеялся.
  
  Человек, которого Карлос держал как щит, с трудом поднялся на ноги и в ужасе посмотрел вниз на распавшегося террориста. "Внизу еще один!" ему удалось вырваться. "Один из них все еще внизу!"
  
  Лайонс вскочил со своей позиции. Он увидел Бланканалеса, спускающегося с вентиляционных труб, и подбежал к нему.
  
  "Почему Зунига убил Алькантару?"
  
  "Алькантара сказал, что узнал о ловушке, - сказал Бланканалес, - что он изменил планы. Зунига спросил его, как он мог узнать о ловушке, и нажал на спусковой крючок. Но я думаю, что дело было в том, как вел себя Алькантара — Зунига увидел, что что-то не так ".
  
  "Что он сказал о детонаторе?"
  
  "Ничего. Он позвал кого-то еще, сказал, что теперь они готовы. И сказал "Да здравствует свободное Пуэрто-Рико ". Затем он застрелил Алькантару ".
  
  "Самоубийца? Чтобы привести в действие бомбу?"
  
  Бланканалес сменил магазины в своей машине-16. "Пойдем узнаем".
  
  Гаджеты выбежали из лестничного колодца. "Я уничтожил эту мину-ловушку, - сказал он, - по крайней мере, на лестничной площадке".
  
  "Хорошо. Теперь следи за лифтом после того, как мы спустимся", - скомандовал Лайонс. "Последний парень мог как-нибудь проскользнуть мимо нас".
  
  Высокая женщина средних лет в забрызганном кровью брючном костюме окликнула их. "Они все в аудитории, второй этаж. Еще есть время спасти их".
  
  Лайонс и Бланканалес подбежали к лифту.
  
  
  * * *
  
  
  Оторвав первую петлю нейлонового шнура, удерживающего двери аудитории закрытыми, Грин крикнул бьющимся в истерике сотрудникам внутри.
  
  "Отойди! Секундочку! Я не могу развязать веревки, пока ты толкаешь".
  
  "Режьте их! Пожалуйста, вытащите нас отсюда!"
  
  "У меня нет ножа. Я не могу пойти искать — секундочку!"
  
  Он оглядел коридор. Он увидел сложенные коробки, несколько выброшенных кусков нейлоновой веревки, женскую туфлю, черную нейлоновую сумку. Но ни ножей, ни бутылок, которые можно было бы разбить, ничего. Он направился к мертвому террористу, лежащему возле дверей лифта.
  
  Грин остановился. Впервые за шестьдесят секунд с тех пор, как он убил Фернандо, он стоял неподвижно. Он прочитал надпись на ящиках, сложенных у колонны лифта.
  
  Надпись "Армия Соединенных Штатов" была нанесена поверх букв по трафарету. Он не сразу узнал буквы по трафарету. Надпись и слова были вьетнамскими!
  
  На торце одного ящика он увидел букву и цифру: С-4.
  
  Из коробок тянулась перекрученная пластиковая веревка. Грин стоял на веревке. Он посмотрел вниз на свои ноги, затем на веревку позади себя. Она простиралась от упаковочных ящиков армии США до выброшенной нейлоновой сумки. Сумка была брошена в угол возле дверей аудитории.
  
  Ремешок сумки был прикреплен к стене полоской скотча. Грин увидел тонкую нитку моноволокна, протянутую от сумки через двойные двери аудитории по другую сторону дверей. Вторая полоска скотча длиной всего в дюйм прикрепила мононить к стене.
  
  Сердце Грина остановилось. Он стоял на линии детонационного шнура. Он узнал ее по Вьетнаму. Детонационный шнур тянулся от сложенных ящиков к нейлоновому мешку. Через дверцы от сумки тянулась моноволоконная нитка.
  
  Охваченные паникой люди в зрительном зале навалились всем весом на двери, туго натянув нейлоновый шнур. Двери приоткрылись на полдюйма, снова закрылись. Люди снова навалились на двери.
  
  Одна из дверных ручек сломалась. Дверь приоткрылась на полдюйма. Грин увидел, как открывающиеся дверцы прижимаются к мононити.
  
  Его тело двигалось так медленно. Его мозг выкрикивал слова, но горло, язык и губы не успевали произносить звуки. Он бросился к дверям и упал. Он ударился о двери спиной, преодолевая вес людей, бивших в двери.
  
  Он снова попытался прокричать эти слова. На этот раз ему удалось произнести звуки одними губами.
  
  "На двери бомба!"
  
  Но они били в двери снова и снова. Внезапно появились двое офицеров в черных костюмах коммандос, подбежали к нему. Блондин бросился на двери.
  
  Грин и офицер стояли бок о бок, отодвигая двери. Другой офицер — латиноамериканец с бычьей шеей и сединой в черных волосах — провел пальцем по линии моноволокна, снимая ленту с дальней стены, позволяя веревке ослабнуть.
  
  Офицер вышел на середину коридора и выхватил из-за голенища сапога нож, чтобы перерезать шнур. Он развел концы шнура. Затем он подошел к черной нейлоновой сумке и очень, очень осторожно перерезал детонационный шнур в том месте, где он выходил из сумки.
  
  Двери распахнулись, и толпа людей с широко раскрытыми глазами хлынула в коридор, некоторые из них продолжали разбегаться во все стороны, словно от пожара.
  
  "Там еще одна бомба!" - закричала женщина средних лет. "Наверху, в кинозале".
  
  Светловолосый офицер исчез в пещере теперь уже опустевшего зрительного зала, в то время как его напарник пытался обуздать беспорядок беглецов, давая инструкции по их спокойному спуску на первый этаж.
  
  Через минуту он вернулся с бомбой. Проходя мимо встревоженного Чарли Грина, он сказал: "Это подделка. Всего лишь транзисторный радиоприемник".
  
  "О боже, какое облегчение", - выдохнул Чарли.
  
  "Мистер Грин, вы заслуживаете медали", - сказал Карл Лайонс.
  
  Грин засмеялся. "У меня уже есть медали. Все, что я хочу сделать, это найти пропавшего сотрудника, а затем вернуться домой. Я действительно жалею, что пришел сегодня на работу ".
  
  "Мы рады, что вы это сделали", - прокричал Бланканалес, перекрывая гомон трех десятков обрадованных людей, столпившихся вокруг него. "Приятно иметь помощь неравнодушного гражданина".
  
  Бланканалес отделился от мужчин и женщин, выстроившихся в очередь, чтобы спуститься вниз.
  
  "Теперь мы должны вытащить Гаджеты из того беспорядка на крыше, - предложил он Лайонсу, который осматривал ящики с С-4, - и позволить нам троим убираться отсюда к чертовой матери. Копы могут навести порядок в гараже - это займет у них как минимум неделю."
  
  Мистер Грин исчез в поисках Сэнди Робинсон, и на площадку опустилась завеса тишины.
  
  "Ты никогда не говорил более правдивых слов", - пробормотал Лайонс. "Это здание воняет. Давай выбираться отсюда".
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"