Картер Ник : другие произведения.

Шпионская коллекция. Ник Картер

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
   Шпионская коллекция. Ник Картер
  
  
  
   14 секунд ада
  
   Карнавал убийств
  
   Формула судного дня
  
  
  
  
  
   Ник Картер
  
  
  
  
  
   14 секунд ада
  
  
   перевел Лев Шкловский
  
  
   Глава 1
  
  
  
  
   Мужчина увидел, как две девушки в баре посмотрели на него, когда он шел по коридору со стаканом в руке на небольшую террасу. Более высокая явно была кюрасианка: стройное телосложение с благородными чертами; другая была чистокровная китаянка, маленькая и идеально сложенная. Их нескрываемый интерес заставил его усмехнуться. Он был высок и двигался с легкостью и сдержанной силой спортсмена в отличной форме. Когда он добрался до террасы, он посмотрел на огни Гонконгской королевской колонии и гавани Виктория. Он чувствовал, что девушки все еще смотрят на него, и криво улыбнулся. На карту было поставлено слишком многое, а времени оставалось мало.
  
   Агент N3, Киллмастер, главный агент AX, чувствовал беспокойство в сырой, гнетущей атмосфере этого вечера в Гонконге. Это были не просто две девушки в баре, хотя он чувствовал, что ему нужна женщина. Это было неугомонность чемпиона по боксу накануне самого тяжелого боя в его карьере.
  
   Он окинул серо-голубыми глазами гавань и наблюдал, как бело-зеленые паромы, соединяющие Коулун и Викторию, ловко маневрируют среди грузовых судов, сампанов, водных такси и джонок. За пределами огней Коулуна он увидел красные и белые вспышки самолетов, взлетающих из аэропорта Кай Так. Поскольку коммунисты расширили свою власть дальше на юг, немногие путешественники с Запада использовали железнодорожную линию Кантон-Коулун. Теперь это был аэропорт Кай Так, который связывал многолюдный город с западным миром, помимо морских путей. За три дня, что он был здесь, он пришел к пониманию того, почему этот многолюдный, безумно переполненный сумасшедший дом часто называют Манхэттеном Дальнего Востока. Вы могли найти все, что хотели, и многое, чего не хотели. Это был жизненно важный промышленный город и в то же время огромная свалка. Он гудел и вонял. Это было неотразимо и опасно. «Это имя отвечает всем требованиям», - подумал Ник, осушая свой стакан и возвращаясь в холл. Пианистка сыграла вялотекущую мелодию. Он заказал новый напиток и подошел к удобному темно-зеленому креслу. Девочки все еще были там. Он сел в кресло и уперся головой в спинку. Как и в предыдущие два вечера, зал начал заполняться. В комнате было полутемно, вдоль стен стояли скамейки. Кое-где стояли большие журнальные столики и удобные кресла для гостей, которым не было компании.
  
   Ник прикрыл глаза и со слабой улыбкой подумал о пакете, который получил от Хоука три дня назад. В тот момент, когда он прибыл, он знал, что вот-вот произойдет что-то очень необычное. Хоук придумал много странных мест для встреч в прошлом - когда ему казалось, что за ним пристально наблюдают, или когда он хотел быть уверенным в абсолютной секретности, - но на этот раз он превзошел самого себя. Ник чуть не рассмеялся, когда снял картонную упаковку и обнаружил брюки строителя - размером, конечно же, его размера - синюю хлопчатобумажную рубашку, бледно-желтый шлем и серую коробку для завтрака. В записке, которая была к нему, просто говорилось: вторник, 12 часов дня, 48 парк. Юго-восточный угол.
  
   Он чувствовал себя довольно нелепо, когда, облаченный в брюки, синюю рубашку, желтый шлем и держа коробку для завтрака, он прибыл на пересечение Сорок восьмой улицы и Парк-авеню на Манхэттене у каркаса нового небоскреба, построенного в юго-восточном углу. был построен. Он кишел строителями в разноцветных шлемах и напоминал стаю птиц, сидящих вокруг большого дерева. Затем он увидел приближающуюся фигуру, одетую как он в рабочего. Безошибочная походка и уверенная осанка плеч. Фигура пригласила Ника, качая головой, сесть рядом с ним на стопку деревянных реек.
  
   «Привет, шеф», - насмешливо сказал Ник. Должен признать, очень умно.
  
   Хоук открыл коробку для завтрака и вытащил толстый бутерброд с ростбифом, который он с удовольствием прожевал. Он посмотрел на Ника.
  
   «Я забыл принести хлеб», - сказал Ник. Взгляд Хоука оставался нейтральным, но Ник почувствовал неодобрение в его голосе.
  
   «Мы должны быть типичными строителями», - сказал Хок между едой. «Я думал, что это достаточно ясно».
  
   «Да, сэр», - ответил Ник. «Я, наверное, недостаточно обдумал это».
  
   Хоук выхватил из формы еще один кусок хлеба и протянул его Нику. 'Арахисовое масло?' - в ужасе сказал Ник. «Должна быть разница», - саркастически ответил Хоук. «Между прочим, я надеюсь, что в следующий раз ты подумаешь над этим».
  
   Пока Ник ел бутерброд, Хоук начал говорить, не скрывая того факта, что речь шла не о последнем бейсбольном матче или повышенных ценах на новые автомобили.
  
   «В Пекине, - осторожно сказал Хоук, - у них есть план и расписание. Об этом мы получили достоверную информацию. План предполагает нападение на Соединенные Штаты и весь свободный мир с их арсеналом атомных бомб. График рассчитан на два года. Конечно, сначала они совершат ядерный шантаж. Берут безумную сумму. Мышление Пекина простое. Мы обеспокоены последствиями ядерной войны для нашего народа. Что касается китайских руководителей, то они будут обеспокоены. Это даже решило бы проблему их перенаселения. Они думают, что смогут сделать это политически и технически через два года ».
  
   «Два года», - пробормотал Ник. «Это не так уж и долго, но за два года может произойти многое. Правительство может пасть, может произойти новая революция, тем временем к власти могут прийти новые лидеры с новыми идеями ».
  
   «И это именно то, чего боится доктор Ху Цань», - ответил Хоук.
  
   "Кто, черт возьми, такой доктор Ху Цань?"
  
   «Их главный ведущий ученый по атомным бомбам и ракетам. Он настолько ценен для китайцев, что практически может работать бесконтрольно. Это китайский Вернер фон Браун. И это мягко говоря. Он контролирует все, что они сделали в основном в этой области. Вероятно, у него больше власти, чем думают сами китайцы. Кроме того, у нас есть веские основания полагать, что он маньяк, одержимый ненавистью к западному миру. И он не захочет рискнуть ждать два года ».
  
   - Вы имеете в виду, если я правильно понимаю, что этот парень, Ху Цань, хочет запустить фейерверк раньше. Ты знаешь когда?
  
   'В течение двух недель.'
  
   Ник подавился последним кусочком хлеба с арахисовым маслом.
  
   «Вы не ослышались», - сказал Хоук, аккуратно складывая бумагу для сэндвичей и кладя ее в банку. «Две недели, четырнадцать дней. Он не будет ждать расписания Пекина. Он не собирается рисковать изменением международного климата или какой-либо внутренней проблемой, которая может нарушить график. И вершина - N3, Пекин ничего не знает о своих планах. Но у него есть средства. У него есть все необходимое оборудование и сырье.
  
   «Полагаю, это достоверная информация», - прокомментировал Ник.
  
   «Совершенно надежная. У нас там отличный информатор. К тому же это знают и русские. Может быть, они получили это от того же информатора, которого мы используем. Вы знаете этику этой профессии. Между прочим, они так же шокированы, как и мы, и они согласились прислать агента, который будет работать с человеком, которого мы направляем. Они, видимо, считают, что в данном случае сотрудничество необходимо, даже если оно является для них неизбежным злом. Они даже предложили прислать вас. Я действительно не хотел тебе говорить. Вы можете зазнаваться ».
  
   «Ну-ну», - усмехнулся Ник. «Я почти тронут. Так что этот идиотский шлем и этот ланчбокс не предназначены для того, чтобы обмануть наших московских коллег ».
  
   «Нет», - серьезно сказал Хоук. «Вы знаете, что в нашем бизнесе не так много тщательно хранимых секретов. Китайцы обнаружили, что что-то не так, вероятно, из-за возросшей активности как среди русских, так и среди наших агентов. Но они могут только подозревать, что действия направлены против них. Они точно не знают, о чем это ». «Почему бы нам просто не проинформировать Пекин о планах Ху Цаня, или я наивен?»
  
   «Я тоже наивен», - холодно сказал Хоук. «Прежде всего, они едят из его рук. Они немедленно проглотят любое отрицание и любое оправдание. Кроме того, они могут подумать, что это заговор с нашей стороны, чтобы дискредитировать их лучших ученых и экспертов-ядерщиков. Кроме того, мы раскроем, насколько мы хорошо знаем об их долгосрочных планах и насколько далеко наши секретные службы проникли в их систему ».
  
   «Тогда я наивен как студентка,», - сказал Ник, откидывая шлем. Но чего вы от меня ждете - извините, мы с моим русским товарищем сможем сделать за две недели?
  
   «Нам известны следующие факты, - продолжил Хоук. Где-то в провинции Квантун у Ху Цаня есть семь атомных бомб и семь ракетных пусковых площадок. У него также есть обширная лаборатория и, вероятно, он усиленно работает над разработкой нового оружия. Ваша задача - взорвать эти семь стартовых площадок и ракеты. Завтра вас ждут в Вашингтоне. В Special Effects вам дадут необходимое снаряжение. Через два дня вы должны быть в Гонконге, где состоится ваша встреча с российским агентом. Кажется, у них есть кто-то очень хороший помощник в этой области. Special Effects также дает вам информацию о процедурах в Гонконге. Не ожидайте слишком многого, но мы сделали все возможное, чтобы все организовать как можно лучше за этот короткий срок. Русские говорят, что в этом случае вы получите большую поддержку от их агента ».
  
   «Спасибо за кредит, шеф», - сказал Ник с кривой улыбкой. «Если я смогу выполнить это задание, мне понадобится отпуск».
  
   «Если ты сможешь это сделать, - ответил Хоук, - в следующий раз ты будешь есть ростбиф на хлебе».
  
  
  
   Вот как они встретились в тот день, и теперь он был здесь, в отеле в Гонконге. Он ждал. Он наблюдал за людьми в зале - многих из них он едва мог видеть в темноте, - пока внезапно его мускулы не напряглись. Пианистка исполнила «В тишине ночи». Ник подождал, пока песня закончится, затем тихонько подошел к пианисту, невысокому восточному мужчине, возможно кореецу.
  
   «Очень мило», - мягко сказал Ник. 'Одна из моих любимых песен. Вы только что сыграли в нее или это была просьба? '
  
   «Это была просьба той дамы», - ответил пианист, сыграв несколько промежуточных аккордов. Проклятие! Ник поморщился. Возможно, одно из тех совпадений, которые просто случаются. И все же он должен был войти в это. Никогда не знаешь, когда планы должны внезапно измениться. Он посмотрел в том направлении, куда кивнул пианист, и увидел девушку в тени одного из стульев. Она была блондинка и одета в простое черное платье с глубоким вырезом спереди. Ник подошел к ней и увидел, что ее упругие груди едва сдерживаются платьем. У нее было маленькое, но решительное лицо, и она смотрела на него большими голубыми глазами.
  
   «Очень хороший номер», - сказал он. "Спасибо за вопрос." Он подождал и, к его удивлению, получил правильный ответ.
  
   Ночью может случиться многое ». У нее был слабый акцент, и Ник понял по слабой улыбке на ее губах, что она знала, что он был удивлен. Ник сел на широкий подлокотник.
  
   «Здравствуйте, N3», - ласково сказала она. «Добро пожаловать в Гонконг. Меня зовут Алекси Любовь. Похоже, нам суждено работать вместе ».
  
   "Здравствуете", - усмехнулся Ник. «Хорошо, я признаю это открыто. Я удивлен. Не думал, что на эту работу пришлют женщину ».
  
   "Вы просто удивлены?" - спросила девушка с женской хитростью во взгляде. 'Или разочарованы?'
  
   «Я пока не могу судить об этом», - лаконично прокомментировал Киллмастер.
  
   «Я тебя не разочарую», - коротко сказала Алекси Любовь. Она встала и подтянула платье. Ник посмотрел на нее с головы до пят. У нее были широкие плечи и крепкие бедра, полные бедра и изящные ноги. Ее бедра были слегка выдвинуты вперед, что всегда было для Ника довольно сложным. Он заключил, что Алекси Любовь была хорошим рекламным ходом для России.
  
   Она спросила. - "Где мы можем поговорить?".
  
   «Наверху, в моей комнате», - предложил Ник. Она покачала головой. «Вероятно, это ошибка. Обычно так поступают с чужими комнатами в надежде поймать что-нибудь интересное ».
  
   Ник не сказал ей, что проверил комнату с головы до ног с помощью электронного оборудования на наличие микропроцессоров. Кстати, он не был в своей комнате несколько часов Я был там, и за это время они могли снова поставить новые микрофоны.
  
   «А они», - пошутил Ник. "Или ты имеешь в виду, что это делают твои люди?" Это была попытка выманить ее из палатки. Она смотрела на него холодными голубыми глазами.
  
   «Они - китайцы», - сказала она. «Они также следят за нашими агентами».
  
   «Я полагаю, ты не из таких», - заметил Ник. «Нет, я так не думаю», - ответила девушка. «У меня отличное прикрытие. Я живу в районе Вай Чан, изучаю албанскую историю искусств уже почти девять месяцев. Пойдем, пойдем ко мне домой и поговорим. В любом случае, там будет хороший вид на город ».
  
   Район Вай Чан, - подумал Ник вслух. "Разве это не трущобы?" Он знал об этой печально известной колонии, которая состояла из трущоб, сделанных из обрезков древесины и битых бочек с маслом, которые были размещены на крышах других домов. Здесь проживало около семидесяти тысяч человек.
  
   «Да», - ответила она. «Вот почему мы более успешны, чем вы, N3. Вы, агенты, живете здесь в западных домах или отелях, по крайней мере, не заползаете в лачуги. Они делают свою работу, но никогда не могут проникать в повседневную жизнь людей так, как мы. Мы живем среди них, мы разделяем их проблемы и их жизнь. Наши люди не просто агенты, они миссионеры. Это тактика Советского Союза ».
  
   Ник посмотрел на нее, сузил глаза, положил палец ей под подбородок и приподнял. Он снова заметил, что на самом деле у него было очень привлекательное личико с вздернутым носиком и дерзким выражением лица.
  
   «Смотри, дорогая, - сказал он. «Если нам все-таки придется работать вместе, тебе лучше оставить эту шовинистическую пропаганду прямо сейчас, не так ли? Вы сидите в этой лачуге, потому что думаете, что это хорошее прикрытие и больше не надо придираться. Вам действительно не нужно пытаться продать мне эту идеологическую чушь. Я знаю лучше. На самом деле ты здесь не потому, что любишь этих китайских нищих, а потому, что тебе так приходится. Так что давай не будем ходить вокруг да около, согласны?
  
   На мгновение она нахмурила брови и надула губы. Затем она начала от души смеяться.
  
   «Я думаю, ты мне нравишься, Ник Картер», - сказала она, и он заметил, что она подала ему руку. «Я так много слышала от вас, что был предвзято и, возможно, немного испугано. Но теперь все кончено. Хорошо, Ник Картер, с этого момента никакой пропаганды. Это сделка - я думаю, так вы это называете, не так ли?
  
   Ник наблюдал за счастливой улыбающейся девушкой, которая шла рука об руку по Хеннеси-стрит, и подумал, что они будут похожи на влюбленную пару, совершающую вечернюю прогулку по Элирии, штат Огайо. Но их не было в Огайо, и они не были молодоженами, которые бесцельно блуждали. Это был Гонконг, и он был хорошо обученным, высококвалифицированным старшим агентом, который мог принимать решения о жизни и смерти, если бы ему пришлось. И невинно выглядящая девушка ничем не отличалась. По крайней мере, он на нее надеялся. Но иногда у него просто были моменты, когда ему приходилось думать о том, какова будет жизнь этого беззаботного парня со своей девушкой в ​​Элирии, штат Огайо. Они могли строить планы на жизнь, в то время как он и Алекси строили планы столкнуться со смертью. Но эй, без Алекси и его самого, у этих женихов в Огайо не могло быть большого будущего. Возможно, в далеком будущем пора будет заняться грязной работой кому-то другому. Но еще нет. Он притянул к себе руку Алекси, и они пошли дальше.
  
   Сектор Вай Чан в Гонконге выходит на гавань Виктория, как свалка выходит на красивое чистое озеро. Густонаселенный, заполненный магазинами, домами и уличными торговцами сектор Вай Чан - это Гонконг в его худших и лучших проявлениях. Алекси повела Ника наверх в наклонное здание, которое сделало бы любой дом в Гарлеме похожим на Уолдорфскую Асторию.
  
   Когда они добрались до крыши, Ник представил себя в другом мире. Перед ним от крыши до крыши простирались тысячи лачуг, буквально море лачуг. Они кишели и наводнялись людьми. Алекси подошла к одной из них, которая была футов десяти шириной и четырех длиной, и открыл дверь, пара планок была прибита вместе и свисала на проволоке.
  
   «Большинство моих соседей все еще думают, что это роскошно», - сказал Алекси, когда они вошли. «Обычно шестеро людей живут в такой комнате».
  
   Ник сел на одну из двух складных кроватей и огляделся. Небольшая печка и полуразрушенный туалетный столик заполняли почти всю комнату. Но, несмотря на свою примитивность, а может быть, из-за этого, лачуга дышала глупостью, которую он не считал возможной.
  
   «А теперь, - начал Алекси, - я расскажу вам то, что мы знаем, а затем вы скажете, что, по вашему мнению, следует сделать. Хорошо?
  
   Она слегка пошевелилась, и часть ее бедра была обнажена. Если бы она видела, что Ник смотрит на нее, по крайней мере, она не удосужилась скрыть это.
  
   «Я знаю следующее, N3. доктор Ху Цань имеет полную доверенность на торговлю. Вот почему он смог построить эти установки самостоятельно. Можно сказать, он вроде генерал науки. У него есть своя служба безопасности, состоящая только из людей, которые подчиняются только ему. В Квантунге, где-то к северу от Шилунга, у него есть этот комплекс с семью ракетами и бомбами. Я слышал, вы планируете ворваться туда, как только мы найдем точное место, разместим взрывчатку или детонаторы на каждой стартовой площадке и взорвем ее. Честно говоря, я не оптимистична, Ник Картер.
  
   'Ты боишься?' засмеялся Ник.
  
   - Нет, по крайней мере, не в обычном смысле этого слова. Если так, у меня бы не было этой работы. Но я думаю, что даже для тебя, Ник Картер, не все возможно ».
  
   'Может быть.' Ник посмотрел на нее с улыбкой, его глаза крепко сжали ее. Она была очень вызывающей, почти вызывающей, ее грудь по большей части открывалась из-за низкого разреза черного платья. Он задавался вопросом, может ли он подвергнуть её испытанию, проверить его смелость в другой области. «Господи, было бы хорошо, - подумал он.
  
   «Ты не думаешь о своей работе, N3», - внезапно сказала она с легкой хитрой улыбкой на губах.
  
   "Так о чем ты думаешь, о чем я думаю?" сказал Ник с удивлением в голосе.
  
   «Каково было бы переспать со мной», - невозмутимо ответила Алекси Любовь. Ник рассмеялся.
  
   Он спросил. - «Обучают ли они вас также обнаружению таких физических явлений?»
  
   «Нет, это была чисто женская реакция», - ответил Алекси. «Это было очевидно в твоих глазах.
  
   «Я был бы разочарован, если вы это отрицаете».
  
   С мгновенной решимостью, глубоко укоренившейся в нем, Ник ответил ей губами. Он поцеловал ее долго и томно возбужденно, засовывая свой язык ей в рот. Она не сопротивлялась, и Ник решил сразу же тщательно с этим поработать. Он отодвинул полы платья в сторону, заставив ее сиськи вылезти наружу, и прикоснулся пальцами к соскам. Ник чувствовал, что они тяжелые. Одной рукой он оторвал молнию платья, другой погладил твердые соски. Теперь она испустила крик ощущения, но она не была из тех, кто сразу позволял себя побеждать. Она начала игриво сопротивляться, что еще больше взволновало Ника. Он схватил ее под ягодицы и сильно потянул, так что она упала, растянувшись на кровати. Затем он стянул ее платье ниже, пока не увидел ее гладкий живот. Когда он начал страстно целовать ее между грудей, она не удержалась. Ник полностью снял свое черное платье и молниеносно начал раздеваться. Он бросил одежду в угол и лег на нее. Она начала дико вертеться ногами и подергивания нижней части живота. Ник толкнулся в нее и теперь начал ебать, сначала очень медленно и неглубоко, отчего она возбудилась еще больше. Затем он начал двигаться ритмично, все быстрее и быстрее, его руки касались ее туловища. Когда он вошел глубоко в нее, она закричала: «Йа хотчу» и «Да ... Да». В то же время она достигла оргазма. Алекси открыла глаза и посмотрела на него пылающим взглядом. «Да, - сказала она задумчиво, - может быть, у тебя все-таки возможно все!»
  
  
  
  
  
   Глава 2
  
  
  
  
   Теперь, когда он снова был одет, Ник посмотрел на чувственное существо, с которым только что занимался любовью. Теперь на ней была оранжевая блузка и узкие черные брюки.
  
   «Мне нравится такой обмен информацией», - улыбнулся он. «Но мы не должны забывать о работе».
  
   «Мы не должны были этого делать», - сказала Алекси, проводя рукой по лицу. «Но прошло так много времени с тех пор, как я ... И у тебя есть кое-что, Ник Картер, что я не могла сдержаться».
  
   «Вы сожалеете об этом?» - мягко спросил Ник.
  
   «Нет», - засмеялась Алекси, откинув назад свои светлые волосы. «Это случилось, и я рада этому. Но вы правы, нам нужно обмениваться и другой информацией. Для начала я хотела бы узнать немного больше об этих взрывчатых веществахчто вы хотите взорвать пусковые площадки, где вы их спрятали и как они работают ».
  
   «Хорошо, - сказал Ник. «Но для этого мы должны вернуться в мою комнату. Кстати, сначала нам нужно будет там проверить, не спрятаны ли подслушивающие устройства ».
  
   «Это сделка, Ник, - сказал Алекси с широкой улыбкой. «Спустись вниз и дай мне пять минут, чтобы немного освежиться».
  
   Когда она закончила, они отправились в гостиницу, где тщательно осмотрели комнату. Никаких новых микросхем не устанавливалось. Ник пошел в ванную и вернулся с кремом для бритья в виде аэрозоля. Осторожно надавил где-то внизу и что-то открутил, пока в руках не высвободилась часть баллончика. Он повторял действие, пока на столе не оказалось семь металлических банок в форме дисков.
  
   'Тот?' - удивленно спросил Алекси.
  
   «Да, дорогая», - ответил Ник. «Это шедевры микротехнологии, самые последние разработки в этой области. Эти крошечные металлические коробки представляют собой фантастическое сочетание печатных электронных схем вокруг крошечного центра ядерной энергии. Вот семь крошечных атомных бомб, которые при взрыве уничтожают все в радиусе пятидесяти метров. У них есть два основных преимущества. Они чистые, производят минимум радиоактивности и обладают максимальной взрывной мощностью. И та небольшая радиоактивность, которую они производят, полностью уничтожается атмосферой. Их можно установить под землей; даже тогда они получают сигналы активации.
  
   Каждая из бомб способна полностью уничтожить всю стартовую площадку и ракету ».
  
   Как работает зажигание?
  
   Голосовым сигналом, - ответил Ник, присоединяя отдельные части аэрозоля. "Мой голос, если быть точным", - добавил он. 'Сочетание двух слов. Кстати, знаете ли вы, что в нем также достаточно крема для бритья, чтобы я мог бриться в течение недели? Одно мне пока непонятно, - сказала девушка. «Такое зажигание работает с помощью механизма, который преобразует голосовой звук в электронные сигналы и отправляет эти сигналы в энергоблок. Где этот механизм?
  
   Ник улыбнулся. Он мог просто сказать ей, но он просто предпочитал театр. Он снял штаны и бросил их на стул. Он сделал то же самое со своими трусами. Он увидел, что Алекси смотрит на него с нарастающим возбуждением. Он схватил ее руку и положил ей на бедро на уровне своих бедер.
  
   Это механизм, Алекси, - сказал он. «Большинство деталей сделано из пластика, но есть и металлические. Наши техники вложили его мне в кожу ». Девушка нахмурилась. «Очень хорошая мысль, но недостаточно хорошая», - сказала она. «Если вас поймают, они немедленно узнают об этом с помощью своих современных методов расследования».
  
   «Нет, этого не будут», - объяснил Ник. «Механизм размещен именно в этом месте по особой причине. Там также есть несколько шрапнелей, напоминание об одном из моих предыдущих заданий. Поэтому они не смогут отделить пшеницу от плевел ».
  
   На красивом лице Алекси появилась улыбка, и она восхищенно кивнула. «Очень впечатляет», - сказала она. "Безумно продуманно!"
  
   Ник сделал пометку в своей памяти, чтобы передать комплимент Хоуку. Он всегда ценил поощрение от соревнований. Но теперь он увидел, что девушка снова смотрит вниз. Ее губы были полуоткрыты, а грудь поднималась и опускалась от задыхающегося дыхания. Ее рука, все еще лежавшая на его бедре, дрожала. Могли ли русские послать нимфоманку работать с ним? Он прекрасно представлял, что они на это способны; кстати, были случаи, известные ему ... Но у них всегда была цель. А с этим заданием дело обстоит иначе. Возможно, подумал он про себя, она просто была суперсексуальна и спонтанно реагировала на сексуальные стимулы. Он мог это хорошо понять; сам он часто инстинктивно реагировал животным. Когда девушка посмотрела на него, он прочитал в ее взгляде почти отчаяние.
  
   Он спросил. - "Вы хотите еще раз?" Она пожала плечами. Это означало не безразличие, а скорее беспомощную сдачу. Ник расстегнул оранжевую блузку и снял с нее штаны. Он снова ощутил руками это грандиозное тело. Теперь она не выказывала никаких признаков сопротивления. Она нехотя отпустила его. Она просто хотела, чтобы он прикоснулся к ней, чтобы он ее взял. На этот раз Ник продлил прелюдию еще дольше, заставляя горящее желание в глазах Алекси все больше и больше. . Наконец он взял ее дико и страстно. Было что-то в этой девушке, что он не мог контролировать, она высвободила все его животные инстинкты. Когда он вошёл глубоко в нее, почти раньше, чем хотел, она вскрикнула от восторга. Алекси, - мягко сказал Ник. «Если мы переживем эту авантюру, я буду умолять свое правительство об усилении американо-российского сотрудничества».
  
   Она лежала рядом с ним измученная и пресыщенная, прижав одну из своих прекрасных сисек к его груди. Затем она вздрогнула и села. Она улыбнулась Нику и начала одеваться. Ник наблюдал за ней, пока она это делала. Она была достаточно красивой, чтобы просто взглянуть на нее, и то же самое можно сказать о очень немногих девушках.
  
   «Spokonoi notchi, Ник», - сказала она, одеваясь. «Я приду утром. Мы должны найти способ попасть в Китай. А времени у нас мало ».
  
   «Мы поговорим об этом завтра, дорогая», - сказал Ник, проводя ее. «До свиданья».
  
   Он наблюдал за ней, пока она не вошла в лифт; затем он запер дверь и упал в кровать. Нет ничего лучше женщины, чтобы снять напряжение. Было уже поздно, и шум в Гонконге перешел в низкий гул. Только время от времени темные гудки паромов звучали в ночи, пока Ник спал.
  
   Он не знал, как долго он спал, когда что-то его разбудило. Какой-то предупреждающий механизм сделал свое дело. Это было не то, что он мог контролировать, а глубоко укоренившаяся сигнальная система, которая всегда была активна и теперь разбудила его. Он не двинулся с места, но сразу понял, что он не один. «Люгер» лежал на полу рядом с одеждой; он просто не мог до него добраться. Хьюго, свой стилет, он снял перед тем, как заняться любовью с Алекси. Он был чертовски беспечен. Он сразу подумал о мудром совете Хоука. Он открыл глаза и увидел своего посетителя, маленького человека. Он осторожно обошел комнату, открыл портфель и вытащил фонарик. Ник подумал, что он может немедленно вмешаться; в конце концов, мужчина сосредоточился на содержимом чемодана. Ник выпрыгнул из кровати с огромным взрывом силы. Когда злоумышленник повернулся, у него было только время, чтобы выдержать сильный удар Ника. Он ударился о стену. Ник второй раз замахнулся лицом, которое, как он увидел, было восточным, но мужчина упал на колени в защитном движении. Ник промахнулся и проклял свою опрометчивость. У него была для этого веская причина, потому что его нападающий, видя, что он имеет дело с противником вдвое больше его, сильно ударил фонариком по большому пальцу ноги Ника. Ник приподнял ногу из-за сильной боли, и человечек пролетел мимо него к открытому окну и балкону за ним. Ник быстро повернулся и подхватил мужчину, ударив его о оконную раму. Несмотря на то, что он был довольно легким и маленьким, мужчина боролся с яростью загнанной в угол кошки.
  
   Когда Ник ударился головой об пол, его противник осмелился поднять руку и схватить лампу, стоявшую на маленьком столике. Он разбил его о висок Ника, и Ник почувствовал, как течет кровь, когда маленький человечек вырвался на свободу.
  
   Мужчина побежал обратно на балкон и уже перекинул ногу через край, когда Ник схватил его за горло и затащил обратно в комнату. Он корчился, как угорь, и ему снова удалось вырваться из рук Ника. Но теперь Ник схватил его за шиворот, притянул к себе и изо всех сил хлопнул по его челюсти. Мужчина отлетел назад, словно брошенный на мыс Кеннеди, ударился о перила основанием позвоночника и перевалился через край. Ник слышал его крики ужаса, пока они внезапно не прекратились.
  
   Ник надел штаны, промыл рану на виске и стал ждать. Было ясно, из какой комнаты залез человек, и действительно, полиция и владелец отеля пришли через несколько минут, чтобы узнать. Ник описал визит маленького человечка и поблагодарил полицию за их быстрое прибытие. Он небрежно спросил, узнали ли они личность злоумышленника.
  
   «Он не принес с собой ничего, что рассказало бы нам, кто он такой», - сказал один из полицейских. «Наверное, обычный грабитель».
  
   Они ушли, и Ник закурил одну из немногих длинных сигарет с фильтром, которые он привез с собой. Возможно, этот мужчина был всего лишь мелким второсортным воришкой, но что, если это не так? Тогда это могло означать только две вещи. Либо он был агентом из Пекина , или сотрудником специальной службы безопасности Ху Цаня. Ник надеялся, что это был пекинский агент. Это подпадало бы под главу обычных мер предосторожности. Но если бы это был один из людей Ху Цаня, это означало бы, что он встревожен и его задача будет труднее, если не почти невыполнимой. Он положил рядом с собой «Люгер» Вильгельмину под одеяло и пристегнул стилет к предплечью.
  
   Через минуту он снова заснул.
  
  
  
  
  
   Глава 3
  
  
  
  
   Ник только что принял ванну и побрился, когда на следующее утро появился Алекси. Она увидела шрам на его виске, и он рассказал ей, что случилось. Она внимательно прислушивалась, и Ник мог видеть те же мысли, которые приходили ей в голову: был ли это обычный грабитель или нет? Затем, когда он стоял перед ней, его обнаженное тело - он еще не был одет - отражая солнечный свет, он увидел, как изменилось выражение ее глаз. Теперь она думала о другом предмете. В то утро Ник чувствовал себя хорошо, более чем хорошо. Он хорошо выспался, и его тело покалывало от напористости. Он посмотрел на Алекси, прочитал ее мысли, схватил ее и прижал к себе. Он почувствовал ее руки на своей груди. Они были мягкими и немного дрожали.
  
   Он усмехнулся. - "Вы часто делаете это по утрам?" "Это лучшее время, ты знал это?"
  
   «Ник, пожалуйста. . сказал Алекс. Она пыталась оттолкнуть его. «Пожалуйста ... пожалуйста, Ник, нет!»
  
   «Что это?» - невинно спросил он. "Вас что-то беспокоит сегодня утром?" Он притянул ее еще ближе. Он знал, что тепло его обнаженного тела достигнет ее, возбудит ее. Он только намеревался подразнить ее, чтобы показать, что она не так контролирует ситуацию, как хотела показать в начале их встречи. Когда он отпустил ее, она не отступила, а крепко прижалась к нему. Ник, увидев жгучее желание в ее глазах, снова обнял ее и притянул еще ближе. Он начал целовать ее шею.
  
   «Нет, Ник», - прошептала Алекси. 'Ну вот.' Но ее слова были не более чем этим - пустыми, бессмысленными словами - когда ее руки начали касаться его обнаженного тела, и ее тело заговорило на своем собственном языке. Как ребенка, он отнес ее в спальню и уложил на кровать. Там они начали заниматься любовью под утренним солнцем, согревавшим их тела через открытое окно. Когда они закончили и легли бок о бок на кровати, Ник увидел в ее глазах безмолвное обвинение, которое почти тронуло его.
  
   «Мне очень жаль, Алекси», - сказал он. «Я действительно не хотел заходить так далеко. Я просто хотел немного подразнить тебя этим утром, но я думаю, что ситуация вышла из-под контроля. Не злись. Было, как вы говорите, очень хорошо ... очень хорошо, правда?
  
   «Да», - ответила она, смеясь. «Было очень хорошо, Ник, и я не сержусь, просто разочарован в себе. Я лежу, высококвалифицированный агент, который должен выдержать все возможные испытания. С тобой я теряю всю свою силу воли. Это очень сбивает с толку ».
  
   «Это такая путаница, которую я люблю, дорогая», - сказал Ник со смехом. Они встали и быстро оделись. «Каковы именно ваши планы по въезду в Китай, Ник?» - спросил Алекси.
  
   «AX организовал для нас плавание на лодке. Железная дорога из Кантона в Коулун будет самой быстрой, но это также первый маршрут, за которым они будут внимательно следить ».
  
   «Но нас проинформировали, - ответил Алекси, - что береговая линия по обе стороны от Гонконга тщательно охраняется китайскими патрульными судами на протяжении не менее ста километров. Не думаете ли вы, что они сразу заметят лодку? Если они поймают нас, выхода не будет ».
  
   «Это возможно, но мы идем как Танкас».
  
   «Ах, танкас», - подумала Алекси вслух. «Лодочники Гонконга».
  
   'Именно так. Сотни тысяч людей живут исключительно на джонках. Как известно, это отдельное племя. На протяжении веков им было запрещено селиться на земле, вступать в брак с землевладельцами или входить в гражданское правительство. Хотя некоторые ограничения были смягчены, они по-прежнему живут как отдельные люди, ища поддержки друг у друга. Портовые патрули их почти не преследуют. Джонка танкас, плывущая вдоль берега, почти не привлекает внимания ».
  
   «Мне это кажется достаточно хорошим», - ответила девушка. "В каком месте мы пойдем на берег?"
  
   Ник подошел к одному из своих чемоданов, схватил металлическую застежкку, быстро переместил ее назад и вперед шесть раз, пока он не ослабил ее. Из отверстия в форме трубы внизу он вытащил подробную карту провинции Квантун.
  
   «Вот», - сказал он, разворачивая карту. - Мы заведём джонку так далеко, как сможем, вверх по каналу Ху, мимо Гуменчай. Затем мы можем идти пешком по суше, пока не дойдем до железной дороги. По моим сведениям, комплекс Ху Цаня находится где-то к северу от Шилунга. Когда мы доберемся до железной дороги из Коулуна в Кантон, мы можем найти путь ».
  
   'Как же так?'
  
   «Если мы правы, а штаб Ху Цаня действительно находится где-то к северу от Шилунга, я клянусь, что он не поедет в Кантон, чтобы забирать свою еду и оборудование. Бьюсь об заклад, он остановит поезд где-нибудь в этом районе и вывезет заказанные товары.
  
   «Может быть, N3», - задумчиво сказала Алекси. «Это было бы хорошо. У нас есть контактное лицо, фермер, чуть ниже Тайцзяо. Мы можем взять там сампан или плот ».
  
   «Замечательно», - сказал Ник. Он вернул карточку на место, повернулся к Алекси и дружески похлопал ее по ее маленькой твердой попке. «Пойдем к нашей семье Танкас», - сказал он.
  
   «Увидимся в гавани», - ответила девушка. «Я еще не отправила отчет своему начальству. Дайте мне десять минут.
  
   «Хорошо, милая», - согласился Ник. «Большинство из них можно найти в убежище от тайфуна Яу Ма Тай. Мы встретимся там.' Ник подошел к небольшому балкону и посмотрел на шумный транспорт под ним. Он увидел лимонно-желтую рубашку Алекси, когда она вышла из отеля и начала переходить улицу. Но он также видел припаркованный черный «Мерседес», который обычно используется в качестве такси в Гонконге. Его брови сошлись вместе, когда он увидел, как двое мужчин быстро вышли, и остановили Алекси. Хотя они оба были одеты в западную одежду, они были китайцами. Они о чем-то спросили девушку. Она начала искать в своей сумке, и Ник увидел, что она вытащила что-то вроде паспорта. Ник громко выругался. Это было неподходящее время для ее ареста и, возможно, содержания под стражей в полицейском участке. Возможно, это был обычный осмотр, но Ника это не убедило. Он перелетел через край балкона и схватился за водосточную трубу, которая шла по стене здания. Это был самый быстрый способ.
  
   Его ноги едва касались тротуара, когда он увидел, как один из мужчин схватил Алекси за локоть и заставил ее пройти к «Мерседесу». Она сердито покачала головой, затем позволила увести себя. Он начал перебегать улицу, на мгновение притормозив, чтобы избежать старухи, которая несла тяжелый груз глиняных горшков.
  
   Они подошли к машине, и один из мужчин открыл дверь. Когда он это сделал, Ник увидел, как рука Алекси быстрым движением взметнулась. С безупречной точностью она коснулась горла мужчины ладонью. Он упал, словно обезглавленный топором. Этим же движением она ударила локтем в живот другого противника. Когда он съежился, булькая, она ткнула его в глаза двумя вытянутыми пальцами. Она прекратила его крик боли ударом карате за ухо и побежала, прежде чем он ударился о булыжник. По знаку Ника она остановилась в переулке.
  
   «Ники», - ласково сказала она, широко раскрыв глаза. «Ты хотел прийти и спасти меня. Как мило с твоей стороны!' Она обняла его и поцеловала.
  
   Ник понял, что она подшутила над его маленьким секретом. «Хорошо, - засмеялся он, - отличная работа. Я рад, что ты можешь позаботиться о себе. Мне бы не хотелось, чтобы вы провели несколько часов в полицейском участке, выкручиваясь ».
  
   «Моя идея», - ответила она. «Но, честно говоря, Ник, я немного волнуюсь. Я не верю, что они были тем, кем притворялись. Здесь детективы проводят больше паспортных проверок иностранцев, но это было слишком поразительно. Когда я выходила, я видела, как они вышли из машины. Они должны были схватить меня и никого другого ».
  
   Это означает, что за нами наблюдают, - сказал Ник. «Это могут быть обычные китайские агенты или ребята от Ху Цаня. В любом случае действовать теперь придется быстро. Твоё прикрытие тоже пришло в негодность. Изначально я планировал уехать завтра, но думаю, нам лучше отправиться в плавание сегодня вечером ».
  
   «Мне все еще нужно доставить этот отчет», - сказал Алекси. «Увидимся через десять минут».
  
   Ник смотрел на нее, когда она быстро убежала. Она доказала свое качество. Первоначальные возражения против необходимости работать с женщиной в этой ситуации быстро исчезли.
  
  
  
   Убежище от тайфуна Яу Ма Тай - огромный купол с широкими воротами с обеих сторон. Набережные напоминают протянутые руки матери, защищающей сотни и сотни водных жителей. Ник осмотрел нагромождение джонок, водных такси, сампанов и плавучих магазинов. У джонки, которую он искал, были три рыбы на корме для идентификации. Это была джонка семьи Лу Ши.
  
   AX уже принял все меры по выплате. Все, что нужно было сделать Нику, - это произнести пароль и отдать приказ о путешествии. Он только начал осматривать кормы ближайших джонок, когда подошла Алекси. Это была трудоемкая работа, так как многие джонки застряли между сампанами, и их корма были едва видны с набережной. Алекси первым увидел джонку. У него был синий корпус и потрепанный оранжевый нос. Три рыбы нарисованы ровно по центру кормы.
  
   Когда они подошли, Ник посмотрел на её обитателей. Мужчина чинил рыболовную сеть. На корме сидела женщина с двумя мальчиками лет четырнадцати. Старый бородатый патриарх тихо сидел в кресле и курил трубку. Ник увидел семейный алтарь из красного золота напротив покрытого холстом центра джонки. Алтарь - неотъемлемая часть каждого Tankas Jonk. Рядом с ним горела палочка благовоний, источавшая резкий сладкий аромат. Женщина варила рыбу на небольшой глиняной жаровне, под которой тлел уголь. Мужчина положил рыболовную сеть, когда они поднялись по трапу к лодке.
  
   Ник поклонился и спросил: «Это лодка семьи Лу Ши?»
  
   Мужчина на корме ответил. «Это лодка семьи Лу Ши», - сказал он.
  
   Семья Лу Ши была благословлена ​​дважды в этот день, - сказал Ник.
  
   Глаза и лицо мужчины оставались пустыми, когда он мягко ответил. "Почему ты это сказал?"
  
   «Потому что они помогают и получают помощь», - ответил Ник.
  
   «В таком случае они действительно вдвойне благословлены», - ответил мужчина. 'Добро пожаловать на борт. Мы тебя уже ждали ».
  
   "Все ли на борту сейчас?" - спросил Ник. «Все», - ответил Лу Ши. «Как только мы доставим вас к месту назначения, мы получим инструкции немедленно отправиться в убежище. Более того, если бы нас задержали, это вызвало бы подозрения, если бы на борту не было женщины и детей. Танки всегда берут с собой семью, куда бы они ни пошли ».
  
   «Что с нами произойдет, если нас арестуют?» - спросил Алекси. Лу Ши поманил их обоих к закрытой части хлама, где он открыл люк, ведущий в небольшой трюм. Там была куча тростниковых циновок.
  
   «Транспортировка этих циновок - часть нашей жизни», - сказал Лу Ши. «Вы можете спрятаться под грудой в случае опасности. Они тяжелые, но рыхлые, поэтому воздух может легко проходить через них. Ник огляделся. Два мальчика сели у жаровни и ели рыбу. Старый дедушка все еще сидел в своем кресле. Только по дыму, выходившему из его трубки, можно было сказать, что это не китайская скульптура.
  
   - Сможете ли вы сегодня отправиться в плавание? - спросил Ник. Это возможно, - кивнул Лу Ши. Но большинство джонок не совершают длительных поездок по ночам. Мы не опытные мореплаватели, но если мы будем следовать за береговой линией, все будет в порядке ».
  
   «Мы бы предпочли плыть днем, - сказал Ник, - но планы изменились. Мы вернемся на закате.
  
   Ник повел Алекси по сходням, и они ушли. Он оглянулся на джонку. Лу Ши сел с мальчиками поесть. Старик все еще сидел, как статуя, на корме. Дым из его трубки медленно поднимался по спирали. Согласно традиционному китайскому почитанию пожилых людей, они, несомненно, приносили ему еду. Ник знал, что Лу Ши действовал из личного интереса.
  
   AX, несомненно, гарантировал ему и его семье хорошее будущее. Тем не менее, он восхищался человеком, у которого хватило воображения и смелости рискнуть своей жизнью ради лучшего будущего. Может быть, Алекси думала о том же в то время, а может быть, у нее на уме были другие мысли. Они молча вернулись в гостиницу.
  
  
  
  
  
   Глава 4
  
  
  
  
   Когда они вошли в гостиничный номер, Алекси вскрикнула.
  
   "Что это такоея?" воскликнула она."Что это?" Ник ответил на ее вопрос. «Это, милая, комната требует косметического ремонта».
  
   Это было правильно, потому что комната превратилась в сплошные руины. Каждый предмет мебели был перевернут вверх дном, столы перевернуты, а содержимое всех чемоданов было рассыпано по полу. Обивка сидений была разрезана. В спальне матрас был на полу. Он тоже была вскрыт. Ник побежал в ванную. Крем для бритья в виде аэрозоля все еще был на месте, но на раковине была густая пена.
  
   «Они хотели знать, действительно ли это крем для бритья», - горько засмеялся Ник. «Слава богу, они дошли до этого. Теперь я уверен в одном ».
  
   «Я знаю», - сказал Алекси. «Это работа не профессиональных людей. Ужасно неряшливо! Даже агенты Пекина стали лучше, потому что мы их обучили. Если бы они заподозрили, что вы шпион, они бы не стали так сильно искать во всех очевидных местах. Они должны были знать лучше ».
  
   «Совершенно верно», - мрачно сказал Ник. «Это означает, что Ху Цань кое-что узнал и послал туда своих людей».
  
   «Как он мог это узнать», - подумал Алекси вслух.
  
   «Может, он достал нашего информатора. Или он случайно что-то услышал от другого информатора. В любом случае, он не может знать больше, чем тот: АХ послал человека. Но он будет очень бдителен, и нам от этого не станет легче ».
  
   «Я рада, что мы уезжаем сегодня вечером», - сказала Алекси. «У нас осталось три часа», - сказал Ник. «Я думаю, лучше подождать здесь. Вы также можете остаться здесь, если хотите. Тогда мы сможем забрать вещи, которые вы хотите взять с собой по дороге на лодку ».
  
   «Нет, мне лучше уйти сейчас и встретиться с тобой позже. У меня есть несколько вещей, которые я хочу уничтожить, прежде чем мы уйдем. Только, подумал я, у нас еще может быть время, чтобы ...
  
   Она не закончила фразу, но ее глаза, которые она быстро отвернула, заговорили на своем собственном языке.
  
   "Время для чего?" - спросил Ник, который уже знал ответ. Но Алекси отвернулась.
  
   «Нет, ничего», - сказала она. «Это была не такая уж хорошая идея».
  
   Он схватил ее и грубо повернул.
  
   «Скажи мне», - попросил он. «Что не было такой хорошей идеей? Или я должен дать ответ? »
  
   Он грубо и сильно прижался губами к ее губам. Ее тело на мгновение прижалось к нему, затем она отстранилась. Ее глаза искали его.
  
   «Внезапно я подумал, что это может быть последний раз, когда мы ...»
  
   '... может заниматься любовью?' он закончил ее предложение. Конечно, она была права. Отныне вряд ли они найдут для этого время и место. Его пальцы, подтягивая ее блузку, наконец ответили ей. Он отнес ее к матрасу на полу, и это было как в предыдущий день, когда ее дикое сопротивление уступило место безмолвной, сильной целеустремленности ее желания. Насколько она отличалась от того, что было утром несколькими часами ранее! Наконец, когда они закончили, он посмотрел на нее с восхищением. Он начал задаваться вопросом, нашел ли он наконец девушку, чья сексуальная доблесть могла соперничать или даже превосходить его собственную.
  
   «Ты любопытная девушка, Алекси Любовь», - сказал Ник, вставая. Алекси посмотрел на него и снова заметил хитрую загадочную улыбку. Он нахмурил брови. У него снова возникло смутное ощущение, что она смеется над ним, что она что-то скрывает от него. Он посмотрел на свои часы. «Пора уходить», - сказал он.
  
   Он выудил из одежды, разбросанной по полу, комбинезон и надел его. Он выглядел обыкновенно, но был полностью водонепроницаемым и был оплетен тонкими, как волосы, проволоками, которые могли превратить его в своего рода электрическое одеяло. Он не думал, что это понадобится, потому что это было жаркое и влажное время года. Алекси, который также была одета, наблюдала, как он положил аэрозольный крем для бритья вместе с бритвой в небольшой кожаный мешочек, который он прикрепил к поясу комбинезона. Он осмотрел «Вильгельмину», свой «люгер», пристегнул Хьюго, свой стилет к руке кожаными ремнями, и положил небольшую пачку взрывчатки в кожаный мешочек.
  
   «Ты внезапно стал таким другим, Ник Картер», - услышал он слова девушки.
  
   'О чем ты говоришь?' он спросил.
  
   «О тебе», - сказал Алекси. «Кажется, будто ты вдруг стал другим человеком. Вы внезапно излучаете что-то странное. Я это вдруг заметила ».
  
   Ник глубоко вздохнул и улыбнулся ей. Он знал, что она имела в виду, и что она была права. Естественно. Так было всегда. Он больше не осознавал этого. Это случалось с ним на каждом задании. Всегда приходило время, когда Нику Картеру приходилось уступать место агенту N3, который брал дело в свои руки. Киллмастер, стремящийся достичь своей цели, прямолинейный, ни на что не отвлекаемый, специализирующийся на смерти. Каждое действие, каждая мысль, каждое движение, как бы они ни напоминали его предыдущее поведение, полностью служили конечной цели: выполнить его миссию. Если он чувствовал нежность, это должна была быть нежность, которая не противоречила его миссии. Когда он чувствовал жалость, жалость способствовала его работе. Все его нормальные человеческие эмоции были отброшены, если только они не соответствовали его планам. Это было внутреннее изменение, повлекшее за собой усиление физической и умственной бдительности.
  
   «Может быть, ты права», - успокаивающе сказал он. «Но мы можем вспомнить старого Ника Картера, когда захотим. ХОРОШО.? А теперь и тебе лучше идти.
  
   «Идём», - сказала она, выпрямившись и слегка поцеловав его.
  
   "Вы доставили этот отчет сегодня утром?" - спросил он, когда она уже стояла в дверях.
  
   'Что?' - сказала девушка. Она посмотрела на Ника, на мгновение ничего не понимая, но быстро оправилась. «О, это ... да, об этом позаботились».
  
   Ник посмотрел ей вслед и нахмурился. Что-то пошло не так! Ее ответ был не совсем удовлетворительным, и он был осторожнее, чем когда-либо. Его мускулы напряглись, а мозг работал на полную мощность. Могла ли эта девушка сбить его с пути? Когда они встретились, она дала ему правильный код, но это не исключало других возможностей. Даже если бы она действительно казалась тем контактом, за которого притворялась, любой хороший вражеский агент был бы способен на это. Может, она была двойным агентом. В одном он был уверен: того ответа, о котором она споткнулась, было более чем достаточно, чтобы встревожить его на данном этапе. Прежде чем делать операцию, ему нужно было убедиться.
  
   Ник сбежал по лестнице достаточно быстро, чтобы просто увидеть, как она идет по Хеннеси-стрит. Он быстро прошел по маленькой улочке, параллельной улице Хеннесси, и стал ждать ее там, где заканчивались обе улицы в районе Вай Чан. Он подождал, пока она войдет в здание, затем пошел за ней. Когда он добрался до крыши, он просто увидел, как она входит в небольшую лачугу. Он осторожно подполз к шаткой двери и распахнул ее. Девушка молниеносно повернулась, и Ник сначала подумал, что она стоит перед зеркалом в полный рост, которое она где-то купила. Но когда отражение начало двигаться, у него перехватило дыхание.
  
   Ник выругался. - "Черт побери, вас двое!"
  
   Две девушки посмотрели друг на друга и начали хихикать. Одна из них подошла и положила руки ему на плечи.
  
   «Я Алекси, Ник, - сказала она. «Это моя сестра-близнец Аня. Мы однояйцевые близнецы, но вы сами это выяснили, не так ли?
  
   Ник покачал головой. Это многое объяснило. «Я не знаю, что сказать», - сказал Ник, его глаза заблестели. Господи, их действительно невозможно было отличить друг от друга.
  
   «Мы должны были сказать тебе», - сказал Алекси. Аня теперь стояла рядом с ней и смотрела на Ника. «Это правда, - согласилась она, - но мы решили, что будет интересно посмотреть, сможешь ли ты разобраться в этом самостоятельно. До сих пор это никому не удавалось. Мы вместе работали над множеством заданий, но никто никогда не догадывался, что нас двое. Если вы хотите знать, как нас отличить, у меня за правым ухом есть родинка.
  
   «Хорошо, ты повеселился», - сказал Ник. «Когда вы закончите с этой шуткой, впереди будет работа».
  
   Ник смотрел, как они собирают свои вещи. Как и он сам, они взяли с собой только самое необходимое. Наблюдая за ними, этими двумя памятниками женской красоты, он задавался вопросом, сколько именно у них общего. Ему пришло в голову, что шутка ему действительно понравилась на сто процентов. И милая, - сказал он Ане, - я знаю еще одно, по чему узнаю тебя.
  
  
  
  
  
   Глава 5
  
  
  
  
   В сумерках набережные укрытия от тайфуна Яу Ма Тай выглядели еще более загроможденными, чем обычно. В полумраке сампаны и джонки казались кучкой, а мачты и рангоута выделялись более отчетливо, как бесплодный лес, поднимающийся из воды. Пока сумерки быстро ложились на набережную Ник взглянул на близнецов рядом с ним. Он видел, как они засовывали маленькие, «беретты» в наплечные кобуры, которые они легко могли спрятать под своими свободными блузками. То, как каждая из них застегивала на поясе небольшой кожаный мешочек с острым как бритва лезвием и местом для других предметов первой необходимости, давало ему чувство комфорта. Он был убежден, что они могут хорошо постоять за себя.
  
   «Вот оно», - сказал Алекси, когда в поле зрения появился синий корпус джонки семьи Лу Ши. «Смотрите, старик все еще сидит на своем кормовом сиденье. Интересно, останется ли он там, когда мы отправимся в плавание.
  
   Внезапно Ник остановился и коснулся руки Алекси. Она вопросительно посмотрела на него.
  
   «Подожди», - сказал он мягко, сузив глаза. - спросила Аня.
  
   «Я не совсем уверен, - сказал Ник, - но что-то не так».
  
   'Как же так?' - настаивала Аня. «Я больше никого не вижу на борту. Только Лу Ши, два мальчика и старик ».
  
   «Старик правда сидит, - ответил Ник. - Но вы не можете четко видеть других отсюда. Что-то мне не нравится. Слушай, Алекси, ты движешься вперед. Поднимайся по причалу, пока не достигнешь уровня джонки и притворись, что немного на нас смотришь.
  
   'А что нам делать?' - спросила Аня.
  
   «Пойдем со мной», - сказал Ник, быстро поднимаясь по одному из сотен проходов, ведущих от пристани к пришвартованным лодкам. В конце трапа он незаметно скользнул в воду и жестом приказал Ане сделать то же самое. Они осторожно плыли рядом с водным такси, сампанам и джонкам. Вода была грязной, липкой. В нем плавали мусор и масло. Они молча плыли, следя за тем, чтобы их не заметили, пока перед ними не появился синий корпус хлама Лу Ши. Ник жестом приказал Ане подождать и доплыл до кормы, чтобы посмотреть на сидящего на сиденье старика.
  
   Глаза мужчины смотрели прямо перед собой тусклым, невидящим отблеском смерти. Ник видел, как тонкая веревка обвивается вокруг его хрупкой груди, удерживая труп в вертикальном положении на стуле.
  
   Когда он поплыл к Ане, ей не пришлось спрашивать его, что он узнал. Его глаза, которые заблестели ярко-синим светом, отразили смертельное обещание и уже дали ей ответ.
  
   Аня обошла лодку и заодно подплыла к перилам. Ник кивнул на круглую, покрытую парусиной часть хлама. Сзади была свободная ткань. Они на цыпочках подошли к нему вместе, сначала тщательно пробуя каждую доску, чтобы не издать ни звука. Ник осторожно приподнял тряпку и увидел напряженно ожидающих двух мужчин. Их лица были обращены к носу, где также ждали трое других мужчин, одетых как Лу Ши и два мальчика. Ник увидел, что Аня вытащила из-под блузки тонкий кусок проволоки, который теперь держала полукругом. Он намеревался использовать Хьюго, но нашел на палубе круглый железный стержень и решил, что это сработает.
  
   Он посмотрел на Аню, коротко кивнул, и они ворвались одновременно. Краем глаза Ник наблюдал, как девушка действовала с молниеносной и уверенной манерой хорошо обученной боевой машины, когда он сам ударил железным прутом по своей цели с сокрушительной силой. Он услышал бульканье Аниной жертвы. Мужчина упал, умирая. Но встревоженные звуком металлической решетки, трое мужчин на носовой палубе повернулись. Ник ответил на их атаку летящим подкатом, который сбил самого большого из них и разбросал двух других. Он почувствовал две руки на затылке, которые так же внезапно отпустили. Крик боли за спиной дал ему понять, почему. «Девушка была чертовски хороша», - усмехнулся он про себя, перевернувшись, чтобы избежать удара. Высокий, вскочив на ноги, неловко бросился на Ника и промахнулся. Ник ударил его головой о палубу и сильно ударил по горлу. Он услышал, как что-то хрустнуло, и голова безвольно упала набок. Когда его рука поднялась, он услышал рядом с собой тяжелый удар тела по деревянным доскам. Это был их последний противник, и он лежал как тряпка
  
   Ник увидел Алекси, стоящего рядом с Аней. «Как только я увидела, что произошло, я вскочила на борт», - сухо сказала она. Ник встал. Фигура старика по-прежнему неподвижно сидела на квартердеке как безмолвный свидетель грязной работы.
  
   "Как ты это узнал, Ник?" спросила Алекси. "Как вы узнали, что что-то не так?"
   «Старик», - ответил Ник. «Он был там, но ближе к корме, чем сегодня днем, и, что самое главное, из его трубки не шло дыма. Это единственное, что я заметил в нем сегодня днем, - этот клубок дыма из его трубки. Это просто было обычно для него.
  
   "Что же нам теперь делать?" - спросила Аня.
  
   «Мы поместим этих троих в трюм и оставим старика на месте», - сказал Ник. «Если эти парни не сообщат, они скоро пришлют кого-нибудь проверить. Если он увидит, что старик, наживка, все еще на месте, он подумает, что все трое прикрыты, и некоторое время будет наблюдать за этим. Так мы выиграем еще час и сможем его использовать ».
  
   «Но сейчас мы не можем осуществить наш первоначальный план», - сказала Аня, помогая Нику затащить высокого человека в трюм. «Они, должно быть, пытали Лу Ши и точно знают, куда мы направляемся. Если они обнаружат, что мы уехали отсюда, они, конечно, будут ждать нас в Гуменчае ».
  
   «Мы просто не доберемся туда, дорогая. Был разработан альтернативный план на случай, если что-то пойдет не так. Это потребует более длинного маршрута до железнодорожной линии Кантон-Коулун, но мы ничего не можем с этим поделать. Мы поплывем на другой берег, в Тая Ван, и высадимся чуть ниже Нимшана ».
  
   Ник знал, что AX предположит, что он следует альтернативному плану, если Лу Ши не появится на канале Ху. Они также могли сказать, что все пошло не так, как планировалось. Он ощутил мрачное ликование от осознания того, что это тоже подарит Хоуку несколько бессонных ночей. Ник также знал, что Ху Цань станет беспокойным, и это не облегчило бы их работу. Его глаза смотрели на джунгли мачт.
  
   «Нам нужно достать еще одну джонку, и побыстрее», - сказал он и стал смотреть на большую джонку посреди бухты. «Вот как эту», - подумал он вслух. 'Идеальная!'
  
   "Большая?" - недоверчиво спросила Алекси, увидев джонку; свежеокрашенный большой баркас, украшенный мотивами драконов. «Это вдвое больше, чем другие, или даже ещё больше!»
  
   «Мы справимся с этим», - сказал Ник. «Кроме того, это будет плыть быстрее. Но самое большое преимущество в том, что это не джонка танка. И если они нас ищут, первое, что они сделают, это присмотрят за джонками Танка. Это джонка Фучжоу из провинции Фу-Киен, как раз из того места, куда мы собираемся. Обычно они перевозят бочки из дерева и масла. Такую лодку не замечаешь, когда плывешь на север вдоль побережья ». Ник подошел к краю палубы и соскользнул в воду. «Пойдемте», - призвал он девушек. «Это не семейная джонка. У них есть экипаж, и, несомненно, его нет на борту. В лучшем случае они оставили охрану.
  
   Теперь девушки тоже спустились в воду и вместе доплыли до большой лодки. Когда они подошли к ней, Ник первым поплыл по широкому кругу. На борту был только один мужчина, толстый, лысый китайский моряк. Он сидел у мачты рядом с маленькой рулевой рубкой и, казалось, спал. С одной стороны джонки свисала веревочная лестница - еще один признак того, что команда, несомненно, была на берегу. Ник подплыл к ней, но Аня первой добралась до него и подтянулась. Когда Ник опрокинул одну ногу через перила, Аня уже была на палубе и ползла, полусогнувшись, к охраннику.
  
   Когда она была в шести футах от него, мужчина ожил с оглушительным криком, и Ник увидел, что у него в руках топор с длинной ручкой, который был спрятан между его толстым телом и мачтой. Аня упала на одно колено, когда оружие полетело по дуге, пролетев мимо ее головы.
  
   Она бросилась вперед, как тигрица, чтобы схватить человека за руки, прежде чем он смог ударить снова. Она ударилась головой ему о живот, кинув его на низ мачты. В то же время она услышала свист, за которым последовал подавленный глухой удар, после которого тело мужчины расслабилось в ее хватке. Крепко сжав его руки, она искоса взглянула и увидела рукоять стилета между глазами моряка. Ник встал рядом с ней и вытащил лезвие, когда она, содрогнувшись, отступила.
  
   «Это было слишком близко», - пожаловалась она. «На долю дюйма вниз, и ты бы послал эту штуку в мой мозг».
  
   Ник ответил бесстрастно. - "Ну, вас двое, не так ли?" Он увидел огонь в ее глазах и быстрое движение плеч, когда она начала бить его. Потом ей показалось, что она увидела в этих стально-голубых глазах намек иронии, и отошла надувая губы. Ник засмеялся в кулак. Она никогда не узнает, имел ли он это в виду или нет. «Давай поторопимся, - сказал он. «Я хочу быть над Нимшаном до наступления темноты». Они быстро подняли три паруса и вскоре покинули гавань Виктории и обогнули остров Тунг Лунг. Алекси нашла для каждого из них сухую одежду и развесила их их мокрую одежду на ветру, чтобы она высохла. Ник объяснил девушкам, как определять курс по звездам, и они каждый по два часа по очереди стояли у руля, а остальные спали в каюте.
  
   Было четыре часа утра, и Ник был у штурвала, когда появился патрульный катер. Ник услышал его первым, и по воде эхом разнесся шум мощных двигателей. Затем он увидел мигающие огни в темноте, которые становились все более очевидными по мере приближения корабля. Была темная пасмурная ночь, и не было луны, но он знал, что темный корпус огромной джонки не останется незамеченным. Он оставался согнутым за рулем и держал курс. Когда патрульный катер приблизился, мощный прожектор зажегся и осветил джонку. Лодка облетела джонку один раз, затем прожектор погас, и лодка продолжила свой путь. Аня и Алекси сразу оказались на палубе.
  
   «Это была обычная рутинная работа», - сказал им Ник. «Но у меня такое плохое предчувствие, что они вернутся».
  
   «Люди Ху Цаня, должно быть, уже догадались, что мы не в ловушке», - сказала Аня.
  
   - Да, и экипаж этой лодки, должно быть, уже обратился в полицию порта. И как только люди Ху Цаня узнают об этом, они свяжутся по радио с каждым патрульным катером в этом районе. Это может занять несколько часов, но может быть и всего несколько минут. Нам просто нужно готовиться к худшему. Возможно, скоро мы будем вынуждены покинуть этот плавучий дворец. На таком мореходном судне, как это, обычно есть плот или спасательная шлюпка. Вы увидите, сможете ли вы что-нибудь найти ».
  
   Через минуту крик из бака сказал Нику, что они что-то нашли. «Развяжите его и опустите за перила», - крикнул он в ответ. «Найдите весла. И принеси нашу одежду наверх ». Когда они вернулись, Ник закрепил штурвал и быстро переоделся. Он посмотрел на Алекси и Аню и снова был поражен абсолютной симметрией их фигур, такими же, как они одевают штаны и блузку. Но затем он обратил внимание на море. Он был благодарен за облачный покров, который заслонял большую часть лунного света. Это затрудняло навигацию, но он всегда мог сосредоточиться на слабо видимой береговой линии. Прилив будет нести их к берегу. Это было выгодно. Если бы их заставили сесть на плот, прилив вынесет их на берег. Алекси и Аня тихо разговаривали на палубе, когда Ник внезапно протянул руку. Его уши полчаса ждали только этого звука, а теперь он его услышал. По его знаку близнецы замолчали.
  
   «Патрульный катер», - сказала Аня.
  
   «Полная мощность», - добавил Ник. «Они смогут увидеть нас через пять-шесть минут. Одна из вас должна взять штурвал, а другая управлять плотом за бортом. Я спускаюсь вниз. Я видел там две пятидесятилитровые бочки с маслом. Я не хочу уходить, не оставив сюрприз для наших преследователей ».
  
   Он побежал к двум бочкам с маслом, прикрепленным к правому борту. Из своего кожаного мешочка он высыпал белый взрывчатый порошок на одну из бочек.
  
   «Пять минут до нас», - вслух подумал Ник. Осталась одна минута, чтобы подойти к нему и зайти. Они будут осторожны и не торопятся. Еще одна минута. Полминуты, чтобы сделать вывод, что на борту никого нет, и еще полминуты, чтобы доложить капитану патрульного катера и решить, что делать дальше. Посмотрим, это пять, шесть, семь, семь с половиной, восемь минут. Он вытащил прядь ротанга с пола джонки, на секунду измерил ее глазами, а затем отломил кусок. Он зажег один конец зажигалкой, проверил, горит ли он, затем направил самодельный предохранитель на взрывчатый порошок на бочке с маслом. «Это должно сработать, - мрачно сказал он, - полагаю, полминуты».
  
   Алекси и Аня уже были на плоту, когда Ник прыгнул на него. Они могли видеть прожектор патрульного катера, который искал в воде тень от джонки «Фучжоу» в темноте. Ник взял у Ани весло и начал лихорадочно грести к берегу. Он знал, что у них не было шанса добраться до берега до того, как патрульный катер обнаружит джонку, но он хотел сделать расстояние между ними и джонкой как можно большим. Очертания патрульного катера теперь были отчетливо видны, и Ник наблюдал, как она поернулась, и услышал звук заглохших двигателей, когда они обнаружили джонку. Прожектор осветил палубу джонки ярким светом. Ник положил весло.
  
   «Ложитесь на дно и никакого движения!» - прошипел он. Он положил голову на руку, так что он мог наблюдать за действиями патрульного катера, не поворачивая головы. Он видел, как патрульный катер подошел к джонке. Голоса были слышны ясно; сначала размеренные приказы, предназначенные для экипажа джонки, затем краткие инструкции для экипажа сторожевого катера, затем, после минуты молчания, крики возбуждения. Потом это случилось. Пламя высотой в метр и взрыв на борту джонки, за которым почти сразу последовала серия взрывов, когда боеприпасы на палубе и чуть позже в машинном отделении патрульного катера поднялись в воздух. Троице на плоту пришлось защищать свои головы от летящих обломков двух судов. Когда Ник снова поднял глаза, джонка и патрульный катер казались склеенными, и единственным звуком было шипение огня, падающего на воду. Он снова схватился за весло и начал грести к берегу в оранжевом сиянии, которое освещало местность. Они подошли к темной береговой линии, когда с шипением выходящего пара пламя утихло и вернулось спокойствие.
  
   Ник почувствовал, как плот скребется по песку, и плюхнулся в воду по щиколотку. По полукругу холмов, образовавшихся в лучах рассвета, он пришел к выводу, что они оказались как раз в нужном месте, в Тая Ван, маленькой бухте чуть ниже Нимшана. Неплохо с учетом всех сложностей. Они втащили плот в заросли в пятидесяти ярдах от берега, и Ник попытался вспомнить карту и инструкции, которые ему дали в штаб-квартире AX. Это должен был быть Тайя Ван. Эта холмистая местность находилась у подножия гор Кай Лунг, простирающихся на север. Это означало двигаться на юг, где пролегает железная дорога из Кантона в Коулун. Местность будет очень похожа на Огайо, холмистая, без высоких гор.
  
   У Ани и Алекси были документы, подтверждающие, что они были албанскими студентами истории искусств, и, судя по поддельному паспорту, который был у Ника, он был журналистом британской газеты с левыми симпатиями. Но эти фальшивые документы не были бы абсолютной гарантией их сохранности. Они могут убедить местную полицию, но их настоящих врагов это не обманет. Им лучше надеяться, что их вообще не арестуют. Времени оставалось мало. Драгоценные часы и дни уже прошли, и им понадобится еще день, чтобы добраться до железной дороги.
  
   «Если мы сможем найти хорошее прикрытие», - сказал Ник близнецам, мы двинемся дальше в течение дня. В противном случае нам придется спать днем ​​и путешествовать ночью. Пойдем и будем надеяться на лучшее ».
  
  
  
  
  
   Глава 6
  
  
  
  
   Ник шел быстрым и плавным шагом, который он развил, изучая технику скоростного бега и бега. Оглянувшись, он увидел, что две девушки вполне могут приспособиться к его ритму.
  
   Солнце быстро становилось все горячее и горячее и становилось тяжелым бременем. Ник почувствовал, как его темп падает, но продолжал идти. Пейзаж становился все более холмистым и грубым. Оглянувшись, он увидел, что Алексию и Ане было очень трудно подняться на холмы, хотя они и не показывали этого. Он решил сделать перерыв: «Им еще предстояло пройти довольно большое расстояние, и имело смысл прибыть к месту назначения измученными. Он остановился в небольшой долине, где трава была высокой и густой. Не говоря ни слова, но с благодарностью в глазах, близнецы упали в мягкую траву. Ник огляделся, осмотрел территорию вокруг долины, затем лег рядом с ними.
  
   «Теперь вам следует расслабиться», - сказал он. «Вы увидите, чем дольше вы это делаете, тем легче становится. Ваши мышцы должны привыкнуть к этому ».
  
   «Ага», - ахнула Аня. Это не казалось убедительным. Ник закрыл глаза и поставил встроенный будильник на двадцать минут. Трава медленно двигалась на легком ветру, и солнце освещало их. Ник не знал, как долго он спал, но он знал, что не прошло и двадцати минут, когда он внезапно проснулся. Это было не встроенный будильник, а шестое чувство опасности, разбудившее его. Он тут же сел и увидел перед собой маленькую фигурку примерно в шести футах, с интересом наблюдающую за ними. Ник предположил, что это был мальчик от десяти до тринадцати лет. Когда Ник встал, мальчик побежал.
  
   'Проклятие!' Ник выругался и вскочил на ноги.
  
   'Ребенок!' он позвал двух девушек. «Спешите, разнеситесь! Он не может сбежать ».
  
   Они стали его искать, но было уже поздно. Мальчик исчез.
  
   «Этот ребенок должен быть где-то здесь, и мы обязательно должны его найти», - яростно прошипел Ник. «Он должен быть по ту сторону гребня».
  
   Ник перебежал через гребень и огляделся. Его глаза осмотрели подлесок и деревья на предмет каких-либо признаков движущихся листьев или другого внезапного движения, но он ничего не заметил. Откуда взялся этот ребенок и куда он так внезапно исчез? Этот чертенок знал местность, это точно, иначе он никогда бы не сбежал так быстро. Алекси дошла до левой стороны гребня и почти скрылась из виду, когда Ник услышал ее тихий свист. Она свернулась на гребне, когда Ник подошел к ней и указал на небольшую ферму рядом с большим китайским вязом. За домом был большой свинарник со стадом маленьких коричневых свиней.
  
   «Это должно быть так», - прорычал Ник. "Давай сделаем это."
  
   Подожди, - сказала Аня. - Он нас видел, и что? Вероятно, он был так же шокирован, как и мы. Почему бы нам просто не пойти дальше? '
  
   «Вовсе нет», - ответил Ник, сузив глаза. «В этой стране каждый - потенциальный стукач. Если он скажет местным властям, что видел трех незнакомцев, ребенок, вероятно, получит столько же денег, сколько его отец зарабатывает на той ферме за год».
  
   "Неужели вы все такие параноики на западе?" - немного раздраженно спросила Аня. «Разве не преувеличение называть стукачом ребенка 12 лет или младше? И кроме того, что бы сделал американский ребенок, если бы увидел троих китайцев, подозрительно слоняющихся возле Пентагона? Теперь вы действительно зашли слишком далеко! »
  
   «Давайте пока оставим политику в стороне», - прокомментировал Ник. «Этот ребенок может поставить под угрозу нашу миссию и наши жизни, и я не могу этого допустить. На кону миллионы жизней! »
  
   Не дожидаясь дальнейших комментариев, Ник побежал на ферму. Он услышал, как Аня и Алекси идут за ним. Без обходных путей он ворвался в дом и оказался в большой комнате, которая одновременно служила гостиной, спальней и кухней. Была только одна женщина, которая смотрела на него тупо, без всякого выражения в глазах.
  
   «Смотри на нее», - рявкнул Ник двум девочкам, когда он пролетел мимо женщины и обыскал остальную часть дома. Маленькие комнаты, ведущие в большую комнату, были пусты, но в одной из них была внешняя дверь, через которую Ник увидел сарай. Через минуту он вернулся в гостиную. Он подтолкнул перед собой угрюмого мальчика.
  
   "Кто еще здесь живет?" - спросил он на кантонском диалекте.
  
   «Никто», - отрезал ему ребенок. Ник показал ему большой палец вверх.
  
   «Ты немного лжец», - сказал он. «Я видел мужскую одежду в другой комнате. Отвечай, а то получишь еще один удар! »
  
   'Отпусти его.'
  
   Это женщина начала говорить. Ник отпустил ребенка.
  
   «Мой муж тоже живет здесь», - сказала она.
  
   'Где он?' - резко спросил Ник.
  
   «Не говори ему», - крикнул мальчик.
  
   Ник потянул его за волосы, и ребенок вскрикнул от боли. Аня сомневалась. «Он ушел», - робко ответила женщина. 'В деревню.'
  
   'Когда?' - спросил Ник, снова отпуская ребенка.
  
   «Несколько минут назад», - сказала она.
  
   «Мальчик сказал вам, что видел нас, и ваш муж пошел доложить, не так ли?» - сказал Ник.
  
   «Он хороший человек», - сказала женщина. «Ребенок ходит в государственную школу. Там ему говорят, что он должен сообщать обо всем, что видит. Мой муж не хотел идти, но мальчик пригрозил рассказать об этом своим учителям ».
  
   «Примерный ребенок», - прокомментировал Ник. Он не совсем поверил женщине. То, что касалось ребенка, могло быть правдой, но он не сомневался, что этот человек тоже не будет возражать против небольших чаевых. "Как далеко находится деревня?" он спросил.
  
   «Три километра по дороге».
  
   «Смотрите за ними», - бросил Ник Алекси и Ане, пожалуйста.
  
   Две мили, подумал Ник, мчась по дороге. Достаточно времени, чтобы догнать мужчину. Он не подозревал, что его преследуют, и не торопился. Дорога была пыльной, и Ник почувствовал, как она наполняет его легкие. Он побежал по обочине. Это было немного медленнее, но он хотел сохранить свои легкие чистыми для того, что ему нужно было делать. Он увидел фермера, проходящего мимо небольшого возвышения, примерно в пятистах ярдах перед ним. Мужчина обернулся, когда услышал шаги позади себя, и Ник увидел, что он плотно сложен и широкоплеч. И, что более важно, у него была большая острая как бритва коса.
  
   Фермер подошел к Нику с поднятой косой. Используя свои скудные знания кантонского диалекта, Ник попытался поговорить с этим человеком. Ему удалось дать понять, что он хочет поговорить и не хочет причинять вред человеку. Но бесстрастное плоское лицо крестьянина не изменило своего выражения, пока он продолжал идти вперед. Вскоре Нику стало ясно, что этот человек думал только о награде, которую он получит, если сдаст властям одного из незнакомцев живым или мертвым. Теперь фермер с поразительной скоростью побежал вперед и позволил косе просвистеть в воздухе. Ник отпрянул, но коса чуть не попала ему в плечо. С кошачьей скоростью он увернулся. Мужчина упорно двинулся вперед, заставив Ника отступить. Он не осмелился использовать свой Люгер. Одному Богу известно, что случится, если прозвучит выстрел. Коса снова просвистела в воздухе, на этот раз острое, как бритва, лезвие ударило Ника в лицо в миллиметре от него. Фермер теперь беспрерывно косил этим ужасным оружием, как если бы он косил траву, и Ник был вынужден отказаться от отступления. Длина оружия не позволяла ему сделать выпад. Ник сообразил, оглядываясь назад, что его загонят в подлесок на обочине дороги, где он станет легкой добычей. Он должен был найти способ прервать непрекращающинся взмахи косы, чтобы нырнуть под нее.
  
   Внезапно он упал на одно колено и схватил пригоршню рыхлой пыли с дороги. Когда мужчина пошел вперед, Ник бросил пыль ему в глаза. На мгновение фермер закрыл глаза, и движение косы прекратилось. Это все, что нужно Нику. Он нырнул под острый клинок, как пантера, схватил человека за колени и дернул так, что тот упал назад. Коса упала на землю, и теперь Ник напал на него. Этот человек был силен и имел мускулы, похожие на веревки после долгих лет тяжелой работы в полях, но без косы он был не более чем большим, сильным человеком из тех, кого Ник побеждал десятки раз за свою жизнь. Мужчина упорно боролся и сумел приподняться, но затем Ник дал ему правой, из-за чего он трижды перекатился по своей оси. Ник подумал, что фермер уже ушел, и расслабился, когда с удивлением увидел, как мужчина дико тряс головой, выпрямлялся на одном плече и снова ухватился за косу. «Он был слишком упорным », - подумал Ник. Прежде чем мужчина смог встать, Ник правой ногой ударил по рукоятке косы. Металлический клинок взлетал и опустился, как захлопнувшаяся мышеловка. Только теперь мыши не было, только шея фермера и вонзившаяся в нее коса. На мгновение мужчина издал несколько приглушенных булькающих звуков, затем все закончилось. «Это было к лучшему», - подумал Ник, пряча безжизненное тело в зарослях. Он все равно должен был убить его. Он повернулся и пошел обратно на ферму.
  
   Алекси и Аня связали руки женщины за спиной и связали мальчика по рукам и ногам. Когда он вошел, они не задавали вопросов, только женщина вопросительно посмотрела на него, когда его широкая фигура заполнила дверной проем.
  
   «Мы не можем позволить им повторить это», - сказал он ровным тоном.
  
   'Ник!' Это была Алекси, но он видел те же мысли, отраженные в глазах Ани. Они переводили взгляд с мальчика на Ника, и он точно знал, о чем они думали. По крайней мере, спасите мальчику жизнь. Он был всего лишь ребенком. Сотня миллионов жизней зависели от успеха их миссии, и этот малыш чуть не лишил их шансов. Их материнские инстинкты всплыли на поверхность. Проклятое материнское сердце, проклял себя Ник. Он знал, что полностью избавиться от него ни у одной женщины невозможно, но это была подходящая ситуация, с которой нужно было столкнуться. Он тоже не интересовался этой женщиной и тем, что ребенок, чтобы помочь. Он предпочел бы оставить этого фермера в живых. Во всем виноват один-единственный идиот, которому нужно было стереть с лица земли западный мир. И в его собственной стране были такие идиоты, Ник слишком хорошо это знал. Отвратительные фанатики, которые объединяли бедных трудолюбивых негодяев с кучкой бредовых идеологов в Пекине и Кремле. Это были настоящие виновники. Этих больных карьеристов и догматиков не только здесь, но и в Вашингтоне и Пентагоне. Этот фермер стал жертвой Ху Цаня. Его смерть могла спасти жизни миллионов других людей. Нику нужно было подумать об этом. Он ненавидел грязные стороны своей работы, но не видел другого решения. Но эта женщина и этот ребенок ... Мозг Ника искал решение. Если бы он мог их найти, он бы оставил их в живых.
  
   Он подозвал к себе девочек и попросил их задать матери несколько вопросов. Затем он схватил мальчика и вынес его на улицу. Он поднял ребенка так, чтобы смотреть ему прямо в глаза, и заговорил с ним тоном, не оставляющим места для сомнений.
  
   «Твоя мать отвечает на те же вопросы, что и ты», - сказал он мальчику. «Если ваши ответы будут отличаться от ответов вашей матери, вы оба умрете через две минуты. Вы понимаете меня?'
  
   Мальчик кивнул, его взгляд больше не был угрюмым. В его глазах был только страх. В школьный политический час ему, должно быть, сказали ту же чушь об американцах, которую некоторые американские учителя рассказывают о русских и китайцах. Они бы сказали ребенку, что все американцы были слабыми и выродившимися существами. На примере этого хладнокровного великана мальчику будет что сказать учителям, когда он вернется в школу.
  
   «Слушай внимательно, только правда может спасти тебя», - отрезал Ник. "Кто собирается навестить вас здесь?"
  
   «Продавец из деревни», - ответил мальчик.
  
   'Когда он будет?'
  
   «Через три дня, чтобы купить свиней».
  
   «Есть ли еще кто-нибудь, кто может прийти раньше? Твои друзья что ли?
  
   «Нет, мои друзья не придут до субботы. Клянусь.'
  
   "А знакомые твоих родителей?"
  
   «Они приедут в воскресенье».
  
   Ник положил мальчика на землю и повел в дом. Аня и Алексей ждали.
  
   «Женщина говорит, что идет только один посетитель», - сказал Алекси. «Торговец на рынке из села».
  
   'Когда?'
  
   'В течение трех дней. В субботу и воскресенье гостей ждут и друзья мальчика. А в доме есть подвал ».
  
   Итак, ответы совпали. Ник подумал на мгновение, а затем решил. «Хорошо, - сказал он. «Мы просто должны рискнуть. Плотно завяжите их и положите в рот кляпы. Мы заперём их в подвале. Через три дня они больше не смогут причинить нам вреда. Даже если они будут найдены всего через неделю, они, самое большее, будут голодны ».
  
   Ник наблюдал, как девушки выполняли его приказы. Иногда он ненавидел свою профессию.
  
  
  
  
  
   Глава 7
  
  
  
  
   Ник был зол и обеспокоен. До сих пор у них было много неудач. Не так уж и много прошло, как ему хотелось бы, и он задавался вопросом, сколько еще они могут продолжаться так. Было ли это плохим предзнаменованием - все эти неудачи и прорывы на грани? Он не был суеверным, но он видел больше тех операций, где дела шли все хуже и хуже. Не то чтобы хуже могло быть. Как может быть хуже, когда ситуация уже невозможна? Но больше всего его беспокоила одна вещь. Они не только сильно отстали от графика, но и что не могло случиться, если бы Ху Цань занервничал? К настоящему времени он, должно быть, понял, что что-то не так. А представьте, если бы он решил реализовать свой план? Его ракеты были готовы к запуску. Если бы он захотел, у свободного мира было всего несколько минут, чтобы добавить к своей истории. Ник пошел быстрее. Это все, что он мог сделать, кроме надежды, что он придет вовремя. В своей гонке со временем по лесистой местности он почти добрался до дороги, прежде чем осознал ее. В самый последний момент он зашел за кусты. Перед ним, возле невысокого здания, шла колонна китайских армейских грузовиков. Здание было своего рода станцией снабжения; солдаты входили и выходили с плоскими, похожими на блины вещами в руках. «Наверное, сушеные бобовые лепешки», - подумал Ник. В каждом грузовике было по два солдата, водитель и штурман. Вероятно, они ехали за солдатами, или их просто куда-то послали. Первые машины уже начали отъезжать.
  
   «Эта последняя машина», - прошептал Ник. «К тому времени, когда она поедет, другие грузовики уже пройдут поворот через этот холм. Это немного сложно, но может сработать. Кроме того, у нас не так много времени, чтобы быть слишком осторожными ».
  
   Две девушки кивнули, блестя глазами. «Их вдохновила опасность», - подумал Ник. Но не только из-за этого, - подумал он сразу после этого с кривой улыбкой. Пока из этого ничего не выйдет. Рев двигателей заглушил все звуки, когда уехали последние грузовики. Последний уже работал на холостом ходу, когда двое солдат вышли из здания с руками, полными сушеных лепешек. Ник и Алекси молча ударили из подлеска. Мужчины никогда не смогут рассказать, что их поразило. Аня вошла в здание посмотреть, есть ли там еще кто-нибудь.
  
   Это было не так, и она снова вышла, нагруженная сушеными лепешками. Ник перекатил тела двух солдат в кузов грузовика. Аня села сзади, чтобы убедиться, что их не догонят, а Алекси залезла в кабину водителя рядом с Ником.
  
   "Как долго мы будем оставаться в колонне?" - спросила Алекси, откусывая одну из лепешек, которое Аня дала через люк.
  
   «Пока они идут в правильном для нас направлении. Если они будут делать это достаточно долго, нам повезло.
  
   Большую часть дня колонна продолжала двигаться на юг. В полдень Ник увидел табличку: «Тинтонгвай». Это означало, что они были всего в нескольких милях от железной дороги. Внезапно на развилке дороги колонна повернула направо и направилась на север.
  
   «Нам пора выбираться», - сказал Ник. Ник посмотрел вперед и увидел, что дорога круто поднимается, затем снова круто спускается. В долине было узкое озеро.
  
   'Здесь!' - сказал Ник. «Я собираюсь притормозить. Когда я так говорю, вы, ребята, должны выпрыгивать. Внимание ... Хорошо, сейчас же! ' Когда девушки выпрыгнули из машины, Ник повернул руль вправо, подождал, пока он не почувствовал, что передние колеса вылетят за насыпь, а затем выпрыгнул из грузовика. Когда всплеск врезавшегося в воду грузовика эхом разнесся по холмам, колонна остановилась. Но Ник и близнецы побежали, перепрыгнули через узкую канаву и вскоре скрылись из виду. Они отдыхали возле невысокого холма.
  
   «Нам понадобилось бы два дня, чтобы добраться сюда», - сказал Ник. «Мы выиграли время, но давайте не будем портить его своей невнимательностью. Я подозреваю, что железная дорога находится по ту сторону холма. Дважды в день ходит товарный поезд; утром и рано вечером. Если наши расчеты верны, поезд остановится где-нибудь поблизости, чтобы пополнить запасы людей Ху Цзаня.
  
   Они подползли к краю холма, и Ник не мог не почувствовать облегчение и удовлетворение от двойного ряда блестящих рельсов. Они спустились с холма к каменистому обнажению, которое служило отличным укрытием и смотровой площадкой.
  
   Едва они спрятались, когда услышали рев двигателей. Трое мотоциклистов промчались по дороге среди холмов и остановились в облаке пыли. Они носили униформу, которая напоминала обычные рубашки китайской армии, но другого цвета, сине-серые брюки и молочно-белые рубашки. Мотив оранжевой ракеты был изображен на их форменных куртках и мотоциклетных шлемах. «Спецназ Ху Цаня», - предположил Ник. Его губы сжались, он смотрел, как они спешились, вытащили металлоискатели и начали проверять дорогу на предмет взрывчатки.
  
   «Ehto mne nie nrahvista», - услышал он шепот Ани Алекси.
  
   «Мне это тоже не нравится», - согласился он с ними. «Это означает, что Ху Цань уверен, что я перехитрил его людей. Он не хотел бы рисковать. Я предполагаю, что они очень скоро будут готовы и примут меры, чтобы избежать саботажа ».
  
   Ник почувствовал, как его ладони намокли, и вытер их о штаны. Дело было не в напряжении момента, а в мысли о том, что впереди. Как обычно, он видел больше, чем уже мог видеть случайный наблюдатель, он обдумывал возможные опасности, которые ожидали впереди. Мотоциклисты были признаком того, что Ху Цзань был очень осторожен. Это означало, что Ник потерял одну из своих сильных сторон в игре - элемент неожиданности. Он также подумал, что дальнейшие события могут заставить его отвернуться от одного из своих прекрасных помощников. нет, а может быть, обоих. Если это окажется необходимым, он знает, каким должен быть его решение. Их можно было упустить. Самого его можно было скучать. От этого неприятного факта зависело выживание невежественного мира.
  
   Когда мотоциклисты закончили осмотр, уже стемнело. Двое из них начали ставить факелы вдоль дороги, а третий говорил по рации. Вдалеке Ник услышал звук запуска двигателей, а через несколько минут появились шесть грузовиков с прицепами М9Т. Они развернулись и остановились возле железнодорожных путей. Когда их двигатели заглохли, Ник услышал еще один шум, нарушивший ночную тишину. Это был тяжелый звук медленно приближающегося локомотива. Подойдя ближе, Ник увидел в тусклом свете сигнальных ракет, что локомотив был китайской версией большого 2-10-2 Санте Фе.
  
   Огромная машина остановилась, посылая огромные облака пыли, которые принимали странные туманные формы в мерцающем свете факелов. Ящики, картонные коробки и мешки теперь быстро переносили в ожидающие грузовики. Ник заметил, что мука, рис, бобы и овощи. Ближайший к поезду грузовик был наполнен говядиной и свининой, а за ними - пачки сала. Элитные солдаты Ху Цаня хорошо ели, это было ясно. Пекин, возможно, испытывал наибольшие трудности в поиске решения большой нехватки продовольствия, но у элиты народного правительства всегда было достаточно еды. Если Нику удастся осуществить свои планы, он все равно сможет внести свой вклад в решение этой проблемы в виде небольшого сокращения населения. Он просто не мог оставаться, чтобы получить благодарность. Люди Ху Цаня работали быстро и эффективно, и вся операция длилась не более пятнадцати минут. Локомотив подъехал, грузовики начали разворачиваться и уезжать, и сигнальные фонари были сняты. Мотоциклисты начали конвоировать грузовики. Аня ткнула Ника в бок.
  
   «У нас есть ножи», - прошептала она. «Возможно, мы не такие спецы, как ты, Ник, но мы достаточно ловки. Каждый из нас может убить одного из проезжающих мимо мотоциклистов. Тогда мы сможем использовать их мотоциклы! '
  
   Ник нахмурился. «Конечно, они должны доложить, когда вернутся», - сказал он. «Как вы думаете, что произойдет, если они не появятся? Вы хотите отправить Ху Цаню телеграмму, что мы прячемся на его заднем дворе?
  
   Он увидел румянец на щеках Ани, несмотря на темноту. Он не хотел быть таким резким. Она была ценным помощником, но и в ней теперь он обнаружил тот пробел в обучении, который был так очевиден у каждого коммунистического агента. Они были превосходны, когда дело касалось действий и самообладания. У них хватило мужества и настойчивости. Но предусмотрительность даже в краткосрочной перспективе совсем не привела их к вкусу. Он ободряюще погладил ее по плечу.
  
   «Да ладно, мы все иногда ошибаемся», - мягко сказал он. «Мы пойдем по их следам».
  
   Следы от тяжелых шин грузовиков были хорошо видны на неровной и пыльной дороге. Кроме того, они почти не встречали перекрестков или развилок на дороге. Шли они резво, делая как можно меньше перерывов. Ник подсчитал, что они развивали в среднем около шести миль в час, что было очень хорошей скоростью. К четырем часам утра, когда они преодолели около 40 миль, Ник начал сбавлять скорость. Его ноги, какими бы мускулистыми и натренированными они ни были, начали уставать, и он увидел усталые лица Алекси и Ани. Но он также сбавил обороты из-за другого, более важного факта. Это вездесущее сверхчувствительное чутье, которое было частью Агента N3, начало посылать сигналы. Если расчеты Ника были верны, они должны были приближаться к владениям Ху Цаня, и теперь он исследовал следы с концентрацией ищейки, идущей по запаху. Вдруг он остановился и упал на одно колено. Алекси и Аня рухнули на пол рядом с ним.
  
   «Мои ноги», - ахнула Алекси. «Я не могу больше этого терпеть, я не могу так долго идти, Ник».
  
   «В этом тоже не будет необходимости», - сказал он, указывая на дорогу. Следы машин внезапно остановились. Они были явно уничтожены.
  
   "Что это обозначает?" спросил Алекс. «Они не могут просто так исчезнуть».
  
   «Нет, - ответил Ник, - но они остановились здесь и замели следы». Это может означать только одно. Где-то здесь должен быть блокпост! Ник подошел к край дороги и упал, растянулся на полу и жестом велел девочкам сделать то же самое. Дециметр за дециметром он полз вперед, его глаза осматривали деревья по обе стороны дороги в поисках объекта, который он искал. Наконец он увидел это. Два небольших дерева, прямо напротив друг друга. Его взгляд скользнул по стволу ближайшего, пока он не увидел маленькое круглое металлическое устройство высотой около трех футов. На дереве напротив был такой же предмет на той же высоте. Алекси и Аня теперь тоже увидели электронный глаз. Подойдя ближе к дереву, он увидел тонкую нить, уходящую в основание. Больше не было никаких сомнений. Это был внешний оборонительный пояс района Ху Цаня.
  
   Электронный глаз был хорош, лучше, чем вооруженная охрана, которую можно было обнаружить и, возможно, подавить. Каждый, кто выезжал на дорогу и выпадал из расписания, включал сигнализацию. Они могли беспрепятственно пройти через электрический глаз и проникнуть дальше в область, но, несомненно, дальше было больше контрольно-пропускных пунктов и, наконец, вооруженная охрана или, возможно, патрули. Кроме того, скоро должно было взойти солнце, и им пришлось бы искать укрытие на целый день.
  
   Они не могли больше продолжать путь и ушли в лес. Лес сильно зарос, и Ник был счастлив от этого. Это означало, что они не собирались двигаться быстро, но с другой стороны, это давало им хорошее прикрытие. Когда они наконец достигли вершины крутого холма, они увидели перед собой комплекс Ху Цаня в восходящем тусклом свете зари.
  
   Расположенный на равнине в окружении невысоких холмов, на первый взгляд он выглядел как гигантское футбольное поле. Только это футбольное поле было обнесено двойными рядами колючей проволоки. В центре, утонувшем в землю, были хорошо видны пусковые установки. Оттуда, где они прятались в подлеске, они могли видеть тонкие заостренные головки ракет, семь смертоносных ядерных стрел, которые могли одним махом изменить баланс сил в мире. Ник, лежа в зарослях, рассматривал местность в восходящем свете. Пусковые установки, конечно, были бетонные, но он заметил, что бетонные стены нигде не были длиннее двадцати метров. Если бы он мог закопать бомбы по краям, этого было бы достаточно. Однако расстояние между пусковыми установками составляло не менее ста метров, а это означало, что ему потребуется много времени и удачи, чтобы разместить взрывчатку. И Ник не слишком рассчитывал на столько времени и удачу. Из различных планов, которые он обдумывал, он смог списать большинство из них. Чем дольше он изучал местность, тем отчетливее его осознавал этот неприятный факт.
  
   Он думал, что может ворваться в лагерь посреди ночи, может быть, в одолженной форме, и применит детонаторы. Но ему лучше об этом забыть. У каждой пусковой установки стояли по три вооруженных солдата, не считая сторожевых постов у колючей проволоки.
  
   На другой стороне площадки был широкий деревянный главный вход, а прямо под ним было отверстие в колючей проволоке поменьше. Солдат стоял на страже у прохода шириной около трех футов. Но проблема была не в нем; проблема заключалась в безопасности внутри забора. Напротив стартовой площадки справа было длинное деревянное здание, вероятно, для сотрудников службы безопасности. С той же стороны было несколько бетонных и каменных зданий с антеннами, радарами, метеорологическим измерительным оборудованием и передатчиками на крыше. Это должен был быть штаб. Один из первых лучей солнца резко отразился, и Ник посмотрел через улицу на холмы напротив них по другую сторону оцепленного участка. На вершине холма стоял большой дом с большим сферическим оконным стеклом, которое проходило по всему фасаду, отражая солнечный свет. Нижняя часть дома выглядела как современная вилла, но второй этаж и крыша были построены в стиле пагоды, типичном для традиционной китайской архитектуры. «Наверное, из этого дома можно было бы хорошо видно весь комплекс, и поэтому его и поставили там», - подумал Ник.
  
   Ник мысленно обдумал каждую деталь. Как на чувствительной пленке, в его мозгу по частям фиксировалась каждая деталь: количество входов, положение солдат, расстояние от колючей проволоки до первого ряда пусковых установок и еще сотня других деталей. Вся установка комплекса была для Ника очевидной и логичной. Кроме одного. Плоские металлические диски в земле были видны по всей длине колючей проволоки. . Они образовали кольцо вокруг всего комплекса, расстояние между ними было около двух метров. Алекси и Аня тоже не могли идентифицировать эти странные предметы.
  
   «Я никогда не видела ничего подобного», - сказала Аня Нику. 'Что вы думаете об этом?'
  
   «Не знаю», - ответил Ник. «Похоже, они не торчат, и они металлические».
  
   «Это может быть что угодно», - отметил Алекси. Может быть, дренажная система. Или, может быть, есть подземная часть, которую мы не видим, и это вершины металлических столбов ».
  
   «Да, вариантов много, но я заметил по крайней мере одну вещь, - сказал Ник. «Никто не ходит по ним. Все держатся подальше от них. Для нас этого достаточно. Нам придется сделать то же самое ».
  
   «Может, это сигнализация?» - предложила Аня. «Может, они вызовут тревогу, если вы на них наступите».
  
   Ник признал, что это возможно, но что-то заставило его почувствовать, что это не так просто. В любом случае им следует избегать таких вещей, как чумы.
  
   Они ничего не могли сделать до наступления темноты, и всем троим нужно было спать. Кроме того, Ника беспокоило панорамное окно дома через улицу. Хотя он знал, что они невидимы в густом подлеске, у него было сильное подозрение, что за гребнем пристально наблюдали из дома в бинокль. Они осторожно поползли обратно, вниз по склону. Они должны найти место, где они могли бы спать спокойно. На полпути вверх по холму Ник нашел небольшую пещеру с небольшим отверстием, достаточно большим, чтобы через него мог пройти один человек. Когда они вошли внутрь, укрытие оказалось довольно просторным. Он было влажным и пахло животной мочой, но было безопасно. Он был уверен, что Алекси и Аня слишком устали, чтобы беспокоиться о дискомфорте, и, слава богу, это все равно было круто. Оказавшись внутри, девушки сразу же разделились. Ник растянулся на спине, положив руки под голову.
  
   К своему удивлению, он внезапно почувствовал две головы на своей груди и два мягких теплых тела у своих ребер. Алекси скрестила одну ногу через его, и Аня зарылась в впадину его плеча. Аня почти мгновенно заснула. Ник почувствовал, что Алекси еще не спит.
  
   "Скажи мне, Ник?" пробормотала она сонно.
  
   «Что я должен тебе сказать?»
  
   "Какова жизнь в Гринвич-Виллидж?" - это прозвучало мечтательно. «Каково жить в Америке? Много ли там девушек? Много танцев?
  
   Он все еще думал об ответе, когда увидел, что она заснула. Он прижал к себе двух девушек обеими руками. Их груди казались теплым мягким одеялом. Он усмехнулся при мысли о том, что могло бы случиться, если бы они не так устали. Но завтра, должно быть, трудно. Ему придется принимать множество решений, и ни одно из них не будет очень приятным.
  
  
  
  
  
   Глава 8
  
  
  
  
   Ник проснулся первым. Несколькими часами ранее, когда его чувствительные уши уловили звуки патруля на расстоянии, он тоже проснулся. Он лежал затаившись и снова заснул, когда звуки стихли. Но теперь он потянулся, и близнецы тоже подняли головы над его грудью.
  
   «Добое утро», - сказал Ник, хотя было уже далеко за полдень.
  
   «Доброе утро», - ответила Алекси, тряся своими короткими светлыми волосами, как мокрая собака стряхивает с себя воду после плавания.
  
   Я выхожу наружу, чтобы посмотреть, - сказал Ник. Если через пять минут ты ничего не услышу, приходи тоже ».
  
   Ник вылез через узкое отверстие. Он изо всех сил пытался приспособить глаза к яркому дневному свету. Он услышал только звуки леса и встал. Они могут быть на гребне до поздней ночи.
  
   Только сейчас Ник заметил, насколько красив на самом деле лес. Он посмотрел на жимолость, на красивые красные цветы гибискуса и на след золотых форзиций, пролегающий через пышный подлесок. «Какой контраст, - подумал Ник. Это тихое, идиллическое место и на другой стороне холма семь смертоносных орудий, готовых уничтожить жизни миллионов людей.
  
   Он услышал звук текущей воды и нашел за пещерой небольшой ручей. Он решил умыться и побриться в прохладной воде. Он всегда чувствовал себя намного лучше, когда брился. Он разделся и искупался в ледяной воде. Когда он только что побрился он Аня и Алекси, которые осторожно шли через кусты в поисках его. Он помахал им, и они бросились к нему с подавленным визгом облегчения. Они немедленно последовали примеру Ника, который осмотрел их обнаженные тела, пока они купались в воде. Он лежал, растянувшись на траве, наслаждаясь их чистой, невинной красотой. Ему было интересно, что бы они сделали, если бы он сделал то, что ему сейчас удобнее всего делать. Он подозревал, что они этим воспользуются.
  
   Но он также знал, что не пойдет на это, не учитывая важные решения, которые ему предстоит принять впереди. Они не говорили об этом моменте и о том, что он может для них значить, да и в этом не было необходимости. Они знали, что он без колебаний пожертвует ими, если в этом возникнет необходимость. Поэтому его и назначили на это задание.
  
   Ник перестал смотреть на девочек и сосредоточил свои мысли на том, что ждало впереди. Он вспомнил вид местности, которую так внимательно изучал всего несколько часов назад. Он чувствовал нарастающую абсолютную уверенность в том, что все планы, которые он надеялся использовать в сложившейся ситуации, совершенно бесполезны. Ему снова придется импровизировать. Проклятье, вокруг комплекса не было даже приличной каменной стены. Если бы это было так, они, по крайней мере, могли бы незаметно подойти. Он подумал о том, чтобы отправить Аню и Алекси в плен. Позже он сам захотел бы вторгнуться на территорию, делая ставку на то, что Ху Цзань будет менее осторожен. Но теперь, когда он увидел ситуацию на земле, часовых у каждой пусковой установки, он понял, что это ему не очень поможет. Проблема была намного сложнее. Сначала они должны были подойти к забору из колючей проволоки. Потом они должны были преодолеть этот забор, потом им потребовалось довольно много времени, чтобы закопать бомбы. Теперь, когда каждая пусковая установка контролировалась отдельно, оставался только один вариант. Они должны отвлечь внимание всех солдат одновременно.
  
   Аня и Алексей вытерлись, оделись и сели с ним. Не говоря ни слова, они смотрели, как солнце скрывается за холмом. Пришло время действовать. Ник начал осторожно ползти вверх по холму, думая о доме с большим панорамным окном на другой стороне. На вершине холма они осмотрели базу, которая превратилась в обширную панораму деятельности. Повсюду были техники, механики и солдаты. Обследованию подвергались две ракеты.
  
   Ник надеялся найти что-нибудь, что облегчило бы их работу. Но не было ничего, совсем ничего. Это будет тяжело, даже чертовски сложно. 'Проклятие!' он выругался вслух. Девочки удивленно подняли глаза. «Хотел бы я знать, для чего нужны эти проклятые круглые диски». Как бы долго он ни смотрел на них, их гладкая полированная поверхность ничего не выдавала. Как отметила Аня, они действительно могли быть частью системы сигнализации. Но все же было что-то, что его беспокоило, очень беспокоило. Но им просто придется смириться с этой неопределенностью и постараться держаться подальше от этих вещей, решил он.
  
   «Придется их отвлечь, - сказал Ник. «Одному из вас нужно перейти на другую сторону установок и привлечь к себе внимание. Это наш единственный шанс попасть внутрь и наш единственный шанс заложить бомбы. Мы должны отвлечь их достаточно надолго, чтобы выполнить свою работу ».
  
   «Я пойду», - сказали они одновременно. Но Аня была на долю раньше. Нику не пришлось повторять то, что все трое уже знали. Тот, кто обратит на себя внимание, был уверен в своей смерти. Или, по крайней мере, обязательно быть пойманным, что означало бы только отсрочку казни. У них с Алекси будет шанс сбежать, если все пойдет хорошо. Он посмотрел на Аню. На ее лице ничего не было, и она ответила на его взгляд холодным, равнодушным выражением. Он выругался себе под нос и пожалел, что не было другого выхода. Но его не было.
  
   «У меня есть взрывчатый порошок, который ты можешь использовать», - сказал он ей. «Вместе с вашей Beretta это должно дать желаемый эффект».
  
   «Я могу сделать еще фейерверк», - ответила она с улыбкой. «У меня есть кое-что, что доставит им беспокойство».
  
   Она подтянула блузку и обхватила кожаный ремень вокруг талии. Она достала коробку с маленькими круглыми шариками. Красный и белый. Из каждой пули торчала крошечная булавка. Если бы не это, Ник поклялся бы, что это транквилизаторы или таблетки от головной боли. вещи были.
  
   «Каждая из этих гранул эквивалентна двум ручным гранатам», - сказала Аня. «Штифт - это зажигание. Они работают примерно по тому же принципу, что и ручная граната, но сделаны из сжатых трансурановых элементов. Видишь ли, Ник Картер, у нас тоже есть еще несколько хороших игрушек из микрохимии.
  
   «Я рад этому, поверьте мне, - улыбнулся Ник. «Отныне мы будем действовать индивидуально. Когда все закончится, мы соберемся здесь. Надеюсь, мы все трое будем на месте ».
  
   Аня встала. «Мне понадобится около часа, чтобы перебраться на другую сторону», - сказала она. «К тому времени будет темно».
  
   Близнецы обменялись взглядами, коротко обняли друг друга, потом Аня повернулась и ушла.
  
  
   «Удачи, Аня», - мягко крикнул ей вслед Ник. «Спасибо, Ник Картер», - ответила она, не оглядываясь.
  
   Ник и Алекси наблюдали за ней, пока ее не поглотила листва, а затем устроились поудобнее в зарослях. Ник указал на небольшую деревянную калитку в заборе. Внутри был деревянный склад. Одинокий солдат стоял на страже перед входом.
  
   - Наша первая цель - это он, - сказал Ник. «Мы одолеем его, затем войдем в ворота и ждем фейерверка Ани».
  
   Стемнело быстро, и Ник начал осторожно спускаться с холма к воротам. К счастью, холм полностью зарос, и когда они спустились, часовой был всего в пяти метрах. У Ника уже был стилет на ладони, и холодный, бесчувственный металл успокаивал его, напоминая ему, что теперь он должен быть не более чем продолжением клинка человеком.
  
   К счастью, солдат носил винтовку в чехле, чтобы она не упала на землю с грохотом. Ник не хотел преждевременно тревожить лагерь. Он свободно держал стилет в руке, стараясь не напрягаться слишком сильно. Его придется поразить солдата с первого раза. Если он упустит эту возможность, весь его план рассыплется дымом прямо здесь, на месте. Солдат пошел направо от деревянных ворот, остановился прямо перед деревянным столбом, повернулся, прошел на другую сторону и остановился, чтобы снова сделать свой поворот. Затем стилет взлетел в воздух. Он проткнул солдату горло и прижал его к дереву ворот.
  
   Ник и Алекси были рядом с ним менее чем через полсекунды. Ник вынул стилет и положил мужчину на пол, а девушка потянулась за винтовкой.
  
   «Надень пальто и шлем», - коротко сказал Ник. «Это поможет вам не слишком выделяться в суматохе. Принеси и винтовку. И помни, держись подальше от этих проклятых круглых дисков ».
  
   Алекси был готов к тому моменту, когда Ник спрятал тело в кустах. Она уже стояла по ту сторону забора, в тени склада. Ник вытащил тюбик крема для бритья и начал разбирать его. Он дал Алекси три тонких круглых диска и оставил четыре себе.
  
   «Вы заминируете три установки рядом», - сказал он ей. «Ваша одежда не выделит вас. Помните, вам просто нужно засунуть их под землю. Земля достаточно мягкая, чтобы выкопать небольшую ямку и положить в нее эту штуку ».
  
   По привычке Ник пригнулся, когда первый взрыв эхом разнесся по территории. Он пришел справа на другой стороне поля. Вскоре последовал второй взрыв, затем третий почти в центре площадки. Аня, наверное, бегала туда-сюда, бросая бомбы, и она была права, они были достаточно мощными. Теперь слева был взрыв. Она все сделала правильно, это прозвучало как минометный обстрел, и последствия были такими, как надеялся Ник. Из казарм хлынули вооруженные солдаты, а охранники пусковых установок подбежали к забору из колючей проволоки и начали беспорядочную стрельбу в том направлении, в котором они подозревали врага.
  
   Действуем!' - прошипел Ник. Он остановился и смотрел, как Алекси бежит с опущенной головой на площадку к самому дальнему объекту, чтобы она могла вернуться к воротам. Теперь Ник с Вильгельминой в правой руке побежал к первой из четырех установок, о которых ему нужно было позаботиться. Он положил «люгер» на пол рядом с собой и закопал первый детонатор. Теперь настала очередь второго, за которым быстро последовал третий. Все прошло гладко, почти безумно легко, поскольку Аня продолжала бомбардировать северную часть комплекса своими дьявольскими мини-бомбами. Ник увидел, что сейчас группа солдат вылетели из главных ворот, чтобы выследить нападавших. Когда Ник прибыл к четвертой установке, двое солдат у главных ворот повернулись и увидели неизвестную фигуру, стоящую на коленях у бетонного края пусковой установки. Прежде чем они успели прицелиться, Вильгельмина уже дважды выстрелила, и двое солдат упали на землю. Несколько солдат вокруг них, которые, конечно, не могли знать, что выстрелы велись не со стороны леса, упали на землю. Ник поставил последний детонатор и побежал обратно к воротам. Он попытался обнаружить Алекси в клубке бегущих фигур в форме, но это было невозможно. Внезапно из громкоговорителя раздался голос, и Ник услышал приказ китайцев надеть противогазы. Он изо всех сил старался не рассмеяться вслух. Атака действительно напугала их. Или Ху Цань был из тех, кто не рискует. Именно тогда Ник открыл значение загадочных металлических дисков. Улыбка на его лице быстро исчезла.
  
   Сначала он услышал тихое жужжание электродвигателей, затем увидел, как диски поднялись прямо в воздух на металлических трубах. Они остановились на высоте примерно трех или четырех метров, и Ник увидел, что диски образуют верхнюю часть небольшого круглого резервуара с несколькими соплами, торчащими в четырех разных направлениях снизу. Из каждого сопла Ник увидел небольшое серое облако, и с непрерывным шипением вся территория комплекса была покрыта смертоносным одеялом. Ник увидел, как газ распространяется и за забор, по постоянно расширяющемуся кругу.
  
   Ник пытался на бегу заткнуть рот платком, но это было бесполезно. Газ шел слишком быстро. Его обоняние подсказало ему, что это газ, действующий на ваши легкие, лишь временно опьяняющий вас, вероятно, на основе фосгена. Его голова начала кружиться, и казалось, что его легкие вот-вот лопнут. «Чертовски мудро, что они не использовали смертоносные газы», ​​- подумал он. Они всегда слишком долго оставались в воздухе, и жертв нельзя было допросить. Теперь его глаза затуманились, и, пока он пытался идти дальше, все, что он видел перед собой, были слабые, нечеткие тени: белая униформа и странные мундштуки. Он хотел бежать к тени, поднял руки, но его тело казалось свинцовым, и он чувствовал жгучую боль в груди. Тени и цвета поблекли, все смылось, и он рухнул.
  
   Алекси увидела, как Ник упал, и она попыталась изменить направление, но газ продолжал проникать в воздух все больше и больше. Пластиковый мундштук шлема немного помог, и, хотя она начала чувствовать напряжение в легких, ее тело все еще функционировало. Она сделала паузу, пытаясь решить, спасти Ника или сбежать. «Если ей удастся выбраться из-за забора, возможно, она сможет вернуться позже и попытаться помочь Нику сбежать», - подумала она. Теперь вокруг него было слишком много солдат, которые подняли его тело, которое больше не оказывало никакого сопротивления, и унесли его. Алекси на мгновение остановился, постарался не дышать глубоко, затем побежала к деревянным воротам. Одетая, как все остальные солдаты, она не выделялась среди других людей, бегающих взад и вперед по полю. Она добралась до ворот, но теперь газ поступал и через шлем, и ее дыхание становилось все более болезненным. Она упала на край ворот и упала на колени. Шлем теперь казался смирительной рубашкой, не позволяющей ей дышать. Она стянула его с головы и сбросила с себя. Ей удалось подняться и попытаться задержать дыхание. Но ей пришлось кашлять, из-за чего она проглотила еще больше газа. Она растянулась и легла в проем ворот.
  
   С другой стороны, за забором, Аня видела, как пошел газ. Она израсходовала все свои бомбы, и когда она увидела, что люди в противогазах вылезают наружу, она укрылась в лесу. Солдаты окружили ее, и она начала ощущать действие газа. Если ей удастся одолеть одного из солдат и снять его противогаз, у нее будет шанс сбежать. Аня напряженно ждала, прислушиваясь к звукам солдат, планомерно обыскивающих лес. Они разошлись на пять метров друг от друга и подходили к ней все ближе и ближе с обеих сторон. Ползая вперед, она задавалась вопросом, как бы Ник и Алекси выбрались бы из машины. Могли ли они сбежать до того, как подали газ?шприцы? Затем она увидела, как солдат, приближаясь к ней, осторожно разбивал подлесок винтовкой. Она вытащила нож из ножен на талии и крепко сжала тяжелую рукоять. Теперь он был в пределах ее досягаемости. Один быстрый удар ее ножа - и противогаз окажется в ее руках. Если бы на ней был противогаз, она могла бы вернуться к опушке леса, где удушающий газ был более густым, а подлесок менее густым. Затем она могла быстро перебежать на другую сторону комплекса, а затем подняться на холм, где она могла бы найти лучшее укрытие.
  
   Аня сделала выпад. Слишком поздно она почувствовала корень дерева вокруг своей лодыжки, который охватил ее, и повалил на землю. В этот момент она увидела солдата, размахивающего тяжелым стволом своей винтовки. Тысячи красных и белых звезд взорвались во сне. Они погасли, как хлопушка, и она потеряла сознание.
  
  
  
   Первое, что почувствовал Ник, было покалывание, холодное покалывание на коже. Затем жжение в глазах, вызванное палящим светом. Это было странно, этот яркий свет, потому что он еще не открыл глаза. Он с трудом открыл их и стер влагу с век. Когда ему удалось приподняться на локте, просторная комната приобрела более четкие очертания. Был яркий свет, и начали появляться фигуры. Ему снова пришлось стереть влагу с глаз, и теперь он почувствовал покалывание в коже. Он был полностью обнажен и лежал на раскладушке. Напротив него он увидел еще две койки, на которых лежали раздетые тела Аня и Алекси. Они были в сознании и наблюдали, как Ник закинул ноги на край кровати и сел.
  
   Он растянул шею и мускулы плеч. Его грудь была тяжелой и напряженной, но он знал, что это чувство постепенно утихнет. Он уже видел четверых охранников, но не обратил на них особого внимания. Ник повернулся, когда дверь открылась, и в комнату вошел техник с портативным рентгеновским аппаратом.
  
   Позади техника в комнату вошел высокий худой китаец, легким и уверенным шагом. Длинный белый лабораторный халат прикрывал его тонкое тело.
  
   Он остановился и улыбнулся Нику. Ника поразил тонкий аскетичный характер его лица. Это было почти лицо святого и странным образом напомнило Нику восточную версию древних богов, изображенных на древнегреческих иконах. Мужчина скрестил руки на груди - длинные, чувствительные, мягкие руки - и внимательно посмотрел на Ника.
  
   Но когда Ник вернул этот взгляд, он увидел, что глаза полностью противоречат остальной части его лица. В глазах не было ни малейшего аскетизма, ни доброты, ни доброты, а только холодные, ядовитые стрелы, глаза кобры. Ник не мог припомнить, чтобы когда-либо видел такие совершенно дьявольские глаза. Они были беспокойными, даже если мужчина смотрел в одно конкретное место, они все равно двигались. Как змеиные глаза, они продолжали мерцать неземным темным сиянием. Ник сразу почувствовал опасность этого человека, которого человечество больше всего боялось. Он был не просто тупицей, хитрым политиком или извращенным мечтателем, но преданным человеком, полностью поглощенным одним заблуждением, обладающим, кроме того, всеми интеллектуальными и психическими качествами, ведущими к величию. В нем был оттенок аскетизма, ума и чуткости. Но это был разум на службе ненависти, чувствительность, обращенная в жестокость и безжалостность, и ум, полностью посвященный маниакальным иллюзиям. доктор Ху Цзань посмотрел на Ника с дружелюбной, почти благоговейной улыбкой.
  
   «Вы можете одеться через минуту, мистер Картер», - сказал он. на безупречном английском. - Вы, конечно, мистер Картер. Однажды я видел вашу фотографию, довольно нечеткую, но достаточно хорошую. Даже без этого я должен был знать, что это ты.
  
   'Почему?' - спросил Ник.
  
   «Из-за того, что ты не только устранил моих людей, но и проявил несколько личных качеств. Скажем так, я сразу понял, что мы имеем дело не с обычным агентом. Когда вы одолели людей на борту джонки семьи Лу Ши, вы оставили старика на баке в том же положении, чтобы обмануть моих людей. Другой пример - исчезновение патрульного катера. Для меня большая честь, что AX приложило все усилия для моего маленького проекта ».
  
   'Надеюсь на большее, «Это ударит по твоей голове», - скользким тоном ответил Ник.
  
   «Конечно, я не мог сначала знать, что вас трое и из них два великолепных представителя западного женского вида».
  
   Ху Цань повернулся и посмотрел на двух девочек, растянувшихся на кроватках. Ник внезапно увидел огонь в глазах мужчины, когда он осмотрел обнаженные тела девушек. Это был не просто огонь возрастающего сексуального желания, но было что-то большее, что-то ужасающее, что-то, что Нику совсем не нравилось.
  
   «Отличная идея с вашей стороны взять с собой этих двух девушек», - заметил Ху Цзань, снова поворачиваясь к Нику. «Согласно их бумагам, албанские студентки-историки искусства в Гонконге. Очевидный выбор для ваших людей. Но кроме того, как вы скоро обнаружите, для меня это была очень приятная удача. Но для начала, мистер Картер, я бы хотел, чтобы вы сели за рентгеновский аппарат. Когда вы были без сознания, мы вас обследовали с помощью несложной техники, и металлоискатель дал положительную реакцию. Поскольку я знаю о прогрессивных методах работы людей AX, я вынужден все исследовать дальше ».
  
   Техник тщательно осмотрел его с помощью портативного рентгеновского аппарата и передал Нику его комбинезон, когда он закончил. Ник заметил, что одежду тщательно осмотрели. Люгера и стилета, конечно же, не было. Пока он одевался, техник показал Ху Цаню рентгеновский снимок. «Вероятно, шрапнель», - сказал он. «Здесь, на бедре, где мы это уже почувствовали».
  
   «Ты мог бы избавить себя от множества неприятностей, если бы спросили меня», - прокомментировал Ник.
  
   «Это не было проблемой», - ответил Ху Цзань, снова улыбаясь. «Приготовь их», - сказал он технику, указывая длинной узкой рукой на Аню и Алекси.
  
   Ник попытался не нахмуриться, когда увидел, что мужчина привязал запястья и лодыжки девочек к краям кровати кожаными ремнями. Затем он подвел квадратное устройство к центру комнаты. С передней части ящика свисали резиновые трубки и шланги, которые Ник не мог сразу определить. Мужчина взял две изогнутые металлические пластины, похожие на электроды, и прикрепил их к соскам Ани. Он проделал то же самое с Алекси, затем подключил точки к машине тонкими проводами. Ник почувствовал, как его брови нахмурились, когда мужчина схватил длинный резиновый предмет и подошел к Алекси. С почти клиническим безразличием он засунул предмет в нее, и теперь Ник увидел, что это было. Резиновый фаллос! Он застегнул ее чем-то вроде обычной подвязки, чтобы она оставалась на месте. Это устройство тоже было подключено шнуром к машине посреди комнаты. С Аней обращались так же, и Ник почувствовал нарастающую ярость, из-за которой он пронзил живот.
  
   "Что, черт возьми, это значит?" он спросил. "Жаль, не так ли?" Ху Цань ответил, глядя на близнецов. «Они действительно очень красивые».
  
   'Какая жалость?' - раздраженно спросил Ник. "Что ты задумал?"
  
   «Ваши подруги отказались предоставить нам какую-либо информацию о том, что вы здесь делаете или о том, что вы, возможно, уже сделали. Сейчас я попытаюсь выжать из них эту информацию. Можно сказать, что мой метод - не что иное, как усовершенствование очень старого китайского принципа пыток ».
  
   Он снова улыбнулся. Эта чертова воспитанная улыбка. Как будто он вел вежливую беседу в гостиной. Он продолжил свой разговор, внимательно наблюдая за реакцией Ника. Тысячи лет назад китайцы практикующие пытки обнаружили, что стимулы удовольствия можно легко преобразовать в раздражители, и что эта боль отличается от обычной боли. Прекрасным примером является древняя китайская практика щекотки. Сначала это вызывает смех и приятное чувство. Если продолжать, удовольствие быстро превращается в дискомфорт, затем в гнев и сопротивление и, наконец, в мучительную боль, в конечном итоге сводящую жертву с ума. Видите ли, мистер Картер, от обычной боли можно защититься. Часто жертва может сопротивляться чисто физическим пыткам своим эмоциональным противодействием. Но мне действительно не нужно об этом говорить; без сомнения, вы так же хорошо осведомлены, как и я.
  
   Нет никакой защиты от применяемых нами пыток, потому что принцип основан на игре на тех сверхчувствительных психических элементах человеческого тела, которые не поддаются контролю. При правильной стимуляции органы, чувствительные к сексуальной стимуляции, невозможно контролировать силой воли. И, возвращаясь к вашим подругам, эти устройства служат именно этой цели. Каждый раз, когда я нажимаю эту маленькую кнопку, они испытывают оргазм. Совершенно продуманная система вибраций и движений неизбежно вызовет оргазм. Первое, я могу сказать с уверенностью, будет более приятным, чем оргазм, который они могли бы когда-либо достичь с любым партнером-мужчиной. Тогда возбужденность превратится в чувство дискомфорта, а затем в мучительную боль, о которой я вам только что рассказал. По мере того, как я увеличиваю скорость стимулов, их боль достигнет пика дьявольской пытки, и они не смогут ничего сделать, чтобы сопротивляться боли или избежать ее ».
  
   "Что, если это не сработает?" - спросил Ник. "Если они не начнут говорить?"
  
   «Это сработает, и они будут говорить», - уверенно улыбнулся Ху Цзань. Только, если они будут ждать слишком долго, они никогда больше не смогут наслаждаться сексуальным контактом. Они даже могут сойти с ума. Продолжающаяся серия оргазмов по-разному влияет на женщин, когда они достигают предела ».
  
   «Похоже, ты много экспериментировал с этим», - прокомментировал Ник.
  
   «Вы должны экспериментировать, если хотите что-то улучшить», - ответил Ху Цзань. «Откровенно говоря, я счастлив вам все это рассказать. Мне так мало людей, с которыми я могу поговорить на эту тему, и, судя по вашей репутации, вы также являетесь экспертом на допросах. Он указал на охранников. «Он идет с нами», - сказал он, подходя к двери. «Мы идем в подвал».
  
   Ник был вынужден последовать за Ху Цанем, когда он спускался по небольшой лестнице, ведущей в просторный, ярко освещенный подвал. У выкрашенных в белый цвет стен было несколько клеток, размером примерно три на три метра каждая. Это были небольшие отсеки с решетками с трех сторон, в каждой из которых была небольшая раковина и детская кроватка. В каждой камере находилась девушка или женщина в мужских трусах. Все женщины были западными, кроме двух.
  
   Каждая из этих женщин пыталась вмешиваться в мою деятельность », - сказал Ху Цзань. «Есть и второсортные агенты, и обычные бомжи. Я запер их здесь. Посмотри на них внимательно ».
  
   Когда они проходили мимо клеток, Ник наблюдал за ужасающими сценами. По его оценкам, женщине в первой клетке было сорок пять лет. Ее фигура выглядела хорошо сохранившейся, у нее была потрясающе крепкая грудь, красивые ноги и гладкий живот. Но ее лицо, которое выглядело ужасным и запущенным, с отвратительными серыми пятнами, показывало, что она была умственно отсталой. Ху Цзань, вероятно, догадался о мыслях Ника.
  
   «Ей тридцать один год», - сказал он. «Она просто существует и прозябает. С ней могут иметь половой акт до двадцати мужчин подряд. На нее это не влияет. Она совершенно апатична ».
  
   Следующей была высокая девушка со светлыми соломенными волосами. Когда они приехали, она встала, подошла к бару и пристально посмотрела на Ника. Она явно не обращала внимания на свою наготу. «Можно сказать, что она нимфоманка, но она живет в образе шестилетней девочки, которая впервые обнаружила свое тело», - сказал Ху Цзань. «Она еле разговаривает, булькает и кричит, обращает внимание только на собственное тело. Ее разум помрачён на протяжении десятилетий ».
  
   В соседней клетке маленькая китаянка раскачивалась на краю койки, глядя в потолок, скрестив руки. Она продолжала раскачиваться, пока они проходили, как будто не замечала их.
  
   «Этого достаточно, - весело сказал Ху Цзань. «Думаю, теперь мой друг понимает». Он улыбнулся Нику, который изобразил вежливый интерес. Но внутри бушевала ледяная ярость, которая чуть не сжала его живот. Это была не просто пытка по извлечению информации. Он сам достаточно часто подвергался избиениям и пыткам, чтобы знать это.
  
   Это был садизм, садизм в чистом виде. Все палачи были садистами по определению, но многие люди, чья работа заключалась в получении данных, были связаны с конечным результатом, а не с ощущениями от пыток. Для профессиональных следователей пытки были просто оружием в их арсенале, а не источником извращенного удовольствия. И Ху Цзань, как он теперь знал, был больше, чем просто садист. У него был личный мотив, что-то, что произошло в прошлом, что-то в его личной жизни.Ху Цань отвел Ника обратно в комнату, где были две девушки.
  
   «Скажи мне», - спросил Ник с отрепетированным спокойствием. "Почему бы тебе не убить тех девушек и меня?"
  
   «Это только вопрос времени», - сказал Ху Цзань. «Вы хорошо обучены методам сопротивления. Эти женщины тоже могли быть обучены, но они всего лишь женщины, западные женщины в этом отношении ».
  
   Ник хорошо запомнил этот последний комментарий. Позиция Ху Цаня, без сомнения, была отражением древнего восточного обычая рассматривать женщин как второсортных и подчиненных существ. Но это было не единственное. Орудия пыток этого человека были специально приспособлены для женщин. Он был нацелен на них, а точнее на западных женщин! Ник решил выстрелить наугад, чтобы посмотреть, попадет ли он в цель. Он должен был найти способ добраться до этого сатанинского аскета, найти ключ, который подошел бы его грязному мозгу.
  
   "Кто это была?" - равнодушно спросил он. Ху Цзань подождал всего секунду, чтобы ответить.
  
   «Что вы имеете в виду, мистер Картер?» - сказал он.
  
   'Я сказал, кто это была?' - повторил Ник. «Это была американка? Нет, я думаю, это была английчанка.
  
   Глаза Ху Цаня превратились в задумчивые щели.
  
   «Вы недостаточно ясны, мистер Картер», - ответил он ровным тоном. «Я не понимаю, о чем вы говорите».
  
   «Я так думаю, - сказал Ник. 'Что случилось. Она поиграла с тобой, а потом бросила? Или она посмеялась тебе в лицо? Да, должно быть, так оно и было. Вы думали, что она смотрит на вас, а потом она повернулась и посмеялась над вами.
  
   Ху Цань повернулся к Нику и посмотрел прямо на него. Ник на мгновение увидел, как его рот скривился. Слишком поздно он увидел свободный кусок проволоки, который Ху Цзань поднял и держал в руке. Он почувствовал острую, режущую боль, когда нить хлестала его по лицу. Он почувствовал, как кровь стекает по его челюсти.
  
   «Заткнись, свинья!» - Ху Цань кричал, и он едва сдерживал свой гнев. Но Ник решил нажать еще немного. Он мог больше выиграть, чем потерять.
  
   «Так вот что это за этим», - сказал он. «Ваша ненависть к свободному миру, личная вендетта. Вы лично обижены. Это все еще месть тому ребенку, который подвел вас и высмеял над вами, Бог знает, как давно. Или их было больше? Возможно, тебе не повезло с двадцатью из тех цыплят. Вы действительно пользовались дезодорантом каждый день?
  
   Проволока снова прошла по лицу Ника. Ху Цзань ахнул, отступил на шаг и изо всех сил пытался сдержать себя. Но Ник знал то, что хотел знать. Мотивы этого человека были полностью личными. Его действия не были результатом каких-либо политических убеждений, это была не антизападная идеология, сформированная философскими выводами, а стремление к личной мести. Мужчина хотел, чтобы объекты его ненависти к нему превратились пыль. Он хотел, чтобы они были у его ног. Это важно помнить. Может быть, Ник сможет воспользоваться этой чертой, может быть, он скоро сможет использовать это знание, чтобы манипулировать этим человеком.
  
   Ху Цзань теперь стоял позади машины в центре комнаты. Его губы сжались, он нажал кнопку. Ник смотрел - как ни в чем не бывало, как завороженный, - как устройство начало делать свою работу. Алекси и Аня отреагировали против своей воли. Их тела начали двигаться, корчиться, головы тряслись от неоспоримого восторга. Эта проклятая машина была действительно эффективной. Ник взглянул на Ху Цаня. Он улыбнулся - если это можно было назвать улыбкой - втянутыми губами и ахнул, глядя на него.
  
   Когда все закончилось, Ху Цзань подождал ровно две минуты, затем снова нажал кнопку. Ник услышал, как Алекси задохнулась и закричала: «Нет, еще нет, еще нет». Но машина снова зажужжала и сделала свое дело с дьявольской точностью.
  
   Было ясно, что экстаз, в который впадали Аня и Алекси, больше не был настоящим экстазом, и они начали издавать жалобные звуки. Их приглушенные стоны и полувсклики указывали на то, что они снова достигли кульминации, и теперь Ху Цзань немедленно снова активировал устройство. Аня пронзительно закричала, и Алекси заплакала, сначала подавленно, но затем все громче и резче.
  
   «Нет, нет, не надо больше, пожалуйста, не надо больше», - воскликнула Аня, когда ее тело корчилось на койке. Непрерывное хныканье Алекси было прервано криками о помощи. Теперь стало невозможно определить, когда у нее был оргазм. Их тела непрерывно извивались и изгибались, их пронзительные крики и истерические взрывы эхом разносились по комнате. Аня, заметил Ник, почти развеселилась, и ее крики приобрели веселый оттенок, который поразил его до глубины души. Алекси продолжала втягивать пресс, пытаясь избежать движений фаллоса, но это было так же бесполезно, как и пытаться избежать своей судьбы. Ее ноги начали подергиваться. Ху Цзань действительно правильно описал это. Это была неизбежная боль, ужасное ощущение, от которого они не могли избавиться.
  
   Ник огляделся. Было четыре охранника, Ху Цзань и техник. Они были так сосредоточены на беспомощных обнаженных девушках, что он, вероятно, мог бы убить их всех без особых усилий. Но сколько солдат будет снаружи? А потом было задание, которое нужно было выполнить успешно. Тем не менее, стало ясно, что действовать нужно в ближайшее время. Он увидел в глазах Алекси дикое, полуистерическое выражение, которое напугало его. Если бы он был уверен, что они не будут разговаривать, ему пришлось бы держать себя в руках до конца, и девушки, вероятно, превратились бы в разрушенные, полусумасшедшие развалины. Он подумал о несчастных, которых видел в клетках. Это была бы ужасная жертва, но он должен был принести жертву, успех операции был превыше всего. Это был кодекс, по которому жили все трое.
  
   Но было еще кое-чего, чего он боялся. У него было страшное предчувствие, что девочки не продержатся. Они всё выдадут. Они расскажут все, и это может означать конец западного мира. Ему пришлось вмешаться. Аня испустила неразборчивые крики; только Ник уловил несколько слов. Ее крики изменились, и он знал, что это значило. Слава богу, он лучше понимал ее знаки, чем Ху Цзань.
  
   Это означало, что она собиралась сдаться. Если он хотел что-то сделать, он должен был сделать это быстро. Он должен был попробовать. Если бы он этого не сделал, Ху Цзань получил бы информацию из измученных, разрушенных, пустых оболочек этих прекрасных тел. И был только один способ достучаться до этого человека: дать ему то, что он хотел, польстить его болезненному желанию мести. Если бы Ник мог это сделать, если бы он мог сыграть Ху Цаня с какой-нибудь раздуваемой историей, возможно, все еще можно было бы завершить миссию и спасти их шкуру. Ник знал, что в крайнем случае он всегда может активировать детонаторы, произнеся эту комбинацию слов, чтобы отправить их всех в небо. Но он еще не был готов к своему последнему спасению. Самоубийство всегда было возможно, но никогда не было привлекательным.
  
   Ник подготовился. У него должно получиться хорошо, актерское мастерство на высшем уровне. Он напряг мускулы, затем безумно бросился на Ху Цаня и оттолкнул его от консоли.
  
   Он крикнул. - 'Останавись!' "Прекрати, ты меня слышишь?" Он едва сопротивлялся, когда бросившиеся к нему охранники оттащили его от Ху Цаня.
  
   «Я скажу тебе все, что ты хочешь знать», - крикнул Ник сдавленным голосом. «Но вы прекратите с этим… Я больше не могу этого вынести! Не с ней. Я ее люблю.' Он вырвался из рук охранников и упал на койку, где лежал Алекси. Теперь она была неподвижна. Ее глаза были закрыты, только груди все еще сильно двигались вверх и вниз. Он зарылся головой между ее грудями и нежно погладил ее по волосам.
  
   «Все кончено, милая», - пробормотал он. «Они оставят тебя в покое. Я им все расскажу ».
  
   Он повернулся к Ху Цаню и осуждающе посмотрел на него. Он сказал прерывистым голосом: «Тебе это нравится, не так ли? Вы не ожидали, что это произойдет. Хорошо, теперь ты знаешь. Я человек, да ... человек, как и все ». Его голос сорвался, и он закрыл голову руками. «Боже мой, о Иисусе, что я делаю? Что со мной происходит?
  
   Ху Цань улыбнулся удовлетворенной улыбкой. Его тон был ироничным, когда он сказал: - «Да, знаменательное событие. Великий Ник Картер - Киллмастер, как я полагаю, вас зовут - зашел так далеко из-за любви. Как трогательно ... и какое поразительное сходство.
  
   Ник поднял голову. "Что значит поразительное сходство?" - сердито спросил он. «Я бы не стал этого делать, если бы не любил ее так безумно».
  
   Я имею в виду, это поразительное сходство с вашей социальной системой, - холодно ответил Ху Цзань. «Вот почему вы все обречены. Вы построили весь свой образ жизни на том, что вы называете любовью. Христианское наследие дало вам то, что вы Называя моралью, вы играете такими словами, как истина, честность, прощение, честь, страсть, добро и зло, когда в этом мире есть только две вещи: сила и слабость. Власть, мистер Картер. Вы понимаете? Нет, не поймёте. Если бы вы это понимали, вам не понадобилась бы вся эта западная чушь, эти пустые претензии, эти безумные заблуждения, которые вы изобрели. Да, придумали, мистер Картер. В то время я прилежно изучал вашу историю, и мне стало ясно, что ваша культура изобрела все эти символы, все эти предрассудки со страстью, честью и справедливостью, чтобы прикрыть вашу слабость! Новой культуре не понадобятся эти оправдания. Новая культура реалистична. Он основан на реальности существования. Знание, что есть только разделение на слабых и сильных ».
  
   Ник теперь тупо сидел на краю койки. Его глаза смотрели в пространство, ничего не видя. «Я проиграл», - пробормотал он. «Не удалось ... не удалось».
  
   От сильного удара по лицу он повернул голову в другую сторону. Ху Цзань стоял перед ним и презрительно смотрел на него.
  
   «Довольно твоего нытья», - рявкнул он. 'Рассказывай. Мне любопытно услышать, что вы мне скажете. Он ударил Ника по голове в другую сторону. Ник посмотрел в пол и заговорил ровным, замкнутым тоном.
  
   «До нас доходили слухи о ваших ракетах. Они послали нас выяснить, правда ли это. Как только мы найдем действующие ракеты, нам нужно будет передать местоположение и данные в штаб и направить сюда бомбардировщики, чтобы уничтожить стартовый комплекс. У нас где-то в холмах спрятан передатчик. Я не могу сказать вам, где именно. Я мог бы отвезти тебя туда.
  
   «Неважно», - перебил его Ху Цань. - Пусть там будет передатчик. Почему вы вторглись в помещение? Неужели вы могли видеть, что это именно то место, которое вы искали?
  
   Ник быстро подумал. Он не рассчитывал на этот вопрос. «Мы должны были убедиться», - ответил он. «С холмов мы не могли сказать, были ли это боевые ракеты или пустые макеты для учебных целей. Мы должны были убедиться ».
  
   Ху Цань казался довольным. Он повернулся и прошел в другой конец комнаты, положив длинную тонкую руку под подбородок.
  
   Я больше не рискую », - сказал он. Они прислали тебя. Возможно, это была их единственная попытка, но, возможно, им в голову придет идея организовать еще больше акций. Я планировал атаковать через двадцать четыре часа, но я перенесу удар вперед. Завтра утром мы закончим приготовления, и тогда вы станете свидетелями конца своего мира. Я даже хочу, чтобы вы стояли рядом со мной и посмотрели, как мои маленькие почтовые голуби взлетают. Я хочу увидеть выражение твоего лица. Будет приятно наблюдать, как главный агент свободного мира смотрит, как его мир превращается в дым. Это почти символично, мистер Картер, вам не кажется, что разрушению вашего так называемого свободного мира предшествует откровение о том, что их ключевой агент - не что иное, как слабый, неэффективный, влюблёный сливовый пудинг. Но, может быть, у вас нет особого смысла в символизме ».
  
   Ху Цзань схватил Ника за волосы и приподнял его голову. Ник изо всех сил старался не показать ярости в глазах, это было едва ли не самым трудным, что ему приходилось делать. Но ему придется играть до самого конца. Он посмотрел на Ху Цаня тусклым, ошеломленным взглядом.
  
   «Может быть, я оставлю тебя здесь после запуска», - усмехнулся Ху Цань. «В вас даже есть пропагандистская ценность: пример упадка бывшего западного мира. Но для начала, просто чтобы убедиться, что вы понимаете разницу между силой и слабостью, я дам вам урок для новичков ».
  
   Он что-то сказал охранникам. Ник его не понимал, но вскоре он понял, что произойдет, когда мужчины приблизятся к нему. Первый повалил его на землю. Затем тяжелый ботинок ударил его ногой по рёбрам. Ху Цзань хотел показать ему, что сила не имеет ничего общего со слабостями, такими как честь и благодать. Но Ник знал, что все, чего он действительно хотел, - это удовольствия наблюдать, как его враг корчится у его ног и умоляет о пощаде. До сих пор он хорошо играл свою роль и будет продолжать это делать. С каждым ударом ботинка он издавал крик боли и, наконец, закричал и просил пощады. "Хватит", - воскликнул Ху Цань. «После того, как вы пробили внешний слой, не остается ничего, кроме слабости. Отнесите их в дом и поместите в камеры. Я буду именно там.'
  
   Ник посмотрел на обнаженные тела Ани и Алекси. Они все еще лежали
  беспомощные, полностью истощенные. Вероятно, они пережили сильный шок и были психологически истощены. Он был рад, что они не видели его выступления. Они могли испортить ему роль, пытаясь остановить его. Возможно, это их бы тоже одурачило. Ему удалось обмануть Ху Цаня и выиграть драгоценное время; всего несколько часов, до следующего утра, но этого должно быть достаточно. Когда охранники вытаскивали обнаженных девушек из комнаты, Ник увидел обеспокоенные глаза Ху Цаня, следившие за ними, и Ник подумал, что он мог читать мысли в этом язвительном взгляде. Он еще не закончил с ними, этот извращенный ублюдок. Он уже изобретал новые методы, чтобы выразить свою ненависть к женщинам на этих двух экземплярах. Ник внезапно с сожалением осознал, что времени осталось не так много. Ему нужно было действовать очень быстро, и у него не было бы времени на избиение Ху Цаня, хотя его руки чесались. Охранники вытолкнули его в холл и спустили по лестнице, после чего их вывели через боковую дверь.
  
   Девочки уже были в небольшом грузовике, с каждой стороны стояли охранники. Они были явно довольны своим заданием. Они смеялись и отпускали непристойные шутки, постоянно ощущая руками обнаженные тела девушек без сознания. Ника заставили сесть на деревянную скамейку напротив них между двумя охранниками, и машина поехала по узкой ухабистой дороге. Дорога была короткой, и когда они свернули на асфальтированную дорогу, Ник увидел большое панорамное окно дома, которое они видели с холмов напротив. Толстые блестящие черные колонны поддерживали изысканно резную надстройку в виде пагоды. Первый этаж был сделан из тика, бамбука и камня и дышал традиционной китайской архитектурой. Охранники вытолкнули Ника из машины прикладом винтовки в дом, который был просто и современно обставлен. На второй этаж вела широкая лестница. Они спустились по лестнице к лестнице поменьше, которая, очевидно, вела в подвал. Наконец они дошли до маленькой, ярко освещенной комнаты. Его ударили ногой по заднице, и он упал на пол. Дверь за ним была заперта. Он лежал и слушал. Через несколько секунд он услышал, как захлопнулась еще одна дверь. Так что Алекси и Аня были заперты в одной камере недалеко от него. Ник сел и услышал шаги дежурного в коридоре. Он заметил, что в двери есть крошечное стекло, вероятно, выпуклая линза, и знал, что за ним наблюдают. Он заполз в угол и сел там. Даже сейчас он играл роль полностью побежденного и потерявшего уверенность человека. Он больше не мог позволить себе ошибаться, но его глаза осматривали каждый квадратный дюйм комнаты. Он мрачно обнаружил, что выхода нет. Не было ни окон, ни вентиляционных отверстий. Яркий свет исходил от единственной голой лампы на потолке. Он был рад, что сохранил побежденное и покорное поведение, потому что через несколько минут Ху Цань вошел в камеру без предупреждения. Он был один, но Ник почувствовал, что охранник пристально наблюдает за ним через маленькое круглое стекло в двери.
  
   «Вы можете найти наши гостевые комнаты, скажем так, немного суровыми», - начал Ху Цзань. «Но, по крайней мере, ты можешь двигаться. Боюсь, что ваши сообщницы подверглись несколько более строгому заключению. У каждого из них одна рука и одна нога на железной цепи, прикрепленной к полу. Только у меня есть ключ к этим цепям. Потому что вы знаете, что моих мужчин тщательно отбирают и обучают, но я также знаю, что женщины - проклятие для каждого мужчины. Им нельзя доверять. Вы, например, можете быть опасны, если у вас есть оружие. К тому же ваши кулаки, ваша сила, ваши ноги - это своего рода оружие. Но женщинам не нужно оружие, чтобы быть опасными. Они сами по себе являются оружием. Вы заперты, надежно охраняетесь и беспомощны. Но женщины никогда не бывают беспомощными. Пока они могут злоупотреблять своей женственностью, они остаются опасными. И поэтому я сковал их в качестве дополнительной меры предосторожности ».
  
   Он снова попытался уйти, но остановился в дверях и посмотрел на Ника.
  
   «О, вы, конечно, были правы, - сказал он. «Об этой девушке. Это было много лет назад. Это была англичанка. Я встретил ее в Лондоне. Мы оба учились. Представьте, я собирался усердно работать в вашей цивилизации. Но завтра я уничтожу эту цивилизацию ».
  
   Теперь он оставил Ника одного. Ночью спастись было невозможно. Придется ждать до утра и копить силы. Аня и Алекси, несомненно, будет крепким сном, и было сомнительно, что их состояние принесет ему какую-либо пользу завтра. Их ужасный опыт, по крайней мере, истощил и ослабил бы их, и, возможно, они понесли непоправимый психологический ущерб. На следующее утро он узнает, что нужно было сделать, он должен был сделать это в одиночку. Была одна утешительная мысль. Ху Цзань ускорил свои планы, и любая доступная рабочая сила будет работать над приведением в действие ракет или будет стоять на страже. Это уменьшало шансы на обнаружение детонаторов, что, учитывая дополнительный день, всегда было возможно.
  
   Ник скрестил ноги и принял позу йоги, переведя свое тело и разум в состояние полного расслабления. Он чувствовал, как внутренний механизм постепенно заряжает его тело и разум умственной и физической энергией. В любом случае он добился того, чтобы девушек больше не было в помещении. Если бы он был вынужден взорвать ракеты, прежде чем он смог бы их освободить, по крайней мере, они бы выжили. Он обретал все большее чувство внутреннего покоя и безопасности, и постепенно в его голове формировался план. Наконец он изменил положение, растянулся на полу и почти сразу заснул.
  
  
  
  
  
   Глава 9
  
  
  
  
   Огромное окно занимало всю длину дома. Как и ожидал Ник, через него можно было видеть весь комплекс и окружающие холмы. Это было захватывающее и захватывающее зрелище, свидетелем которого стал Ник, когда охранник втолкнул его внутрь. Он покорно позволил вести себя, но по дороге не спускал глаз с обстановки. Он заметил, что в коридоре, где находились его камера, камера Ани и Алекси, был только один охранник. Кроме того, дом не охранялся. Он видел только четырех или пяти охранников у входов на первый этаж, а двое стояли перед широкой лестницей.
  
   Солдат, который привел его наверх, остался в комнате, в то время как Ху Цзань, который смотрел на улицу, обернулся. Ник заметил, что на его лице снова появилась эта раздражающая улыбка. Помещение, растянувшееся на всю длину фасада, больше походило на наблюдательный пункт, чем на обычное помещение. В центре окна находилась обширная панель управления с многочисленными переключателями, измерителями и несколькими микрофонами.
  
   Ник выглянул в окно. Ракеты гордо стояли на пусковых установках, и территория была очищена. Вокруг ракет больше не было солдат и техников. Так что времени оставалось не так много.
  
   «У моих ракет есть новое устройство, которое я разработал лично», - сказал Ху Цань. «Ядерная боеголовка не может быть взорвана, пока ракета не окажется в воздухе. Так что ядерные боеголовки здесь, на базе, не могут взорваться из-за технической ошибки ».
  
   Теперь настала очередь Ника улыбнуться. «Вы никогда не догадаетесь, что это значит для меня», - сказал он.
  
   «Несколько часов назад ваше отношение кажется мне другим», - сказал Ху Цзань, изучая Ника. «Посмотрим, сколько времени потребуется, когда эти ракеты будут на пути к разрушению основных центров Запада. Если это произойдет, Пекин увидит, какую возможность я им предлагаю, и красные армии немедленно примут меры. Мои люди почти закончили последние приготовления.
  
   Ху Цзань снова повернулся, чтобы выглянуть наружу, и Ник быстро подсчитал. Он должен действовать сейчас. Передатчику в его бедре потребуется одна секунда, чтобы послать сигнал каждому детонатору, и еще секунда, чтобы детонатор принял сигнал и преобразовал его в электронное действие. Семь ракет, по две секунды на каждую. Четырнадцать секунд отделяли свободный мир от ада. Четырнадцать секунд стояли между будущим надежд и будущим страданий и ужаса. Четырнадцать секунд определят ход истории на тысячи лет. Он должен был иметь Ху Цаня при себе. Он не мог рисковать вмешательством охранника. Ник тихонько двинулся к мужчине, затем молниеносно повернулся. Он вложил весь свой сдерживаемый гнев в нанесенный ему сокрушительный удар в челюсть, и это сразу принесло ему чувство облегчения. Мужчина рухнул, как тряпка. Ник громко рассмеялся, и Ху Цзань удивленно повернулся. Он нахмурился и посмотрел на Ника, как на непослушного ребенка.
  
   Он спросил. - "Как ты думаешь, что ты делаешь?" 'Что это? Последняя судорога ваших идиотских принципов, попытка спасти свою честь? Если я забью тревогу, мои телохранители будут здесь через несколько секунд. И даже если бы они не пришли, вы ничего не можете сделать, чтобы остановить ракеты. Уже слишком поздно.'
  
   «Нет, ненормальный идиот», - сказал Ник. «У вас есть семь ракет, и я назову вам семь причин, по которым вы потерпите неудачу».
  
   Ху Цзань рассмеялся безрадостным смехом, глухим нечеловеческим смехом. «Ты сумасшедший», - сказал он Нику.
  
   'Номер один!' - крикнул Ник, обязательно произнося слова, которые приведут в действие первый детонатор. «Номер один», - повторил он, чувствуя легкую дрожь под кожей в бедре, когда передатчик уловил сигнал. «Истина, благодать и любовь - не пустые понятия», - продолжил он. «Они так же реальны, как сила и слабость».
  
   Он как раз успел вздохнуть, когда услышал, как взорвался первый детонатор. За взрывом почти сразу последовал рев, когда ракета, казалось, взлетела сама, взлетела в воздух, а затем разлетелась на куски. Первая установка была возле бараков, и Ник увидел, что в результате взрыва деревянные постройки сравнялись с землей. Бетон, куски металла и части человеческих тел пролетели по воздуху и приземлились на землю в нескольких метрах. Ху Цань посмотрел в окно широко раскрытыми глазами. Он подбежал к одному из микрофонов на панели управления и щелкнул выключателем.
  
   'Что случилось?' он крикнул. «Центральная, Центральная, это доктор. Ху Цань. Что происходит? Да конечно жду. Выясни это. Сразу слышишь меня?
  
   'Номер два!' Ник говорил ясно. «Тираны никогда не могут поработить свободных людей».
  
   Второй детонатор сработал с мощным ударом, и лицо Ху Цаня стало совершенно белым. Он продолжал кричать на говорящего, требуя разъяснений.
  
   «Номер три», - сказал Ник. «Человек важнее государства».
  
   Когда в доме прогремел третий взрыв, Ник увидел, что Ху Цань начал стучать кулаками по окну. Затем он посмотрел на Ника. В его глазах был чистый, панический страх. Случилось что-то, в чем он не мог понять. Он начал бегать взад и вперед, выкрикивая приказы в различные микрофоны, поскольку хаос внизу становился все более захламленным.
  
   "Ты все еще слушаешь, Ху Цань?" - сказал Ник с дьявольской ухмылкой. Ху Цань посмотрел на него широко открытыми глазами и открытым ртом. «Номер четыре», - крикнул Ник. «Любовь сильнее ненависти, и добро сильнее зла».
  
   Четвертая ракета взлетела в воздух, и Ху Цзань упал на колени и начал стучать в панель управления. Он кричал и смеялся попеременно. Ник, вспомнив беспомощную, дикую панику, которую он видел в глазах Алекси несколько часов назад, крикнул резким и ясным тоном: «Номер пять! Нет ничего лучше горячей цыпочки ».
  
   Во время пятого взрыва Ху Цань упал на панель управления, разразившись прерывистым истерическим криком, который был недоступен для понимания. Теперь весь комплекс превратился в одну огромную колонну дыма и пламени. Ник схватил Ху Цаня и прижался лицом к окну.
  
   «Продолжай думать, идиот», - сказал он. «Номер шесть! То, что объединяет людей, сильнее того, что их разделяет!
  
   Ху Цань вырвался из рук Ника, когда шестая ракета взорвалась спиралью пламени, металла и бетона. Его лицо превратилось в жесткую маску, его потрясенный мозг внезапно снова нашел след понимания.
  
   «Это ты», - выдохнул он. - Каким-то образом ты это делаешь. Все это было ложью. Ты никогда не любил эту женщину. Это была уловка, заставившая меня остановиться, спасти ее! »
  
   «Совершенно верно», - прошипел Ник. «И помни, это женщина помогла тебя обезвредить».
  
   Ху Цань пригнулся к ногам Ника, который, однако, тихо отступил в сторону и наблюдал, как мужчина ударил головой по панели управления.
  
   «Номер семь, Ху Цань», - крикнул Ник. «Число семь означает, что ваши планы провалились, потому что человечество находится достаточно далеко, чтобы вовремя разоблачить безумцев вроде вас!»
  
   "Ракета семь!" - крикнул Ху Цань в микрофон. "Запустить седьмую ракету!" В ответ раздался финальный взрыв, потрясший окно. Он повернулся и с пронзительным криком набросился на Ника. Ник выставил ногу, из-за чего Ху Цань ударился о дверь. Обладая необычной силой сумасшедшего, Ху Цзань быстро встал и выбежал, прежде чем Ник смог его остановить. Ник побежал за ним и увидел, что его белое пальто исчезло у подножия лестницы. После этого внизу лестницы появились четверо охранников. Их автоматическое оружие открыло огонь, и Ник нырнул на землю. Он услышал быстрые шаги на лестнице. Когда первый достиг верхней ступеньки, он схватил человека за щиколотки и бросил его с лестницы, он унес с собой остальных троих. Ник пригнулся к автоматической винтовке и дал очередь. Четверо солдат легли безжизненно у подножия лестницы. С автоматом в руках Ник перепрыгнул через них и побежал на первый этаж. Появились еще двое охранников, и Ник тут же выстрелил в них короткой очередью. Ху Цаня нигде не было видно, и Ник задумался. Мог ли ученый сбежать из дома? Но у Ника была навязчивая мысль, что этот человек ушел в другое место, и он спускался в подвал по три ступеньки за раз. Когда он подошел к камере, крик Алекси подтвердил пугающие его подозрения.
  
   Он бросился в комнату, где близнецы, все еще обнаженные, были прикованы цепями к полу. Ху Цань стоял над ними, как старый синтоистский священник в длинном мешковатом пальто. В его руках лежала огромная старинная китайская сабля. Он держал тяжелое оружие над головой обеими руками и собирался обезглавить двух девушек одним махом. Нику удалось убрать палец со спускового крючка. Если он выстрелит, Ху Цань уронит тяжелое лезвие, и результат будет таким же ужасным. Ник уронил пистолет на землю и пригнулся. Он схватил Ху Цаня за талию, и они вместе пролетели через камеру и приземлились на землю на два метра дальше.
  
   Обычно этот человек был бы сломлен в ​​могучей хватке Ника Картера, но Ху Цаня двигала нечеловеческая сила разъяренного сумасшедшего, и он все еще крепко держал тяжелую саблю. Он махнул широким клинком вниз, пытаясь ударить Ника по голове, но N3 вовремя откатился в сторону, чтобы уклониться от всей силы удара. Однако острие сабли попало ему в плечо, и он сразу почувствовал пульсирующую боль, которая почти парализовала его руку. Однако он сразу же вскочил на ноги и попытался увернуться от следующей атаки сумасшедшего. Последний, однако, снова бросился к Алексию и Ане с поднятым мечом, очевидно, не испугавшись своей решимости завершить свою месть женскому виду.
  
   Когда мужчина со свистом послал саблю вниз, Ник схватил рукоять и изо всех сил дернул ее в сторону. Он почувствовал стреляющую боль в кровоточащем плече, но пришел вовремя. Теперь тяжелое лезвие ударилось о землю в дюйме или около того от головы Ани. Ник, все еще держа рукоять сабли, теперь повернул Ху Цаня с такой огромной силой, что тот врезался в стену.
  
   Теперь, когда у Ника была сабля, ученый, казалось, все-таки не хотел забыть о своих мыслях о мести. Он почти добрался до двери, когда Ник преградил ему путь. Ху Цань повернулся и побежал назад, когда Ник опустил лезвие. Острое как бритва оружие пронзило спину безумца, который с подавленным стоном упал на землю. Ник быстро опустился на колени рядом с умирающим ученым и достал ключи от цепей из кармана пальто. Он освободил девушек, которые дрожали у него на руках. Страх и боль все еще были очевидны в их глазах, но они изо всех сил старались сохранить самообладание.
  
   «Мы слышали взрывы», - сказал Алекси. "Это случилось, Ник?"
  
   «Это случилось», - сказал он. «Наш приказ выполнен. Запад снова может дышать спокойно. Ты можешь идти?'
  
   «Думаю, да», - сказала Аня неуверенным, нерешительным тоном.
  
   «Жди меня здесь», - сказал Ник. «Я принесу тебе одежду». Он спустился в холл и через мгновение вернулся с одеждой двух охранников. Когда девушки начали одеваться, Ник перевязал свое кровоточащее плечо лентами, которые он вырезал из рубашки, которую также снял с охранника. Он дал каждой девушке по автомату, и они поднялись наверх. Было ясно, что Аня и Алекси испытывают большие трудности при ходьбе, но они продолжали настойчиво идти, и Ник восхищался их железным самообладанием. Но настойчивость - это одно, а психологический ущерб - другое. Он должен был убедиться, что они как можно скорее попадут в руки опытных врачей.
  
   Дом казался безлюдным, стояла жуткая зловещая тишина. Снаружи они услышали потрескивание пламени и почувствовали едкий запах горящего керосина. Независимо от того, сколько охранников могло быть в доме Ху Цаня, было ясно, что все они сбежали. Самый быстрый путь к берегу пролегал через холмы, и для этого пришлось бы проложить себе дорогу.
  
   «Давайте рискнем», - сказал Ник. «Если есть выжившие, они будут так заняты спасением своих шкур, что оставят нас в покое».
  
   Но это был просчет. Они без труда добрались до места и уже собирались пробиться сквозь тлеющие обломки, когда Ник внезапно укрылся за полуразбитой стеной одного из бетонных зданий. По дороге медленно приближались войска, одетые в серо-зеленую одежду. Они подошли к месту осторожно и пытливо, и вдалеке доносился звук большого количества армейских машин. «Регулярная китайская армия», - прорычал Ник. «Я мог это знать. Фейерверк здесь должен был быть хорошо виден и слышен в радиусе не менее тридцати километров. И, конечно, они также обнаружили его за сотни километров с помощью электронного измерительного оборудования ».
  
   Это было неожиданным и печальным развитием событий. Они могли бежать обратно в лес и спрятаться, но если бы эти пекинские войска все делали правильно, они были бы здесь в течение нескольких недель, собирая обломки и хороня трупы. И если бы они нашли Ху Цаня, они бы знали, что это не какой-то технический сбой, а саботаж. Они бы расчесывали всю область дюйм за дюймом. Ник взглянул на Аню и Алекси. Они смогут сбежать, по крайней мере, на небольшое расстояние, но он видел, что они не в состоянии вступить в бой. Затем возникла проблема с едой. Если им удастся найти хорошее укрытие, а солдаты будут искать их неделями, им тоже грозит голод. Конечно, девочки долго не протянули. У них все еще был тот странный взгляд, смесь паники и инфантильного сексуального желания. «В общем, - подумал Ник, - получилось довольно неприятно». Миссия была успешно завершена, но миссионеры рисковали быть съеденными туземцами.
  
   Пока он еще думал о правильном решении, это решение внезапно приняла Аня. Он не знал, что ее спровоцировало, может быть, внезапная паника или просто нервы, все еще ослепленные ее измученным разумом. Как бы то ни было, она начала стрелять из своей автоматической винтовки в сторону приближающихся к ним войск.
  
   «Черт возьми!» - воскликнул он. Он хотел отругать ее, но, взглянув на нее, сразу понял, что это бесполезно. Она истерически посмотрела на него, ее глаза расширились, ничего не понимая. Теперь войска по команде отступили к краю полностью разрушенного комплекса. По-видимому, они еще не выяснили, откуда пришел залп.
  
   «Давай», - грубо рявкнул Ник. «И оставайся под прикрытием. Назад в лес!
  
   Когда они побежали к лесу, в голове Ника сформировалась дикая идея. Если повезет, это может сработать. По крайней мере, это дало бы им шанс сбежать из этой области и этого места. На опушке леса росли высокие деревья, дубы, китайские вязы. Ник выбрал три, которые были близко друг к другу.
  
   «Подождите здесь», - приказал он близнецам. 'Я скоро вернусь.' Он молниеносно повернулся и помчался обратно к месту, стараясь держаться за оставшиеся осколки стен и искореженный металл. Он быстро взял что-то из поясов трех мертвых солдат небольшой армии Ху Цаня и побежал обратно к опушке леса. Китайские офицеры теперь направляли своих солдат по кругу вокруг территории, загоняя в угол любого, кто стрелял в них.
  
   «Хорошая идея, - подумал Ник, - и еще кое-что, что поможет ему осуществить задуманное». Добравшись до трех деревьев, он бросил Алекси и Аню с противогазами. Третий противогаз он уже прикрепил ко рту по дороге.
  
   «Теперь слушайте внимательно, оба, - сказал он ясным командным тоном. Каждый из нас забирается как можно выше на одно из этих трех деревьев. Единственная часть площадки, которая осталась нетронутой, - это кольцо, на котором расположены утопленные в землю баки с отравляющим. Электрическая система, которая ими управляет, несомненно, вышла из строя, но я подозреваю, что в баках все еще есть отравляющий газ. Если вы находитесь достаточно высоко на дереве, вы можете ясно видеть каждый металлический диск. Мы втроем будем стрелять во все эти штуки. И помните, не тратьте пули на солдат, только на баки с газом, понятно? Алекси, ты целься вправо, Аня - влево, а я позабочусь о центре. Хорошо, действуйте сейчас же! '
  
   Ник сделал паузу, наблюдая, как девушки взбираются наверх. Они двигались плавно и быстро с оружием на плечах, и наконец они исчезли в верхних ветвях. Он сам достиг вершины своего дерева, когда услышал первый залп из их оружия. Сам он тоже начал быстро стрелять, по центру каждого круглого диска. Давления воздуха, чтобы вытолкнуть газ, не было, но случилось то, на что он рассчитывал. В каждом резервуаре было большое естественное давление, и от каждого ударного диска начинало вытекать облако газа, которое становилось все больше и больше. Когда началась стрельба, китайские солдаты упали на землю и открыли беспорядочную стрельбу. Как Ник уже видел, противогазы не были частью их оборудования, и он увидел, что газ начинает действовать. Он слышал, как офицеры выкрикивали команды, что, конечно, было слишком поздно. Когда Ник увидел, что солдаты пошатнулись и упали, он воскликнул: «Аня! Алекси! Вниз. Мы должны убираться отсюда ».
  
   Он первым встал на землю и стал их ждать. Он был рад видеть, что девушки не сорвали с лица противогазы. Он знал, что они все еще не полностью стабильны.
  
   «Все, что вам нужно сделать сейчас, это следовать за мной», - приказал он. «Мы пересекаем площадку». Он знал, что армейские машины, снабжавшие войска, находились на другой стороне площадки, и быстро шел между обломками пусковых установок, ракет и зданий. Газ висел в воздухе густым туманом, и они не обращали внимания на булькающих, содрогающихся солдат на земле. Ник подозревал, что некоторые солдаты могли остаться с фургонами, и оказался прав. Когда они подошли к ближайшей машине, к ним бросились четверо солдат, которые были немедленно убиты залпом из оружия Алекси. Теперь они вышли из газового облака, и Ник сорвал противогаз. Его лицо было горячим и вспотевшим, когда он прыгнул в фургон и затащил девушек внутрь. Он немедленно завел фургон, и сделал полный оборот вокруг ряда фургонов, стоявших перед главными воротами. Они быстро миновали очередь машин, припаркованных на обочине дороги. Теперь выскочили другие солдаты и открыли по ним огонь, а Ник прошипел Ане и Алекси: «Садитесь назад». Они проползли через небольшую щель между кабиной водителя и грузовой платформой и легли на дно. «Не стреляйте», - приказал Ник. "И лежите плашмя".
  
   Они подошли к последней армейской машине, из которой выскочили шестеро солдат, которые быстро рассыпались по ширине дороги и приготовились открыть огонь. Ник упал на пол машины, левой рукой держась за руль, а правой нажимая на педаль газа на полке. Он слышал, как пули разбили лобовое стекло и пронзили металл капота непрерывным, трескучим выстрелом. Но инерция машины, которая грохотала, как локомотив, не была нарушена, и Ник увидел мельком солдат, пробиваясь через человеческую стену. Он быстро поднялся на ноги, как раз вовремя, чтобы повернуть колеса перед быстро приближающимся поворотом дороги.
  
   «Мы сделали это», - усмехнулся он. «По крайней мере, пока».
  
   'Что же нам теперь делать?' - Это Алекси просунула голову в проем кабины водителя.
  
   «Мы постараемся их перехитрить», - сказал Ник. «Теперь они прикажут построить блокпосты и организовать поисковые отряды. Но они будут считать, что мы едем прямо к берегу. К каналу Ху, где мы высадились; это было бы наиболее логичным ходом. Но вместо этого мы возвращаемся в том направлении, откуда пришли, к Тая Ван. Только к тому времени, как мы доберемся туда, они поймут, что сделали ошибку и что мы не едем к западному берегу.
  
   Если бы Ник оставил эту мысль при себе, по крайней мере, не было бы тысячи других вещей, которые могли бы пойти не так! Ник посмотрел на указатель бензина. Бак был почти полон, его хватило, чтобы добраться до места назначения. Он устроился поудобнее и сосредоточился на том, чтобы как можно быстрее маневрировать тяжелой машиной по извилистой и холмистой дороге. Он оглянулся. Алекси и Аня спали на дне с автоматами, как плюшевые мишки на руках. Ник почувствовал глубокое удовлетворение, почти облегчение. Работа была сделана, они были живы и для разнообразия все шло гладко. Может, пора. Возможно, он не испытал бы такого облегчения, если бы узнал о существовании генерала Ку.
  
  
  
  
  
   Глава 10
  
  Генерал был немедленно предупрежден, и когда он прибыл, Ник был в пути почти два часа. Генерал Ку, командующий Третьей армией Народной Республики, прошел через обломки. Вдумчивый и сосредоточенный, он впитал все до мельчайших деталей. Он не сказал ни слова, но в его глазах отражалось его недовольство, когда он шел через ряды больных солдат. Генерал Ку в душе был профессиональным солдатом. Он гордился своей семьей, которая в прошлом произвела на свет много выдающихся солдат. Постоянные кампании политического крыла новой Народно-революционной армии всегда были для него занозой. Его совершенно не интересовала политика. Он считал, что солдат должен быть специалистом, мастером, а не продолжением идеологического движения. доктор Ху Цань и его люди формально находились под его командованием. Но Ху Цзань всегда работал с полной доверенностью сверху. Он по-своему руководил своей элитной труппой и устраивал собственное шоу. А теперь, когда шоу внезапно превратилось в дым, его пригласили навести порядок.
  
   Один из младших офицеров сообщил ему, что произошло, когда регулярные войска вошли на территорию. Генерал Ку тихо слушал. Был ли кто-нибудь в доме на холме раньше? Он глубоко вздохнул, когда ему сказали, что этого еще не произошло. В своей памяти он сделал пометку о по крайней мере десяти младших офицерах, которые точно не будут следующими в очереди на повышение. Генерал с небольшой свитой сам подъехал к большому дому и обнаружил тело Ху Цаня с саблей, все еще торчащей у него в спине.
  
   Генерал Ку спустился по лестнице дома и сел на нижнюю ступеньку. Обладая профессиональным, натренированным мозгом, он начал собирать все воедино.Он любил твердо контролировать все, что происходило в районе, находящемся под его командованием, в провинции Квантун. Было ясно, что случившееся не было случайностью. Столь же очевидно, что это должна была быть работа высококвалифицированного специалиста, такого же человека, как он сам, но с необычными способностями. На самом деле генерал Ку восхищался этим человеком. Теперь ему в голову пришли другие события, такие как патрульный катер, который так необъяснимо исчез без следа, и необъяснимый инцидент с одним из его конвоев несколько дней назад.
  
   Кто бы это ни был, должно быть, он был здесь всего несколько часов назад, когда он сам послал сюда свои войска, чтобы выяснить, почему мир, казалось, заканчивается к северу от Шилунга! Стрельба по бакам с газом была примером фантастической стратегии, импровизационного мышления, которое может произвести только сверхразум. Было много вражеских агентов, но лишь небольшая их часть была способна на такие подвиги. Генерал Ку не был бы чистокровным специалистом, занимающим высшее положение в китайской армии, если бы он не запечатлел в своей памяти все имена таких высокопоставленных агентов.
  
   Русский агент Корветский был хорош, но такой ум не был его сильной стороной. У англичан действительно были хорошие люди, но это как-то не соответствовало их образцу. У англичан все еще была склонность к честной игре, и они казались генералу Ку слишком цивилизованными для такого подхода. Между прочим, по словам Ку, это была досадная привычка, из-за которой они часто упускали шанс. Нет, здесь он уловил дьявольскую, мрачную, мощную эффективность, которая могла указывать только на одного человека: американского агента N3. Генерал Ку на секунду задумался, потом нашел имя: Ник Картер! Генерал Ку встал и приказал своему водителю отвезти его обратно на территорию, где его солдаты установили радиостанцию. Это должен был быть Ник Картер, а он все еще был на китайской земле. Генерал понял, что Ху Цань, должно быть, задумал что-то, о чем не подозревало даже верховное командование. Американцу было приказано уничтожить базу Ху Цаня. Теперь он был в бегах. Генералу Ку было почти жаль, что приходилось его останавливать. Он глубоко восхищался мастерством. Но он сам был мастером. Генерал Ку установил радиосвязь. «Дайте мне штаб», - спокойно сказал он. «Я хочу, чтобы сразу были доступны два батальона. Они должны оцепить береговую линию от Гуменчай вдоль пролива Ху. Да, два батальона, хватит. Это просто мера предосторожности на случай, если я ошибаюсь. Вероятно, мужчина выбрал другое направление. Я не жду от него этого, что так очевидно ».
  
   Затем генерал Ку подал заявку на связь с ВВС, и теперь его тон был размеренным и резким. «Да, один из моих обычных армейских грузовиков. Он, должно быть, уже был около Кунгту, направляясь на восточное побережье. Действительно, это абсолютный приоритет. Нет, точно не самолеты, они слишком быстрые и на холмах не найдут ни одной машины. Хорошо, я жду дополнительной информации.
  
   Генерал Ку вернулся к своей машине. Было бы хорошо, если бы американца привезли живым. Он хотел бы встретиться с этим человеком. Но он знал, что шанс очень мал. Надеюсь, что отныне верховное командование будет более осторожным со своими специальными проектами и оставит все ракеты и оборудование их безопасности в руках регулярной армии.
  
  
  
  
  
   Глава 11
  
  
  
  
   Аня и Алекси проснулись. Их глаза сияли, и Ник был счастлив это видеть. Тяжелая машина с грохотом перешла дорогу, и пока они неплохо продвинулись. Он решил немного проверить девушек, чтобы посмотреть, как они отреагируют. Он все еще не был уверен, какой ущерб им нанесли пытки Ху Цаня.
  
   «Алекси», - ответил он. Ее лицо появилось в люке между грузовой платформой и кабиной водителя. «Помните, когда вы спросили меня, каково было в Америке? Когда мы спали в пещере?
  
   Алекси нахмурилась. - 'Что?' Она явно пыталась вспомнить.
  
   «Вы спрашивали о Гринвич-Виллидж», - настаивал он. «Каково было там жить».
  
   «О да, - медленно ответила она. «Да, теперь я вспомнила».
  
   "Хотели бы вы жить в Америке?" - спросил Ник, внимательно наблюдая за выражением ее лица в зеркало заднего вида. Ее лицо просияло, и она мечтательно улыбнулась.
  
   Я так думаю, Ник, - сказала она. «Я думала об этом. Да, на самом деле, я думаю, это было бы неплохо.
  
   «Тогда мы поговорим об этом позже», - ответил он. На данный момент он успокоился. Она выздоровела, по крайней мере, психологически. Она могла запоминать вещи и видеть связи. А поскольку они были так похожи, Ник подозревал, что с Аней тоже все будет в порядке. По крайней мере, это мерзкое устройство не нанесло серьезного вреда их мозгу. Но он не мог забыть бедную польскую девушку в подвале. Она могла бы думать нормально, но она была эмоционально искалечена, непоправимая развалина. Он знал, что есть только один способ узнать. Но сейчас было неподходящее время и неподходящее место. И в этих обстоятельствах он может только усугубить ситуацию.
  
   Его разум был так сосредоточен на близнецах, что он не слышал пульсирующего звука, пока вертолет не пролетел почти прямо над его головой. Он поднял глаза и увидел на нём звезду ВВС Китая. Вертолет быстро снизился, и Ник вовремя заметил дуло пулемета. Он повернул руль и начал зигзагообразно двигаться, хотя на узкой дороге для этого почти не было места. Раздался залп из пулемета. Он знал, что Алекси и Аня лежат на полу, и не слышал звуков, которые указывали бы на то, что в одну из них ранили. Теперь машина миновала ряд деревьев, верхние ветви которых закрывали дорогу, как ворота, но как только они вышли из-под них, вертолет снова оказался над ними. Ник взглянул на кабину. Стрельба прекратилась, и член экипажа заговорил по рации.
  
   Ник ехал с мрачным лицом. Он будет вести машину как можно дольше. К настоящему времени они должны быть близко к берегу. Он задавался вопросом, как, черт возьми, они узнали, что он собирается сбежать сюда. Теперь он ехал как дьявол, дроссель на пределе, повороты на двух колесах. Он не пытался двигаться быстрее вертолета. На это не было шансов. Но он хотел уехать как можно дальше, прежде чем они будут вынуждены покинуть машину. И Ник был уверен, что этот момент скоро наступит. Момент настал раньше, чем он думал, когда краем глаза он увидел полдюжины точек, появившихся в небе. Они становились все больше, и они тоже были вертолетами. Больше! А может быть и с ракетами!
  
   "Будьте готовы прыгнуть!" - перезвонил он и услышал, как Алекси и Аня вскакивают на ноги.
  
   Ник остановил машину, и они выскочили. Они нырнули в насыпь, которая, к счастью, заросла деревьями, и побежали. Если бы они остались в тени густого подлеска и густых деревьев, они могли бы остаться вне поля зрения вертолетов. Армейская машина доказала свою ценность, но теперь стала скорее препятствием.
  
   Они бежали, как зайцы, преследуемые охотничьими собаками. Алекси и Аня не могли долго держать темп. Их дыхание было уже нерегулярным, и у них явно не хватало дыхания. Они упали в узкую впадину на местности, где трава была пяти футов высотой. Девочки сжались настолько, насколько это было возможно, и закрыли головы руками. Ник увидел, как вертолеты кружат вокруг армейского грузовика, а с трех из них он увидел белые облака раскрывающихся парашютов. Он выпрямился еще немного и огляделся. Десантники также прыгали с других вертолетов.
  
   Ник понял, что они должны быть обнаружены таким образом. Если они будут двигаться слишком быстро, их тут же прижмут вертолеты. Ник внимательно смотрел сквозь высокую траву на медленно спускающихся вниз парашютистов. Он всегда чувствовал, что эта странная впадина с холмами по обе стороны кажется ему знакомой, и внезапно он с уверенностью знал, где они находятся. Здесь ребенок их нашел. Небольшая ферма должна была быть поблизости. Ник на мгновение задумался, есть ли смысл бежать на ферму, но это будет лишь отсрочка казни. Несомненно, это было одно из первых мест, куда десантники отправились на поиски. Он почувствовал руку на своем рукаве. Это был Алекси.
  
   «Мы останемся здесь и заманим их к себе», - сказала она. «Только ты сможешь это сделать, Ник. Это уже недалеко от берега. Не ждии от нас ничего большего. Мы сделали свою работу ».
  
   Оставить их здесь! Ник знал, что она права. Он мог сделать это самостоятельно, особенно если они привлекли внимание десантников. И если бы он еще не выполнил свою миссию, он, несомненно, бы так и сделал. Он бы пожертвовал ими, если бы это было необходимо. Он знал это, и они тоже это знали. Но теперь ситуация была иной. Задание было выполнено, и они вместе довели её до успешного завершения. Они помогли ему, и теперь он не откажется от них. Он наклонился к Алекси и приподнял ее подбородок. «Нет, дорогая», - сказал он, отвечая на ее упрямый взгляд. Ник Картер мрачно посмотрел на спускающихся десантников. Они образовали кольцо вокруг впадины и через несколько мгновений полностью окружили бы их. А до берега оставалось еще не менее пятисот ярдов. Он схватил винтовку, когда увидел, что трава движется справа от них. Это было еле заметное движение, но неоспоримое. Теперь трава отчетливо зашуршала, и секунду спустя он, к своему великому удивлению, увидел лицо маленького мальчика с фермы.
  
   «Не стреляйте», - сказал мальчик. - 'Пожалуйста.' Ник опустил дуло пистолета, когда мальчик подполз к ним.
  
   «Я знаю, что ты хочешь сбежать», - просто сказал он. «Я покажу дорогу. На краю холма находится начало подземного туннеля, по которому течет ручей. Он достаточно широкий, чтобы пролезть через него ».
  
   Ник подозрительно посмотрел на мальчика. Маленькое личико не показывало ничего, ни возбуждения, ни ненависти, вообще ничего. Он мог загнать их в объятия десантников. Ник поднял глаза. Время шло, все десантники уже приземлились. Больше не было возможности бежать.
  
   «Мы последуем за тобой», - сказал Ник. Даже если бы ребенок хотел их предать, это было бы лучше, чем просто сидеть здесь и ждать. Они могли попытаться проложить себе путь, но Ник знал, что парашютисты были хорошо обученными солдатами. Это были не любители, выбранные Ху Цанем, а регулярные китайские войска. Мальчик повернулся и побежал, Ник и близнецы последовали за ним. Мальчик привел их к заросшему кустарником краю холма. Он остановился у зарослей сосен и указал пальцем.
  
   «За соснами, - сказал он, - вы найдете ручей и отверстие в холме».
  
   «Идите, - сказал Ник девочкам. "Я буду там."
  
   Он повернулся к мальчику и увидел, что его глаза по-прежнему ничего не показывают. Ему хотелось прочитать, что за этим стоит.
  
   'Почему?' - просто спросил он.
  
   Выражение лица мальчика не изменилось, когда он ответил: «Вы оставили нас в живых. Я заплатил свой долг сейчас ».
  
   Ник протянул руку. Мальчик на мгновение взглянул на нее, изучил огромную руку, которая могла стереть его жизнь, затем повернулся и побежал. Мальчик отказался пожать ему руку. Возможно, он вырастет врагом и будет ненавидеть людей Ника; возможно, нет.
  
   Теперь настала очередь Ника торопиться. Когда он бросился в кусты, ха он открыл лицо острым сосновым иголкам. Там действительно был ручей и узкий туннель. Он едва мог залезть плечами в него. Туннель был предназначен для детей и, возможно, стройных женщин. Но он проявил бы настойчивость, если бы ему пришлось копать дальше голыми руками. Он услышал девушек, которые уже заползли в туннель. Его спина начала кровоточить, когда он разорвал себя на острых выступающих камнях, и через некоторое время ему пришлось остановиться, чтобы стереть грязь и кровь с глаз. Воздух стал грязным и душным, но прохладная вода была благословением. Он погружал в нее голову, чтобы освежиться каждый раз, когда чувствовал, что его силы ослабевают. У него болели ребра, и он чувствовал спазм в ногах, которые постоянно подвергались воздействию ледяной воды. Он был на исходе своих сил, когда почувствовал прохладный ветерок и увидел, как извилистый туннель светлеет и расширяется по мере продвижения. Солнечный свет и свежий воздух ударили ему в лицо, когда он выходил из туннеля, и, к своему великому удивлению, он увидел впереди берег. Алекси и Аня измученные лежали в траве у входа в туннель, пытаясь отдышаться.
  
   «О, Ник», - сказала Алекси, выпрямляясь на локте. «Может быть, это все равно бесполезно. У нас больше нет сил плыть. Если бы мы только могли найти здесь, где спрятаться, чтобы переночевать. Может быть, завтра утром мы сможем ...
  
   «Ни за что», - мягко, но твердо сказал Ник. «Когда они узнают, что мы сбежали, они будут обыскивать каждый дюйм береговой линии. Но я надеюсь, нас ждут еще несколько приятных сюрпризов. Во-первых, разве у нас здесь в кустах не было маленькой лодки, или вы это забыли?
  
   «Да, я забыла», - ответил Алекси, пока они неслись вниз с холма. «Но что, если эта лодка пропала? Если кто-нибудь её нашел и забрал?
  
   «Тогда тебе придется плыть, дорогая, нравится тебе это или нет», - сказал Ник. Но пока не волнуйтесь. Если нужно, я поплыву за нас троих ».
  
   Но лодка все еще была там, и они общими силами столкнули ее в воду. Уже темнело, но десантники уже догадались, что им удалось избежать окружения. А это означало, что вертолеты снова начнут искать и довольно скоро могут появиться над береговой линией. Ник не был уверен, следует ли ему надеяться, что скоро стемнеет, или останется светло, и их будет легче найти. Но не вертолетами.
  
   Он отчаянно греб, чтобы уйти как можно дальше от берега. Солнце медленно садилось в небе, как ярко-красный шар, когда Ник увидел первые черные точки, появившиеся на горизонте над берегом. Хотя они уже прошли довольно большое расстояние, Ник боялся, что этого будет недостаточно. Если бы только эти черные суки на мгновение полетели в нужном направлении, они не могли рассчитывать на то, что останутся незамеченными надолго. Он наблюдал, как два вертолета начали низко скользить над береговой линией, настолько низко, насколько они осмеливались, так что лопасти винта казались почти неподвижными. Затем один из них взлетел и стал кружить над водой. Он сделал полоборота и полетел к ним. Они что-то обнаружили на воде.
  
   «Он обязательно нас увидит», - мрачно сказал Ник. «Он будет казаться таким низким, чтобы быть уверенным. Когда он будет над нами, мы дадим ему полную мощь со всеми оставшимися у нас боеприпасами. Может, все-таки отобьемся.
  
   Как и предсказывал Ник, вертолет начал снижаться по мере приближения к ним и, наконец, резко спикировал. Когда он пролетел прямо над их лодкой, они открыли огонь. Расстояние было достаточно близко, и они могли видеть серию смертоносных дыр, пробивающихся в брюхе самолета. Он пролетел еще сто ярдов, начал разворачиваться и взорвался с оглушительным глухим звуком.
  
   Вертолет врезался в воду столбом дыма и огня, и обломки сотрясались от волн, вызвавших удар. Но теперь были и другие волны. Они пришли с другой стороны и опасно накренили лодку.
  
   Ник увидел это первым, черный колосс поднимался из глубин, как зловещая черная змея. Но эта змея несла белые значки ВМС США, а моряки выскакивали из открытого люка и кидали им канаты. Ник схватил одну из веревок и потянул их к подводной лодке. Командир был на палубе, когда Ник поднялся на борт вслед за близнецами.
  
   'Я боялся, что ты не позволишь нам найдти тебя, - сказал Ник. "И я чертовски рад тебя видеть!"
  
   «Добро пожаловать на борт», - сказал офицер. Командир Джонсон, США подводная лодка "Барракуда" ». Он взглянул на приближающийся флот вертолетов. «Нам лучше быстрее спуститься под воду», - сказал он. «Мы хотим выбраться отсюда как можно быстрее и без дальнейших инцидентов». Оказавшись под палубой, Ник услышал звук закрывающейся боевой рубки и усиливающийся гул двигателей, когда подводная лодка быстро ушла в глубокую воду.
  
   «С нашим измерительным оборудованием мы смогли детально зарегистрировать взрывы», - пояснил командующий Джонсон. «Должно быть, это было хорошее шоу».
  
   «Мне бы понравилось больше быть на расстоянии», - сказал Ник.
  
   «Когда семья Лу Ши не появилась, мы поняли - конечно, что-то пошло не так, но мы могли только подождать и посмотреть. Разобравшись со взрывами, мы отправили подводные лодки в два места, где мы могли вас ожидать: канал Ху и здесь, в Тая Ван. Мы наблюдали за побережьем днем ​​и ночью. Когда мы увидели приближающуюся лодку, мы не решились действовать немедленно, потому что еще не было абсолютно ясно, что это вы. Китайцы могут быть очень хитрыми. Для них было бы что-то вроде того, чтобы послать приманку, чтобы заставить нас так показать нос. Но когда мы увидели, что вы сбили вертолет, мы уже были уверены ».
  
   Ник расслабился и глубоко вздохнул. Он посмотрел на Алекси и Аню. Они устали, и на их лицах было видно чрезмерное напряжение, но в их глазах было также облегчение. Он организовал их доставку в каюты, а затем продолжил разговор с командиром.
  
   «Мы едем на Тайвань», - сказал офицер. «А оттуда вы можете полететь на самолете в Соединенные Штаты. А как насчет ваших российских коллег? Мы можем гарантировать, что их доставят в желаемое место назначения ».
  
   «Мы поговорим об этом завтра, командир», - ответил Ник. «Теперь я буду наслаждаться феноменом, который они называют кроватью, хотя в данном случае это каюта в подводной лодке. Добрый вечер, командир.
  
   «Вы хорошо поработали, N3», - сказал командир. Ник кивнул, отсалютовал и обернулся. Он устал, смертельно устал. Ему было бы хорошо, если бы он мог спать без страха на борту американского корабля.
  
   Где-то на полевом командном пункте генерал Ку, командующий 3-й армией Китайской Народной Республики, медленно выпускал дым от сигары. Перед ним на столе лежали отчеты его людей, командования авиации и специального десантного подразделения. Генерал Ку глубоко вздохнул и задумался, узнают ли об этом когда-нибудь пекинские лидеры. Возможно, они были настолько захвачены механизмами своей пропагандистской машины, что вообще не могли ясно мыслить. Он улыбнулся в уединении своей комнаты. Хотя на самом деле не было причин для улыбки, он ничего не мог с собой поделать. Он всегда восхищался мастерами. Было приятно проиграть тому N3.
  
  
  
  
  
   Глава 12
  
  
  
  
   В аэропорту Формозы кипела жизнь. Алекси и Аня были одеты в новые платья, купленные на Тайване, и теперь они встретились с Ником в маленькой приемной, обновленными и привлекательными. Они говорили больше часа, и теперь Ник снова задал вопрос. Он не хотел недоразумений. Он спросил. - "Значит, мы хорошо понимаем друг друга?" «Я бы хотел, чтобы Алекси поехала со мной в Америку, и она говорит, что хотела бы. Это ясно?
  
   «Это очевидно», - ответила Аня. «А я хочу вернуться в Россию. Алекси всегда хотела увидеть Америку. У меня этого желания никогда не было ».
  
   «Люди в Москве, никогда не смогут требовать ее возвращения, потому что, насколько известно любому в Вашингтоне, они отправили только одного агента, а я отправляю одного обратно: - вас».
  
   «Да», - сказала Аня. 'Я устала. И с меня более чем достаточно этой работы, Ник Картер. И я объясню им, что думает Алекси ».
  
   «Пожалуйста, Аня, - сказала Алекси. «Вы должны дать им понять, что я не предатель. Что я не буду на них шпионить. Я просто хочу поехать в Америку и попытаться жить своей жизнью. Я хочу поехать в Гринвич-Виллидж, и я хочу увидеть Баффало и индейцев ».
  
   Объявление по громкоговорителю внезапно оборвало их разговор.
  
   «Это твой самолет, Аня, - сказал Ник.
  
   Он пожал ей руку и попытался прочитать, что было у нее в глазах. Они все еще не были в порядке на сто процентов. Они все еще были не такими, какими он их увидел в первый раз, в них было что-то тоскливое. Это было едва заметно, но он этого не пропустил. Он знал, что они тщательно изучат ее, когда она приедет в Москву, и решил, что с Алекси сделает то же самое, когда они приедут в Нью-Йорк.
  
   Аня ушла в сопровождении двух морских пехотинцев. Она остановилась у входа в самолет и обернулась. Она помахала на мгновение, а затем исчезла внутри. Ник взял Алекси за руку, но он сразу почувствовал, как она напряглась, и она отдернула руку. Он сразу отпустил ее.
  
   «Давай, Алекси, - сказал он. «Нас тоже ждет самолет».
  
   Полет в Нью-Йорк прошел без происшествий. Алекси казалась очень взволнованной, и она много говорила, но все же он это чувствовал, почему-то она не была собой. Он слишком хорошо знал, в чем была причина, и одновременно чувствовал себя мрачным и разъяренным. Он заранее отправил телеграмму, и Хоук забрал их в аэропорту. По прибытии в аэропорт Кеннеди Алекси была в восторге, как ребенок, хотя, казалось, она была впечатлена высокими зданиями Нью-Йорка. В здании AX ее отвели в комнату, где ее ждала группа специалистов, чтобы обследовать ее. Ник проводил Хока в его комнату, где на столе его ждал свернутый в бумагу предмет.
  
   Ник открыл ее и с улыбкой вытащил бутерброд с ростбифом. Хоук лаконично посмотрел на него, закуривая трубку.
  
   «Спасибо», - сказал Ник, откусив кусок. «Ты просто забыл кетчуп».
  
   На долю секунды он увидел, как глаза Хоука блеснули. «Мне очень жаль», - спокойно сказал пожилой мужчина. «Я подумаю об этом в следующий раз. Что будет с девушкой?
  
   «Я устрою ей встречу с некоторыми людьми. - Некоторыми русскими, которых я знаю в Нью-Йорке, - сказал Ник. «Она быстро адаптируется. Она достаточно умна. А еще у нее есть много других способностей ».
  
   «Я разговаривал по телефону с русскими», - сказал Хоук, стуча трубкой по пепельнице и поморщившись. «Иногда я не могу не удивляться ими. Вначале все они были с добротой и готовностью помочь. И теперь, когда все закончилось, они снова ведут себя, как раньше, холодно, по-деловому и сдержанно. Я дал им множество возможностей сказать все, что они хотели, но они не сказали ни слова больше, чем было абсолютно необходимо. Они ни разу не говорили о девушке ».
  
   «Оттепель была временной, шеф, - сказал Ник. «Чтобы сделать его постоянным, потребуется гораздо больше».
  
   Дверь открылась, и вошел один из врачей. Он что-то сказал Хоуку.
  
   «Спасибо», - сказал ему Хоук. 'Вот и все. И скажите, пожалуйста, госпоже Любови, что мистер Картер заберет ее на стойке регистрации.
  
   Он повернулся к Нику. «Я зарезервировал для вас квартиру на Плаза, на одном из верхних этажей с видом на парк. Вот ключи. Вы немного расслабились за наш счет.
  
   Ник кивнул, взял ключи и вышел из комнаты. Он не рассказал Хоуку или кому-либо еще о деталях игрушки Ху Цаня. Он хотел, чтобы он был так же уверен, как Хоук, что сможет расслабиться на Плаза с Алекси в течение следующей недели.
  
   Он забрал Алекси со стойки регистрации, и они бок о бок вышли из здания, но Ник не осмелился взять ее за руку. Она казалась ему счастливой и взволнованной, и он решил, что лучше сначала пообедать с ней. Они пошли на Форум. После обеда они взяли такси, которое отвезло их через Центральный парк в отель «Плаза».
  
   Номер, который забронировал Хоук, был более чем просторным, и Алекси была очень впечатлена.
  
   «Это твое на неделю», - сказал Ник. - Можно сказать, что-то вроде подарка. Но не думайте прямо сейчас, что вы можете прожить остаток своей жизни в Америке вот так ».
  
   Алекси подошла к нему с блестящими глазами. «Я тоже это знаю, - сказала она. «О, Ник, я так счастлива. Если бы не ты, меня бы сейчас не было в живых. Что я могу сделать, чтобы поблагодарить вас? '
  
   Он был немного поражен прямотой ее вопроса, но решил рискнуть. «Я хочу заняться с тобой любовью», - сказал он. «Я хочу, чтобы ты позволил мне взять тебя».
  
   Она отвернулась от него, и Ник увидел под ее блузкой, как ее сочная грудь яростно поднималась и опускалась. Он заметил, что она беспокойно двигалась руками.
  
   «Мне страшно, Ник», - сказала она, широко распахнув глаза. 'Боюсь.'
  
   Он подошел к ней и хотел прикоснуться к ней. Она вздрогнула и отошла от него. Он знал, что делать. Это был единственный выход.Он все еще был возбужденным, чувственным существом, по крайней мере, это не изменило отношения к Ху Цзаню. Он вспомнил их первую ночь в Гонконге, когда заметил, что малейшее сексуальное возбуждение заставляло ее возбуждать все больше и больше. Он не стал бы ее сейчас заставлять. Ему придется набраться терпения и ждать, пока ее собственное желание возьмет верх. При необходимости Ник мог быть очень нежным партнером. При необходимости он мог адаптироваться к требованиям и трудностям момента и полностью реагировать на потребности своего партнера. За свою жизнь он взял много женщин. Некоторые жаждали его с первого прикосновения, другие сопротивлялись, а некоторые открыли с ним новые игры, о которых даже не мечтали. Но сегодня вечером возникла особая проблема, и он был полон решимости ее решить. Не ради него самого, а особенно ради интересов Алекси.
  
   Ник пересек комнату, выключив весь свет, кроме маленькой настольной лампы, которая давала комнате мягкий свет. Большое окно пропускало лунный свет и неизбежные огни большого города. Ник знал, что Алекси достаточно света, чтобы увидеть его, но в то же время тусклый свет создавал волнующую, но успокаивающую атмосферу.
  
   Алекси села на диван и посмотрела в окно. Ник встал перед ней и начал мучительно медленно снимать одежду. Когда он снял рубашку и его мощная широкая грудь блестела в лунном свете, он подошел к ней ближе. Он вытянулся перед ней и увидел, как она бросает робкие взгляды на его обнаженный торс. Он положил руку ей на шею и повернул к себе голову. Она тяжело дышала, ее груди плотно прижимались к тонкой ткани блузки. Но она не вздрогнула, и теперь ее взгляд был прямым и открытым.
  
   Он медленно снял штаны и приложил ее руку к своей груди. Затем он прижал ее голову к своему прессу. Он почувствовал, как ее рука на его груди медленно движется к его спине, позволяя притянуть его ближе. Затем он начал медленно и нежно раздевать ее, прижимая ее голову к своему животу. Она легла и раздвинула ноги, чтобы он мог легко снять с нее юбку. Затем он снял с нее бюстгальтер и крепко и ободряюще сжал одну из ее прекрасных грудей. На мгновение Ник почувствовал конвульсию по ее телу, но он просунул руку под мягкую грудь и провел кончиками пальцев по соску. Ее глаза были наполовину закрыты, но Ник увидел, что она смотрит на него с полуоткрытым ртом. Затем он встал и снял трусы, так что он стоял перед ней обнаженным. Он улыбнулся, когда увидел, что она протянула ему руку. Ее рука дрожала, но ее страсть победила ее сопротивление. Затем внезапно она позволила себе атаковать его, крепко обхватив его и потерявшись грудью о его тело, когда она упала на колени.
  
   «О, Ник, Ник, - воскликнула она. «Я думаю, что это« да », да ... но сначала позволь мне немного прикоснуться к тебе». Ник крепко держал ее, пока она исследовала его тело руками, ртом и языком. Как будто она нашла что-то, что давно потеряла, и теперь вспоминала это понемногу.
  
   Ник наклонился, заложил руки между ее бедер и понес к дивану. Теперь она больше не сопротивлялась, и в ее глазах не было и следа страха. С возрастанием силы она погрузилась в занятия любовью и испустила крики возбуждения. Ник по-прежнему относился к ней с нежностью, и у него было чувство добра и счастья, которое он редко испытывал раньше.
  
   Когда Алекси подошла и обняла его своим мягким, теплым телом, он нежно погладил светлые волосы, чувствуя облегчение и удовлетворение.
  
   «Я в порядке, Ник», - тихо сказала она ему на ухо, смеясь и всхлипывая одновременно. «Я все еще полностью здорова».
  
   «Ты больше, чем в порядке, дорогая», - засмеялся он. 'Ты замечательная.' Он подумал об Ане. Они оба думали об Ане, и он знал, что с ней все в порядке как раньше было. Она рано или поздно узнает.
  
   «О, Ники», - сказал Алекси, прижимаясь к его груди. «Ya lublu vas, Ник Картер. Я тебя люблю.'
  
   Ник рассмеялся. Так что неделя на Плаза все равно будет хорошей.
  
  
  
   * * *
  
  
  
  
  
   О книге:
  
  
  
  
   Ху Цань - ведущий ученый Китая в области ядерной энергии. Он занял такую ​​позицию в Китае, что его практически никто не сдерживает. можно продолжать.
  
   Это не так уж плохо, Ник. Хуже всего то, что Ху Цзань - не обычный ученый, а, прежде всего, человек, который питает невообразимую ненависть ко всему западному. Не только к США, но и к России.
   Теперь мы точно знаем, что он скоро примет меры самостоятельно, Ник. Вы едете в Китай, получаете там помощь от двух российских агентов, и вам нужно убрать этого человека. Я думаю, это будет твоя самая тяжелая работа, Ник…
  
  
  
   * * *
  
  
  
  
  
  
  
  
   Ник Картер
  
  
   перевел Лев Шкловский
  
  
   Карнавал убийств
  
  
  
   Глава 1
  
  
  
  
  
   Однажды ночью в феврале 1976 года три совершенно разных человека, которые находились в трех совершенно разных местах, сказали одно и то же, даже не подозревая об этом. Первый говорил о смерти, второй - о помощи, а третий - о страсти. Никто из них не мог знать, что их слова, как фантастическая невидимая ловушка, соберут всех троих вместе. В горах Бразилии, примерно в 250 километрах от Рио-де-Жанейро, на самом краю Серро-ду-Мар, человек, упомянувший о смерти, медленно крутил в пальцах пережеванную сигару. Он посмотрел на клубящийся дым и, подумав, почти зажмурился. Он откинулся в кресле с прямой спинкой и посмотрел через стол на человека, который ждал. Он поджал губы и медленно кивнул.
  
   «Теперь, - сказал он холодным тоном, - это должно быть сделано сейчас».
  
   Другой мужчина повернулся и исчез в ночи.
  
  
  
  
  
   По платной дороге молодой блондин въехал в город так быстро, как только мог. Он думал обо всех этих письмах, тревожных сомнениях и бессонных ночах, а также о письме, которое он получил сегодня. Возможно, он слишком долго ждал. Он не хотел паниковать, а теперь пожалел об этом. На самом деле, подумал он, он никогда точно не знал, что делать, но после последнего письма он был уверен, что что-то нужно делать; что бы ни думали другие. «Теперь», - сказал он вслух. «Это должно быть сделано сейчас». Не сбавляя скорости, он по туннелю въехал в город.
  
  
  
  
  
   В темноте комнаты высокий широкоплечий мужчина стоял перед девушкой, которая смотрела на него со своего стула. Ник Картер знал ее некоторое время. Они вместе пили мартини, когда были на вечеринках, как и сегодня вечером. Она была хорошенькой брюнеткой с задорным носом и пухлыми губами на красивом лице. Однако они никогда не доходили дальше поверхностных разговоров, потому что она всегда находила оправдание, чтобы не идти дальше. Но ранее вечером, на вечеринке у Холдена, ему удалось уговорить ее пойти с ней. Он сознательно медленно поцеловал ее, пробуждая ее вожделение своим языком. И снова он заметил в ней конфликт чувств. Дрожа от желания, она все еще боролась со своей страстью. Держа одну руку на ее шее, он развязал ее блузку другой и позволил ей соскользнуть с ее мягких плеч. Он снял с нее бюстгальтер и с благодарностью посмотрел на пухлую молодую грудь. Затем он стянул с нее юбку и трусики, зеленые с пурпурными краями.
  
   Пола Роулинз посмотрела на него полуоткрытыми глазами и позволила опытным рукам Ника сделать свое дело. Ник заметил, что она не пыталась ему помочь. Только ее дрожащие руки на его плечах выдавали ее внутреннее замешательство. Он мягко прижал ее к дивану, затем снял рубашку, чтобы почувствовать ее обнаженное тело на своей груди.
  
   «Теперь, - сказал он, - это должно быть сделано сейчас».
  
   «Да», - едва слышно ахнула девушка. 'Да нет. Ну вот.'- Ник целовал ее всюду, в то время как Паула толкала таз вперед и внезапно начала его везде лизать. Все, что она хотела сейчас, - это заняться с Ником любовью. Когда он надавил на нее, она умоляла его идти быстрее, но Ник не торопился. Паула прижалась губами к его рту, ее руки скользнули по его телу вниз к его ягодицам, прижимая его к себе так сильно, как только могли. Девушка, которая не знала, чего она хочет, превратилась в тоскующее животное женского пола.
  
   «Ник, Ник», - выдохнула Паула, быстро достигнув кульминации. Было похоже, что она вот-вот взорвется, как будто она на мгновение парит между двумя мирами. Она закинула голову спину, прижимаясь к нему своей грудью и животом. Ее глаза закатились.
  
   Дрожа и рыдая, она упала на диван, крепко прижимая к себе Ника, чтобы он не мог сбежать. Наконец она отпустила его, и он лег рядом с ней, так что ее розовые соски коснулись его груди.
  
   "Стоило ли это делать?" - мягко спросил Ник. «О боже, да», - ответила Паула Роулинз. 'Больше чем стоило.'
  
   "Тогда почему это заняло так много времени?"
  
   'Что ты имеешь в виду?' - спросила она невинным тоном. «Ты чертовски хорошо знаешь, о чем я, дорогая, - сказал Ник. «У нас было много возможностей, но вы всегда находили какое-нибудь прозрачное оправдание. Теперь я знаю, что ты хотела. Тогда к чему такая суета?
  
   Она спросила. - "Обещай мне, что не будешь смеяться?" «Я боялась разочаровать тебя. Я знаю тебя, Ник Картер. Ты не обычный жених для девушки. Вы эксперт по женщинам ».
  
   «Преувеличиваешь», - запротестовал Ник. «Вы ведете себя так, как будто вам нужно было сдать вступительный экзамен». - Ник засмеялся
  
   от собственного сравнения.
  
   «Это совсем не плохое описание», - отметила Паула. «Никто не любит проигрывать».
  
   «Что ж, ты не проиграла, дорогая. Вы лучшая в классе, или лучше сказать в кровати?
  
   "Неужели тебе завтра в такой скучный отпуск?" - спросила она, положив голову ему на грудь. «Определенно», - сказал Ник, вытягивая длинные ноги. Ее вопрос навел его на перспективу долгого тихого периода. Ему приходилось расслабиться, перезарядить свои батареи, и, наконец, Хоук согласился.
  
   «Отпустите меня, - сказала Пола Роулинз. «Я могу получить выходной в офисе».
  
   Ник посмотрел на ее мягкое, полное, белое тело. Женщина была одним из способов снова привести тело в форму, он это очень хорошо знал, но бывают моменты, когда даже этого недостаточно. Бывают моменты, когда мужчине нужно уйти и побыть одному. Не делать ничего. Это был такой период. Или, поправился он, это будет с завтрашнего дня. Но сегодня ночь была сегодня вечером, а эта удивительная девушка все еще была в его руках; это скромное удовольствие, полное внутреннего противоречия.
  
   Ник взял в руку полную мягкую грудь и большим пальцем поиграл розовым соском. Паула сразу начала тяжело дышать и затащила Ника на себя. Когда она обвила ногой его ноги, Ник услышал телефонный звонок. Это был не маленький синий телефон в ящике его стола, а обычный телефон на столе. Он был этому счастлив. К счастью, не Хоук пришел сообщить ему о новой катастрофе. Кто бы это ни был, ему все сойдет с рук. Звонков сейчас нет.
  
   В самом деле, он бы не поднял трубку, если бы не получил сигнал от своего шестого чувства: этой необъяснимой подсознательной системы сигнализации, которая много раз спасала ему жизнь.
  
   Паула крепко держала его. «Не отвечай», - прошептала она. 'Забудь это.' Он хотел, но не мог. Он не очень часто отвечал на телефонные звонки. Но он знал, что сделает это сейчас. Это чертово подсознание. Оно было даже хуже, чем Хоук, требовало большего и длилось дольше.
  
   «Мне очень жаль, дорогая», - сказал он, вскакивая на ноги. «Если я ошибаюсь, я вернусь раньше, чем ты успеешь развернуться».
  
   Ник прошел через комнату, осознавая, что глаза Паулы следят за его мускулистым гибким телом: образом воскресшей статуи римского гладиатора. Голос по телефону был ему неизвестен.
  
   "Мистер Картер?" - спросил голос. «Вы говорите с Биллом Деннисоном. Извините, что побеспокоил вас так поздно, но мне нужно поговорить с вами.
  
   Ник нахмурился и внезапно улыбнулся. «Билл Деннисон», - сказал он. Сын Тодда Деннисона:
  
  
  
   'Да сэр.'
  
   «Боже, в последний раз я видел тебя в подгузнике. Где ты?'
  
   «Я в телефоне-автомате напротив вашего дома. Швейцар сказал мне вообще не беспокоить вас, но я должен был попытаться. Я приехал из Рочестера, чтобы увидеть тебя. Это дело о моем отце.
  
   "Тодд?" - спросил Ник. 'Что такое? Есть какие-нибудь трудности?
  
   «Не знаю», - сказал молодой человек. «Вот почему я пришел к вам».
  
   - Тогда зайди. Я скажу швейцару, чтобы он тебя пропустил.
  
   Ник повесил трубку, предупредил швейцара и подошел к Пауле, которая одевалась.
  
   «Я уже слышала», - сказала она, натягивая юбку. 'Я понимаю. По крайней мере, я полагаю, ты бы не позволил мне уйти, если бы это было не так важно ».
  
   "Ты права. Спасибо, - усмехнулся Ник.
  'Ты крутая девушка по нескольким причинам. Рассчитывай, что я позвоню тебе, когда вернусь.
  
   «Я определенно рассчитываю на это», - сказала Паула. Когда Ник выпустил Паулу через заднюю дверь, прозвенел звонок. Билл Деннисон был таким же высоким, как его отец, но стройнее, без тяжелого телосложения Тодда. В остальном светлые волосы, ярко-голубые глаза и застенчивая улыбка были такими же, как у Тодда. Он не терял зря времени и сразу перешел к делу.
  
   «Я рад, что вы хотите меня видеть, мистер Картер», - сказал он. «Отец рассказывал мне истории о тебе. Я беспокоюсь за отца. Вы, наверное, знаете, что он создает новую плантацию в Бразилии, примерно в 250 километрах от Рио-де-Жанейро. Отец имеет обыкновение всегда писать мне сложные, подробные письма. Он написал мне о паре любопытных происшествий, произошедших на работе. Не думаю, что это могло быть несчастным случаем. Я подозревал, что это было нечто большее. Затем он получил неопределенные угрозы, которые он не воспринял всерьез. Я написал ему, что собираюсь его навестить. Но это мой последний год обучения. Я учусь в TH, а он этого не хотел. Он позвонил мне из Рио, сильно ругал меня и сказал, что если я приеду сейчас, он посадит меня обратно в лодку в смирительной рубашке ».
  
   «Действительно что то необычное для твоего отца», - сказал Ник. Он думал о прошлом. Он впервые встретился с Тоддом Деннисоном много лет назад, когда он был еще новичком в шпионском бизнесе. В то время Тодд работал инженером в Тегеране и несколько раз спасал Нику жизнь. Таким образом они стали хорошими друзьями. Тодд пошел своим путем и теперь стал богатым человеком, одним из величайших промышленников страны, всегда лично руководившим строительством каждой из своих плантаций.
  
   «Значит, ты беспокоишься о своем отце», - вслух задумался Ник. «Вы думаете, что он может быть в опасности. Что за плантации он там строит?
  
   «Я мало что знаю об этом, просто он находится в гористой местности, и план отца состоит в том, чтобы помочь людям в этой местности. Вейдер считает, что такая схема лучше всего защитит страну от агитаторов и диктаторов. Все его новые плантации основаны на этой философии и поэтому построены в регионах, где есть безработица и есть потребность в продуктах ».
  
   «Я полностью согласен с этим», - сказал Ник. «Он там один, или с ним есть кто-то, кроме персонала?»
  
   «Ну, как вы знаете, мама умерла в прошлом году, и вскоре отец женился повторно. С ним Вивиан. На самом деле я ее не знаю. Я был в школе, когда они познакомились, и приехал только на свадьбу ».
  
   «Я был в Европе, когда они поженились, - вспоминал Ник. «Я нашел приглашение, когда вернулся. Итак, Билл, ты хочешь, чтобы я поехал туда и посмотрел, что происходит?
  
   Билл Деннисон покраснел и стал застенчив.
  
   «Я не могу просить вас об этом, мистер Картер».
  
   «Пожалуйста, зовите меня Ник».
  
   Я действительно не знаю, чего я от вас ожидаю, - сказал молодой человек. «Мне просто нужно было с кем-то поговорить об этом, и я подумал, что у вас может быть идея». Ник подумал о том, что сказал мальчик. Билл Деннисон явно действительно волновался, правильно это или нет. В его голове промелькнула вспышка воспоминаний о прошлых долгах и старых дружеских отношениях. Он планировал отправиться на рыбалку в канадские леса для отдыха. Что ж, те рыбки не уплывут, и настанет время расслабиться. Рио был прекрасным городом и был накануне знаменитого карнавала. Между прочим, поездка к Тодду уже была отпуском.
  
   «Билл, ты выбрал подходящий момент», - сказал Ник. «Завтра я уезжаю в отпуск. Я лечу самолетом в Рио. Ты вернешься в школу, и как только я посмотрю какое там положение, я позвоню тебе. Это единственный способ узнать, что происходит ».
  
   «Не могу передать, насколько я благодарен», - начал Билл Деннисон, но Ник попросил его остановиться.
  
   'Забудь это. Вы можете волноваться ни о чем. Но вы сделали правильно, чтобы предупредить меня. Ваш отец слишком упрям, чтобы делать то, что ему нужно.
  
   Ник подвел мальчика к лифту и вернулся в свою квартиру. Он выключил свет и лег спать. Он смог поспать еще несколько часов, прежде чем ему пришлось связаться с Хоуком. Босс был здесь, в городе, чтобы посетить офис AX. Он хотел иметь возможность связаться с Ником в любое время дня в течение нескольких часов.
  
   «Это говорит курица наседка во мне», - сказал он однажды. - Ты имеешь в виду мать-драконицу, - поправил его тогда Ник. .
  
   Когда Ник прибыл в невзрачный офис AX в Нью-Йорке, Хоук уже был там: тощее тело, казалось, всегда принадлежало кому-то другому, а не сидящим за этим столом; вы могли представить его, например, в сельской местности или при археологических исследованиях. Обычно ледяные голубые пронзительные глаза были сегодня дружелюбными, но теперь Ник знал, что это всего лишь маска для чего угодно, кроме дружеского интереса.
  
   «Тодд Деннисон Индастриз», - сказал Ник. «Я слышал, что у них есть офис в Рио».
  
   «Я рад, что ты изменил свои планы», - ласково сказал Хоук. «На самом деле, я хотел предложить вам поехать в Рио, но не хотел, чтобы вы подумали, что я вмешиваюсь в ваши планы». Улыбка Хоука была такой дружелюбной и приятной, что Ник начал сомневаться в его подозрениях.
  
   «Почему ты предложил мне поехать в Рио?» - спросил Ник.
  
   «Ну, потому что Рио больше тебе нравится, N3», - весело ответил Хоук. «Вам понравится гораздо больше, чем в таком богом забытом месте для рыбалки. В Рио прекрасный климат, прекрасные пляжи, красивые женщины и это почти карнавал. На самом деле, ты там гораздо лучше себя чувствуешь ».
  
   «Вам не нужно ничего мне продавать, - сказал Ник. "Что за этим стоит?"
  
   «Ничего, кроме как хорошо провести отпуск», - сказал Хоук.
  
   Он помолчал, нахмурился, затем протянул Нику лист бумаги. «Вот отчет, который мы только что получили от одного из наших людей. Если вы пойдете туда, может быть, вы сможете взглянуть, просто из чистого интереса, это само собой разумеется, не так ли?
  
   Ник быстро прочитал расшифрованное сообщение, написанное в стиле телеграммы.
  
   Впереди большие неприятности. Множество непонятных сторон. Вероятно, иностранные влияния. Не совсем поддается проверке. Любая помощь приветствуется.
  
   Ник вернул бумагу Хоуку, который продолжил действовать.
  
   «Послушайте, - сказал Киллмастер, - это мой отпуск. Я собираюсь увидеться со старым другом, которому может понадобиться помощь. Но это же каникулы, понимаете? ОТПУСК. Я отчаянно нуждаюсь в отпуске, и ты это знаешь.
  
   Конечно, мой мальчик. Ты прав.'
  
   "И вы бы не дали мне работу в отпуске, не так ли?"
  
   «Я бы не стал об этом думать».
  
   «Нет, конечно, нет», - мрачно сказал Ник. - И я, конечно, мало что могу с этим поделать? Либо это дело?'
  
   Хоук приветливо улыбнулся. «Я всегда говорю так: нет ничего лучше, чем совместить небольшое дело с удовольствием, но в этом я отличаюсь от многих. Много веселья.'
  
   «Что-то подсказывает мне, что мне даже не нужно благодарить», - сказал Ник, вставая.
  
   «Всегда будь вежливым, N3», - пошутил Хоук.
  
   Ник покачал головой и вышел на свежий воздух.
  
   Он чувствовал себя захваченным. Он отправил Тодду телеграмму: «Сюрприз, старый пердун. Приходи к рейсу 47, 10 утра, 10 февраля. Тереграфист приказал ему удалить слово пердун, но остальное осталось без изменений. Тодд знал, что это слово должно быть.
  
  
  
  
  
   Глава 2
  
  
  
  
  
   Когда они оказались под облачным покровом, из-под правого крыла самолета они увидели Рио-де-Жанейро. Вскоре Ник увидел гигантскую гранитную скалу под названием Сахарная Голова, обращенную к еще более высокому Корковадо, горбу, с Христом Искупителем на вершине. Когда самолет кружил над городом, Ник время от времени видел извилистые пляжи, окружавшие город. Места, известные солнцем, песком и красивыми женщинами: Копакабана, Ипанема, Ботафого и Фламенго. Это могло бы быть очень хорошее место для отдыха. Возможно, проблемы Тодда были вызваны только невинным раздражением. Но если это не так?
  
   Тогда у вас еще был Хоук, который был ужасно хитрым. Нет, он не давал ему новую работу, но Ник знал, что от него ждут, что он будет торопиться. И если нужно было действовать, он должен был действовать. Многолетний опыт работы с Хоуком научил его, что случайное упоминание неважной проблемы равносильно заданию. Почему-то у него возникло ощущение, что слово «отпуск» становится все более расплывчатым. Тем не менее, он постарается сделать это праздником.
  
   По привычке Ник проверил Хьюго, его тонкий стилет в кожаных ножнах в правом рукаве, осознавая успокаивающее присутствие Вильгельмины, его 9-миллиметрового люгера. Они почти стали частью его тела.
  
   Он откинулся назад, пристегнул ремень безопасности и посмотрел на приближающийся аэропорт Сантос-Дюмон. . Он был построен посреди жилого района и находился почти в центре. Ник вышел из самолета на теплый солнечный свет и забрал свой багаж. Он принес только один чемодан. С одним чемоданом перемещаешься намного быстрее.
  
   Он как раз поднял свой чемодан, когда система громкой связи прервала музыку для репортажа. Прохожие видели, как широкоплечий мужчина внезапно застыл с чемоданом в руке. Его глаза похолодели.
  
   «Внимание», - объявил спикер. «Только что было объявлено, что известный американский промышленник сеньор Деннисон был найден мертвым сегодня утром в своей машине на горной дороге Серра-ду-Мар. Хорхе Пилатто, шериф небольшого городка Лос-Рейес, прокомментировал, что промышленник стал жертвой ограбления. Считается, что сеньор Деннисон остановился, чтобы подвезти убийцу или помочь ему.
  
  
  
  
  
   Несколько минут спустя, стиснув зубы, Ник ехал по городу на арендованном кремовом «Шевроле». Он хорошо запомнил направление и выбрал самый быстрый маршрут через Авенидо Рио Бранко и Руа Альмиранте Александрино. Оттуда он пошел по улицам к шоссе, которое вело через темно-зеленые горы и открывало вид на город. Estrada do Redentor постепенно привела его к заросшим кустарником горам, вокруг Морро-Кеймаду и к горному хребту Серро-ду-Мар. Он ехал на очень высокой скорости и не сбавлял скорости.
  
   Яркий солнечный свет все еще был там, но все, что Ник мог чувствовать, это мрак и комок в горле. Сообщение новостей могло быть правильным. Тодд мог быть убит одним из тех бандитов в горах. Все могло быть так. Но холодная ярость Ника подсказала ему, что этого не произошло. Он заставил себя не размышлять. Все, что он знал, - это новость и тот факт, что сын Тодда беспокоился о своем отце. Эти два факта не обязательно были связаны.
  
   Но если это так, мрачно подумал он, он перевернет город с ног на голову, чтобы узнать правду. Он был так глубоко задуман, что все, на что он обращал внимание, это опасные повороты Эстрады, шоссе, которое становилось все круче.
  
   Однако внезапно его внимание привлекло облако пыли, которое он увидел в зеркале заднего вида, которое находилось слишком далеко от его собственных шин. Другая машина мчалась по Эстраде с той же опасной скоростью, что и Ник. Даже быстрее! Машина подошла ближе. Ник ехал так быстро, как только мог. Чуть быстрее, и он улетит с дороги. Ему всегда удавалось держать машину в равновесии. Эстрада достигла своей высшей точки и внезапно превратилась в крутой извилистый путь. Когда Ник притормозил, чтобы не вылететь из угла, в зеркало заднего вида он увидел приближающуюся машину. Он сразу понял, почему эта машина его обгоняла. Это был большой кадиллак 57-го года, и эта машина была вдвое тяжелее его. С таким весом он мог проходить повороты, не замедляясь, и теперь на длинном, довольно прямом и крутом спуске Ник быстро потерял почву под ногами. Он видел, что в машине был только один человек. Он вел машину как можно правее от дороги. Он почти поцарапал зазубренную скалу. Было бы тяжело, но опытному водителю хватило бы места, чтобы проехать на обочине каньона.
  
   Поскольку водитель «кадиллака» был, по всей видимости, опытным, Ник подождал, пока мужчина двинется вбок. Вместо этого он увидел, как кадиллак мчится к нему с невероятной скоростью, как таран. Автомобиль с громким шумом врезался в задний бампер автомобиля Ника, угрожая ему потерять контроль над рулевым колесом. Только его изысканные кошачьи рефлексы не позволили машине врезаться в овраг. Незадолго до крутого поворота машина снова врезалась в него. Ник почувствовал, как машина скользит вперед, и ему снова пришлось изо всех сил напрячься, чтобы не провалиться в овраг. В углу он не осмелился затормозить, потому что тогда более тяжелый Кадиллак наверняка снова его протаранит. За ним гнался маньяк.
  
   Ник первым въехал в новый поворот и широко его развернул, когда другая машина снова ринулась на него. Быстро помолившись, он рассчитал время, и Ник повернул руль вправо. Это сделало Chevrolet такой разворот, что дал толчок Cadillac. Ник наблюдал, как мужчина отчаянно пытался затормозить. Но машина занесла и вылетела в овраг. За этим последовал громадный грохот и грохот битого стекла, но бензобак не взорвался. Водитель был настороже и достаточно быстр, чтобы выключить зажигание. и. Ник подбежал к обочине и увидел разбитый «кадиллак», лежащий на боку. Он как раз успел увидеть, как мужчина вылезает из машины и спотыкается о густой кустарник.
  
   Ник соскользнул с угловатого склона горы. Достигнув подлеска, он прыгнул внутрь. Его жертва не могла быть далеко. Теперь все изменилось, и он стал преследователем. Он прислушивался к шуму нападавшего, но была мертвая тишина. Ник понял, что для маньяка он был очень умным и хитрым парнем. Он пошел дальше и увидел влажный красный цвет на листьях. Кровавый след бежал вправо, и он быстро пошел по нему. Вдруг он услышал тихий стон. Он двигался осторожно, но чуть не споткнулся о тело, лежащее лицом к лицу. Когда Ник опустился на колени и мужчина обернулся, лицо внезапно ожило. Локоть коснулся его горла. Он упал, хватая ртом воздух. Он увидел, как мужчина встал, его лицо было поцарапано и залито кровью.
  
   Мужчина хотел наброситься на Ника, но ему удалось ударить его ногой в живот. Ник снова встал и дал ему еще один удар в челюсть.
  
   Мужчина упал вперед и не двинулся с места. Чтобы убедиться, что нападавший мертв, Ник перевернул его ногой. Последний удар оказался смертельным.
  
   Ник посмотрел на мужчину. Он был темноволосым и светлокожим. Он напоминал славянский типаж. Его тело было квадратным и толстым. «Он не бразилец», - подумал Ник, хотя и не был в этом уверен. Как и Америка, Бразилия была также смешением национальностей. Ник опустился на колени и стал обыскивать карманы мужчины. В нем не было ничего, ни кошелька, ни карты, ни личных документов, ничего, что могло бы его идентифицировать. Ник нашел только небольшой клочок бумаги с надписью «Рейс 47», 10 утра, 10 февраля. Человек перед ним не был маньяком.
  
   Он хотел убить Ника намеренно и целенаправленно. По всей видимости, ему дали номер рейса и время прибытия, и он следил за ним из аэропорта. Ник был уверен, что этот человек не был местным наемным убийцей. Он был слишком хорош для этого, слишком профессионален. Его движения производили у Ника впечатление, что человек хорошо обучен. Об этом свидетельствует отсутствие документов, удостоверяющих личность. Мужчина знал, что Ник был опасным противником, и принял меры предосторожности. Для опознания не было никаких следов, все выглядело очень профессионально. Выйдя из подлеска, Ник обдумывал расшифрованное сообщение в офисе AX. Кто-то вышел, чтобы заставить его замолчать; и как можно быстрее, прежде чем у него будет возможность навести порядок.
  
   Может ли это быть связано со смертью Тодда? Это казалось маловероятным, и все же Тодд был единственным, кто знал о его рейсе и времени прибытия. Но он послал нормальную телеграмму, каждый мог это прочитать. Может быть, в туристическом агентстве был предатель. Или, может быть, они тщательно проверили все рейсы из Америки, предполагая, что AX кого-нибудь пришлет. Тем не менее, он задавался вопросом, есть ли какая-то связь между двумя событиями. Единственный способ узнать это - расследовать смерть Тодда.
  
   Ник вернулся к своей машине и поехал в Лос-Рейес. Эстрада стала более плоской, потому что теперь она вышла на месету, плато. Он увидел маленькие фермы и серых людей вдоль дороги. Перед ним вырисовывалась коллекция пурпурных и белых лепных домов, и он увидел выветрившуюся деревянную вывеску «Лос Рейес». Он подъехал к женщине и ребенку, которые несли большое количество белья.
  
   «Бом диа», - сказал он. - Onde fica a delegacia de policia?
  
   Женщина указала на площадь в конце улицы, где стоял свежевыкрашенный каменный дом с вывеской Policia над входом. Поблагодарив ее, он порадовался, что его португальский все еще понятен, и поехал в полицейский участок. Внутри было тихо, и несколько камер, которые он мог видеть из зала ожидания, были пусты. Из маленькой боковой комнаты вышел мужчина. На нем были синие брюки и голубая рубашка с надписью Policia на нагрудном кармане. У мужчины, который был не такого роста, как у Ника, были густые черные волосы, черные глаза и оливковый подбородок. Решительное и гордое лицо невозмутимо смотрело на Ника.
  
   «Я пришел за сеньором Деннисоном», - сказал Ник. "Вы здесь шериф?"
  
   «Я начальник полиции», - поправил Ника. «Вы снова один из тех журналистов? Я уже рассказал свою историю ».
  
   «Нет, я друг сеньора Деннисона», - ответил Ник. «Я приехал сегодня навестить его. Меня зовут Картер, Ник Картер. Он вручил мужчине свои документы. Мужчина изучил бумаги и вопросительно посмотрел на Ника.
  
   Он спросил. - "Вы тот Ник Картер, о котором я слышал?"
  
   «Зависит от того, что вы слышали», - сказал Ник с улыбкой.
  
   «Я думаю, что да», - сказал начальник полиции, снова осматривая мощное тело. «Я Хорхе Пилатто. Это официальный визит?
  
   «Нет», - сказал Ник. «По крайней мере, я приехал в Бразилию не на своей официальной должности. Я приехал в гости к старому другу, но вышло иначе. Я бы хотел увидеть тело Тодда ».
  
   "Почему, сеньор Картер?" - спросил Хорхе Пилатто. «Вот мой официальный отчет. Вы можете прочитать это ».
  
   «Я хочу увидеть тело», - повторил Ник.
  
   Он сказал. - Как вы думаете, я плохо понимаю своё дело? Ник увидел, что мужчина взволнован. Хорхе Пилатто был быстро взволнован, слишком быстро. «Я не говорю этого. Я сказал, что хочу увидеть тело. Если вы будете настаивать, я сначала попрошу разрешения у вдовы сеньора Деннисона».
  
   Глаза Хорхе Пилатто вспыхнули. Затем его лицо расслабилось, и он покорно покачал головой. «Сюда», - сказал он.
  
   «Когда вы закончите, я буду счастлив получить извинения от известного американца, оказавшего нам честь своим визитом».
  
   Не слушая вопиющего сарказма, Ник последовал за Хорхе Пилатто в маленькую комнату в задней части тюрьмы. Ник приготовился. Такое противостояние всегда было ужасным. Неважно, сколько раз вы это испытывали, и особенно если это касается хорошего друга. Хорхе поднял серую простыню, и Ник подошел к мертвой фигуре. Он заставил себя рассматривать труп только как тело, организм, который нужно изучать. Он изучил прикрепленный к краю стола отчет. «Пуля за левым ухом, снова в правый висок». Это был простой язык. Повернул голову из стороны в сторону, ощупал тело руками.
  
   Ник снова посмотрел на отчет, его губы были сжаты, и повернулся к Хорхе Пилатто, который, как он знал, внимательно наблюдал за ним.
  
   "Вы говорите, что он был убит около четырех часов назад?" - спросил Ник. "Как ты доехал так быстро?"
  
   «Мы с помощником застали его в машине по дороге с его плантации в город. Я патрулировал там полчаса назад, вернулся в город и забрал своего помощника для последней проверки. Это должно было произойти в течение получаса ».
  
   «Если бы этого не произошло тогда».
  
   Ник увидел, как глаза Хорхе Пилатто расширились. "Вы называете меня лжецом?" - прошипел он.
  
   «Нет», - сказал Ник. «Я просто говорю, что это произошло в другое время».
  
   Ник повернулся и ушел. Он открыл кое-что еще. У Хорхе Пилатто кое-что было в рукаве. Он был неуверен в себе и чувствовал, что не знает, что ему следует знать. Вот почему он так легко раздражался и злился. Ник знал, что ему нужно преодолеть это отношение. Ему нужно было заставить человека увидеть свои недостатки, если он хотел с ним работать. И он хотел с ним работать. Начальник полиции мог иметь влияние на эти вопросы. Он знал людей, условия, личных врагов и много другой полезной информации. Ник вышел из здания на солнечный свет. Он знал, что за его спиной стоит Хорхе Пилатто.
  
   Он остановился у двери машины и обернулся. «Спасибо за ваши усилия», - сказал Ник.
  
   «Подождите», - сказал мужчина. Почему вы так уверены в своих словах, сеньор?
  
   Ник ждал этого вопроса. Это означало, что мужчина перестал раздражаться; по крайней мере частично. В любом случае, это было начало. Ник не ответил, но вернулся в комнату.
  
   «Подвиньте, пожалуйста, голову», - сказал он.
  
   Когда Хорхе сделал это, Ник сказал: «Жестко, а? Это трупное окоченение. Он вошел во все конечности, и его бы не было, если бы Тодда убили всего четыре часа назад. Он был убит раньше, где-то в другом месте, а затем попал туда, где вы его нашли. Вы подумали, что это было ограбление, потому что у него пропал кошелек. Убийца сделал это только для того, чтобы произвести такое впечатление ».
  
   Ник надеялся, что Хорхе Пилатто может немного подумать и быть умным. Он не хотел унижать человека. Он просто хотел, чтобы он увидел, что совершил ошибку. Он хотел дать ему знать, что они должны работать вместе, чтобы найти верные факты.
  
   «Думаю, это я должен извиниться», - сказал Хорхе, и Ник облегченно вздохнул.
  
   «Не обязательно», - ответил он. «Есть только один способ научиться этому, через опыт. Но я считаю, что мы должны быть честны друг с другом ».
  
   Хорхе Пилатто на мгновение поджал губы, затем улыбнулся. «Вы правы, сеньор Картер», - признал он. «Я был начальником полиции здесь всего шесть месяцев. Я был избран здесь людьми из гор после наших первых свободных выборов. В первый раз у них было право выбора, вместо того, чтобы быть невольными рабами ».
  
   "Что ты сделал для этого?"
  
   «Я учился какое-то время, а потом работал на плантациях какао. Меня всегда интересовала дорога, и я был одним из тех людей, которые побуждали избирателей объединяться в группы. Люди здесь бедные. Это не более чем человеческий скот, работающий на плантациях кофе и какао. Дешевые рабы. Группа наших людей при поддержке влиятельного человека организовала людей так, чтобы они сами могли влиять на правительство. Мы хотели показать им, как они могут улучшить свои условия, проголосовав сами. Немногочисленные чиновники в этом районе контролируются богатыми владельцами плантаций и богатыми крестьянами.
  
   Они игнорируют потребности людей и таким образом становятся богатыми. Когда умер шериф, я предложил провести выборы, и люди впервые могли выбрать своего начальника полиции. Я хочу быть хорошим государственным служащим. Я хочу делать правильные вещи для людей, которые выбрали меня ».
  
   «В таком случае, - сказал Ник, - нам нужно выяснить, кто убил Деннисона. Я предполагаю, что его машина снаружи. Пойдем посмотрим.
  
   Автомобиль Деннисона был припаркован в небольшом дворике рядом со зданием. На переднем сиденье Ник обнаружил кровь, теперь уже сухую и твердую. Ник наскреб немного перочинным ножом Хорхе себе в носовой платок.
  
   «Я отправлю это в нашу лабораторию», - сказал он. «Я хотел бы помочь, сеньор Картер», - сказал Хорхе. «Я сделаю все, что могу».
  
   «Первое, что вы можете сделать, это называть меня Ником», - сказал N3. «Второе, сказать мне, кто хотел смерти Тодда Деннисона».
  
  
  
  
  
   Глава 3
  
  
  
  
   Хорхе Пилатто сварил на маленькой плите горячий крепкий бразильский кофе. Ник потягивал кофе, слушая, как шеф полиции говорит о людях, земле и жизни в горах. Он намеревался рассказать Хорхе о нападавшем на эстраде, но, сидя прислушиваясь, отказался от этого. У бразильца были такие предвзятые мнения, что Ник сомневался, что его эмоции позволят ему объективно оценить ситуацию. Когда Ник рассказал об авариях при строительстве плантации, Хорхе отреагировал довольно наивно.
  
   "Недовольные рабочие?" - повторил он. 'Точно нет. Только одна группа людей выиграет от смерти сеньора Тодда. Богатые плантаторы и богатые землевладельцы. У власти их около десяти. У них уже несколько лет есть то, что вы называете Ковенантом. Ковенант контролирует все, что может.
  
   У них низкая заработная плата, и большинство горцев взяли взаймы у Ковенанта, чтобы выжить. В результате они постоянно в долгах. Завет имеет значение, работает человек или нет и сколько он зарабатывает, работая. Сеньор Деннисон все бы изменил. В результате членам Пакта придется приложить больше усилий, чтобы получить рабочую силу и, таким образом, повысить заработную плату и улучшить обращение с людьми. Эта плантация была первой угрозой их власти над людьми и землей. Поэтому они выиграют, если плантация не будет завершена. Должно быть, они решили, что пришло время действовать. После первой попытки помешать сеньору Деннисону получить землю, они наняли киллера ».
  
   Ник откинулся назад и перечислил все, что сказал Хорхе. Он знал, что бразилец ждет его одобрения. Каким бы быстрым и нетерпеливым ни был Хорхе, ему казалось, что придется ждать часами.
  
   "Теперь вы можете себе представить, сеньор Ник?" он спросил.
  
   "Это так же ясно, как бревно, не так ли?"
  
   «Очевидно, что да», - сказал Ник. «Слишком ясно. Я всегда учился с подозрением относиться к слишком очевидным вещам. Возможно, ты прав, но я лучше подумаю. Кто это был тот человек, который поддерживал вас перед выборами начальником полиции? »
  
   Лицо Хорхе приобрело благоговейное выражение, как если бы он говорил о святом.
  
   «Это Рохадас, - сказал он.
  
   «Рохадас», - сказал себе Ник, проверяя архив имен и людей, хранящийся в особом разделе своего мозга. Имя сказало ему ничего.
  
   «Да, Рохадас», - продолжил Хорхе. «Он был из Португалии, где работал издателем нескольких небольших газет. Там он научился обращаться с деньгами и быть хорошим лидером среди людей. Он основал новую политическую партию, которую ненавидит и боится Ковенант. Это партия рабочих, бедняков, и он собрал вокруг себя группу организаторов. Они объясняют фермерам, почему они должны голосовать, и проследят, чтобы это действительно произошло. Рохадас позаботился обо всем этом: лидерстве, знаниях и деньгах. Есть люди, которые говорят, что Рохадас - экстремист, нарушитель спокойствия, но это те, кому Альянс промыл мозги ».
  
   «И что Рохадас и его группа несут ответственность за людей, выбирающих вас».
  
   «Да», - признал начальник полиции. «Но я не из людей Рохадаса, амиго. Я сам себе хозяин. Я ни от кого не подчиняюсь, рассчитываю на это ».
  
   Ник улыбнулся. Мужчина довольно быстро встал на цыпочки. Он, безусловно, настаивал на своей независимости, но вы легко могли использовать его личную гордость, чтобы повлиять на него. Ник уже сделал это сам. И все же Ник все еще верил, что может ему доверять.
  
   "Как называется эта новая группа, Хорхе?" - спросил Ник. "Или у них нет имени?"
  
   'Да. Рохадас называет это Ново Диа, группа Нового Дня. Рохадас, сеньор Ник, преданный делу человек.
  
   Ник подумал, что Гитлер, Сталин и Чингисхан - все преданные делу люди. Это просто зависит от того, чему вы привержены.
  
   «Я хотел бы когда-нибудь встретиться с Рохадасом», - сказал он.
  
   «Я буду счастлив организовать это», - ответил начальник полиции. «Он живет недалеко отсюда, в заброшенной миссии недалеко от Барра-ду-Пираи. Он и его люди разместили там свой штаб ».
  
   «Muito obrigado», - сказал Ник, вставая. «Я возвращаюсь в Рио, чтобы увидеть миссис Деннисон. Но есть еще одна важная вещь, которую вы можете сделать для меня. Мы с вами знаем, что смерть Тодда Деннисона не была обычным ограблением. Я хочу, чтобы вы отправили сообщение об этом, как и раньше. Я также хочу, чтобы вы сказали, что как личный друг Тодда я провожу собственное расследование ».
  
   Хорхе странно поднял глаза. «Извините, сеньор Ник», - сказал он. «Но разве не так вы предупреждаете их, что преследуете их?»
  
   «Я так думаю», - усмехнулся Ник. «Но это самый быстрый способ связаться с ними. Со мной можно связаться в офисе Тодда или у миссис Деннисон ».
  
   Обратный путь в Рио был быстрым и легким. Он ненадолго притормозил на том месте, где «кадиллак» погрузился в ущелье. Машину не было видно, потому что она находилась в густой части зарослей у подножия скал. Могут пройти дни, недели, даже месяцы, прежде чем его найдут. Тогда это будет зарегистрировано как одна из многих аварий. Кто бы ни послал его, к настоящему времени уже знал, что произошло.
  
   Он думал о землевладельцах Ковенанта и о том, что сказал Хорхе.
  
   Прибыв в Рио, он обнаружил квартиру Деннисона в районе Копакабана, на улице Руа Констант Рамос с видом на Прайя-де-Копакабана, этот красивый участок пляжа, граничащий почти со всем городом. Перед визитом он зашел на почту и отправил две телеграммы. Одну отправил Биллу Деннисону и написал ему оставаться в школе до дальнейшего уведомления. Другая телеграмма была отправлена ​​Хоуку, и Ник использовал для нее простой код. Ему было все равно, если кто-то его расшифрует. Затем он пошел по адресу 445 Rua Constante Ramos, в квартиру Деннисона.
  
   После того, как он позвонил, дверь открылась, и Ник посмотрел в пару светло-серых глаз, тлеющих под прядью коротких льняных волос. Он наблюдал, как глаза быстро скользили по его могучему торсу. Он спросил. - "Миссис Деннисон?" «Я Ник Картер».
  
   Лицо девушки прояснилось. «О боже, я так рада, что ты здесь», - сказала она. «Я ждала тебя с утра. Вы, должно быть, слышали ...?
  
   В ее глазах был бессильный гнев. Ник увидел, как она сжимает кулаки.
  
   «Да, я слышал», - сказал он. «Я уже был в Лос-Рейесе и видел начальника полиции. Вот почему я пришел позже ».
  
   На Вивиан была оранжевая пижама с глубоким вырезом спереди, который подчеркивал ее маленькую заостренную грудь. «Неплохо», - подумал он, пытаясь сразу выбросить это из головы. Она выглядела иначе, чем он ожидал. Теперь он понятия не имел, как она будет выглядеть, но, по крайней мере, он не знал, что у Тодда такой знойный вкус.
  
   'Вы не представляете, как я рада, что ты здесь, - сказала она, взяв его за руку и ведя в квартиру. «Я больше не могу этого выносить».
  
   Ее тело у его руки было мягким и теплым, ее лицо было спокойным, а тон ее был рассудительным. Она провела его в огромную гостиную, обставленную в современном шведском стиле, с окном во всю длину комнаты, выходившим на океан. Когда они вошли, другая девушка встала с L-образного дивана. Она была выше Вивиан Деннисон и совсем другой. На ней было простое белое платье, которое сидело на ней, как перчатка. Большие черные глаза смотрели на Ника. Ее рот был большим и чувствительным, длинные черные блестящие волосы ниспадали до плеч. У нее была круглая, полная грудь и высокая, узкая внешность бразильских девушек, что полностью отличалось от бледных английских школьниц. Это была странная комбинация, эти двое, и Ник обнаружил, что слишком долго смотрит на нее.
  
   «Это Мария Хоуз», - сказала Вивиан Деннисон. «Мэри ... или, я бы сказал, была ... секретаршей Тодда».
  
   Ник увидел яростный взгляд Марии Хоуз на Вивиан Деннисон. Он также заметил, что у Марии Хоуз были красные обводки вокруг этих красивых черных глаз. Когда она начала говорить, он был уверен, что она плакала. Ее голос, мягкий и бархатный, казался неуверенным и неконтролируемым.
  
   «Это ... с удовольствием, сеньор», - мягко сказала она. «Я как раз собирался уходить».
  
   Она повернулась к Вивиан Деннисон. «Я буду в офисе, если я тебе понадоблюсь». Две женщины посмотрели друг на друга и ничего не сказали, но их глаза говорили о многом. Ник на мгновение взглянул на них. Они были так противоположны друг другу. Хотя он не мог основывать это ни на чем, он знал, что они ненавидят друг друга. Он посмотрел на Марию Хоуз, выходящую за дверь, на ее стройные бедра и твердую задницу.
  
   "У нее много привлекательных сторон, не так ли?" - сказала Вивиан. «У нее была бразильская мать и отец-англичанин».
  
   Ник посмотрел на Вивиан, которая собрала его чемодан и поместила в боковую комнату. «Останься здесь, Ник, - сказала она. «Тодд хотел, чтобы это было так. Это большие апартаменты со звукоизоляцией гостевой спальни. Вы получите всю необходимую свободу ».
  
   Она открыла ставни на окне, и внутрь проникал солнечный свет. Она шла полностью контролируя ситуацию. Странно, но Мария Хоуз казалась расстроенной гораздо больше. Но он понял, что одни могут подавлять свои чувства лучше, чем другие. Вивиан на мгновение ушла и вернулась, одетая в темно-синее платье, чулки и туфли на высоких каблуках. Она села на длинную скамейку и только сейчас показалась грустной вдовой. Ник решил рассказать ей, что он думает об аварии. Когда он закончил, Вивиан покачала головой.
  
   «Я не могу в это поверить», - сказала она. «Это слишком ужасно, чтобы даже думать об этом. Должно быть, это было ограбление. Это просто необходимо. Я не могу себе этого представить. О Боже. Вы не знаете так много вещей, о которых я хочу с вами поговорить. Боже мой, мне нужно с кем поговорить.
  
   Телефон прервал их разговор. Это была первая реакция на смерть Тодда. Звонили коллеги по бизнесу, коллеги и друзья из Рио. Ник видел, как Вивиан обращалась со всеми со своей хладнокровной эффективностью. Это было снова, ощущение, что она полностью отличается от женщины, которую он ожидал найти здесь. Каким-то образом, подумал он, он ожидал от нее более мягкого и домашнего характера. Эта девушка все контролировала и была идеально уравновешенной, слишком уравновешенной. Она говорила правильные вещи правильным образом всем, но что-то получилось не совсем так, как должно было быть. Возможно, это был взгляд тех бледно-серых глаз, которые он встречал, пока она говорила по телефону. Ник подумал, не стал ли он слишком критичным или подозрительным. Может быть, она была из тех, кто все запихивает все чувства в бутылку и отпускает себя только тогда, когда остается одна.
  
   Наконец она взяла трубку и положила рядом с телефоном.
  
   «Я больше не говорю по телефону», - сказала Вивиан, глядя на часы. «Я должен пойти в банк. Звонили уже трижды. Мне нужно подписать несколько бумаг. Но я все еще хочу поговорить с тобой, Ник. Давай сделаем это сегодня вечером, когда все успокоится и мы сможем побыть одни ».
  
   «Хорошо», - сказал он. «У меня еще есть дела. Я вернусь после обеда.
  
   Она схватила его за руку и встала прямо перед ним, прижавшись грудью к его куртке.
  
   «Я рада, что ты здесь, Ник, - сказала она. «Ты не представляешь, как приятно иметь со мной сейчас хорошего друга Тодда. Он много мне о тебе рассказал ».
  
   «Я рад, что могу тебе помочь», - сказал Ник, недоумевая, почему это глаза всегда говорили что-то кроме ее губ.
  
   Они вместе спустились вниз, и когда она ушла, Ник увидел, что из-за зеленого растения появился другой знакомый.
  
   «Хорхе!» воскликнул Ник. 'Что ты здесь делаешь?'
  
   «Это сообщение, которое я отправил, - сказал начальник полиции, - не попало в цель. Он был отправлено в час ночи, когда из Ковенанта позвонили мне. Они хотят с тобой познакомиться. Они ждут вас в коктейль-баре отеля Delmonido, напротив ». Начальник полиции надел фуражку на голову. «Я не думал, что ваш план даст результаты так быстро, сеньор Ник», - сказал он.
  
   «Просто войдите и спросите сеньора Диграно. Он президент Ковенанта ».
  
   «Хорошо», - ответил Ник. «Посмотрим, что они скажут».
  
   «Я подожду здесь», - сказал Хорхе. «Вы не вернетесь с доказательствами, но вы увидите, что я прав».
  
   Бар отеля был хорошо освещен для коктейль-бара. Ника отвели к низкому круглому столу в углу комнаты. За этим столом сидело пять человек. Сеньор Диграно встал. Это был высокий строгий мужчина, хорошо говоривший по-английски и явно выступавший от имени остальных. Все они были ухоженными, сдержанными и официальными мужчинами. Они посмотрели на Ника высокомерным, невозмутимым взглядом.
  
   "Un coquetel, сеньор Картер?" - спросил Диграно.
  
   «Aguardente, porfavor», - ответил Ник, сидя в пустом стуле, явно предназначенном для него. Коньяк, который он получил, был португальским коньяком очень хорошего качества.
  
   «Во-первых, сеньор Картер, - начал Диграно, - наши соболезнования в связи со смертью вашего друга сеньора Деннисона. Вам может быть интересно, почему мы хотели вас видеть так скоро ».
  
   «Дай-ка угадаю», - сказал Ник. «Ты хочешь мой автограф».
  
   Диграно вежливо улыбнулся. «Мы не будем оскорблять наш интеллект играми,
  
   Сеньор Картер, - продолжил он. «Мы не дети и не дипломаты. Мы мужчины, которые знают, чего хотят. Трагическая смерть вашего друга, сеньора Деннисона, несомненно, оставит его плантацию незавершенной. Со временем все это, плантация и его убийство будут забыты, если из этого не будет создана проблема. Когда это. действительно станет проблемой, будет расследование, и другие придут, чтобы закончить плантацию. Мы считаем, что чем меньше внимания ему уделяется, тем лучше для всех. Вы это понимаете?
  
   «Короче, - мягко улыбнулся Ник, - ты думаешь, я должен заниматься своими делами».
  
   Диграно кивнул и улыбнулся Нику.
  
   «Это именно то, что есть», - сказал он.
  
   «Что ж, amigos», - сказал Ник. «Тогда я могу сказать вам это; что я не уеду, пока не выясню, кто убил Тодда Деннисона и почему ».
  
   Сеньор Диграно обменялся несколькими словами с остальными, заставил себя улыбнуться и снова посмотрел на Ника.
  
   «Мы предлагаем вам насладиться Рио и карнавалом, а затем просто поехать домой, сеньор Картер», - сказал он. «Было бы разумно сделать это. Если честно, большую часть времени мы привыкли добиваться своего ».
  
   «Я тоже, джентльмены», - сказал Ник, вставая. «Предлагаю закончить этот бессмысленный разговор. Еще раз спасибо за бренди.
  
   Он чувствовал, как их глаза пронзают его спину, когда он выходил из отеля. Они не зря тратили время на ерунду. Они открыто угрожали ему и, несомненно, имели это в виду. Они хотели, чтобы плантация оставалась незавершенной. В этом не было никаких сомнений. Как далеко они зайдут, чтобы убедить его остановиться? Наверное, довольно далеко. Но были ли они действительно ответственны за убийство Тодда Деннисона, или они просто воспользовались своим шансом, чтобы оставить плантацию незавершенной? Это были явно холодные и безжалостные крутые парни, которые не уклонялись от насилия. Они думали, что смогут достичь своей цели с помощью открытых угроз. И все же простота всего его по-прежнему раздражала. Возможно, ответ Хоука на его телеграмму прольет некоторый свет на этот вопрос. Почему-то у него возникло ощущение, что речь идет о гораздо большем, чем об этой небольшой группе людей. Он надеялся, что ошибался, потому что, если бы все было так просто, по крайней мере, у него был бы отпуск. На мгновение в его голове промелькнул образ Марии Хоуз.
  
   Хорхе ждал его на повороте дороги. Кого угодно возмутило бы отношение Хорхе «Я говорил тебе». Но Ник понимал этого гордого, вспыльчивого и неуверенного в себе человека, даже сочувствовал ему.
  
   Ник сначала хотел сообщить ему об инциденте с Кадиллаком и телеграмме Хоуку, но затем отказался от этого. Если годы долгий опыт чему его и научил, это осторожности. Такая осторожность, которая говорила ему не доверять никому до тех пор, пока он не станет полностью уверен в себе. В странном отношении Хорхе всегда могло быть что-то еще. Он так не думал, но не был уверен, поэтому просто рассказал ему об угрозах в его адрес. Когда он сказал, что не приходит к каким-либо выводам, Хорхе выглядел озадаченным.
  
   Он бушевал. - «Они были единственными, кому была выгодна смерть сеньора Тодда. Они угрожают тебе, а ты все еще не уверен?» 'Это невероятно. Это ясно, как бревно ».
  
   «Если я прав, - медленно сказал Ник, - вы думали, что Тодд стал жертвой ограбления. Это было так же ясно, как день ».
  
   Он наблюдал, как Хорхе напряг челюсти и побелел от гнева. Он знал, что достал его очень жестоко, но это был единственный способ избавиться от этого влияния с его стороны
  
   «Я возвращаюсь в Лос-Рейес», - бодро сказал Хорхе. «Со мной можно связаться в моем офисе, если я вам понадоблюсь».
  
   Ник смотрел, как Хорхе яростно уезжает, затем поплелся к Прая, пляжу. Из-за наступающей темноты пляж был почти безлюдным. Однако на бульваре было полно девушек с красивыми длинными ногами, узкими бедрами и полной круглой грудью. Каждый раз, глядя на них, он думал о Марии Хоуз и ее интригующей красоте. Ее черные волосы и темные глаза не давали ему покоя. Он задавался вопросом, каково было бы узнать ее получше. Более чем интересно, он был в этом уверен. Повсюду были признаки приближающегося карнавала. Это было время, когда весь город превратился в огромную тусовочную массу людей. Весь город был украшен гирляндами и разноцветными огнями. Ник остановился на мгновение, когда группа репетировала самбы, сочиненные специально для Карнавала. Они будут участвовать в бесчисленных танцевальных соревнованиях, которые будут проводиться во время карнавала. Ник пошел дальше, и когда он добрался до конца Прайя-де-Копакабана, было уже темно, и он решил повернуть назад. Аккуратные ухоженные здания заканчивались сетью узких переулков, вдоль которых располагались магазины. Когда он повернулся, ему преградили путь трое толстых мужчин с девятью пляжными зонтиками. Они держали зонтики под мышками, но зонтики наверху продолжали выпадать. Пока Ник обходил их, один из мужчин вынул из кармана кусок веревки и попытался связать зонтики.
  
   «Помогите, сеньор», - крикнул он Нику. "Не могли бы вы протянуть руку?"
  
   Ник улыбнулся и подошел к ним. «Вот, пожалуйста», - сказал мужчина, указывая на то место, где он хотел завязать узел. Ник положил туда руку и увидел, как зонтик, похожий на большой таран, приближается к нему и врезается ему в висок. Ник развернулся и увидел звезды. Он упал на колени и потом на землю. Он боролся, чтобы оставаться в сознании. Мужчины грубо схватили его и отбросили назад на землю. Он лежал неподвижно, используя свою огромную силу воли, чтобы оставаться в сознании.
  
   «Мы можем убить его здесь», - услышал он слова одного из мужчин. «Давай сделаем это и уйдем».
  
   «Нет», - услышал он другого. «Было бы слишком подозрительно, если бы первого друга американца также нашли мертвым и ограбленным. Вы знаете, что мы не должны вызывать никаких дальнейших подозрений. Наша задача - бросить его в море. Вы погрузите его на машину ».
  
   Ник лежал неподвижно, но его голова снова прояснилась. Он думал. Проклятие! Самый старый трюк в мире, и он попался на него как новичок. Он увидел перед своим лицом три пары ног. Он лежал на боку, поджав левую руку. Уперев руку в плитку, он собрал все силы в своих массивных бедренных мышцах и ударил ногами по лодыжкам нападавших. Они упали на него сверху, но он встал так быстро, как кошка. Они поставили тяжелые зонтики у стены дома. Ник быстро схватил один и ударил им одного из мужчин в живот. Мужчина рухнул на землю, плюясь кровью.
  
   Один из двух других бросился на него с протянутыми руками. Ник с легкостью увернулся от него, схватил руку и ударил ею о стену. Он услышал звук ломающихся костей, и человек упал на землю. Третий внезапно вытащил нож. Хьюго, стилет Ника, все еще был надежно закреплен под его правым рукавом, и он решил оставить его там. Он был уверен, что эти люди были любителями. Они были неуклюжими. Ник нагнулся, когда третий мужчина попытался ударить его ножом. Он позволил мужчине подойти ближе, а затем сделал вид, что прыгает. Мужчина немедленно ответил, нанеся удар ножом. Когда мужчина сделал это, Ник схватил руку и вывернул ее. Мужчина закричал от боли. Чтобы быть абсолютно уверенным, он нанес ему еще один удар карате по шее, и тот упал.
  
   Все прошло быстро и легко. Единственным сувениром битвы был синяк на виске. «По сравнению с человеком из « Кадиллака », - подумал Ник. Он быстро обыскал их карманы. У одного был кошелек с удостоверением личности. Он был государственным чиновником. У другого, помимо некоторых неважных документов, было удостоверение личности. Он знал их имена, их можно было отследить, но для этого ему пришлось бы привлечь полицию, а Ник этого не хотел. По крайней мере, пока. Это только усложнило бы все. Но у всех троих была одна вещь: маленькая аккуратная белая карточка. Они были совершенно пустыми, за исключением маленькой красной точки посередине. Вероятно, это был какой-то знак. Он положил три карты в карман и продолжил путь.
  
   Медленно подходя к квартире Вивиан Деннисон, он думал только об одном: кто-то явно очень хотел избавиться от него. Если бы эти трое негодяев были посланы Ковенантом, участники не теряли бы время зря. Тем не менее он подозревал, что Ковенант был нацелен только на то, чтобы напугать его, а не убить его, и эти трое намеревались убить его. Возможно, Вивиан Деннисон сможет пролить свет на этот странный клубок.
  
  
  
  
  
   Глава 4
  
  
  
  
   Вивиан ждала Ника дома. Она сразу заметила синяк, когда он пошел в ванную, чтобы освежиться. Через дверь она наблюдала, как Ник снимает куртку и расстегивает рубашку. В зеркало он видел, как она всматривается в его мощное мускулистое тело. Она спросила его, что случилось, и когда он сказал ей, на ее лице промелькнул страх. Она повернулась и прошла в гостиную. Ник выпил немного крепкого напитка, когда вышел из ванной.
  
   «Я думала, тебе это пригодится», - сказала она. «Конечно, знаю». Теперь на ней было длинное черное платье, застегнутое до пола. Ряд маленьких пуговиц уходил не в петлицы, а в маленькие петли. Ник сделал глоток и сел на длинную скамейку. Вивиан села рядом с ним, поставив стакан на колени.
  
   "Что означает белая карточка с красной точкой посередине?" он спросил.
  
   Вивиан на мгновение задумалась. «Я никогда не видела такой карты», - сказала она. Но это символ партии Ново Диа, группы экстремистов из гор. Они используют его для всех своих баннеров и плакатов. Как же так?'
  
   «Я видел это где-то в последний раз», - лаконично ответил Ник. Итак, Рохадас. Человек народа, великий благотворитель, великий лидер Хорхе. Почему трое его сторонников пытались его убить? Все начали действовать.
  
   Вивиан поставила стакан и, сидя там, казалось, изо всех сил пыталась не расплакаться. Только эти круглые, полные и холодные глаза, уставившиеся на него, не подходили ко всему. Сколько бы он ни искал, он не находил в этом ни малейшего следа печали.
  
   "Это был ужасный день, понимаете?" она сказала. «Похоже, мир вот-вот рухнет, и некому его остановить. Я так много хочу сказать, но не могу. У меня здесь нет друзей, нет настоящих друзей. Мы здесь недостаточно долго, чтобы завести настоящих друзей, и мне не так легко общаться с людьми. Вот почему ты не представляешь, как я счастлив, что ты здесь, Ник. На мгновение она взяла его за руку. «Но мне нужно кое о чем поговорить. Что-то очень важное для меня, Ник. В течение дня мне стало ясно одно. Я знаю об убийстве Тодда и ценю, что вы пытаетесь разобраться в этом. Но я хочу, чтобы ты сделал что-нибудь для меня, даже если ты думаешь, что это бесполезно. Я хочу, чтобы ты все забыл, Ник. Да, я считаю, что в конце концов это к лучшему. Оставь все. Случилось то, что случилось. Тодд мертв, и этого нельзя изменить. Меня не волнует, кто это сделал, почему и как. Он ушел, и это все, что для меня важно ».
  
   Действительно? Ник почти спросил, но не пошевелился. Просто забудь обо всем. Этот вопрос был номером один в местной десятке. Казалось, все этого хотели. Тот парень из «Кадиллака», «Ковенант», трое негодяев Рохадаса и теперь Вивиан Деннисон. Все хотели, чтобы он остановился.
  
   "Вы в шоке, не так ли?" - спросила Вивиан. 'Ты понимаешь, что я сказала.
  
   «Меня трудно удивить, - сказал Ник.
  
   «Я не знаю, смогу ли я это объяснить, Ник», - сказала Вивиан. «Это из-за многих вещей. Как только я уладила все вопросы, я хочу уйти. Я определенно не хочу оставаться здесь дольше необходимого. Слишком много болезненных воспоминаний. Я не хочу ждать расследования смерти Тодда. И Ник, если Тодд был убит по какой-то причине, я не хочу знать эту причину. Может, у него были игровые долги. Он мог быть вовлечен в подозрительную связь. Может, это была другая ... женщина.
  
   Ник признал, что это все идеальные, логические возможности, за исключением того, что Тодд Деннисон даже не подумал бы об этом. И он был почти уверен, что она тоже это знала, хотя опять же она не осознавала, что он тоже знал. Он позволил ей продолжить. Это становилось все интереснее.
  
   "Ты понимаешь, Ник?" - сказала она дрожащим голосом и с дрожащими маленькими острыми грудями. «Я просто хочу помнить Тодда таким, каким он был. Много слёз его не вернет. Поиск убийцы не вернет его. Это только доставит много хлопот. Может быть, так думать неправильно, но мне все равно. Все, чего я хочу, это убежать от этого со своими воспоминаниями. О, Ник, я ... я так расстроена.
  
   Она сидела, рыдая, на его плече, ее голова была плотно прижата к нему, ее тело дрожало. Она положила руку ему на рубашку, на его массивные грудные мышцы. Внезапно она подняла голову и издала чмокающий звук страсти. Она вполне могла быть совершенно честной и просто сбитой с толку. Это было возможно, только он так не считал. Он знал, что должен это выяснить. Если она будет играть с ним в игры, то скоро заметит, что у него есть козыри. Если он был прав, он знал, что поймет её игру. Если бы он был неправ, он бы исчерпал себя, извиняясь перед своим старым другом. Но он должен был узнать.
  
   Ник наклонился вперед и своим языком обвел ее губы. Она застонала, когда он прижался губами к ее губам и исследовал ее рот своим языком. Она схватила его за шею руками, как тисками. Он расстегнул ее платье и почувствовал тепло ее напряженных грудей. Под платьем на ней ничего не было, и он взял грудь в руку. Это было мягко и возбуждающе, а сосок уже был твердым. Он сосал ее, и когда Вивиан начала так сильно сопротивляться, платье упало с нее, обнажив ее мягкий живот, тонкие бедра и черный треугольник. Вивиан взбесилась и стянула с него штаны.
  
   «О, боже, боже», - выдохнула она, ее глаза зажмурились, и обеими руками она потерла его тело. Она обвила руками его шею и ноги вокруг его тела, ее соски щекотали его грудь. Он трахнул ее как можно быстрее, и она ахнула от удовольствия. Когда она кончила, она закричала, отпустила его и упала навзничь. Ник посмотрел на нее. Теперь он знал намного больше. Ее серые глаза внимательно изучали его. Она повернулась и закрыла лицо руками.
  
   «Боже мой», - всхлипнула она. 'Что я сделала? Что ты должен думать обо мне?
  
   Проклятие! он проклял себя. Она увидела выражение его глаз и поняла, что он считал ее роль скорбящей вдовы неправдоподобной. Она снова надела платье, но не застегнула его и прислонилась к его груди.
  
   Мне так стыдно », - всхлипнула она. «Мне так стыдно. Я действительно не хочу об этом говорить, но я должна ».
  
   Ник заметил, что она быстро отступила.
  
   «Тодд был так занят на этой плантации», - рыдала она. «Он не прикасался ко мне несколько месяцев, не то чтобы я его виню. У него было слишком много проблем, он был ненормально истощен и сбит с толку. Но я была голодна, Ник, и сегодня вечером, когда ты рядом со мной, я просто не могла ничего с собой поделать. Ты понял это, не так ли, Ник. Для меня важно, чтобы ты это понял ».
  
   «Конечно, я понимаю, дорогая», - успокаивающе сказал Ник. «Такие вещи просто иногда случаются». Он сказал себе, что она была не более печальной вдовой, чем он был Королевой Карнавала, но она должна продолжать думать, что она умнее его. Ник снова прижал ее к своей груди.
  
   «Эти сторонники Рохадаса», - осторожно спросил Ник, поигрывая соском ее груди, - «Тодд знал его лично?»
  
   «Я бы не знала, Ник, - удовлетворенно вздохнула она. «Тодд всегда держал меня подальше от своих дел. Я не хочу больше об этом говорить, Ник. Поговорим об этом завтра. Когда я вернусь в Штаты, я хочу, чтобы мы остались вместе. Тогда все будет по-другому, и я знаю, что мы будем получать друг от друга гораздо больше удовольствия ».
  
   Она явно избегала дальнейших вопросов. Он не совсем понимал, какое отношение она имеет к этому делу, но имя Вивиан Деннисон должно было быть в списке, и этот список становился все длиннее.
  
   «Уже поздно», - сказал Ник, настраивая ее. «Уже давно пора спать».
  
   «Хорошо, я тоже устала», - призналась она. «Конечно, я не буду с тобой спать, Ник. Надеюсь, ты это понимаешь. То, что случилось сейчас, ну ... это случилось, но было бы нехорошо, если бы мы сейчас вместе ложились спать ».
  
   Она снова сыграла в свою игру. Ее глаза подтвердили это. Что ж, он мог справиться со своей ролью так же, как и она. Ему было все равно.
  
   «Конечно, дорогая, - сказал он. 'Ты абсолютно права.'
  
   Он встал и притянул ее к себе, прижимая к себе. Медленно он просунул свое мускулистое колено между ее ног. Ее дыхание участилось, мышцы тоски напряглись. Он приподнял ее подбородок, чтобы посмотреть ей в глаза. Она изо всех сил пыталась продолжать играть свою роль.
  
   «Иди спать, дорогая», - сказал он. Она изо всех сил пыталась контролировать свое тело. Ее губы пожелали ему спокойной ночи, а глаза назвали его мудаком. Она повернулась и пошла в спальню. У двери она снова повернулась.
  
   "Ты сделаешь то, о чем я тебя просила, Ник?" - умоляюще спросила она, как маленькая девочка. «Ты бросаешь это неприятное дело, не так ли?»
  
   Она была не так умна, как думала, но он должен был признать, что она хорошо играла в свою игру.
  
   «Конечно, дорогая», - ответил Ник, наблюдая, как ее глаза изучали его, чтобы убедиться, что он говорит правду. «Я не могу лгать тебе, Вивиан», - добавил он. Казалось, это ее удовлетворило, и она ушла. Он не лгал. Он остановится. Когда-то он все знал. Когда он ложился спать, ему пришло в голову, что он никогда раньше не спал с женщиной и не испытывал от этого особого удовольствия.
  
   На следующее утро горничная подала завтрак. На Вивиан было мрачное черное платье с белым воротником. Телеграммы и письма приходили со всего мира, и она постоянно говорила по телефону во время завтрака. Для Ника было две телеграммы, обе от Хока, доставленные специальным курьером из офиса Тодда, куда они были отправлены. Он был счастлив, что Хоук также использовал простой код. Он мог перевести это во время чтения. Первая телеграмма ему очень понравилась, так как подтвердила его собственные подозрения.
  
   'Проверил все источники в Португалии. Никаких родхадцев, известных газетам и офисам. Здесь тоже нет файла с таким именем. Также спрашивали британские и французские разведки. Ничего не известно. У тебя хороший отпуск?
  
   «Очень хорошо», - прорычал Ник.
  
   'Что ты сказал?' - спросила Вивиан, прерывая телефонный звонок.
  
   «Ничего», - сказал Ник. «Просто телеграмма от какого-то третьесортного шутника».
  
   То, что след португальского журналиста зашел в тупик, ничего не значило, но у AX не было досье на этого человека, это что-то говорило. Хорхе сказал, что он не из этой страны, значит, он иностранец. Ник сомневался, что Хорхе рассказывал ему сказки. Хорхе и другие, конечно, восприняли эту историю добросовестно. Ник открыл вторую телеграмму.
  
   «Два с половиной миллиона золотых, незаконно отправленных на борт, направлялись в Рио, были перехвачены. Вам это помогает? Хорошая праздничная погода?
  
   Ник скомкал телеграммы и поджег. Нет, это ему не помогло, но связь должна была быть, это точно. Родхадас и деньги, между ними была прямая линия. Не нужно было так много денег, чтобы подкупить начальника полиции городка в горах, но Рохадас потратил деньги и получил их от кого-то. Два с половиной миллиона золотом, на это можно купить много людей или много чего. Например, оружия. Если Рохадас финансировался извне, вопрос был в том, кем и почему? И при чем тут смерть Тодда?
  
   Он попрощался с Вивиан и вышел из квартиры. Он должен был встретиться с Рохадасом, но сначала он пойдет к Марии Хоуз. Секретарь часто знает больше, чем жена. Он вспомнил красный цвет вокруг этих больших черных глаз.
  
  
  
  
  
   Глава 5
  
  
  
  
   Красные обводки вокруг этих прекрасных глаз исчезли, но они все еще были грустными. На Марии Хоуз было красное платье. Ее полные круглые груди прижались к ткани.
  
   Офис Тодда оказался небольшим помещением в центре города. Мария была в офисе одна. Он хотел иметь возможность поговорить с ней тихо и боялся шумного и захламленного офиса. Она приветствовала его усталой улыбкой, но, тем не менее, дружелюбная. У Ника уже было представление о том, что он хотел сделать. Это должно было быть грубо и беспощадно, но теперь пришло время добиться результатов. Они придут и скоро.
  
   «Сеньор Картер», - сказала Мария Хоуз. 'Как ты? Вы еще что-нибудь открыли?
  
   «Очень мало», - ответил Ник. «Но я пришел не для этого. Я пришел за тобой ».
  
   «Я польщена, сеньор», - сказала девушка.
  
   «Называй меня Ником», - сказал он. «Я бы не хотел, чтобы это было как то официально».
  
   «Хорошо, сеньор ... Ник», - поправила она себя. 'Чего ты хочешь?'
  
   «Немного или очень много», - сказал он. «Это зависит от того, как вы на это смотрите». Он обошел стол и встал рядом с ее стулом.
  
   «Я здесь в отпуске, Мария», - сказал он. «Я хочу повеселиться, посмотреть на вещи, иметь собственного гида и повеселиться с кем-нибудь на карнавале».
  
   У нее на лбу появилась небольшая морщинка. Она была неуверена, и Ник немного смутил ее. Наконец она начала это понимать.
  
   «Я имею в виду, что ты останешься со мной ненадолго», - сказал он. «Ты не пожалеешь об этом, дорогая. Я слышал, что бразильские девушки сильно отличаются от других женщин. Я хочу испытать это на собственном опыте ».
  
   Ее глаза потемнели, и она сжала губы. Он видел, что пройдет всего мгновение, прежде чем она разразится гневом.
  
   Он быстро наклонился и поцеловал ее в мягкие полные губы. Она не могла обернуться, потому что он крепко ее схватил. Мария вырвалась и вскочила. Эти добрые глаза теперь стали угольно-черными, стреляя в Ника огнем. Ее груди поднимались и опускались в ритме ее учащенного дыхания.
  
   "Как ты смеешь?" - крикнула она на него. «Я думал, что вы лучший друг сеньора Тодда, и это все, о чем вы можете думать прямо сейчас. У вас нет ни уважения к нему, ни чести, ни внутренней сдержанности? Я ... я в шоке. Пожалуйста, немедленно покиньте этот офис ».
  
   «Успокойся, - продолжил Ник. «Вы просто немного запутались. Я могу заставить тебя все забыть ».
  
   «Ты ... ты ...», - пробормотала она, не в силах найти подходящие слова для выражения своего гнева. «Я не знаю, что тебе сказать. Сеньор Тодд рассказал мне удивительные вещи о вас, когда услышал, что вы приедете. Хорошо, что он не знал, кто ты на самом деле. Он сказал, что ты лучший секретный агент, что ты верный, честный и настоящий друг. А теперь вы приходите сюда и просите меня немного повеселиться с вами, когда сеньор Тодд умер всего лишь вчера. Негодяй, ты меня слышишь! Отвали!'
  
   Ник рассмеялся про себя. На его первый вопрос был дан ответ. Это не была уловка или игра. Просто настоящий неподдельный гнев. И все же он не был полностью удовлетворен.
  
   «Хорошо», - сказал он беспечно. «Я все равно планировал прекратить расследование».
  
   Ее глаза расширились от гнева. Она удивленно хлопнула в ладоши. «Я ... мне кажется, я не расслышала тебя», - сказала она. «Как ты можешь такое говорить? Это не справедливо. Разве вы не хотите узнать, кто убил сеньора Тодда? Тебя ничего не интересует, кроме веселья? '
  
   Она молчала, пытаясь сдержать себя и скрестив руки перед этой красивой, полной грудью. Она говорила холодно и отрывисто. «Послушайте, - начала она, - судя по тому, что я слышала от сеньора Тодда, вы единственный, кто может докопаться до истины. Хорошо, ты хочешь провести со мной карнавал? Хотите познакомиться с бразильскими девушками? Я сделаю это, я сделаю все, если вы пообещаете найти убийцу сеньора Тодда. Мы заключим сделку, хорошо?
  
   Ник широко улыбнулся. Чувства девушки были глубокими. Она была готова заплатить высокую цену за то, что считала правильным. Она первая не просила остановиться. Это придало ему смелости. Он решил, что пора проинформировать ее.
  
   «Хорошо, Мария Хоуз», - сказал он. «Успокойся, тебе не нужно иметь со мной никаких дел. Мне просто нужно было выяснить, и это был самый быстрый способ ».
  
   Тебе нужно было что-то выяснить? - сказала она, смущенно глядя на него. 'Обо мне?'
  
   «Да, о тебе», - ответил он. «Я должен был кое-что знать. Сначала я проверил вашу преданность Тодду.
  
   «Ты испытывал меня», - сказала она, немного возмущаясь.
  
   «Я испытал тебя», - сказал Ник. - И у вас все получилось. Я не прекращу расследование, Мария, пока не выясню правду. Но мне нужна помощь и достоверная информация. Вы мне верите, Мэри?
  
   "Я хочу верить вам, сеньор Картер?" она сказала. Ее глаза снова стали дружелюбными, и она посмотрела на него откровенно.
  
   «Можно», - сказал он. «Вы любили Тодда, Мария? Девушка повернулась и посмотрела в маленькое окошко в офисе. Когда она ответила, она говорила медленно. Она тщательно подбирала слова, глядя в окно.
  
   'Любовь?' - сказала она печальным голосом. «Хотел бы я знать, что это на самом деле означает. Не знаю, любила ли я сеньора Тодда. Я знаю, что это самый хороший и приятный человек, которого я когда-либо встречал. Я испытывала к нему большое уважение и глубокое восхищение. Может быть, я испытывал к нему какую-то любовь. Между прочим, если я любила его, это мой секрет. У нас никогда не было приключений. У него было глубокое чувство справедливости. Вот почему он построил эту плантацию. Ни один из нас никогда не сделает ничего, что заставит нас потерять достоинство по отношению друг к другу. Я не ханжа, но мои чувства к сеньору Тодду были слишком сильны, чтобы воспользоваться им ».
  
   Она повернула голову к Нику. Ее глаза были грустными и гордыми и делали ее неотразимой красивой. Красотой души и тела.
  
   «Может быть, я не совсем сказала то, что хотела сказать, сеньор Картер», - сказала она. «Но это что-то очень личное. Ты единственный, с кем я когда-либо говорила об этом ».
  
   «И вы были очень понятны, Мария», - сказал Ник. 'Я полностью понимаю. Вы также знаете, что не все относились к Тодду так, как вы. Есть те, кто думает, что я должен просто забыть обо всем, например Вивиан Деннисон. Она говорит, что случилось, случилось, и обнаружение убийцы этого не изменит ».
  
   "Она тебе это сказала?" сказала Мария, с разъяренным выражением лица. «Может быть, это потому, что ей все равно. Вы когда-нибудь задумывались об этом?
  
   «Я думал об этом», - сказал Ник, стараясь не рассмеяться. "Почему ты думаешь об этом?"
  
   «Потому что она никогда не интересовалась сеньором Тоддом, его работой или его проблемами», - сердито ответила Мария Хоуз. «Ее не интересовали важные для него вещи. Все, что она сделала, это спорила с ним по поводу этой плантации. Она хотела, чтобы он прекратил строительство ».
  
   "Ты уверена, Мария?"
  
   «Я слышал, как она сама это говорила. Я слышала, как они спорят, - сказала она. «Она знала, что плантация будет стоить денег, больших денег. Деньги, которые она предпочла бы потратить на себя. Она хотела, чтобы сеньор Тодд тратил свои деньги на большие виллы и яхты в Европе ».
  
   Когда Мэри заговорила, ее глаза светились смесью гнева и отвращения. Это была необычная женская ревность в этой честной, искренней девушке. Она действительно презирала Вивиан, и Ник согласился.
  
   «Я хочу, чтобы ты рассказала мне все, что знаешь», - сказал Ник. «Тот Родхадас», - знали ли он и Тодд друг друга?
  
   Глаза Марии потемнели. «Рохадас обратился к сеньору Тодду несколько дней назад, но это было совершенно секретно. Как ты узнал?
  
   «Я гадал на кофейной гуще», - сказал Ник. 'Продолжай.'
  
   «Рохадас предложил сеньору Тодду крупную сумму денег за плантацию, которая была наполовину закончена. Сеньор Тодд отказался.
  
   «Рохадас сказал, зачем ему эта незавершенная плантация?»
  
   «Рохадас сказал, что хочет его, чтобы его группа могла её заончить. По его словам, это были честные люди, которые хотели помочь людям, и это принесло бы им много новых последователей. Но сеньор Тодд подумал, что в этом есть что-то подозрительное. Он сказал мне, что не верит Рохадасу, что у того нет знаний, мастеров и оборудования, чтобы закончить и поддерживать плантацию. Рохадас хотел, чтобы сеньор Тодд ушел ».
  
   «Ага», - вслух задумался Ник. «Было бы больше смысла, если бы он попросил Тодда остаться и закончить плантацию. Так что он этого не сделал. Что сказал Рохадас, когда Тодд отказался?
  
   Он выглядел разъяренным, и сеньор Тодд волновался. Он сказал, что может открыто противостоять враждебности крупных землевладельцев. Но Рохадас был ужасен ».
  
   «Вы сказали, что Рохадас предложил много аргументов. Как много?'
  
   «Более двух миллионов долларов».
  
   Ник тихо присвистнул сквозь зубы. Теперь он тоже мог понять телеграмму Хока. Эти два с половиной миллиона золотых, сведения о которых они перехватили, были предназначены для Рохадаса, чтобы купить плантацию Тодда. В конце концов, совпадение не сыграло такой большой роли. Но реальные ответы, например, кто и почему дал столько денег, все еще оставались открытыми.
  
   - У бедного фермера на это уходит много времени, - сказал Ник Марии. «Как Рохадас собирался отдать Тодду все эти деньги? Он упомянул банковский счет?
  
   «Нет, сеньор Тодд должен был встретиться с посредником, который передаст деньги».
  
   Ник почувствовал, что его кровь течет быстрее, что всегда случалось, когда он был на правильном пути. Посредник означал только одно. Кто бы ни давал деньги, не хотел рисковать, что Рохадас сбежит с деньгами. Все было хорошо организовано кем-то за кулисами. Плантация Тодда и его смерть могли быть небольшой частью чего-то гораздо большего. Он снова повернулся к девушке.
  
   «Имя, Мария», - сказал он. «Мне нужно имя. Тодд упоминал имя этого посредника?
  
   «Да, я это записала. Вот я нашла, - сказала она, перебирая ящик с бумагами. «Вот он, Альберт Соллимейдж. Он импортер, и его бизнес находится в районе Пьер Мауа.
  
   Ник встал и привычным жестом проверил «люгер» в наплечной кобуре. Он приподнял подбородок Марии пальцем.
  
   «Больше никаких испытаний, Мария. Никаких сделок », - сказал он. «Может быть, когда все закончится, мы сможем работать вместе по-другому. Ты очень красивая девушка.'
  
   Яркие черные глаза смотрели дружелюбно, и Мария улыбалась. «С удовольствием, Ник», - многообещающе сказала она. Ник поцеловал ее в щеку перед тем, как уйти.
  
  
  
   Район Пьер Мауа находился в северной части Рио. Это был небольшой магазинчик с простой вывеской: «Импортные товары - Альберт Соллимадж». Витрина магазина была выкрашена в черный цвет, чтобы не было видно снаружи. Это была довольно загроможденная улица, полная складов и полуразрушенных зданий. Ник припарковал машину на углу и продолжил идти пешком. Это был след, который он не хотел терять. Посредник на 2 миллиона долларов был больше, чем простой импортер. У него будет много полезной информации, и Ник намеревался получить ее так или иначе. Это начало быстро превращаться в большой бизнес. Он по-прежнему намеревался найти убийцу Тодда, но все больше и больше убеждался, что видел только верхушку айсберга. Если он поймает убийцу Тодда, то узнает намного больше. Он начал догадываться, кто за этим стоит. Русские? Китайцы? В эти дни они были активны повсюду. Когда он вошел в магазин, он все еще был в задумчивости. Это была небольшая комната с узкой стойкой в ​​одном конце, на которой стояли несколько ваз и деревянных статуй. На земле и в ящиках лежали пыльные тюки. Два небольших окна по бокам закрывались стальными ставнями. Маленькая дверь вела в заднюю часть магазина. Ник нажал кнопку звонка, стоявшего у стойки. Звонил дружелюбно, и он ждал. Никто не появился, и он снова нажал. Он позвал и прислушался к шуму из задней части магазина. Он ничего не слышал. Внезапно у него появился озноб - шестое чувство беспокойства, которое он никогда не игнорировал. Он обошел стойку и просунул голову в узкий дверной косяк. Подсобка была забита до потолка рядами деревянных ящиков. Между ними были узкие коридоры.
  
   "Мистер Соллимадж?" снова позвал Ник. Он вошел в комнату и заглянул в первый узкий проход. Его мускулы непроизвольно напряглись, когда он увидел тело, лежащее на полу. Струя красной жидкости хлынула на ящики, выходя из дыры в виске мужчины. Его глаза были открыты. Ник опустился на колени возле трупа и вытащил бумажник из внутреннего кармана.
  
   Внезапно он почувствовал, как волосы у него на шее зашевелились - первобытный инстинкт, являющийся частью его мозга. Этот инстинкт подсказывал ему, что смерть близка. Опыт подсказал ему, что некогда было развернуться. Стоя на коленях у мертвеца, он мог сделать только одно движение, и он сделал это. Он нырнул над телом. Во время этого прыжка он почувствовал резкую, пронзительную боль от предмета, скользящего по его виску. Смертельный удар был неудачным, но на виске появилась струйка крови. Когда он встал, он увидел, что нападавший перешагнул через тело и подошел к нему. Мужчина был высокого роста, одет в черный костюм и имел ту же форму лица, что и человек из «Кадиллака». В правой руке он держал трость, Ник увидел двухдюймовый гвоздь на ручке трости. Бесшумно, грязно и очень эффективно. Теперь Нику стало ясно, что случилось с Соллимейджем. Мужчина все еще приближался, и Ник отступил. Вскоре он врезался в стену и попадал в ловушку. Ник позволил Хьюго выскользнуть из ножен в рукав и почувствовал обнадеживающую остроту холодной стали стилета в руке.
  
   Он неожиданно бросил Хьюго. Нападавший, однако, заметил это как раз вовремя и оттолкнулся от ящиков. Стилет пронзил его грудь. Ник последовал за ножом в прыжке и получил удар тростью. Мужчина снова подошел к Нику. Он взмахнул тростью в воздухе, как косой. У Ника почти не было места. Он не хотел шуметь, но шум все равно лучше, чем быть убитым. Он вынул «люгер» из наплечной кобуры. Нападавший, однако, был настороже и быстр, и когда он увидел, что Ник тянет «Люгер», он вонзил гвоздь в руку Ника. Люгер упал на землю. Когда мужчина вбил гвоздь в руку Ника, он отбросил оружие. «Это был не один из негодяев Рохадаса, а хорошо обученный профессиональный убийца», - подумал Ник. Но, вбив гвоздь в руку Ника, человек оказался в пределах досягаемости.
  
   Стиснув зубы, он ударил мужчине слева в челюсть. Этого было достаточно, чтобы дать Нику немного времени. Мужчина завертелся на ногах, когда Ник высвободил руку и нырнул в узкий коридор. Мужчина пнул Люгер где-то между коробками. Ник знал, что без пистолета ему нужно делать что-то еще, и быстро. Высокий мужчина был слишком опасен со своей смертоносной тростью. Ник ушел в другой коридор. Он услышал позади себя мягкий звук резиновых подошв. Слишком поздно, коридор оказался тупиком. Он повернулся и увидел, что его противник блокирует единственный выход. Мужчина еще не сказал ни слова: клеймо профессионального убийцы.
  
   Конические стенки ящиков и ящиков были идеальной ловушкой и давали человеку и его оружию максимальное преимущество. Убийца приближался медленно. Ублюдок никуда не торопился, он знал, что его жертве не сбежать. Ник все еще шел назад, чтобы дать себе время и пространство. Вдруг он вскочил и потянул за верхнюю часть высокой груды ящиков. На мгновение ящик балансировал на краю, а затем упал на землю. Ник сорвал крышку ящика и использовал ее как щит. Держа крышку перед собой, он побежал вперед так быстро, как только мог. Он видел, как мужчина отчаянно ткнул палкой о край крышки, но Ник скосил его, как бульдозер. Он опустил на мужчину тяжелую крышку. Ник снова поднял ее и увидел окровавленное лицо. Высокий мужчина повернулся на бок и снова встал. Он был тверд как скала. Он снова сделал выпад.
  
   Ник поймал его на колено и ударил в челюсть. Мужчина с бульканьем упал на землю, и Ник увидел, как он сунул руку в карман пальто.
  
   Он вытащил маленький пистолет, не больше «Дерринджера». Нога Ника, точно нацеленная, попала в пистолет в тот момент, когда мужчина выстрелил. В результате произошел выстрел, не намного громче, чем из пистолета, и зияющая рана над правым глазом человека. Проклятье, проклял Ник. Это не было его намерением. Этот человек мог предоставить ему информацию.
  
   Ник обыскал карманы мужчины. Как и у водителя «кадиллака», у него не было с собой документов, удостоверяющих личность. Тем не менее теперь кое-что стало ясно. Это не была местная операция. Заказы отдавали профессиональные люди. Несколько миллионов долларов были выделены Рохадасу на покупку плантации Тодда. Деньги были перехвачены, что вынудило их действовать быстро. Главное - молчание посредника, Соллимаджа. Ник это почувствовал. он сидел на пороховой бочке и не знал, где и когда она взорвется. Их решение убить, чтобы не рисковать, было явным признаком того, что взрыв грядет. Он не знал, куда девать женщин. Теперь это тоже не имело значения. Ему нужна была еще одна зацепка, чтобы он мог узнать немного больше о Соллимаджe. Может быть, Хорхе сможет ему помочь. Ник решил рассказать ему все.
  
   Он взял трость и внимательно изучил оружие. Он обнаружил, что, повернув головку палки, можно заставить гвоздь исчезнуть. Он с восхищением смотрел на сделанную вручную и ловко продуманную вещь. «Что-то для спецэффектов, чтобы придумать такую ​​вещь», - подумал он. Конечно, это не то, что могли бы придумать крестьяне-революционеры. Ник уронил палку рядом с телом Альберта Соллимейджа. Без орудия убийства эта маленькая круглая дыра в его виске могла быть настоящей загадкой.
  
   Ник вложил Хьюго в ножны, взял «Люгер» и вышел из магазина. На улице было несколько человек, и он медленно пошел к своей машине. Он уехал, свернул на Avenida Presidente Vargas и направился в Лос-Рейес. Оказавшись на эстраде, он дал полный газ и рванул через горы.
  
  
  
  
  
   Глава 6
  
  
  
  
   Когда Ник прибыл в Лос-Рейес, Хорхе не было. Офицер в форме, очевидно, помощник, сказал ему, что начальник вернется примерно через час. Ник решил подождать на улице под теплым солнцем. Наблюдая за медленными движениями города, он тоже хотел жить в таком темпе. И все же это был мир, окруженный большой спешкой: люди, которые хотели убивать друг друга как можно быстрее, подстрекаемые амбициозными типами. Этот город уже пострадал от этого. Были подпольные силы, скрытая ненависть и сдержанная месть, которая могла вспыхнуть при малейшей возможности. Эти невинные, мирные люди хитро использовались лукавыми, безжалостными людьми. Городская тишина только усилила нетерпение Ника, и он был рад, когда наконец появился Хорхе.
  
   В офисе Ник рассказал о трех мужчинах, которые пытались его убить. Закончив, он положил на стол три белые карточки с красной точкой. Хорхе стиснул зубы. Он ничего не сказал, пока Ник продолжал. Когда Ник закончил, Хорхе откинулся на спинку вращающегося стула и долго и задумчиво посмотрел на Ника.
  
   «Вы много сказали, сеньор Ник», - сказал Хорхе. «Вы многое узнали за очень короткое время. Я не могу дать вам ответа ни на что, кроме одного, а именно трех, которые напали на вас. Я уверен, что они были посланы Ковенантом. Тот факт, что у них были все три карты Novo Dia, вообще ничего не значит ».
  
   «Я думаю, это чертовски много значит», - возразил Ник.
  
   «Нет, амиго», - сказал бразилец. «Они вполне могут быть членами партии Ново Диа и, тем не менее, наняты Ассоциацией. Мой друг Рохадас собрал вокруг себя множество людей. Не все они ангелы. Большинство из них почти не имеют образования, потому что почти все бедны. Они сделали почти все в своей жизни. Если обещал высокую награду, в чем я уверен, было нетрудно найти для этого троих мужчин. «А как насчет денег, которые Рохадас предложил сеньору Тодду?» - спросил Ник. «Откуда он это взял?
  
   «Может быть, Рохадас занял деньги», - упрямо ответил Хорхе. «Это неправильно? Ему нужны деньги. Я думаю, у вас комплекс. Все, что произошло, связано с Рохадасом. Вы хотите очернить его, и это вызывает у меня большие подозрения ».
  
   «Если у кого-то здесь есть комплекс, товарищ, я бы сказал, что это у вас. Вы отказываетесь смотреть правде в глаза. Так много дел не решишь ».
  
   Он увидел, как Хорхе кружится на стуле и сердится. «Я вижу факты», - сердито сказал он. «Самое главное, что Рохадас - человек из народа. Он хочет помочь людям. Почему такой человек хотел помешать сеньору Тодду закончить свою плантацию? А теперь ответь на это!
  
   «Такой человек не остановил бы плантацию», - признал Ник.
  
   «Наконец-то», - торжествующе крикнул Хорхе. "Это не могло быть более ясным, не так ли?"
  
   «Вот и начни снова со своей ясностью», - ответил Ник. «Я сказал, что такой человек этого не сделает. Так что, если Рохадас не такой мужчина?
  
   Хорхе отпрянул, как будто его ударили по лицу. Он нахмурил брови. "Что ты пытаешься сказать?" - прорычал он.
  
   «Что, если Роадас - экстремист, который хочет иметь власть, опираясь на кого-то за границей?» - спросил Ник, понимая, что Хорхе может взорваться гневом. «Что больше всего нужно такому человеку? У него должна быть куча недовольных людей. Народ без надежды и хороших перспектив. У него должны быть люди, которые ему подчиняются. Таким образом он сможет их использовать. Плантация сеньора Тодда изменила бы это. Как вы сами сказали, это принесет людям хорошую заработную плату, рабочие места и новые возможности. Это прямо или косвенно улучшило бы их жизнь. Такой мужчина не может себе этого позволить. В своих интересах люди должны оставаться отсталыми, беспокойными и безденежными. Нельзя манипулировать и использовать тех, кто получил надежду и материальное улучшение, так же легко, как людей, потерявших надежду. Плантация, даже если бы она была почти закончена, заставила бы его потерять контроль над людьми ».
  
   «Я не хочу больше слушать эту чушь», - крикнул Хорхе, вставая. «Какое у вас право говорить здесь такую ​​ерунду? Почему вы пытаетесь шантажировать этого человека, единственного, кто пытался помочь этим бедным людям? На вас напали трое мужчин, и вы искажаете факты, чтобы обвинить Рохадаса. Почему?'
  
   «Ковенант не пытался купить плантацию сеньора Тодда», - сказал Ник. «Они признались, что рады остановке строительства и смерти Тодда.
   И мне нужно сказать вам еще кое-что. Я наводил справки о Рохадасе. Никто в Португалии его не знает ».
  
   «Я не верю тебе», - крикнул в ответ Хорхе. «Вы просто посланник богатых. Вы здесь не для того, чтобы раскрыть это дело об убийстве, а для того, чтобы уничтожить Рохадаса. Вот что вы пытаетесь. Вы все в Америке толстые богачи. Вы не можете выносить обвинения в убийстве кого-то из ваших сородичей ».
  
   Бразилец ерзал руками. Он с трудом сдерживался. Он стоял прямо, гордо и вызывающе подняв голову.
  
   «Я хочу, чтобы вы немедленно ушли, - сказал Хорхе. «Я могу удалить вас отсюда, сказав, что у меня есть информация, что вы смутьян. Я хочу, чтобы ты покинул Бразилию ».
  
   Ник понял, что продолжать нет смысла. Позицию Хорхе Пилатто мог изменить только он сам. Нику приходилось рассчитывать на здравый смысл и гордость Хорхе. Он решил дать этой гордости последний толчок. «Хорошо», - сказал Ник, стоя у двери. «Теперь я знаю « Это единственную деревню в мире, где есть слепой начальник полиции ».
  
   Он ушел, и когда Хорхе взорвался, он был рад, что не очень хорошо понимает португальский.
  
   Когда он прибыл в Рио, был уже вечер. Он пошел в квартиру Вивиан Деннисон. Ника обеспокоила рана на руке. Эта рана, несомненно, была инфицирована. Ему пришлось полить его йодом. В чемодане всегда была небольшая аптечка.
  
   Ник все думал, что приближается время, когда что-нибудь произойдет. Он знал это не на основании фактов, а на основании инстинкта. Вивиан Деннисон вела свою игру, и он собирался позаботиться о ней сегодня вечером. Если она узнает что-то важное, он услышит это до конца ночи.
  
   В пижаме она открыла дверь, затащила его в комнату и прижалась губами к его. Она сделала еще шаг назад, опустив глаза.
  
   «Простите, Ник, - сказала она. «Но поскольку я не слышала от вас весь день, я волновалась. Я просто должна была это сделать ».
  
   «Ты просто должна была дать мне попробовать, дорогая», - сказал Ник. Он извинился и пошел в свою комнату, чтобы полечить свою руку. Когда он закончил, он вернулся к ней. Она ждала его на диване.
  
   Она спросила. - "Вы сделаете мне выпить?" «Бар вон там, Ник. Правда вы наливаете в напиток слишком много воды?
  
   Ник подошел к бару и поднял крышку. Задняя часть крышки была алюминиевая, как зеркало. Он видел, как выглядывает Вивиан. В комнате стоял какой-то запах, почувствовал Ник. Запах, которого не было ни вчера, ни прошлой ночью. Он знал этот запах, но не мог сразу определить его.
  
   "Как насчет Манхэттена?" - спросил он, потянувшись за бутылкой вермута.
  
   "Отлично", - ответила Вивиан. «Я уверена, что вы делаете действительно хорошие коктейли».
  
   «Достаточно крепеие», - сказал Ник, все еще пытаясь определить запах. Он наклонился к маленькому мусорному ведру с педалями золотистого цвета и уронил в него крышку от бутылки. При этом он увидел, что на дне лежала недокуренная сигара. Конечно, теперь он знал. Это был запах хорошей Гаваны.
  
   'Что вы делали сегодня?' - любезно спросил он, помешивая напитки. "Были ли у вас посетители?"
  
   «Никого, кроме горничной», - ответила Вивиан. «Я провела большую часть утра за телефоном, а сегодня днем ​​начала собирать вещи. Я не хотела ходить в гости. Я хотела побыть одна ».
  
   Ник поставил напитки на кофейный столик и знал, что собирается делать. Ее обман длился достаточно долго. Что именно она делала с этим, он еще не знал, но все равно она была первоклассной шлюхой. Он залпом допил свой «Манхэттен» и увидел удивленную Вивиан. Ник сел рядом с ней на диван и улыбнулся.
  
   «Хорошо, Вивиан», - весело сказал он. - 'Игра окончена. Признавайся.'
  
   Она выглядела смущенной и нахмурилась. Она спросила. - 'Что?' «Я не понимаю тебя, Ник».
  
   «Ты понимаешь лучше всех», - улыбнулся он. Это была его смертельная улыбка, и, к сожалению, она этого не знала. «Начни говорить. Если вы не знаете, с чего начать, сначала скажите мне, кем был ваш посетитель сегодня днем ​​».
  
   «Ник», - тихо засмеялась она. «Я действительно не понимаю вас. Что происходит?'
  
   Он сильно ударил ее плашмя рукой по лицу. Ее «Манхэттен» пролетел через комнату, и сила удара заставила ее упасть на землю. Он поднял ее и ударил снова, только на этот раз не так сильно. Она упала на диван. Теперь в ее глазах был настоящий страх.
  
   «Мне не нравится это делать», - сказал ей Ник. ' Это не мой способ делать это, но моя мама всегда говорила, что я должен делать больше вещей, которые мне бы не нравились. Так что, дорогая, я предлагаю тебе начать говорить сейчас, или я сделаю это жестко. Я знаю, что кто-то был здесь сегодня днем. В корзине для мусора есть сигара, и весь дом пахнет сигарным дымом. Если вы пришли извне, как я, вы это сразу заметите. Вы не рассчитывали на это, не так ли? Ну кто это был?
  
   Она сердито посмотрела на него и повернула голову набок. Он схватил ее короткие светлые волосы и потащил за собой. Когда она упала на землю, она закричала от боли. Все еще держа ее за волосы, он поднял ее голову и угрожающе поднял руку. 'Снова! О нет, пожалуйста! - умоляла она с ужасом в глазах.
  
   «Я был бы счастлив ударить вас ещё несколько раз только за Тодда», - сказал Ник. «Но я здесь не для того, чтобы выражать свои личные чувства. Я здесь, чтобы услышать правду. Что ж, ты должна говорить, или тебе дадут пощечину?
  
   «Я скажу», - всхлипнула она. «Пожалуйста, отпусти меня ... Ты делаешь мне больно!»
  
   Ник взял ее за волосы, и она снова закричала. Он бросил ее на диван. Она села и посмотрела на него со смесью уважения и ненависти.
  
   «Дайте мне сначала еще выпить», - сказала она. «Пожалуйста, я ... мне нужна немного придти в себя».
  
   «Хорошо», - сказал он. «Я не безрассудный». Он пошел в бар и начал микшировать еще один манхэттен. Хорошая выпивка может немного развязать ей язык. Встряхивая напитки, он заглядывал в алюминиевую заднюю часть крышки бара. Вивиан Деннисон больше не было на диване, и внезапно он увидел, как снова появилась ее голова. Она встала и медленно подошла к нему. В одной руке она держала очень острый нож для открывания писем с медной ручкой в ​​форме дракона.
  
   Ник не двинулся с места, только положил Манхэттен из миксера в стакан. Теперь она была почти рядом с ним, и он увидел, как ее рука поднялась, чтобы нанести ему удар. Молниеносным движением он перебросил стакан с Манхэттеном через плечо и ей в лицо. Она невольно моргнула. Он схватил нож для открывания писем и выкрутил ей руку. Вивиан закричала, но Ник держал ее руку за спину.
  
   «Теперь ты будешь говорить, маленькая лгунья», - сказал он. "Ты убила Тодда?"
  
   Сначала он не подумал об этом, но теперь, когда она хотела убить его, он подумал, что она вполне способна на это.
  
   «Нет», - выдохнула она. "Нет, клянусь!"
  
   "При чем тут ты?" - спросил он, еще больше выкручивая ей руку.
  
   «Пожалуйста, - закричала она. «Пожалуйста, стой, ты убиваешь меня ... стой!»
  
   «Еще нет», - сказал Ник. «Но я, конечно, сделаю это, если ты не будешь говорить. Какое у вас отношение к убийству Тодда?
  
   «Я сказала им… Я сказала им, когда он вернется с плантации, когда он будет один».
  
   «Ты предала Тодда», - сказал Ник. «Ты предала собственного мужа», - он швырнул ее к краю дивана и держал за волосы. Ему пришлось сдерживаться, чтобы не ударить ее.
  
   «Я не знала, что они собираются убить его», - выдохнула она. «Вы должны мне поверить, я не знал. Я ... Я думала, они просто хотели его напугать.
  
   «Я бы даже не поверил тебе, если бы ты сказал мне, что я Ник Картер», - кричал он на нее. - 'Кто они?'
  
   «Я не могу вам этого сказать», - сказала она. «Они убьют меня».
  
   Он ударил ее еще раз и услышал стук зубов. "Кто был здесь сегодня днем?"
  
   'Новый человек. Я не могу этого сказать, - всхлипнула она. «Они убьют меня. Они сказали мне это сами ».
  
   «Твои дела плохи», - прорычал ей Ник. «Потому что я убью тебя, если ты мне не скажешь».
  
   «Вы этого не сделаете», - сказала она с взглядом, который больше не мог скрыть ее страх. «Вы не сделаете, - повторила она, - но они сделают».
  
   Ник выругался про себя. Она знала, что права. Он бы не убил ее, не при при нормальных обстоятельствах. Он схватил ее за пижаму и встряхнул, как тряпичную куклу.
  
   «Может быть, я не убью тебя, но я добьюсь, чтобы ты умоляла меня об этом», - рявкнул он ей. «Зачем они пришли сюда сегодня днем? Почему они были здесь?
  
   «Они хотели денег», - сказала она, задыхаясь.
  
   «Какие деньги?» - спросил он, затягивая ткань вокруг ее шеи.
  
   «Деньги, которые Тодд отложил на содержание плантации в течение первого года», - кричала она. «Ты ... ты меня душишь».
  
   'Где они находится?'
  
   «Я не знаю», - сказала она. « Это был фонд операционных расходов. Тодд думал, что плантация принесет прибыль в конце первого года ».
  
   'Кто они?' - снова спросил он, но она не была согласна. Она стала упрямой.
  
   «Я не скажу тебе», - сказала она.
  
   Ник попробовал еще раз. - "Что ты сказал им сегодня днем?" «Вероятно, они не уехали ни с чем».
  
   Он заметил небольшое изменение во взгляде ее глаз и сразу понял, что она снова собирается солгать. Он подтянул ее так, чтобы она стояла. «Еще одна ложь, и я не убью тебя, но ты будешь умолять меня убить тебя», - дико сказал он. "Что ты сказал им сегодня днем?"
  
   «Я сказал им, кто знает, где деньги, единственный человек, который знает: Мария».
  
   Ник почувствовал, как его пальцы сильнее сжимают горло Вивиан, и снова увидел испуганный взгляд в ее глазах.
  
   «Я действительно должен убить тебя», - сказал он. «Но у меня на тебя другие планы получше. Вы идете со мной. Сначала мы заберем Марию, а потом пойдем к одному начальнику полиции, которому я передам тебя.
  
   Он вытолкнул ее в коридор, держа за руку. «Дайте мне переодеться», - возразила она.
  
   «Нет времени», - ответил он. Ник вытолкнул ее в коридор. «Куда бы вы ни пошли, вам дадут новое платье и новую метлу».
  
   Он подумал о Марии Хоуз. Эта фальшивая эгоистичная ведьма тоже предала ее. Но они не убили бы Марию, по крайней мере, пока. По крайней мере, пока она держала рот на замке. Тем не менее, он хотел пойти к ней и отвезти в безопасное место. Перехваченный денежный перевод был крайне важен. Это означало, что он был предназначен для других целей. Он подумал, не лучше ли оставить Вивиан здесь, в ее квартире, и заставить ее говорить. Он не думал, что это такая хорошая идея, но он мог бы это сделать, если бы ему пришлось. Нет, решил он, сначала Мария Хоуз. Вивиан сказала ему, где живет Мария. Это было десять минут на машине. Когда они подошли к вращающейся двери в вестибюле, Ник занял с ней одно место. Он не позволит ей сбежать. Они только что прошли через вращающуюся дверь, как раздались выстрелы. Быстро он упал на землю и увлек за собой Вивиан. Но её смерть была молниеносна. Он услышал звук выстрелов, пробивающих её тело.
  
   Девушка упала вперед. Он перевернул ее держа люгер в руке. Она была мертва, три пули попали ей в грудь. Хотя он знал, что ничего не увидит, он все равно смотрел. Убийцы исчезли. Они ждали ее и убили при первой же возможности. Сейчас прибегали другие люди. «Останься с ней», - сказал Ник первому пришедшему. «Я иду к врачу».
  
   Он убежал за угол и прыгнул в свою машину. То, что ему сейчас не было нужно, - это полиция Рио. Он считал себя глупым из-за того, что не заставил Вивиан говорить. Все, что она знала, ушло с ней в могилу.
  
   Он ехал по городу с опасной скоростью. Дом, в котором жила Мария Хоуз, оказался небольшим невзрачным домом. Жила в доме 2А.
  
   Он позвонил в звонок и побежал вверх по лестнице. Дверь квартиры была приоткрыта. Внезапно у него возникло глубокое подозрение, которое подтвердилось, когда он толкнул дверь. Ему не пришлось кричать, потому что ее здесь больше нет. В квартире царил беспорядок: ящики перевернуты, стулья и стол перевернуты, шкафы перевернуты. Они уже держали ее в руках. Но беспорядок, который он увидел перед собой, сказал ему одно: Мария еще не сказала. Если бы они это сделали, им бы не пришлось обыскивать ее комнату дюйм за дюймом. Что ж, они заставят ее говорить, он был в этом уверен. Но пока она держала рот на замке, она была в безопасности. Возможно, еще будет время освободить ее, если бы он только знал, где она.
  
   Его глаза, обученные находить мелкие детали, которые другие не заметят, блуждали. Что-то было у двери, на ковре в коридоре. Густая красноватая грязь. Он взял немного и скатал между пальцами. Это была хорошая тяжелая грязь, и он видел ее раньше в горах. Туфля или сапог, которые, должно быть, принесли его, пришли прямо с гор. Но где? Возможно, одна из великих ферм Ковенанта? Или в штаб-квартире Рохадаса в горах. Ник решил взять Рохадаса.
  
   Он сбежал по лестнице и как можно быстрее поехал к эстраде. Хорхе сказал ему, что старая миссия проводилась в горах, недалеко от Барра-ду-Пираи.
  
   Он хотел отвести Вивиан к Хорхе, чтобы убедить его, но теперь у него было так же мало доказательств, как и раньше. Когда он ехал по дороге Урде, Ник собрал все факты воедино. Если он сделал правильные выводы, Рохадас работал на нескольких крупных боссов. Он использовал анархистов-негодяев, но у него также было несколько профессионалов, несомненно, из тех же людей, которые также заботились о его деньгах. Он был уверен, что большие боссы хотят гораздо большего, чем просто остановить строительство плантации Тодда. А Ковенант был не более чем раздражающим побочным эффектом. Если только они не объединили свои силы для общей цели. Это случалось раньше, везде и очень часто. Это было возможно, но Нику это казалось маловероятным. Если бы Рохадас и Ковенант решили работать вместе, доля Ковенанта почти наверняка была бы деньгами. Члены могли получить деньги за заявку от Тодда индивидуально или коллективно. Но они этого не сделали. Деньги пришли из-за границы, и Ник снова задумался, откуда. У него было ощущение, что он скоро все узнает.
  
   Выход в Лос-Рейес был уже позади. Почему Хорхе нужно было так его ненавидеть? Он подошел к повороту с указателем. Одна стрелка указывала влево, а другая - вправо. На вывеске было написано: «Барра-ду-Манса - налево» и «Барра-ду-Пираи - вправо».
  
   Ник повернул направо, и несколько мгновений спустя увидел дамбу на севере. По дороге он подошел к группе домов. Во всех домах было темно, кроме одного. Он увидел грязную деревянную табличку с надписью «Бар». Он остановился и вошел внутрь. Оштукатуренные стены и несколько круглых столов - вот и бар. Мужчина, стоявший за краном, приветствовал его. Бар был каменным и выглядел примитивно.
  
   «Скажите», - спросил Ник. «Onde fica a mission velho?»
  
   Мужчина улыбнулся. «Старая миссия», - сказал он. - Штаб-квартира Рохадаса? Сверните налево по первой старой горной дороге. Иди прямо вверх. Когда вы достигнете вершины, вы увидите старый пост с миссией на другой стороне ».
  
   «Muito obrigado», - сказал Ник, выбегая. Легкая часть закончилась, он это знал. Он нашел старую горную дорогу и погнал машину по крутым узким тропинкам. Далее была поляна, и он решил припарковать там свою машину. Он продолжил идти пешком.
  
  
  
  
  
   Глава 7
  
  
  
  
   Крупный мужчина, одетый в белую рубашку и белые брюки, вытер струйку пота со лба и выпустил облако дыма в тишину комнаты. Он нервно барабанил по столу левой рукой. Запах гаванской сигары наполнил скромную комнату, которая была одновременно и офисом, и жилым помещением. Мужчина напряг мощные мышцы плеча и сделал несколько глубоких вдохов. Он знал, что ему на самом деле следует лечь в постель и готовиться к … к завтрашнему дню. Все, что он всегда пытался сделать, - это как следует выспаться. Он знал, что все-таки не может уснуть. Завтра будет большой день. С завтрашнего дня имя Рохадас будет занесено в учебники истории вместе с Лениным, Мао и Кастро. Он все еще не мог уснуть из-за нервов. Вместо уверенности и волнения последние несколько дней он чувствовал беспокойство и даже небольшой страх. Большая его часть исчезла, но на это ушло больше времени, чем он думал. Трудности и проблемы были еще слишком свежи в его памяти. Некоторые проблемы еще даже не решены полностью.
  
   Возможно, гнев последних недель все еще присутствовал. Он был осторожным человеком, человеком, который работал аккуратно и следил за тем, чтобы были приняты все необходимые меры предосторожности. Просто так надо было сделать. Он был худшим. если ему придется внести внезапные и необходимые изменения в свои планы. Вот почему у него было такое плохое настроение и нервы последние несколько дней. Он ходил по комнате большими тяжелыми шагами. Время от времени он останавливался, чтобы глотнуть сигару. Он подумал о том, что произошло, и снова почувствовал, как его гнев закипает. Почему жизнь должна быть такой чертовски непредсказуемой? Все началось с первого американо, того Деннисона с его гнилой плантацией. До того, как тот Американо представил свои «великие» планы, он всегда контролировал людей в горах. Он мог их сагитировать или сломать. А потом внезапно, за одну ночь, вся атмосфера изменилась. Даже Хорхе Пилатто, наивный сумасшедший, встал на сторону Деннисона и его планов. Не то чтобы это имело значение. Люди были большой проблемой.
  
   Сначала он пытался затянуть строительство плантации до такой степени, что Американо отказался от его планов. Но он отказался сдаваться и стал все больше и больше приходить на плантацию. В то же время люди стали видеть все больше и больше надежд на лучшее будущее и лучшие перспективы. Он видел, как они ночью молились перед незавершенным главным зданием плантации. Идея ему не понравилась, но он знал, что надо действовать. Население имело к этому неправильное отношение, и ему снова пришлось манипулировать. К счастью для него, вторая часть плана была изложена гораздо лучше. Его армия, состоящая из хорошо обученных, была готова. Для первой части плана было много оружия и даже запасная армия. Когда плантация была почти закончена, Рохадасу оставалось только решить осуществить свои планы быстрее.
  
   Первым шагом было найти другой способ захватить Американо. Он устроил горничную к Деннисонам в Рио. Было легко заставить исчезнуть настоящую горничную и поместить туда другую. Информация, которую передала девушка, принесла Рохадасу удачу и оказалась бесценной. Сеньора Деннисон была так же заинтересована в остановке плантации, как и он сам. На это у нее были свои причины. Они собрались вместе и кое-что подготовили. Она «была из тех самоуверенных, жадных, близоруких, на самом деле глупых женщин. Ему нравилось использовать ее. Рохадас рассмеялся. Все это казалось таким простым.
  
   Когда Тодда убили, он подумал, что это будет конец, и снова привел в действие свой собственный график. Вскоре появился второй американо. Сообщение, которое он тогда получил прямо из штаб-квартиры, было одновременно тревожным и впечатляющим. Он должен был быть предельно осторожным и нанести удар немедленно. Присутствие этого человека, некого Ника Картера, вызвало настоящий переполох. Сначала он подумал, что они сильно преувеличивает в штаб-квартире. Они сказали, что он был специалистом по шпионажу. Даже лучший в мире. С ним они не могли рисковать. Рохадас поджал губы. Штаб не был чрезмерно обеспокоен. Он вытер струйку пота с брови. Если бы они не прислали специальных агентов, это могло бы доставить Нику Картеру еще больше неприятностей. Он был рад, что они вовремя добрались до Соллимаджа.
  
   Он знал, что уже слишком поздно останавливать план, но проклятый шанс, все те мелочи, которые пошли не так. Если бы он отложил окончательный расчет с этим Деннисоном, все могло бы пойти намного легче. Но откуда, черт возьми, он мог знать, что N3 едет в Рио и он дружит с Деннисоном? Ах, это всегда глупое совпадение! А потом тот золотой корабль, который был перехвачен в Америке. Ник Картер тоже это знал. Он был подобен управляемой ракете, такой же непоколебимый и беспощадный. Было бы хорошо, если бы он мог от этого избавиться.
  
   А потом эта девушка. Он держал ее в руках, но она была упрямой. Не то чтобы он не смог бы все это раскрыть, но она была чем-то особенным. Он не хотел бросать ее собакам. Она была слишком красивой. Он мог сделать ее своей женой, а он уже облизывал свои тяжелые пухлые губы. В конце концов, он больше не будет призрачным лидером небольшой экстремистской группировки, а будет человеком мирового уровня. Такая женщина, как она, подошла бы ему. Рохадас выбросил сигару и сделал большой глоток воды из стакана на тумбочке. Большинство женщин всегда довольно быстро видят, что для них лучше. Возможно, если бы он пошел к ней один и завязал дружеский, спокойный разговор, он добился бы каких-то результатов.
  
   Она провела в одной из самых маленьких камер внизу более четырех часов. Это дало ей время подумать. Он посмотрел на свои часы. Это будет стоить ему ночного сна, но он всегда может попробовать. Если бы он мог заставить ее сказать ей, где деньги, все было бы намного лучше. Это также означало, что она хотела вести с ним бизнес. Он чувствовал, как внутри его трясет от волнения. Тем не менее, ему нужно было быть осторожным. Ему также будет трудно держать руки при себе. Он хотел бы ласкать и ласкать ее, но сейчас у него не было на это времени.
  
   Рохадас откинул назад свои густые сальные волосы и открыл дверь. Он быстро спустился по каменным ступеням, быстрее, чем можно было ожидать от такого тяжелого человека. Дверь маленькой комнаты, которая когда-то была склепом старого монаха, была заперта. Через небольшой проем в двери он увидел Марию, сидящую в углу. Она открыла глаза, когда он захлопнул засов и встал. Он мог просто мельком увидеть ее промежность. Рядом с ней на тарелке лежала нетронутая эмпада, мясной пирог. Он вошел, закрыл за собой дверь и улыбнулся девушке.
  
   «Мария, дорогая, - мягко сказал он. У него был добрый, дружелюбный голос, который, несмотря на его спокойствие, все еще был убедителен. «Глупо не есть. Это не способ сделать это ».
  
   Он вздохнул и грустно покачал головой. «Нам нужно поговорить, тебе и мне», - сказал он ей. «Ты слишком умная девушка, чтобы быть неразумной. Вы бы очень помогли мне в работе, Мария. Мир может быть у твоих ног, детка. Подумайте, у вас может быть будущее, которому позавидует каждая девушка. У тебя нет причин не работать со мной. Вы ничего не должны этим американцам. Я не хочу причинять тебе боль, Мария. Ты слишком хорошенькая для этого. Я привел вас сюда, чтобы убедить вас, чтобы показать вам, что именно правильно ».
  
   Рохадас сглотнул, глядя на круглые, полные груди девушки.
  
   «Вы должны быть верны своему народу», - сказал он. Его глаза смотрели на ее красные атласные губы. «Ты должен быть за нас, а не против нас, дорогая».
  
   Он посмотрел на ее длинные стройные ноги. «Подумай о своем будущем. Забыть прошлое. Я заинтересован в вашем благополучии, Мария.
  
   Он нервно теребил руки. Он действительно хотел обнять ее грудь и почувствовать ее тело напротив себя, но это бы все испортило. Он должен был справиться с этим очень умно. Она того стоит. Он сдержался и говорил спокойно, ласково и по-отечески. «Скажи что-нибудь, дорогая, - сказал он. «Тебе не нужно бояться».
  
   «Иди на Луну», - ответила Мария. Рохадас закусил губу и попытался сдержаться, но не смог.
  
   Он взорвался. - "Что с тобой не так?" 'Не будь глупой! Что ты о себе думаешь, Жанна д'Арк? Ты недостаточно большая, недостаточно важная, чтобы сыграть мученицу ».
  
   Он увидел, что она злобно смотрит на него, и остановил свою громовую речь. Он снова улыбнулся.
  
   «Мы оба смертельно устали, дорогая, - сказал он. «Я хочу для тебя только самого лучшего. Но да, поговорим об этом завтра. Подумайте еще об одной ночи. Вы обнаружите, что Рохадас всё понимает и прощает, Мария.
  
   Он вышел из камеры, запер дверь на засов и пошел в свою комнату. Она была похожа на тигрицу, а он просто зря потратил время. Но если не ладилось, то плохо. Некоторые женщины того стоят, только когда они напуганы. Для нее это должно было появиться на следующий день. К счастью, он избавился от этого американского агента. Это было по крайней мере на одну головную боль меньше. Он разделся и сразу заснул. Хороший сон всегда быстро приходит к людям с чистой совестью ... и к тем, у кого совести совсем нет.
  
  
  
  
  
   Глава 8
  
  
  
  
   Тень подползла к уступу и обозревала состояние нижнего плато, отчетливо видимого в лунном свете. Пост миссии был построен на поляне и окружен садом. Здесь было главное здание и две хозяйственные постройки, которые образовывали крестообразную конструкцию. Здания соединялись открытыми коридорами. Поскольку на внешних стенах и коридорах горели керосиновые лампы, царила средневековая атмосфера. Ник более или менее ожидал увидеть внушительную постройку. Даже в темноте он видел, что главное здание содержится в хорошем состоянии. На пересечении основного корпуса с хозяйственными постройками стояла довольно высокая башня с большими часами. Хозяйственных построек было не много. Обе были в плохом состоянии. Здание слева выглядело как пустая оболочка, а в окнах не было стекла. Крыша частично рухнула, и пол был усыпан мусором.
  
   Ник снова все проверил. Если не считать мягкого керосинового света, миссия казалась безлюдной. Не было ни охраны, ни патруля: дом казался совершенно безлюдным. Рохадас чувствовал себя здесь в полной безопасности, подумал Ник, или Мария Хоуз находится где-то еще. Всегда был шанс, что Хорхе все-таки прав и что все произошло случайно. Может, Рохадас уже сбежал? Если нет, то почему он не имеет часовых? Было, конечно, ясно, что он придет за девушкой. Был только один способ получить ответы, поэтому он двинулся к миссии через подлесок и высокие деревья. Пространство впереди было слишком пустым, поэтому он свернул вправо.
  
   В задней части главного здания расстояние не превышало 15-20 метров. Когда он добрался туда, он увидел три довольно странно выглядящих школьных автобуса. Он посмотрел на свои часы. Сегодня вечером еще было много времени, но он знал, что, если он хочет войти, это должно быть сейчас, прикрытый темнотой. Он остановился на опушке леса, снова огляделся и побежал к задней части главного здания. Оглянувшись еще раз, он проскользнул внутрь. В здании было темно, но в свете керосиновых ламп он видел, что находится в бывшей часовне. К этому помещению вели четыре коридора.
  
   Ник услышал смех, смех мужчины и женщины. Он решил попробовать другой коридор и просто проскользнул внутрь, когда услышал телефонный звонок. Он шел этажом выше, куда можно было подняться по каменной лестнице в конце коридора. Кто-то ответил на звонок, и он услышал приглушенный голос. Он внезапно остановился, и наступила минута тишины. Затем раздался адский шум. Сначала раздался звук сирены, затем последовали короткие крики, ругательства и звук шагов. Поскольку пронзительный звук сирены продолжался, Ник решил укрыться в часовне.
  
   Высоко в стене было маленькое окошко, под которым стоял диван. Ник встал на него и посмотрел в окно. Во дворе теперь было около тридцати человек, большинство из которых были одеты не более чем в шорты. Судя по всему, сирена прервала их сон, потому что он также видел около дюжины женщин, которые ходили с обнаженной грудью или в тонких майках. Ник увидел, как мужчина вышел и взял на себя командование. Это был крупный, плотно сложенный мужчина с черными волосами, толстыми губами на большой голове и спокойным ясным голосом.
  
   «Внимание!» - приказал он. 'Торопитесь! Сделайте круг по лесу и поймайте его. Если он проскользнул сюда, мы его поймаем ».
  
   Пока остальные отправились на поиски, здоровяк повернулся и приказал женщине войти с ним. У большинства на плечах были винтовки или пистолеты и патронташи. Ник вернулся на пол. Было ясно, что они его ищут.
  
   Он проскользнул незамеченным и, по-видимому, неожиданно, и после телефонного звонка ад вырвался наружу. Тот телефонный звонок послужил спусковым крючком, но кто звонил, и кто его здесь ждал? Ник тихо прошептал имя ... Хорхе. Это должен был быть Хорхе. Начальник полиции, конечно же, обнаружив, что Ник не уезжал из страны, сразу подумал о Рохадасе и быстро забил тревогу. Он почувствовал, как его накатила волна разочарования. Имел ли Хорхе какое-то отношение к Рохадасу, или это был очередной глупый шаг с его стороны? Но сейчас у него не было времени думать об этом. Он должен был спрятаться и как можно скорее. Люди снаружи уже подходили, и он слышал, как они перекликаются. Справа от него была еще одна каменная лестница, ведущая на L-образный балкон. «Раньше, - подумал он, - наверное, здесь стоял хор». Он осторожно пересек балкон и вошел в коридор. В конце коридора он увидел приоткрытую дверь.
  
   РОХАДАС-ПРИВАТО - это был текст на табличке на двери. Это была большая комната. У одной стены была кровать и небольшая боковая комната с туалетом. и раковина. У противоположной стены стоял большой дубовый стол, заваленный журналами и картой Рио-де-Жанейро. Но его внимание в основном привлекли плакаты Фиделя Кастро и Че Гевары, которые висели над столом. Мысли Ника были прерваны каким-то топотом внизу лестницы. Они вернулись в здание.
  
   «Обыщите каждую комнату», - услышал он тихий голос. 'Торопитесь!'
  
   Ник подбежал к двери и заглянул в холл. С другой стороны зала была каменная винтовая лестница. Он побежал к ней так тихо, как только мог. Чем дальше он поднимался, тем уже становилась лестница. Теперь он почти наверняка знал, куда поднимается ... башня с часами! Он мог спрятаться там, пока все не утихнет, а затем пойти искать Марию. Одно он знал точно: добрые священники не пойдут звонить в колокола. Внезапно он снова оказался снаружи, увидев очертания тяжелых колоколов. Лестница вела на небольшую деревянную площадку колокольни. Ник подумал, что если он будет оставаться на низком уровне, то с платформы будет виден весь двор. У него появилась идея. Если бы он мог собрать несколько карабинов, то с этого места он бы поразил все во дворе. Он сможет держать на расстоянии приличную группу людей. Это была неплохая идея.
  
   Чтобы лучше все рассмотреть, он наклонился, и это случилось. Сначала он услышал резкий треск гнилого дерева. Он почувствовал, что падает головой в черную шахту колокольни. Из-за автоматического инстинкта спастись он отчаянно искал, за что бы держаться. Он почувствовал, как его руки хватаются за веревки колокола. Старые грубые веревки натирали ему руки, но он держался. Сразу раздался тяжелый звон. Черт возьми, проклял он себя, сейчас неподходящее время, чтобы предать гласности его присутствие здесь в прямом и переносном смысле.
  
   Он услышал звук голосов и приближающиеся шаги, а через мгновение многие руки сняли его с веревок. Узость лестницы заставляла их идти одного за другим, но за Ником внимательно наблюдали. «Идите тихо позади нас», - приказал первый мужчина, направив карабин в живот Ника. Ник оглянулся через плечо и прикинул, что их было около шести. Он увидел, как карабин первого человека качнулся немного влево, когда он на мгновение отшатнулся. Ник быстро прижал винтовку к стене. В тот же момент он изо всех сил ударил мужчину по животу. Он упал навзничь и приземлился на двух других. Ника схватили за ноги парой рук, оттолкнули их, но снова схватили. Он быстро схватил Вильгельмину и ударил мужчину по голове прикладом люгера. Ник продолжал атаковать, но не продвинулся дальше. Элемент неожиданности исчез.
  
   Внезапно его снова схватили сзади за ноги и он упал вперед. Сразу несколько человек прыгнули на него и забрали у него «люгер». Поскольку коридор был таким узким, он не мог повернуться. Они потащили его вниз по лестнице, приподняли и держали карабин прямо перед его лицом.
  
   «Одно движение, и ты мертв, Американо», - сказал мужчина. Ник сохранял спокойствие, и его начали искать другое оружие.
  
   «Ничего больше», - услышал он слова одного человека, а другой дал сигнал Нику стукнув карабином, чтобы тот двинулся дальше. Ник рассмеялся про себя. Хьюго удобно устроился в его рукаве.
  
   В офисе ждал пузатый мужчина с патронташем на плече. Это был человек, которого Ник видел командиром. На его толстом лице появилась ироническая улыбка.
  
   «Итак, сеньор Картер, - сказал он. «Мы наконец встретились. Я не ожидал, что вы так эффектно заявите о себе.
  
   «Мне нравится приходить с большой суетой», - невинно сказал Ник. «Это просто моя привычка. Более того, это чепуха, что вы ждали, что я приду. Вы не знали, что я приду, пока не позвонил.
  
   «Это правда», - снова засмеялся Рохадас. «Мне сказали, что вас убили вместе с вдовой Деннисон. Ну, видите ли, у меня только куча любителей.
  
   «Это правда», - подумал Ник, чувствуя Хьюго у своей руки. Вот почему это было не совсем безопасно. Бандиты возле квартиры Вивиан Деннисон видели, как они оба упали, и убежали.
  
   «Вы Рожадас», - сказал Ник.
  
   «Сим, я Рохадас», - сказал он. "И вы пришли спасти девушку, не так ли?"
  
   «Я это планировал, да, - сказал Ник.
  
   «Увидимся утром», - сказал Рохадас. - Ты будешь в безопасности до конца ночи. Я очень хочу спать. Можно сказать, это одна из моих причуд. Кроме того, у меня все равно не будет много времени на сон в следующие несколько дней ».
  
   «Вы также не должны поднимать трубку посреди ночи. - Это заставляет вас прервать сон, - сказал Ник.
  
   «Не стоит спрашивать дорогу и в маленьких кафе», - сопротивлялся Рохадас. «Фермеры здесь мне все рассказывают».
  
   Вот и все. Мужчина из маленького кафе, где он остановился. В конце концов, это был не Хорхе. Почему-то он был этому счастлив.
  
   «Возьмите его и заприте в камеру. Меняйте караул каждые два часа ».
  
   Рохадас повернулся, и Ника поместили в одну из келий, ранее предназначенных для монахов. У двери стоял мужчина на страже. Ник лег на пол. Он несколько раз потянулся, напряг и расслабил мышцы. Это была техника индийского факира, позволяющая полностью расслабиться морально и физически. Через несколько минут он заснул крепким сном.
  
  
  
   Как только его разбудил солнечный свет, проникающий через маленькое высокое окно, дверь открылась. Двое охранников приказали ему встать и отвели в офис Рохадаса. Он просто убирал бритву и вытирал мыло с лица.
  
   «Мне было интересно одно, - сказал Рохадас Нику, задумчиво глядя на него. - Не могли бы вы помочь девушке заговорить? Вчера вечером я сделал ей несколько предложений, и она смогла их обдумать. Но мы узнаем через минуту. Если нет, может быть, мы с вами заключим сделку.'
  
   "Что я мог получить от этого?" - спросил Ник. «Конечно, твою жизнь», - бодро ответил Рохадас.
  
   - А что тогда произойдет с девушкой?
  
   «Конечно, она будет жить, если расскажет нам то, что мы хотим знать», - ответил Рохадас. «Вот почему я привел ее сюда. Я называю своих людей любителями, потому что они такие. Я не хотел, чтобы они больше делали ошибок. Ее нельзя было убить, пока я все не узнал. Но теперь, когда я ее увидел, я больше не хочу, чтобы ее убивали ».
  
   У Ника было еще несколько вопросов, хотя, вероятно, он знал ответы. Тем не менее, он хотел услышать это от самого Рохадаса. Он решил немного подразнить мужчину.
  
   «Похоже, твои друзья думают о тебе так же ... дилетант и глупец», - сказал он. «По крайней мере, они, кажется, не очень тебе доверяют».
  
   Он увидел, как лицо мужчины потемнело. 'Почему ты это сказал?' - сердито сказал Рожадас.
  
   «У них были свои люди для важной работы», - беспечно ответил Ник. «И миллионы были переданы через посредника. «Этого достаточно, - подумал я».
  
   «Два русских агента были на службе у Кастро.
  
   - крикнул Рохадас. «Они были одолжены мне для этой операции. Деньги прошли через посредника, чтобы избежать прямой связи со мной. Президент Кастро дал их специально для этого плана ».
  
   Так вот как это было. За этим стоял Фидель. Итак, он снова попал в беду. Наконец Нику все стало ясно. Эти два специалиста были взяты в аренду. Любители, конечно же, принадлежали Рохадасу. Теперь ему стало ясно даже то, что было с золотом. Если бы за этим стояли русские или китайцы, они бы тоже беспокоились о деньгах. Никто не любит терять столько денег. Просто они бы не отреагировали так фанатично. Они не будут так отчаянно нуждаться в других деньгах.
  
   Он чувствовал, что шансы Марии на выживание будут очень малы, если она не заговорит. Теперь Рохадас был в отчаянии. Конечно, Ник не думал о переговорах с ним. Он нарушит свое обещание, как только получит информацию. Но, по крайней мере, он мог выиграть с этим немного времени.
  
   «Вы говорили о переговорах», - сказал Ник этому человеку. «Вы тоже вели переговоры с Тоддом Деннисоном? Ваши договоренности таким образом закончились?
  
   «Нет, он был не более чем упорным препятствием», - ответил Рохадас. «Он был не тем, с кем нужно было иметь дело».
  
   «Потому что его плантация оказалась противоположностью вашей пропаганды отчаяния и несчастья», - заключил Ник.
  
   «Совершенно верно», - признал Рохадас, выпуская дым из сигары. «Теперь люди реагируют так, как мы хотим».
  
   'А в чем ваша задача?' - спросил Ник. Это был ключ к решению. Это сделало бы все совершенно ясным.
  
   «В массовых убийствах», - сказал Рохадас. Карнавал начинается сегодня. Рио станет морем тусовщиков. Все ключевые правительственные чиновники также будут присутствовать, чтобы открыть вечеринку. Нам сообщили, что на открытии будут присутствовать президент, губернаторы различных штатов, члены кабинета министров и мэры крупных городов Бразилии. И среди гуляк будут мои люди и я. Около полудня, когда все правительственные чиновники соберутся, чтобы открыть пир, мы восстанем. Прекрасная возможность с прекрасным прикрытием, не так ли?
  
   Ник не ответил. В этом не было необходимости, потому что они оба слишком хорошо знали ответ. Карнавал действительно был бы идеальным прикрытием. Это дало бы Рохадасу возможность нанести удар и сбежать. На мгновение он собирался ударить Хьюго ножом в эту толстую грудь. Без резни не было бы государственного переворота, на который они явно рассчитывали. Но убийство Рохадаса, вероятно, не остановит этого. Возможно, он рассмотрел такую ​​возможность и назначил заместителя. Нет, игра сейчас, вероятно, будет стоить ему жизни впустую и не помешает плану. Он должен был играть в игру как можно дольше, по крайней мере, чтобы иметь возможность выбрать наиболее подходящий момент для чего бы то ни было. «Я полагаю, вы заставите людей ответить», - начал он.
  
   «Конечно», - сказал Рохадас с улыбкой. «Будет не только хаос и неразбериха, но и место для лидера. Мы как можно больше подстрекали людей, сеяли революцию, так сказать. На первый этап у нас достаточно оружия. Каждый из моих людей возглавит восстание в городе после убийства. Мы также подкупили некоторых военных, чтобы они тоже взяли на себя управление. Будут обычные уведомления и объявления - это когда мы берем власть. Это просто вопрос времени ».
  
   «И это новое правительство возглавляет парень по имени Рохадас», - сказал Ник.
  
   «Правильное предположение».
  
   «Вам понадобились перехваченные деньги, чтобы купить больше оружия и боеприпасов, а также, чтобы получить большие надежды».
  
   «Ты начинаешь понимать, амиго. Международные торговцы оружием - капиталисты в прямом смысле этого слова. Они свободные предприниматели, продают всем и просят больше половины аванса. Вот почему деньги сеньора Деннисона так важны. Мы слышали, что деньги состоят из обычных долларов США. Трейдеры к этому стремятся ».
  
   Рохадас повернулся к одному из охранников. «Приведи сюда девушку», - приказал он. «Если барышня откажется сотрудничать, мне придется прибегнуть к более жестким методам, если она не послушает тебя, амиго».
  
   Ник прислонился к стене и быстро подумал. Двенадцать часов были смертельным моментом. В течение четырех часов разумное современное правительство будет уничтожено. В течение четырех часов важный член Организации Объединенных Наций якобы во имя блага народа превратится в страну угнетения и рабства. Через четыре часа самый большой и самый популярный карнавал в мире станет не чем иным, как маской для убийства, карнавалом для убийств вместо смеха. Смерть будет править днем ​​вместо счастья. Фидель Кастро насмешливо уставился на него со стены. «Еще нет, приятель», - пробормотал Ник себе под нос. Я найду что-нибудь сказать по этому поводу. Пока не знаю как, но это будет работать, должно работать.
  
   Он посмотрел на дверной косяк, когда вошла Мария. На ней была белая шелковая блузка и простая тяжелая юбка. Ее глаза с жалостью смотрели на Ника, но он ей подмигнул. Она была напугана, он это видел, но на ее лице было решительное выражение.
  
   "Ты думала о том, что я сказал вчера вечером, дорогая?" - сладко спросил Рохадас. Мария посмотрела на него с презрением и отвернулась. Рохадас пожал плечами и подошел к ней. «Тогда мы дадим тебе урок», - грустно сказал он. «Я надеялся, что в этом нет необходимости, но вы делаете это невозможным для меня. Я собираюсь узнать, где эти деньги, и взять тебя в жены. Я уверен, что вы захотите сотрудничать после моего небольшого шоу ».
  
   Он намеренно медленно расстегнул блузку Марии и стянул ее в сторону. Он сорвал ее бюстгальтер своей большой рукой, обнажив ее полные, мягкие груди. Мария, казалось, смотрела прямо перед собой.
  
   "Они такие красивые, не так ли?" он сказал. «Было бы обидно, если бы с ним что-нибудь случилось, не так ли, дорогая?»
  
   Он отступил на шаг и посмотрел на нее, когда она снова застегнула блузку. Красные обводки вокруг глаз были единственным признаком того, что она что-то чувствовала. Она продолжала смотреть прямо перед собой и поджала губы.
  
   Он повернулся к Нику. "Я все еще хотел бы пощадить ее, понимаете?" он сказал. «Так что я принесу в жертву одну из девочек. Все они шлюхи, которых я привел сюда, чтобы мои мужчины могли немного расслабиться после упражнений ».
  
   Он повернулся к охраннику. «Возьми маленькую, худенькую, с большой грудью и рыжими волосами. Ты знаешь что делать. Затем отведите этих двоих к старому зданию, к каменной лестнице позади него. Я буду именно там.'
  
   Когда Ник шел рядом с Марией, он почувствовал, как ее рука схватила его. Ее тело дрожало.
  
   «Ты можешь спастись, Мария», - мягко сказал он. Она спросила. - 'Почему?' «Конечно, чтобы позволить этой свинье возиться со мной. Я скорее умру. Сеньор Тодд умер, потому что хотел что-то сделать для бразильского народа. Если он может умереть, я тоже. Рохадас не поможет людям. Он будет притеснять их и использовать как рабов. Я ему ничего не скажу ».
  
   Они подошли к самому старому зданию, и их провели через черный ход. Сзади было восемь каменных ступеней. Вероятно, здесь был алтарь. Охранник приказал им встать наверху лестницы, а мужчины встали позади них. Ник увидел, как двое охранников протащили через боковой вход обнаженную, сопротивляющуюся и ругающуюся девушку. Они избили ее и бросили на землю. Затем они вбили в землю деревянные колья и связали ее, раздвинув руки и ноги.
  
   Девушка продолжала кричать, и Ник слышал, как она умоляла, почему она оказалась права. Она была худой, с обвисшей длинной грудью и маленьким плоским животом. Внезапно Ник заметил присутствие Рохадаса, стоявшего рядом с Марией. Он подал знак, и двое мужчин поспешили выйти из здания. Девушка осталась плакать и ругаться. «Слушай и присмотрись, дорогая, - сказал Рохадас Марии. «Мед размазали ей между грудей и ног. Мы сделаем это и с тобой, дорогая, если ты не решишь сотрудничать. Теперь нам нужно подождать спокойно ».
  
   Ник наблюдал, как девушка изо всех сил пытается вырваться, заставляя ее грудь подниматься и опускаться. Но связали ее хорошо. Затем внезапно его внимание привлекло движение у стены напротив него. Мария тоже заметила это и в страхе сжала его руку. Движения превратились в тень, тень большой крысы, которая осторожно двинулась дальше в комнату. Потом Ник увидел еще одного, и еще, и появлялось все больше и больше. Пол был усыпан огромными крысами, и они все еще появлялись отовсюду: из старых логовищ, из колонн и из ям в углах зала. Все они нерешительно подошли к девушке, остановились на мгновение, чтобы понюхать запах меда, и продолжили путь. Девушка подняла голову и теперь увидела приближающихся к ней крыс. Она повернула голову так сильно, как только могла, чтобы увидеть Рохадаса, и начала отчаянно кричать.
  
   «Отпусти меня, Рохадас», - умоляла она. 'Что я сделал? О боже, нет ... Умоляю тебя, Рохадас! Я этого не делала, что бы это ни было, я этого не делала! »
  
   «Это для доброго дела», - ответил Рохадас. «К черту ваше доброе дело!» - крикнула она. «Ой, ради бога, отпусти меня. Ну вот!' Крысы ждали на небольшом расстоянии, а новые продолжали прибывать. Мария еще сильнее сжала руку Ника. Первая крыса, большая, серая, грязная зверюга, подошла к ней и споткнулась о живот девушки. Она начала ужасно кричать, когда на нее прыгнула другая крыса. Ник увидел, как двое других вскарабкались ей на ноги. Первая крыса нашла мед на левой груди и нетерпеливо вонзила зубы в плоть. Девушка кричала так ужасно, как Ник никогда не слышал. Мария хотела повернуть голову, но Рохадас держал ее за волосы.
  
   «Нет, нет, дорогая, - сказал он. «Я не хочу, чтобы ты ничего не пропустила».
  
   Девушка теперь непрерывно кричала. Звук отражался от стен, что делало все еще ужаснее.
  
   Ник увидел стаю крыс возле ее ног, и кровь текла из ее груди. Ее крики превратились в стоны. В конце концов Рохадас отдал приказ двум охранникам, которые произвели несколько выстрелов в воздух. Крысы разбежались во все стороны, вернувшись в свои безопасные логова.
  
   Ник прижал голову Марии к своему плечу, и внезапно она упала. Она не упала в обморок, так как цеплялась за его ноги и дрожала, как соломинка. Девушка внизу лежала неподвижно и лишь немного стонала. Бедняжка, она еще не умерла.
  
   «Выведите их на улицу», - приказал Рохадас, выходя. Ник поддержал Марию и крепко прижал ее к себе. Подавленные, они вышли на улицу.
  
   "Ну что, дорогая?" - сказал Рожадас, приподняв ее подбородок толстым пальцем. «Ты сейчас заговоришь? Я бы не хотел давать тебя на второй ужин этим грязным тварям ». Мария ударила Рохадаса прямо в лицо, и звук этого эхом разнесся по всему двору.
  
   «Я предпочитаю иметь крыс между ногами, чем тебя», - яростно сказала она. Рохадас был взволнован злобным взглядом Марии.
  
   «Приведите ее и приготовьте», - приказал он охранникам. «Положи на него побольше меда. Нанеси немного и на ее горькие губы ».
  
   Ник почувствовал, как его мускулы напрягаются, когда он приготовился бросить Хьюго на ладонь. Он должен был действовать сейчас и надеялся, что если у Рохадаса будет замена, он тоже сможет заполучить и ее. Он не мог смотреть, как Мария жертвует собой. Когда он собирался вложить Хьюго в руку, он услышал выстрелы. Первый выстрел пришелся на правого охранника. Второй выстрел попал в другого оцепеневшего охранника. Рохадас укрылся за бочкой от пуль, поскольку двор подвергался сильному обстрелу. Ник схватил Марию за руку. Стрелок лежал на краю уступа и молниеносно продолжал стрелять.
  
   'Уходим!' крикнул Ник. «Мы прикрыты!» Ник потянул девушку за собой и со всех ног побежал к противоположным кустам. Стрелок продолжал стрелять по окнам и дверям, заставляя всех оставаться в укрытии. Несколько людей Рохадаса открыли ответный огонь, но их выстрелы не удавались. У Ника и Марии было достаточно времени, чтобы добраться до кустов, и теперь они поднялись на скалу. Все их порезали шипы и колючки, и Ник увидел, как порвалась блузка Марии, обнажив большую часть этих восхитительных грудей. Стрельба прекратилась, и Ник стал ждать. Единственное, что он слышны были слабые шумы и крики. Деревья закрывали вид. Мария прислонилась головой к его плечу и крепко прижалась к нему.
  
   «Спасибо, Ник, спасибо», - всхлипнула она.
  
   «Тебе не нужно меня благодарить, дорогая, - сказал он. «Поблагодари этого человека с его винтовками». Он знал, что у незнакомца должно быть больше одной винтовки. Мужчина стрелял слишком быстро и регулярно, чтобы перезарядить. Если только он не один.
  
   «Но ты пришел сюда искать меня», - сказала она, крепко обнимая его. «Вы рисковали своей жизнью, чтобы спасти меня. Отлично, Ник. Никто из моих знакомых так не поступил. Я скажу тебе большое спасибо позже, Ник. Это точно.' Он думал, стоит ли сказать ей, что у него нет на это времени, потому что у него так много работы. Он решил не делать этого. Теперь она была счастлива. Тогда зачем ему портить ей удовольствие? Проявить небольшую благодарность - это хорошо для девушки, особенно для красивой.
  
   «Давай, - сказал он. «Мы должны вернуться в Рио. Может, я все-таки смогу остановить катастрофу ».
  
   Он просто помогал Мэри встать, когда услышал зовущий голос.
  
   "Сеньор Ник, вот и я, верно!"
  
   «Хорхе!» - закричал Ник, увидев, что мужчина вышел. В одной руке он держал два ружья, а в другой - одно. «Я подумал… я надеялся».
  
   Мужчина тепло обнял Ника. «Амиго», - сказал бразилец. «Я должен снова извиниться. Я, должно быть, действительно глуп, не так ли?
  
   «Нет», - ответил Ник. «Не глуп, просто немного упрям. Вы сейчас здесь? Это всё доказывает ».
  
   «Я не мог выбросить из головы то, что ты сказал», - немного грустно сказал Хорхе. «Я начал думать, и теперь всплыло много вещей, которые я раньше запихивал в уголки моего мозга. Мне все стало ясно. Может быть, меня обеспокоило то, что вы упомянули, что в Лос-Рейесе слепой начальник полиции. В любом случае, я больше не мог этого избежать. Я отбросил свои чувства и посмотрел на вещи так, как это делал бы шеф полиции. Когда я услышал по радио, что Вивиан Деннисон убили, я понял, что что-то не так. Я знал, что ты не покинешь страну по моему приказу. Это не ваш путь, сеньор Ник. Поэтому я спросил себя, куда бы ты тогда пошел? Ответ был достаточно легким. Я приехал сюда, подождал и хорошенько посмотрел. Я видел достаточно ».
  
   Вдруг Ник услышал рев тяжелых двигателей. «Школьные автобусы», - сказал он. «Я видел три автобуса, стоявших позади миссии. Они отправились в путь. Наверное, нас будут искать.
  
   «Сюда», - сказал Хорхе. «Здесь есть старая пещера, которая прорезает гору. В детстве я часто играл там. Они нас там никогда не найдут ».
  
   С Хорхе впереди и Марией посередине они пошли по каменистой земле. Они только что прошли около ста ярдов, когда позвонил Ник. «Подожди минутку», - сказал он. 'Слушайте. Куда они едут!'
  
   - Двигатели затихают, - нахмурившись, сказал Хорхе. «Они идут дальше. Нас не будут искать!
  
   «Конечно, нет», - сердито крикнул Ник. «Какая глупость с моей стороны. Они едут в Рио. Это все, что сейчас может сделать Рохадас. Больше нет времени преследовать нас. Он привезет туда своих людей, которые затем вливаются в толпу, готовые нанести удар ».
  
   Он остановился и увидел растерянное выражение на лицах Хорхе и Марии. Он совершенно забыл, что они не знали. Когда Ник закончил говорить, они выглядели немного бледными. Он проверял каждую возможность сорвать план. Не оставалось времени, чтобы связаться с президентом или другими государственными деятелями. Они, несомненно, были в пути или присутствовали на торжествах. Даже если бы он мог связаться с ними, они, вероятно, все равно не поверили бы ему. «Во время карнавала в Рио полно любителей повеселиться, и к тому времени, когда они проверили звонок, если предположить, что они это сделали, было уже слишком поздно.
  
   «Слушай, моя полицейская машина чуть дальше по дороге», - сказал Хорхе. «Давай вернемся в город и посмотрим, можем ли мы что-нибудь сделать».
  
   Ник и Мария последовали за ними, и через несколько минут, с ревом сирен, они ехали через горы в Лос-Рейес.
  
   «Мы даже не знаем, как они будут выглядеть на Карнавале», - сердито сказал Ник, хлопнув кулаками по двери. Он никогда не чувствовал такого бессилия. «Вы можете поспорить, что они переодеваются. Как и несколько сотен тысяч других людей ». Ник повернулся к Марии. "Вы слышали, как они говорили о чем-нибудь?" - спросил он девушку. ' Вы слышали, как они говорили о карнавале, о чем-нибудь, что могло бы нам помочь?
  
   «За пределами камеры я слышала, как женщины дразнили мужчин», - вспоминала она. «Они продолжали называть их Чак и говорили: Muito prazer, Чак ... приятно познакомиться, Чак. Они действительно повеселились ».
  
   «Чак?» - повторил Ник. «Что это еще раз значит?»
  
   Хорхе снова нахмурился и направил машину на шоссе. «Это имя что-то значит, - сказал он. «Это связано с историей или легендой. Дай мне немного подумать. История ... легенда ... подождите, я понял! Чак был богом индейцев майя. Бог дождя и грома. Его последователи известны под тем же именем ... Чак, их называли красными.
  
   «Вот и все», - крикнул Ник. «Они собираются одеться как боги майя, чтобы они могли узнавать друг друга и работать вместе. Вероятно, они будут работать в какой-то мере по фиксированному плану ».
  
   Полицейская машина остановилась перед вокзалом, и Хорхе посмотрел на Ника. «Я знаю несколько человек в горах, которые делают то, что я говорю. Они мне доверяют. Они мне поверят. Я соберу их и отвезу в Рио. Сколько мужчин с ним у Рохадаса, сеньор Ник?
  
   «Около двадцати пяти».
  
   «Я не могу привезти больше десяти. Но, может быть, этого будет достаточно, если мы доберемся до того, как Рохадас нанесет удар ».
  
   "Сколько времени пройдет, прежде чем вы соберете своих людей вместе?"
  
   Хорхе ухмыльнулся. «Это хуже всего. У большинства нет телефона. Придется забирать их по одному. На это уходит много времени ».
  
   «А время - это то, в чем мы отчаянно нуждаемся», - сказал Ник. «Рохадас уже в пути, и теперь он разместит своих людей в толпе, готовых нанести удар по его сигналу. Я собираюсь выиграть немного времени, Хорхе. Я иду один.
  
   Начальник полиции был поражен. - Только ты один сеньор Ник. Только против Рохадаса и его людей? Боюсь, что даже ты не сможешь этого сделать ».
  
   «Нет, если там уже будут готовы правительственные люди. Но я могу быть в Рио до полудня. Я буду держать людей Рохадаса занятыми, чтобы они не могли начать убивать. По крайней мере, я надеюсь, что это сработает. И если сможешь, у тебя будет как раз достаточно времени, чтобы найти своих людей. Все, что им нужно знать, - это схватить любого, кто одет как бог майя ».
  
   «Удачи, амиго, - сказал бразилец. «Возьми мою машину. У меня здесь еще несколько.
  
   «Вы действительно думаете, что сможете занять их достаточно долго?» - спросила Мария, садясь рядом с ним в машину. «Ты действуешь сам по себе, Ник».
  
   Он включил сирену и оторвался.
  
   «Дорогая, я обязательно попробую», - мрачно сказал он. "Это не только из-за Рохадаса и его движения, или из-за катастрофы, это будет означать для Бразилии. За этим стоит гораздо больше. Большие парни за кулисами теперь хотят увидеть, сможет ли такой маленький глупый диктатор, как Фидель, справиться с этим. Если это удастся, это означает, что в будущем будет целый поток подобных потрясений по всему миру. Мы не можем этого допустить. Бразилия не может этого допустить. Я не могу этого допустить. Если бы вы знали моего начальника, вы бы поняли, о чем я.
  
   Ник подарил ей улыбку, полную смелости, уверенности, отваги и стальных нервов. «Он будет один», - снова сказала себе Мария, глядя на красивого сильного мужчину, сидящего рядом с ней. Она никогда не знала такого. Она знала, что если кто-нибудь сможет это сделать, то он точно сможет. Она молча молилась за его безопасность.
  
  
  
  
  
   Глава 9
  
  
  
  
   «Могу я присоединиться к вам?» - спросила Мария за дверью своей квартиры. Они завершили поездку в рекордно короткие сроки. «Может, я смогу тебе чем-нибудь помочь».
  
   «Нет», - сказал Ник. «Я уже занят собственной безопасностью».
  
   Он хотел убежать, но она обняла его и быстро поцеловала своими мягкими, влажными и волнующими губами. Она отпустила его и вбежала в здание. «Я буду молиться за тебя», - сказала она, почти всхлипывая.
  
   Ник пошел на Флориано-сквер. Хорхе сказал, что, вероятно, именно там состоится открытие. Улицы уже были заполнены карнавалом, и водить там машину было невозможно. Единственные, кто двигался сквозь толпу, были украшенные машины, каждая со своим сюжетом и обычно заполненными полураздетыми девушками. Какой бы важной и смертоносной ни была его цель, он не мог игнорировать красоту окружающих его девушек. Некоторые были белые, одни светло-коричневые, другие почти черные, но все были в приподнятом настроении и веселились. Ник попытался избежать троих из них, но было уже поздно. Его схватили и заставили танцевать. Бикини ' Они были одеты так, как будто их бикини они позаимствовали у пятилетних дошкольников. «Останься с нами, милый мальчик», - сказала одна из них, смеясь и прижимаясь к нему своей грудью. «Вам будет весело, я обещаю».
  
   «Я верю тебе, детка», - смеясь, ответил Ник. «Но у меня свидание с богом».
  
   Он выскользнул из их рук, хлопнул ее по спине и продолжил. Площадь была ярким событием. Сцена была пуста, за исключением нескольких, вероятно, младших офицеров. Он облегченно вздохнул. Сама сцена была квадратной формы и состояла из подвижной стальной конструкции. Он снова увернулся от нескольких гуляк и стал искать в толпе костюм бога майя. Это было сложно. Толпились люди, костюмы были самые разные. Он снова огляделся и внезапно увидел платформу примерно в двадцати метрах от сцены. Платформа представляла собой небольшой храм майя и был сделан из папье-маше. На нем было около десяти человек, одетых в короткие плащи, длинные брюки, сандалии, маски и шлемы с перьями. Ник мрачно улыбнулся. Он уже мог видеть Рохадаса. Он был единственным, у кого на шлеме было оранжевое перо, и он был впереди платформы.
  
   Ник быстро огляделся, подбирая остальных мужчин в толпе. Затем его внимание привлекли маленькие квадратные предметы, которые мужчины носили на поясе на запястьях. У них были рации. Он проклял всё. По крайней мере, Рохадас хорошо продумал эту часть плана. Он знал, что рации усложнят ему задачу. Прямо как платформа. Рохадас мог видеть все оттуда. Он поспешит отдать приказы, как только увидит, что Ник займется одним из своих людей.
  
   Ник продолжил путь вдоль ряда домов на стороне площади, потому что там было меньше людей. Все, что он мог сделать, это броситься в тусовочную толпу. Он просто наблюдал за всем, когда почувствовал, как холодный твердый предмет ткнул его в ребра. Он повернулся и увидел стоящего рядом человека. На мужчине был деловой костюм, у него были высокие скулы и коротко стриженные волосы.
  
   «Начни идти назад», - сказал он. 'Медленно. Одно неверное движение, и все кончено.
  
   Ник вернулся к зданию. Он собирался что-то сказать этому человеку, когда получил сильный удар по уху. Он увидел красные и желтые звезды, почувствовал, что его тащат по коридору, и он потерял сознание ...
  
   Его голова пульсировала, и он увидел тусклый свет в полуоткрытых глазах. Он их полностью открыл и попытался остановить кружение у него на глазах. Он смутно различил стену и две фигуры в деловых костюмах по обе стороны от окна. Ник попытался сесть, но его руки и ноги были связаны. Первый мужчина подошел к нему и потащил к стулу у окна. Очевидно, это был дешевый гостиничный номер. Через окно он мог видеть все, что происходит на площади. Двое мужчин молчали, и Ник увидел, что один из них держал в руке пистолет и направил его в окно.
  
   «Отсюда видно, как это происходит», - сказал он Нику с явным русским акцентом. Это были не люди Рохадаса, и Ник закусил губу. Это его собственная вина. Он слишком много внимания уделял Рохадасу и его людям. Между прочим, сам лидер повстанцев сказал ему, что работает только с двумя профессионалами.
  
   "Рохадас сказал тебе, что я буду за ним гнаться?" - спросил Ник.
  
   "Рохадас?" сказал человек с пистолетом, презрительно ухмыляясь. «Он даже не знает, что мы здесь. Нас немедленно отправили сюда, чтобы узнать, почему наши люди нам ничего не сообщили. Когда мы прибыли вчера и услышали, что вы здесь, мы сразу поняли, что происходит. Мы сказали об этом нашим людям и должны были остановить вас как можно скорее ».
  
   «Итак, вы помогаете Рохадасу с его восстанием», - заключил Ник.
  
   «Верно», - признал россиянин. «Но для нас это лишь второстепенная задача. Конечно, наши люди хотят добиться успеха, но не хотят напрямую вмешиваться. Мы не ожидали, что сможем вас остановить. Это было неожиданно легко ».
  
   «Неожиданно, - подумал Ник. Так и скажи. Один из тех неожиданных поворотов, которые меняют ход истории. Они заняли позицию на площади, увидели его приближение и вмешались. Когда он выглянул в окно, он почувствовал себя далеко с одной стороны и близко к своей цели с другой.
  
   «Мы могли бы вас пристрелить, а потом идти домой», - снова сказал один русский. «Но мы, как и вы, профессионалы. Мы берем на себя как можно меньше рисков. Внизу много шума, и выстрел наверняка останется видимо незаметно. Но мы ничем не рискуем. Подождем, пока Рохадас и его люди начнут стрелять. На этом карьера знаменитого N3 закончится. Почему-то обидно, что это должно быть так, в маленьком захламленном гостиничном номере, не так ли?
  
   «Я полностью согласен», - сказал Ник.
  
   "Почему бы тебе не освободить меня и не забыть обо всем?"
  
   На лице русского появилась холодная улыбка. Он посмотрел на свои часы. «Это ненадолго», - сказал он. «Тогда мы освободим тебя навсегда».
  
   Второй мужчина подошел к окну и стал наблюдать за происходящим под ним. Ник увидел, как тот с пистолетом сидит на стуле и упирается ногами в раму. Мужчина продолжал направлять пистолет на Ника. Они молчали, за исключением тех случаев, когда комментировали бикини или костюм. Ник попытался развязать веревки на запястьях, но тщетно. Его запястья болели, и он чувствовал прилив крови. Он начал отчаянно искать выход. Он не мог беспомощно смотреть на бойню. Это было бы намного больнее, чем быть застреленным, как собаку. Время почти истекло. Но загнанный в угол кот делает странные прыжки. У Ника был смелый отчаянный план.
  
   Он чрезмерно двигал ногами, чтобы проверить веревки. Русский это видел. Он холодно улыбнулся и снова посмотрел в окно. Он был уверен, что Ник беспомощен, и это именно то, на что Ник надеялся. Глаза Киллмастера метались взад и вперед, чтобы оценить расстояния. У него был только один шанс, и если он хотел добиться успеха, все должно было идти в правильном порядке.
  
   Мужчина с пистолетом все еще качал ногами на подоконнике на задних ножках своего стула. Пистолет в его руке был направлен точно в нужную точку и под прямым углом. Ник осторожно переместил свой вес в кресле, напрягая мускулы, как пружины, собирающиеся расслабиться. Он снова все осмотрел, глубоко вздохнул и изо всех сил ударил ногой.
  
   Его ступни коснулись задних ножек стула с русским на них. Стул выскользнул из-под человека. Россиянин рефлекторно нажал на курок и выстрелил другому прямо в лицо. Тот, у кого был пистолет, упал на землю. Ник запрыгнул на мужчину и приземлился коленями ему на шею. Он почувствовал, как из тела вытесняется весь воздух, и услышал треск. Он с трудом рухнул на землю, и русский отчаянно схватился за горло. На его лице была отвратительная гримаса. Он пытался дышать, и его руки судорожно двигались. Его лицо стало ярко-красным. Его тело сильно затряслось, судорожно напряглось и внезапно застыло. Ник быстро взглянул на другого, который наполовину свешивался из окна.
  
   Это сработало, но он потерял много драгоценного времени, а он все еще был связан. Дюйм за дюймом он двигался к старомодной металлической кровати. Некоторые части её были неровными и немного острыми. Он тер об них веревки вокруг запястий. Наконец он почувствовал, как ослабляется натяжение веревок, и одним поворотом рук он смог освободить веревки. Он освободил лодыжки, схватил пистолет русского и выбежал на улицу.
  
   Он рассчитывал, что Хьюго и его сильные руки справятся с людьми Рохадаса. Было слишком много людей, слишком много детей и слишком много невиновных, чтобы рисковать перестрелками. Тем не менее, возможно, это было необходимо. Он сунул пистолет в карман и побежал в толпу. Он избегал группы тусовщиков и пробирался сквозь толпу. Людей Рохадаса было легко найти по их костюмам. Они по-прежнему стояли на тех же местах. Когда Ник сильно поработал локтями, он заметил движение в толпе. Они создали группу гуляк, которые будут танцевать целыми днями, приводя людей и теряя их. Лидер блока стоял рядом с двумя замаскированными убийцами. Ник присоединился к группе в конце, и они начали танцевать среди людей полонез. Ника бесцеремонно тащили за собой. Когда они миновали двух богов майя, Ник быстро выскочил из строя и ударил своим стилетом безмолвного невидимого посланника смерти. Это был не совсем стиль Ника - безумно и без предупреждения убивать людей. Тем не менее, он не пожалел этих двоих. Они были гадюками, готовыми напасть на невинных людей, гадюками, одетыми как гуляки.
  
   Когда один мужчина внезапно увидел, что его товарищ упал, он повернулся и увидел Ника. Он попытался вытащить пистолет, но стилет снова ударил. Ник поймал мужчину и положил его на пол, как будто он был мертвецки пьян.
  
   Но Рохадас видел это и очень хорошо знал, что происходит. Ник посмотрел на платформу и увидел, как лидер повстанцев разговаривает по рации. Небольшое преимущество, которое у него было, элемент неожиданности, исчез, понял он, когда увидел приближающихся трех богов майя. Он пригнулся за тремя девушками с большими корзинами с фруктами из папье-маше на головах и направился к ряду зданий. У него появилась идея. Перед дверью стоял человек в костюме пирата. Ник осторожно подошел к мужчине и внезапно схватил его. Умышленно нажав на определенные нервные точки и мужчина потерял сознание. Ник надел костюм и наложил повязку на глаз.
  
   «Извини, приятель», - сказал он лежащему участнику вечеринки.
  
   Продолжая свой путь, он увидел двух убийц в нескольких ярдах от них, удивленно смотрящих на толпу. Он подошел к нему, встал между ними и взял Хьюго в левую руку. Обе его руки коснулись мужчин. Он почувствовал, как они задохнулись, и увидел, как они рухнули.
  
   «Двух зайцев одним выстрелом», - сказал Ник. Он увидел удивление прохожих и дружелюбно улыбнулся.
  
   «Успокойся, амиго», - весело крикнул он. «Я сказал тебе не препивать». Прохожие повернулись, и Ник поднял мужчину на ноги. Мужчина споткнулся, и Ник бросил его в здание. Он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть третьего бога майя, бросающегося к нему с большим охотничьим ножом.
  
   Ник прыгнул обратно в дом. Нож разорвал костюм пирата. Из-за скорости человека он врезался в Ника, и они оба упали на землю. Ник приложился твердым краем шлема к голове. Боль привела его в ярость. Он схватил нападавшего за голову и с силой ударил ее о землю. Мужчина был в последних конвульсиях. Ник схватил рацию и выбежал на улицу, прижав ее к уху. Он услышал сердитый вопль Рожадаса через рацию.
  
   «Вот он», - закричал вождь. «Они его отпустили, идиоты. Вот этот пират в красной ткани и с повязкой на глазу ... рядом с большим зданием. Возьмите его! Быстро!'
  
   Ник бросил рацию и побежал по узкой тропинке на краю толпы. Он увидел, как еще два пернатых убийцы оторвались от толпы, чтобы пойти за ним. В этот момент участник вечеринки, одетый в красную рубашку, плащ и маску дьявола, прошел мимо Ника и побежал по узкому переулку. Ник пошел за дьяволом, и когда они достигли середины переулка, он схватил его. Он сделал это как можно мягче. Ник прислонил мужчину к стене и надел костюм дьявола.
  
   «Я начинал как пират, а теперь меня повысили до дьявола», - пробормотал он. «Это жизнь, приятель».
  
   Он как раз выходил из переулка, когда нападавшие разошлись и стали искать его на краю толпы.
  
   "Сюрприз!" - крикнул он первому, сильно ударив его кулаком в живот. Когда мужчина согнулся пополам, Ник еще раз коротко похлопал его по шее и позволил мужчине упасть вперед. Он побежал за остальными.
  
   'Орел или решка!' Ник радостно усмехнулся, схватив второго человека за руку и ударив ею о фонарь. Он взял у него пистолет и вернулся к другому, чтобы сделать то же самое. У этих двоих все еще могут быть проблемы со своими пистолетами. Он остановился, чтобы посмотреть поверх толпы на платформу. Рохадас все видел и яростно указывал на Ника. Ник пока неплохо справлялся, но он начал с тоской искать на улице Хорхе и его людей. Ничего не было видно, и когда он оглянулся на платформу, то увидел, что Рохадас, очевидно, очень обеспокоенный, послал всех своих людей за ним. Они выстроились в два ряда и пробились сквозь толпу, приближаясь к нему клешнями. Внезапно Ник увидел, что масса раскололась на две половины. Он стоял перед группой и увидел, как мимо него прошла еще одна платформа.
  
   Колесница была покрыта цветами и венком над цветочным троном. На троне сидела девушка со светлыми кудрявыми волосами, в окружении других девушек с высокими стрижками и длинными платьями. Когда толпа гналась за платформой, Ник снова посмотрел. Все девушки были слишком сильно накрашены, и когда они бросали цветы в толпу, их движения были слишком преувеличены. «Черт побери», - прорычал Ник. «Я могу быть идиотом, если они не трансвеститы».
  
   Некоторые бежали за платформой, ловя цветы, которые «девочки» выбросили, как можно изящнее. Первый ряд костюмов с перьями достиг противоположной стороны толпы. Дьявол позаботился о том, чтобы платформа оставался между ним и его противниками. Он знал, что он скрывается от них, и ускорил шаг, когда повозка достигла края толпы. Неуклюжая тележка застряла в конце улицы на небольшом изгибе. Ник и еще несколько человек все еще бежали рядом. Когда машина повернула, он попросил у «блондинки» розу. Фигура наклонилась вперед, чтобы передать ему цветок. Ник схватил его за запястье и потянул. Человек в красном платье, черных длинных перчатках и светлом парике упал ему в руки. Он бросил парня на плечо и побежал по переулку. Народ начал бурно смеяться.
  
   Ник усмехнулся, потому что знал, почему они смеются. Они думали о том разочаровании, которое его ждало. Он положил человека на улицу и снял костюм дьявола. «Одень этот костюм, дорогая», - сказал он.
  
   Он решил просто оставить бюстгальтер. Может, он не выглядел особенно привлекательно, но девушке просто нужно довольствоваться тем, что у нее есть. Вернувшись, он увидел, что два ряда убийц в костюмах выстроились полукругом. Звук сирен приближающся машин поразили его.
  
   Это были люди Хорхе! Он быстро взглянул на платформу Рохадаса. Он отдавал приказы через рацию, и Ник увидел, как люди Рохадаса снова смешались с толпой. Вдруг он увидел, как из переулка появляются синяя рубашка и кепка. За ним бежало несколько человек в рабочих костюмах, вооруженных кирками и лопатами. Хорхе увидел людей Рохадаса и дал свои указания. Ник сделал несколько шагов вперед, пока на него не наткнулся убийца с перьями.
  
   «Desculpe, senhorita», - сказал мужчина. 'Сожалею.'
  
   "Хуплак!" - крикнул Ник, поворачивая мужчину влево. Мужчина стукнулся головой по брусчатке. Ник взял у него пистолет, опустошил магазин и выбросил оружие. Другой бог как раз успел увидеть кого-то в красном платье, склонившегося над его другом.
  
   - Эй, - пронзительным голосом крикнул Ник. «Я думаю, твой друг болен».
  
   Мужчина прибежал быстро. Ник подождал, пока он подойдет ближе, затем пнул парня каблуком на шпильке. Убийца автоматически наклонился вперед и закричал от боли. Ник быстро нанес ему апперкот коленом, и мужчина упал вперед. Он огляделся и увидел, что люди Хорхе расправляются с другими убийцами. Тем не менее, это бы не сработало. В любом случае они потерпят неудачу. Рохадас все еще был на платформе и продолжал отдавать приказы через рацию. Хорхе и его люди уже схватили довольно много убийц, но Ник увидел, что этого недостаточно. В толпе у Рохадаса было еще около шести человек. Ник быстро снял платье, парик и туфли на высоком каблуке. Он знал, что Рохадас продолжал призывать своих людей придерживаться запланированного плана. Он продолжал настаивать на том, что это все еще может сработать.
  
   Хуже всего было то, что он был прав.
  
   На подиум поднялись рослые люди. Плавучий корабль Рохадаса был слишком далеко, чтобы успеть добраться до него. Ник проткнулся. Он больше не мог связаться с Рохадасом, может, еще сможет. Сначала он попытался пробиться и протиснуться, но когда не смог, то пополз. Он и раньше смотрел на сцену. Её можно было полностью разобрать.
  
   Наконец перед ним показались длинные стальные подпорки, которые крепились длинными железными болтами. Он осмотрел конструкцию и нашел три места, в которых он мог бы преуспеть. Он наклонился и подпер одну из перекладин. Его ноги утонули в гравии. Он переместил свой вес и попробовал еще раз. Перекладина врезалась ему в плечо, и он услышал, как разорвалась его рубашка, когда он напряг мышцы спины. Болт немного уступил, но этого было достаточно. Он вытащил опору, упал на колени и взволнованно задышал.
  
   Он слушал и ожидал услышать более или менее открывающиеся залпы. Он знал, что это были секунды. Вторая опора пошла намного проще. Он поднял глаза и увидел, что место тонет. Третья опора была самой трудной. Он должен был сначала вытащить её, а затем нырнуть из-под подиума, иначе он был бы раздавлен. Третий колышек был ближе всего к краю сцены и самым низким к земле. Он подставил спину под перекладину и приподнял ее. Она врезалась в его кожу, и у него заболели мышцы спины. Он изо всех сил тянул ручку, но это не помогло. Он снова выгнул спину и дернул ручку. На этот раз это сработало, и он нырнул из-под нее.
  
   Сцена обрушилась и раздались громкие крики. Завтра будет много чиновников с синяками и царапинами. Но, по крайней мере, у Бразилии все еще было правительство, и Организация Объединенных Наций сохранит одного члена. Сразу после того, как сцена рухнула, он услышал выстрелы и мрачно рассмеялся. Это было слишком поздно. Он встал, наступил на балки и осмотрелся. Толпа уничтожила оставшихся убийц. Хорхе и его люди оцепили площадь. Но платформа была пуста, и Рохадас сбежал. Ник мог просто заметить проблеск оранжевого цвета, движущегося к дальнему углу площади.
  
   Этот ублюдок все еще был на свободе. Ник вскочил со своего места и побежал по беспорядку на сцене. Проходя по переулкам, прилегающим к площади, он слышал вой сирен. Он знал, что все большие площади и проспекты заполнены людьми, и Рохадас тоже это знал. Он, конечно, пойдет в закоулки. Ник проклинал себя за то, что недостаточно хорошо знал Рио, чтобы отрезать дорогу этому ублюдку. Он увидел, как оранжевая шляпа вылетела из-за угла как раз вовремя. Перекресток должен был вести к следующему проспекту, и Ник, как и Рохадас, вошел в первый переулок. Мужчина обернулся, и Ник увидел, что достает пистолет. Он выстрелил один раз, и Ник был вынужден остановиться и укрыться. Он ненадолго намеревался вытащить пистолет, но потом передумал. Будет лучше, если он поймает Рохадаса живым.
  
   Ник почувствовал, как у него болят мышцы спины. Любой нормальный человек остановился бы, но Ник стиснул зубы и прибавил скорость. Он смотрел, как лидер повстанцев выбросил свой шлем. Ник рассмеялся про себя. Он знал, что Рохадас теперь вспотел и задыхался. Ник достиг вершины холма и увидел Рохадаса, пересекающего небольшую площадь.
  
   Только что подъехал открытый троллейбус. Повсюду висели люди. Если не считать того, что теперь они были в костюмах, это было обычное зрелище. Рохадас вскочил в автобус, и Ник погнался за ним. Другие, кто хотел сесть в тролейбус, остановились, увидев одетого в костюм мужчину, угрожающего водителю пистолетом. У Рохадаса был бесплатный проезд и тролейбус, полный заложников одним махом.
  
   Это было не просто удачей. Этот человек пошел сюда намеренно. Он все подготовил хорошо.
  
   «Узы, сеньор», - крикнул Ник одному из людей. "Куда идет этот автобус?"
  
   «Спустится с холма, а затем на север», - ответил мальчик.
  
   "Где он остановится?" - снова спросил Ник. "Конечная остановка?"
  
   «В районе Пирс Мауа».
  
   Ник поджал губы. Район Пирса Мауа! Там был посредник, Альберто Соллимадж. Вот почему Рохадас пошел туда. Ник снова повернулся к мужчине рядом с ним.
  
   «Я должен ехать в район пирса Мауа», - сказал он. «Как мне добраться, может, на такси? Это очень важно.'
  
   «За исключением нескольких такси, ничего больше не действует», - сказал один мальчик. "Этот человек был бандитом, не так ли?"
  
   «Очень плохой», - сказал Ник. «Он только что пытался убить вашего президента».
  
   Группа людей выглядела удивленной.
  
   «Если я доберусь до района Пирс Мауа вовремя, я смогу захватить его», - продолжил Ник. «Какой самый быстрый способ? Возможно, вы знаете ярлык ».
  
   Один из мальчиков указал на припаркованный грузовик: - Ты умеешь водить, сеньор?
  
   «Я умею водить машину, - сказал Ник. "У вас есть ключи зажигания?"
  
   «Мы будем толкать», - сказал мальчик. 'Дверь открыта. Вы отправляетесь. В любом случае, это в основном спуск, по крайней мере, первая часть пути туда».
  
   Участники вечеринки с энтузиазмом приготовились толкать грузовик. Ник усмехнулся и сел за руль. Возможно, это был не лучший вид транспорта, но лучше не было ничего. И это было быстрее, чем бегать. Он еще не думал об этом. Он хотел схватить Рожадаса и не смотреть ему в лицо измученным. Его помощники прыгнули в кузов, и он увидел мальчиков, стоящих у боковых окон.
  
   «Следуйте по следам троллейбуса, сеньор», - крикнул один из них.
  
   Они не побили мировой рекорд, но вырвались вперед. Когда дорога снова поднималась или становилась ровной, его новые помощники толкали грузовик дальше. Почти все они были мальчиками, и им это очень нравилось. Ник был почти уверен, что Рохадас уже добрался до склада и поверит, что он оставил Ника на площади. Наконец они добрались до окраины квартала Пирс Мауа, и Ник остановил машину.
  
   «Muito abrigado, amigos», - крикнул Ник.
  
   «Мы идем с вами, сеньор», - крикнул в ответ мальчик.
  
   «Нет», - быстро ответил Ник. «Спасибо, но этот человек вооружен и очень опасен. Я лучше пойду один.
  
   Он имел в виду то, что сказал им. Между прочим, такое стадо мальчиков было бы слишком заметным. Ник хотел, чтобы Роджадас продолжал думать, что он не оказался в затруднительном положении.
  
   Он помахал на прощание и побежал по улице. Пройдя извилистую аллею и узкий переулок, он наконец добрался до выкрашенных в черный цвет окон магазина. Входная дверь была открыта, замок сломан. Ник осторожно прокрался внутрь. Воспоминания о предыдущем визите были еще свежи в его памяти. Внутри была мертвая тишина. В задней части ящика горел свет. Он вытащил пистолет и вошел в магазин. На полу лежал открытый ящик. По кускам дерева, лежавшим на полу, он мог сказать, что его наскоро взломали. Он опустился рядом с ней на колени. Это была довольно плоская коробка с маленькой красной точкой. Внутренняя часть была заполнена соломой, и Ник осторожно залез в нее руками. Все, что он нашел, это небольшой листок бумаги.
  
   Это была заводская инструкция: надувайте осторожно, медленно.
  
   Ник глубоко задумался. Медленно надувай, повторил он несколько раз, вставая. Он снова посмотрел на пустой ящик. Это была ... шлюпка! Район Пирс Мауа граничит с заливом Гуанабара. Рохадас хотел сбежать на лодке. Конечно, было согласованное место, вероятно, один из небольших прибрежных островов. Ник со всех ног побежал к заливу. Рохадас потерял бы много времени, надувая лодку. Ник высунул ноги из-под своей норы и вскоре увидел перед собой голубые воды залива. Рохадас еще не мог отплыть. Вдоль пляжа тянулась длинная линия пирсов. Все было совершенно безлюдно, потому что все пошли на вечеринку в центре города. Затем он увидел фигуру, стоящую на коленях у края пирса. Лодка лежала на деревянных досках причала.
  
   После того, как Рохадас проверил свою лодку, он столкнул ее в воду. Ник снова поднял пистолет и тщательно прицелился. Он все еще хотел взять его живым. Он пробил лодку одним выстрелом. Он увидел, как Рохадас удивленно уставился на дыру. Мужчина медленно встал и увидел, что Ник приближается к нему с направленным на него пистолетом. Он послушно поднял руки.
  
   «Выньте пистолет из кобуры и выбросьте его. Но медленно, - приказал Ник.
  
   Рохадас повиновался, и Ник отшвырнул пистолет. Он упал в воду.
  
   "Ты тоже никогда не сдаешься, не так ли, сеньор?" вздохнул Рохадас. «Похоже, ты выиграл».
  
   «В самом деле», - лаконично сказал Ник. - Возьми лодку. Они захотят узнать, откуда это. Они захотят узнать мельчайшие подробности вашего плана.
  
   Рохадас вздохнул и схватил лодку с борта. Без воздуха она представляла собой не более чем удлиненный бесформенный кусок резины. Он потащил его за собой, когда начал идти. Мужчина казался полностью побежденным, видимо, из него вышла вся мужественность. Так что Ник немного расслабился, и вот это случилось!
  
   Когда Рохадас проходил мимо него, он внезапно швырнул кусок резины в воздух и ударил Ника им по лицу. Затем Рохадас молниеносно прыгнул к ногам Ника. Ник упал и уронил пистолет. Повернувшись, он попытался увернуться от лестничного пролета, но получил удар в висок. Он отчаянно пытался за что-нибудь ухватиться, но тщетно. Он упал в воду.
  
   Как только он всплыл, он увидел, как Рохадас схватил пистолет и прицелился. Он быстро пригнулся, и пуля прошла мимо его головы. Он быстро проплыл под пирсом и всплыл между скользкими столбами. Он слышал, как Рохадас медленно расхаживает взад и вперед. Вдруг он остановился. Ник старался как можно меньше шуметь. Мужчина стоял с правой стороны причала. Ник повернулся и посмотрел. Он был готов увидеть, как толстая голова мужчины свешивается через край. Ник сразу же скрылся, когда Рохадас снова выстрелил. Два выстрела от Рохадаса и один от самого Ника: всего три. Ник подсчитал, что в пистолете осталось всего три пули. Он выплыл из-под пирса и с громким шумом всплыл на поверхность. Рохадас быстро повернулся и выстрелил. Еще два, сказал себе Ник. Он снова нырнул, проплыл под пирсом и всплыл на другой стороне. Молча он подтянулся к краю пирса и увидел Рохадаса, стоящего к нему спиной.
  
   «Рохадас», - крикнул он. «Оглянитесь!»
  
   Мужчина повернулся и снова выстрелил. Ник быстро упал в воду. Он насчитал два выстрела. На этот раз он всплыл перед пирсом, где была лестница. Он забрался на нее и выглядел как морское чудовище. Рохадас увидел его, нажал на курок, но не услышал ничего, кроме щелчка бойка по пустому магазину.
  
   «Тебе следует научиться считать», - сказал Ник. Он пошел вперед. Мужчина хотел напасть на него и держал руки как два тарана перед собой.
  ухо. Ник остановил его, дав ему левый хук. И снова он попал ему в глаз, и кровь хлестала. Вдруг он подумал о крови бедной девушки на миссии. Ник теперь постоянно бил его. Рохадас раскачивался из стороны в сторону от ударов. Он упал на деревянную пристань. Ник поднял его и чуть не сбил его голову с плеч. Мужчина снова встал, и у него был дикий, испуганный взгляд. Когда Ник снова подошел к нему, он попятился. Рохадас повернулся и побежал к краю пирса. Не дожидаясь, он нырнул.
  
   'Остановись!' крикнул Ник. «Там слишком мелко». Мгновение спустя Ник услышал громкий треск. Он подбежал к краю пирса и увидел торчащие из воды зазубренные камни. Рохадас висел там, как большая бабочка, и вода стала красной. Ник наблюдал, как тело вытащило волнами из скал и оно затонуло. Он глубоко вздохнул и пошел прочь.
  
  
  
  
  
   Глава 10
  
  
  
  
   Ник нажал кнопку звонка и стал ждать. Он провел все утро с Хорхе, и теперь ему было немного грустно, потому что он должен был уйти.
  
   «Спасибо вам, амиго», - сказал начальник полиции. «Но в основном из-за меня. Вы открыли мне глаза на многое. Надеюсь, ты снова приедешь ко мне ».
  
   «Если вы будете комиссар Рио», - со смехом ответил Ник.
  
   «Я надеюсь, что вы это сделаете, сеньор Ник», - сказал Хорхе, обнимая его.
  
   'До скорого.' - сказал Ник.
  
   Попрощавшись с Хорхе, он отправил Биллу Деннисону телеграмму о том, что его ждет плантация.
  
   Мария открыла ему, обняла его и прижалась своими мягкими губами к его.
  
   «Ник, Ник», - пробормотала она. «Ждать было так долго. Хотела бы я поехать с тобой ».
  
   На ней был красный костюм для дзюдо. Когда Ник положил руку ей на спину, он заметил, что на ней нет бюстгальтера.
  
   «Я приготовила нам восхитительную еду», - сказала она. «Пато с абакакси и аррос».
  
   «Утка с ананасом и рисом», - повторил Ник. "Звучит неплохо."
  
   "Ты хочешь поесть сначала ... или после, Ник?" - спросила она, ее глаза заблестели.
  
   "После чего?" - небрежно спросил он. На ее губах появилась знойная улыбка. Она встала на цыпочки и поцеловала его, играя языком в его рту. Одной рукой она расстегнула пояс, и костюм соскользнул с ее плеч. Ник нащупал эти прекрасные, мягкие, полные груди.
  
   Мэри тихо застонала. «О, Ник, Ник, - сказала она. «Мы сегодня поздно обедаем, хорошо?»
  
   «Чем позже, тем лучше», - сказал он.
  
   Мария занималась любовью как болеро. Она начала мучительно медленно. Ее кожа была кремовой, а руки ласкали его тело.
  
   Когда он взял ее, она просто превратилась в дикого зверя. Наполовину всхлипывая и наполовину смеясь, она вскрикнула от желания и возбуждения. Быстро поднимаясь к своему зениту, короткие задыхающиеся крики превратились в один длинный стон, почти стон. Затем она внезапно застыла. Придя в себя, она прижалась к его объятиям.
  
   «Как может женщина после тебя довольствоваться другим мужчиной?» - спросила Мария, серьезно глядя на него.
  
   «Я могу это сделать», - сказал он ей с улыбкой. «Тебе нравится кто-то такой, какой он есть».
  
   "Ты когда-нибудь вернешься?" - с сомнением спросила она.
  
   «Я вернусь когда-нибудь», - сказал Ник. «Если есть одна причина вернуться к чему-либо, так это ты». Они оставались в постели до захода солнца. Перед ужином они занимались этим еще дважды, как два человека, которым приходилось жить воспоминаниями. Солнце собиралось взойти, когда он грустно и неохотно уходил. Он знал много девушек, но ни одна из них не излучала такой теплоты и искренности, как Мария. Слабый голос внутри него сказал ему, что хорошо, что он должен уйти. Вы можете полюбить эту девушку и полюбить, что никто в этом бизнесе не может себе позволить. Привязанность, страсть, изящество, честь ... но не любовь.
  
   Он направился прямо в аэропорт к ожидавшему его самолету. Некоторое время он смотрел на расплывчатые очертания Сахарной Головы, затем заснул. Сон - прекрасная вещь, - вздохнул он.
  
  
  
   Дверь в офис Хока в штаб-квартире AX была открыта, и вошел Ник. Голубые глаза за очками смотрели на него весело и приветливо.
  
   «Рад снова тебя видеть, N3», - сказал Хоук с улыбкой. «Ты выглядишь хорошо отдохнувшим».
  
   'Справедливо?' - сказал Ник.
  
   «Ну, почему бы и нет, мой мальчик. Вы только что прибыли из отпуска из этого прекрасного Рио де Жанейро. Как прошел карнавал?
  
   «Просто убийственно».
  
   На мгновение ему показалось, что он увидел странное выражение в глазах Хоука, но не был уверен.
  
   "Так ты хорошо провел время?"
  
   «Я бы ни за что на свете не упустил бы это».
  
   "Вы помните те трудности, о которых я вам рассказывал?" - небрежно спросил Хоук. «Кажется, они решили их сами».
  
   'Рад это слышать.'
  
   «Что ж, тогда я думаю, ты знаешь, чего я с нетерпением жду», - весело сказал Хоук.
  
   'Что тогда?'
  
   «Конечно, найду для себя хорошую работу».
  
   "Вы знаете, чего я с нетерпением жду?" - спросил Ник.
  
   'Что это будет тогда?'
  
   «Следующий праздник».
  
  
  
  
  
   * * *
  
  
  
  
  
   О книге:
  
  
  
  
   Не в силах проигнорировать просьбу о помощи сына своего старого друга, Тодда Деннисона, Картер отказывается от запланированного отпуска в Канаде и, руководствуясь инстинктами и Вильгельминой, летит в Рио-де-Жанейро.
  
   Едва прибыв, он узнает, что Деннисон был убит менее четырех часов назад, его самого чуть не сталкивают с дороги и он встречает девушку с дымчато-серыми глазами. Затем «Killmaster» открывает охоту на убийц со смертельной точностью.
   Схватка, которая превращает ежегодный карнавал в Рио в жуткое зрелище; пули заменяют конфетти, а выстрелы заменяют зажигательную музыку, для Ника это становится карнавалом убийств.
  
  
  
  
   * * *
  
  
  
  
  
   Ник Картер
  
  
  
  
   Формула судного дня
  
  
   перевел Лев Шкловский
  
  
  
   Название оригинала: The Doomsday Formula
  
  
  
  
   Глава 1
  
  
  
  
   Американский музей естественной истории - это колоссальное здание в Центральном парке. Первоначально он был построен в неоготическом стиле, но позже были добавлены романские элементы, что дает странный архитектурный результат. Но, оказавшись внутри, вы найдете фантастический обзор всех природных явлений в нашем и других мирах, свидетельство многих попыток человека познать и понять себя и свое окружение, каталог мира с момента его возникновения. Проходя через высокие залы, я вспомнил много приятных часов, которые я провел здесь в детстве, и решил скоро вернуться сюда, чтобы еще раз взглянуть на все на досуге.
  
   Мой взгляд упал на пару пышных ног под мини-юбкой, которая обнимала соблазнительные изгибы твердой попки. К сожалению, ноги исчезли в направлении Департамента млекопитающих, когда я направился в Историко-географический институт на четвертом этаже. Это было место, где я с ним познакомился.
  
   Я прошел мимо витрин в зале географической истории. Впереди, в углу комнаты, я увидел высокого худого человека. Он стоял перед одним из геологических объектов. Его смуглое лицо с тонким острым носом на мгновение повернулось, когда я подошел, только чтобы немедленно вернуться к объекту, который он наблюдал. Он легко мог сойти за геолога или физика, занимающегося исследованиями. С той лишь разницей, что это был не он. Он был Хоуком, главой организации AX, самого секретного подразделения контрразведки в Соединенных Штатах. Он был хитрым, твердым, как скала, эрудитом. Он был гурманом, любтелем сигар, садовником на досуге и моим начальником. Он изучил большую структуру, которая иллюстрирует различные стадии образования вулканов. Когда я подошел к нему, он начал говорить, не глядя на меня, не сводя глаз с сооружения.
  
   «Знаете ли вы, - начал он, - что есть постоянные вулканические станции в некоторых областях, так же как есть станции землетрясений повсюду, где они пристально следят за всем физическим развитием?» Он продолжал говорить, не дожидаясь ответа. «Многие эксперты убеждены, что мертвого вулкана не существует. Наш пятидесятый штат, Гавайи, на самом деле представляет собой совокупность вулканов, которые поднялись из моря после огромной вулканической активности ».
  
   «Очень интересно», - сказал я, когда он на мгновение замолчал. Я старался не торопить его. Он имел обыкновение подходить к сути дела различными обходными путями.
  
   Он спросил. - "Вы действительно знаете, что такое конус брызг?" Я старался вспомнить. - "Новый пятновыводитель?" Он обеспокоенно посмотрел на меня.
  
   «Это небольшое отверстие возле кратера вулкана. Что-то вроде клапана, из которого вырываются капли лавы, которые падают, затвердевают и образуют небольшие каменные муравейники.
  
   «Я запомню», - сказал я.
  
   «Крупные извержения на Гавайях происходят каждые три-четыре года», - продолжил Хоук. «За последние шесть месяцев произошло шесть извержений небольших кратеров, которые долгое время считались мертвыми. Это беспрецедентная и неожиданная вулканическая активность. Что вы думаете об этом?'
  
   Я спросил. - "Вы действительно не ожидаете, что я отвечу на этот вопрос, не так ли?"
  
   «Нет, - сказал он со слабой улыбкой, - но я надеюсь, что ты найдешь ответ».
  
   Я знал, что этот комментарий что-то значит, но решил подождать и посмотреть.
  
   «С каких это пор вы так интересуетесь геологией?» - любезно спросил я, стараясь, чтобы мой голос не звучал подозрительно.
  
   «Я всегда был таким, малыш», - сказал Хоук. 'Но у меня есть еще несколько вещей, о которых я думаю. Самолет вылетает в Сан-Франциско сегодня в семь вечера. Я зарезервировал для тебя место. В Сан-Франциско у вас есть стыковка рейсом 667 на Гавайи ».
  
   «Гавайи», - воскликнул я. «Но у меня сегодня свидание с девушкой. Мне потребовалось восемь месяцев, чтобы довести ее до этого момента. Разве я не могу уехать завтра утром?
  
   «Дорога долгая, а время летит незаметно», - ответил он. «Это однажды написал Лонгфелло».
  
   Я нахмурил брови. Хоук не любил прямо говорить «нет». Вместо этого он предпочитал прибегать к таким двусмысленным философским цитатам. Но в итоге все свелось к одному и тому же: нет.
  
   «Хорошо, - вздохнул я. «Что привело меня в страну хулы? Что означает эта фигня с вулканами и с каких пор я стал геологом? »
  
   «Нет, но активность этих вулканов действительно очень странная», - сказал он. «Я все утро разговаривал с геологами в музее, пытаясь найти убедительное объяснение, но они тоже не понимают. По прибытии на остров стоит увидеть доктора Джона Планка, главного вулканолога обсерватории.
  
   Я слишком долго работал на Хоука, чтобы не знать сразу, когда он рассказал мне только половину истории. "Кого еще я должен искать?" Я спросил.- «Вся эта геологическая информация может быть интересной, но какое отношение к ней имеет AX? Это совсем не в наших владениях, не так ли?
  
   «Като Инура», - сказал он. Я приподнял брови. "Глава японской секретной службы?" Я спросил. "Этот Катон Инура?"
  
   Хоук кивнул. «Вчера у нас был телефонный звонок», - ответил он. 'Он позвонил мне. Конечно, мы не можем много сказать по открытой линии, но он обеспокоен. Он завуалированно сообщил мне, что подозревает, что японские террористы планируют крупный удар ».
  
   Я кое-что знал о японских террористах. Это была довольно большая группа, и им несколько раз удавалось доставить немало неприятностей. Они ловко затронули три темы: международный коммунизм и его преимущества, скрытый антиамериканизм, все еще широко распространенный в Японии, и разочарование недовольных и бедных.
  
   «Эти японские террористы скрываются годами», - сказал Хоук. «Они могут захотеть приложить большие усилия, чтобы привлечь внимание и одобрение японского народа. В последнее время распространяются слухи о том, что они заставят Соединенные Штаты уйти из южной части Тихого океана. Они подразумевали, слегка завуалированно, что они способны делать то, что армии Императора никогда не могли сделать. И они, кажется, хотят начать с Гавайев. Как бы безумно это ни звучало, они заявляют, что потопят остров!
  
   Я спросил. - «И какая связь с этими извержениями вулканов?»
  
   «Может быть, здесь вообще нет никакой связи», - сказал Хоук. «Но они, возможно, открыли некоторые геологические секреты, которых мы еще не знаем, и планируем ими воспользоваться. В любом случае Инура волновался. И если он волнуется, я тоже. Более того, есть на что обратить внимание, если кто-то угрожает потопить один из американских штатов ».
  
   Я никогда не встречал Като Инура, но он имел отличную репутацию и считался одним из лучших профессионалов в нашей области. Кроме того, он, конечно, лучше всех знал психологию и тактику японских террористов.
  
   "Ну, что же вы ждете?" - спросил Хоук. - Лучше не пропустите самолет. Я останусь здесь ненадолго, пока они не закроются. Мне здесь очень интересно ».
  
   Я повернулся и спросил. - "Что-нибудь еще из вашей службы?"
  
   "Вы можете принести мне немного вулканического пепла?" «Это отличное удобрение для моего сада».
  
   Я с рычанием ушел. Я знал, что Хоук никогда не отправит главного агента, если не будет уверен, что ситуация серьезная. В конце концов, я был его главным агентом. На скромность может быть некогда, но ведь так оно и есть. Хок знал это, и я тоже это знал, и это сделало наши отношения такими, какими они были, взаимным уважением, которое мы обычно прячем за разного рода интеллектуальной и саркастической чепухой. У него был безошибочный радар для неприятностей, а когда возникали настоящие проблемы, он знал, что может рассчитывать на меня, чтобы разоблачить их и разобраться с ними не только в жизни, но и в смерти.
  
   Я прошел по музею, не обращая особого внимания на множество ценных и интересных артефактов. Когда я вышел, небо было хмурым и я почувствовал первые капли дождя на моем лице. Подъехало такси, и я быстро сел. Погода не помогла мне улучшить настроение.
  
   Я назвал свой адрес, и такси умчалось. Я закрыл глаза и подумал о Дотти Томпсон, блондинке, которая должна была пойти со мной сегодня вечером. Я не очень-то хотел отменять эту встречу.
  
   Такси было одной из тех больших старомодных машин. Я вытянул ноги перед собой и глубже погрузился в мягкие подушки. Одно из колес врезалось в выбоину, и моя голова внезапно полетела вперед. Я поглядел на дверцу машины и внезапно заметил, что дверная ручка на моей стороне исчезла. Я огляделась. Все кнопки исчезли: как на дверях, так и на окнах.
  
   Внезапно я проснулся. Возможно, это было просто старое, шаткое такси, и никто не позаботился о своевременном ремонте. Но мне не нравилась мысль, что я не могу самостоятельно выбраться из машины. Я схватил револьвер и наклонился, чтобы что-то сказать водителю, но стеклянная перегородка, которая недавно была установлена ​​во всех такси для снижения риска ограбления, сделала это невозможным.
  
   Я постучал по стеклу, но мужчина, казалось, полностью игнорировал меня. Он повернул еще раз, и теперь я увидел, куда он направляется: пустынный участок дороги возле Гудзона.
  
   Я почувствовал странный резкий запах и заметил, что машина ускоряется. Я ничего не видел и не слышал, но странный запах стал резче. Я почувствовал легкое головокружение, и мои веки стали свинцовыми; Я не мог дольше держать их открытыми.
  
   Я выстрелил в толстую шею своего похитителя, но пуля отскочила от пуленепробиваемой стеклянной стены, не причинив никакого ущерба. И все больше и больше странного, едкого газа вдувалось в отсек. Моя голова закружилась, и я едва мог видеть красный свет перед нами. Такси проехало по нему на максимальной скорости, и далеко позади меня я вдруг услышал звук сирены. Я изо всех сил пытался обернуться и увидел что-то, похожее на полицейскую машину, идущую за нами. Я попытался улыбнуться, но мои мышцы больше не слушались. Я подумал, что этот ублюдок в полусне проехал на красный свет, и теперь полиция Нью-Йорка приехала схватить его и освободить меня.
  
   Такси резко наклонилось, и водитель дал полный газ, когда подошла полицейская машина. Я был слишком слаб и сонлив, чтобы следить за событиями дальше, но мгновение спустя резкий свист револьверного выстрела привел меня в чувство. На меня посмотрело румяное лицо, и сильные руки расстегнули верхние пуговицы моей рубашки. "Что ... что случилось?" - Я спросил агента, который пытался мне помочь. «Мы тоже хотели бы это знать», - ответил он. "Почему это такси ехало так быстро?"
  
   Я покачал головой, пытаясь прийти в себя. "С тобой все в порядке, мальчик?" - спросил агент. «Думаю, моему приятелю нужна помощь в поисках этой машины. Я могу оставить тебя здесь ненадолго, не так ли? Но убедитесь, что вы остаетесь здесь. Мы хотели бы поговорить с вами немного ».
  
   Я кивнул и подождал, пока он исчезнет. Затем я с трудом поднялся на ноги и исчез в обратном направлении. Через несколько кварталов я взял другое такси, которое отвезло меня домой.
  
   Я не был внутри ни минуты, как зазвонил синий телефон в ящике моего стола. Я поднял трубку и прислушался к голосу Хоука.
  
   «Я еще не сказал тебе, где найти Инуру», - коротко сказал он. «Я думал о другом», - резко ответил я. Хоук молчал. Он знал, что я редко теряю хладнокровие, и понимал, что что-то должно было случиться.
  
   "Что случилось, Ник?" он спросил. «После того, как я покинул музей, у меня была плохая компания», - сказал я, описывая свою необычную поездку на такси. «Думаю, тебе придется кое-что объяснить полиции Нью-Йорка», - сказал я Хоуку.
  
   «Мы позаботимся об этом», - ответил он. - А пока тебе лучше сосредоточиться на Инуре. Вы можете найти его в небольшом загородном доме в Вайкики; дом номер двенадцать. Понял?'
  
   Я понял и повесил трубку. Я переоделся, засунул Вильгельмину, мой верный 9-миллиметровый «Люгер», обратно в ее наплечную кобуру и надел куртку. Вильгельмина принадлежала мне, как моя собственная кожа; Она не особо помогла мне в такси, но она не могла творить чудеса, хотя много раз спасала мне жизнь. Ее единственным конкурентом был Хьюго, который был прикреплен к моему предплечью в тонких ножнах. Стилет был идеально сбалансированное, острое, как бритва, бесшумное и смертоносное оружие. Вместе они для меня были дороже шести телохранителей.
  
   Я перестал думать об инциденте с такси и гадать, откуда они узнали, что я нахожусь в музее, и имеют ли они какое-либо отношение к моему новому заданию. Офицеры AX разберутся в этом за меня. Мне нужна была вся моя энергия для будущего, а не для прошлого. Вскоре вы научитесь не зацикливаться на прошлом в этой профессии.
  
   Я позвонил Дотти Томпсон из аэропорта, надеясь, что звук взлетающих самолетов и объявления вылетающих рейсов на заднем плане придадут моему объявлению дополнительную актуальность. Она услышала мои глубокие извинения и быстро ответила: «Не торопитесь возвращаться». Я удалил ее имя из своей маленькой черной книжки.
  
   Рейс в Сан-Франциско прошел без проблем, но мне пришлось некоторое время ждать там стыковки. Когда я выглянул в окна зоны ожидания, то увидел, что сгустился туман, так что ангары в аэропорту один за другим скрылись из виду. Наконец, было объявлено, что рейс 667 не вылетит в течение двух часов.
  
   Два часа? Ерунда! Не было никаких признаков ветра, и этот туман рассеется через два часа? Мне это казалось маловероятным. Я очень ненавижу ждать в вестибюле аэропорта, поэтому решила прогуляться на улице. Я поднял воротник пальто и пошел по краю аэропорта. В тумане яркие флуоресцентные огни взлетно-посадочной полосы казались огромными серо-голубыми грибами. Проходя мимо одного из рассеянных огней, я внезапно увидел девушку, появившуюся по другую сторону света. Я не мог видеть ее лица, но мне сразу стало ясно, что она в беде.
  
   Она бежала, как испуганный олень, изредка бросая испуганный взгляд за собой. Затем я увидел тени каких-то других фигур, преследующих ее в тумане, и в то же время она увидела меня. Она побежала ко мне. На ней были плащ и мешковатая шляпа, иначе я мог видеть только темные волосы, спадающие до плеч. «Пожалуйста», - выдохнула она. 'Ты мне поможешь! Мне нужен рейс 667 ».
  
   Я мельком увидел пару широких глаз и красивый нос, но безвкусная шляпа отбрасывала широкую тень на ее лицо. Позади нее в сине-сером свете огней взлетно-посадочной полосы показались двое мужчин, затем третий. Она огляделась, увидела мужчин и посмотрела на меня. «Пожалуйста, помогите мне», - сказала она. «Я объясню позже. Ну вот!'
  
   Двое мужчин догнали ее, и один из них схватил ее за руку и потянул к себе. Она наклонилась и укусила его за руку. Он издал крик боли и отпустил ее. Она попыталась убежать, но второй сильно ударил ее по лицу. «Грязная шлюха», - отрезал он. «Прекрати, или мы сделаем тебе больно».
  
   «Отпусти меня», - закричала она, пиная его по голени. «Я сяду на этот самолет».
  
   Я подумал, что насмотрелся достаточно, и сделал шаг вперед. «Оставь ее в покое», - равнодушно сказал я. "Что все это значит?" Первый из троих холодно посмотрел на меня. Я быстро оценил троицу. У них был резкий, равнодушный вид, как у типичных наемников "Уходи", - сказал ближайший. Он угрожающе двинулся вперед.
  
   «Почему вы пытаетесь помешать девушке сесть на самолет, которым она хочет лететь?» - вежливо спросил я.
  
   «Не вмешивайся, глупец. Это не твое дело.'
  
   «Я решил, что это действительно меня беспокоит», - сказал я ровным тоном. "Мои рыцарские чувства ... вы понимаете?"
  
   Первый непонимающе нахмурился. «Не трать время на этого идиота», - сказал второй. «Лучше сделай его безопасным».
  
   Но девушка воспользовалась их слабым вниманием и сильно ударила охранника каблуком туфли по подъему стопы. Он закричал от боли, и девушка отстранилась и побежала к взлетно-посадочной полосе. Я смотрел, как ее фигура исчезает в тумане, к красным и желтым мигающим огням самолета. Присмотревшись, я увидел, как движутся огни. Большой самолет медленно рулил по полю, и я отчетливо слышал шум двигателя. Это был пропеллерный двигатель, и пропеллеры вращались, конечно, не на максимальной скорости, но достаточно быстро, чтобы разорвать человека пополам. Или четырьмя, или гораздо более мелкими фрагментами. Я побежал за ней, трое темпов почти не отставали. Она была в тумане сглатывает, но я слышал стук ее каблуков по взлетно-посадочной полосе. Она побежала прямо к самолету, без сомнения, надеясь найти помощь. Я пытался идти быстрее. Я быстро догнал ее и увидел хлопающие крылья ее плаща. Но самолет был почти над ней. Он медленно катился к ней, пронзительные лучи прожекторов едва пробивались сквозь туман. Они не могли ее увидеть. Кстати, они не могли представить, что, особенно в этом тумане, кто-то идет по взлетно-посадочной полосе. Густой туман окутал нас, когда я догнал ее и потянул за руку.
  
   Я закричал под визжащий звук пропеллеров. - "Стой, черт возьми!" 'Это я.'
  
   Она повернулась, и я увидел облегчение в ее глазах. Я не мог видеть крыло самолета, но я уже начинал чувствовать всасывание в воздухе.
  
   'На землю!' - Я закричал, позволяя себе упасть. Одной рукой я потянул ее так, чтобы она оказалась на мне, и я почувствовал, как огромное крыло медленно скользило по нам. Туман немного рассеялся за счет силы обдува пропеллеров, так что я мельком увидел быстро вращающиеся лопасти пропеллера в огромном двигателе. Я не слышал шагов наших преследователей, но внезапно раздался пронзительный крик, всего полсекунды. Потом его поглотил визг двигателя. Я оттащил девушку от себя и зажал ей рот рукой, чтобы попросить молчать. Она лежала, не издавая ни звука. Самолет растворился в тумане, и шум двигателей был быстро поглощен плотной атмосферой. Вдруг я услышал крик ужаса.
  
   «Иисус», - раздался голос одного из наших преследователей. «Это был Чарли. Он попал под пропеллер ».
  
   'Где он?' - раздался другой испуганный голос.
  
   «Я не знаю, но давайте найдем эту маленькую сучку», - ответил другой. «Мы должны найти ее для Чарли».
  
   Я видел, как поднимается туман. Это займет всего мгновение, но этого было достаточно. Мы заметили друг друга одновременно. Я не стал искать третьего, вернее того, что от него осталось.
  
   «Вот они, - крикнул один из них. - "Убирайся!" Они побежали к нам. Я остался на одном колене и посмотрел на девушку, которая встала на локте и с тревогой посмотрела на двух приближающихся мужчин.
  
   - Молчи. Не пытайся снова убежать, - прорычал я ей. Я подождал, пока они приблизятся, и нырнул не вверх, как они ожидали, а прямо вперед. Я врезался в них по колено, схватил их за одно колено и нырнул вперед. Они оба упали на землю. Я перекатился вправо и нанес первый удар карате, который не попал точно в цель, но был достаточным, чтобы увидеть, как он извивался от боли. Другой немного пошарил у бедра, предположительно, чтобы вытащить оружие. Я ударил его правой, и он упал в бетонный пол в метре от меня. Револьвер с грохотом ударился о бетон в нескольких ярдах от него. Я пошел за ним и увернулся от удара в область живота. Он встал и рванулся ко мне, как бык. Я остановил его быстрым, коротким апперкотом, за которым последовал мощный левый хук, который угодил ему в лицо после того, как он пролетел два фута в воздухе. Я посмотрел на девушку и увидел, что ее глаза расширились. Я быстро повернулся, но пропустил удар по виску. Он поправился быстрее, чем я думал.
  
   Я упал и покатился влево. Он сильно ударил меня ногой по бедру, и я сразу же выпрямился. Я позволил ему наброситься несколько раз, притворился испуганным и продолжал уклоняться. Пока он уверенно готовился к мощному правому удару, я внезапно присел, вонзив кулак в его мягкий живот. Он издал звук, похожий на сдувающийся воздушный шар. Когда он согнулся пополам, я добил его резким коротким правым ударом.
  
   Я повернулся к девушке и увидел, что она наблюдает, как туман снова смыкается над нами.
  
   «Спасибо», - сказала она.
  
   «Пойдем со мной», - ответил я. 'Давай выбираться отсюда. Спешить не нужно, в таком тумане самолет не взлетит. И больше не выгляди такой напуганной. Эти двое какое-то время будут отключены.
  
   «Это не так, - сказала она. Я почувствовал, как ее тело задрожало от прикосновения моей руки к ее плечу. «Я думала об этом… о том другом человеке. Если бы не ты ... это случилось бы со мной ».
  
   «Может быть», - сказал я. «Что касается него, я не думаю, что это большая потеря для человечества». Она нахмурилась. - «Ты крутой. Но я считаю, что должна дать вам объяснение. Я дам его тебе. Но сначала я хочу заказать билет ».
  
   «Хорошо», - согласился я. «Я пойду с тобой. Я лечу на этом самолете ».
  
   Мы вместе пошли обратно сквозь туман, и я почти не мог ее видеть. У нее был мягкий голос, голос с бархатным подтоном. Когда мы подошли к зданию, перед нами возник оазис света. Она сняла мешковатую шляпу и плащ, и перемена была более чем поразительной. Она стряхнула с себя влагу тумана, и я увидел каскад блестящих черных кудрей. Когда она посмотрела на меня, я увидел пару красивых глубоких карих глаз и тонкий узкий нос. Брови, слегка изогнувшиеся на концах, придавали ее лицу эльфийское выражение. Ее красоту подчеркивала медная атласная кожа. Я подозревал, что она с Гавайев. У нее была типичная смесь рас, из-за которой рождаются монументально красивые женщины. На ней было простое белое платье со свободным латунным поясом в виде колец. Платье прикрывало ее, как лист, покрывающий ветку дерева, закрывая, но в то же время маня.
  
   «Я чувствую себя намного лучше», - сказала она, возвращаясь из билетной кассы, где она забронировала рейс. Она божественно улыбнулась мне. Ее следующее предложение было прервано системой громкой связи. «Внимание, пожалуйста», - раздался голос диктора. «С сожалением сообщаем вам, что из-за плохой погоды рейс 667 вылетает только в 7:30 завтрашнего утра». Все свободные номера в мотеле «Аэропорт» зарезервированы для вас. Пожалуйста, пройдите в мотель, чтобы забрать ключи от своих номеров. Спасибо.'
  
   Выражение лица девушки сразу изменилось.
  
   Я спросил. - "Ты боишься этих людей?"
  
   «Они снова попытаются меня остановить», - прошептала она. Ее рука, которую она положила мне на плечо, начала дрожать.
  
   «Успокойся, - сказал я. «А лучше дайте мне то объяснение, которое вы мне обещали. Пойдем вместе в мотель. Там ты можешь мне все объяснить ».
  
   Когда мы снова вышли, она надела мешковатую шляпу и плащ. «Меня зовут Иолана Каму», - сказала она, протягивая мне руку. «Я еду на острова ... домой».
  
   «Похоже, кто-то хочет предотвратить это».
  
   «Мой отец», - сказала она с гневом в голосе. «Я хотела бы знать, почему. Я знаю, что он мне сказал и о чем мы спорили, но я думаю, что это еще не все ».
  
   Я спросил. - "Что он сказал вам, а с чем вы не согласились?"
  
   «Я училась на материке», - начала она. «Но я хочу преподавать на островах. Есть огромная потребность в образовании. Папа думает, что мне лучше преподавать здесь. Он мне так сказал, но именно поэтому мы всегда ссорились. Он владеет большой плантацией ананасов, и она дает хороший доход, но он полностью живет прошлым. У него много возражений против всего, что происходит на острове. Он сказал мне не возвращаться, пока он не даст мне разрешения. Я сказала ему, что он может отправиться в ад, а я вернусь. Он нанял этих ... бандитов, чтобы они меня остановили.
  
   "Довольно радикально, не правда ли?" - прокомментировал я. «Нет, если ты знаешь моего отца», - сказала она. «Он упрям. Никто не смеет противоречить ему ».
  
   «Кроме тебя», - усмехнулся я.
  
   «Кроме меня, - сказала она. «Вот почему у нас были разногласия с тех пор, как я стала достаточно взрослой, чтобы принимать собственные решения».
  
   Я спросил. - "Вы действительно боитесь, что они попробуют еще раз?"
  
   «Я очень этого боюсь», - ответила она.
  
   «У меня есть предложение», - сказал я. «Мы можем разделить мою комнату. Я могу спать на диване, если есть диван. Или на земле. Это не имеет большого значения. Таким образом, по крайней мере, вы не будете одиноки ». Она на мгновение задумчиво посмотрела на меня. Я мысленно усмехнулся и, не дрогнув, оглянулся. Мне не хотелось разрешать ее сомнения.
  
   «Хорошо», - сказала она наконец. «Пожалуйста, помогите».
  
   Я спросил. - 'Ты уверена?' «Иногда лекарство хуже болезни. Это может быть один из таких случаев ».
  
   Она посмотрела прямо на меня. «Я в это не верю», - медленно сказала она.
  
   «Хорошо, - сказал я. «Меня зовут Ник… Ник Картер. И я еду на Гавайи, чтобы встретиться с кем-то из Японии ».
  
   «Очень интересно», - сказала она, искоса глядя на меня. «Но это не говорит мне, что вы делаете».
  
   'Я геолог-любитель" - сказал я. Это было похоже на красивое прикрытие.
  
   «Ты ни в чем не любитель, Ник, - ответила она.
  
   Я предложил пойти выпить еще в баре мотеля. Когда я вошел с Иоланой, почти все обратили внимание. Даже женщины подняли глаза и уставились на нас со смесью ревности и зависти.
  
   "Как вы думаете, они попробуют еще раз?" - спросила Иолана после первого глотка. - «Я имею в виду этих бандитов».
  
   «Может быть», - спокойно ответил я. «Им не составит труда найти нас. В аэропорту не скрывают, где размещают своих гостей. Но, честно говоря, я не думаю, что они нас больше побеспокоят ».
  
   Ее лицо расслабилось. «Вы сказали, что подозреваете, что у вашего отца были другие причины запретить вам посещать остров», - заметил я.
  
   Она серьезно посмотрела на меня. Я заметил, что в ней была какая-то естественная привлекательность, сочетание невинности и изысканности.
  
   «Я не знаю», - ответила она. «Может, он предпочел бы, чтобы я была рядом. Иногда он бывает таким. Или, может быть, кто-то другой уговорил его держать меня поближе ».
  
   Она не закончила этот последний комментарий, и я подумал, что лучше ничего не форсировать. Так что я не стал вдаваться в подробности. Я спросил. - 'Ты хочешь потанцевать?' В углу бара стоял музыкальный автомат, и я бросил в него монету. Она легко танцевала напротив меня, и я почувствовал две мягкие верхушки ее груди на своей рубашке. Я положил руку ей на спину, и она придвинулась ко мне еще ближе. Она танцевала с естественной гибкостью и иногда улыбалась мне из-под слегка приподнятых бровей. Интересно, как она будет в постели, невинной или утонченной? Может вместе? Было уже поздно, и мы столкнулись с ранним и неопределенным утром. Мы пошли в нашу комнату, и Иолана попыталась скрыть небольшую неуверенность. Она не очень хорошо справлялась.
  
   «Обычно я сплю в трусах или голым», - сказал я ей. «Поскольку я всегда хорошо себя веду в компании женщин, я буду носить трусы сегодня вечером. Хочешь сначала раздеться? '
  
   «Нет ... Я подожду», - спокойно сказала она. Я выключил свет, чтобы комнату освещал только желтый луч света, идущий из ванной. Когда я был в трусах, я подошел к дивану с покрывалом. Я заметил, что Иолана наблюдает за мной, и мне показалось, что я прочитал одобрение в ее глазах, хотя в тусклом свете это было трудно сказать.
  
   «Ты красивый», - внезапно сказала она. Это меня несколько удивило. «У тебя красивое тело», - пробормотала она. «На Гавайях, где раньше мы никогда не носили много одежды, мы начали ценить красоту тела как самостоятельной сущности. А у тебя гавайское тело ».
  
   «Что бы это ни значило», - засмеялся я.
  
   «В Соединенных Штатах я видела много мужчин с сильным телом, огромными мышцами, которые были построены с помощью силовых тренировок», - сказала она.
  
   Но в основном это касалось развитых мышечных скоплений. На Гавайях у наших сильных канаков стройные жилистые тела, как у вас, с силой пантеры, а не бульдозера.
  
   Она резко повернулась, как будто боялась продолжать, и поспешила в ванную. Когда она вернулась, она выключила свет в ванной, но неоновая вывеска за пределами комнаты проникала в комнату, чтобы показать мне, что на ней были только трусики. На мгновение она остановилась, глядя на меня.
  
   «Иди сюда», - сказал я с дивана. Она молча подошла ко мне босиком и посмотрела на меня. Я видел ее груди, которые регулярно поднимались и опускались. Я увидел, что у нее твердые соски. Она держала глаза полузакрытыми, а губы приоткрылись. Я сел, схватил ее и потянул вниз. Моя рука нашла ее левую грудь. Она оттолкнула мою руку, но не пыталась встать, и ее глаза светились теплым проникающим светом даже в темноте.
  
   «Нет», - пробормотала она. "Пожалуйста, не надо." Она изо всех сил пыталась выговорить слова с губ.
  
   Я отпустил ее. «Иди спать, Иолана», - сказал я, улыбаясь ей. Она наклонилась и слегка поцеловала меня. Она провела кончиками пальцев по моему лицу, затем подошла к кровати.
  
  
  
  
  
  Глава 2
  
  
  
  Когда мы вышли из мотеля на следующее утро, солнце растворяло последние клубы тумана. Я встал рано, быстро оделся и установил Хьюго и Вильгельмину на их места. Когда Иолана вышла из ванной, я был готов уйти. На ней был темно-красный свитер, плотно облегавший ее грудь, и короткая юбка. Она подошла ко мне и обняла меня за шею. Ее глаза посмотрели на меня многообещающим блеском. «Спасибо за вчерашний день, за все, что вы для меня сделали», - сказала она.
  
  
  
  «Неважно, милая», - усмехнулся я. «Вчера вечером мне не понравилась эта рыцарская чушь. Это меня очень расстраивает. Отныне сезон охоты открыт ».
  
  
  «Как пожелаешь», - сказала она, потянувшись за своей маленькой сумкой. Когда мы переходили улицу, ведущую к аэропорту, я почувствовал, как ее рука на моей руке внезапно сжалась. Я проследил за ее взглядом и увидел трех мужчин, стоящих у машины. Они смотрели на нас. У одного из них, как я заметил с улыбкой, была рука на перевязи. Я посмотрел на троицу. В моем взгляде было искреннее приглашение, и я не подозревал, что они его примут. Они нервно переглянулись, поболтали и остановились у машины, когда мы проходили мимо. Как и большинство наемников, они не хотели рисковать своей шкурой, если риск казался им слишком большим.
  
  
  Мы молча сидели в самолете, но по мере приближения к Гавайям Иолана все больше и больше волновалась. Когда самолет медленно, но верно начал снижаться, я посмотрел на точки земли в синем океане. Я подумал о том, сколько заблуждений было о нашем пятидесятом штате. Многие люди не знают, что Гавайи состоят из восьми отдельных островов, семь из которых населены. Они лежат слегка изогнутой линией. Гавайи - самый большой остров, но не центр всей деятельности, как думает большинство американцев. Когда говорят о Гавайях, большинство людей имеют в виду остров Оаху, на котором мы бы приземлились. На Оаху находится самый большой город архипелага Гонолулу. Это Оаху, где швартуются изящные круизные лайнеры. Пляж Вайкики находится на острове Оаху, также как и Перл-Харбор, станция космических исследований Каена и Гавайский университет. Когда самолет медленно остановился на главной взлетно-посадочной полосе, я посмотрел на толпу снаружи и сразу вспомнил о плавильном котле гонок, каким на самом деле были Гавайи. Тридцать два процента островитян составляли японцы, двадцать девять процентов - европеоиды. Филиппинцы составляли 11 процентов населения, а 6 процентов составляли китайцы. Только два процента были полинезийцами.
  
  
  Когда мы вышли из самолета, мне пришлось пообещать Иолане, что я навещу ее на плантации ее отца в горах. Не зная, что впереди, я сказал ей, что остановился в отеле Royal Hawaiian. Она быстро поцеловала меня в щеки и исчезла. Когда она села в такси, я в последний раз мельком увидел ее стройные бедра.
  
  
  Забронировав номер в отеле Royal Hawaiian, я взял такси до пляжа Вайкики, в коттедж номер двенадцать, где должен был встретиться с Като Инурой. Скорее всего, в отпуске он представит себя японским бизнесменом. Дома стояли вдоль дороги, которая шла параллельно пляжу. Я вышел из такси, нашел номер 12 и постучал в дверь. Только после того, как я постучал во второй раз, дверь открылась. Я столкнулся с довольно худым, серьезного вида мужчиной в белом костюме с открытой рубашкой.
  
   ;
  " Я спросил. - Като Инура?" Он ничего не сказал, но посмотрел на меня пронзительным взглядом.
  
  
  «Ник Картер ... АХ.», - сказал я. Я показал свои документы, и он нашел достаточно времени, чтобы их изучить. Наконец он открыл дверь пошире.
  
  
  «Пожалуйста, войдите, - сказал он. Он выглядел совсем не так, как я себе представлял. Для японца он казался очень высоким. Кроме того, для меня он был больше похож на островитянина, чем на японца. В его внешности были типичные черты смешанного брака. Его тело было худым и угловатым, а лицо узким с впалыми щеками. Небольшой шрам бежал над его правой бровью, а рот был мрачным.
  
  
  «Мне очень жаль, - сказал он. «Но я удивлен, увидев вас здесь, на Гавайях».
  
  
  "Разве Хоук не сказал, что пришлет меня?"
  
  
  Като Инура покачал головой. «Нет, он мне не сказал. Я даже удивляюсь, почему ему пришла в голову идея послать тебя ».
  
  
  "Но как насчет телефонного звонка?" - удивился я. «У него сложилось сильное впечатление, что вы ожидаете неприятностей, и он попросил о встрече с одним из лучших агентов AX. Он сказал мне, что ты приехал на Гавайи по этой причине ».
  
  
  Инура засмеялся. «Мой визит сюда - обычное дело», - сказал он. «Боюсь, Хоук неправильно истолковал наш телефонный звонок».
  
  
  Я спросил. - "Но как насчет этой неожиданной вулканической активности?" «Он посоветовал тебе рассказать мне об этом, а также о том, что ты очень переживаешь по этому поводу».
  
  
  «Нет, я просто пошутил по этому поводу», - сказал Инура со странной улыбкой. «Возможно, эта деятельность так внезапно действительно выглядит немного странной, но в остальном я не понимаю, при чем тут я. Это проблема геологов и других ученых. Боюсь, Хоук начинает пугать.
  
  
  Я нахмурил брови. В любом случае, одно из того, что нельзя было сказать о Хоуке, заключалось в том, что он когда-то излишне волновался. И он не спешит неверно истолковать сообщение. Я больше ничего не понимал. Инура встал.
  
  
  
  «Если мой телефонный разговор с вашим боссом действительно вызвал столько недоразумений, - сказал он, - я надеюсь, что вы примете мои искренние извинения. Я могу только порекомендовать вам немного повеселиться, пока вы все еще здесь, и отправиться обратно, когда вам будет удобно. Я сам письменно уведомлю Хока.
  
  
  «Я не знаю, что сказать», - признался я. «Он подробно рассказал мне, что вы сообщили ему о своих подозрениях относительно возможных терактов со стороны японских террористов».
  
  
  Инура сжал губы. «Мы действительно об этом говорили», - сказал он. «Но я имел в виду только возможные действия в Японии. В любом случае это было моим намерением. Прошу прощения, если я ошибся. В любом случае, я рад познакомиться с вами, мистер Картер. Я много слышал о вас.
  
  
  Несколько мгновений спустя я пошел по бульвару, бормоча себе под нос. Если бы Хоук действительно неправильно истолковал телефонный разговор с Като Инурой, это было бы впервые в его жизни. Он был самым хитрым организатором, с которым я когда-либо сталкивался. Даже если он работал только на интуиции, он почти всегда был прав. Он был в высшей степени способен раскрыть правду, скрытую за посланием, данным в завуалированной форме. Хоук сказал, что его разговор с Инурой проходил в завуалированной форме, и, конечно, теоретически могло быть возможно, что он неправильно понял, но мне все равно было трудно это сделать. В конце концов я решил вызвать такси и навестить Джонни Кая. У меня есть привычка на несколько часов забыть о непонятных вещах только для того, чтобы прояснить их новым взглядом.
  
  
  В невысоком здании полицейского управления Оаху я обнаружил, что лейтенанта Кая тем временем повысили до капитана Кая. Я назвал свое имя пухленькому белому в приемной, и через несколько секунд дверь, ведущая в офисы, распахнулась. Я услышал его громкий голос прежде, чем увидел его.
  
  
  «Это невозможно», - кричал он. "Старик!" Ко мне подбежал крепко сложенный, энергичный парень и схватил меня медвежьими объятиями. Он почти не изменился, маленький, но в прекрасном состоянии. Он был японцем по происхождению и преуспел в плавании и бейсболе в Университете Южной Калифорнии. "Почему ты не предупредил меня, что придешь?" - проревел он.
  
  
  «Я едва успел предупредить себя, что собираюсь увидеть тебя», - ответил я. «Кстати, ты мог бы написать мне, что тебя сделали капитаном, маленький ублюдок! Или почтовые службы здесь больше не работают?
  
  
  Он усмехнулся. «Я был занят», - сказал он.
  
  
  «Я был в Нью-Йорке неделю и пытался дозвониться до вас, но вас там не было. Мне сказали, что вы были в каком-то чертовом уголке на каникулах.
  
  
  «Невозможно», - перебил я.
  
  
   Он спросил. - 'Что ты здесь делаешь?' Готов поспорить, бизнес. Это официальный визит?
  
  
  «Нет», - засмеялся я. «А что я здесь делаю, я сам хотел бы знать. Я думал, что знаю, но после разговора с неким Като Инурой из японской секретной службы несколько минут назад я ни в чем не уверен ».
  
  
  
  "Като Инура?" - Джонни Кай нахмурился. - Значит, это на Гавайях? Я ничего об этом не знал. Этот подонок-шпион просто проникает в страну и уезжает, а они не приходят поздороваться с нами. Как поживает эта старая слизь? Все еще такой же толстый и пухлый?
  
  
  "Толстый и пухлый?" - спросил я, сокращая все мои мускулы. "Вы знаете Като Инуру?"
  
  
  «В течение многих лет», - ответил Джонни Кай. «Он всегда боролся со своим весом. Иногда он кажется толще, чем в высоту ».
  
  
  
  Я вспомнил человека, с которым разговаривал в пляжном домике. Независимо от того, сколько ест этот парень, он никогда не станет толстым и опухшим. Вся конструкция тела сделала это невозможным. У него было стройное, почти худощавое тело. 'О Господи!' - воскликнул я, бросаясь к двери. «Ты меня увидишь», - крикнул я ошеломленному Джонни Каю. Я чуть не споткнулся о двоих из его людей, когда пробежал через здание. Я поймал такси, которое проезжало мимо штаб-квартиры, и прыгнул внутрь.
  
  
  
  «Вайкики», - позвал я водителя. «И держи газ на пределе. Вы работаете на американское правительство ». Водитель удивленно оглянулся и сделал, как ему сказали. "Черт черт черт!" Я выругался вслух. Я не знал, на кого я злюсь больше всего, на парня в пляжном домике или на себя. Множество вещей могут свести меня с ума, и в первую очередь стоит позаботиться о том, чтобы вас обманули. Но я был не только в ярости, но и крайне обеспокоен. Этот парень определенно не был Инурой. Я удивил его, кем бы он ни был, и он этим воспользовался. Он позаботился о том, чтобы я вел беседу, сам оставаясь в тени. Таким образом он получил важную информацию, в то время как он мог оставаться в неведении. Когда такси приблизилось к дому, я наклонился вперед и посмотрел вдаль. Я увидел две фигуры, выбегающие из коттеджа к старому седану Hudson, ожидающему на тротуаре. Я сразу узнал в одной из двух фигур человека, который так умело меня обманул. За рулем «Гудзона» сидел третий человек. Скорость приближающегося такси дала им понять, что происходит, и я увидел, как человек в «Хадсоне» завел машину.
  
  
   Я крикнул таксисту. - 'Стоп!' Такси остановилось с визгом шин, и я выскочил с Вильгельминой в руке. Старый "Хадсон" подъехал и поехал прямо на меня. Я выстрелил в водителя. Я сразу понял, что опоздал, когда увидел, как он прячется за приборной панелью. Выстрел разбил лобовое стекло, но водителю удалось удержать машину на курсе и крепко держаться за руль из своего неудобного положения. Я был вынужден отскочить, чтобы избежать машины, и врезался в тротуар. Я наполовину выпрямился и снова выстрелил, но "Hudson" уже пролетел мимо меня и исчез в ближайшем повороте, когда мои выстрелы попали в заднее крыло и просто не попали в шину.
  
  
  Я оглянулся на такси и подумал, стоит ли преследовать его по Гудзону. Водитель сидел за рулем серый от страха. Он был похож на труп. Я положил «Люгер» в наплечную кобуру. К тому времени, как такси повернуло, они были слишком далеко, чтобы найти свой след. Это не имело абсолютно никакого смысла. Я дал таксисту щедрые чаевые и пошел к пляжному домику. Като Инуры по-прежнему не было, но там был огромный беспорядок. Они не пропустили ни один угол. Они вырвали все книги из книжного шкафа. Одежда была разбросана по полу, а в центре комнаты лежал разорванный на куски чемодан. Человек, которого я принял за Инуру, вероятно, начал свое расследование, когда я прибыл. Если бы я пришел через несколько минут, я бы узнал, что происходит. Если бы я пришел на несколько минут раньше, я мог бы встретить настоящего Като Инуру.
  
  
  На ум сразу пришли два вопроса. Где был настоящий Катон Инура и что искали захватчики? Что бы это ни было, я не думал, что они его нашли, судя по тому беспорядку, который они устроили. Но, конечно, я не мог быть уверен. Если бы они его не нашли, тем лучше, если бы они только вернулись. Что касается Инуры, возможно, он знал, что к нему будут приезжать посетители, и временно исчез. Я позвонил Джонни Каю по телефону из комнаты и рассказал ему, что случилось. Я попросил его оставить все, так как я нашел, до тех пор, пока Като Инура не появится снова или пока у меня не появятся новые подсказки.
  
  
  «Как хочешь, Ник», - ответил он. - Я буду охранять дом двадцать четыре часа в сутки и отдавать приказы, чтобы никого, кроме вас, не пускали. Мы ничего не трогаем. Кроме того, я прикажу своим людям позаботиться о Като Инуре.
  
  
  Возможно, его заставили спрятаться ».
  
  
  «Может быть», - сказал я. - «Но это не так. Я уверен, что тогда он попытается связаться со мной. Нет, я думаю, более вероятно, что они где-то держат его и пока не смогли заставить его говорить ».
  
  
  «Держи меня в курсе как можно больше, Ник, - сказал Джонни.
  
  
  Я вернулся в свой отель на другом такси. Когда я приехал туда, я обнаружил, что ко мне пришел неожиданный гость. Это была Иолана, и она очаровывала своей медной кожей и красивыми черными волосами.
  
  
  «Я пришла пригласить вас на обед», - объявила она, поддерживая меня. «Я надеюсь, что ты сможешь быть сегодня вечером. Отец очень хотел бы с вами познакомиться. Я рассказала ему, как вы расправились с его наемниками в аэропорту.
  
  
  "И он хочет встретиться со мной?" - сказал я с недоверием в голосе. «Даже сейчас, когда он знает, что я сорвал его планы на тебя?»
  
  
  Иолана засмеялась. "О, это ничего", - ответила она. «Папа не такой. Я здесь. Он знает, что проиграл тот раунд, и не будет жаловаться на это ».
  
  
  
  «Я бы хотел сначала освежиться и переодеться», - сказал я.
  
  
  «Я подожду», - ответила она, и я пошел в свою комнату. Когда чуть позже я вышел из ванной, все еще с обнаженной грудью, я увидел Иолану, сидящую на диване. Она восхищенно посмотрела на мою грудь.
  
  
  «Вот, позволь мне помочь тебе», - сказала она, когда я вытащил из чемодана чистую рубашку. Я взял Хьюго и вложил стилет в ножны на правом предплечье. Ее глаза наблюдали за происходящим с более чем обычным интересом.
  
  
  «У всех ли геологов-любителей есть такие инструменты?» - спросила она почти равнодушно. - Я улыбнулся.
  
  
  «Я действительно не знаю, - сказал я. «Конечно, знаю. Иногда это бывает очень полезно, например, раскапывать мелкие предметы под камнями и тому подобное ».
  
  
  Я был уверен, что она не поверила ни единому слову, но дальше она не пошла. Она провела пальцами по моим плечам, легкими и быстрыми, но с возбуждающей силой. Ее руки скользнули по моим лопаткам и спине.
  
  
  «Тебе лучше прекратить это, или ты забудешь об обеде у отца», - предупредил я ее. Она остановилась и встала передо мной, чтобы смотреть прямо на меня.
  
  
  «Я просто хотел знать, такая ли у тебя кожа, как кажется. Вот твоя рубашка.
  
  
  Она помогла мне застегнуть рубашку. Когда она некоторое время не смотрела, я положил в кабуру Вильгельмину и надел куртку. Потом мы пошли на стоянку, где была припаркована ее машина, маленькая «Тойота».
  
  
  Я подумал, что это будет за ужин, когда посмотрел на девушку рядом со мной. Она была очень женственной, почти хрупкой, но в то же время, казалось, обладала огромной упорной силой. Несомненно, у нее были странные, бурные отношения с отцом, но у меня было сильное ощущение, что есть еще кое-что, о чем она не упоминала до сих пор. Это просто не походило на случай упрямого старого отца и упрямой молодой девушки. Я был почти уверен, что это еще не все. Я скоро узнаю.
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 3
  
  
  
  
  
  
  Иолана водила отлично. У нее не было проблем с маневрированием на маленькой легкой «Тойоте» по крутым извилистым горным дорогам. Вскоре мощеные дороги превратились в более узкие пыльные тропы. После того, как мы сделали крутой поворот, я увидел большое ровное поле у ​​подножия гребня. Я узнала ананас по острым колючим листьям. На другой стороне поля был большой дом с низкой крышей. Иолана пошла по тропинке, которая шла вдоль поля к дому. Прибыл открытый грузовик, набитый людьми, склонившимися над краями и машущими Иолане.
  
  
  «Это сборщики, которые только что приехали с поля». - объяснила Иолана, направляя «Тойоту» как можно ближе к краю. Сборщики ананасов были очень похожи на сезонных рабочих на западе и юге Америки. В кабине грузовика рядом с водителем я увидел худощавого человека в расстегнутой рубашке. Я увидел, что над правой бровью у него был горизонтальный шрам. Я посмотрел на Иолану. Она шла беззаботно.
  
  
  "Кто были эти двое в кабине?" - спросил я, изо всех сил стараясь, чтобы мой голос звучал как можно равнодушнее. - «Я думал, что видел одного из этих двоих где-то раньше».
  
  
  «Рядом с водителем - один из мастеров моего отца», - немедленно ответила она. «Я считаю, что его зовут Джимоно. Я не очень хорошо его знаю. Он приехал сюда в год, когда я уехала в Соединенные Штаты. Другой - один из водителей ».
  
  
  Я испытующе посмотрел на нее. На ее лице выражалась только честность и беззаботность. Она ничего не знала или была одной из лучших актрис, которых я когда-либо встречал. Парень в грузовике был ублюдком, которого я принял за Инуру. Грузовик проехал мимо нас в мгновение ока, но я был в этом уверен. Решил сыграть круто и ненавязчиво. Все стало усложняться, и появилось бесчисленное множество интересных возможностей. Если он работал на отца Иоланы, значит ли это, что ее отец имел какое-то отношение к этому делу? Не обязательно. Он должен уметь работать самостоятельно под хорошим прикрытием. Или все они имели к этому какое-то отношение. Ястреб однажды сказал, что я заподозрил бы даже свою собственную мать, и, вероятно, он был прав. Когда я работаю, я отбрасываю всякое доверие, основанное не более чем на чувствах. Если вы не можете этого сделать, у вас не будет долгой жизни в этом бизнесе. Любой агент, который позволяет своим чувствам сыграть свою роль, обязательно будеи иметь короткую карьеру. А смерть очень несентиментальна. В любом случае, если бы все они были задействованы на этой плантации, это означало бы, что вся игра была спланирована заранее, чтобы не допустить моего приезда на Гавайи. Инцидент с такси в Нью-Йорке и хлопоты в аэропорту могли быть инсценированы просто для того, чтобы вытащить меня сюда. Конечно, это означало, что Иолана была сообщницей, что почему-то казалось неправильным. После нескольких лет службы любой хороший полицейский может почувствовать запах «двойника» с расстояния в десять ярдов, а у Иоланы не было такого запаха.
  
  
  Мы проехали по круговой подъездной дорожке к фасаду дома. Я решил отбросить свои подозрения и принять все как есть. Но я не мог забыть сигнал опасности, который уловила моя постоянно функционирующая физическая антенна. Дом представлял собой прекрасное архитектурное сооружение, сочетающее в себе лучшие элементы гавайской и американской архитектуры. Перед домом был красивый сад. Сначала мы вошли в просторный высокий зал с несколькими папоротниками и цветущими фуксиями.
  
  
  «Папа очень старомоден», - предупредила меня Иолана. «Вы должны быть готовы к тому, что он время от времени произносит проповедь о том или ином». Когда мы прошли дальше в дом, мимо поклонившегося слуги, из комнаты вышел отец Иоланы, чтобы поприветствовать нас. Это был гигантский мужчина, выше меня, с широкими плечами Несмотря на седые волосы, он выглядел очень сильным и здоровым. На нем были белые брюки свободного кроя, а его грудь была обнажена под расстегнутым жилетом. На шее у него был венок из цветов. Его глаза были голубыми, как сталь, и ярко контрастировали с медно-коричневой кожей. Цветочная гирлянда придавала его внешнему виду нечто праздничное, что смягчало его природную строгость.
  
  
  «Добро пожаловать, мистер Картер», - сказал он.
  
  
  Я ответил на его формальный поклон. Появился слуга с серебряной миской с четырьмя бокалами, наполненными восхитительной смесью рома, бренди и ананасового сока. Каждый из нас взял по одному, и я уже задавался вопросом, для кого был этот четвертый бокал, когда я услышал позади себя четкий голос.
  
  
  "Могу я составить вам компанию?" - спросил голос, и я повернулся. Я увидел, что голос принадлежал девушке, немного выше Иоланы и одетой в длинный красный халат с глубоким вырезом спереди. Она посмотрела на меня темно-карими, слегка миндалевидными глазами, и я на мгновение задержал дыхание. У нее не было ничего общего с Иоланой, кроме ее медной гладкой кожи, за исключением того, что она была не менее привлекательной. Она была стройнее, но с более полной грудью и животной привлекательностью.
  
  
  «Ах, Кани», - сказал отец Иоланы. «Мистер Картер, это моя другая дочь, Кани».
  
  
  Кани держала меня за руку чуть дольше, чем нужно, и я старался не показывать своего удивления. Мне было интересно, почему Иолана ничего не сказала о своей сестре. Может быть, это связано с соперничеством? Это, конечно, не казалось мне исключенным. Эта девушка была по крайней мере такой же красивой, как Иолана.
  
  
  "Почему бы нам не посидеть в саду?" - предположил отец Иоланы. Я заметил, что предложение звучало как приказ. Он привел нас в сад камней, настолько пышный, что почти физически повлиял на мои чувства. Красивая тропическая растительность показала все оттенки зеленого. На огромных листьях гнездились большие птицы, а посередине грохотал небольшой фонтан. Иолана вмешалась в разговор, но лишь бегло взглянула на меня. Она заметила мое удивление, когда меня представили Кани.
  
  
  «Я слышал, вам нравится действовать, мистер Картер». Кани рассмеялась, и ее глаза смотрели вызывающе. «Я надеюсь, что ты будешь рядом, если мне когда-нибудь понадобится спасение».
  
  
  У меня было ощущение, что она подшучивает надо мной, но на первый взгляд она была просто дружелюбной.
  
  
  «Я должен поблагодарить тебя за то, что ты имел дело с Иоланой», - сказал Каму, и мне снова напомнили, что этот человек был не только отцом, не только владельцем плантации, но и своего рода патриархом. «Конечно, вы не могли знать, что им приказали не причинять ей вреда».
  
  
  Я собирался сказать ему, что его мальчики не из тех, кто всегда выполняет приказы, но решил заткнуться. «Я рад, что смог сделать ей одолжение», - заметил я с улыбкой. Мы допили бокалы, и через несколько секунд слуга сообщил, что ужин подан. Кани проводила меня в столовую, а Иолана сопровождала своего отца.
  
  
  Столовая была красиво оформлена, с большим обеденным столом из тикового дерева и прочными стульями. Я сидел напротив отца Иоланы, а две девочки сидели рядом со мной. Ужин был превосходным: восхитительный суп из корня имбиря, за которым следовали горячее калькуттское карри и подслащенная утка, приготовленные по-полинезийски в огромных пальмовых листьях. Иолана и Кани разговаривали громче всех, с задорным весельем, имевшим особое значение. Иногда они говорили друг другу что-то по-полинезийски. "Что вы делаете здесь, мистер Картер?" - внезапно спросил меня Каму.
  
  
  «Я геолог», - мгновенно ответил я, быстро взглянув на Иолану. Она потягивала свой стакан, но я не мог не заметить, что она смотрела на меня через свой стакан. «На самом деле, - добавил я, - я приехал сюда из-за слухов о том, что здесь наблюдалась необычная вулканическая активность. Вы можете придумать объяснение этому, сэр?
  
  
  Отец Иоланы засмеялся, резко запрокинув голову. «Пеле дает нам понять, что она недовольна», - насмешливо сказал он. Пеле - богиня вулканов. Согласно гавайской легенде, это вызывает извержение вулканов и может даже привести к исчезновению целых массивов суши в море. Говорят, что когда-то она жила в кратере на островах. Многие островитяне иногда приносят в жертву черную свинью в одном из кратеров ».
  
  
  «Это, конечно, очень красиво и живописно», - заметил я. «Но поскольку вы, несомненно, не верите в древние легенды, полагаю, у вас есть и другое объяснение».
  
  
  Патриарх снова улыбнулся. «Вы слишком быстро делаете выводы», - сказал он. «У меня нет другого объяснения. Приведенное мной объяснение ничуть не хуже любого другого. В конце концов, функционирование вулканов еще не получило исчерпывающего научного объяснения ».
  
  
  Он встал, хлопнул в ладоши, появились слуги и начали убираться. Его взгляд приказал мне последовать за ним, когда он вышел из комнаты. Иолана шла со мной.
  
  
  «Ты не сказала мне, что у тебя есть сестра», - сказал я. 'Почему?'
  
  
  «Мне это не казалось важным», - сказала она. Было ясно, что она не хотела вдаваться в подробности. Ответ меня не удовлетворил, но я увидел, что ее отец ждет меня, и пошел дальше. Он провел меня в большую овальную комнату с мягким золотым светом и множеством украшений на стенах.
  
  
  Каму жестом пригласил меня сесть. «Если вы действительно заинтересованы в изучении кратеров, мистер Картер, вам следует посетить наш частный кратер на вершине горы прямо за плантацией ... Мауна Вайкама. Я предоставлю проводников и лошадь ».
  
  
  «Я был бы очень признателен», - сказал я. Я не мог придумать оправдания, чтобы избавиться от этого убедительным способом. Я выдавал себя за геолога. Кроме того, мне всегда хотелось заглянуть внутрь кратера.
  
  
  «Хорошо, - сказал Каму. «Если ты будешь здесь к восьми тридцать утра, я все приготовлю для тебя. Лучше уйти пораньше, пока солнце не стало невыносимым ».
  
  
  Девочки сели с нами, чтобы выпить бренди, и старик рассказал им о моей запланированной экспедиции на следующее утро. Мне сразу показалось, что в глазах Иоланы я увидел разочарование. Она назначила встречу на следующее утро в Гонолулу. Я посмотрел на часы. Было уже поздно, и я хотел вернуться достаточно рано, чтобы позвонить Джонни Каю. Может, у него будут для меня новости.
  
  
  «Если вы вернетесь утром, - сказала Иолана, - вы можете взять мою машину и вернуть ее утром».
  
  
  «Отличная идея», - согласился я.
  
  
  Когда Иолана пошла за машиной, ее отец попрощался со мной формальным поклоном. Кани поцеловала отца на ночь. Затем он медленно, но верно пошел прочь. Кани подала мне руку и посмотрела на меня с ослепляющей улыбкой. Я чувствовал ее левую грудь на своем теле, когда она прислонилась ко мне, и я не мог не взглянуть украдкой на ее плотские удовольствия, которые обильно выступали над ее платьем.
  
  
  «Я пойду с тобой к подъездной дорожке», - щебетала она. «Я действительно рада, что ты пришел, Ник. Я хотела бы узнать вас получше. Разве мы не можем когда-нибудь вместе поехать в Гонолулу?
  
  
  Я улыбнулся ей. Она высунула свои щупальца, ни на секунду не задумываясь о возможных чувствах Иоланы. Я понятия не имел, что две сестры были неразлучными друзьями. Но я решил поиграть с ней. Возможно, она узнает немного больше об этом надсмотрщике, Джимоно. Но что-то предупредило меня не начинать собирать разведданные слишком рано.
  
  
  «Я думаю, мы сможем разобраться в этом», - сказал я, позволяя своим глазам говорить совсем другое. Краем глаза я увидел приближающуюся Тойоту.
  
  
  Кани продолжала держать меня за руку, пока я не оттолкнул ее, и ее темные глаза смотрели вызывающе и многообещающе. Она была такой же красивой, как Иолана, но по-другому. Она была гибкой и опасно дерзкой. Когда я шел к машине, Иолана стояла, скрестив руки на груди, и смотрела на меня. Она посмотрела на меня, надувшись. ;
  
  
  «Мне очень жаль, что это заняло так много времени», - резко сказала она. "Или это должно было занять больше времени?" Я не обратил внимания на последний комментарий. «Я все еще хотел бы знать, почему ты никогда не говорила мне, что у тебя есть сестра», - сказал я.
  
  
  «Она всего лишь сводная сестра», - огрызнулась Иолана. «У нас были разные матери, и мы совершенно разные».
  
  
  «Мне нравится в это верить», - усмехнулся я. Я заглянул в сад и увидел, что Кани исчез. Я долго и страстно поцеловал Иолану, пробегая языком по ее губам и зубам. По ее телу пробежала дрожь, и она чуть не прижалась ногтями к моим плечам. Когда я отпустил ее и пошел к «Тойоте», она смотрела на меня широко раскрытыми глазами. Я сел за руль маленькой машины, помахал Иолане и поехал. Я выехал с подъездной дорожки и оказался на извилистой холмистой дороге. Я быстро проехал по узкой тропинке, сделав крутой поворот направо. Внезапно я нажал на тормоз, когда фары осветили старую машину «Бьюик», которая остановилась посреди дороги. Когда «Тойота» остановилась, я выглянул через лобовое стекло и обнаружил, что в машине никого нет. Я повернул ключ зажигания и вышел. Когда я двинулся к «Бьюику», я услышал шум, грохот песка и камней, падающих с холма. Я поднял глаза и увидел, что падающая масса угрожает меня раздавить. Я побежал на другую сторону Тойоты в поисках защиты. Это было бессмысленно. Грохотали камни и песок, и я почувствовал, как машина катится по мне. На меня ударила грязь, мелкие камни и валуны, и я пытался защитить голову руками. Я почувствовал мучительную боль в плечах и спине, и я не мог удержаться от падения с обочины дороги. Я падал все ниже и ниже, ударяясь о крутой гребень. Моя голова сильно ударилась о камень. Я начал медленно терять сознание. Все вокруг меня было грязью, песком и камнями, и мне казалось, что я плыву в грязи. Я наткнулся на другой камень, и все стало черным. Я просто почувствовал, что ударился о что-то острое, что меня ударило, прежде чем черная занавеска полностью закрылась.
  
  
  
  Мои закрытые глаза отреагировали на луч света. Черный туман стал темно-фиолетовым, затем красным и, наконец, желтым. Я открыл глаза. В моей спине и на руках были острые точки и луч света светил мне в лицо.
  
  
   Я медленно начал восстанавливать зрение и увидел мужчину, японца, с еще двух позади него. Мои руки были раскинуты, и когда я посмотрел вниз, то увидел, что оказался в роще ананасов. Острые, колючие растения поймали меня и теперь кололи мне руки, руки и тело.
  
  
  'Где он находится?' - человек щелкнул фонариком. Мне не понадобилось много времени, чтобы разобраться в ситуации. Они считали, что падение чуть не убило меня и что у них больше не будет со мной проблем. Они ошиблись. Я получил несколько ударов, но мне повезло, и я мог выдержать гораздо больше. Но что более важно, их вопрос сказал мне о многом. То, что они искали в коттедже, они, по-видимому, не нашли. Они думали, что это у меня. - подумал я. Я чувствовал Вильгельмину и Хьюго рядом со своим телом, но из-за раскинутых рук я ничего не мог сделать ни с одним из них. Моя рука открылась и сомкнулась вокруг чего-то острого. Я пощупал пальцами и обнаружил, что это ананас. Я медленно сжал его рукой. Японец с фонарем наклонился вперед, чтобы поднять мое лицо. Это все, что мне было нужно. Я бросился вперед с ананасом и ударил его по лицу. Острые шипы пронзили его кожу, и он закричал от боли. Он уронил фонарик и схватился за искривленное лицо обеими руками.
  
  
  В мгновение ока я освободил Вильгельмину из ее наплечной кобуры и дважды выстрелил. Первый выстрел попал в парня, которого я ударил ананасом по лицу. Выстрелы испугали и двух других, которые отшатнулись. Вторая пуля попала в одного из его друзей, который пытался вытащить револьвер. Он зарычал, но это больше походило на глухой стон, и упал на бок, схватившись руками за живот. Третий попытался убежать. Я отпустил Вильгельмину и пошел за ним. К настоящему времени у меня было несколько вопросов, на которые нужно было ответить. Ананасы терлись о мою одежду и руки, и, хотя я шел не очень быстро, мне стало больно. Я был весь в ссадинах и синяках. Мужчина как раз поднимался по пологому склону, когда я его обогнал. Он попытался ударить меня ногой, но я его ударил, в результате чего он упал. Он мгновенно выпрямился и ошеломил меня. Когда он начал бежать, я подумал, что у него нет револьвера. Однако вспышка сине-желтого пламени показало обратное, и пуля пробила плечевую часть моей куртки. Я почувствовал горячую, жгучую боль и подумал, что это было скользящее ранение. Я упал на землю и открыл ответный огонь, но он уже был готов. Он снова встал на одно колено, чтобы стрелять, но я предвидел его движение, и он у меня был на прицеле. Тяжелые пули «Люгера» попали в него, как будто его ударили ломом. Он выстрелил в ответ, но его тело дернулось на мгновение, затем он упал и лежал неподвижно. Я не стал проверять, жив ли он. Я знал лучше. Все трое были японцами или, по крайней мере, японцами по происхождению. Присмотревшись к ним более внимательно, я заметил, что Джимоно там нет.
  
  
  
  Подъем был очень болезненным, но я относился к этому спокойно. Смятая «Тойота» лежала у подножия холма, но старый «бьюик» все еще оставался неповрежденным. Я сел и поехал в Гонолулу. Я подумал, не будет ли она против обмена новой «Тойоты» на старый «бьюик». Надеюсь, машина была застрахована.
  
  
  Когда я прибыл в Гонолулу, я немедленно позвонил Джонни Каю и сообщил ему, что он может забрать три тела с того места, где только что был обвал. Новости, которые он мне сообщил, были не очень обнадеживающими.
  
  
  «Они нашли Инуру, Ник, - сказал он. «Его тело вынесло несколько часов назад. Его убили и бросили где-то в море ».
  
  
  Я повесил трубку и налил себе виски. Трое напавших на меня парней хотели чего-то, что, по их мнению, было у Като Инуры. Поскольку они не нашли его, у меня все еще был шанс заполучить его. У меня было сильное подозрение, что оно все еще должно быть в пляжном домике. Я могу взглянуть завтра. Джонни держал его под постоянным наблюдением, как и обещал.
  
  
  Мне нужна была горячая ванна, чтобы облегчить боль в моих ушибленных конечностях. Лежа в успокаивающей воде, я не обращал внимания на прошлые события. Нападавшие на меня, должно быть, были предупреждены и последовали за мной с плантации. Они могли следовать за мной, когда я уезжал с Иоланой раньше, но я в этом сомневался. Джимоно, бригадир, мог заметить меня, когда я проезжал мимо грузовика с Иоланой и поставил ловушку. Эта возможность казалась мне наиболее вероятной. И если бы отец Иоланы был замешан, он мог бы все подготовить гораздо раньше. Я опустил эту мысль, по крайней мере, пока. Я не мог придумать веского мотива. Зачем старику связываться с японскими террористами? И все же вся история была такой же колючей, как кожура ананаса.
  
  
  
  
  Глава 4
  
  
  
  
  На следующее утро мое тело все еще болело и было в синяках. Я решил позвонить Хоуку, потому что хотел узнать больше о Джимоно и его значении в японской террористической группировке. После короткого разговора с Вашингтоном я принял ванну. Я надеялся, что отдел микрофильмов AX быстро даст информацию. Пока я расчесывал волосы, зазвонил телефон.
  
  
  «Джимоно», - раздался сухой голос на другом конце провода, - «45 лет, занимает высокое положение в японской группе». Его присутствие означает, что следует ожидать важных событий. Джимоно всегда работает с партнершей-женщиной, иногда с двумя или тремя. Он подчиняется непосредственно руководителю группы, что указывает на необычное доверие ».
  
  
  Поблагодарил за информацию и положил трубку. Я на мгновение подумал о боссе Джимоно, странном старике, стоящем за японской организацией, которому Джимоно подчинялся. По словам наших лучших информаторов, это был пожилой, почти дряхлый мужчина, который требовал
   и получал безумную преданность от своих подчиненных. Ходили слухи, что он прятался где-то в своей комнате, даже разговаривая со своими приближенными через закрытую дверь. Он изолировал себя от мира, чтобы полностью посвятить себя делу анархизма или каким бы то ни было его идеалам. Лично я думал, что он просто сумасшедший, - мнение разделяли многие мои коллеги по AX. Он лишь изредка появлялся на публике по ночам, чтобы медитировать под звездами. У AX когда-то был контактный человек в высших кругах японской группы. Но что-то или кто-то вмешался, и он загадочным образом покончил жизнь самоубийством. У нас все еще были источники информации, но не такие надежные и не так близко к вершине. Так что теперь нам пришлось больше полагаться на нашу собственную интуицию, и я снова подумал об этом безумном старике, который прятался в своей комнате в Токио и планировал заставить Гавайи исчезнуть на дне океана. Если бы это действительно было задание Джимоно, я бы попал в сказку. Наука действительно достигла беспрецедентных высот, но я не мог понять возможность погружения огромного массива суши, такого как Гавайи, на дно океана.
  
  
  Но если присутствие Джимоно означало, что вот-вот произойдут важные вещи, мне нужно хотя бы узнать, что он задумал. Я решил, что плантация Каму - подходящее место для поиска улик, и пошел в гараж за своей машиной.
  
  
  Я поехал на старом бьюике на плантацию Каму. Джонни Кай сказал мне, что я могу взять машину, потому что предыдущие владельцы, вероятно, больше не будут ею пользоваться. Я увидел, что он тщательно очистил место, где на меня напали. - Очень эффективно, Джонни, - пробормотал я. Итак, вот-вот должно было случиться что-то грандиозное. В противном случае они бы никогда не рискнули убить Като Инуру. Но означало ли это, что они могут потопить острова Гавайи? Я покачал головой. Инура беспокоился о японских террористах, и этого для меня было достаточно. Я все еще не понимал, какое отношение к этому может иметь вулканическая активность, но, как сказал Хоук, они могли получить новые научные знания о вулканах и, возможно, захотят использовать эти знания в своих целях. Если так, мне нужно было как можно скорее выяснить, какая именно наука была задействована. После посещения кратера я решил еще раз тщательно прочесать пляжный домик.
  
  
  Кани и ее отец ждали меня с тремя проводниками и блестящим черным мерином, который они выбрали для меня. Иоланы нигде не было видно, и когда я спросил о ней, мне сказали, что она уже ушла. Это меня немного удивило, и на самом деле я был немного разочарован, но я ничего об этом не сказал.
  
  
  «Удачной поездки, мистер Картер», - крикнул Каму, когда я садился на лошадь. «Обратите особое внимание на удивительное разнообразие лавы, которую можно увидеть в самом кратере. Когда ты вернешься, мы должны выпить вместе еще стакан бренди. Кани вопросительно посмотрела на меня, и, когда я собрался уходить, я увидел в ее глазах что-то почтительное. На ней был мешковатый комбинезон, но даже в нем она выглядела опасно привлекательной.
  
  
  Я последовал за гидами; это были трое серых мужчин, одетых в мешковатые брюки и длинные рубашки. Они не сказали ни слова больше, чем было необходимо. Вдруг наш путь круто поднялся. Лошади пытались подняться. Когда мы достигли небольшого плато, где немного отдохнули, из широкой расселины между скалами внезапно появился другой всадник. Присмотревшись повнимательнее, я с удивлением обнаружил, что это была Иолана, одетая в обтягивающий желтый свитер, облегавший ее грудь, и в поношенных джинсах. Она подъехала ко мне с хитрой улыбкой на губах.
  
  
  «Иолана!» - воскликнул я. Под слегка изогнутыми бровями блеснули два веселых глаза. «Какой сюрприз», - сказал я. «Я думал, ты в Гонолулу».
  
  
  
  "На самом деле тут." - Она смеялась. Но мне это показалось намного приятнее.
  
  
  «Твои отец и сестра думают, что вы едете в город», - сказал я, когда мы ехали бок о бок. 'Я знаю это.' Она хихикнула. «Таким образом, мне не нужно объяснять».
  
  
  Поднявшись наверх, мы миновали удивительное множество тропических растений, в том числе таро, из которого на Гавайях готовят что-то вроде еды, и кукуи, из которого добывают масло для ламп. Когда мы добрались до вершины горы, я представил себя в лунном пейзаже. Он выглядел пустынным и выжженным, но все же имел яркие цвета. Я спешился и подошел к краю кратера. Из трещин в стене кратера поднимались клубы дыма, и я чувствовал запах серы.
  
  
  «Я думал, что это спящий кратер», - сказал я Иолане.
  
  
  Она засмеялась и взяла меня за руку. «Даже в спящих кратерах есть трещины, через которые выходят пары серы», - сказала она. «Пойдем, пойдем вниз».
  
  
  Следуя примеру Иоланы, я спустился в кратер, осторожно пройдя по неровной каменистой внутренней стене.
  
  
  «Этот черный базальт может выглядеть очень твердым, но иногда он такой же хрупкий, как стекло, поэтому будьте осторожны, когда ставите на него ноги», - предупредила Иолана.
  
  
  По мере того, как мы углублялись в кратер, я заметил, что вентиляционные отверстия некоторых из пепельных гейзеров все еще были красными из-за того, что воздух охладил исходные вулканические минералы. Дно кратера усыпано кристаллами серы, похожими на желтые снежинки. Иолана остановилась и посмотрела на меня, нахмурив брови.
  
  
  «Сера», - сказала она. «Я никогда не чувствовала её здесь так сильно». Я тоже почувствовал его запах, но не знал, нормально ли это. Мы прошли около четверти внутреннего круга, когда внезапно услышали низкий гул, похожий на приближающийся поезд, которого вы пока не видите. Иолана посмотрела на меня широко раскрытыми от страха глазами. Грохот быстро усилился; это было похоже на постоянно усиливающуюся подземную грозу.
  
  
  «Что-то происходит, Ник», - выдохнула она. "Давай выбираться отсюда." Я взял ее за руку, и мы побежали, но я споткнулся и упал на острый базальт. Острый кусок базальта проткнул мне колено, и я вздрогнул от боли. Грохот внезапно закончился ужасающим оглушительным толчком, и из основной кратера поднялся фонтан горящей грязи и шипящих газов. Запах серы усилился. Вся земля под нами содрогнулась, и мы стали ползти на четвереньках. Я огляделся, чтобы увидеть, куда ушли наши сопровождающие, но их нигде не было. Вероятно, они сбежали при первых признаках бедствия.
  
  
  «Сюда», - крикнул я Иолане. Я видел расщелину, в которой мы могли спрятаться. Мы побежали по узкому участку. Когда еще один толчок сотряс землю под нашими ногами, я оглянулся. Из кратера вырвались длинные языки огня и расплавленной лавы вместе с дымящимися и светящимися облаками пыли. Мы достигли конца трещины, но Иолана не могла выбраться. Прыгнув мимо нее, я приподнялся на острой твердой лаве, разрывая руки до крови, схватил ее и вытащил. Ее свитер был разорван острыми камнями, и я сразу понял, что ее грудь скрыта от глаз только бюстгальтером. Я все равно заметил это, даже несмотря на буйство расплавленной лавы. Внезапно мы почувствовали ослепительный порыв горячего воздуха и одновременно рухнули на землю. Я никогда раньше не видел извержения вулкана, и это было ужасающее зрелище. Глыбы расплавленной лавы падали на дно вокруг нас, и я знал, что одного комка будет достаточно, чтобы искалечить или убить нас обоих. Обод главного кратера был прямо перед нами. «Поторопись», - крикнул я Иолане, поднимая ее. «Мы должны бежать. Это единственный шанс, который у нас есть ». Я побежал, таща за собой задыхающуюся, спотыкающуюся девушку. Достигнув края кратера, мы нырнули над ним и упали на землю с другой стороны. Мы лежали неподвижно, все еще впечатленные случившимся. Я подполз и выглянул через край. Только центр кратера начал работать, но я видел, как отверстие расширяется. Расплавленная лава сделала собственный выход. Если так будет продолжаться, весь кратер вскоре прорвется в полную силу. Куски светящейся грязи уже начали падать с боковых стен. «Давай, - сказал я. «Давай уйдем подальше». Наполовину идя, наполовину скользя сквозь пышную листву, мы спускались с холма. Позади нас мы могли видеть и слышать непрерывные извержения, которые теперь производило почти один сильный гул. Когда мы были на полпути к холму, мы обнаружили небольшой ручей. Мы остановились, и я смыл с рук грязь и кровь. Блузка Иоланы была изодрана и покрыта красными пятнами от царапин на ее грудной клетке. Я промокнул ее царапины смоченным в воде пальмовым листом. Она задрожала и положила руки мне на плечи.
  
  
  «Нам повезло, - сказал я. «Если бы мы были немного глубже в кратере, мы бы никогда не выбрались из него живыми».
  
  
  Она покачала головой. «Я не понимаю», - сказала она. «Похоже, он ждал нас». Я улыбнулся. Эта мысль пришла мне в голову тоже. Но это было слишком смешно. Вулканы не могут извергаться по команде. Я хотел узнать об экстраординарной вулканической активности и не мог сказать, что не узнал почти всё. Кратер все еще грохотал, и Иолана прижалась ко мне так близко, что я почувствовал ее мягкие груди на своем теле. Я заметил, что у меня повысилось кровяное давление. Мы сидели вместе в густом кустарнике у ручья, отрезанные от мира. Только рычание вулкана напомнило нам, что есть еще и другой мир.
  
  
  Я спросил. - "Можно ли здесь немного отдохнуть?" Она кивнула. «Ему требуются часы, чтобы выйти на полную мощность», - сказала она. «А иногда они успокаиваются, не испустив значительное количество лавы».
  
  
  Она обняла меня и держала крепче, чем это было необходимо. Я почувствовал, как она начала двигать своим телом напротив моего, вверх и вниз, слабыми, но регулярными движениями.
  
  
  Она подняла голову так, что ее губы были всего в нескольких дюймах от моих. Хотя это не очень распространено, я уже испытывал раньше, что сильное чувство страха стимулирует сексуальное желание. Это явно было в случае с Иоланой. Она смотрела на меня почти умоляюще своими глубокими карими глазами. Я расстегнул ее бюстгальтер и обеими руками схватил ее за грудь. Я начал массировать их легкими круговыми движениями. Ее мягкие коричневые соски немедленно затверделы, и она прижалась ко мне нижней частью живота. Мы лежали на полу в мягких листьях, и она начала ласкать пальцами все мое тело. Затем я лег на нее и взял губами одну из ее грудей. Она вскрикнула от удовольствия и начала дико крутить бедрами.
  
  
  «Медленно, Ник», - выдохнула она. «Медленно ... не останавливайся». Она прижалась грудью ко мне в рот. Я делал все, что она хотела, и даже больше, а она стонала и корчилась подо мной. Когда я чуть позже вошел в нее, я испытал ощущение, которое редко испытываю. Иолана широко открыла глаза, но меня она не видела. Казалось, она смотрела в другую реальность, фильм о конфетах, марципане и тёплых плитах. Внезапно она начала дико дергаться подо мной в оргазмической ярости, издавая тихие, задыхающиеся крики.
  
  
  Наконец она упала, и я лег рядом с ней, положив голову на одну из ее теплых грудей. Некоторое время она лежала неподвижно, затем встала на колени и начала массировать все мое тело, сначала мягкое и нежное, затем более интенсивное и твердое. Когда она остановилась, она легла на меня всем своим весом, и я снова почувствовал прикосновение ее теплого живота и ее полных грудей как ощущение удовольствия.
  
  
  Наконец, я осторожно отставил ее в сторону. Она улыбнулась мне из-под своих блестящих черных волос.
  
  
  «Я никогда не хочу уезжать отсюда», - сказала она.
  
  
  Теперь я был уверен, что проводники сбежали. Безусловно, они выпустили лошадей. Интересно, добрались ли они до плантации и организуют ли для нас поиски.
  
  
  «Они, должно быть, где-то спрятались», - сказала Иолана. «Я знаю таких. Они не появляются, пока кто-нибудь не скажет им, что уже безопасно. Надеюсь, не будет большого извержения, которое сбило бы их с горы ».
  
  
  Она снова подтянула меня и снова начала гладить. Я был поражен тем странным возбуждением, которое вызвало у меня ее прикосновение. Мы снова начали заниматься любовью, и в момент оргазма взрыв кратера казался лишь отголоском кульминации наших занятий любовью. Через некоторое время мы встали. Она надела рваную блузку, как бикини, и мы молча спустились с холма, взявшись за руки. Иногда мы останавливались, чтобы посмотреть, как дым и лава все еще поднимаются из кратера. Они не стали более интенсивными. Было даже похоже, что они стали немного слабее. Когда мы подъехали к дому, Кани только что пришла с срезанными цветами из сада. Она застыла, когда увидела, что мы идем.
  
  
  «Отец», - позвала она. Сразу же появился здоровяк. Его взгляд скользнул по мне к Иолане, и его медное лицо стало пепельно-серым.
  
  
  «Я думал, тебе стоит поехать в Гонолулу», - сказал он. Его голос дрожал от чего-то, что казалось сочетанием ужаса и гнева.
  
  
  «Я передумала», - ответила Иолана.
  
  
  Он обратил на меня взгляд. «Мы очень волновались», - сказал он. «Мы уже организовали поисковую экспедицию».
  
  
  «Нам удалось выбраться из опасного места, но это было уже близко», - сказал я. «Я начинаю верить, что действительно существует какая-то необычная вулканическая активность. Вопрос только в том, чем это вызвано ».
  
  
  Каму протянул руки к небу. «Слава богу, ты еще жив», - сказал он. «Для меня этого достаточно. Я предоставляю геологам определить причины. Наш кратер сто лет бездействует. Я бы никогда не отправил вас туда, если бы знал, что это может быть связано с определенным риском ».
  
  
  Я хотел ему верить, и в каком-то смысле я поверил. Как я уже говорил себе раньше, никто не может приказать извергаться вулкану. Но все это было случайным совпадением. И я не мог забыть его пепельный цвет, когда он увидел, что со мной Иолана. Возможно, это было обычное отцовское беспокойство, но это оставило у меня неприятное чувство.
  
  
  «Я должен уйти», - внезапно сказал он и, не дожидаясь комментариев, исчез внутри. Я посмотрел на Кани, который с любопытством посмотрел на нас обоих. Она улыбнулась и сжала мою руку понимающим жестом.
  
  
  «Отец ужасно расстроен», - сказала она. «Мысль о том, что он советует тебе отправиться к кратеру, глубоко тронула его, учитывая то, что произошло. Появление Иоланы только усугубило ситуацию ».
  
  
  Она снова улыбнулась, повернулась и вошла в дом, а Иолана проводила меня до «бьюика».
  
  
  «Я надеюсь, что в следующий раз не будет извержения вулкана», - сказала она.
  
  
  «Я так не думаю», - ответил я, а затем внезапно понял, что мне есть что сказать ей.
  
  
  «Я не люблю сообщать плохие новости, - начал я, - но ваша Toyota - не более чем груда металлолома». Я вкратце рассказал ей, что произошло, представив, что это были трое обычных разбойников. Она покорно пожала плечами.
  
  
  «Автомобиль был застрахован», - сказала она. «Я пойду к дилеру и заменю его. Это не важно. Я просто рада, что ты не пострадал.
  
  
  «Они не превратят меня в кучу металлолома так легко», - усмехнулся я, потом поцеловал ее и сел в машину. К тому времени, как я добрался до узкой тропинки, я выбросил ее из головы. Предстояла работа, и нежная плоть Иоланы могла только отвлечь меня от нее. доктор Планк - это имя вулканолога, которое мне дал Хоук, но, поразмыслив, я решил на время отложить это посещение. Сначала мне нужно было найти то, что Като Инура пытался скрыть от нападающих. Мой рабочий визит в пляжный домик в Вайкики не мог терпеть дальнейших задержек.
  
  
  
  
  Глава 5
  
  
  
  
  
  Дом на пляже озадачил меня так же, как и японцев. Я внимательно все осмотрел, не пропуская ни малейшего предмета, как это сделали японцы. Каждый предмет одежды, каждый дюйм потрепанного чемодана, шкафы и стол - я не пропустил ни одного угла здания, надеясь, что японцы что-то пропустили. Я увидел решетку вентилятора и вытащил отвертку, чтобы ее разобрать. Моей единственной наградой была пыль на моем лице. Тем не менее, я знал, что объект, который спрятал Инура, должен быть где-то в коттедже. Это было больше, чем чувство надежды. Я просто чувствовал это мозгом костей. И это было больше, чем субъективное мнение о фактах. Когда они заполучили Инуру, его не было с собой. Они все еще искали его. И я даже не знал, черт возьми, что это было. Я думаю, это было в пляжном домике. Но если я подумал логически, то должен был признать, что с таким же успехом он мог спрятать это где-то в другом месте, где никто не мог найти его сейчас. Я вышел, закрыл за собой дверь и кивнул офицеру, охранявшему вход. Вернувшись в отель, я принял горячую ванну, чтобы помочь излечить царапины на коленях и теле, болезненные воспоминания об острых камнях и стеклянной лаве вулкана. У меня были и другие воспоминания о вулкане, о нежных ласкающих пальцах, скользящих по моему телу. Если бы извержение было случайным, а я все еще не мог вообразить ничего другого, я бы ничего не знал об Иолане. Но если какой-то сумасшедший и вызвал извержение, ее поведение доказывало, что Иолана не имеет к этому никакого отношения. Она спустилась в кратер так же глубоко, как и я. Я быстро вытерся, оделся и пошел в столовую пообедать на досуге. Я смотрел, как танцуют пары, молодые влюбленные искренне разговаривают друг с другом, а пожилые люди наслаждаются прекрасным вином и хорошей едой. Интересно, как бы они отреагировали, если бы знали, что над ними нависает? Неужели силы природы попали в руки врагов свободного мира? Было бы, мягко говоря, иронично. Я жевал кусок мяса, когда мне вдруг пришла в голову мысль. Я отодвинул стул и быстро пошел в гараж. У этих пляжных домиков был домовладелец. У этого домовладельца был офис, и в этом офисе, несомненно, был сейф. Я как сумасшедший поехал к пляжным хижинам и обнаружил, что мои первые три предположения были правильными, а четвертое - ошибочным. Инура ничего не оставил в сейфе. На мгновение мне показалось, что моя последняя надежда рухнула.
  
  
  
  Я вернулся в свою комнату. Приехав туда, я решил еще раз посетить пляжный домик, может быть, я что-то пропустил. Это ничего не дало. Это место стало для меня навязчивой идеей. Как счетчик Гейгера, меня тянуло к нему снова и снова.
  
  
  На следующее утро я уже собирался взять телефон, чтобы позвонить доктору Джону Планку в обсерваторию, когда телефон зазвонил у меня под рукой. Голос на другом конце провода казался ясным и веселым, и я сразу его узнал.
  
  
  «Привет, Кани», - сказал я.
  
  
  «Я в Гонолулу», - сказала она. «Я подумала про себя, что действительно хотела бы пойти поплавать и одновременно показать вам красоту наших пляжей и прибой».
  
  
  Волосы на шее мгновенно встали дыбом. В наши дни это было очень просто. Я немного её заподозрил.
  
  
  «Не говори мне, что тебе нужно работать», - продолжила она. - Тогда я была бы ужасно разочарована, а вы же не хотите разочаровывать своих друзей, не так ли? Я буду в дальнем конце Вайкики на окраине парка Капиони через 15 минут. Там намного тише. До скорого.'
  
  
  Без сомнения, она хотела чего-то большего, чем просто показать мне красоту пляжной жизни. Но что? Она просто нацелилась на меня или было что-то еще? Она сделала это просто, чтобы побеспокоить сестру? Мысли об Иолане заставляли меня чувствовать себя немного виноватым. Но я пока не мог себе позволить такую ​​роскошь. В голосе Кани я узнал то же качество, которое уже ощущал в ее глазах, когда наблюдал за ней в саду накануне вечером, - непоколебимую настойчивость, ненормально сильное желание добраться до меня. Если она сыграет в игру, она скоро обнаружит, что она не единственная, кто может в это играть.
  
  
  Когда я приехал в условленное место, она уже ждала на пляже. На ней было крошечное бикини, которое изо всех сил старалось держать под контролем попку и грудь; только девушка с идеальным телом осмелится надеть такое бикини. Кани уверенно носила одежду, и я должен был признать, что она выглядит великолепно. Я увидел ее слабую улыбку, когда она увидела мой одобрительный взгляд.
  
  
  «Ты знаешь, что ты слишком привлекателен, чтобы тратить столько времени на изучение камней», - сказала Кани, вызывающе глядя на меня. Я усмехнулся. «Иногда я изучаю другие вещи», - сказал я. «Девочек, например».
  
  
  «Ха, это уже похоже на правду», - засмеялась она, пощекотав пальцами мою ладонь. У нее был убедительный метод чтобы добиться своего. Мы вошли в чистые прохладные воды океана. Когда мы углубились, вода достигла ее грудей, подталкивая их вверх и смывая верх бикини. Она купалась с обнаженной грудью. Мы плыли по возвышающимся волнам в более тихую часть, позади прибоя. Она плавала с легкостью и уверенностью русалки. Она нырнула, всплыла на поверхность, поплыла вокруг меня и подо мной, скользя своим телом по моему. Наконец, когда она вышла на поверхность, и мы остались на одном месте, топчая воду, она прижалась своим телом к ​​моему. Я схватил ее, прижав руку к круглой твердой плоти ее левой груди. Она выскользнула из моих рук, как угорь, и засмеялась.
  
  
  «Давайте вытремся на солнышке», - сказала она и поплыла к берегу. Я последовал за ней и внезапно увидел, как далеко мы были от берега. Головы других пловцов стали более заметными по мере того, как мы приближались к прибою. Меня внезапно подняла огромная волна. Я расслабился и позволил себе унести себя, пока волна не сломалась и не бросила меня в глубокую впадину волны. Когда я вернулся, чтобы дышать, я огляделся, чтобы увидеть, где была Кани. Ее нигде не было видно, и я позволил новой волне унести меня вверх. Потом я увидел, что она плывет где-то далеко от меня. И еще кое-что увидел - трех серферов,
  которые шли за мной. Я нахмурил брови. Категорически запрещается заниматься серфингом в зоне для купания. Они должны это знать здесь, на родине серфинга. Доска для серфинга, захваченная высокой волной, может достичь скорости автомобиля. А край доски может раздавить пловцу голову, как яйцо. Я снова посмотрел, чтобы увидеть, где была Кани, и увидел, что, к счастью, она была достаточно далеко, чтобы быть в опасности.
  
  
  Серфингисты скользили по следам друг друга, еле слышно двигаясь справа налево, а затем обратно. Я позволил себе увлечься их движениям и затем стал плыть влево. Через несколько мгновений я снова посмотрел на серферов. По совпадению, они так сильно изменили направление, что теперь снова направлялись прямо ко мне. Я мгновенно повернулся и поплыл обратно. Я прикинул, что успею увернуться от первого из трех до того, как волна, на которой он ехал, достигла меня. К моему удивлению, я увидел, что он наклонил доску для серфинга так, что она снова направилась прямо ко мне. Я посмотрел на человека на первой доске для серфинга. Он был крупным загорелым гавайцем и точно знал, что собирался сделать: ударить меня. Доска для серфинга летела к моему телу, как смертоносное оружие.
  
  
  Я понял, что они ожидали, что волна поднимет меня так, что доска для серфинга ударит меня точно. Двое других были немного сбоку от первого, так что могли ударить меня в случае, если первый промахнется. Это были не обычные дерзкие серферы, а хитрые убийцы, владеющие хитроумным и коварным оружием. Я повернулся на воде, изо всех сил сопротивляясь волнам. Я чувствовал подъем, но все еще держал свои движения под контролем. Если я сейчас сделаю неверный шаг, я могу списать себя со счетов. Большая доска для серфинга была довольно широкой и нападала на меня с такой силой, что даже небольшого нажатия хватило бы, чтобы почти достичь цели. Волна поднялась до небес, таща меня вверх. Я увидел, как доска для серфинга появилась у меня над головой и спустилась, как скоростной поезд. Я начал отсчет, четыре, три, два ... а затем нырнул по диагонали в стену воды. Я чувствовал сопротивление воды мышцам моих плеч, боролся с ней и отдавал все силы своим ударам. Я чувствовал, как доска для серфинга скользит надо мной, чувствовал, как киль царапает мне спину.
  
  
  Я всплыл и увидел, что серфер обогнал меня. Он соскользнул на пляж. Я мельком увидел плывущую ко мне Кани. Она все еще была достаточно далеко, чтобы не подвергаться опасности. У меня было как раз достаточно времени, чтобы всплыть, вдохнуть и нырнуть в следующую волну, прежде чем на меня напали следующие двое. Волна схватила меня, потащила за собой, пока я изо всех сил размахивал руками и ногами. Первая доска для серфинга прошла по мне, не касаясь меня, но вторая поцарапала мою ногу, когда волна подняла меня. Но мне удалось уберечь голову. Я нырнул в долину волн и нахлебался воды. Когда я вернулся, мне показалось, что я проглотил половину океана. Теперь меня отнесло к берегу достаточно далеко, чтобы под ногами была твердая почва, и встал. Серфингисты уже выбежали на пляж и оставили доски для серфинга на пляже. К тому времени, как я вылезу из воды, они уже давно скроются из виду. Позади меня я услышал, как Кани назвала меня по имени, а затем она встала рядом со мной. Она схватила меня за руку и посмотрела на меня широко раскрытыми темными глазами.
  
  
  "Идиоты!" воскликнула она. «Они казались безумными. Это могло убить тебя ».
  
  
  «Я думаю, что это было намерением», - мрачно сказал я.
  
  
  
  Она нахмурилась. «Как ужасно это говорить!» - воскликнула она. "Зачем кому-то это нужно?"
  
  
  «Это долгая история», - сказал я. «Я должен сначала что-нибудь выпить. Почему бы тебе не пойти со мной в мою комнату и составить мне компанию? »
  
  
  'Хорошо.' Она засмеялась и подала мне руку. «Мы можем взять мою машину. Я припарковала её там, возле деревьев ».
  
  
  В машине у нее было оранжевое платье, которое она надела поверх бикини. Когда она возвращалась в отель, я все еще думал о трех серфингистах. Должно быть, они ждали, когда мы вернемся к прибой. Мы, это слово внезапно поразило меня, как молния. Кани всегда был со мной ... пока они не начали атаку. Она выбрала подходящий момент, чтобы уплыть. Я вспомнил, какое облегчение испытал, увидев, что она вне опасности, но теперь не мог не задаться этим вопросом.
  
  
  Это могло быть одно из тех совпадений, которыми так полна жизнь, но я уже встречал слишком много таких совпадений в этом случае. Возможно, это совпадение, что Джимоно работал на ее отца. И что он всегда работал с партнершей. Может быть, это просто совпадение, что эти трое парней знали, что я собираюсь посетить плантацию в ту ночь, когда они пытались меня убить. И, возможно, это было просто совпадением, что тот вулкан извергся сразу после того, как я спустился в него. Может быть, а может и нет. Когда мы приехали в отель, я сменил штаны и надел легкую рубашку. Когда я вышла из спальни, то увидела, что Кани снова сняла оранжевое платье. Она сидела, поджав ноги на кушетке, и смотрела на меня влажными глазами. Я сделал две газированных напитка с виски. Я уже поплавал, а теперь решил порыбачить.
  
  
  
  «У вашего отца есть бригадир по имени Джимоно. По крайней мере, так мне сказала Иолана, - равнодушно начал я. «Мне кажется, я встречал этого человека в Гонконге несколько лет назад. Разве вы ничего о нем не знаете?
  
  
  Она ответила мне, не поднимая глаз, и поднесла стакан ко рту.
  
  
  «Меня не интересуют сотрудники моего отца», - сказала она. «Я действительно не знаю, кто на него работает, и они мне тоже неинтересны». Это звучало как явный отказ от темы. На самом деле довольно резкий отказ. Возможно, слишком резкий. Я подумал о том, чтобы пойти на это, когда Кани вытянула ноги и подошла ко мне ближе. У нее были планы, и я решил подождать и посмотреть, чего она хочет. Когда она наклонилась ко мне, ее бюстгальтер от бикини сдвинулся, так что я мог видеть фиолетово-коричневые круги на ее сосках.
  
  
  "Кто тебе больше нравится, Иолана или я?" спросила она.
  
  
  «Я не думаю, что это правильный вопрос», - усмехнулся я. «Вы обе хорошо выглядите».
  
  
  "Насколько хорошо вы действительно знаете Иолану?" - Кани было непросто отказаться от своей темы. Я знал, куда она идет, но не собирался давать ей прямой ответ.
  
  
  «Не так хорошо, как мне хотелось бы знать ее», - сказал я.
  
  
  «У Иоланы очень старомодные представления о сексе, - твердо сказала Кани.
  
  
   Я спросил. - 'На самом деле?' Я с ней был совершенно не согласен. "Вы уверены?"
  
  
  «Совершенно уверена», - сказала она, опорожняя свой стакан. Я специально долго смотрел на ее грудь. Когда я снова посмотрел ей в глаза, я сунул руку под ее бюстгальтер, а другой - под попку.
  
  
   Я спросил. - "Должны ли мы изучить это?" Она кивнула с закрытыми глазами. Она коротко вздохнула, и ее губы были полуоткрыты. Я засунул свой язык ей в рот и сорвал с нее скудную одежду. Я облизывал ее живот, пробегая языком по ее телу, пока я зубами не потрогал твердые соски ее груди. Она открыла глаза и выглядела почти удивленной, как будто не могла поверить в глубину испытываемого ею экстаза. Потом она крепко схватила меня и вырвалась. Губы ее были жаждущими и жаждущими, а язык был резким, дрожащим признаком голода.
  
  
  Я на мгновение выпрямился, чтобы посмотреть на нее; ее лицо, закрытые глаза и напряженное выражение лица говорили мне, что она была охвачена страстью. За этим не стояло никаких намерений или игр, только обнаженная плоть и примитивное желание.
  
  
  Кани двигалась подо мной, ее ноги раздвигались с примитивным женским приглашением, которое не изменилось с незапамятных времен. Я принял приглашение, и вместе мы обнаружили тот особенный мир, в котором могут жить только два человека, ту эфемерную планету, которую открывают все влюбленные, которая всегда разная, но всегда одна и та же. В тот момент, когда наша планета взорвалась, чтобы больше никогда не появиться в той же форме, Кани испустила несколько коротких вздохов, один глубже другого. Наконец она позволила себе безвольно упасть на меня.
  
  
  Она лежала на мне, ее длинные ноги касались моей нижней части тела, и молчала. Я уже понял, что она горячая. Но я был уверен, что она все еще чего-то от меня хотела. И мои надежды на то, что это было не так быстро, развеялись. Она села, прижалась ко мне своей большой грудью и посмотрела на меня.
  
  
  «Было бы обидно оставить все как есть», - сказала она почти безразлично к своему голосу. «Я хочу проводить с тобой дни, а может и недели, в постели. Я хочу где-нибудь подождать, пока ты вернешься домой, место только для нас с тобой, Ник. Поехали на материк ».
  
  
  Моя антенна сразу же зажужжала. Я спросил. - "Почему именно на материк?"
  
  
  «Потому что мы не можем делать здесь то, что хотим, по крайней мере, я не могу этого здесь», - ответила она. «Мой отец или Иолана всегда вмешаются. Но на материке ты можешь принимать меня сколько угодно раз. Никакого беспокойства и проблем.'
  
  
   Я улыбнулся. - «Я думаю, что это отличная идея». Она ответила на комментарий с даже большим энтузиазмом, чем я ожидал.
  
  
  «Хорошо, тогда пошли», - сказала она. «Здесь мне могут докучать. И у меня до сих пор есть дом, в который мне время от времени приходится заглядывать. Только представь, Ник ... вместе каждое утро, каждую ночь, каждый день.
  
  
  Едва ли она сделала это тонко. Она просто предложила мне большую партию товара, который, по ее мнению, я был счастлив потребить. И я должен был признать, что это было заманчивое предложение. Конечно, она это тоже знала. Но тот факт, что я знал, что она знала, немного изменил ситуацию. Если быть точным, несколько менее привлекательно.
  
  
  «Эй, подожди минутку», - засмеялся я. «Я сказал, что думаю, что это хорошая идея, но я бы не стал этого делать. Боюсь, что не смогу. Я должен остаться здесь еще немного ».
  
  
  Выражение ее глаз мгновенно изменилось. Она встала и сделала несколько шагов, чтобы ее самые привлекательные конечности двигались как можно более выгодно.
  
  
  «Ты не можешь так говорить, ты не можешь так поступать со мной», - возразила она. «Не сейчас, не после того, как ты заставил меня испытать все эти эмоции. Ты заставил меня почувствовать то, чего я никогда раньше не чувствовала. Я уверена, что никто другой не сможет удовлетворить мои чувства лучше. Никто, кроме тебя, Ник. Ты единственный, кто может мне помочь, и я уверена, что здесь это не сработает. Это просто не сработает ».
  
  
  Это обращается к моему эго. Обычно это был неотразимый подход к мужчине; красивая женщина, которая нуждалась в нем любой ценой. Но, к сожалению для Кани, мое эго вообще не нуждалось в этом.
  
  
  «Извини, дорогая, - сказал я. - Нет. Мы можем спать вместе здесь, на Оаху. Я разберусь с проблемами, чтобы нас не беспокоили».
  
  
  «Нет», - бросила она мне, позволяя своему тону немедленно смягчиться. Она вышла вперед и прислонилась ко мне всем телом, так что мягкая кожа посылала электрические импульсы по моему телу. «Мне всегда казалось, что я делаю что-то не так, если бы мы остались здесь. Я должна буду продолжать думать об отце и Иолане. Они всегда будут мешать ».
  
  
  «Тогда это позор для нас обоих», - ответил я. «Но я пока не вернусь на материк, дорогая».
  
  
  Она попятилась, ее глаза потемнели от гнева. "Что с тобой?" крикнула она. «Разве я не достаточно хороша в постели? Или ты находишь меня интересной только в постели? Вы точно не хотите, чтобы меня видели с тобой в Штатах, не так ли? Вы наверняка боитесь, что друзья увидят вас с цветной женщиной. Здесь, на Гавайях, я достаточно хороша, но на материке я не человек! »
  
  
  Я знал, чего от меня теперь ждут. Пришлось изнурять себя протестами и извинениями. Обращение к моему мужскому эго не удалось, и теперь она хотела вызвать во мне чувство вины. Никто не любит, когда его называют расистом, даже расистам. Я решил побороть ее извинения одним способом, сделав вещи, которые покажут ей, что она ошибалась.
  
  
  «Это неправда», - сердито возразил я. Я бы сыграл в эту дурацкую игру, если бы она захотела. «Я познакомлю вас с некоторыми из моих друзей. Это несправедливое обвинение. Теперь я вообще не могу уехать ».
  
  
  «Мне очень жаль», - сказала она с нотами раскаяния в голосе. «Но ты так много во мне развязал. Я думаю, что реагирую слишком эмоционально ... в том, что касается нас двоих. Вы можете передумать ». Она сделала покручивающее движение грудями, прекрасно зная, что возбуждает меня ими, а затем внезапно отстранилась от меня. «Ты все еще думаешь об этом, правда, Ник», - спросила она, убедившись, что мне пришлось подумать об этом за несколько минут до этого. Я кивнул. «Обещаю», - ответил я серьезно. Я буду думать об этом даже больше, чем она могла надеяться.
  
  
  Она надела бикини, оранжевое платье и исчезла в дверном проеме после последнего поцелуя. Я подошел к окну, чтобы посмотреть, как она уезжает. Она старалась у меня на глазах, чтобы заставить меня покинуть остров. Она сделала все, что могла. Она хорошо использовала и голову, и тело. Только во время чисто сексуальной части она была полностью собой. Она сделала все для собственного удовольствия. Но все остальное время она работала, и теперь я начинал сомневаться в совпадении того, что она отплыла как раз вовремя, чтобы серферы напали на меня. Кто-то был готов заплатить кучу денег, чтобы вытащить меня с острова, а это означало, что он ожидал, что я вызову некоторую заминку в его планах. Но какова именно роль Кани в этом? С кем в конечном итоге сошлись все эти события?
  
  
  Все чаще и чаще мне всё напоминало о подозрениях Хока, что японцы случайно узнали о новых геологических открытиях и намерены что-то с этим сделать. Мысль, которая вернула меня обратно к Като Инуре и объекту, который он так фанатично хотел скрыть. Если бы я только знал больше о том, как он обычно работает. Вдруг я сел прямо. Я не знал этого человека, но Хоук работал с ним, и я вспомнил то, что он однажды сказал мне на званом обеде. Я схватил телефон, чтобы запросить соединение со штаб-квартирой AX. Прошло больше часа, прежде чем Хоук перезвонил, и я услышал знакомый стальной тон его голоса.
  
  
  «Я получил известие об Инуре», - сказал он. 'Извините. Мне очень жаль. Как дела?'
  
  
  «Я еще не знаю», - ответил я. Но одно я знаю точно. Мне нужен совет. В то время, когда вы работали с Инурой, ему однажды пришлось прятать микрофильм. Я вспомнил, как вы однажды говорили об этом. Он боялся покушения на свою жизнь и где-то его спрятал. Правда?'
  
  
  Последовало долгое молчание, затем Хоук ответил мне низким тоном. - В коттедже нет радио или телевидения? «В большинстве арендных домов оно есть».
  
  
  «Да», - сказал я, представляя комнату. «В углу был телевизор, а где-то на столе стояло небольшое радио».
  
  
  «Посмотрите, работают ли они еще, - сказал он. Я повесил трубку и в рекордно короткие сроки приехал на дачу. Агент у входа постепенно становился моим хорошим другом. Я ворвался внутрь и попробовал телевизор. Через несколько секунд изображение появилось. Я включил радио и подождал. Ничего такого! Выдернул шнур из розетки и снял заднюю панель с блока. Это была еще старая модель с лампами. Если быть точным, с четырьмя. Я вынимал их по одной. Четвертая, бывшая в дальнем углу, при ближайшем рассмотрении выглядела необычно. На нить накаливания был обернут небольшой рулончик бумаги. Когда я осторожно вынул её, то увидел, как это делается. С помощью небольшого резца по стеклу Инура вырезал стекло лампы точно там, где оно соединялось с черным пластиковым дном, где были точки контакта. Он прикрепил рулон бумаги и приклеил стекло на место простой изолентой. Он ожидал неприятностей и принял все меры предосторожности. Хороший парень, который знал, что делать.
  
  
  Я открыл лампу и вынул рулон. Я как раз выкатывал его, когда снаружи, прямо перед дверью, раздался выстрел. Я вскочил на ноги, и почти в тот же момент дверь распахнулась и вбежали трое японцев. Они вернулись и выбрали правильное время. У первого был пистолет. Он увидел меня, согнул палец, на курке, и выстрелил. Но я увидел его первым, и это преимущество в четверть секунды спасло мне жизнь. Я лежал, растянувшись на полу, с Вильгельминой в руке. Конечно, я понимал, что проиграю, если попытаюсь вступить в перестрелку с людьми с пистолетом и двумя револьверами. Вместо этого я выстрелил в светильник, а затем сразу откатился в сторону. Это было хорошее решение, потому что из автоматического пистолета сразу же послали несколько пуль туда, где я лежал. Комната теперь была окутана тьмой, но я был там столько раз, что знал её как свои пять пальцев даже в темноте. Сбоку было окно, и я пробежал по полу, отбросив в сторону две темные тени, и нырнул сквозь него, унося с собой осколки стекла и дерева. Когда я приземлился на землю снаружи, я услышал еще один выстрел справа от себя. На улице стояли еще двое, наклонившись к машине. Они снова выстрелили, и мне пришлось пригнуться, чтобы они не попали в меня. Я вскочил на ноги и услышал, как тяжелые пули люгера врезались в багажник машины. Две фигуры упали на землю и были невидимы в темноте. Я собирался вскочить на ноги, когда остальные трое выбежали из дома. Японец с автоматическим пистолетом дал по мне еще один залп, и я рухнул на землю. Они держали меня под перекрестным огнем. Если я попытаюсь убежать, они могут стрелять в меня с обеих сторон. Если бы я начинал стрелять по одной группе, я получал бы выстелы от других. Япончик с пистолетом тоже это знал.
  
  
  «Выбросьте свой пистолет», - крикнул он. «Если у вас есть то, что мы ищем, мы возьмем это и отпустим вас».
  
  
  У меня не было выбора. Я выбросил Вильгельмину. Они подошли ко мне и грубо подняли на ноги. Тот, у кого был пистолет, был жилистым и маленьким, и у него был тонкий злобный рот. «У вас больше людей, чем я думал», - сказал я самым приятным тоном.
  
  
  Он зарычал. - «У нас уже на три человека меньше». «В самом деле», - ответил я с самой доброй улыбкой. «Но если вы что-то ищете, мальчики, я не верю, что у меня это есть». Я посмотрел на остальных. Их было пятеро, и все они были японцами. В одном из них я узнал водителя старого седана Hudson, который хотел меня остановить.
  
  
  «Обыщите его», - сказал японец с тонким ртом. Они работали быстро и вскоре получили то, что искали. Они явно почувствовали облегчение. Я выругался себе под нос. Что ж, я наконец нашел это и даже не успел взглянуть на него. Я почувствовал, как внутри меня поднимается смертоносный холодный гнев. «Эти япошки пожалеют об этом, - решил я. Я еще не знал, что делать в этой ситуации, но был уверен, что отомщу. Маленький японец с пистолетом посмотрел на бумагу и широко улыбнулся. Он демонстративно положил его в карман пиджака.
  
  
  "Что нам с ним делать?" - спросил один из других, указывая на меня. "Сможем ли мы убить его и оставить здесь?"
  
  
  Нет, - с некоторым раздражением ответил вожак. «Этот мертвый полицейский доставит достаточно неприятностей. Мы отвезем его в другое место ».
  
  
  'Куда?' - старательно настаивал вопрошающий.
  
  
  «Я еще не знаю», - ответил тонкий рот. «Я что-нибудь придумаю. По крайней мере, посадите его в машину ».
  
  
  «У меня есть идея», - предложил другой. «Почему бы нам не бросить его в море, как и Инуру. Мы снова сможем воспользоваться этой спасательной шлюпкой на пляже ».
  
  
  Я увидел свой шанс и сразу ухватился за него. «Нет, пожалуйста, - сказал я. «Я ... я боюсь воды. Я не умею плавать.'
  
  
  Я увидел, как на губах вожака появилась лукавая улыбка. «Значит, он не умеет плавать», - сказал он своим товарищам. 'Ты слышал это? Все, что нам нужно сделать, это бросить его достаточно далеко в море. Если его там оставить, это будет похоже на обычное утопление ».
  
  
  Меня схватили две пары рук, и я немного для вида боролся, пока они тащили меня на пляж. Пляж был безлюден, и для случайного прохожего они казались кучкой пьяных гуляк. Когда мы добрались до спасательной шлюпки, я начал действовать. «Ты сказал, что позволишь мне уйти», - пожаловался я японцу с пистолетом. «Грязный лжец!»
  
  
  Он ударил меня кулаком по лицу, и я почувствовал, как из носа потекла струйка крови. «Я не хочу терпеть от тебя оскорблений», - отрезал он мне. «Ты пожалеешь об этом, маленький ублюдок», - сказал я себе. Они затолкали меня в шлюпку и спустили на воду. Весла было всего два, а лодка была рассчитана не более чем на трех человек. Она была настолько перегружена, что была всего на несколько дюймов над водой. «Здесь достаточно далеко», - сказал наконец вожак. «А теперь выбросьте его».
  
  
  Я сопротивлялся изо всех сил, а затем позволил столкнуть себя в воду. Я прекрасно это продемонстрировал. Я кричал, булькал, выплевывал воду. Я опустился в воду и трижды снова поднялся. Этим ублюдкам это понравилось, особенно маленькому с пистолетом. Он засмеялся громче всех. Наконец, тяжело дыша и борясь, я в последний раз опустился под воду. Я нырнул глубоко, поплыл немного левее, а потом снова всплыл.
  
  
  Я начал плыть к пляжу так быстро, как только мог. Я видел, как они медленно плыли к берегу позади меня. Они прошли только половину пути, когда я выполз на берег и, полусогнувшись, побежал к их машине, которая все еще стояла рядом с коттеджем. Я остановился на мгновение у полицейского, который лежал на земле у двери. Он умер. Я взял его револьвер, быстро подошел к машине и отсоединил провода зажигания. Затем я нырнул за угол коттеджа и стал ждать.
  
  
  Я видел, как они шли по пляжу к машине. Я точно знал, что они собираются делать, и точно прицелился. Мои первые три выстрела были нацелены на убийство, и это именно то, что я сделал. Я выстрелил из них так быстро, что это прозвучало как один выстрел. Четвертая пуля попала в руку вожака, и он уронил пистолет. Пятый выстрел попал в револьвер последнего японца, и он с грохотом упал на землю.
  
  
  Я выбежал из-за коттеджа и увидел на лице вожака тупое удивление.
  
  
  «Ты сказал, что не умеешь плавать», - выдохнул он.
  
  
  «Я только что понял, как люди плавают», - сказал я. «Я быстро учусь». Я ударил его прямо в рот, и он откинул голову. Он упал через капот машины. Последний бросился на меня, и я резко ударил его. Он остановился, пошатнулся, затем упал назад. Я снова обратил внимание на другого. Когда я подошел к нему, он внезапно ударил ногой. Он почти коснулся ногой моего горла. Я схватил его за ногу и сильно потянул. Он ударился о землю макушкой. Короткий резкий треск, который я услышал, когда он ударился головой о землю, сказал мне что этого достаточно. Я вынул свернутый рулон бумаги из его кармана и пошел прочь.
  
  
  По пути в отель я изучил лист бумаги, который был так важен для многих. Я посмотрел на восемь слов, восемь названий, аккуратно написанных одно под другим. Я прочитал их
  
  
  «Напуа - Килауэа - Аумоа - Каау - Алиаману - Элеао - Хакеала - Эке».
  
  
  Я повторил это еще раз, хорошо запомнив. Затем я положил список обратно в карман и продолжил свой путь. Названия для меня мало что значили, но в холле отеля я купил карту островов. Оставшись один в своей комнате, я снова вытащил список и изучил карту, которую положил рядом с ним. Когда я поднял трубку, чтобы позвонить доктору Джону Планку из Геологической обсерватории, у меня появилось странное ощущение спазм в животе.
  
  
  
  
  
  Глава 6
  
   ;
  
  
  Доктор Планк был невысоким худым мужчиной с быстро движущимися карими глазами, приятной манерой поведения и прядью неконтролируемых волос, которые, как правило, падали ему на лоб. При других обстоятельствах он, вероятно, был бы приятным и умным собеседником. Я пришел рано утром, и даже тогда он выглядел бестолковым, рассеянным человеком. Он еще не знал этого, но я собирался сказать ему что-то, что углубит морщины на его лице.
  
  
  «Надеюсь, вы меня извините, мистер Картер», - сказал он. «Но я плохо спал последние несколько дней. Мне уже сообщили, что вы собираетесь навестить меня, и, как вы знаете, мы очень обеспокоены странной вулканической активностью, которую мы наблюдали. По всем островам на короткое время, но яростно взорвались пепельные гейзеры, при этом не было возможности обнаружить четкую связь. Это очень сбивает с толку и пугает ».
  
  
  «Боюсь, мне придется добавить еще немного к путанице», - вздохнул я, протягивая ему лист бумаги, на котором я написал восемь имен. «Если я не умею читать карты, это названия восьми стратегически расположенных вулканов».
  
  
  Он быстро пробежался глазами по списку. «Верно, мистер Картер», - сказал он. «Некоторые из этих вулканов долгое время бездействовали. Мы не установили ни на одном из этих восьми измерителей наклона ».
  
  
  «Прежде чем вы объясните мне, что такое наклономер, у меня есть еще один вопрос к вам, доктор Планк», - сказал я. «Каковы будут последствия, если эти кратеры извергнутся сразу или через короткие промежутки времени?»
  
  
  доктор Планк побледнел при этой мысли. «Боже мой, приятель», - сказал он взволнованно. «Острова Гавайи исчезнут. В любом случае Оаху, Гавайи и Мауи будут уничтожены. Учитывая действие известных нам вулканических сил, цепные реакции наверняка возникнут ».
  
  
  «Не могли бы вы рассказать мне немного больше о том, как работает вулканическая активность, и об этом наклономере?»
  
  
  «Наклономер - это измерительное устройство, в котором используется принцип уровня воды», - начал доктор Планк. «Как уровень плотника. Устанавливаем на краю кратера или около подозрительного места. Наклономер очень чувствителен и регистрирует малейшее движение земли в этом месте ».
  
  
  «При условии, что последует извержение», - перебил я.
  
  
  «Совершенно верно, - сказал он. «Малейшее движение говорит нам о том, что огромное количество газов сжимается под земным дном, выталкивая массы магмы, жидкой расплавленной породы, на земную кору. Если давление достаточно велико, вулкан извергается, и магма становится светящейся лавой и уносится в воздух ».
  
  
  «Думаю, вам лучше установить наклономеры в этих восьми местах как можно скорее, доктор Планк», - сказал я. На его лице сразу же отразились недоверие и ужас.
  
  
  "Вы действительно не думаете, что все эти восемь вулканов вот-вот извергнутся, не так ли?" - сказал он, глубоко нахмурившись.
  
  
  «Я больше не знаю, что и думать», - ответил я. «И я не могу рассказать вам об этом больше по соображениям безопасности, в том числе для вашей же безопасности. Я расскажу вам больше после того, как мы установим эти вещи и узнаем результаты ». Я снял трубку и позвонил Джонни Каю.
  
  
  «Мне нужен один из твоих вертолетов, Джонни, - сказал я. «Я в обсерватории с доктором Планком. Вы можете выделить один?
  
  
  «У тебя он будет через полчаса».
  
  
  «Спасибо, Джонни», - сказал я. «Я объясню вам это позже». Через полчаса вертолет появился, как и обещал, и я вместе с доктором Планком загрузил в самолет восемь измерителей наклона, а также ведро с цементом и канистру с водой. Перед тем, как мы приземлились на первом кратере, Напау, он сказал мне, для чего нужны вода и цемент. доктор Планк превратил его в небольшой бетонный блочок, который он прикрепил к камню на стене кратера. Затем он поместил на него измеритель наклона. Он проделал то же самое с другими кратерами, разбросанными по Оаху, Гавайям и Мауи, и когда мы вернулись в обсерваторию, было почти темно. доктор Планк был явно обеспокоен.
  
  
  Он спросил. - «Вы знаете, что значит, когда все эти наклономеры дают положительный результат?» «Это означает, что мы находимся на пороге масштабной катастрофы, масштабы которой мы едва ли сможем увидеть».
  
  
  Я ничего не мог сделать, чтобы развеять его страх. «Боюсь, что мы действительно находимся в такой катастрофе, Док. Кто-то направил вулканы на это, - сказал я. «Сколько времени пройдет, прежде чем мы сможем считывать показания измерителей наклона?»
  
  
  «Может быть, завтра», - ответил он. «Но безопаснее подождать ещё день. Тогда мы точно узнаем, что они дают достоверные показания ».
  
  
  Безопаснее? Это был просто вопрос. Мои руки судорожно сомкнулись, и я снова ощутил это странное чувство спазм в животе. Если бы острова вот-вот захлестнула кипящая лава, что еще я мог сделать? Все больше и больше у меня возникало ощущение, что я сплю, что я переживаю что-то совершенно невозможное, но что я был вынужден относиться ко всему этому серьезно. «Я вернусь послезавтра», - сказал я доктору Планку, возвращаясь в вертолет. Он серьезно кивнул. Я взлетел и через несколько минут посадил вертолет на крышу полицейского управления. Я спустился вниз, подождал, пока Джонни освободится, затем пошел в его комнату.
  
  
  «Пора рассказать вам кое-что, - сказал я. Я рассказал все с самого начала и дал ему краткий обзор ситуации. Джонни был очень впечатлен. "Что мы можем сделать, Ник?" он спросил. - Почему бы нам не поймать этого Джимоно, работника Каму. Может, удастся что-нибудь от него вытащить.
  
  
  «Вот говорит праведный полицейский», - усмехнулся я. «Мы так не работаем, Джонни. Если мы его возьмем, то встревожим все движение. Тогда они узнают, что мы за ними следим. Это могло быть фатальной ошибкой. В настоящий момент их никто не беспокоит, и я хочу, чтобы они сохраняли это чувство как можно дольше. Кроме того, я знаю, что поиск профи обычно ни к чему не приводит. Они не разговаривают, если мы не используем методы, противоречащие нашему моральному кодексу. Вы можете развязать язык только любителю, но этот парень определенно не любитель ».
  
  
  Когда я вернулся в отель, я получил сообщение от Иоланы. «Ты мало что делаешь для девичьего эго», - прочитал я. 'Где ты прятался? И почему? Пожалуйста, позвони мне.'
  
  
  Я выбросил записку в мусорное ведро. Я не мог позволить себе рисковать. Я все еще думал, что Иолана не имеет к этому никакого отношения, но для разнообразия мне просто пришлось играть по правилам. Тактика японцев ничем не отличалась от других группировок. Они использовали недовольных местных жителей или групп для достижения своих целей. Они точно знали, как реагировать на разочарование и неудовлетворенность, чтобы привлечь людей на свою сторону. Это было основой их техники, и я был уверен, что они использовали эту технику и здесь. Послезавтра проверяем наклономеры. Остался один день, и я должен использовать его с пользой. Я вытащил из чемодана мощный бинокль и лег спать с четким планом на следующий день. Пришло время простого, старомодного шпионажа.
  
  
  
  Еще не совсем рассвело, когда я арендовал машину и поехал в горы по направлению к плантации Каму. Примерно в двух километрах от дома я припарковал автомобиль между листьями трех папоротников, чтобы его не было видно. Медленно становилось светло, когда я полз к узкому гребню над домом Каму. Твердые камни и грязь на гребне кололи мне грудь. В бинокль я хорошо видел дом, и сразу после восьми часов я увидел, как Иолана уехала на своей новой Тойоте. Она поехала по дороге, по которой я шел, в направлении, противоположном Гонолулу, и я улыбнулся. Бьюсь об заклад, я найду другую записку, когда вернусь в отель. Чуть позже я увидел, как старый Каму уехал на джипе на плантацию. Несколько слуг приходили и уходили с бельем и мешками для мусора. Потом я увидел еще один джип, появившийся вдалеке по узкой тропинке, которая вела с другой стороны к дому. Джип остановился у главного входа, и я нацелил бинокль на вылезшего здоровяка. Он чертовски походил на одного из серфингистов, которые хотели лишить меня жизни. Он вошел в дом и через мгновение вышел из него с большим чемоданом. Кани шла рядом с ним с чемоданами в каждой руке. На ней были рабочие брюки и темно-синяя рубашка. Я мог видеть, как ее груди стягивают ткань рубашки, и напомнил мне о ней в тот момент, когда мы занимались любовью. Я направил бинокль на мужчину и смотрел, как он кладет чемоданы в джип. Они вернулись в дом и через несколько секунд вышли с новыми чемоданами. Затем здоровяк уехал в том направлении, откуда пришел, и Кани исчезла в доме. Интересно, что это значит.
  
  
  Какое-то время ничего не происходило. Солнце поднималось выше в небе, и его теплые лучи мешали мне бодрствовать. Пышные кусты, пурпурные цветы и жаркое солнце сделали горный хребет местом, где можно легко заснуть, и теперь я был благодарен острым камешкам, которые не давали мне слишком уютно прилечь. Внезапно я проснулся снова, когда увидел одинокую худощавую фигуру, приближающуюся к дому. Я сфокусировал бинокль и почти сразу понял, кто это: Джимоно. Кани появился в дверях, и они поговорили несколько минут. Затем они пошли к конюшне справа от дома. Они вернулись с двумя лошадьми, которых Джимоно вел за поводья, когда Кани вошла в дом. Когда она вышла, она несла квадратную черную коробку размером с чемодан. Вместе они прикрепили этот ящик к спине лошади. Когда они , я внезапно услышал позади себя слабый шорох. Я мгновенно обернулся. Я был полностью поглощен тем, что происходило в доме, и вообще не думал о часовых. Я посмотрел прямо в острие тесака, приставленного к моему горлу большим островитянином. Я видел, что он ходит босиком, и это объясняло, как он мог бесшумно приблизиться ко мне.
  
  
  «Вставай», - рявкнул он. Я не двинулся с места и посмотрел на него. "Как ты узнал, что я здесь?" - спросил я, надеясь таким образом выиграть время.
  
  
  
  «Я был там», - сказал он, указывая на холм за домом. «Я видел блеск твоего бинокля. «Вставай, - сказал он». Он ткнул меня острым концом ножа. «Да, да, это хорошо», - сказал я. «Но я не могу встать, если ты продолжаешь тыкать в меня этой штукой». Он убрал оружие и стал ждать. Я начал вставать на руки. Когда я наполовину встал, я ударил его ногой по щиколотке. Он замахнулся в ответ, и я тут же откатился в сторону. Я почувствовал, как тесак пролетел в воздухе там, где была моя голова. Это дало мне достаточно времени, чтобы встать. Снова, с грозным оружием в руках, он рванулся вперед. Я быстро отступил в сторону и уклонился от ожидаемого удара. Я молниеносно посмотрел через край в направлении дома и увидел, как удаляются две черные точки.
  
  
  Герой с тесаком пошел снова, подняв восьмифутовое оружие. Я знал, что одного удара хватит, чтобы разрубить человека пополам. Но тем временем моя главная добыча убежала, и я не знал, есть ли у этого дровосека друзья в этом районе. Я решил действовать быстро и выбросил Хьюго себе в ладонь. Я повернулся, и островитянин повернулся вместе со мной. Я симулировал атаку, и он охотно ответил. Он быстро опустил тесак, и если бы я действительно нанес удар, моя голова больше не была бы прикреплена к моему туловищу. Но когда лезвие опустилось передо мной, я бросил в него Хьюго изо всех сил. Стилет вошел ему в грудь. Его глаза расширились от крайнего изумления, и он, пошатываясь, подался вперед, когда тесак выпал из его рук. Он схватил стилет и попытался вытащить его из груди, но его руки ослабли, прежде чем он упал к моим ногам. Я перевернул его, вытащил Хьюго и вытер лезвие несколькими большими листьями.
  
  
  Он был безоружен, за исключением тесака, и я подумал, действительно ли он был часовым. Я оставил его и побежал с холма к дому. Кани и Джимоно уехали верхом, а это означало, что они направляются дальше в горы. Я бегал по дому, время от времени останавливаясь, чтобы убедиться, что меня не обнаружили. Наконец я добрался до конюшни. Я выбрал лучшую лошадь и поскакал галопом. По мере того как я ехал, тропа становилась все труднее и труднее видна, пока, наконец, не исчезла совсем. Но благодаря мягкому грунту я мог без особых проблем идти по их следам. Следы пролегали через толстую часть горы. Вдруг я услышал ржание лошади. Я остановился, слез с лошади, привязал ее к тяжелому кусту и пополз вперед. Примерно в ста ярдах от меня я обнаружил привязанных лошадей у ​​того, что выглядело как покрытый листьями вход в темную пещеру. Я осторожно прокрался внутрь, сел и насторожился. Я не слышал ни голосов, ничего. Я увидел несколько камней, которые образовывали лестницу вниз. Я спустился вниз и, когда на полпути услышал шум воды, понял, где нахожусь. Это была не обычная пещера, а один из подземных проходов лавы, твердый внешний край того, что когда-то было потоком расплавленной лавы, которая вылилась через гору, образуя туннель. Многие из них можно найти в горах на островах, и в прошлом они использовались в качестве резервуаров для воды для орошения. Дождевая вода и вода из водопадов стекают по туннелям и образуют огромные водоемы под горой.
  
  
  Я остановился у воды, которая текла по туннелю с приличной скоростью. Лестница заканчивалась у воды, и я увидел штаны Кани и темно-синюю рубашку, лежащие рядом со второй рубашкой на нижней ступеньке. Я спустился в воду и заметил, что там очень холодно. Когда я отпустился на последнюю ступеньку, меня сразу унесло сильное течение. Вскоре мне пришлось плыть назад, чтобы не передвигаться слишком быстро и не удариться о стены туннеля. Как можно чаще я цеплялся за каменистые обнажения, чтобы замедлить темп. Туннель дико петлял сквозь гору, и я начал задаваться вопросом, как Кани и Джимоно смогли бы пройти с этим черным ящиком невредимыми. Мне потребовались все силы, чтобы меня не ударило о стены, особенно там, где туннель становится круче, а вода текла там еще быстрее.
  
  
  Я снова приближался к повороту, когда услышал голоса. Я повернулся и со всей силой поплыл против течения к стене туннеля, где прижался к камням. Я внимательно выглянул из-за угла. Мне повезло, выступающая скала образовывала уступ, за которым я мог частично спрятаться и одновременно держаться. Теперь я мог ясно видеть их, Кани в ее бикини, и теперь я мог видеть, как они идут через туннель невредимыми. У них был небольшой плот с подвесным мотором. Черный ящик был на плоту. Кани, наполовину в воде, прижимала плот к скале, пока Джимоно вставлял своего рода цилиндр в отверстие в верхней стене туннеля. Она протянула ему второй цилиндр, который достала из коробки, и он тоже вставил его в отверстие. Затем она снова полезла в ящик и вытащила какую-то пневматическую винтовку. Я наблюдал, как Джимоно вставил дуло оружия в отверстие и затем нажал на спусковой крючок. Я почувствовал колебания, вызванные выпущенным сжатым воздухом, который продвигал цилиндры вверх через отверстие. Я понял, что смотрю на оружие, которое может уничтожить все Гавайи: Смертельная формула японцев.
  
  
  Я мог сказать, что проклятое устройство было мощным, по тому, как весь туннель начал вибрировать, и по звукам падающих камней, когда взрывались цилиндры. Он вернул оружие Кани, которая положила его обратно в коробку, в которой, как я мог видеть, было еще четыре цилиндра. Они забрались на плот, который с трудом мог нести их обоих.
  
  
  "Ничего не поделаешь." - Это был голос Джимоно. «Хорошо», - ответила девушка. «Все может взорваться при первом же признаке».
  
  
  «Может быть, это случится завтра вечером… во всяком случае, послезавтра», - сказал Джимоно, заводя подвесной мотор. Когда он начал работать, я внезапно понял, что они плывут обратно вверх по течению на плоту, используя мощный двигатель, который будет тянуть их против течения. Когда я увидел, что через несколько секунд они выйдут за поворот туннеля, я глубоко вдохнул и скрылся под водой. Я уже ударился о дно на глубине около метра, и прижался ко дну максимально плотно. Я почувствовал, как плот и небольшой гребной винт двигателя прошли прямо надо мной. Я позволил им отплыть подальше, а затем поднялся, чтобы вдохнуть воздух в том месте, где они вдували цилиндры в отверстие. Я увидел, как посыпались грязь и камни, которые быстро заполнили брешь. Несколько более тяжелых камней упали в воду. Я повернулся и поплыл обратно по туннелю. Я мог плыть по течению. Но вполне возможно, что следующий выход будет по крайней мере в десяти милях отсюда. У меня не было на это времени. Это будет стоить мне драгоценных часов, может быть, половины ночи. Я что-то видел и хотя еще не совсем понимал, что это означает, в одном я был уверен. Это было связано с вулканической активностью на островах. Я еще не совсем понимал, как это можно сделать, но теперь я был готов поспорить, что они способны заставить извергаться вулканы.
  
  
  Плавание назад было чрезвычайно утомительной, почти ужасной задачей. Плыть против течения, оказалось намного труднее. Когда я не закончил даже половину пути, мне пришлось сделать передышку, мои руки очень устали. Я продолжил, но через короткое время мне снова пришлось отдохнуть. Обратный путь был намного тяжелее, чем я представлял, и чертовски медленным. Когда я наконец добрался до входа, я остановился рядом с плотом, который был пришвартован у нижней ступеньки. Мне потребовалось пять минут, чтобы передохнуть. Я совершил много напряженных испытаний в своей жизни, но это определенно была одна из первых категорий. Когда я наконец почувствовал, что силы в моих руках и ногах возвращаются, я поднялся по каменной лестнице на свежий воздух.
  
  
  Уже темнело, и я некоторое время ехал на лошади. Когда я был на полпути к горе, я позволил животному бежать быстре. Оно могло найти дорогу домой. Обошел широкой дугой дом и плантацию. Если бы туземец, который напал на меня с тесаком, действительно был часовым, они могли бы послать дополнительный патруль.
  
  
  Я подошел к тому месту, где спрятал машину, и поехал обратно в отель. доктор Планк уже говорил о катастрофе, и я начал опасаться, что он лишь наполовину догадывается, насколько все будет плохо. Как я и ожидал, Иолана снова оставила мне записку в отеле.
  
  
  «Если ты больше не хочешь иметь со мной ничего общего, - прочитал я, - то ты мог бы хотя бы сказать мне нормальным, вежливым образом. Что здесь происходит? Я сделала что-то не так? Я хотела бы получить ответ ».
  
  
  Я бросил записку в корзину и улыбнулся. Я должен играть по-своему.
  
  
  На следующее утро я уже был в обсерватории перед доктором Планком. Я ждал его в вертолете. Мы полетели к кратерам, где двумя днями ранее установили измерители наклона. Когда мы приземлились на первом наклонометре и доктор Планк проверил его, я увидел обеспокоенное выражение на его лице.
  
  
  «Я ... я не могу в это поверить», - сказал он. «Согласно прибору, происходят огромные подземные движения. Это указывает на грядущее извержение. Но этот вулкан бездействовал веками! »
  
  
  « Я спросил. - Это правда, что в кратерах всегда есть газы?»
  
  
  «Да, в ограниченном количестве», - ответил он. «Но требуется огромное давление газа, чтобы вытолкнуть магму на поверхность».
  
  
  Я ничего не сказал, и мы полетели к следующему кратеру. Показания измерителя наклона снова указали на серьезное возмущение поверхности Земли. Реакция доктора Планка изменилась от шокирующего изумления до полного замешательства, и когда мы достигли восьмого кратера, он, похоже, был в состоянии ступора. Когда мы летели обратно, его лицо было пепельно-серым, и он что-то бормотал себе под нос.
  
  
  «Если показания наклономеров верны, мистер Картер, - сказал он дрожащим голосом, - то в течение сорока восьми часов вся цепь островов будет покрыта кипящей лавой. Мы должны немедленно поднять тревогу », - добавил он. «Мы должны немедленно начать эвакуацию. Только на это уйдут дни. Нам нужно организовать воздушную транспортировку, задействовать все доступные самолеты ».
  
  
  «Подожди минутку», - сказал я, приземляя вертолет. 'Еще нет. Я хочу как можно больше времени. Каждая секунда имеет значение ».
  
  
  'Время?' воскликнул доктор Планк. «Нет времени совсем. Это показывают измерители наклона. Будь то природная катастрофа или техногенная катастрофа, последствия будут одинаковыми. Над островами будет извергнуто огромное количество лавы. Если все кратеры извергнутся одновременно, газы и вулканическая пыль разнесутся над половиной океана. В 1883 году, когда произошло извержение Кракатау, взрыв можно было отчетливо слышать за 6000 миль. Пыль покрыла всю планету, а солнце было полностью закрыто на площади в несколько сотен километров. Исчез весь остров Кракатау, разлетелся на мелкие кусочки. Не думаю, что вы понимаете, что здесь произойдет.
  
  
  «Я это очень хорошо понимаю», - ответил я. «И я должен найти способ остановить эту катастрофу. Вот почему вы должны пообещать мне никому об этом не рассказывать ... до тех пор, пока я не дам вам разрешения.
  
  
  «Но я не могу этого сделать, мистер Картер», - сказал он с серьезным выражением лица. «Если мы немедленно поднимем тревогу, можно будет спасти больше людей. По крайней мере, мы все еще можем им помочь ».
  
  
  «Давай встретимся завтра», - сказал я. «Если вы не получите от меня известий до завтрашнего утра, можете действовать. Мне это кажется разумным.
  
  
  «Завтра утром будет слишком поздно», - сказал он.
  
  
  «Но если мы забьем тревогу сейчас, нам нечего будет делать», - возразил я. «Вы должны пообещать подождать».
  
  
  Он покачал головой, серьезно глядя на меня. Я нанес ему сильный удар, и он с глубоким вздохом рухнул на землю. Я встал над ним на колени и приложил особое давление к нижней части его позвоночника. Я хотел, чтобы он заснул. Я связал ему руки и ноги галстуком и засунул ему в рот носовой платок.
  
  
  
  Я не хотел делать этого с этим человеком, но он не дал мне выбора. И я не успел бы ему все подробно объяснить. Я оставил это и побежал к телефону. Я знал, что должен действовать не против его тревоги, а против полного разрушения нашего пятидесятого штата.
  
  
  
  
  
  Глава 7
  
  
  
  
  Я вздохнул с облегчением, когда услышал голос Иоланы на другом конце линии. Она пыталась казаться спокойной, но ласковый тон ее голоса был покрыт льдом. Но мне нужно было попасть в дом, и Иолана могла мне в этом помочь. Если бы она тоже была частью заговора, я узнал бы достаточно скоро. Я должен найти время, чтобы устранить любые риски. Я заговорил быстро.
  
  
  «Мне нужна твоя помощь, Иолана, - сказал я. - Однажды вы сказали мне, что не поверили, что я геолог-любитель. Что ж, ты была права, и мне срочно нужна твоя помощь.
  
  
  Она молчала. Я изо всех сил старался, чтобы мой голос звучал как можно более нежно. «Пожалуйста, милая, ты мне действительно нужна».
  
  
  «Хорошо, - сказала она наконец. Снова тишина. «Ты уже однажды помог мне, не задав мне никаких вопросов. Теперь должна быть моя очередь ».
  
  
  «Спасибо, и я серьезно», - сказал я. «Я хочу встретиться с вами в парке Капиолани, посередине, у статуи. Ступай прямо сейчас и жди меня. Вы должны подождать, пока я приду, понимаете? Я могу немного опоздать.
  
  
  «Я выхожу прямо сейчас», - пробормотала она, и линия оборвалась. Я подошел ко входу в парк в дальнем конце Вайкики. Она должна была приехать к обеду. Так было бы больше людей. Я зашел за здание напротив входа в парк и стал ждать. Примерно через час я увидел, как она проезжала мимо. Я остался на своем месте и проверил, не следят ли за ней. В единственной машине, которая ехала за ней, были женщина и двое маленьких детей. Я хотел доверять Иолане, но я должен был быть уверен. Время было на исходе. Не более нескольких часов отделяло мир от угрозы извержения вулкана такой же силы, как Везувий, извержения, которое похоронило 16000 жителей Помпеи под слоем кипящей лавы толщиной двенадцать метров.
  
  
  Я остановился на некоторое время, а затем пошел по улице в парк. Я проскользнул между деревьями сзади. Я увидел стройную фигуру Иоланы. Она села около статуи, видимо, спокойно ожидая моего прибытия. Она встала и начала ходить взад и вперед. Я обошел статую по широкому кругу, проверив все живые изгороди и кустарники, которые были вокруг центра парка. Наконец я остался доволен. Я снова проверил вход. Тогда подошел к входу и подошел к Иолане. Теперь я был уверен, что она пришла одна. Я дал ей возможность устроить ловушку, но она пришла одна. Я был рад, что не ошибся насчет нее.
  
  
  Ее красивые, таинственные глаза смотрели на меня со страхом и беспокойством, и ее губы приоткрылись, когда они прижались к моим. У нее был хороший вкус, и я нежно провел руками по ее груди, которая была туго натянута под тонкой белой блузкой, которую она носила поверх короткой мини-юбки.
  
  
  «Я уже разочаровалась в тебе», - выдохнула она. «О, Ник, мне страшно. То, как вы разговаривали по телефону, что-то в вашем голосе. Что это?'
  
  
  Я схватил ее за плечи и заглянул ей в глаза. «Ты должна мне доверять, Иолана, - сказал я. «Вы должны верить в то, что я собираюсь вам сказать. Что-то очень плохое должно произойти, что-то, что может означать конец Гавайев. Кани как-то причастна к этому, наверное, во многом. Может быть, даже твой отец знает об этом, но я не совсем уверен ».
  
  
  Она с удивлением посмотрела на меня широко открытыми глазами. «Ты должна мне поверить, Иолана. Я говорю тебе правду.'
  
  
  Она отвернулась. На ее лице было напряженное выражение. Наконец она сказала: «Я верю тебе, Ник». В ее голосе была грусть. «Я знаю, что что-то происходит. Я чувствую это все время с тех пор, как нахожусь здесь. Я очень переживаю по этому поводу. Отец ... с ним стало еще хуже. Он запирается в своей комнате почти на весь день со всеми этими древними реликвиями. И он почти тусуется только с Кани. Они всегда хорошо ладили, но теперь он почти не разговаривает со мной ».
  
  
  «Может быть, поэтому он не хотел, чтобы ты была здесь», - предположил я. «Может, он знал, что что-то назревает». Я не хотел обвинять отца Иоланы перед ней. И, возможно, он действительно был причастен лишь косвенно. Она кивнула, затем прижалась головой к моей груди.
  
  
  «Я никогда не понимала, почему он так старался не пускать меня на Гавайи, не дав мне приемлемого объяснения», - сказала она. «А что касается Кани, я почти уверена, что она что-то замышляет. Последние несколько дней она вела себя слишком самоуверенно и властно ». Я отодвинул ее от себя и снова посмотрел ей в глаза. «Мне нужно попасть в твой дом», - сказал я. «Я должен обыскать комнату Кани. Вы можете помочь мне попасть внутрь. Охранники, конечно, есть, но вы можете ехать, не останавливаясь ».
  
  
  «А ты спрячешься сзади», - заключила она.
  
  
  «Это вопрос на тысячу долларов», - усмехнулся я. «Оказавшись на территории, я спрячусь в конюшне, пока ты не предупредишь меня, что Кани не будет в своей комнате какое-то время», - решил я.
  
  
  Она кивнула и улыбнулась мне. «Я чувствую себя немного лукавой», - сказала она. «Хорошо, пошли».
  
  
  Иолана села за руль, и я, как мог, устроился лежа на полу в задней части машины. Поездка была не из приятных, но я не хотел рисковать, когда кто-то увидит нас по дороге и позвонит домой. Иолана въехала на машине и остановилась только за конюшнями. Было уже темно, но поскольку луна была почти полной, мне было достаточно света. «Мальчики из конюшни не выходят всю ночь», - прошептала она. «Я вернусь, когда берег очистится». Она открыла заднюю дверь, и я позволил себе выкатиться из машины. Затем она быстро подъехала к дому, где находились гаражи. Я вошел в пустую конюшню и спрятался у двери на случай, если мне придется спешно уйти.
  
  
  Через несколько минут я услышал шаги. Джимоно вошел в конюшню. Он остановился в дверном проеме на мгновение, осматривая комнату глазами. Я проклинал себя за то, что был достаточно глуп, чтобы доверять Иолане. Я хорошо облажался. Моя рука потянулась к Хьюго; Джимоно скоро умрет быстрой смертью. Но я знал, что его смерть нарушит всю операцию. Я решил подождать как можно дольше. Может, он не найдет меня. Хороший шанс, саркастически подумал я, когда Иолана укажет дорогу.
  
  
  Я продолжал пристально наблюдать за ним. Но теперь, когда тот, кого он ждал, не появлялся, он остался на месте. Он довольно нервно жевал сигарету. Время от времени он выглядывал в дверь конюшни, словно кого-то ждал. Прошло несколько минут. Джимоно продолжал курить и смотреть на улицу. Иногда он ругался. Я стал наслаждаться видом все больше и больше. У меня все больше и больше возникало ощущение, что я собираюсь увидеть что-то интересное.
  
  
  Прошло полчаса. Затем я услышал шаги, приближающиеся к конюшне. Джимоно застыл. Кани вошла и закрыла за собой дверь. Джимоно схватил ее за руку и зарычал. «Шлюха! Где ты была?' Кани отстранилась. «Отец, - сказала она, - и его безумные инструкции. Он не останавливался, и я не могла уйти ». Затем она подошла к нему и обняла его за шею. «Теперь я здесь, - выдохнула она ему в ухо, - и я хочу тебя». Привет, очень интересно, - сказал я себе. Джимоно притянул ее к себе и склонил голову, чтобы поцеловать ее. Мне было немного неловко; вуайеризм - это не совсем мой путь, и казалось, что я собираюсь увидеть все шоу. На Кани были брюки и рубашка, и когда она начала их снимать, я увидел, что под ней ничего нет. Даже в темноте конюшни я видел ее полное зрелое тело. Ее большие груди вызывающе выпирали, с коричневыми твердыми сосками. Джимоно быстро разделся, не сводя глаз с ее тела.
  
  
  Он страстно схватил ее и начал дико ее чувствовать. Его язык лизнул ее соски и опустился к ее животу. Она издала подавленные крики удовольствия.
  
  
  Я обернулся, потому что не хотел больше видеть. В конце концов, я тоже взял ее, целовал и ласкал, как это делал сейчас Джимоно. Я мог примерно проследить за развитием событий по звукам. Не знаю, сколько времени это заняло, но меня внезапно осенило, что их разговор принял более деловой характер.
  
  
  «… гора», - услышал я слова Кани. «И мы встретимся позже. Понял?'
  
  
  «Не волнуйся сейчас», - сказал Джимоно. «Все будет гладко. Мне все еще интересно, кто придумал весь этот план! »
  
  
  «Извини, но я не могу вам этого сказать». Теперь она снова казалась женственной и милой, но я не пропустил резкий, властный тон, который был на мгновение раньше. «Увидимся через десять минут».
  
  
  Она выскользнула из сарая, и через несколько мгновений Джимоно последовал за ней. Вокруг меня снова воцарилась тишина. Время шло, и я чувствовал себя все более и более неудобно. Десять минут сказал Кани, и где, черт возьми, Иолана? Наконец я услышал снаружи двигатель джипа. На мгновение наступила тишина, затем двигатель снова завелся. Когда звук джипа стих, Иолана бросилась в конюшню. Она мягко позвала меня.
  
  
  «Это была Кани», - сказала она, когда я появился. «Она поехала с этим Джимоно. Теперь у нас есть шанс. Их недолго не будет, а отец снова заперся в своей комнате ».
  
  
  Я взял ее за руку, и она побежала в дом на второй этаж, где были спальни. Комната Кани была второй справа. На самом деле это была квартира, состоящая из гостиной и большой спальни.
  
  
  «Осмотри шкафы в этой комнате», - сказал я. «Я поищу здесь. Мы ищем квадратную коробку с твердой поверхностью, размером с небольшой чемодан. Если увидишь что-нибудь, предупреди меня ».
  
  
  Иолана быстро прошла в гостиную, когда я начал обыскивать туалеты в спальне. Они были почти пусты. Кани, вероятно, упаковала все свои вещи в сумки и чемоданы, которые я видел, как она загружала в джип несколько дней назад.
  
  
  Иолана вышла из гостиной с пустыми руками. Потом она подняла покрывало в комнате, и внезапно я увидел это, аккуратно спрятанное от глаз. Я схватил коробку и открыл ее. Четыре цилиндра и мощный пневматический пистолет с прикладом еще оставались внутри. Я вынул один из цилиндров и внимательно его осмотрел. Носик был из довольно мягкого металла и, вероятно, спроектирован таким образом, что он ломался в нужный момент, чтобы содержимое цилиндра могло вытечь.
  
  
  "Что это, Ник?" - спросила Иолана. Мне не нужно было открывать баллон, потому что я мог догадаться, чем было его содержимое.
  
  
  «Помните то извержение в кратере небольшого вулкана, который мы посетили вместе?» Она кивнула, слегка приоткрыв губы в ожидании. «Это не было совпадением», - сказал я. «Одна из этих вещей вызвала то извержение. Вероятно, они давно экспериментировали с этим кратером и подготовили его к немедленному использованию. Эти цилиндры заполнены своего рода пылью, которая вызывает образование вулканических газов в земной почве. Некоторое время они работали с этими цилиндрами на восьми разных вулканах, используя это пневматическое ружье. Думаю, им потребовалось около года, а может и больше, чтобы подготовиться к завтрашнему дню ».
  
  
  «По крайней мере», - услышал я голос позади себя и молниеносно обернулся. Джимоно стоял в дверях комнаты Кани в сопровождении Кани и трех высоких темно-коричневых гавайцев. В одном из трех я узнал того серфингиста. Джимоно целил в меня винтовкой Винчестера, а Кани револьвером 38-го калибра. «Обыщите его», - прошипел Джимоно, и один из трех гавайцев забрал у меня Вильгельмину. Он не заметил Хьюго, и я внутренне рассмеялся. «Вставай», - скомандовал Джимоно, и я встал, с опиравшейся на мою руку Иоланой.
  
  
  «Ваши выводы действительно хороши, Картер», - сказал японец. «Это действительно стоило нам много головной боли и времени, чтобы подготовиться к завтрашним действиям. Нам приходилось снова и снова обрабатывать кратеры цилиндрами, пока не образовалось достаточно природного вулканического газа, чтобы служить нашей цели. С некоторыми вулканами у нас не было особых проблем. Они все еще были полны природных элементов и нуждались лишь в небольшом стимуле для образования новых газов. Но вулканы, которые долгое время не действовали, требовали больших усилий. Предварительно надо было проводить всевозможные замеры, брать пробы почвы и так далее. А теперь все эти кратеры ошпариваются вулканическими газами, которым требуется лишь небольшой стимул, чтобы взорвать магму ». <
  
  
  Иолана уставилась на Кани, которая подошла к девушке и сильно ударила ее по лицу. Голова Иоланы повернулась набок, и она упала мне на плечо.
  
  
  «Это научит тебя предавать нас», - прошипела Кани. Затем она посмотрела на меня с ненавистью в глазах. «Мы видели твою лошадь возле того прохода с лавой», - рявкнула она мне сквозь стиснутые зубы. «Тогда мы знали, что кто-то следил за нами, и мы были уверены, что только вы можете быть этим кем-то. Мы ждали, что вы свяжетесь с этой маленькой шлюхой ».
  
  
  «Я недооценил тебя», - сказал я. «Может, я подсознательно этого хотел». ;
  
  
  «Мы отвезем их к пещерам и скалам Палипали», - сказала Кани, поворачиваясь к Джимоно. «Там мы можем решить, что с ними делать».
  
  
  Я успокаивающе сжал руку Иоланы, когда они вывели нас на улицу и посадили в джип. Я оказался зажат между двумя гавайцами. Кани отдала револьвер .38 Джимоно, который держал оружие прижатым к боку Иоланы, пока мы подъезжали к холмам. Дорога стала более неровной, и мы тряслись по нескольким камням. Наконец мы остановились. Пришлось пройти последние несколько сотен метров. В свете почти полной луны я увидел, что мы идем по высокой скале. Путь заканчивался у входа в пещеру. Один из гавайцев зажег два факела, свисающих со стен пещеры. В глубине пещеры я увидел груду пустых ящиков. Судя по размеру, вероятно, в них были маленькие цилиндры.
  
  
  Я был в ловушке, в плену, но вместо того, чтобы думать, как освободиться, я думал о том, что еще я мог бы сделать, когда буду на свободе. В моей голове застряли слова доктора Планка: «Извержения вулканов вызываются давлением газа, которое прижимает магму к земной коре, пока эта кора не разрушится и не последует извержение. Чем больше давление газа, тем сильнее извержение ». Они чертовски хорошо приготовили его и хорошо использовали силы природы. Немного помогая природе, они создали условия для массового извержения основных кратеров. Голос Джимоно вернул меня к текущим проблемам.
  
  
  «Лучшее, что мы можем сделать, - это связать их, чтобы завтра они умерли вместе с остальными», - сказал он Кани. Но девушка покачала головой.
  
  
  «Для них это слишком просто», - огрызнулась она. «И слишком рискованно. Я не хочу рисковать с этим американцем. Он был слишком близко ко мне. Мы должны убить его сегодня вечером ».
  
  
  Они прижали нас к стене пещеры, когда один из гавайцев прошептал, что кто-то приближается по тропе. Иолана крепко схватила меня за руку. "Они сумасшедшие, Ник?" прошептала она. "Почему Кани хочет разрушить острова?"
  
  
  «Я не знаю, каковы ее мотивы», - сказал я. «Но Джимоно - японский террорист. Он хочет уничтожить влияние американцев на острове и использовать его в политических целях у себя дома ». Я хотел сказать больше, но почувствовал, как Иолана напряглась в моей руке. Она вскрикнула, когда большая широкоплечая фигура заполнила вход в пещеру.
  
  
  'Отец!' воскликнула она. Патриарх вошел в пещеру, посмотрел прямо на Иолану, потом посмотрел на меня. Его присутствие излучало власть, которую можно было почувствовать по всей пещере.
  
  
  «Я вижу, у тебя они оба», - сказал он Кани ровным, холодным тоном. Иолана оторвалась от меня и побежала к отцу. Старик протянул руку и удержал ее.
  
  
  «Вы должны сказать, чтобы они нас отпустили», - сказала Иолана. Она изо всех сил пыталась не расплакаться. «Что ты здесь делаешь, отец? Вы не можете иметь ничего общего с этим ... этим безумством! »
  
  
  «Его изрядно одурачили», - резко сказал я. Я хотел вывести старика из его самоуверенного положения. Если бы я смог заставить его взглянуть в лицо реальности, возможно, он помог бы нам. Я знал, что это маленький шанс, очень маленький шанс. Но шанс, который я должен был использовать. Я бесстрастно ответил на его пристальный взгляд.
  
  
  «Это утверждение, если я правильно понял, означает, что меня обманули?»
  
  
  «Конечно», - ответил я, увидев гневное мерцание в его глазах.
  
  
  «Ты такой же грубый, как и любой другой американец, которого я встречал», - отрезал он мне. «К сожалению, моя дочь тоже плохо изменилась под влиянием Америки».
  
  
  «Я думал, что гавайцы тоже американцы», - сказал я. «Ты не идёшь в ногу со временем, отец».
  
  
  Двое гавайцев пошли вперед, намереваясь избить меня, но когда Патриарх поднял руку, они остановились.
  
  
  «Ты типичный американец», - сказал Каму. «Без внимания к красоте, культуре и традициям. Посмотрите, что вы сделали с Гавайями ... современные отели, туристы. Вы сделали нашу страну одним большим ларьком для гамбургеров. Вы хотите заменить естественную красоту деньгами. Ваша коммерция уничтожит здесь всю красоту ».
  
  
  «Это повод связываться с этим подонком?» - сказал я. «Как вы думаете, разве этим японским террористам не наплевать на ваш остров и вашу культуру?»
  
  
  «Нет», - сказал он искаженным от гнева голосом. «Они понимают мои мечты и мои взгляды. Я помог им найти стратегически расположенные кратеры на острове, и они избавят Гавайи от паразитов, американцев ».
  
  
  «Они уничтожат острова».
  
  
  «Нет», - надменно ответил Каму. «Когда вулканы утихнут, природа снова зацветет, и снова появится красота, как всегда. И если разрушение необходимо, я бы предпочел увидеть, как мои острова погибнут от природных сил, чем от человеческой жадности ».
  
  
  «Если ты сыграешь свою роль, они скинут тебя, как тряпку», - сказал я.
  
  
  Я видел, что старик собирался меня ударить, но не защищался. У него была сила быка, и его удар сбил меня с ног о стену пещеры. Я увидел звезды и покачал головой, чтобы прийти в себя.
  
  
  «Держите Иолану в безопасности и возьмите ее с собой, когда доберетесь до лодки», - сказал он Кани. «Американец должен умереть».
  
  
  Я смотрел, как он выходит из пещеры с высоко поднятой головой, сбитый с толку старик, захваченный своими собственными предрассудками.
  
  
  «Так что, когда начнутся извержения, ты покинешь остров на корабле», - сказал я Кани. «Вы очень хорошо думаете о мельчайших деталях».
  
  
  Ее глаза скользнули мимо меня и обратились к Иолане. «Убедитесь, что Иолана в безопасности», - подражала она старику. «Сентиментальный старый дурак». Она повернулась к трем гавайцам и заговорила с ними по-полинезийски. Когда она закончила, двое из них схватили Иолану и потащили к центру пещеры.
  
  
  «Большинство туземцев, которые нам помогают, как эти трое, до сих пор поклоняются Пеле», - сказал Кани. «Человеческое жертвоприношение Пеле уже на подходе».
  
  
  «И, полагаю, это по вашему вкусу», - добавил я.
  
  
  «Но прежде чем жертву передадут Пеле, ее нужно подвергнуть пыткам», - сказала Кани, ее губы скривились в улыбке, похожей на кобру. Она посмотрела на меня. «Я уверена, вам это понравится», - сказала она. «Садизм и секс, как вы знаете, тесно связаны».
  
  
  «Только для определенных людей», - ответил я. На мгновение показалось, что она хотела налететь на меня, но сдержалась. Она подала знак трем мужчинам, которые начали срывать одежду с тела Иоланы, пока она не стояла совершенно голая, дрожа от вечернего холода. Ее груди гордо выпирали, и она старалась не терять уверенности, несмотря на то, что трое мужчин пожирали ее обнаженное тело нетерпеливыми, зловещими взглядами. Кани начала ходить вокруг Иоланы, рассматривая ее, как лошадь, выставленную на продажу на рынке. «Боль», - сказала она, катая слово по языку. «Пеле, богиня вулканов, хочет, чтобы ее человеческие жертвы в первую очередь вынесли достаточно боли. Но есть разные виды боли. Моя дорогая сводная сестра уже страдает от боли, потому что она вынуждена оставить здесь свое тело. Она всегда была такой скромной малышкой ».
  
  
  Кани дважды ударила девушку по лицу, Иолана ударилась головой о ее плечи. «Я сделаю с тобой то, что сделает невозможным для мужчины когда-либо снова возбуждать ваше тело».
  
  
  Она поговорила с гавайцами. Один из них вытащил из-под рубашки четырехдюймовый нож и подошел ко мне. Он прижал кончик лезвия к моему горлу, чтобы меня можно было убить при малейшем движении.
  
  
  «Не забудьте держать этот нож на месте», - сказала Кани гавайцу. «Я не хочу, чтобы он мешал нашей маленькой вечеринке». Она хлопнула в ладоши, и двое других исчезли, только чтобы вернуться через мгновение с двумя дымящимися черными чайниками, которые они несли на ручках, используя толстые листья, которые служили прихватками.
  
  
  «Когда мы закончим с тобой, будет ритуальный танец», - объявила Кани. «Это старый обычай, который поддерживает настроение среди этих туземцев. Чайники наполнены кипящей жидкостью из сахарного тростника и внутренней части ананаса ».
  
  
  Она подошла к одному из котлов, достала большую ложку и позволила жидкости медленно стечь обратно в котел. Я заметил, что жидкость была густой и вязкой. «Когда к этому добавляют ром, получается очень эффективный соус», - сказала она. В тусклом свете факелов на стене она выглядела как обезумевшая, полная ненависти ведьма, которая мне не казалась далекой от реальности.
  
  
  «Но теперь, прежде чем мы добавим ром, я тебя немного угощу».
  
  
  Она повернулась и сказала туземцам что-то по-полинезийски. Не говоря ни слова, они схватили Иолану и бросили ее на землю. Один схватил ее за руки, другой за ноги. Она лежала неподвижно. Ее глаза расширились от страха. Кани наполнила ложку дымящейся вязкой жидкостью и медленно подошла к беззащитной девушке. Туземцы раздвинули ноги Иоланы как можно шире. Кани медленно протянула руку, поливая беззащитное тело кипящей густой массой. Иолана закричала. Крики страха превратились в крики мучительной боли. Кани вылила жидкость из ложки медленно, иногда по несколько капель за раз. Иолана издала звериный крик о пощаде. Двое туземцев изо всех сил пытались удержать ее трепещущее тело. Я почувствовал тошнотворный запах горящей плоти.
  
  
  Мои руки стали влажными, мой живот сжался от гнева. Я, должно быть, сделал шаг, потому что кровь внезапно потекла по моему горлу. Нож все еще был прижат к моему горлу. Джимоно стоял в стороне со своим 38-м калибром наготове. Если бы мне пришло в голову вмешаться, я бы умер прежде, чем смог бы начать. Я был вынужден смотреть. Все мое тело кричало о мести.
  
  
  «Ты больше не сможешь доставить удовольствие ни одному мужчине», - прошипела Кани, глядя на плачущее тело у ее ног. Она подала знак туземцам, которые позволили Иолане упасть на землю. Она потеряла сознание. По команде Кани один из туземцев перекинул маленькую безжизненную фигурку себе на плечи, как куль муки, и вышел с ней. «Он принесет ее в жертву Пеле», - крикнула она пронзительным голосом. Она обратилась ко мне. В свете факела я увидел совершенно безумную женщину, невероятно красивое, сильно развратное и безумное существо, дикую ведьму из далекого прошлого.
  
  
  "Что вы собираетесь с ним делать?" - спросил Джимоно, указывая на меня. Туземец по-прежнему крепко держал нож у меня под горлом, но по сигналу Кани опустил его.
  
  
  «В ящиках есть веревка, по которой сюда были доставлены баллоны», - сказал Кани. «Сначала свяжи ему запястья». Остальные вытащили веревку и связали мне запястья передо мной. «Теперь возьми длинную веревку, обвяжи ее вокруг его груди и под мышками», - приказала она. Пока туземцы выполняли ее приказы, она обратилась к Джимоно. «Мы спустим его со скалы на этой длинной веревке и позволим ему повиснуть там», - сказала она. «Через час, с наступлением темноты, по скале будет завывать сильный ветер. Он будет раскачивать его взад и вперед по каменной стене. Камни разорвут это прекрасное тело на части. К тому времени, когда он умрет, он позавидует судьбе Иоланы. Она будет избавлена от своей участи раскаленной лавой ». <
  
  
  Она снова засмеялась, и я решил рассказать ей несколько вещей, которые до этого момента не говорил. Может быть, я смогу подразнить ее, заставив устроить сцену, и в последовавшей за этим неразберихе, возможно, я смогу воспользоваться Хьюго, который все еще прижимался к моему предплечью. Стоило попробовать. Мне было нечего терять.
  
  
  «Позвольте мне сказать вам кое-что», - начал я. «Ваш отец - бедный, заблудший и сбитый с толку старик, который живет в своем собственном мире грез. А ты грязная, жестокая сука, последняя шлюха!
  
  
  Ее глаза вспыхнули. Она подошла ко мне и набросилась; ее удар даже немного мне повредил.
  
  
  «Грязная сука», - повторил я и сладко улыбнулся, произнося эти слова. Она ударила еще раз, и я почувствовал, как мое лицо покраснело в том месте, где она ударила.
  
  
  «Ты бы предпочла, чтобы я трахнул тебя прямо здесь», - засмеялся я. Она закричала и бросилась на меня в безумной ярости. Она поцарапала мне лицо своими острыми ногтями. Я попытался схватить ее, укусил за запястье, но сразу почувствовал, как острый край ножа пощекотал мне ребра. Я отпустил ее и отступил на несколько шагов. Туземец шел со мной, держа нож между ребрами. Я чувствовал, что истекаю кровью. Он начал резать, но Кани остановила его в последнюю минуту.
  
  
  «Нет, не надо», - воскликнула она. "Это именно то, что он хочет!" Туземец отступил, и я увидел Джимоно, направившего на меня свой 38-й калибр. Кани восстановила контроль над собой.
  
  
  «Отведи его к обрыву», - сказала она. «Он не заставит нас убить его легким способом». Меня схватили сзади и вытолкнули из пещеры. Они провели меня ярдов сто по узкому гребню, где кое-где из расщелины скалы росло деформированное дерево, свисавшее с края обрыва. Я почувствовал, как веревка затягивается вокруг моей груди и под мышками, когда меня спустили с края обрыва. Наконец, примерно в пятидесяти футах ниже веревка натянулась. Я беззащитный, как тряпичная кукла, висел над пропастью. Я услышал голос Кани надо мной, ее дикий смех эхом разносился вниз. Я слышал, как они уходят. Звук их голосов утих, и я остался один, болтающийся на пятидесятифутовой веревке, со связанными передо мной запястьями. Было уже темно, но луна давала достаточно света, чтобы смутно видеть каменную стену позади меня. Скала была полна выступающих острых точек и грубых трещин. Хьюго был моей единственной надеждой. Очень осторожно я вложил стилет в ладонь. Я ухватился за рукоять пальцами и начал медленно и осторожно поворачивать лезвие. Если бы я его уронил, у меня не было бы последнего шанса. Я повернул лезвие так, чтобы острие указывало на меня. Я осторожно поднял его, пока острие не коснулось веревки на моих запястьях. Я прижимал пальцами нож к веревке, стараясь сделать в ней небольшие надрезы. Это было напряженное усилие. Я не мог использовать силу своих рук, и мне приходилось останавливаться каждые пять минут, чтобы спазмы в пальцах ушли.
  
  
  Веревка начала медленно, слишком медленно разрываться. Внезапно я почувствовал ветер, внезапный порыв, который, казалось, исходил от подножия утеса далеко подо мной. Я почувствовал, как мое тело покачивается в стороны, как маятник. Снова подул ветер, на этот раз более сильный, и я начал раскачиваться взад и вперед. С каждым ударом моя спина царапала острые камни утеса. Я начал тереться о веревку с новой силой. Порывы ветра усиливались, и теперь я раскачивался по дуге, так что меня с возрастающей силой швыряло в скалу. Я пытался как можно лучше поглотить удар, напрягая все мышцы, но каждый раз мне казалось, что я взрываюсь внутри.
  
  
  Я едва мог удержать Хьюго, и я почти ничего не мог поделать, кроме как попытаться удерживать острие у веревки как можно лучше. Острый наконечник колол мои запястья так же часто, как и веревка, и я мог видеть, как кровь течет по моим рукам. Сильная невидимая рука снова схватила меня. Теперь я почти покачивался по кругу. Мое тело дрожало и дрожало, и я вытянул шею, чтобы не потерять сознание. Я знал, что долго не протяну. Еще несколько ударов, и мои кости будут раздроблены. Каждый порыв ветра был сильнее предыдущего, и каждое столкновение моего тела с твердой скальной поверхностью было более болезненным. Моя спина и плечи были в крови и начали опухать.
  
  
  Я громко выругался против завывания ветра. Я закричал, рассекая Хьюго веревки. Я снова почувствовал, что меня уносит сильный порыв ветра, который раскачивал меня, как йо-йо на конце веревки. Меня отбросило на скалы со скоростью экспресса. Я подтянул ноги и сумел откинуть их назад, чтобы максимально сломить силу удара. На мгновение я испугался, что при ударе мои ноги воткнуться в таз. Боль вызвала во мне бессильный гнев, и я начал яростно дергать веревку за запястья. Я почувствовал, как веревка начала разрываться. Ветер снова толкнул меня вперед, и я снова потянул. Веревка разрезалась дальше. Затем я дернул её всеми ноющими мышцами, и она лопнула. Чудом мне удалось удержать Хьюго, когда я ухватился за веревку надо мной. Снова меня сильно ударило о скалу. Но теперь я мог подтянуться. Я поставил ноги на скалу, нашел точку опоры между расщелинами скал и начал подниматься на вершину утеса. Ветер все еще дергал меня, но теперь мне было за что держаться. Я позволил крику гнева и облегчения эхом прокатиться по долине. Край обрыва был теперь прямо надо мной. Я схватился одной рукой, задержался на мгновение, а затем перекинул через край одну ногу. Я лежал там некоторое время, пока не почувствовал, что мои силы начали возвращаться. Затем я полностью перебрался через край, развязал веревку и пошел обратно в пещеру.
  
  
  Я услышал их раньше, чем увидел. Кани пела странную ритуальную мелодию. Я подполз ближе ко входу в пещеру и увидел ее. Она танцевала почти обнаженной перед дымящимся котлом. Два туземца перемешивали котел, содержимое которого теперь сильно пахло ромом, и Джимоно сосредоточился только на обнаженном теле Кани. Его глаза сверкали, и я знала, что он не был уверен, прыгать ли на нее сейчас или подождать еще немного. Я избавил его от лишних мыслей. У него был пистолет 38-го калибра, поэтому мне пришлось сначала убить его. Я прикинул расстояние и позволил стилету пролететь в воздухе. Джимоно понятия не имел, что его поразило. Лезвие прошло прямо через его челюсть, за переносицу и пробило черепную коробку. Я увидел удивление в его глазах на мгновение, прежде чем он рухнул на землю, как бетонный блок. Кани и остальные не заметили, пока он не упал, приземлившись практически у их ног. Она посмотрела на него непонимающим взглядом, на нож, воткнутый ему в лицо. Когда она подняла глаза и в ее глазах начали появляться признаки понимания, я уже побежал на полпути в пещеру. Двое туземцев за котлом нерешительно начали двигаться вперед, чтобы вступить в бой. Кани пытался заблокировать меня. Мой кулак ударил ее в область живота, и она приземлилась на пол в двух метрах от большого котла.
  
  
  Двое туземцев бросились ко мне, один с двухфутовым клинком. У меня не было времени вытащить Хьюго из безжизненного тела Джимоно, и я отступил на шаг, избегая резкого удара ножом туземца. Теперь он делал круговые движения вокруг меня, и я притворился, что смотрю на его друга. Я услышал, как он подошел ко мне сзади, и быстро нырнул, так что его клинок бесцельно взлетел в воздух. Я качнулся в сторону, и когда он пролетел мимо меня, я ударил его между ребрами. Я почувствовал, как сломалось одно из его ребер, и он согнулся от боли. Я ударил его ногой в промежность, и он рухнул, как безжизненная бухта. Его коллега, который тем временем тоже откуда-то принес нож, подошел ко мне. Он замахал ножом в воздухе, как сумасшедший. Я мог легко уклоняться от его ударов, но когда я сделал выпад, чтобы нанести ему удар вправо, он опустил клинок с грозным ударом. Я отступил и сделал вид, что споткнулся и упал. Он сразу ахнул и нырнул. Я ударил его ногой по животу и отбросил назад через голову и он ударился о стены. Он с трудом поднялся на ноги. Его лицо превратилось в пурпурный водопад. Я нанес ему сильный удар, который его достаточно нокаутировал.
  
  
  Я уже собирался обернуться, когда Кани с визгом, царапанием и проклятием кинулась мне на шею. Как дикая тигрица, она цеплялась за мои глаза. Я стряхнул ее с себя. Со скоростью кошки она вскочила и впилась зубами в мою ногу. Я пнул ногой, но она держалась и начала пользоваться ногтями. Я ударил ее по лицу, и сила этого удара повалила ее на землю. Я почувствовал, как по ноге текут струи теплой крови. Она снова быстро встала, и когда я подошел к ней, она попыталась ударить меня по яйцам. Я схватил ее за ногу и скрутил, заставив ее упасть на пол, крича от боли и гнева. Я откинул ее голову за волосы и хлопнул ее по челюсти. Она упала без движения, и я подумал, что она ненадолго отключится. И я бы не стал ждать, пока она восстановит свои силы. Я выбежал из пещеры и пошел по узкой крутой тропинке вдоль утеса. Но я недооценил силы Кани, потому что, когда я был на полпути и обернулся, я увидел, как она бежит за мной, держа в руке один из факелов, которые свисали со стен пещеры.
  
  
  Я повернулся и огляделся. Края были достаточно широкими для одного человека/ Подойдя ближе, она замедлила ход, и в свете факела я увидел, что ее лицо исказилось от ненависти.
  
  
  «Теперь ты умрешь,» - прошипела она у меня с обнаженными зубами, толкая пылающий факел в мое лицо. Я отшатнулся, она пошла за мной и снова рванулась. Я попытался нырнуть под факелом, чтобы схватить ее руку, но пламя сделало невозможным для меня. Она была молниеносной, и теперь ткнула факел вперед в короткой дуге. Я чувствовал горячий огнь в моем лице и отступил. Я споткнулся и как раз вовремя успел отскочить. Кани тут же подбежала, но я успел схватить её за руку в которой она держала факел. Я прижал ее руку вверх, подальше от моего лица, на узком выступе. Внезапно я увидел ее улыбку, странную, маниакальная улыбка. К моему ужасу, я увидел ее выпускающей факел на мое лицо. Я реагировал инстинктивно путем броска в сторону, чтобы избежать огня. В то же время, я отбросил Кани от меня. Факел приземлился на пол позади моей шеи. Я почувствовал жгучую боль в шее и в то же время услышал крик Кани, она упала за край обрыва и испустила крик, который эхом долго раздавался в глубокой пропасти. Я чувствовал, грязь и камни скользят из-под меня и схватился за выступ. Мои ноги болтались в воздухе. Я медленно подтянулся, заставляя себя сопротивляться жгучей боли от факела, который был в дюйме от моего лица. Я получил опору под одной ногой и заскользил от жара факела. Потом я вытащил мою другую ногу на уступ и, наконец, уперся в скалу. Моя шея была красной и воспаленной, куда попал факел. Я встал, пнул еще горящий факел через край, и продолжил свой путь вниз. Будем надеяться, что старик все еще будет в доме.
  
  
  
  
  
  Глава 8
  
  
  
  
  Я подполз к двери дома. Большой охранник, вооружившись грозного вида тесаком, стоял на страже. Я взял горсть камешков и бросил их в дорогу, где они упали с резким стуком. Охранник немедленно вышел вперед, держа тесак перед собой, вглядываясь в темноту. Теперь он был ко мне спиной. Я извернулся, схватил его за колени, и мы вместе упали на землю. Я схватил его за голову, применяя давление во всех нужных местах под его уши, пока я не почувствовал, как он начал отключаться. Это продолжалось всего несколько секунд, и мне повезло, что он ушел так быстро. Испытания в горах стоило много сил, но у меня было намного больше, чтобы закончить этот вечер. Я медленно шел в дом. Двери в трофейной комнате были закрыты. Я открытыл их. Каму стоял на коленях позади алтаря. Его голос шел эхом через большую комнату. Он был настолько погружен в свои молитвы, что он не заметил мое присутствие.
  
  
  Я подошел к нему и положил руку ему на плечо. «Вставай, старик», - сказал я. Удивленный, он встал. Все его мускулы были напряжены. Он спросил. - "Что случилось с Кани?"
  
  
  «Она мертва», - честно ответил я.
  
  
  Он крикнул сердито. - "Ты врешь!" Он бросился на меня и сжал меня в медвежьих объятиях. Он был на удивление быстр для своего возраста. Я дернулся, ослабив его хватку. Он попытался дать мне жесткий апперкот, но только задел мою челюсть. Я ответил с правой ударом в живот. Он зарычал и согнулся от боли. Я дал ему удар слева, который сбил его на землю беззащитным.
  
  
  Кани не собирался выполнять твои приказы, - отрезал я, когда он, тяжело дыша, лежал на полу. - «Она хотела убить Иолану».
  
  
  «Ты лжешь», - выдохнул он мне. 'Ты врешь.'
  
  
  «Нет, я говорю вам правду», - ответил я. «Тебя все время использовали, как я тебе и говорил. Но, может быть, ты сможешь исправить это, поможешь спасти Иолану ».
  
  
  Я тебе не верю, - упрямо сказал он. Я наклонился, схватил его за волосы и запрокинул голову.
  
  
  Я яростно закричал. - "Ты поверишь мне, если я покажу тебе ее?" «Где бы они принесли ее в жертву Пеле? Куда они могли ее забрать? Ответь мне, черт возьми!
  
  
  Я отпустил его и посмотрел в его смущенные глаза, которые казались взволнованными и туманными.
  
  
  «Здесь, на Оаху, это, вероятно, будет кратер Каау», - наконец ответил он.
  
  
  «Вставай, старик», - сказал я и побежал в холл, где увидел на столе у ​​входа телефон. Мой мозг лихорадочно работал. Если бы газы внутри каждого кратера имели какой-то предохранительный клапан, какой-то клапан, они вряд ли могли бы оказывать какое-либо давление на расплавленную породу под землей. Они будут сливаться через это отверстие. Если, конечно, будет лазейка. Я внезапно подумал о 1935 и 1942 годах, когда армия спасла город Хило после извержения Килауэа. Лавовый поток находился всего в двадцати километрах от города, когда бомбардировщики обстреляли края лавового потока, остановив их движение вперед. Теперь у меня был в запасе другой план для ВВС. Я снял трубку и позвонил командиру базы ВВС Хикэм. Я представился и сказал ему, что он может позвонить Джонни Каю, чтобы уточнить детали.
  
  
  «Это около восьми кратеров», - сказал я. «Вы должны разобраться с семью, а не с восьмым, пока я не дам свой прямой приказ. Вы специализируетесь на высокоточных бомбардировках, не так ли?
  
  
  Командир сказал, что да, и записал названия семи задействованных вулканов. «Так что, если я правильно понимаю, - сказал он, - вы хотите, чтобы мы бомбили достаточно глубоко в каждом из этих кратеров, чтобы позволить этим искусственно созданным газам уйти. Но что, если это не сработает, и мы действительно вызовем извержение? '
  
  
  «Нам придется пойти на такой риск», - ответил я. «Но вряд ли это произойдет. Если вам удастся проделать эти дыры, газы обязательно улетучатся, если количество газа будет соответствовать нашим оценкам ».
  
  
  «Мы будем готовы к вылету через пятнадцать минут», - сказал командир. Я повесил трубку и позвонил Джонни Каю. Я кратко рассказал ему о развитии событий. «Я сейчас в доме Каму», - сказал я ему. «И мне снова нужен этот вертолет, Джонни».
  
  
  «Он уже в пути, Ник», - ответил он.
  
  
  Я повесил трубку и подошел к двери, быстро взглянув на Каму. Он не был уверен. Впечатляющая уверенность с его фигуры ушла. Он выглядел старым и усталым. Темнота уже начинала наступать. Может быть, мы уже опоздали, может быть, давление газов станет слишком большим, прежде чем бомбардировщики смогут выполнить свою работу. Я услышал звук приближающегося вертолета и вышел, когда он приземлился перед дверью. Я поманил Каму, и здоровяк забрался в самолет позади меня. Вдали, когда мы взлетали, я слышал звук четырехмоторных бомбардировщиков, направляющихся к семи кратерам на Гавайях, Мауи и Оаху.
  
  
  Краем глаза я увидел, как Каму сунул руку под свою широкую мантию, а через несколько мгновений почувствовал острый конец большого кинжала со змеевидной рукоятью между моими ребрами.
  
  
  «Если Иолана не в кратере Каау, ты умрешь, Картер», - сказал он. «Если ты солгал мне, ты заплатишь цену».
  
  
  
  
  
  Глава 9
  
  
  
  
  Когда мы подошли к кратеру, я наклонил вертолет над ним. Я должен был сделать все возможное, чтобы избежать дыма и газов, созданный высвобожденных серных газов. Там не было никаких сомнений в том, что этот вулкан собирался прорваться. Газы, которые в настоящее время выходили был лишь небольшой признак огромного скопления их под землей, я знал, что все слишком хорошо. Я кружил низко над кратером, пытаясь разглядеть сквозь облака пара, газа и пыли. Вдруг я увидел, маленькое, голое тело лежщее на земле. Я указал на него Каму и увидел скорбное выражение на его лице. Вид Иоланы казалось, физическое воздействие на него. Его огромные плечи опустились вперед, и он смотрел, как он разрушался, как пудинг.
  
  
  «Да простят меня боги за то, что я сделал», - пробормотал он. «Я думал, что они будут подчиняться мне. Я думал, Кани меня уважает ».
  
  
  Даже если бы я захотел, я бы просто не смог пожалеть старика. Он сам все это вызвал, и созданная им огромная опасность все еще не миновала. Какие бы внутренние муки ни приходили ему на долю в то время, он их более чем заслужил. Я заставил вертолет лететь по меньшему кругу и стал искать место для посадки. Наконец я нашел подходящее место и посадил устройство. Я выскочил и побежал туда, где мы увидели Иолану. При этом я внезапно осознал, что земля под моими ногами раскалена. Это было похоже на прогулку по духовке. Я сорвал рубашку и быстро обернул ею девушку. Ей повезло. Обод кратера, на котором она лежала, был относительно прохладным. Я развязал веревки вокруг ее запястий и лодыжек, и она схватилась за меня. Я как раз собирался сбежать с ней, когда это случилось, грохот, как будто со дна кратера приближалась тысяча локомотивов. Земля под нашими ногами тряслась и тряслась так сильно, что нас бросило на колени. Я поднял глаза и увидел ужасное зрелище газа и пламени. Это был не случайный выброс, как мы испытали на горе Аикама, а полное извержение. Огромные тучи газа поднялись и взорвались в воздухе.
  
  
  Мы были в небольшом углублении вдоль выемки внутри кратера, и кипящая лава извергалась мимо и над нами, стекая вниз по горной стороне кратера. Нам повезло. Но остальная часть кратера могла взорваться в любой момент, полностью поглотив нас в кипящем буйстве.
  
  
  «Нам нужно бежать», - сказал я, схватив Иолану за руку и побежав вверх по склону. Она стряхнула меня и повернулась ко мне спиной.
  
  
  «Я остаюсь здесь», - сказала она. Она начала спускаться к центру кратера. Я схватил ее и потащил наверх.
  
  
  "Я плакал. - Что, черт возьми, ты думаешь?" - "Ты сошла с ума?"
  
  
  Она снова вырвалась из моих рук и посмотрела на меня глазами полными страхом. «Оставь меня в покое», - крикнула она сорванным голосом. «Иди… убирайся отсюда. Спаси себя. Вы видели, что случилось со мной в той пещере. И Кани сделала именно то, что обещала. Я никогда больше ни для кого не смогу это сделать ».
  
  
  «Что за чушь», - ответил я. «Иолана, поторопись. Мы должны убираться отсюда из этого ада. Мы не можем сейчас спорить. Это не совсем подходящее место для этого ».
  
  
  «Я не спорю», - кричала она. У нее были слезы по щекам. «Когда я проснулась здесь прошлой ночью, связанная и беспомощная, и поняла, где я нахожусь, я знала, что это к лучшему. Никто мне больше не может помочь. Я чувствую, что всё внутри меня разорвано, Ник.
  
  
  «Перестань жалеть себя», - крикнул я в ответ. Мой тон был намеренно резким и оцепенелым. «У тебя нет ничего такого, что нельзя исправить отдыхом и хорошим лечением».
  
  
  Она посмотрела на меня. В ее глазах было туманное выражение. «Поторопись», - сказала она. 'Я останусь здесь.' Она упала на землю в унынии.
  
  
  Я видел, что аргументы бесполезны. Она была в шоке, и логические доводы были пустой тратой времени. Но там, где разум потерпел неудачу, совесть могла что-то сделать.
  
  
  «Тогда нам обоим придется остаться здесь», - сказал я, опускаясь на пол рядом с ней. «Потому что я не собираюсь бежать без тебя».
  
  
  «Пожалуйста, - умоляла она. Она подняла голову и посмотрела на меня. «Иди, пожалуйста. Времени осталось не так много ».
  
  
  «Только не без тебя», - сказал я. «Я пришел сюда, чтобы забрать тебя, и я не вернусь без тебя ».
  
  
  «Хорошо, я пойду с тобой», - сказала она со смертельной усталостью в голосе. Я должен был тогда понять, что поворот был слишком легким, но я был слишком рад, чтобы останавливаться на этом. Кроме того, нам нечего было терять. Я взял ее за руку, и мы побежали наверх. Не сделав и двух шагов, мы услышали еще один оглушительный рев. Я увидел, как вертолет взорвался, и внезапно почувствовал жгучий жар в моей спине, как будто дверь металлической печи внезапно распахнулась. Я добрался до края кратера и потащил Иолану за собой. Ее ноги были в крови от десятков царапин, нанесенных острыми камнями. Мы свалились с края, и сразу стало невыносимо жарко. Я огляделась. Сквозь оранжево-пылающий туман я различил высокую фигуру на краю кратера.
  
  
  Иолана попыталась встать, но оказалась слишком слабой и растянулась. Я слышал, как она что-то кричала, едва слышный из-за постоянно усиливающегося грохота в кратере. Ей удалось встать на колени. Рубашка, которую я обернул вокруг нее, придавала ей вид странной монахини, молящейся на краю огромного котла ведьмы.
  
  
  «Вернись», - крикнула она фигуре, стоящей на краю кратера. 'Нет, не делай этого!'
  
  
  Старик повернулся и посмотрел на нас. Он величаво поднял руку, повернулся и вошел в пылающий кратер. Иолана беззвучно закричала и закрыла лицо мне руками. Я наклонился и держал ее, пока ее тело не перестало дергаться.
  
  
  Я поднял глаза и увидел, что мы были под облаком из горящих предметов. Падал мелкий кипящий пепел. Я чувствовал это в горле, чувствовал его удушающее действие. Я поднял Иолану на ноги. «Вставай», - грубо сказал я. «Мы должны быстро уйти отсюда».
  
  
  Это была энергичная идея, но менее легко выполнимая. Я наблюдал, как золотой ковер светящихся потоков лавы тек по склону горы с удивительной скоростью. При других обстоятельствах это было бы красивым видом, но с того места, когда мы стояли это выглядело, как будто мы собирались быть поглощены этим прекрасным гобеленом. Были еще несколько изолированных участков на склоне горы, которые не были охвачены лавой. И я увидел, что они быстро становятся всё тоньше.
  
  
  «Мы должны попытаться пройти через те еще не охваченные лавой участки», - сказал я. «Если мы будем действовать быстро, мы сможем это сделать. Это наш единственный шанс.
  
  
  Она кивнула, и я взял ее за руку. Мы начали бежать под гору, всегда выбирая путь, который казался самым широким без лавы. К тому времени, когда мы добегали до него, он обычно сужался, и казалось, что мы бежим все быстрее и быстрее по узким извилистым полосам. Это была гонка со смертью, потому что, если лава закроет путь перед нами, спасения не будет. Внезапно Иолана вырвала свою руку из моей хватки. В изнеможении она упала на землю и в отчаянии посмотрела на меня.
  
  
  «Я не могу это делать, Ник,» - выдохнула она. 'Я больше не могу.' Ее глаза были полны слез, и от звуков, которые она сделала, наполовину рыдание, наполовину смех, я мог бы сказать, что она была на грани истерики. Она была босиком, и ноги были покрыты пузырями из кипящей горячей земли. Я поднял ее, бросил ее через плечо и побежал. Иногда мне приходилось перепрыгивать через узкие потоки лавы, которые текли вниз по узкой тропинке. Тепло от расплавленной породы с обеих сторон стало почти невыносимым. Лава быстро сомкнулись вокруг меня, и путь был теперь только в один фут шириной. Край лавового потока был прямо передо мной. Я начал бежать еще быстрее. Пламя из лавы, было вокруг моих ног. Я видел, что лава закрывала путь перед мной и побежал вверх. Я вскочил, стараясь изо всех сил, чтобы сбалансироваться с весом Иоланы на моих плечах. Я покатился вниз, держа Иолану в моих руках. Она закричала от боли, но я поднял ее на ноги, взял ее обратно в руки и начал бежать дальше вниз. Поток лавы теперь был на безопасном расстоянии позади нас, но неуклонно перемещался вниз. Потом я оглянулся, чтобы убедиться, что лава все еще находится на безопасном расстоянии. Внезапно я увидел джип в тумане передо мной, и я увидел надпись ВУЛКАНИЧЕСКАЯ ОБСЕРВАТОРИЯ на автомобиле. Я узнал высокую худую фигуру вылезающую из джипа. Доктор Планк быстро пошел к нам и посмотрел удивленно на Иолану.
  
  
  «О Боже», - воскликнул он. «Вы не собираетесь говорить мне, что вулкан изверг её из глубины».
  
  
  «Это было очень близко», - сказал я. доктор Планк посмотрел на меня со смесью недоверия и восхищения.
  
  
  «Ты сделал это, Картер», - сказал он. «Тебе это удалось. Я слышал всю историю от Джонни Кая ». Он проводил меня до джипа и включил коротковолновое радио. Я услышал слабый голос и немного потрескивания, от которого я постепенно стал слышать разговоры между пилотами эскадрильи, отвечающей за бомбардировку воронок кратеров.
  
  
  «Я выше Эке», - услышал я голос. «Мы проделали в нем красивую дырочку, и газы действительно разбрызгиваются».
  
  
  «Это то же самое здесь над Hakeakala,» ответил другой. «Вы можете увидеть целые облака газа и туманность выходят здесь. Невероятно! Это один из самых больших, так мы только сделали два отверстия в нем.
  
  
  «Все самолеты возвращаются на базу», - прозвучал голос командира эскадрильи. Планк выключил радио.
  
  
  «Ты действительно невероятный человек, Картер», - сказал он. «Мне сказали, что ты один из лучших суперагентов Америки, но ты больше похож на чудо-доктора. Вы не только спасли острова от полного разрушения и загнали японских террористов в тупик, но и дали нам новую технику борьбы с извержениями вулканов ».
  
  
  «Все произошло в один день», - скромно ответил я.
  
  
  «Я не попадаю в нокдаун каждый день, но теперь я понимаю, почему тебе пришлось это сделать. Когда на следующее утро меня нашел лаборант, я думал иначе ».
  
  
  «Мне очень жаль, - сказал я. «Но в то время я действительно не видел другого выхода».
  
  
  «Отвези меня домой, Ник», - раздался тихий голос рядом со мной.
  
  
  Я спросил доктор Полка. - "Вы можете подвезти нас до плантации Каму?" «Это к северу от Гонолулу».
  
  
  «Мой мальчик, даже если бы мне пришлось подвезти тебя до Тимбукту», - ответил он. - 'Залезай.'
  
  
  Иолана держала себя в моих объятиях, пока мы уезжали. Небо за спиной было красным. Но это был всего лишь один вулкан и небольшой. Последствия будут минимальными. Все было кончено. По крайней мере, я так думал.
  
  
  
  
  
  Глава 10
  
  
  
  
  В доме, в котором царила мрачная атмосфера, я ждал Иолану, которая поднялась наверх, чтобы переодеться.
  
  Я был слишком доволен благополучным исходом событий, чтобы думать много о тяжелом положении Иоланы. Я запросил телефонный звонок с Хоуком, и попросил оператора поставить вызов на телефон в моем гостиничном номере. Я сидел в кресле на некоторое время, а затем вошел в сад. Мне пришло в голову, что Иолане потребуется больше времени, чем обычно для отдыха и лечения. Я знал, что каждый нерв, каждый мускул и всё в ее теле болело.
  
  
  Я посмотрел на часы. Я остановился и насторожился. Дома была мертвая тишина. Внезапно я всё понял. Я побежал вверх по лестнице и бросился в ее комнату. Записка была прижата к подушке, и я разорвал её.
  
  
  «Я имела в виду то, что сказала в кратере», - прочитал я. «Мне больше нет места в этом мире. Мое тело и разум раздавлены. Ты единственное ценное, что случилось со мной за долгое время. Прощай, Ник. Иолана.
  
  
  Я проклял всё. Как я мог быть таким глупым, оставив ее одну. Я побежал в холл и увидел, что дверь открыта. Я выбежал на улицу и увидел крутой узкий путь, ведущий к густым кустам и живой изгороди за домом. Я пошел по тропинке и стал звать ее по имени. Тропа постепенно становилась менее крутой, но кусты становились гуще.
  
  
  Резкий звук нарушил тишину, и я почувствовал, сгусток крови в моих жилах. Это был выстрел, и я бросился через подлесок в направлении выстрела.
  
  
  Она сидела на бревне на небольшой поляне, винтовка лежала у её ног, слезы текли по ее щекам. "Черт черт черт!" воскликнула она. 'Я ошиблась. Я взяла холостые патроны.
  
  
  Я подошел к ней, и она упала мне в объятия, плача. - «О, Ник, Ник», - всхлипнула она. «Я не хочу больше жить».
  
  
  «Я думаю, что кто-то хочет, чтобы ты жила,» сказал я, неся ее обратно в дом в моих руках. Ее тело и ум были раздавлены. Я положил ее на заднее сиденье маленькой машины Toyota и отвез ее в больницу в Гонолулу. Она рыдала непрерывно на протяжении поездки. На следующее утро, когда я навещал ее, она смотрела на меня с этими красивыми глубокими карими глазами.
  
  
  Я спросил ее. - "Вы говорили с доктором?" Она кивнула. «Я так понимаю, он сказал тебе, что ты полностью выздоровеешь?»
  
  
  Она снова кивнула. «Я позвонила тете, с которой хорошо лажу, - сказала она. «Она придёт сюда, чтобы позаботиться обо мне. Она приедет сегодня днем.
  
  
  «Тогда меня здесь уже не будет, дорогая», - сказал я. «Я должен вернуться. Мой босс велит мне вернуться, и я знаю, что он это имеет в виду ». Я увидел разочарование на ее лице, приподнял ее подбородок и посмотрел ей в глаза. «Я не люблю прощаться», - сказал я ей. «В этом мире уже слишком много прощались. Я хочу, чтобы вы делали именно то, что говорят врачи, и когда вам станет лучше, вы должны сообщить мне. Вы должны это сделать.
  
  
  «Я тебе всем обязана, Ник, - сказала она. Она обняла меня за шею и улыбнулась сквозь слезы. «Хорошо», - сказала она. - Я дам тебе известие. А пока… алоха, Ник… алоха ».
  
  
  «Алоха, Иолана, - сказал я. Я нежно погладил ее по волосам. "Алоха".
  
  
  
  
  Я вышел из лазарета и не обернулся. Так было лучше всего. Следующим рейсом я вылетел в Сан-Франциско, а на следующий день сидел напротив Хока.
  
  
  `` Извините, у меня нет вулканического пепла для вашего сада
  
  
  Когда он был рядом, я был слишком занят, а когда у меня было время, его не было ».
  
  
  «Это жизнь, Ник, - сказал Хоук. «Но, к счастью, у нас все еще есть все пятьдесят штатов. Молодец, N3 ».
  
  
  В комплименте не было необходимости. Хоук не ожидал от своих лучших людей ничего, кроме высоких результатов. Если он что-то сказал по этому поводу, это был редкий комплимент.
  
  
  «Насколько я понимаю, вы можете взять несколько выходных», - заметил он. «Почему бы тебе не поехать в Колорадо? Альпинизм или что-то в этом роде.
  
  
  «Я люблю отдыхать, но сейчас не хочу видеть ничего, хотя бы отдаленно напоминающего гору», - ответил я. Я сел на самолет во Флориду.
  
  
  Шли дни, и я почти забыл обо всем, когда два месяца спустя зазвонил телефон. Я ответил и услышал бархатный голос.
  
  
  "Вы что-нибудь чувствуете, спасая девушку в беде?" - спросил голос.
  
  
  «Иолана!» - воскликнул я. 'Где ты?'
  
  
  «В аэропорту Кеннеди», - сказала она. «И я заблудилась. Здесь он невероятно большой ».
  
  
  «Поговорите с одним из этих людей в форме и скажите, чтобы они указали вам в направлении Манхэттена», - сказал я. Я дал ей адрес. - 'Я жду тебя.'
  
  
  Долго ждать не пришлось. В любом случае, это показалось недолгим. На ней было мягкое голубое платье, облегавшее ее фигуру, и, прежде чем дверь закрылась, она прижалась губами к моим.
  
  
  «О, Ник, Ник», - выдохнула она. «Вы не представляете, как я этого хотела». Ее руки нежно массировали мое тело. Я почувствовал, как моя кровь течет быстрее.
  
  
  «Раздень меня, Ник», - прошептала она. «Я хочу снова почувствовать твое тело рядом». Я сделал, как она просила, медленно и нежно, снова наслаждаясь видом ее красивой полной груди. Я склонил голову, чтобы поцеловать их, на мгновение заколебался, и ее руки потянули меня к себе.
  
  
  «О да, Ник», - выдохнула она. 'Возьми меня.' Я толкнул ее на пол. Она подтянула ноги и провела руками по моему животу. «Поторопись, Ник», - выдохнула она. 'Пожалуйста.'
  
  
  Я обнял ее и медленно втолкнул внутрь. Она тихо простонала и полностью отдалась мне. Вскоре я заметил, что она оправилась от эмоций, связанных с приключением на вулкане.
  
  
  Когда это было сделано и мы покачивались в объятиях друг друга, она положила руки мне на лицо и посмотрела мне в глаза.
  
  
  «Вы сделали это возможным для меня», - сказала она. «Нам всем нужна цель, и ты был моим, Ник, ты и воспоминание о том первом дне, когда мы занимались любовью. Это дало мне силы выздороветь ».
  
  
  Я спросил. - 'И сейчас?' Теперь ты не можешь в себе больше сомневаться, я надеюсь? Вы можете чувствовать себя так, как ты привыкла чувствовать себя раньше. Вы все еще можете дать все и даже больше, чем раньше.
  
  
  «Нет, я больше не сомневаюсь», - вздохнула она. «Да, - хихикнула она, - ты можешь даже мраморную статую сделать горячей».
  
  
  Я поцеловал ее. «Нет, пока есть такие девушки, как ты».
  
  
  * * *
  
  
  
  О книге:
  
  
  
  Ник Картер, главный агент AX, в безнадежной битве с невидимым врагом. От имени крупных держав, но не при их поддержке, он сталкивается с террором со стороны японской организации, которая угрожает потопить весь остров Гавайи.
  
  
  
  Взрывоопасная смесь насилия, напряжения и секса. Наряду с пугающим ожиданием, кристально чистое изображение секретного агента за работой в: "Формуле судного дня"
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"