Литтлфилд Софи : другие произведения.

Горизонт

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  Софи Литтлфилд
  
  
  Горизонт
  
  
  Третья книга из серии "После времени", 2012
  
  
  
  В честь всех начинаний
  
  неудачный и свежий
  
  безнадежный и обнадеживающий
  
  И для М:
  
  в безопасности в Его объятиях
  
  
  
  
  Глава 1
  
  
  ВСЕ ЭТИ ОТТЕНКИ красного - карамельно-яблочный, с корицей, с сердоликом, с ржавчиной, с киноварью и десятки других - люди, пришедшие на вечеринку, остановились и уставились на бумажные сердечки, лениво вращающиеся над головой на своих ниточках. С тех пор никто не видел ничего подобного. Никто не ожидал увидеть что-либо подобное снова.
  
  За исключением, может быть, Касс, которой снились пышные заросли алой гайлардии, тяжелые розы мистера Линкольна на ветвях с глянцевыми листьями, изящные покачивающиеся шпили фейерверка пенстемон. Касс Доллар копила надежду с характерной для нее бережливостью, когда бодрствовала, но с момента приезда в Новый Эдем ее мечты были дерзкими, жадными, жаждущими цвета, запаха и жизни.
  
  Даже здесь, на этом участке того, что когда-то было сельхозугодьями долины Центральной Калифорнии, - здесь редко бывали заморозки, солнце грело лицо в марте и обжигало в апреле, - даже здесь можно было тосковать по весне в феврале. В ее зимнем саду из грязи торчали аккуратные ряды саженцев с черными веточками и бугристыми корневищами. Здесь не было ничего красивого, кроме бледно-зеленых ростков кайсева, усеивающих поля за ними, покрывающих всю южную оконечность острова пышной жизнью за пределами нескольких бездействующих акров, на которых трудилась Касс . В конце каждого дня у нее под ногтями была грязь, в ботинках - камешки, к коже прилипал сладковато-гнилостный запах компоста, а на полях пока ничего не было заметно.
  
  Кэсс была не единственной, кто устал от зимы. На самом деле, первой идеей социального комитета был зажигательный танец в хижине, пока кто-то не предложил более оптимистичную тему ко Дню Святого Валентина. Для некоторых в Новом Эдеме была романтика - конечно, не такая, как раньше. Некоторые виды человеческого влечения процветали в атмосфере раздора и опасности. Другие угасали. Касс было наплевать на это.
  
  Это был не первый раз, когда она игнорировала призыв социального комитета о наборе волонтеров, хотя не было похоже, что она была завалена работой. Обрезка была закончена. Она опрыскивала цитрусовые нерастворимым маслом, которое выжимала вручную из бобов кайсев, и прикрывала колючие ветки всякий раз, когда ночью опускалась температура. Была посажена вторая партия салата-латука, капусты и пастернака. Кроме прополки и вечного патруля синих листьев, делать больше будет нечего, пока теплая погода не запустит вегетационный период в полном разгаре. Таким образом, у Кэсс было достаточно времени, чтобы присоединиться к другим женщинам и превратить общественное здание в зал для вечеринок, создавая украшения из деталей, собранных со всех уголков островов. Она отказалась помочь, когда они отложили ингредиенты для особых блюд и попробовали коктейли, приготовленные на алкоголе kaysev, его пряный вкус пересиливал все остальное, с чем они пытались его смешивать. Комитет даже уговорил участников рейда приносить домой дрова в течение последних двух недель, чтобы их хватило на разведение костра до рассвета.
  
  Касс наблюдала за ними, пока шла домой по узкому бамбуковому мосту с Гарден-Айленд, разминая уставшие конечности и разминая шею, которая болела от непосильной работы по ежедневной проверке кайсева на наличие синего листа. Солнце стояло еще достаточно высоко, чтобы дарить немного тепла, поэтому они распахнули световые люки и французские двери, чтобы впустить его на свою вечеринку. Когда-то это здание служило местом отдыха на выходные для какого-то технического барона с низкопробным вкусом, человека, который предпочитал круизы с выпивкой и вейкбординг дегустации вин в Напе. Большинство жителей берегов, расположенных вдоль фермерских каналов, остановили свой выбор на трейлерах, сборных зданиях и лачугах, поэтому дом выделялся как своими размерами, так и качеством постройки. Задолго до того, как Касс приехала в Новый Эдем, все несущие стены были демонтированы, открыв помещение; там были столы для настольного футбола и пула, барные стулья, кожаная мебель, своего рода общественный центр. Здание клуба, окруженное маленьким городком, выросшим на трех смежных островах, вклинившихся в центр водного пути, который раньше был безымянным и ничем не примечательным.
  
  Предполагалось, что теперь она будет называться Пизон-Ривер, в честь одной из четырех исчезнувших рек, которые уносили воду из библейского Эдема. Но методистский священник, давший название реке, умер в цирротической коме после того, как откашлялся черной свернувшейся кровью. Он заболел этой болезнью задолго до приезда в Новый Эдем, но вместо этого все стали называть ее Ядовитой Рекой.
  
  Кэсс проскользнула внутрь, невольно интересуясь приготовлениями к вечеринке. Там была Коллетт Портескью в ее фирменном фартуке и цветастом шарфе в волосах. Коллетт была неиссякаемо жизнерадостной, прирожденным организатором, светской львицей из Сакраменто, которая нашла свое истинное призвание только после того, как потеряла все.
  
  “Кэсс! Кэсс, вот ты где”. Теперь ее окликнул изысканный женский голос, который безошибочно можно было узнать по высоким регистрам на фоне бормотания других добровольцев и горстки ранних гостей. Несмотря на то, что Кэсс согласилась на это, внутри у нее все сжалось, когда Коллетт поставила чашку с напитком и бросилась к ней на - глаза Кэсс расширились от изумления - покачивающихся красных атласных туфлях на высоких каблуках. Под мятым льняным передником с вышивкой на Коллетт было надето облегающее красное трикотажное платье. Касс оглядела остальных; некоторые из них приложили усилия, вымыли волосы и завязали их сзади, даже иногда наносили мазок губной помады или позвякивали серебряными браслетами - но февраль все еще оставался февралем, и большинство людей носили многослойную одежду, чтобы согреться, ничего нового и ничего по-настоящему чистого. То, что она стояла перед Кэсс с обнаженными руками и волосами, собранными в кудряшки, сделанные на дому, свидетельствовало о яростной приверженности Коллетт общественной жизни "Нового Эдема".
  
  Ее улыбка была такой же великолепной, как и всегда - такая стоматологическая работа, вероятно, гарантирована от апокалипсиса, - и ее доброта была неподдельной, только доброта пронзила сердце Кэсс лезвием и заставила ее отвернуться, притворившись, что кашляет.
  
  “О, прелесть моя, у тебя же нет той ошибки, которая бродит повсюду, не так ли?” В голосе Коллетт слышалась слабая нотка Юга, намек на корону Мисс Джорджия, которую она носила четыре десятилетия назад. Начало восьмидесятых было бы идеальной эпохой для нее - пышная прическа, пышные вечеринки, большие расходы. Строгая экономия никогда не казалась большим оскорблением, чем там, где дело касалось Коллетт.
  
  “Нет, мэм, просто ... пыль, может быть”.
  
  Коллетт кивнула. “Тильди и Карен весь день лазали по лестницам, наверное, что-то расшатали. Надо было попросить их взять с собой наверх тряпки! Но, милая, пойдем со мной сейчас, позволь мне показать тебе, что мне нужно...”
  
  Коллетт потащила ее сквозь небольшую толпу эденитов, которые держали напитки в пластиковых стаканчиках и болтали под звуки разминки Ладди Баркавы и его друзей в углу. На длинных столах у задней стены общественного здания, где богатый предприниматель когда-то установил пару посудомоечных машин за четыре тысячи долларов, лежали центральные предметы в том виде, в каком они были: четыре разномастные вазы и чаши и кучки растений, которые Касс срезала из цветущего зимой сада на берегу острова. Там были коралловые листья гревиллеи, сливочно-розовый геллеборус, уже роняющий лепестки, тугие гроздья крошечных ягод обезжиренности. Касс вздохнула. Это были единственные цветущие растения, которые ей удалось вырастить этой зимой. Семена хеллеборуса были украдены из садового сарая; остальные растения были возвращенцами, видами, которые исчезли во время биологических атак и Осады и только сейчас начали появляться снова.
  
  Эти растения никогда не предназначались для цветочных композиций; они были просто самыми выносливыми, самыми крепкими, первыми, кто вернулся Со временем, кормом для птиц и насекомых, первыми участниками попытки земли вернуться. Они не были особенно красивы, и потребовалось бы мастерство, чтобы придать им такой вид.
  
  А Касс не была флористом.
  
  Она дотронулась до пучка блестящих овальных листьев скиммии. “ Я не знаю...
  
  “Поверь мне, все, что ты делаешь, будет улучшаться. Джун нашла тебе кое-что. Ленточка и ... я не знаю, все это здесь. Мне нужно бежать. Ты отлично справишься!”
  
  Коллетт отправилась собирать барменов-добровольцев, распутывать бумажные сердечки, у которых перекрутились нитки, убеждать Ладди и его маленькую группу играть только веселые песни. Ладди играл в известной местной трэшкор-группе на сцене Сан-Франциско; теперь он проводил свои дни, сооружая сложные пандусы для скейтбординга вдоль единственного на острове асфальтированного участка дороги. Свидетельством харизмы Коллетт стало то, что после нее группа начала исполнять нервную минорную версию “Wonderful Tonight”.
  
  И Касс тоже справилась со своей задачей, начав со стеблей ягод в центре ваз и мисочек и заполнив их более нежными цветами и листьями. Она наматывала на стебли ленты из органзы - где Джун раздобыла такую роскошь, Касс понятия не имела, но никогда не знаешь, что привезут рейдеры с материка, - когда почувствовала его за спиной, закрыла глаза и позволила этому прийти, стихнуть другим звукам в комнате, воздух между ними нагрелся.
  
  “Коллетт тоже привлекла тебя к работе, да?” Его голос, низкий и хрипловатый, проложил знакомую плавную дорожку по ее нервам. Он стоял слишком близко. Но Дор всегда был слишком близко. Кэсс провела рукой по волосам, которые за последние несколько месяцев отросли далеко за плечи и были по такому случаю собраны в свой обычный конский хвост, прежде чем повернуться к нему лицом.
  
  Выражение его лица было слегка насмешливым. В лучах заката, проникающих через высокие окна общественного здания, его лицо было смуглым и загорелым от работы на улице, совсем как у нее. Шрам, рассекающий бровь пополам, значительно поблек с тех пор, как она впервые встретила Дора шесть месяцев назад, но новый сморщил складку вдоль его черепа, которая исчезла в черных с проседью волосах. Касс был там, когда пуля едва не убила его. Здесь, в Новом Эдеме, под присмотром Зихны и Сун хи, ему потребовалось всего несколько дней, чтобы оправиться настолько, чтобы настоять на том, чтобы покинуть свое больничное ложе.
  
  Конечно, у него были и другие причины захотеть покинуть маленькую больницу, причины, о которых ни один из них не забывал ни на день.
  
  Заметив, что она наблюдает за ним, Дор наклонился еще ближе, наклонив голову так, что его слишком длинные волосы упали на верхний шрам, скрывая его. Касс сомневалась, что он вообще знал об этой привычке, которая не имела ничего общего с тщеславием. Как и многие мужчины после Смерти, Дор не любил говорить о себе, о том, кем он был и откуда пришел. Хотя это и пробивало себе дорогу на поверхность, шрам остался в прошлом.
  
  Она тоже была в прошлом, если уж на то пошло.
  
  Вот только ни один из них, похоже, не мог этого вспомнить.
  
  “Где Валери?” Спросила Касс, игнорируя его вопрос. Она ожидала, что эта женщина уже здесь, с ножницами для вышивания и булавками во рту, делает ремонт в последнюю минуту для всех женщин, которым удалось собрать что-то особенное для вечеринки. Большую часть времени она занималась починкой и переделками в своей маленькой квартирке - всего две комнаты, задняя половина плоскодонного прогулочного катера, спущенного на воду и восстановленного двумя геями, которые делили переднюю часть, - но на вечеринки, устраиваемые социальным комитетом, она приходила пораньше и пришивала оторвавшиеся пуговицы, подправляла швы и подворачивала подолы. Валери любила помогать, чувствовать себя нужной. У нее был приятный стеклянный голос и готовая улыбка.
  
  Она была очень милой женщиной.
  
  Дор поморщился. “Она плохо себя чувствует”.
  
  Снова. Касс осторожно кивнула. Боли в животе у Валери приходили и уходили, раньше с ними можно было справиться с помощью лекарств и специальной диеты, но сейчас она просто терпит.
  
  Действительно, все было бы намного проще, намного проще, если бы она была здесь прямо сейчас, в одной из своих старомодных юбок А-силуэта и жакете "Пендлтон", с бархатной повязкой на голове, приглаживающей ее блестящие темные волосы. Сэмми сказала, что Валери выглядит как чокнутая, и Касс предположила, что это правда, но она была симпатичной в своем хрупком смысле, и если бы она была здесь, то была бы с Дором, и не было бы никакой опасности от того, что нависло между ними.
  
  “Прости”, - искренне пробормотала Касс. “Чем ты занимался весь день?”
  
  Дор пожал плечами в направлении задней части здания. “Там немного сгнившего сайдинга вдоль задней части - Эрл и Стив привезли немного досок, и мы заменили их. Пытаюсь закончить до того, как пойдет дождь.”
  
  “Пиломатериалы?”
  
  “Фигура речи - они снесли старый дом на Вокс-роуд. Мы разбирали его на запчасти”.
  
  “От тебя пахнет так, словно ты работал два дня подряд”.
  
  “Я собирался принять душ ... прежде чем все это начнется”.
  
  “Я думаю, это уже начинается”. Группа Ладди, репетировавшая свои праздничные сеты, перешла к “Lola”, и разговор разгорелся, когда люди закончили свой первый раунд и вернулись за добавкой. Касс не присоединилась бы к ним.
  
  “Ты будешь здесь позже?”
  
  Касс пожал плечами, глядя в глаза Дора. Они были темно-синего оттенка, который легко можно было принять за карий. Когда он злился, они становились почти черными. Очень редко они переливались цветами моря. “Я не знаю…Я устал. Рути весь день была у Ингрид. Мне нужно пойти проведать ее. Возможно, я просто лягу пораньше.”
  
  Дор кивнул. “Наверное, так будет лучше”.
  
  “Да. Вероятно”.
  
  Группа смеющихся горожан вкатила в центр зала стол, уставленный пирогами, и из толпы донеслись добродушные крики. Все знали, что вчера весь день охотились на кроликов и полевок для пирогов с мясом. Так что три пирога с ягодами боярышника стали сюрпризом. Тем не менее, Кэсс знала о них все, потому что именно она ухаживала за кустами, спрятанными в дальнем конце Гарден-Айленда, по тропинке, которой пользовались только она и ее скауты из "Синего листа", или иногда дети, когда хотели понаблюдать за Загонщиками.
  
  После осеннего сбора урожая кустарники удивили ее, снова распустившись. Она не могла сказать, почему или как это произошло, кроме того факта, что кайсев вытворял с землей странные вещи. Когда он впервые появился, люди беспокоились, что кайсев лишит почву питательных веществ за один цикл выращивания. Казалось, что верно обратное. Были и другие покровные культуры - рожь, например, посаженная, чтобы дать перегруженной почве передышку и обновить минералы, - но Касс никогда не видела, чтобы кто-то вел себя так, как кайсев.
  
  Второе цветение кустов боярышника было скудным, и после того, как Касс собрала достаточно ягод для пирогов, мелкие ягоды почти все исчезли. Тех немногих, что остались, не хватило даже на блины. Касс отдавала их Рути и Твайле, когда они созревали, и у них на лице появлялся сладкий сок. Лакомство, которым можно насладиться, пережидая зиму.
  
  Зима была тяжелой для детей, холодные дни и ранние сумерки. У них не было телевизора. Никаких электронных игр. Никаких радио. Даже ламп не было, за исключением особых случаев. Детям стало скучно, а потом они стали беспокойными.
  
  Касс могла бы посочувствовать. Она тоже стала беспокойной.
  
  
  Глава 2
  
  
  Через ЧАС после захода солнца Кэсс вернулась в комнату, которую делила с Рути, одну из трех сколоченных коробок, которые образовывали наклонную пристройку на втором этаже к старому дощатому дому. Это были не самые желанные номера, но Касс была одной из последних, прибывших в "Новый Эдем", и поэтому она безропотно приняла то, что ей предложили.
  
  Кроме того, даже с этим она не возражала. То, чего строителям ветхого дома не хватало в мастерстве, они восполнили воображением. Комнаты располагались вдоль узкого холла, из которого открывался вид на просторную гостиную - остов первоначального дома, крыша которого была срезана для размещения второго этажа. В обоих концах холла было две крошечные комнаты, и Рути и Твайла любили использовать их для воображаемых лодок, или магазинов, или церквей, или зоопарков, или школ, и поскольку на самом деле ни у кого ничего не было, они могли свободно брать реквизит со всего дома. Ведра превратились в рули, сложенная одежда - в вешалки с маскарадными платьями, куклы - в дельфинов, качающихся в воображаемых морях.
  
  Твайла, которая была старше Рути - почти на пять лет - помнила некоторые из этих событий из прошлого. Но для Рути они были полностью выдуманными.
  
  Рути рассказывала Касс о книге, которую Ингрид читала им в тот вечер. По пятницам была очередь Ингрид присматривать за четырьмя младшими детьми - девочками плюс двумя ее сыновьями в возрасте одного и трех лет - и она предпочитала самые познавательные книги из бесплатной библиотеки Нового Эдема: биографии, инструкции по работе и книги по математике. Она также делала флеш-открытки с фотографиями давно ушедших вещей, таких как праздничные торты, щенки, гелиевые шары и коньки. Кэсс и Сюзанна втайне называли Ингрид “Сержант” - по крайней мере, так было до того, как Сюзанна в основном перестала с ней разговаривать, - но Кэсс ощущала острую боль всякий раз, когда видела, как Ингрид серьезно склоняется над малышами, посвящая себя урокам, которые они были слишком малы, чтобы понять.
  
  Когда-то Кэсс испытывала подобную страсть. Когда Рути пропала, жажда Кэсс по дочери была сильнее ее собственного пульса, первобытная тоска. Теперь к ней вернулась Рути на полгода, но иногда Кэсс казалось, что она теряет нить, которая связывала их вместе.
  
  Поэтому она слушала, и слушала усерднее.
  
  “Развилка проходит с этой стороны”, - сказала Рути голосом, который был чуть громче шепота, похлопывая по матрасу на полу. Она была тихим ребенком; она никогда не кричала, никогда не кричала от радости или ярости. “Нож и ложка идут сюда. Вы можете поставить тарелку посередине. Вот куда это идет”.
  
  Кэсс ободряюще пробормотала, откидывая простыни и одеяла, пока слушала. Эти уроки были бессмысленными, но что еще она могла сделать? Для некоторых старые ритуалы приносили своего рода утешение. Ингрид была таким человеком.
  
  Комната освещалась огарком свечи, расплавленным на тарелке, и когда Рути уложили спать, она, как обычно, задула свечу. Свет свечей должен был быть сохранен и использоваться только при необходимости.
  
  “Могу я помочь завтра накрыть на стол?” Спросила Рути, зевая. Завтра Сюзанна присмотрит за детьми, чтобы двое других могли поработать, они втроем сменялись каждые три дня. Несмотря на их проблемы, у Сюзанны и Касс было негласное соглашение никогда не позволять их разногласиям влиять на детей.
  
  Кэсс прикинула, что нужно сделать завтра - Эрл обещал приехать на Гарден-Айленд во второй половине дня и посмотреть на некоторую эрозию, угрожавшую участку, который Кэсс обработала для выращивания салата вдоль южного берега, - но она могла бы закончить после этого, зайти и забрать Рути. Они могли бы помочь с ужином, поесть пораньше и еще успеть навестить больницу.
  
  Прошло много времени - слишком много - три недели, месяц? Она не хотела, чтобы это произошло, но идти туда становилось все труднее и труднее.
  
  Но да, она пообещала себе, что станет лучше.
  
  Они могли приехать вовремя, чтобы помочь Сан-Хай с последними делами дня. И Рути действительно нравились эти визиты - она была слишком маленькой, чтобы бояться.
  
  “Да, малышка”, - сказала Касс, стараясь говорить непринужденно. “И тогда ты сможешь вымыть всю посуду. Высушить ее и убрать. Как это звучит?”
  
  “Ты мне поможешь?” Спросила Рути с сомнением, сон овладел ее голосом. Рути была такой серьезной, что, казалось, никогда не замечала, когда Касс дразнит ее.
  
  “Конечно, я помогу тебе”, - прошептала Кэсс, кладя голову на матрас рядом с кроватью Рути и ставя колени на ковер. Она чувствовала дыхание Рути на своей щеке. Вскоре сон стал обычным делом.
  
  Касс нежно поцеловала ее и поползла в угол комнаты, где хранила их несколько особенных вещей в шкафу, в котором когда-то хранилась электроника, часть “медиа-центра” в те времена, когда средства массовой информации все еще бродили по земле и электричеству. Она провела рукой по книгам, игрушкам и баночкам с лосьоном, деревянной флейте и маленькой стеклянной чашечке с серьгами, и только тогда сняла старинную деревянную шкатулку, в которой сто лет назад лежала настольная игра. Она обменяла саженец липы в горшке на коробку, которую женщина пронесла с собой в рюкзаке всю дорогу от Петалумы. На его поверхности отслаивающейся краской было изображен танцующий медведь, балансирующий зонтиком на морде. Никто не знал, что значила коробка для этой женщины или почему она пронесла ее все эти мили, потому что вскоре после прибытия в Новый Эдем она порезала ногу об осколок бутылки на илистых берегах и умерла три недели спустя, когда инфекция добралась до ее сердца.
  
  У женщины был один хороший друг, немой, который прошел рядом с ней весь этот путь, который унаследовал ее несколько жалких вещей, когда она умерла. Теперь у нее было липовое дерево.
  
  Касс слегка провела кончиками пальцев по нарисованному медведю. Затем открыла коробку, достала изнутри пластиковую бутылку и поднесла ее к губам.
  
  Первая ласточка обожгла, как раскаленная сталь, как свершившееся правосудие.
  
  Вторая ласточка и все последующие прошли как по маслу.
  
  
  Глава 3
  
  
  ПЕНИЕ вернулось, где-то у него перед глазами, странная пронзительная песня без мелодии, которая вплеталась в его разбавленные мечты и исчезала из них в течение нескольких дней, или месяцев, или лет, насколько он знал. Казалось, что он был здесь целую вечность. “Здесь” было местом водной неопределенности, его очертания мерцали и исчезали, краткие вспышки, которые неизбежно растворялись в ничто, снова, и снова, и снова.
  
  Его чувства не было. Он был доволен,-ну, пожалуй контент был не прав, но знать его отсутствие чувствительности и рад этому. Когда-то в том огромном непознаваемом, что было Раньше, была боль, неописуемая боль. Но теперь не было просто ничего, и он дрейфовал в этом ничто и осознавал это, вот и все.
  
  Пока не началось пение, дребезжащая, извилистая мелодия, как будто кто-то выпускал воздух из велосипедной шины.
  
  То, что было Дымом, это творение разума и ничего, наткнулось на эту мысль: Велосипед. Шина. В центре внимания оказались детали: велосипедная шина была черной, матовой на ощупь и размером примерно с круглое зеркало, которое висело над камином в доме его родителей в Валенсии.
  
  Каминная полка
  
  Родители
  
  Валенсия
  
  Нет, нет, нет - это никуда не годилось. Вторглись новые мысли, и сознание Смоука задрожало и сжалось, как амеба под горкой. Он не хотел думать. Он не хотел просыпаться.
  
  Каминная полка, родители, Валенсия. В трехэтажном доме в Валенсии, где Смок жил со своим отцом, который продал...Акурас ... и его мать, которая увлекалась портретной фотографией-
  
  Папа
  
  Acura
  
  Мамочка
  
  портреты
  
  – по вечерам в понедельник в камине горел огонь, а на подносах стояли сэндвичи и игра.
  
  Кроме того, его не называли Дымом.
  
  Эдвард Аллен Шаффер, так его звали, и он вырос в Валенсии, и его родители умерли, и теперь люди называли его Смоук, и он любил женщину, и он пытался загладить тот ужасный поступок, который совершил, но они нашли его первыми, и это все.
  
  Подождите, на самом деле это было не пение, не так ли?
  
  То, что Смоук принял за пение, вовсе не было звуком - это был свет. Оно ждало за пределами его век, но ожидание становилось все нетерпеливее, и когда оно стало нетерпеливым, оно сильнее прижалось к нему и стало подобно звуку, проникающему в его мозг и отскакивающему рикошетом из одного угла в другой. Оно хотело, чтобы он вернулся. Оно настаивало, чтобы он вернулся. Смок не хотел, но теперь он понял, что это был не его выбор.
  
  Мучительно, но неотвратимо начал собираться Дым.
  
  Первый шаг... Где-то у него было тело. Он не был уверен, где он его оставил, но без него он почти ничего не смог бы сделать, и поэтому он выбросил из головы свой усталый и неохотный разум, пока он не наткнулся на форму предмета, и он проследил ее очертания своей памятью. Это заставило его рассмеяться, или, по крайней мере, вспомнить смех, вспомнить ощущение смеха, если не причину.
  
  Пальцы ног! Пальцы ног были смешными, не так ли? Было над чем посмеяться? Их было так много, и Смоку потребовалось много времени, чтобы сосчитать каждый из них, по две пары на конце его двух стоп. Они были прикреплены к ногам, которые, очевидно, были там все это время, но будь он проклят, если он не забыл о них. Удивительно, но Смок вспомнил о своих ногах, и на какое-то время этого было достаточно, и он, обессиленный, отпустил их, выплыл обратно в ничто и еще немного отдохнул.
  
  Проходили дни. Проходили ночи.
  
  Когда он вернулся в следующий раз, пальцы на ногах были все еще на месте, как и руки. Пальцы - они показались ему достаточно интересными, чтобы ненадолго остановиться на них, тем более что они казались ... неполными. Воспоминания о том, как он прикасался к вещам, хватал их, держал в руках, ломал. Его живот. Его шея. Значит, в основном все это было там. Он был весь там, и, по-видимому, был уже некоторое время. Опять же, это показалось ему забавным, и он улыбнулся или подумал, что улыбнулся, хотя, возможно, ему только почудилось и то, и другое.
  
  Подожди... там что-то было. Что-то важное. Женщина. Женщина и девочка. Касс и Рути. Так их звали. Волосы как кукурузный шелк, глаза как зеленый агат.
  
  Воспоминания и ощущения возвращаются сейчас слишком резко и слишком быстро, принося с собой боль. Смок застонал, вспомнив поцелуй - это, должно быть, Касс. У нее был вкус солнца, железа и апельсинов, ее кожа была шелковой и бархатной, и он хотел этого.
  
  Хотел ее.
  
  Он был на распутье, выбирал место забвения, но теперь он вспомнил Кэсс, и выбора больше не было, только Кэсс, только дыра в форме Кэсс, которую она оставила в нем.
  
  Однажды ему показалось, что она пришла к нему. Он изо всех сил пытался выбраться из шаткого состояния "не здесь". Он был готов принять боль возвращения, готов отпустить прекрасное забвение, если бы только мог увидеть ее, прикоснуться к ней, и он пытался, Боже, как он пытался. Он позвал ее по имени, но у него не было голоса, потому что оно тоже все еще звучало в ушедшем месте.
  
  Горе от этой потери было таким же реальным, как и то, что он оставил позади. Была ли она тоже пленницей или духом, он не знал - только то, что она была здесь. Этого было достаточно, этого и воспоминаний. Они укрепили его и защитили от боли.
  
  Ничто исчезло. Боль ждала. Он глубоко вдохнул, оттолкнулся от краев и вырвался на поверхность, и с огромным усилием открыл глаза.
  
  
  Глава 4
  
  
  КОГДА ДОР ПРИШЕЛ в себя, звуки вечеринки вдалеке в основном стихли. Ранее время от времени раздавались крики, смех, доносимый ветерком, пара петард - откуда они взялись, Касс понятия не имела, поскольку почти все, что можно было зажечь или взорваться, было приведено в действие годом ранее, когда Осада переросла в беспорядки, мародерство и драки людей на улицах.
  
  Тогда у Кэсс были проблемы со сном из-за звуков автомобильных аварий, криков, выстрелов, того, что бросали, переворачивали и в кого врезались. К тому времени, когда она, наконец, покинула свой трейлер в последний раз, присоединившись к тем, кто укрывался в библиотеке Сильвы, улица перед ее домом пахла влажным пеплом и гнилью, от полудюжины сгоревших строений по всему городу лениво тянулся дым, а в машинах и салонах гнили трупы, и выжившие узнали, что Загонщиков не так-то просто убить.
  
  Тогда спать было тяжело, потому что трезвость означала, что ты должен был впустить все это в себя, каждый звук, каждую мысль, каждое воспоминание. Правильно поступать с А.А. означало сдавать свою карточку отказа; те, кто держался слишком крепко, никогда не продержались долго, а Касс была в программе достаточно долго, чтобы видеть, как люди приходят и уходят. Поэтому, когда она лежала без сна в своем жарком, одиноком трейлере, слезы медленно текли по ее лицу, она воспринимала звуки как должное, просто еще одну порцию трезвости.
  
  Конечно, сейчас все это не было проблемой.
  
  Кэсс сидела на грубо залитом бетоном крыльце позади дома, потягивая вино и наблюдая за догорающим костром посреди большого грязного двора перед общественным центром неподалеку. В теплые дни люди играли там в футбол и волейбол. Весной там будут устраиваться пикники; если к тому времени Касс удастся наладить отношения с Сюзанной, они смогут свозить туда девочек, чтобы сплести венки из одуванчиков и дикого вереска.
  
  Двери здания были широко распахнуты, и люди высыпали из зала для вечеринок, держа в руках стаканчики и пластиковые бутылки. Выпивка не была запрещена в Новом Эдеме, и ее даже не то чтобы осуждали, но вы не часто ее видели, за исключением таких ночей, как эта. После снисходительного духа The Box к этому было трудно привыкнуть - иногда настроение New Eden казалось каким-то упадком или возрождением, благотворным до приторности.
  
  Иногда Касс скучала по ходящим по краю. Обитателям отчаяния. Тем, кто обычно проигрывал свои битвы с самими собой.
  
  Ее народ.
  
  И иногда она задавалась вопросом, не были ли такие люди просто еще одним видом, обреченным на вымирание. Послевременье не приветствовало слабость. Оно предлагало слишком много выходов, слишком много причин бросить.
  
  Однако Кэсс не могла бросить курить, потому что у нее была Рути. Поэтому, когда она сорвалась с катушек, она падала с мучительной осторожностью. На самом деле ей не понравилось ни капли ее дешевого кайсевского вина, когда она медленно потягивала его. Ей хотелось глотать, утонуть в этом; вместо этого она выделяла недостаточно, каждую ночь - и никогда до того, как Рути ложилась спать, - достаточно, чтобы хоть немного прийти в себя. Кэсс жаждала полного забвения; вместо этого она загнала себя в болезненное место в тени, отбрасываемой тем, чего она не могла избежать.
  
  Шаги по гравию, фигура, прорезающая лунный свет - Кэсс чуть не пропустила его, сосредоточившись на оранжевом отблеске остатков костра. Но это мог быть только один человек, единственный мужчина, который знал о ее привычке засиживаться здесь допоздна, пока община спит, а часовые на мосту - единственные, кто бодрствует в предрассветные часы.
  
  “Я думал, ты собираешься лечь спать пораньше”, - сказал Дор, опускаясь своим высоким, жилистым телом рядом с ней.
  
  Касс пожал плечами. “Ты знал, что я этого не сделаю”.
  
  “Да, наверное, так и было”.
  
  Некоторое время они сидели в тишине. Дор допил остатки домашнего вина. Когда он добрался до дна, то поднял свой пластиковый стаканчик - из тех, что студенты колледжа обычно подают в "кеггерс", - и осмотрел его под разными углами в свете костра, горевшего в сотне ярдов от него.
  
  Затем он смял его в руке, как будто это ничего не значило. Кэсс подняла брови в темноте.
  
  “Лучше не позволяй Дане видеть, как ты это делаешь”.
  
  Дана была лидером по соблюдению нормативных требований, в задачу которой входило следить за тем, чтобы все использовались повторно, перерабатывались и компостировались, и самым активным членом совета Нового Эдема. Совет действовал на принципах согласия и поклялся отказаться от иерархии, что, казалось, только усиливало упорство Даны в достижении своего всякий раз, когда на его рассмотрение выносился какой-либо вопрос. Ему также, казалось, доставляло удовольствие привлекать нарушителей правил к ответственности, хотя формальной структуры наказания не было, только увещевания вести себя лучше. У вас возникло ощущение, что Дана приветствовал бы больше власти, если бы ею обладал он сам.
  
  Дор сверкнул горькой усмешкой, которая быстро исчезла. “Дана может идти нахуй. Я только что провел восемь часов по самую задницу в гниющем сайдинге, и у меня есть осколки, чтобы доказать это. Если я хочу растоптать сапогом одну чашку в память о старых добрых временах, то, полагаю, я заслужил это право ”.
  
  Но вместо того, чтобы бросить чашку на землю, он взял скрученное, разорванное месиво и засунул его в карман своей рубашки. В Новом Эдеме никто не мусорил, даже Дор - три острова были всем, что у них было.
  
  “Рути спит?” спросил он через некоторое время, и когда за его словами последовали теплые, шершавые прикосновения пальцев к полоске кожи у нее на пояснице между свитером и джинсами, Кэсс с трудом сглотнула, потому что он мог так быстро перенести ее в другое место.
  
  “Да”, - хрипло прошептала она, пока его пальцы описывали круги, медленно опускаясь ниже. Это продолжалось какое-то время, мгновения, часы, которая knew...it всегда была такой, он едва прикасался к ней, и они оба раскалялись добела за считанные секунды. Они никогда не говорили об этом. Иногда он продолжал говорить - о вещах, которые он чинил, о гвоздях, черепице и разбитом асфальте; о птице, которую он видел сидящей на столбе забора, или о книге, которую где-то нашли рейдеры; о последнем проекте его дочери, фреске, которую она рисовала на стене их дома, или о джинсовой куртке, которую она украшала тканью Валери. Справка. Он говорил, а Касс что-то бормотала в соответствующих местах, во время затиший и пауз в их разговоре, и если бы кто-то слушал их двоих, не в состоянии видеть, куда движутся его руки, они бы никогда не узнали, что происходит что-то, кроме разговора. Скучный разговор.
  
  “Я мог бы завтра прокатиться с Натаном”, - продолжил Дор без интонации. “Поезжай в сторону Оуктона, посмотрим, что мы сможем найти”.
  
  Касс кивнула. Натан откачивал бензин из разбитых автомобилей, используя систему, которую он соорудил из насоса, отрезка шланга и нескольких специальных муфт, а также кувалду и лом для работы с запорными устройствами бака. По утрам он выезжал на своем крошечном гибриде и возвращался с полными банками. Касс подозревала, что Натан делал это больше из спортивного интереса, чем по какой-либо другой причине - и что Дор ездил с ним по той же причине.
  
  “Будь осторожен”, - сказала она без всякой необходимости. В последнее время загонщики все чаще появлялись на берегу, пять или шесть раз в неделю, где их можно было легко подхватить, пока они кричали от отчаяния, не умея плавать. Было определенное очарование наблюдать, как Глиннис и Джон, лучшие стрелки на острове, выводят лодку и расстреливают их почти в упор, сваливая одним выстрелом в голову или позвоночник, - единственный верный способ убить их быстро. Касс никогда не позволяла Рути смотреть, но она с полдюжины раз присоединялась к другим зрителям, одалживая бинокль Жасмин, так что поток крови заливал ее зрение через линзы.
  
  Но встреча с ними на суше была совсем другой историей. Особенно после того, как Натану и Дору пришлось выйти из машины, чтобы перекачать воду.
  
  “Я так и сделаю”, - прорычал Дор, притягивая Кэсс к себе, его большая ладонь обвилась вокруг ее руки, его тепло проникало в ее кожу даже через куртку.
  
  Она молча подошла, оседлав его в темноте, и ее губы встретились с его губами с хриплым криком глубоко в горле. Ее колени уперлись в твердый, холодный бетон, когда она сильнее прижалась к нему. Она чувствовала его твердость у себя между ног, и его руки скользнули вниз по ее спине, к ее заднице, притягивая ее к себе. Ее зубы стучали о его зубы, и его рот был горячим и голодным на ее губах. Она запустила руки в его волосы - достаточно длинные, чтобы запутаться в ее пальцах, - и почувствовала щетину его бороды под своими большими пальцами.
  
  Так было и с Дором, этот голод, эта потребность поглотить его и быть поглощенным. В этом не было ничего нежного. Каждый раз у нее были синяки. Иногда кто-нибудь из них срывал кожу зубами, ногтями. Но каждый раз это чувство...
  
  “Где она?” Кэсс ахнула, вырываясь из поцелуя. Она почувствовала, как Дор нахмурился, его челюсть напряглась под ее руками.
  
  “Не могу быть уверен”, - сказал он, целуя нежную кожу у нее под подбородком, царапая ее. Он знал, что она имела в виду Сэмми, а не женщину. Дважды - только когда Валери и Сэмми были в безопасности на малонаселенном северном острове в течение дня - Дор и Касс трахались в его комнате, роскошь постели опьяняла, но почти отвлекала, потому что они так привыкли к сараям, заброшенным эллингам и, чаще всего, к холодной земле по ночам. Лунными ночами они пробирались между рядами растений в саду Кэсс, а в безлунные - на каменистом илистом берегу, и Дор снимал ее стоящей в узком промежутке между грузовиками в гараже для автомобилей. Много раз, работая в одиночестве под тусклым зимним солнцем, Кэсс думала о том, что они сделали, и задавалась вопросом, не был ли это стыд за это, унижение от того, что приходилось прятаться, настолько сильным.
  
  Она почувствовала вкус ликера у него на губах и жадно слизнула его. Она не могла насытиться его вкусом. Значит, это будет другое время на открытом воздухе, другое утро, когда она проснется в грязной одежде, с грязью, въевшейся в колени, локти, с ветками и камешками в волосах.
  
  Что ж, пусть будет так.
  
  Дор встал, наполовину неся ее, пока она не высвободилась из его хватки и не встала на ноги. Дор, который раньше был инвестором и проводил свои дни при свете флуоресцентных ламп, работая за компьютером, со временем ожесточился. Пока они не приехали в Новый Эдем, он управлял The Box, огороженным магазином развлечений, тренировался с бывшими полицейскими и членами банд, изучал боевые искусства и стрельбу и подвергал свое тело жесткому режиму, пока оно не стало настолько внушительным и сильным, насколько это было возможно.
  
  И Смок сделали то же самое, прямо вместе с ним. Чем еще можно было заполнить их дни?
  
  Теперь все были стройными и в основном в форме. Этого требовала жизнь. Физический труд заполнял все часы. Но Дор пробегал вдоль островов на рассвете и поднимал тяжести в навесе, где как попало хранилось спортивное снаряжение, как в погожие, так и в дождливые дни. Теперь он был еще более мускулистым, чем когда они прибыли, и Касс подозревала, что это потому, что он больше ни за что не отвечал, больше не был лидером, и в нем скопилось слишком много энергии, которую некуда было девать. Его кожа, прижатая к ее, была горячей; его мышцы затвердели от его собственного наказания.
  
  Он неуклюже повел ее по каменистой тропинке к кромке воды. Здесь, на юго-восточной оконечности среднего острова, деревянный причал уходил на двадцать футов в воду, его сваи расшатались, вода перехлестывала через дальний конец. Скоро кому-то понадобится либо починить, либо спасти его. Но это было не для сегодняшней ночи. Дор подвел ее к центру, который был сухим, хотя и потрескавшимся и шершавым, и притянул к себе. Его дыхание обжигало ей шею; его зубы касались ее кожи. Она схватилась за его рубашку, запрокинула голову и выбросила из головы все осознанные мысли. На мгновение он прижал ее к себе, и веки Кэсс дрогнули от ощущения, что ее тело соединилось по всей длине с его телом, костер казался золотой, мерцающей, колеблющейся иллюзией на расстоянии, прежде чем она позволила им закрыться.
  
  Если бы она держала их открытыми, то, возможно, заметила бы ее приближение.
  
  К тому времени, когда ее шаги застучали по деревянным доскам и ее потрясенный вздох достиг их ушей, к тому времени, когда Дор и Касс отцепились друг от друга, было слишком поздно что-либо предпринимать, кроме как пытаться удержать равновесие, когда причал раскачивался.
  
  Луч фонарика описал дугу по причалу, скользнув по воде, пока не остановился на них, светя прямо в лицо каждому из них по очереди. Кэсс сильно зажмурилась, но когда Сэмми убрала свет, она увидела, что глаза девушки наполнились слезами.
  
  “Папа?” - ахнула она. “О Боже, Касс, что ты делаешь? ”
  
  Касс попятилась от Дор, как будто желая стереть то, что видела девочка, но на самом деле, даже пятнадцатилетний подросток не мог спутать то, что они делали, ни с чем иным, кроме того, что это было на самом деле.
  
  “Ух ... мы просто...” - Кэсс запнулась. Рука Дора метнулась вперед, и он схватил Сэмми за руку, но она отдернула ее.
  
  “О, мой боже! ” - повторила она. “Я не могу поверить - Она? Она? ”
  
  А потом она побежала, но на краю берега ее туфля зацепилась за край причала, и она растянулась на земле. Дор подбежал, чтобы помочь ей подняться. Кэсс стояла, прижав руку к горлу, не в силах дышать, понимая, что они нарушили, и чудовищность этого гудела у нее в голове.
  
  Сэмми отказалась от руки своего отца, отползла от него, поднялась на ноги и замерла всего на секунду, обхватив руками свое стройное тело.
  
  “Я ненавижу вас!” - закричала она. “Я ненавижу вас обоих! ”
  
  А затем она бросилась прочь, луч фонаря бешено метался по ландшафту, возвращаясь к костру и полностью исчезая за широким зданием.
  
  Дор смотрел, как Сэмми уходит. Касс смотрела, как он смотрит. Она тосковала по нему, хотя ее кожу все еще покалывало при воспоминании о его прикосновениях.
  
  Сэмми не должна была видеть их, никогда. Никто не видел. Она понятия не имела, как они думали, что смогут продолжать делать это так, чтобы никто никогда не узнал, в таком маленьком месте, как эти острова.
  
  Но ни один из них не смог остановиться. Ни разу.
  
  
  Глава 5
  
  
  У СЭММИ ужасно БОЛЕЛИ НОГИ, но тебе пришлось снять обувь, чтобы бесшумно взобраться на дерево. Она тоже сняла носки, потому что однажды этого не сделала, и зацепилась одним носком за кору. В итоге он застрял там, потому что она не собиралась возвращаться за ним, как только вошла в комнату Киры и Сейджа, и примерно в три часа ночи ей пришлось пробираться обратно в свою комнату в одном носке. А ботинки у нее были мерзкие, вонючие и поношенные, и, когда она совала в них ногу без носка, ее тошнило.
  
  Итак, сегодня вечером, несмотря на то, что она бежала всю дорогу сюда, несмотря на то, что ее легкие болели от напряжения и ей казалось, что весь остров слышит ее дыхание, она нашла время, чтобы засунуть носки в карманы, прежде чем залезть в багажник. Вечеринка закончилась, но несколько отставших все еще возвращались к своим домам, дорожки пересекали лучи фонариков и отблески свечей, в темноте слышался смех. Взрослые были пьяны, некоторые из них, что неудивительно, потому что все они были такими чертовски лицемерными, что Сэмми с трудом могла это выносить.
  
  Папа и Касс
  
  Нет. Нет. Она не хотела думать об этом, не позволяла себе вспоминать, как они лапали друг друга, обхватывая руками друг друга, как будто они просто умерли бы, если бы не могли - но нет.
  
  Взрослые были пьяны.
  
  Ранее сегодня вечером ей было весело, из тех развлечений, которые иногда приходят неожиданно, когда у тебя вообще не было ожиданий. Когда ты смирился с мыслью, что все будет отстойно, а потом какая-нибудь мелочь сдвинется с мертвой точки или изменится, и внезапно ты словно снова оказался в начальной школе, а на обед был шоколадный торт, или твой лучший друг прислал тебе приглашение на вечеринку, или твоя мама накрасила твои ногти новеньким флаконом лака для ногтей. Сэмми помнила это чувство, то чистое, незапятнанное счастливое чувство, которое раньше было частью ее жизни, точно так же, как воскресные блины и езда на BMW с откидным верхом, который ее мама купила себе на сорокалетие, - но она забыла, на что похоже это чувство, ощущала ли оно смысл, что было почему-то печальнее всего остального, вместе взятого, а потом наступал момент, подобный сегодняшнему, когда все это возвращалось всего на секунду или минуту, достаточную, чтобы обмануть ее и заставить поверить, что, возможно, все будет хорошо.
  
  Сегодня вечером это было, когда Ладди и Чеддер и их тупые друзья со своей отстойной ретро-эмо группой развлекались, а Сейдж и Филлип целовались в углу, а Сэмми и Кира помогали раскладывать пироги, и вдруг дети Лазлоу оказались посреди комнаты, где дамы пытались накрыть столы, и они начали танцевать. Только на самом деле не танцует. Они разбегались - по крайней мере, Дэйн разбегался, поскольку Дирк был слишком мал, - а потом плюхались на колени и скользили по полированному деревянному полу, как какой-нибудь старинный брейк-дансер. датчанин лег на спину и задрал ноги в воздух, и Сэмми вспомнилось то время, когда ей было шесть или семь, когда она ходила на занятия в Tiny Troup, но не могла угнаться за другими девочками, она ни за что не могла сделать pli &# 233;, поэтому ее мама сказала ей, что ничего страшного, если они уволятся, и они пошли домой, включили колонки, легли на пол и помирились собственный танцуй, прямо там, в гостиной дома в горах, под фальшивыми бревенчатыми балками и люстрой из лосиных рогов, они прыгали, танцевали и катались, пока не свалились в кучу, вдвоем, смеясь так сильно, что у нее заболели бока. И ее мама сказала, кому нужна какая-то глупая Крошечная труппа? и Сэмми сказала, да, кому нужны эти парни?
  
  Конечно, ее мама умерла два месяца и двадцать четыре дня назад, Джед тоже, и Сэмми вела подсчет серебряным фломастером на внутренней стороне пластиковой коробки, в которой хранила последние тампоны, дней с тех пор, как она перестала быть собой и стала ... ну, своей половинкой. Потому что именно так она теперь думала о себе, как о половине того, кем она была раньше.
  
  Со стороны этого не скажешь. Все это было прекрасно, и, судя по тому, как мальчики смотрели на нее, более чем прекрасно, и Сэмми знала, что выглядит она хорошо - на ее лице светило солнце, хотя все время было чертовски холодно, а ее волосы стали действительно длинными и немного волнистыми с тех пор, как она перестала пользоваться утюжком. Итак, снаружи, да. Но внутри она была там только наполовину в любой момент времени. Иногда это была ее мыслящая половина, которая была там, например, когда она работала над своими аккордами, а Ред отбивала такт на спинке складного стула в музыкальной комнате. И иногда это была ее плохая половина, ее помнящая половина, та, которая держалась за все то, что она хотела бы отпустить. А иногда это была ее оцепенелая половина - да, их было трое, но кто считал - оцепенелое "я", которое она научилась вызывать из глубины души с помощью травяных сигарет, которые Сейдж готовила для них. Она клялась, что от них получаешь кайф, и Сэмми не была в этом уверена, но какое это имело значение, одиннадцати трав и специй или чего-то еще было достаточно для нее, поэтому они с Сейджем курили так, словно курили целую вечность, и это было то, что имело значение: поднести бумажку к губам , разжечь ее и пососать, а рядом с тобой был твой друг. И доходим до оцепенения.
  
  Думать. Вспоминать. Цепенеть. Но никогда не все сразу.
  
  Прямо сейчас, когда она карабкалась по низким веткам, раскачиваясь на выступе, разные части приходили и уходили. Та история с Кэсс и ее отцом-
  
  Что за черт? Ее отец трахнул бы все, что движется, но он даже не позволил бы Сэмми спуститься к воде с Колтоном после ужина. Но она не могла думать об этом сегодня вечером. Это должно было подождать. Итак, она отталкивала думающую половину и вызывала оцепеневшую половину. Она просто убивала время, ничего особенного.
  
  “Шалфей”, - сказала она как-то мягко, постукивая по оконному стеклу. Она обхватила ветку одной рукой, дерево больно впилось ей во внутреннюю часть локтя, и прислонилась к холодному окну. Сейдж и Кира, без сомнения, спали, они ушли с вечеринки по меньшей мере час назад, Кира выглядела так, словно ее снова сейчас стошнит, что не было ничего нового. Киру тошнило с тех пор, как они добрались до Нового Эдема, так сильно, что Коррин начала печь свои особые крекеры из кайсевской муки, она даже проделала в них дырочки, чтобы они выглядели как соленые крекеры.
  
  “Мудрец!”
  
  Но Сейдж уже была там, распахнула окно и зевала.
  
  “Ты напугал меня до чертиков. Что ты делаешь?”
  
  “Я не могла уснуть”, - солгала Сэмми. “Папа снова храпит”.
  
  Это была довольно хорошая ложь. Иногда ее отец действительно храпел, если он весь день провел в дороге с Эрлом или занимался чем-то тяжелым, например, рубил дрова топором или таскал пни на цепях. Сэмми полагала, что храп - это всего лишь один из способов, с помощью которого пожилые люди справляются с физическим истощением. Что было нормально - во всяком случае, было бы нормально, когда они жили в доме с шестью спальнями, а ее мама и папа жили, типа, в совершенно другом крыле - за исключением того, что теперь они делили трейлер, едва достаточный для проживания одного человека, не говоря уже о двух, и было мило со стороны ее отца предоставить ей спальню, за исключением того, что он спал в гостиной, которая была единственной полноценной комнатой в трейлере, и она даже не могла сходить в ванную, не пройдя мимо него, что было просто неправильно, так как ее отец был длиннее матраса, который он положил на пол, и у него всегда сваливалась нога или рука. Она не хотела видеть своего отца таким и полагала, что он, черт возьми, тоже этим не гордился.
  
  Конечно, это было все до того, как она узнала о нем и Касс. Касс! Когда он предположительно был с Валери, которая была абсолютно скучной, за исключением того, что, по крайней мере, она была старой и нормальной, с кем ее отцу следовало встречаться - не с Кэсс, которая была классной, пока они не приехали сюда, когда у нее случился какой-то нервный срыв, и ее больше почти не интересовал Дым, и, кроме того, у нее был ребенок, ради Бога, но, очевидно, "После работы" означало, что родители могли просто валять дурака и делать все, что им заблагорассудится, и к черту детей, даже когда они все еще командовали ими.
  
  “Я думала, что потусую”, - быстро сказала Сэмми, не желая идти по этому пути. “Знаешь, я подумала, мы могли бы помолчать, если Кире, типа, нужно поспать или что-то еще”.
  
  “О, чувак, получи это”, - сказала Сейдж, забыв, что она устала, и широко открыла окно, чтобы Сэмми могла забраться внутрь. Сейдж и Кира были соседками по комнате в Доме для своенравных девочек, на самом деле это место называлось не так, просто так они его прозвали. Ред и Зина, которые были действительно старыми, были похожи на домоправительницу и домоседку, и у них была большая спальня внизу. Кире, вероятно, пришлось бы переехать в Дом матери, когда родится ее ребенок, но до этого оставались месяцы. Сейдж тоже забеременела на детской ферме Восстановителей, но у нее случился выкидыш сразу после того, как они добрались до Нового Эдема, так что было похоже, что она даже не была беременна. “У Киры появляется что-то вроде линии на животе”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Я думаю, это связано с беременностью. Во всяком случае, так говорит Зина. Зихна говорит, что, вероятно, будет мальчик, потому что линия от тестостерона, а в вашем организме будет больше тестостерона, если у вас будет мальчик ”.
  
  “Как с бакне?”
  
  “Я знаю, да? Это так отвратительно”. Сейдж скорчила гримасу. “Вот, смотри, она не просыпается”.
  
  Когда Сейдж осторожно стянула одеяло с их спящей подруги и посветила на нее фонариком, Сэмми подумала о том, что Сейдж всегда вела себя так, будто беременность - это худшее, что может случиться с кем-либо. Конечно, не рядом с Кирой, потому что это было бы подло, а когда они с Сэмми были одни. И это заставило Сэмми задуматься ... Может быть, Сейдж не испытала такого облегчения от того, что у нее случился выкидыш, каким она притворялась.
  
  Который отчасти достался Сэмми. По крайней мере, если бы у тебя был ребенок, было бы чем заниматься весь день напролет. И кто-то, кто любил бы тебя в ответ. Ради тебя, а не ради того, кем люди хотели тебя видеть. Все были в таком замешательстве от всего, что они видели, от всего, что произошло. Ребенок не был бы таким - ребенок никогда бы не увидел, как взрываются и сгорают дотла города, сровняются с землей целые поля и фермы, гибнут все растения. И теперь, с кайсевами и всем прочим, ребенок никогда не останется голодным.
  
  Конечно, оставались еще Загонщики.
  
  Сейдж приподняла футболку оверсайз, которую Кира носила как пижаму, и действительно, на ее все еще почти плоском животе виднелась едва заметная серая линия, идущая от пупка вниз. И несколько черных волосков, плотно прилегающих к ее коже.
  
  “Черт”, - сказал впечатленный Сэмми.
  
  Кира вздохнула и пошевелилась во сне, и Сейдж снова натянула на нее одеяло, затем выключила фонарик. Они сели на пол спиной к кровати Сейджа. Сэмми, которая хорошо видела в темноте, могла различить очертания коллекции бутылок Киры на комоде, в некоторых из них застряло несколько увядших сорняков.
  
  “Я видела папу с Касс сегодня вечером”, - сказала Сэмми, удивляя саму себя. Она не планировала рассказывать. Внезапно слезы навернулись ей на глаза, и она сердито смахнула их.
  
  “Что ты имеешь в виду под с? ”
  
  “Как будто его язык был у нее в горле, а руки у нее в штанах. И она не совсем говорила "нет". Они были на причале и занимались этим, как ... как собаки ”.
  
  Конечно, они делали это не совсем так, и не как собаки, но Сэмми была почти уверена, что они направлялись в ту сторону. И она готова была поспорить, что это было не в первый раз.
  
  “Ого”, - сказал Сейдж, выглядя искренне потрясенным. “Никогда бы не подумал”.
  
  “Да, ни хрена себе”.
  
  “Я думал, она была, типа, с...”
  
  “Куришь? Да”.
  
  Повисло молчание, и Сэмми понял, что они оба думают о Смоуке, о том, в каком беспорядке он был, когда они впервые попали сюда: сквозь кожу проглядывали кости, из струпьев сочился гной, не хватало пары пальцев, шрамы пересекали его лицо и тело. Какое-то время Сэмми навещала его несколько раз в неделю, а потом просто перестала. Она чувствовала себя виноватой из-за этого - чертовски виноватой, потому что Смок всегда был рядом с ней и ее мамой, когда они все прятались в школе. Но она не могла смотреть на него полумертвым, потому что это слишком сильно напоминало ей о том, как были убиты ее мама, Джед и все остальные. И никто из них не был убит Загонщиками, а предположительно хорошими людьми.
  
  Смок все равно даже не знал, что она была там. Сан Хай сказал, что, возможно, он никогда не выйдет из комы. Зихна сказала, что его “энергия становилась все сильнее”, но это была просто хипповская манера, в которой она все время говорила.
  
  “Так... что насчет Валери?” Спросила Сейдж.
  
  “А как же она?” Сэмми огрызнулась и тут же пожалела об этом. Она задавалась тем же вопросом. Валери всегда пыталась сблизиться с ней, расспрашивала о ее друзьях, Сейдж и Кире, Филиппе и Колтоне, Кальяне и Шейне, предлагала приготовить закуски для них всех, одалживала свою одежду, в которой Сэмми не была бы застигнута врасплох. Валери была милой, на свой скучный манер, но Сэмми ни за что не могла быть нужна другая мама.
  
  “Ну, Кэсс вроде как…намного сексуальнее ее. Я имею в виду, ты понимаешь?”
  
  “Да, но...” Но это все равно был ее отец. “Я имею в виду, было бы одно дело, если бы папа не приставал ко мне все время из-за каждой мелочи, которую я делаю. Его новая фишка? Теперь он не хочет, чтобы я уезжала с острова, не предупредив его предварительно. Я всегда говорю Реду или Зихне, а он говорит, что этого недостаточно. Если он ушел с работы или что-то еще, мне придется подождать, пока он не вернется. ”
  
  “Сэмми ... он беспокоится о тебе. Я имею в виду, ты его ребенок. ”
  
  В голосе Сейдж звучала пустота, и слишком поздно Сэмми вспомнила о том, что иногда делало ее засранкой со своими друзьями - что у нее все еще был родитель, который был на одного больше, чем у большинства присутствующих здесь.
  
  Сэмми, как всегда, извинилась, а Сейдж, как всегда, сказала, что это не имеет значения, и они немного покурили, а потом легли, Сэйдж в своей постели, а Сэмми на полу под чужими одеялами, и через некоторое время Сэйдж заснула посреди разговора о том, на кого из актеров до Филлипа была похожа больше всего, а Сэмми лежала без сна и пыталась не думать о своем отце и Кэсс, о том, что они делали, и о звуках, которые они издавали, и вместо этого представляла, как скользит на коленях по деревянному полу, как маленькие дети, которых убивают. снова седьмая, а ее мама в сторонке хлопает и говорит: давай, давай, медвежонок Сэмми.
  
  
  Глава 6
  
  
  “Я УЖЕ ЗНАЛ это”, - сказал Ладди, забирая свою гитару после того, как Ред показал ему, как именно проходит последовательность аккордов. Они были одними из последних, кто пришел в общественный центр, вечеринка подошла к концу, вся вкусная еда исчезла, и большинство людей разбрелись по домам с полными животами и приятным гулом.
  
  Последовательность аккордов была сложной, и Ред с тоскливой ясностью вспомнил тот день, когда он выучил ее сам. Он ночевал в квартире парня в Сан-Франциско, недалеко от Хейта. Тогда в Реде было что-то от Ладди: неуверенный в себе и амбициозный. Он не смел показать, насколько сильно увлекся, просто находясь так близко к тому месту, где все началось. Хендрикс, Джоплин, Гарсия - в те дни все еще помнили великих.
  
  Ред обычно вставал раньше остальных ребят, шел в парк со своей гитарой и находил скамейку. Он оставался на пару часов, слоняясь без дела просто ради удовольствия, сначала просматривая сет-лист для любого заведения, куда Карми удавалось их пригласить, а потом играл свой собственный материал. Некоторые песни были отточены настолько, насколько он мог их создать; другие представляли собой всего лишь несколько тактов тут и там, вдохновение, которое приходило к нему ранним утром, когда он лежал в постели, размышляя и покуривая после концерта.
  
  В те времена люди постоянно пытались дать ему денег, и, черт возьми, Ред не препятствовал этому. “Привет, чувак” для парней, подмигивание дамам. У него были и другие предложения, и время от времени он приводил одну из девушек домой, или, если они с Карми жили в одной комнате, к ней домой. Это ничего не значило. Это была всего лишь часть путешествия, а Ред тогда всегда был в путешествии. Это было у него в крови, в его костях. Настоящий бродяга, таким был он.
  
  Но больше нет. Ред считал хорошим днем каждый день, когда он просыпался в одном и том же месте, рядом с Зихной. И дети - девочки, которые жили с ними, мальчики-подростки, которые слонялись по дому, - они были в восторге. Он научил их всех играть на гитаре, просто ради развлечения. В хороший день это было чистое волшебство. В плохой день, что ж, тогда все было еще довольно хорошо.
  
  Его любимыми вечерами были, когда девочкам становилось скучно и они спускались вниз в поисках какого-нибудь занятия. Зина готовила чай и закуски, а Ред доставал настольные игры или карты, и они смеялись и играли, пока девочкам не хотелось спать. В такие ночи иногда казалось, что у него в распоряжении все время мира. Конечно, это была иллюзия. Реду в этом году исполнилось пятьдесят девять, и он прекрасно понимал, что выглядит на десять лет старше. Вся эта тяжелая жизнь догоняла его.
  
  Была еще одна вещь, которую ему нужно было сделать, прежде чем он умрет. Он пытался и терпел неудачу больше раз, чем мог сосчитать по пальцам одной руки. Тем не менее, он выжидал своего часа. Сделать шаг слишком рано было бы еще хуже, чем ждать слишком долго. И у него было чувство, что у него остался только один шанс.
  
  
  Глава 7
  
  
  УТРОМ Касс проснулась раньше Рути. Некоторое время она лежала, прижимая к себе дочь, обняв ее, наблюдая, как волосы Рути развеваются в нежном потоке ее дыхания, чувствуя ее хорошее, уверенное, медленное сердцебиение, и в сотый, в тысячный раз восхищаясь совершенством ее век. Они были фарфорово-белыми, с единственной едва заметной складочкой и длинными изогнутыми темными ресницами, крошечное чудо, свидетельство изящества, которого она не заслуживала.
  
  Ее голова была словно набита ватой, острые колючки боли подчеркивали пушок. Ее желудок скручивало и жгло, у нее пересохли губы от жажды и слегка кружилось голова. Она выбралась из-под одеяла и выползла на ковер, затем осторожно встала, держась за маленький столик, который служил тумбочкой для поддержки. Дрожь, сотрясение. Блестящие капельки пота у нее на лбу, тыльной стороне ладоней.
  
  Презрение к себе так же реально, как соль и яд на ее языке.
  
  Этим утром Касс не захотела идти в душевую, где Эрл и его люди соорудили примитивную водопроводную систему. Женщины собрались там, вдыхая утреннюю прохладу, окутанную облаками тумана, пока они мыли лица и чистили зубы расщепленными веточками кайсева. Касс не могла ни с кем встретиться взглядом, пока не надела дневную маску.
  
  Она вернулась к вчерашнему ночному спуску к воде, не сводя глаз с земли перед собой. Сюда приезжало не так уж много людей; помимо проблемы разрушающегося причала, берег был слишком пологим для рыбалки, особенно когда более крутой обрыв на другой стороне острова означал, что вы могли практически опустить леску в воду и поймать окуня или осетра. Тем не менее, пешеходов было достаточно, чтобы протоптать тропинку, из которой торчали корни и зазубренные камни, готовые сбить с толку невнимательного.
  
  Касс добралась до кромки воды и медленно выбралась на причал. Река здесь была широкой, вода спокойной и ленивой; казалось, на другой стороне острова, где находился мост, ведущий на материк, она текла быстрее. Она опустилась на колени в том месте, где он прогибался, и тонкая струйка воды скользнула по скользкому дереву в нескольких дюймах от ее колен. Кэсс некоторое время наблюдала за поведением воды, раскладывая свои вещи - зубную щетку, тряпку, пластиковую упаковку пищевой соды, которую держала под мышками, - и думала о том, как это красиво, о том, как это соответствует дизайну, столь же бесконечному в своем разнообразии, сколь и неизбежному. Плещется, капает, стекает в каждую щель в лесу, в каждую ямку и углубление на берегу.
  
  Было бы так легко беззвучно соскользнуть в воду, позволить ей проникнуть в ее ноздри, глаза, рот, дыхание с клокотанием вырывалось из нее, когда она медленно погружалась в тростник и тину.
  
  Февральски холодная вода смоет застоявшуюся пленку, оставшуюся от вчерашнего вина, покров вины после мучительного поцелуя Дора.
  
  Какой-то звук прервал ее предательский ход мыслей: над водой донесся отрывистый крик, резкий в туманное утро, резкий и близкий. Кэсс резко подняла голову и увидела там, на другом конце двадцати ярдов неспешной реки, отделявшей остров от берега, Загонщиков.
  
  Кэсс упала на задницу, от удара ее тело сотряслось, и она отлетела назад на несколько футов, пока не взяла себя в руки. Их было двенадцать, пятнадцать ... восемнадцать. Они увидели ее и начали кричать на нее, как отчаявшиеся любовники, дотягиваясь и пробуя воду своими шишковатыми, покрытыми струпьями и по большей части босыми ногами, прежде чем отступить обратно к берегу.
  
  Их так много. В их ярости не было ничего нового, но с тех пор, как появилась первая волна, почти год назад, они неуклонно развивались, подобно старым книжкам с картинками "Тайм-лайф", которые мама Кэсс приносила домой с гаражных распродаж, - "эволюция", представленная в великолепных насыщенных цветах, древние собаки и обезьяны хитро поворачивались к читателю с выражением самоуверенного заговорщика. В мгновение ока Загонщики начали выискивать друг друга и строить гнезда. Всего за несколько месяцев они научились работать сообща, чтобы обезвредить гражданина, группами по четыре человека, чтобы было по одному, кто мог бы прищемить каждую дергающуюся конечность жертвы. Немногим позже они обнаружили, что большие группы могут распределять обязанности таким образом, чтобы одни держали потенциальных спасателей на расстоянии, в то время как другие утаскивали добычу для совместного пиршества.
  
  Собирают одежду и тряпки для своих гнезд. Уносят останки своих жертв и складывают их в груды костей. Но кое-что оставалось за их пределами - надевать теплую одежду, когда становилось холодно, или взбираться на стены, или управлять механизмами, или разводить костры.
  
  И - что наиболее важно -плавание.
  
  Это было единственное, что сохраняло Новый Эдем в безопасности. Никто никогда не видел, чтобы Загонщик даже приближался к водным путям с намерением, хотя, несомненно, в толпе шатающихся, неуклюжих существ на другом берегу должны были быть опытные пловцы. Возможно, одна из них плавала за Кэла, другая была симпатичной молодой матерью, которая плавала со своим смеющимся малышом на водных крыльях в бассейне на заднем дворе, а еще одна, возможно, всего несколько лет назад каталась на вейкбординге на озере Нью-Мелоунз, великолепная, мускулистая и сверкающая на солнце в своей радостной юности.
  
  Больше ничего. Даже на таком расстоянии Касс могла различить признаки запущенной стадии болезни. У некоторых из них отсутствовали огромные куски плоти, а их кости казались белыми и уязвимыми. Другие отгрызали собственную плоть, тонкую кожу, покрывавшую их пальцы, ногти, собственные губы, разрывали покрытые струпьями кратеры на плечах. Когда им не удавалось найти свежую незараженную плоть, Загонщики уныло грызли друг друга, пускали кровь и разрисовывали ею себя, отрывая полоски плоти, но их сердца в ней не было. Они могли заметить разницу, и разница, очевидно, была значительной. Они даже ели кайсев, когда по-настоящему проголодались, и, насколько всем было известно, ни один Загонщик не погиб от голода.
  
  В конце концов, они умерли - даже чудовищно усиленной иммунной системы, которую оставила после себя лихорадка синего листа, было недостаточно, чтобы спасти их от бесконечных оскорблений их организма, переломов костей, разрывов плоти и непрекращающегося кровотечения. Время от времени отряды налетчиков натыкались на скрюченные туши загонщиков на улицах, оставленные их товарищами там, где они упали. Огромные черные птицы-падальщики, появившиеся прошлой осенью, не интересовались мертвыми Загонщиками. Только личинки могли есть мясо загонщика, и Касс слышала истории о налетчиках, переворачивающих труп, чтобы показать разорванную нижнюю часть и выплеснувших на тротуар поток жирных белых куколок.
  
  Желудок Кэсс скрутило и вырвало, и ее все рвало и рвало в воду, остатки трапезы такой давней, что она забыла о ней, обнаженные тонкие завитки желчи. Ее рвало до тех пор, пока ничего не осталось, пока не показалось, что сама ее душа была изгнана.
  
  Наконец она вытерла рот рукавом и вернулась на тропинку, даже не взглянув больше на противоположный берег.
  
  Ее долгом, как члена общины Нового Эдема, было донести эту плохую новость прямо до совета, где ее могли воспринять, распространить и принять меры.
  
  Но когда Кэсс вспомнила, что она сделала на причале всего несколько часов назад, она поняла, что уклонилась бы от этой подлой обязанности, как и от многих других. Кто-нибудь другой наверняка увидел бы то, что увидела она. Кто-то другой действовал бы. Кто-то другой должен был бы их спасти.
  
  
  Глава 8
  
  
  ДЕНЬ БЫЛ выжжен и растянулся во времени. Кэсс была благодарна - ее благодарность смешивалась с чувством вины, - что это был не ее день с детьми. Завтра у нее день смены няни, и сегодня она не будет пить. Или, по крайней мере, она выпьет совсем немного, почти ничего. И она не увидит Дора сегодня вечером. И, определенно, она посетила бы Smoke. Все это. Сначала ей просто нужно было пережить день.
  
  Эрл появился, как и обещал, и они вместе пошли по берегу, сапоги хлюпали по размокшей почве у берега, пучки тростниковых стеблей бледнели там, где соприкасались с землей, расплющиваясь у них под ногами.
  
  “Я не знаю”, - сказал он, наконец, когда они достигли южной оконечности Гарден-Айленда. Глядя отсюда на север, в сторону других островов, можно было увидеть только крышу общественного центра и несколько других зданий. Ленивый шлейф дыма поднимался к облакам - остатки костра, на котором готовили завтрак. Обед всегда был холодным блюдом, постным блюдом из кайсева в его самых скромных проявлениях - зелень для салата, сухари из обычной муки.
  
  Кэсс слишком часто пропускала ланч, она знала это. Она была слишком худой, ее мускулы были тугими и жилистыми на плечах, спине, руках. Она присоединится к остальным, как только они закончат здесь. Она будет есть больше, она будет грызть пищу, как белка.
  
  “Может быть, придержать этот участок”, - сказал Эрл, указывая на участок запланированной Кэсс грядки с салатом. “Я не думаю, что он исчезнет, но эта зима была плохой из-за дождей”.
  
  Касс кивнула. Она ожидала этого. Она набросала грядки, обвязала бечевкой и привязала к палочкам, воткнутым в рыхлую почву, ожидая сухого дня для посадки.
  
  Эрл подтянул штаны, их дело было закончено. Он был добрым человеком, Касс знала это, худощавый мужчина лет шестидесяти с небольшим, который мог бы стать игроком клюшки, джентльмен на пенсии, который судил матчи Малой лиги и строил солярии и беседки для своей жены. Он никогда не жаловался на артрит в суставах, хотя было ясно, что по утрам у него почти изнуряющая скованность. Пока они медленно шли обратно по тропинке, он оберегал одну ногу; если бы обнаружился запас адвила или тайленола, ему стало бы немного легче - но это было все равно что мечтать о вертолетах или снежных шишках, поскольку все хорошее давным-давно было украдено из легких мест.
  
  “Итак, ваша команда спускается вниз после обеда”, - дружелюбно сказал Эрл.
  
  Касс была удивлена, что он вел учет. Бенни, Кэрол и еще несколько человек, которые время от времени присоединялись - они приезжали на Гарден Айленд во второй половине дня, когда Сюзанна присматривала за детьми, все вращалось вокруг графика ухода за детьми. Поле кайсев было разделено пешеходными дорожками на шесть длинных и узких участков, и в дни сбора урожая команда работала бок о бок с Касс, согнув спины, как рабочие-мигранты, которые раньше возделывали земляничные поля вдоль шоссе 101 от Салинаса до Сан-Луис-Обиспо в пятидесяти милях к западу. Это была тяжелая работа, кропотливая и медленная, чтобы убедиться, что они не пропустили ни одного голубоватого листика. Отметины могли быть едва заметными - в частности, на самых молодых листьях не было ничего, кроме легкого оттенка у основания жилок, только малейшие зубцы по краям листьев. У зрелого растения признаки были безошибочны - листья были красиво взъерошены, а нижняя сторона имела голубой оттенок прожилок на груди светлокожей женщины. По этой причине Касс запретила своей команде вообще собирать какие-либо молодые растения.
  
  Бенни и Кэрол стали такими же эффективными, как и она, и поэтому она больше не перепроверяла их корзины. Они были хорошей командой, сплоченной. Динамика изменилась, Касс знала это - сначала она, Бенни и Кэрол стояли вместе в конце рядов, прижимая руки к ноющим спинам, отдыхали и разговаривали несколько мгновений, прежде чем отправиться обратно на поле. Теперь она в основном работала в своем собственном ритме, а остальные делали перерывы вместе, и их смех время от времени разносился над тишиной острова. В конце дня, когда все отнесли свои корзины обратно на кухню, остальные были подавлены, чрезмерно вежливы, спрашивали о Рути и Смоуке, не нужно ли ей чего-нибудь еще, помочь по хозяйству. Кэсс всегда говорила, что с ней все в порядке, у нее все под контролем, и ей казалось, что они были счастливы получить ее ответы и иметь возможность покинуть ее компанию.
  
  Эрл был не таким - или, может быть, дело было только в том, что он двигался так медленно, что не мог обогнать пелену, которую она набросила. На мгновение Кэсс была так благодарна ему за доброту, что ей захотелось обнять его, вложить свою руку в его большую, грубую руку. Он мог бы быть ей как ... отец, может быть. Ее собственный отец рано бросил ее навсегда, а отчим к настоящему времени гнил в аду, которого вполне заслуживал, и было бы здорово - так приятно - иметь кого-то, кто заботился бы о ней. Касс моргнула от шока болезненного желания, издала тихий звук, похожий на выдох.
  
  Эрл остановился, положил руку ей на плечо, чтобы поддержать. “Кэсс, с тобой все в порядке?”
  
  Она пыталась не смотреть в его добрые глаза. Они были острыми и сияющими в гнезде морщин на его обветренном лице, но он видел.
  
  “Я в порядке”.
  
  Его рука на мгновение задержалась на ее плече. “Тебе нужно быть осторожной, девочка”, - хрипло сказал он, и Кэсс поняла, что это был не только упрек, но и беспокойство, что он распознал признаки ее похмелья. Что ж, она заслужила это, не так ли, и пока они шли остаток пути, она удвоила свое яростное молчаливое обещание, что сегодня вечером все будет по-другому, что сегодня вечером она воздержится от всего неправильного.
  
  
  Сухарик, намазанный небольшим количеством джема, чтобы подсластить его, не так-то легко усваивался, и после этого ей не очень понравилось в желудке. Тем не менее, Кэсс пережила вторую половину дня, придерживаясь своего собственного ряда и мучительно придумывая ответы на жизнерадостные приветствия других. Ближе к вечеру небо прояснилось, превратившись в сверкающий сапфир, пропитанный не по сезону теплым светом, и кожа Кэсс блестела от пота, когда они вместе возвращались обратно.
  
  Они передали свои корзины кухонному персоналу, который вымыл листья, стручки и корни и приготовил из них дюжину различных блюд. Сегодняшний урожай состоял в основном из нежных листьев, сочных и бледных после всех дождей, так что это будут салаты, жареная картошка и, возможно, даже экзотическое суфле, приготовленное из драгоценных яиц трех цыплят, найденных в ручье в четверти мили от фермерского дома недалеко от Оуктона. Люди шутили, что цыплята - важные персоны Нового Эдема, и все с нетерпением ждали того дня, когда будет найден петух, который обеспечит будущие поколения домашней птицы.
  
  Несколько стручков, которые они нашли, были еще молодыми и достаточно нежными, чтобы их можно было есть как есть; хотя зрелые стручки были съедобны, они были жесткими и волокнистыми и обычно приберегались для мастерской, где их сушили и превращали в материал, похожий на койру, который можно было использовать для изготовления ковриков и скрубберов. Но очищенные бобы могли бы быть вкусными, если бы им не позволяли стать слишком крупными - на этом этапе бобы высушивали, отжимали из них масло, а остальное перемалывали в муку.
  
  Блюда должны были быть тщательно приготовлены и торжественно поданы женщинами и несколькими мужчинами, которые обслуживали кухню. Люди должны гордиться своей работой - Касс это понимала. Ей даже хотелось почувствовать то же самое, и она позавидовала сияющим официантам, которые подавали блюда, украшенные ломтиками лимона, выжатого сока, чтобы каждый мог добавить немного в кипяченую воду.
  
  Кэсс задержалась во дворе, делая вид, что увлечена игрой в боччи, на самом деле оттягивая момент, когда ей придется встретиться лицом к лицу с Сюзанной. Так она оказалась одной из первых, кто услышал громкий крик.
  
  “Синий лист!”
  
  На мгновение после того, как слоги повисли в чистом теплом воздухе, воцарилась тишина. Касс резко обернулась и уставилась на длинный стол, на котором были разложены для просушки промытые кайсевы, двое кухонных работников - Рейчел и Шевель - застыли над рассортированной стопкой с выражением ужаса на лицах.
  
  Касс вскочила на ноги и подбежала к столу. Шевель молча протянула ей охапку листьев. Касс осмотрела его дрожащими пальцами и да - о, да, вот оно - облачно-голубой оттенок у основания листа, переходящий в прожилки, которые были почти лазурными, прежде чем стали зелеными. Листья были еще слишком молодыми, чтобы иметь четко очерченные края, и они лежали прохладными и гладкими в руке Кэсс.
  
  “О черт”, - пробормотала Шевель, когда Коррин поспешила к ним, вытирая руки о фартук.
  
  “Это?” - спросила она громким голосом, который больше всего на свете укреплял ее положение главного повара. Она протянула руку за листьями, но Касс не сделала ни малейшего движения, чтобы поделиться ими, только кивнула.
  
  Худшим открытием - первым за месяц - было не то, что на Гарден-Айленд выросло странное растение, а то, что один из них не смог идентифицировать его, когда собирал. Если бы кухонный персонал, в чьи обязанности входило готовить, а не проверять урожай, пропустил это блюдо мимо ушей, оно, скорее всего, было бы съедено.
  
  И один или несколько жителей Нового Эдема начали бы поворачиваться.
  
  “Какая корзина?” Спросила Касс, оглядывая ряд на деревянном прилавке позади них. Рейчел указала, ее лицо побледнело. “Чья корзина?”
  
  Кэсс схватила корзинки и повертела их в руках, ища металлический обрезок, который Эрл прикрепил проволокой к каждой корзинке, с инициалами, нанесенными гвоздем, чтобы идентифицировать их владельца. CD.
  
  CD, прочитала она, и у нее перехватило горло.
  
  Кассовый доллар
  
  
  Это могло случиться с кем угодно. Добрые слова, произнесенные неожиданно добрым и нежным голосом Коррин, были веткой, протянутой тонущему в потоке, и Касс попыталась удержаться.
  
  На данный момент это сработало. Коррин проводила Касс в кладовую, пока остальные проверяли и перепроверяли собранный урожай. Харрис и Шеннон присоединились к ним в буфетной, чтобы быстро посовещаться; это будет обсуждаться на ночном заседании совета, и Касс знала, что на Харриса можно рассчитывать в подавлении любой истерии. Коррин, если бы ее попросили рассказать о том, что произошло, была бы справедливой. Она была женщиной, которая всегда оставалась доброй.
  
  Это хорошие люди, напомнила себе Кэсс, крепко скрестив руки на груди, вернувшись час спустя в комнату с Рути. Приближалось время обеда, и Кэсс не хотела, чтобы ее дочь осталась голодной, но она хотела подождать, пока большинство людей поест, пока в столовой не сгустится темнота и они смогут посидеть одни.
  
  Но это были хорошие люди. Как она могла принимать их так решительно, как должное? Почему она отвергла все их попытки подружиться, приобщиться? Но Касс знала причину - причина лежала в деревянном ящике. В тусклом вечернем свете позолоченный ошейник медведя, казалось, сиял. Зонтик, как всегда, балансировал у него на носу; безмятежное собачье выражение лица оставалось невозмутимым.
  
  “Мы можем пойти посмотреть на Дым?” Спросила Рути. Она играла с чашей сережек Кэсс, доставая их и сортируя, десятки блестящих и отполированных заклепок и подвесок, некоторые с парой сережек, некоторые без. Касс в основном хранила коллекцию для своей девочки, поскольку она редко надевала такие вещи, но сегодня вечером ей пришлось подавить раздражение и не накричать на дочь за рассыпавшиеся безделушки, зацепившиеся за грязный ковер.
  
  “Я не знаю, милая”. Кэсс нежно пригладила волосы Рути, когда ее маленькая девочка уютно устроилась у нее на коленях, ее кожа была мягкой и теплой, несмотря на холод в комнате.
  
  “Потому что он скучает по нам. Он сказал мне”.
  
  Пальцы Кэсс замерли в пушистых волосах Рути. Их нужно было подстричь. “Тебе снился сон о Дыме, милая?”
  
  После того, как Кэсс вылечила свою дочь, Рути потребовалось некоторое время, чтобы снова начать видеть сны. Сначала ее сны принимали форму дневного транса; они часто были пугающими, а иногда провидческими. Появлению гигантских черных канюков предшествовали сны о птицах; за ними последовали сны о других катастрофах.
  
  Но в последнее время Рути упоминала только приятные вещи. В основном пирожные - она любила кулинарные книги и корпела над ними по ночам с Касс - и приключения с Твайлой, а иногда и с Дэйном.
  
  Она нахмурилась, на ее лбу появилась крошечная морщинка. “Я так не думаю, мама”, - сказала она, ее голос стал еще мягче, почти шепотом. “Он сказал, что скучает по нам”.
  
  “Но...” когда, вопрос вертелся у Касс на кончике языка. В какой из их визитов Смок делал больше, чем метался или бормотал во сне-коме? Прошло несколько недель с тех пор, как они были в больнице, и Касс ни с кем не обсуждала курение, и меньше всего с Рути.
  
  “Это было...” Еще более хмурым. “Раньше. До сегодняшнего дня. Вчера?”
  
  Касс вздохнула. В этом порыве не было никакого смысла, и она не хотела смущать Рути, продолжая давить на нее. “Все в порядке. Мы скоро поедем к нему и посмотрим, что он скажет, хорошо?”
  
  Рути просветлела. “А можно я попрошу у Коррина печенье, чтобы отнести ему?”
  
  “Вы можете спросить, но, возможно, сегодня не день печенья”. Кроме того, Смоука все еще кормили измельченной и увлажненной пищей с ложки, его дремлющее тело реагировало только на то, чтобы проглотить кашицу, но Касс и об этом не упоминала.
  
  
  Глава 9
  
  
  ПО ночам, когда Сэмми оставалась на ночь, у нее была привычка ускользать до того, как проснутся остальные Своенравные девочки. Не то чтобы ей там не были рады. Она приходила в Дом почти каждый день, так как Ред и Зина разрешали всем детям постарше гулять, когда им заблагорассудится. Сэмми воображала, что она может оставаться на ночь, когда захочет, что она может появиться в любое время, независимо от часа. Входная дверь не была заперта. Двери в Новом Эдеме не были заперты. Ну, за исключением складских помещений и аптечного шкафа, факт, подтвержденный Колтоном, когда он отправился в больницу - не более чем двухкомнатный гостевой домик за общественным центром - промыть порез на лодыжке.
  
  Причина, по которой Сэмми приходила тайком во время своих ночных визитов и уходила рано по утрам, была связана не с тем, были ли ей рады в этом месте, а с ее отцом. Она беспокоилась о нем. Во всяком случае, раньше она так делала. То, как он всегда слишком долго держался за нее со своими прощальными утренними объятиями, то, как он всегда проверял ее - за едой, после ужина в общественном центре, когда она ездила на Северный остров со своими друзьями, черт возьми, даже когда она была с Валери. Это было не совсем одиночество, и Сэмми понял, что это было его работа - беспокоиться о ней, и тот факт, что они так долго были разлучены, все ужасные вещи, которые произошли, смерть ее мамы и всех остальных - так что да, было естественно, что он хотел присматривать за ней. Но с ее отцом это было нечто большее. Это было похоже на то, что его страх за нее сделал его слабым, и она должна была быть той, кто постоянно напоминал ему, что он сильный, и она не могла позволить ему слишком сильно волноваться, иначе слабость усилилась бы.
  
  И именно поэтому она всегда старалась быть дома, в их паршивом маленьком трейлере, к тому времени, как он вставал. Это было нетрудно сделать, она знала, что у ее отца были проблемы со сном, и он часто проводил середину ночи, ворочаясь с боку на бок, но даже в такие ночи - особенно в такие ночи - сон, который наконец настигал его на рассвете, был глубоким.
  
  Но теперь все по-другому, сердито напомнила себе Сэмми.
  
  Она сидела на полу в спальне Сейджа и Киры второе утро подряд. Позаимствованные одеяла были аккуратно сложены с подушкой по центру сверху и засунуты под кровать Киры, потому что под кроватью Сейджа было слишком много дерьма. Если -когда-Самми спросит Реда и Зихну, может ли она переехать к ним навсегда, ей придется попросить отдельную комнату. Она любила своих друзей, и беспорядок не беспокоил ее, когда она просто приезжала в гости, но ей нужно было место, где она могла бы хранить свои вещи так, как ей нравится, все на своих местах, расставленное точно так же каждый божий день.
  
  Теперь это было у нее, вспомнила она с неприятной пустотой. Ее отец позволял ей делать с единственной спальней трейлера все, что она хотела, и даже бровью не повел, когда она стала вытирать пыль каждый божий день. Ее вещи - камень и ожерелье, подаренные Джедом, пластиковая заколка, принадлежавшая ее матери, у которой не хватало пары зубов, ее дневник, полосатая кофейная чашка с заточенными карандашами, маленький перочинный ножик, который Колтон подарил ей всего месяц назад, - у каждой было определенное место, и Сэмми все время проверяла их, чтобы убедиться, что они расставлены по центру на полках. Она умоляла воспользоваться ручным пылесосом, и Дана, наконец, сдалась и согласилась одалживать его раз в неделю, и она прошла по матовому бежевому ковру, шаг за шагом спускаясь к берегу, чтобы выбросить мусор в бурлящую воду реки.
  
  Все это принадлежало ей, только ей, и все это было хорошо. Она откажется от этого, переехав сюда. Даже если бы ей разрешили жить в отдельной комнате, она была бы слишком смущена, чтобы делать то же самое здесь. Кроме того, ей пришлось бы делиться всем, и хотя у нее не было проблем с тем, чтобы делиться своей одеждой, едой и книгами, даже своими драгоценными шампунем, кондиционером, лосьоном и моющим средством, ей была невыносима мысль о том, что ее любимые вещи исчезнут.
  
  Камень, ожерелье, заколка - вот все, что у нее осталось от Джеда и ее мамы.
  
  Жаль, что она не была больше похожа на своего отца, с горечью подумала Сэмми. Он начал встречаться через месяц после того, как ушел от ее мамы, как будто их двадцати лет вместе и не было. Одна женщина за другой - инструкторы по пилатесу, представители фармацевтических компаний и даже, в течение нескольких странных недель, старая учительница испанского Сэмми.
  
  Ее отец был не из тех, кто позволяет вещам влиять на себя. Она должна спросить его, как он это сделал. Сразу после того, как она спросила его, было ли сексуальнее возиться с кем-то, кто был Загонщиком и выздоровел. Гребаный Касс. Они сказали, что у таких людей более высокая температура тела и учащенное сердцебиение, чем у обычных людей, что они могут исцеляться от любых травм - царапин, следов укусов, засосов?- которые они получили. Гребаный Касс.
  
  Сэмми пинала обнаженные корни, когда возвращалась домой долгим путем. Тропинка вилась вдоль берега реки, исчезая в зарослях тростника и появляясь вновь только для того, чтобы спуститься к воде и снова подняться по берегу. Этим путем почти никто не ходил, и Сэмми была не в настроении сталкиваться с другими людьми, пока у нее не будет возможности переодеться и умыться. Она просто хотела провести несколько минут в привычном порядке в своей комнате. Дважды по порядку прикоснуться к камню, ожерелью и заколке. Один раз для уверенности и один раз на удачу.
  
  Выдох, сопровождаемый проклятием: Сэмми посмотрела вверх по берегу и увидела неясную фигуру, продирающуюся сквозь густые заросли, хватая пригоршни травы и сорняков, чтобы не соскользнуть вниз по склону на заднице. Сэмми смирилась с необходимостью разделить этот момент, который она бы так предпочла сохранить при себе.
  
  И тут она увидела, кто это был: густые темные волосы, падающие на плечи женщины, повязка на голове в крупный рубчик. Валери с сумкой, перекинутой через плечо, на холсте напечатан логотип какого-то художественного музея - Валери-благотворительница, поддерживающая искусство даже после того, как все художественные музеи были разграблены и брошены.
  
  “Сэмми, о, Сэмми, слава Богу”, - крикнула она вниз, оттолкнув стебель, который пересек ее путь. “Я искала повсюду”.
  
  Сэмми посмотрела мимо Валери в сторону общественного центра, сквозь клочья тумана и обрубки мертвых деревьев, во двор. Она была так глубоко погружена в свои мысли, что не заметила, как там образовалась толпа, люди собирались маленькими группами, съеживаясь от холода.
  
  “Как так вышло?” Раздраженно спросила Сэмми. Каким бы ни был новый кризис, она была не в настроении принимать в нем участие.
  
  Валери преодолела последние несколько футов, спотыкаясь и чуть не падая. “Сегодня утром на западном берегу была толпа загонщиков. Твой отец увидел их, когда уходил сегодня утром с Натаном, и он повсюду искал тебя.”
  
  “Не везде”, - пробормотала Сэмми, даже когда слова Валери - целая толпа их - дошли до нее.
  
  “Что это, милая?” Рука Валери - Сэмми не могла не обратить внимания на ее ногти, идеально овальные и чистые - легла ей на плечо, и Сэмми с трудом удержалась, чтобы не стряхнуть ее.
  
  “Я просто сказал, что удивлен, что папа не нашел меня, я думал, найти комнату Киры и Сейджа будет не так уж трудно”.
  
  “Но мы первым делом посмотрели туда!”
  
  “Ну, я там был”. Сэмми сделала нерешительное усилие, чтобы в ее голосе не прозвучало вызова, но разве они с отцом не говорили об этом - она прямо спросила его, так что Валери теперь вроде как моя новая мачеха? Это было несколько недель назад, когда Валери вернула стопку одежды Сэмми, заштопанной, выглаженной и почему-то слегка пахнущей лавандой.
  
  Никто не может заменить твою маму, ответил он, как будто знал, что Сэмми вспоминает, как ее мама стирала белье в их доме в горах, напевая, пока складывала одежду в солнечной прачечной.
  
  Валери лучше справлялась со стиркой - ее мама обычно смешивала красные вещи с белыми, окрашивая все в розовый цвет, - и почему-то от этого становилось только хуже.
  
  “Но Зина сказала, что не видела тебя”, - сказала Валери, складывая руки вместе.
  
  “Так в чем же все-таки проблема? На берегу каждый день бывают загонщики”.
  
  “О, Сэмми ... Ты не понимаешь. Это было больше, чем когда-либо прежде. Стив сказал, что насчитал более тридцати, прежде чем Глиннис и Джон начали стрелять ”.
  
  “Тридцать?” Сэмми была озадачена. Толпа... Она подумала, что они имели в виду восемь или десять человек. Максимум, что кто-либо когда-либо видел раньше, было, наверное, девять человек, и это были две отдельные группы, одна из которых шла со стороны Оуктона, а другая прямо через поле, волоча за собой то, что оказалось расщепленным и гниющим садовым шлангом. Но тридцать…Сэмми никогда не слышала о том, чтобы столько людей находилось в одном месте одновременно, хотя, вероятно, она могла бы представить это в руинах более плотных городов. “Откуда они взялись?”
  
  “Никто не знает. Это было так. early...no один увидел их приближение. Глиннис и Джону удалось убить восьмерых из них, а остальные сбежали. Натан помчался за ними на машине, и они со Стивом убили еще семерых. Они хотели посмотреть, с какой стороны они пришли, но Загонщики просто ... они просто запаниковали, я думаю, как и положено, и бросились врассыпную ”.
  
  “Папа ведь не поехал с Натаном, не так ли?”
  
  “Конечно, нет”, - сказала Валери, широко раскрыв глаза. “Он ничего не делал, только искал тебя с тех пор, как их заметили. Сейчас он на Гарден-Айленде, обходит ряд за рядом”.
  
  Чувство вины заставило Сэмми покраснеть. Она должна была знать, но ее отец любил гулять с Натаном, и она могла представить это - Натан за рулем, ее отец наполовину высунут из окна со своим большим "Глоком", как будто это было какое-то дурацкое сафари.
  
  Ее отец был таким идиотом. Вел себя так, словно все это было какой-то игрой, то, как он разъезжал по округе, искал бензин, взрывал машины. И у него хватило наглости обвинить ее в безответственности.
  
  Ее раздражение вернулось в мгновение ока. “Ну, я думаю, ты можешь сказать ему, что со мной все в порядке”, - сказала она, протискиваясь мимо Валери и проворно поднимаясь по склону. Хреново быть старой, удержалась она от слов, зная, что Валери будет еще больше бороться, поднимаясь на берег, чем спускаясь вниз, - и зная, что она настоящая стерва за то, что не осталась и не помогла, особенно после того, как Валери посвятила свое утро ее поискам. “Я собираюсь вернуться в трейлер и вздремнуть”.
  
  “Но, Сэмми...”
  
  “Послушай, я поговорю с тобой позже, хорошо? Мы не спали допоздна, я разбита ”. Сэмми зевнула и не потрудилась прикрыть рот.
  
  “Нет, вот что я хотела сказать ... Смотрите, они нашли синелистник. Они не думают, что его кто-то съел, растения были молодыми, но объявлена тревога ”. Ее обеспокоенное лицо поникло. “Сразу после завтрака намечается дружеская встреча”.
  
  Словно по сигналу, прозвенел звонок к завтраку, и два проникновенных звука разнеслись в тумане. Сэмми любила этот колокол, возможно, больше всего на свете в Новом Эдеме, за то, как он звучал, словно когда-то висел в прекрасном старом соборе, за то, как он наполнял воздух тишиной и отдавался эхом в течение нескольких секунд после того, как перестал звонить.
  
  “Черт возьми...”
  
  “Я знаю, что они причиняют боль”, - сказала Валери, даже не прокомментировав язык Сэмми, из-за чего Сэмми захотелось сказать это снова или еще хуже. Иногда она задавалась вопросом, что нужно сделать, чтобы добиться реакции от Валери. Конечно, женщина была добра к ней только потому, что встречалась с ее отцом - если бы это было не так, она бы давным-давно сорвалась и прочитала Сэмми нотацию, которую та, вероятно, заслужила. Сэмми воспользовалась ею, но, честно говоря, как она могла не воспользоваться? Как кто-то мог вынести фальшивую любезность Валери? “Мы могли бы пойти вместе, хотя…если хочешь. Я имею в виду, как только мы доберемся туда, я бы...
  
  “Ты с миссис Кристобаль”, - перебила Сэмми. “Верно?”
  
  Валери кивнула. “Но это не займет много времени. Вы с Синди можете быстро закончить, и мы сможем поесть вместе. Твой папа вернется, я уверен в этом - мы договорились, что он будет приходить каждые полчаса, чтобы проверить, как дела. О, Сэмми, он будет так рад тебя видеть. Он испытает невероятное облегчение. Может быть, просто чтобы ему стало лучше, мы с тобой могли бы попытаться держаться подальше от банков, пока не разберемся со всем этим. Держитесь середины острова, вместе со всеми остальными. Как вы думаете, не заключить ли нам соглашение?”
  
  Валери так старалась одарить ее храброй улыбкой, что Сэмми сдалась и протянула руку, чтобы помочь ей взобраться на илистый берег. Валери с благодарностью приняла его, щурясь от солнца, которое поднялось достаточно высоко в небе, чтобы согревать их лица.
  
  “Хорошая идея”, - пробормотала Сэмми, гадая, что бы сказала Валери, если бы знала, что не прошло и двенадцати часов, как ее отец был на причале, практически в воде, уткнувшись лицом в грудь Кэсс Доллар.
  
  
  Глава 10
  
  
  КАСС ЗНАЛА, что не случайно завтрак состоял исключительно из вчерашней лепешки, толстого хлеба, приготовленного на сковороде на огне из теста из кайсовой муки, обжаренного в кроличьем жире. Свежий кайсев не подавался до тех пор, пока весь он не был проверен - при дневном свете - еще пару раз. Это была просто паранойя - шансы найти еще "блуелиф" были невероятно малы. Только с течением времени все снова почувствуют себя комфортно, вернут их в состояние покоя.
  
  После того, как большинство поело и прежде чем кто-либо смог уйти, Дана поднялся на крыльцо общественного центра и хлопнул в ладоши, призывая к тишине. Знакомства с приятелями всегда начинались так: Дана своим монотонным голосом перечислял ранние признаки болезни: лихорадку, часто сопровождающуюся потемнением кожи и выступлением пота; головокружение, сопровождаемое эйфорией; чувствительность к свету; дезориентацию. Он продолжал напоминать всем, что старые и молодые особенно уязвимы, о чем все уже знали, а затем он вовлекал их в буддизм.
  
  Сегодня Кэсс почувствовала, что люди украдкой поглядывают на нее - с опаской, осуждением, сомнением?- и быстро отводят глаза, когда находят своих партнеров и выстраиваются в очередь. Кэсс осталась как вкопанная. Она знала, что Карен придет к ней. В этом смысле она была эффективной, одна из лучших волонтеров Коллетт, энергичная женщина шестидесяти с лишним лет, которая любила говорить, что она “деятель”.
  
  Было добродушное ворчание о том, что комитет бдительности, возглавляемый Даной и Нилом, приложил особые усилия, чтобы создать как можно больше странных пар, собрав вместе людей, которые обычно не ищут друг друга, которые друг другу не особенно нравятся. Никто этого не говорил, но Касс догадалась, что все верили в одно и то же - что комитет бдительности решил, что вы с большей вероятностью раскроете подозрительное дело, если они вам изначально не очень понравятся. На словах было много обещаний, что с “потенциальными”, как они называли симптоматиков, будут обращаться очень хорошо и их сопроводят в комфортабельный дом, который был выделен именно для этой цели. В доме были журналы, книги, консервы и даже газировка. Окна были изменены так, чтобы подниматься всего на несколько дюймов - достаточно, чтобы протащить тарелку с едой или чашку с водой, но недостаточно, чтобы кто-то мог выползти наружу.
  
  Дом, конечно же, был заперт снаружи. Ключи были только у Даны и двух других членов совета.
  
  Карантинным помещением, по-видимому, пользовались уже дважды, и оба раза тревога была ложной. Не то чтобы Новый Эдем не терял жителей из-за Загонщиков - так и было, более дюжины, - но в каждом случае это было в результате нападений на материке, и эти несчастные были либо утащены на произвол судьбы, либо милосердно расстреляны гражданами.
  
  Одним из ложноположительных результатов был Гордон Франш, который теперь держался особняком. Люди говорили, что опыт пребывания взаперти в доме в ожидании, не заражен ли он, заставил его сойти с ума. Очевидно, его болезнь была вызвана вирусом, потому что через шесть дней его выписали и приветствовали возвращение, но он отказался от всех общественных мероприятий и теперь в основном проводил дни за чтением в тишине.
  
  Другая, женщина, умерла вскоре после этого, утонув на мелководье у илистого пляжа на северной оконечности острова. Предположительно, она была превосходной пловчихой. Никто больше не говорил о ней.
  
  “Вот и ты”, - сказала Карен у нее за спиной, и Кэсс изобразила улыбку, прежде чем повернуться, чтобы поприветствовать ее. Они выстроились вместе с остальными в два ряда перед крыльцом и стояли лицом друг к другу, слегка дрожа в тени, отбрасываемой зданием.
  
  “Температура”, - крикнула Дана, и все приложили тыльную сторону ладони ко лбу своего партнера, как тридцать пять обеспокоенных матерей, проверяющих чихающих малышей.
  
  “Глаза”, - сказал он через некоторое время, хотя к тому времени большинство людей уже проверили. Это сбивало с толку; когда Кэсс впервые выполняла это упражнение, она поняла, что на самом деле редко смотрит людям прямо в глаза, вместо этого сосредоточившись где-то вокруг их рта, наблюдая за движением их губ, когда они говорят. Дор, конечно, был исключением, как Смоук и Рути, все глаза которых она знала, как знакомые комнаты дома, в котором прожила целую вечность. Возможно, подумала она, это чувство было самозащитным страхом, что зрительный контакт может привлечь внимание людей к ярко-зеленому цвету ее собственных радужек. Это было то, о чем она предпочитала не думать.
  
  Глаза Карен были ничем не примечательного кариго цвета, в них залегли морщинки, верхние веки опущены и покраснели, ресницы тонкие и бледные. Но ее зрачки были здорового нормального размера.
  
  Кэсс собиралась отпустить какой-нибудь приятный, безобидный комментарий, в кои-то веки опередив Карен - от нее не ускользнула важность прикрывать свою задницу в обществе, - а другие пары партнеров расходились и возвращались к столам или уходили начинать свои рабочие будни, когда Милт Секко удивил всех, поднявшись на крыльцо и присоединившись к Дане. Его лицо осунулось, и он наклонился ближе, чтобы заговорить. Но Касс была достаточно близко, чтобы услышать, как он сказал: “Если можно, Дана, на пару слов...”
  
  И она была далеко не единственной, кто обернулся, чтобы посмотреть на напарницу Даны, которая испуганно и потерянно стояла в одиночестве на краю двора.
  
  Это был Филипп.
  
  
  Глава 11
  
  
  СЭММИ И СЕЙДЖ побежали, срезав путь за небольшим рядом сборных домов. Вокруг карантинного дома собралась небольшая толпа, Дана и Зина совещались на крыльце, Эрл был виден через входную дверь, которую Сэмми никогда раньше не видела открытой. Филипп стоял, прислонившись спиной к дому, под навесом в нескольких футах от Даны, и выглядел так, словно сильный порыв ветра мог сдуть его прочь. Филипп выглядел меньше, стоя там. Сколько раз Сейдж твердил о том, какой он любитель? Даже Сэмми вынужден был признать, что он был самым красивым мальчиком на острове, его светловолосую голубоглазую внешность спасал от излишнего совершенства его нос, сломанный в лыжной аварии. Теперь, однако, на нижней половине лица у него была бумажная маска, похожая на ту, которую надевал стоматолог-гигиенист, когда Сэмми приходила к нему каждые шесть месяцев со своей мамой.
  
  “Филипп!” Сейдж вырвался вперед Сэмми и прорвался сквозь толпу. Люди расступались у нее на пути, но прежде чем она успела дойти до крыльца, старина Майк схватил ее за руку, и она забилась в его хватке, кряхтя и отталкиваясь от него.
  
  Сэмми догнала ее и взяла за другую руку. “Сейдж, остановись. ”
  
  “Они думают, что у него лихорадка, Сэмми, они собираются запереть его ...”
  
  “Успокойся, ты должна, просто послушай меня, подойди сюда на минутку ...” Сэмми говорила быстро, но мягко. Так Зихна разговаривала с девочками, когда они были расстроены. То, как Валери иногда разговаривала с ней, что она ненавидела, но у Сэмми не было большого опыта в попытках успокоить людей, хотя она знала одно, и это было то, что Сейдж не смогла бы победить в этом поединке.
  
  Глаза Сейдж наполнились слезами, и она вырывалась из хватки Старого Майка, пытаясь использовать вес своего тела в качестве рычага. Но старина Майк - который на самом деле был не таким уж старым, но все же намного старше Толстяка Майка - был сильнее, чем казался. Раньше он был механиком в аэропорту, и его поза говорила о том, что он полон решимости стоять на своем.
  
  Эрл вышел на крыльцо и посмотрел на толпу. Ничего не сказав, он положил руку на плечо Филиппа и подтолкнул его обратно к двери. Мальчик шел молча, шаркая ногами, и теперь Сэмми могла видеть, что он дрожит. Он не выглядел больным, хотя из-за маски она мало что могла разглядеть. Он просто выглядел напуганным, чертовски напуганным, и поскольку его мама умерла во время первого приступа лихорадки, а его старший брат и его девушка в декабре уехали в Сакраменто и с тех пор о них ничего не было слышно, у него не было никого, кто мог бы прийти ему на помощь.
  
  Кроме Сейдж. Они были вместе еще до того, как Сэмми попала в Новый Эдем, и это было так же серьезно, как и у любой другой пары, о которой она знала, даже если они были молоды. Они сидели вместе во время сумасшедших занятий Реда на дому, и оба подрабатывали в прачечной, чтобы проводить вместе и свои рабочие часы. Филипп всегда пытался рассмешить ее, отдавал ей лучшие блюда и относил ее тарелку в корыто для мытья посуды. Они были достаточно близки, чтобы Сэмми иногда чувствовала себя обделенной, и в таких случаях она просто тусовалась с Кирой и говорила себе, что это не имеет значения, не все должны быть ее лучшими подругами все время, за исключением нескольких дней, когда ей было так одиноко, что она променяла бы все на лучшую подругу, и в такие дни она бы выбрала Сейдж, если бы Сейдж не была одержима Филиппом и в ее жизни уже не было кого-то более важного, чем Сэмми, точно так же, как у каждого было что-то более важное для них, чем она.
  
  Как некий родитель, который даже не побеспокоился о том, чтобы быть здесь сейчас. Если бы это было так, он бы знал, что делать, подумала Сэмми и тут же разозлилась. Ну, ее отец раньше отвечал за целый город или что-то в этом роде, послушать, как Кэсс разговаривала, и Кэсс говорила, что он справедливый и храбрый, и заботится обо всем, и даже создал целую систему торговли, законов и прочего дерьма. Которым, если она действительно признавалась в этом себе, Сэмми втайне гордилась. Но где он был сейчас? Когда был настоящий кризис, когда он был нужен Филиппу - когда он был нужен Сэмми - когда кто-то должен был вмешаться и позаботиться обо всем, и это было так глупо, когда в Новом Эдеме было все это дерьмо с совместным управлением. Никто никогда не был по-настоящему ответственным, и всякий раз, когда хоть что-то шло не так, все взрослые стояли вокруг, уставившись друг на друга, и никто не делал ничего, что действительно могло бы улучшить ситуацию.
  
  “Отпусти его!” Сейдж закричала диким и незнакомым голосом. “Он не болен, просто посмотри на него, он ничего не сделал, ты просто хочешь кого-нибудь подставить, чтобы все выглядело так, будто ты что-то делаешь ...”
  
  Но у Сэмми перехватило дыхание, потому что Филипп оглянулся на них, держась рукой за дверной косяк, чтобы не упасть, большая часть его лица была скрыта белой маской, за исключением глаз, которые были испуганными и умоляющими-
  
  – и его зрачки почти исчезли.
  
  Крошечные черные крапинки в небесно-голубых его глазах. И его кожа… Филипп был светловолос, настолько светловолос, что носил большую соломенную шляпу, чтобы не обгореть на солнце днем, и она была похожа на женскую садовую шляпу, так что Шейн и Кальян иногда называли его Ледихат… Сегодня его кожа не была такой бледной. У нее был глянцево-золотистый оттенок, а кожа над глазами блестела, от легкой испарины, из-за которой кажется, что человек светится.
  
  Человек с лихорадкой светился именно так.
  
  Сэмми крепче вцепилась пальцами в руку Сейдж и дернула ее назад.
  
  “Ой, Сэмми, прекрати, ты делаешь мне больно”, - взвыл Сейдж, когда Эрл тихо заговорил с Филиппом, и Филипп отступил назад, исчезая в доме. Эрл закрыл дверь, и старина Майк отпустил Сейдж так резко, что она упала на Сэмми, и они чуть не упали на землю вместе.
  
  И Дана достал ключ из кармана и запер дверь.
  
  
  Зина старалась изо всех сил с Сейдж, но в конце концов именно Ред уложил ее спать на диване перед камином. Они почти никогда не разводили огонь в камине. Правило состояло в том, что пожары проводились только в общественных местах, как в целях сохранения, так и в целях безопасности. Не было другого способа потушить большие пожары, кроме старомодной бригады пожарных, и все видели городские кварталы, охваченные огнем в худшие времена, и помнили, как быстро это могло превратить здание в ничто.
  
  Но кто-то из них, должно быть, потихоньку разнес новость по соседям, потому что через час после этого темно-Красный разложил ветки и несколько скомканных комиксов под сухую растопку, и вскоре у него разгорелся огонь, который напомнил Сэмми о давних ночах до отъезда ее отца, когда они заканчивали день катания на лыжах, покупая ребрышки из горной коптильни, а ее мама открывала бутылку хорошего вина и они все сворачивались калачиком перед огнем. Этот камин был прекрасен. Камень был искусственным, но мама Сэмми установила его на всю стену двухэтажного дома, над ним висела картина маслом , за которую она заплатила целое состояние, а на каминной полке стояли железные подсвечники. Сэмми всегда ворчала по поводу того, что ей приходится оставаться с ними дома вместо того, чтобы гулять со своими друзьями, но втайне она любила эти вечера, когда, свернувшись калачиком под одеялом, смотрела на огонь, пока ее родители пили вино и смеялись над всякой ерундой на диване.
  
  Этот камин был хламом, металлической коробкой с кирпичным очагом и полоской лепнины для каминной полки, на которую Зина выложила красивые камни, которые нашла во время прогулки. Это было совсем нехорошо, и дом быстро наполнился дымом, но Сейдж смотрела на пламя и пила слабый чай, который дала ей Зина, остальные сидели на ковре, за исключением Реда, который сидел, обняв Сейдж, и она позволила ему, беззвучные слезы медленно текли по ее лицу, пока он бормотал слова, которые могла слышать только она, папины слова, и Сэмми сердито подумала, что он был для Сейдж большим отцом, чем ее собственный отец для нее.
  
  Она не собиралась возвращаться к нему. Они с Нейтаном отправились прямо в карантинный дом, как только услышали, что Филлипа заперли. Должно быть, Валери рассказала ему, и Сэмми тоже был зол на нее. Все, чего она хотела, это быть здесь, где Сейдж нуждался в ней, хотя, если честно, Сейдж даже не взглянул на нее и Киру с тех пор, как они все вернулись.
  
  Филипп был совсем один в этом темном маленьком месте. Сейдж знала, что он не болен, но Сэмми видела его глаза. Сейдж сказала, что останется прямо возле дома, чтобы он мог поговорить с ней, но, возможно, она забыла об этом, или, может быть, они заставили ее уйти, потому что вскоре после того, как Сэмми вернулась сюда, Старина Майк и Эрл привезли ее домой. Позже, когда Ред и Зина ложились спать, Сэмми спрашивала Сейдж, не хочет ли она вернуться к Филиппу, они могли бы взять спальные мешки, брезент. Однако было бы холодно, если бы они не взяли одеяла с кроватей.
  
  После того, как костер догорел до тлеющих угольков, а Сейдж уснула в углу дивана, Ред встала и тщательно подоткнула вокруг себя одеяла. Сэмми он прошептал: “Давай позволим ей пока поспать здесь. Если она встанет, то может подняться наверх, но так ей будет хорошо и тепло”.
  
  “Я могу спать здесь, внизу, с ней”, - прошептала Сэмми в ответ. “Я не возражаю”.
  
  Зина принесла ей стопку одеял и подушку, а затем двое стариков отправились в свою комнату, прижимаясь друг к другу, Ред двигался медленно из-за своего больного бедра, которое, казалось, всегда усиливалось поздно ночью и утром. Сэмми соорудила себе подстилку, но не стала садиться. Она сидела, обхватив руками колени, и некоторое время смотрела в огонь, пока догорали последние поленья и потрескивали угли. Жара была чудесной, пробирала до костей, как будто в последнее время ее ничто не согревало. Она была одновременно сонной и странно бодрствующей, украдкой поглядывая на Сейдж, которая, как ребенок, натянула одеяло до подбородка.
  
  “Сейдж”, - прошептала она, чувствуя вину за то, что им было здесь комфортно, когда Филипп был один, и, без сомнения, напугана. Но Сейдж не пошевелилась, даже не дернулась во сне, и Сэмми прилегла - всего на мгновение - и закрыла глаза, и почувствовала тепло на лице, и позволила мыслям и тревогам просачиваться из ее головы, как камешкам через решетку, пока там не осталось ничего.
  
  
  Когда она снова открыла глаза, небо за раздвижными стеклянными дверями начало светлеть до полуночно-синего с бледно-жемчужно-серого. В воздухе пахло дымом, но не так приятно, как прошлой ночью.
  
  На диване Сейдж натянула одеяла до самого лица, оставив открытыми лодыжки и ступни. Было холодно, холодно, как всегда, такой холод, что хотелось остаться в постели до тех пор, пока солнце не встанет высоко в небе. Сэмми подползла к дивану и натянула одеяло, но Сейдж что-то пробормотала во сне, и ее глаза открылись прежде, чем Сэмми успела закончить.
  
  “Привет”, - сказала Сэмми, одарив Сейдж, как она надеялась, ободряющей улыбкой.
  
  Сейдж приподнялась на локтях и нахмурилась. “Это завтра?”
  
  “Да”.
  
  “Типа, утро?”
  
  “Еле-еле. Мы единственные, кто поднялся”.
  
  Сейдж с трудом поднялась и зевнула, откидывая назад волосы. В середине зевка она резко закрыла рот, а ее глаза расширились от ужаса.
  
  “Филипп”...
  
  “Я знаю”, - быстро сказала Сэмми. “Послушай, я бы разбудила тебя раньше, но подумала, что тебе нужно выспаться. Мы можем пойти туда прямо сейчас. Нас никто не увидит, и им все равно. Я имею в виду, все, что мы собираемся делать, это разговаривать, верно? Разговаривать через дверь? ”
  
  “Они не могут вот так запереть его, Сэмми, это неправильно! У него нет лихорадки, я видел его, он был таким же, как всегда...”
  
  “Не волнуйся”, - вмешалась Сэмми, собирая одеяла и складывая их быстро, небрежно. Не волнуйся - это было глупо сказано, это было то, что все всегда говорили, даже когда дерьмо вот-вот должно было разразиться. Но что еще там было?
  
  Это терзало ее на задворках сознания, это незнакомое и неприятное чувство ответственности, того, кто должен был лгать своей подруге, чтобы она продолжала жить.
  
  Она помчалась наверх и схватила свое пальто, которое бросила на пол, плюс синее пухлое пальто Сейдж. Ей пришлось помочь Сейдж надеть его, уговаривая ее поторопиться, пока она возилась с молнией. Она практически вытащила Сейдж на утренний холод. Моросил мелкий дождик, скорее туман, чем дождь, но Сейдж, казалось, даже не замечала этого.
  
  В зеленой уборной, одной из двух, обслуживавших остров, было несколько женщин. Эта уборная получила свое название из-за того, что когда-то была отдельно стоящим гаражом, выкрашенным в зеленый цвет. Сэмми, Сейдж и Кира всегда пользовались этим, потому что там было большое зеркало, в которое они все трое могли смотреться, пока делали прически и, иногда, макияж, когда рейдеры приносили что-нибудь обратно. В этот час было слишком темно, чтобы что-то разглядеть в зеркале, и женщины выглядели сонными и затуманенными, без сомнения, возвращаясь в постель. Некоторые люди пользовались кувшинами и ведрами ночью, чтобы не выходить на улицу в холод, но большинство все равно отправились в путешествие, одетые во фланелевые брюки и зимние пальто.
  
  По дороге к карантинному дому они не разговаривали. Только сейчас, приближаясь с другого конца острова, Сэмми заметила, что он расположен как можно дальше от ближайшего строения. Между ними находились здания, которые использовались под склад спортивного инвентаря, библиотеку и складское помещение. От этой мысли ее бросило в неприятную дрожь - они пытались максимально изолировать таких людей, как Филипп. Единственный способ отдалить их друг от друга - это построить дом на Северном острове, который был в основном диким, с парой ветхих лачуг и акрами ежевики.
  
  Только когда они добрались до дома и обошли его спереди, где окна были приоткрыты, они увидели скорчившуюся там фигуру. Он или она что-то делали у окна, вытаскивая или запихивая внутрь что-то темное, комковатое. Когда они подошли ближе, Сэмми увидела, что это была какая-то ткань, покрывало или какая-то одежда, и что человек определенно пытался просунуть ее в щель. Под ее ногами захрустел гравий, и фигура повернулась к ней, капюшон ее куртки немного откинулся, открывая усталое, встревоженное лицо Валери.
  
  “О!” - воскликнула Валери, схватившись руками за горло и с трудом поднимаясь на ноги. Предмет свисал с прорези. Что-то похожее на рукава безвольно свисало до земли. “Сэмми? Сейдж? Это ты?”
  
  “Что ты делаешь? ” - ответила Сейдж, ее голос был пронзительным. Она шагнула вперед, схватила предмет из щели и яростно выдернула его. Она зацепилась за щепку или гвоздь и порвалась, скручивающиеся куски трикотажной ткани покатились по стене, и Сейдж дернула еще сильнее, и звук рвущегося материала эхом разнесся в тихом утреннем воздухе, когда вещь оказалась у нее в руках, и все трое уставились друг на друга.
  
  Затем Валери вздохнула, ее руки бессильно упали по бокам. “Это его любимая рубашка, Сейдж”, - сказала она несчастным голосом. “Я чинила ему порванный шов ... Пожалуйста, верни ее. Я починю его снова.”
  
  “Он не должен быть здесь”, - сказала Сейдж тем же тонким, высоким голосом, который звучал совсем не так, как у нее. “Он не болен”.
  
  Но она позволила Валери взять футболку. Сэмми и Сейдж наблюдали, как она встряхнула его и, прищурившись, осмотрела повреждения - длинный порез подмышкой, - прежде чем аккуратно сложить и запихнуть в сумку, которую она несла через плечо.
  
  “Я принесла ему еще кое-что”, - тихо сказала она. “Несколько носков. ... книгу. Сейчас я собираюсь разложить их по полочкам”.
  
  На этот раз Сейдж не остановила ее, и Валери снова присела, чтобы просунуть свои подарки в щель. Сэмми увидела, что это была Библия, маленькая, в синей пластиковой обложке. Он издал приглушенный шлепающий звук, когда ударился об пол внутри.
  
  Сейдж опустилась на колени рядом с ней и попыталась заглянуть в щель, но все, что она увидела, была темнота.
  
  “Я была здесь раньше”, - тихо сказала Валери. “Около полуночи. Я оставалась с ним, пока он не уснул, Сейдж”.
  
  Сэмми знал, что Валери пыталась утешить их, но она чувствовала себя виноватой. Они были в своем доме, пили чай и грелись у огня, в то время как только Валери пришла сюда ради него. Таким ли должно было быть его будущее - быть забытым и оставленным в одиночестве каждую ночь, когда люди находили предлоги быть в другом месте?
  
  “Он спрашивал обо мне?”
  
  Сейдж прижималась лицом к дому, поэтому не видела, как Валери поджала губы, какая печаль промелькнула на ее лице. Но она не ответила на вопрос.
  
  “Ты не должен винить Касс”, - сказала она вместо этого. “В этом может быть кто угодно виноват. Нет, я имею в виду, в этом никто не виноват. Синий лист мог быть таким молодым, что было трудно обнаружить признаки, или это могло быть из-за корнеплодов, которые они сушили - сейчас они выбрасывают всю партию целиком, - или это могло быть даже из-за высушенной муки или бобов с прошлого лета. ”
  
  Но Сэмми перестала слушать. “Что ты имеешь в виду, обвиняя Касс? Почему мы должны винить ее?”
  
  Брови Валери сошлись вместе, образовав между ними морщинку.
  
  “Нет, ты знаешь кое-что”. Сэмми уставилась на ее лицо, пытаясь найти ответ в ее молчании. “Что случилось? Давай, я все равно узнаю - ты знаешь, что узнаю. Что она сделала?”
  
  “Она ничем не занималась, Сэмми, кроме своей работы. Вы знаете, как усердно работает Кэсс, она каждый день где-то там, когда не присматривает за детьми, и это тяжелая работа - прогибаться между рядами. Я имею в виду, я пробовал, но не смог за ней угнаться. Тяжело лежать на спине, и просто слишком тяжело продолжать пялиться на растения в поисках чего-то неуместного. Это могло случиться с любым из них...”
  
  “Касс сорвала синий лист? Ты это хочешь сказать?” Ужасный трепет понимания заставил Сэмми похолодеть. “Но ведь никто его не ел, не так ли? Это не могло вызвать у Филиппа тошноту...
  
  “Он не болен”, - причитала Сейдж, прижимаясь к дому, как будто пыталась обнять его.
  
  Но Сэмми вспоминала все те времена, когда они тусовались на Северном острове, долгие ленивые дни, когда, если они проголодались, то просто ели кайсев горстями. Они были осторожны ... в основном.
  
  Валери подняла руки ладонями вверх, словно защищаясь от гнева Сэмми, от боли Сейджа. Сэмми заметила, что на ней была блузка с зубчатым воротником, похожая на то, что носят монахини, что-то, что следовало выбросить двадцать лет назад. Как ей это удавалось, как Валери продолжала находить вещи, которые заставляли ее выглядеть такой девственной, такой чистой, еще долго после того, как все остальные смирились с отбросами и трофеями, с усталостью после боевых действий? Она пригладила свои блестящие волосы еще одной повязкой на голову, на этот раз из клетчатой ткани, и почему-то это разозлило Сэмми еще больше.
  
  “Почему ты всегда защищаешь ее?”
  
  “Кто?”
  
  “Касс. Почему ты защищаешь Касс? Она тебе не подруга ”.
  
  “Конечно, она моя подруга”, - сказала Валери, но между ее бровями снова появилась морщинка, и Сэмми поняла, что Валери подозревала, глубоко внутри, возможно, похоронена так глубоко, что даже не подозревала, что знает, что что-то не так. “Я думаю, что мир Кэсс, она так много преодолела, и она такая замечательная мать для Рути и...”
  
  “Она не твоя подруга. Она трахается с моим папой! ”
  
  Сэмми не собиралась кричать, но слова прозвучали резко и ясно в холодное утро. Сэмми наблюдала за облачком своего дыхания в морозном воздухе; оно рассеивалось и сменялось другим и еще одним. Вдох, выдох. Все продолжали дышать, продолжали жить, и какой в этом был смысл? Все предавали друг друга - это была цена выживания?
  
  Что-то интересное происходило с лицом Валери - оно сморщивалось само по себе, как хорошенький цветок из папиросной бумаги, на который плеснули водой, увядая и увядая у нее на глазах.
  
  “Сэмми...”
  
  “Она такая. Они, вероятно, занимались этим с тех пор, как попали сюда. Черт возьми, возможно, и раньше. Я видел их. Там, на причале, они были как... как... его руки были у нее под одеждой, Валери. Я не знаю, как он вообще может смотреть тебе в лицо каждый день, но это мой отец ”.
  
  Валери прижала руку к горлу, ее узкие пальцы подергивались на идеальной бледной коже, как будто она собиралась упасть в обморок или что-то в этом роде.
  
  И все же Сэмми не мог заткнуться.
  
  “Он бросил мою маму, ты знал об этом? Еще до того, как все пошло наперекосяк. Он ушел, чтобы найти себя или что-то в этом роде, и просто появлялся, когда ему этого хотелось. Я почти никогда его не видела, - ложь легко слетела с ее губ, к удивлению Сэмми; лгать не должно быть так легко “, - и он даже не пытался найти нас после. У него был свой бизнес, я уверен, он рассказывал вам о нем, верно, и это все, что его волновало ”.
  
  “Нет”, - сказала Валери сдавленным голосом. “Он любит тебя. Он всегда любил. Он сказал мне, что послал людей проверить тебя, твоя безопасность значила для него все...
  
  “Ты знаешь, что он продавал в Коробке, верно?” Сэмми испытывала трепет от запретного знания; она знала это только потому, что слышала от Колтона, который подслушал это от пары рейдеров, которые раньше ходили в Ложу торговать лекарствами. Они оставались там на несколько дней и веселились, а затем возвращались в убежище, в котором жили до приезда в Новый Эдем. “Наркотики. Выпивка. Секс. Типа, как у проституток?”
  
  Она выплюнула последнее слово, сделав его настолько уродливым, насколько могла, обводя губами слоги - и все же в этом откровении было что-то волнующее. Она поняла, что до сих пор пыталась не верить в это, пыталась объяснить это. Она сказала Колтону заткнуться, что ее отец торгует едой и лекарствами, что он защищает людей, помогает тем, кто в этом нуждается. Но, конечно, это была ложь. Просто еще одна ложь ее отца.
  
  “Отчасти забавно”, - сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно более скучающе. “Мой отец сутенер, и Касс, ну, поскольку она готова трахнуться с кем угодно, я думаю, это делает ее его шлюхой”.
  
  Рука Валери метнулась вперед так быстро, что Сэмми не успела увернуться. Пощечина была скорее шокирующей, чем болезненной, она была сильной и жгучей и заставила ее повернуть голову. Она прикусила губу, и слезы защипали ей глаза. Она поднесла кончики пальцев ко рту и коснулась крови.
  
  “О Боже мой, Сэмми”, - в ужасе сказала Валери. “О боже мой, мне так жаль, мне так жаль, я не хотела, я не хотела, о, пожалуйста...”
  
  Но то, что Сэмми чувствовала, было победой, подлой и голодной победой, и она обнажила зубы в оскаленной ухмылке. Горячий, жгучий след на ее щеке в том месте, куда ее ударили, означал, что она победила. “Не беспокойся. Я бы тоже разозлился. Я имею в виду, ты был так добр к моему отцу. Смотрю на тебя, в твоей маленькой юбки и все, и с делом, ты, наверное, подумал, что ты можешь сделать дома для вас, ребята, с занавесками на окне и надежда в груди или что-то, да?”
  
  Из горла Валери вырвался звук ужаса, конвульсия шока и горя. Сэмми знала, что причиняет ей боль, но ей так много раз причиняли боль, и не похоже, чтобы кого-то это сильно беспокоило,не так ли? Валери - с ее заштопанными платьями, вдохновляющими цитатами и колокольчиками - была просто жалкой. Сэмми оказывала ей услугу. Она либо справится с этим, либо нет; она забудет своего отца, либо пойдет ко дну, как камень, и тогда она будет той, кто не был осторожен, когда ел свой салат, или отправится на материк без оружия, или войдет в воду, пока она не наполнит ее легкие. Неважно. Это была не вина Сэмми.
  
  “Я имею в виду, я думаю, ты все еще мог бы это сделать”, - пробормотала она. “Попроси папу построить тебе маленький забор из штакетника. Вам просто нужно будет переехать к Кэссу, чтобы вы, ребята, могли делить его вдвоем ”.
  
  Валери отступала от нее мелкими спотыкающимися шажками, ее кроссовки были слишком белыми, как будто она нашла отбеливатель и намочила их. Но теперь она повернулась и побежала, пошатываясь и шатаясь, направляясь к тропинке, которая вела к ее дому, звук ее стенаний был жутким и душераздирающим.
  
  “Сэмми”, - закричала Сейдж. Сэмми почти забыла, что она там, на коленях в грязи, у дома. “Сэмми, посмотри”.
  
  Сквозь щель в боковой стене дома были просунуты пальцы с оборванными и окровавленными ногтями, глубокие порезы на коже.
  
  Пальцы Филиппа.
  
  
  Глава 12
  
  
  КЭСС ПРОСНУЛАСЬ С ОЩУЩЕНИЕМ, что зубы работают над ее головой изнутри. В глазах был песок, а во рту - зловонный привкус гнили на дне мусорного бака. Она, пошатываясь, встала с кровати, проверив, как Рути - прижав дрожащую руку к щеке, чувствуя тепло и ровный пульс дочери, успокоенная видом ее спутанных волос, каскадом рассыпавшихся по подушке, - и спустилась по лестнице, перескочив третью сверху, ту, что скрипела. Было уже поздно, солнце всходило в небе, и люди, должно быть, были в доме. Касс услышала голоса из кухни и выскользнула через черный ход, влажный холод ударил по ней, как мочалка, опущенная в ледяную воду.
  
  Она спустилась к берегу и выполнила там свою утреннюю рутину. Она дважды почистила зубы огрызком кайсева, снова и снова сплевывая в реку. На этот раз она сначала проверила другой берег, и там уже было несколько человек, хотя они тоже выглядели сонными, натыкаясь друг на друга, когда подбирались как можно ближе к воде. Они продолжали непрерывно переговариваться, но это был не отчаянный голодный вой, сигнализирующий об охоте. Касс потрогала воздух влажным пальцем - конечно же, она была с подветренной стороны. Они не могли видеть ее, укрытые нависающей ивой, которая снова распускала листья.
  
  В другое утро Кэсс могла бы некоторое время понаблюдать за ними, разглядывая детали одежды, которую они носили с тех пор, как обратились, то, что осталось от их волос. Это могло бы быть увлекательным занятием - искать подсказки к тому, кем они были: золотые часы, которые все еще висели на костлявом запястье, остатки татуировки на месте бицепса, прядь дредов, свисающих с грязной, покрытой шрамами головы; футболку со слоганом now pass или юбку с расклешенным подолом прошлого сезона.
  
  Но сегодня ей было все равно. Ее просто больше не волновало. После прошлой ночи ... Боже милостивый, мальчик выглядел таким напуганным, его кожа уже начала лосниться. Он должен был пробыть сколько ... два дня? Что они подавали два дня назад?
  
  Это было бесполезное занятие, поскольку всем было разрешено свободно посещать кладовую и угощаться закусками, которые готовили каждый день повара, - мисками с зеленью и противнями, на которых лежало “печенье кайсев”, маленькие твердые наггетсы, посыпанные сушеными ягодами и подслащенные сиропом, приготовленным из сока, выжатого из стеблей кайсев.
  
  Это было просто невозможно предугадать, тем более что дети любили проводить свои свободные дни на Северном острове, часто срывая сырой кайсев, чтобы не возвращаться и не есть за общим столом. Кэсс понимала это, помнила, как сильно она хотела стать самостоятельной в том возрасте, как дорожила мимолетными моментами свободы, когда она и ее друзья могли притворяться, что у них никогда не было дома, родителей и жизни, которую они все так отчаянно хотели перерасти. Она знала, что дети украли вино "кайсев" из кладовой, что они научились сами сворачивать сигареты. Она даже знала , где они держат свою маленькую грядку с сорняками, хотя не была уверена, что это детская грядка, и не чувствовала себя вправе загаживать ее или пытаться поймать садовников с поличным. Не ей было судить - это уж точно, особенно сейчас.
  
  Она подумала о маленькой группе детей из Нового Эдема, Филлипе и Колтоне, Каляне и Шейне, обо всех девочках - Кире и Сейдж и особенно о Сэмми, о, Сэмми, и мысль о ней вызвала у Кэсс новый приступ ужаса, боязни и вины. Ей пришлось поговорить с Сэмми, пришлось снова объяснить, что они никогда, ни за что не должны есть ничего, что не было выращено на Гарден Айленд, что не было проверено и перепроверено и приготовлено кухонным персоналом. Но как она могла заставить Сэмми слушать? Что, если у Касс был шанс связаться с ними, предупредить их, и она его упустила?
  
  Что, если Филипп был ее виной
  
  Нет, нет, она не могла этого сделать, не стала бы этого делать. Это не помогло. И Боже, это больно, это так больно - думать обо всех своих неудачах и людях, которым она причинила боль, что если она позволит себе подобные мысли хотя бы на минуту, то никогда не встанет по колено в грязи на берегу реки, она просто утонет в ней, пока она не накроет себя и не похоронит под собой. И этого не происходило, по крайней мере, пока Рути была жива.
  
  Кэсс ополоснула лицо водой и вытерла его салфеткой, которая была у нее в аптечке. Она присела на корточки, чтобы справить нужду, моча выплескивалась в солоноватый край реки, и когда она наблюдала за Загонщиками, ей показалось, что они пытаются подражать ей, приседая и крабообразно передвигаясь у кромки воды.
  
  Только... они были не у кромки воды. Они были в ней. Вода плескалась вокруг их лодыжек, голеней, пропитывая низ брюк. Глупые твари, их обувь была бы испорчена, пропитана водой; кожа на их ногах распухла бы и шелушилась и, если бы они не были Загонщиками, погибла бы от гнили и гангрены. Но из-за их убогого иммунитета они продолжали идти даже после того, как кожа слезла, и они шли по обломкам костей и сырой мякоти, ничего не зная и не заботясь об этом.
  
  Что-то звучало почти как смех. Они играли, как дети, хлопая по воде руками и крича. Они толкались в поисках позиции, заходя все дальше и дальше в воду, пока она не дошла им до груди и подмышек. Они, должно быть, замерзли. Горожанин мог продержаться в такой воде десять, может быть, пятнадцать минут, прежде чем переохлаждение высосало из него жизнь, но Загонщик…они были слишком глупы, чтобы держаться подальше от холодной воды. Так им и надо, если они упадут замертво лицом вниз в реку.
  
  Вода была единственной преградой между ними и островом, и вид того, как они преодолевали ее, вызывал глубокий, почти неощутимый ужас. Конечно, они не умели плавать, и широкая коричневая река вздымалась и пенилась от бурлящих течений, плавающих обломков и скрытых опасностей. Касс была в полной безопасности по эту сторону, но ужас, сопровождавший это странное зрелище, был неоспоримым и полным.
  
  Касс собрала свои вещи. Она расскажет остальным, найдет Дану, Шеннон или Нила и даст им знать, поскольку они должны были сообщать о любом появлении Загонщика и особенно о любом необычном поведении. Они бы знали, что делать. И Касс была более чем счастлива предоставить это дело другим.
  
  Она запихивала салфетку обратно в маленькую сумочку на молнии, в которой хранилась ее коллекция туалетных принадлежностей, когда до ее ушей донесся испуганный крик. Она оглянулась на воду и увидела, что двое Загонщиков толкнули третьего, загоняя его в более глубокую воду, и наблюдали, как он барахтается. Вода летела и пенилась, когда он хватал ртом воздух и дико размахивал руками, подбадриваемый своими бормочущими, ухмыляющимися товарищами.
  
  Течение начало нести его, медленно вращая, лениво плывя вниз по течению, и на какой-то ужасающий момент почти показалось, что оно плывет к острову, но, конечно, река несла свои дары в центре, и только когда бревно или ветка выступали из воды, их зацепляло, тащило и выносило на илистый берег. К тому времени он был бы затоплен, настолько мертв, насколько это вообще возможно, размокший и уже начинающий разлагаться, просто еще один обломок Прошлого, который нужно расщепить и поглотить обратно в землю, больше не представляющий опасности ни для чего.
  
  Кэсс наблюдала, как он борется, начиная уставать, глотая большими глотками речную воду. Но прямо перед тем, как повернуться, чтобы уйти, она увидела нечто, что заставило ее остановиться.
  
  Загонщик перестал махать руками и начал грести. На мгновение она засомневалась в том, что видит, но чем дольше она смотрела, тем больше убеждалась в этом. Его руки гладили воду перед собой, как неаккуратное собачье весло, пальцы были растопырены и слабы против течения. Мгновение спустя он погрузился под поверхность, вода задрожала и закружилась над тем местом, где он исчез на мгновение, прежде чем течение смыло его.
  
  Загонщик был все равно что мертв.
  
  Но перед тем, как умереть, он начал учиться плавать.
  
  
  Все дети были взволнованы, как будто почувствовали настроение Кэсс, несмотря на ее попытки скрыть это. Твайла хныкала и сосала большой палец - привычка, от которой Сюзанна пыталась отучить ее в течение некоторого времени и которой она дала Касс строгие инструкции следить. Но сегодня был не тот день, чтобы делать это, и Кэсс позволила маленькой девочке утешить себя, нежно вытирая ее заплаканное личико.
  
  Дэйн и Дирк поссорились, и по мере того, как утро подходило к концу, стало еще хуже, Дэйн затеял игру, отбирая любую игрушку, которая привлекла внимание Дирка. Маленький мальчик был в ярости, кричал и сжимал руки в кулаки, поэтому Касс взяла его на руки и повела по гостиной, делая круги по кухне. Во время одного из своих поворотов она вернулась и обнаружила, что Дэйн крепко сжимает руки и кричит на Рути.
  
  “Она укусила меня! Касс, Рути укусила меня!”
  
  Касс вздохнула и посадила Дирка рядом с Твайлой, которая делала игрушечные уколы плюшевой собаке поддельным пластиковым шприцем. Затем она наклонилась, чтобы осмотреть руку Дэйна. И действительно, на мягкой плоти его ладони виднелся идеальный красный отпечаток зубов Рути.
  
  “О, Рути”, - сказала Кэсс, и Рути застенчиво подобрала юбку своего игрового платья и натянула ее через голову - новая привычка, которую Кэсс обычно находила очаровательной. “Вы двое ссорились?”
  
  Дэйн пожал плечами, и Касс увидела, что он пытается спрятать за собой кучу игровых денег. Дэйн был скопидомом, и ей часто приходилось вмешиваться, когда он забирал вещи у других, но только для того, чтобы найти маленькие тайники тут и там по всему дому - груды кукольных туфелек, настольных книг и ложек. Она всегда была в растерянности относительно того, как наказать за эту привычку; в книгах по воспитанию детей прошлого никогда не давалось советов о том, какое влияние на детей может оказать вид твоего отца, избитого до смерти при попытке защитить водопровод, или наблюдение за тем, как твоего беспечного соседа утаскивает орда орущих монстров, и что ты можешь сделать, чтобы помочь.
  
  Она пыталась поговорить с Ингрид о Дейне, но та не поверила Касс. Ответ Ингрид на каждую проблему воспитания включал в себя больше ее неустанных структурированных действий; она предложила Касс прочитать книгу под названием "Поделись с красными монстрами" и обсудить ее с детьми.
  
  “Дейн. Игровых денег хватит на всех”, - сказала она сейчас, копая глубже, чтобы набраться терпения, которого хватило бы ей хотя бы до обеда. К тому времени, когда она подаст детям чай и бутерброды с джемом - джемом, приготовленным из нектаринов, которые она выращивала сама, - она, вероятно, сможет проглотить несколько крекеров. Она всегда чувствовала себя лучше после того, как ей в желудок попадало что-нибудь для поглощения бурлящей желчи, оставленной одним из ее нечастых тотальных магов.
  
  Которого у нее никогда бы не было, если бы не-
  
  Нет, не надо
  
  Дэйн с сомнением смотрел на нее, шарил руками у себя за спиной, пытаясь убрать монеты с ее глаз.
  
  “Здесь хватит на всех”, - повторила Касс. “Тебе не обязательно хранить все это самой”.
  
  “Она укусила меня”, - упрямо повторил Дэйн. “Кусаться не нормально”.
  
  И это, конечно, было не так; Раньше укусы были одной из причин, из-за которых ребенка могли выгнать из детского сада. Это и отсутствие информации о прививках. Или неспособность приучать к горшку. Все обиды, которые теперь казались смехотворно неуместными.
  
  “Кусаться нехорошо, но ни то, ни другое не означает делиться”, - процедила Касс сквозь стиснутые зубы. Что она действительно хотела сделать, так это собрать все пластиковые монеты и сложить их в коробку, а коробку поставить на прилавок, где никто из детей не мог до нее дотянуться, и продолжать отбирать у них вещи каждый раз, когда они суетились, пока у них ничего не останется, совсем ничего, и, может быть, это заставило бы их замолчать, хотя бы на то время, пока к ней не вернутся силы, хотя бы на то, чтобы подумать.
  
  “Может быть, у Рути жар”, - сказал Дэйн, пристально наблюдая за ней, и в уголках его рта появилась зловещая улыбка.
  
  Кэсс замерла. Она вонзила ногти в ладони, заставляя себя не реагировать. “Никогда не смей так говорить”, - наконец прошептала она, и ее собственный голос прозвучал странно для нее самой, раздетой догола и протащенной по углям.
  
  Должно быть, что-то в ее тоне или выражении лица наконец дошло до Дэйна, потому что ухмылка сошла с его лица, нижняя губа задрожала, и он опустил взгляд на ковер.
  
  “Ты никогда не говори ничего подобного, Дэйн”, - повторила она. Потому что, если взрослый может обвинять, кто сказал, что ребенок тоже не может? Она была почти уверена, что у Филиппа лихорадка, но если всплывут новые случаи, наверняка начнется истерика, будут показывать пальцем, обвинять. В Новом Эдеме были люди - слабые, легко поддающиеся влиянию и те, у кого слабая хватка за реальность, - которые могли ухватиться за обвинение, даже необоснованное, даже исходящее от ребенка. “Ни у кого из нас нет лихорадки. Мы осторожны. Мы здоровы ”.
  
  Вскоре ей удалось отвлечь мальчика огрызком карандаша и страницами, вырванными из руководства по эксплуатации микроволновой печи. Плотно напечатанные инструкции были на английском, испанском и японском языках, но оставалось много свободного места, которое Дэйн и другие дети принялись заполнять разноцветными каракулями за кухонным столом, пока Касс готовила обед.
  
  Давным-давно Кэсс практиковала аффирмации, маленькие фразы из книги, которую кто-то дал ей в А.А. Живи на условиях жизни. Вера прогоняет страх. Иногда они казались совершенно бесполезными, сентиментальной чушью, бессмысленными любезностями. А иногда они немного срабатывали.
  
  Я могу это сделать, я могу это сделать, я могу это сделать, беззвучно повторяла про себя Касс, отворачиваясь от детей и формируя слова дрожащими губами. Это было не слишком похоже на мантру. В ней не хватало воображения и содержания.
  
  Хуже всего то, что Касс всерьез сомневалась, было ли это правдой.
  
  
  Но она это сделала. Она справилась с обедом, разрешив только одно разногласие по поводу того, кому досталось последнее печенье. Ей удалось съесть несколько крекеров "кайсев" с травами и корочки сэндвича Рути, и, прибравшись на кухне, она уложила всех детей вздремнуть, даже Дэйна, который в эти дни почти не спал. Когда она убедилась, что все вышли, она легла между Рути и Дирком, решив, что просто закроет глаза на мгновение, возможно, отдохнет минут пятнадцать, прежде чем кто-нибудь из детей разбудит ее.
  
  Но образы утренней находки не давали ей уснуть. Пузырьки поднялись на поверхность воды после того, как Загонщик ушел под воду. Возможно ли, что ей почудилось другое - внезапное движение его рук?
  
  Звук открывающейся входной двери выдернул Кэсс из ее мыслей. Она вскочила на ноги и разгладила одежду. Между ней и другими мамами и без того было достаточно проблем, чтобы они думали, что она не выполняет свою часть работы с детьми. Она взяла ближайшую книгу - один из исторических романов, которые любила Сюзанна, - и просунула палец между страниц, чтобы выглядело, будто она читала, и села в глубокое кресло.
  
  В комнату вошла Ингрид, за ней последовал Джей Роймер, который возглавлял сменную службу безопасности, охраняя мост и оттаскивая мертвых Загонщиков с берега. Его присутствие здесь, в середине дня, вызвало неприятный спазм в желудке Кэсс. Что касается Ингрид, то губы ее бывшей подруги были сжаты в тонкую линию, а на щеках выступили два красных пятна, и она отказывалась встречаться взглядом с Касс.
  
  “Что происходит?” Тихо спросила Кэсс. Не получив ответа, кроме мрачных взглядов, она положила книгу на кофейный столик. “Давай поговорим на кухне, чтобы не разбудить детей”.
  
  “Я останусь с ними”, - чопорно сказала Ингрид. Она устроилась на полу, скрестив ноги, длинная шерстяная юбка, которую она носила, накинулась поверх ее грязных сапог.
  
  Кэсс молча последовала за Джеем на кухню, раздумывая, не предложить ли ему немного холодного чая, оставшегося с утра. Все они привыкли пить его холодным; хотя повара поддерживали огонь большую часть дня, очаг обычно использовался для той или иной задачи - от приготовления кроликов на вертеле на медленном огне до выпечки лепешек и кипячения речной воды для ее очистки. Не было времени разогревать чай или остатки еды, едва ли можно было даже согреть руки над огнем.
  
  Но Джей заговорил прежде, чем у нее появился шанс. “Это чертовски крутая штука, Кэсс”.
  
  Она была удивлена одобрением в его голосе. Он прислонился спиной к стойке, его джинсы были низко спущены под животом, который медленно исчезал с тех пор, как Кэсс познакомилась с ним. Независимо от того, сколько кайсева съедал человек, этого было недостаточно, чтобы сделать его толстым. Даже Толстый Майк в наши дни был худым, хотя это прозвище прижилось.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  Джей поморщился, на мгновение закрыв глаза, как будто разговор причинил ему боль. “Сэмми заходил ко мне”.
  
  Кэсс положила руку на спинку кухонного стула, чтобы не упасть, пока переваривала эту свежую плохую новость. Сэмми рассказала. Несмотря на глубокую боль Касс из-за того, что она причинила боль дочери Дора, она никогда не думала, что Сэмми захочет отомстить ей. Но, конечно, Кэсс было бы гораздо легче причинить боль, чем ее отцу. Их роман не противоречил ни одному из заветов Нового Эдема, и были те, кто, возможно, даже восхищался им за то, что он вовлек в игру пару женщин ... но у Кэсс с самого начала были проблемы с адаптацией в Новом Эдеме, и это только сделало бы людей еще более неохотными заводить с ней дружбу-
  
  “Она рассказала нам все об этом. Что у нее были подозрения о том, как люди разговаривали ”.
  
  Каким-то образом осознание того, что Сэмми подозревает об их романе, обеспокоило Кэсс еще больше. Было бы этого достаточно - было бы осознания того, что они причиняют ей боль, достаточно, чтобы заставить их остановиться? Касс надеялась, что ответ будет утвердительным, но сейчас узнать это невозможно.
  
  “Послушай, я знаю, что мы облажались. Но я никогда не хотел никому причинять боль. Мы просто... это было конфиденциально, это...”
  
  “Мы’? Седые брови Джея, густые и нестриженые, в ужасе сошлись на переносице. “Кто такие мы? ”
  
  Они несколько секунд смотрели друг на друга, и Кэсс лихорадочно прокручивала в голове возможные сценарии.
  
  “Я говорю о твоем пьянстве, Кэсс. Если есть другие люди - я имею в виду, суждения по этому поводу, если происходят вечеринки, люди, которым нужно сохранять трезвый ум, чтобы выполнять свою работу, когда это касается всех нас, - послушайте, мы здесь не пытаемся устроить охоту на ведьм ”. Джей провел мозолистой рукой по лбу. “Единственная причина, по которой было решено, что нам нужно что-то делать, - это, прежде всего, ошибка, из-за которой мальчик оказался в карантине. Если ваша маленькая проблема сделала вас беспечным, то, черт возьми, да, я думаю, это дело сообщества, и, по крайней мере, нам нужно подумать о том, чтобы отстранить вас от участия в сборе урожая. Но, как заметила Ингрид, и я должен сказать, что согласен с ней, оставлять тебя на попечении детей, когда ты под кайфом, ненамного лучше. Я имею в виду, я знаю, что ты не будешь со мной спорить, когда я скажу, что они - наш самый ценный ресурс, верно? Эти малыши? ”
  
  На протяжении всей своей речи Касс старался не отставать, пытаясь усвоить то, что говорил Джей. Почему Сэмми ничего не сказала о том, что она видела на скамье подсудимых? Но ответ поразил ее ослепительной ясностью: потому что этого было недостаточно, чтобы причинить ей боль, недостаточно сильно. Рассказав о своем употреблении алкоголя, девочка могла нанести ей удар на всех важных уровнях, поставив под сомнение ее целеустремленность, компетентность и даже мудрость, позволившую ей играть определенную роль в жизни детей.
  
  Конечно, был один секрет, которым Сэмми до сих пор не поделилась. Если бы она когда-нибудь рассказала остальным, что на Кэсс напали и она заразилась, это был бы верный способ поднять столько шума, что Кэсс могли вышвырнуть из Нового Эдема. Касс была не единственной жертвой Избиения, которая когда-либо приходила в себя, но никто в Новом Эдеме раньше не видел такого выжившего. И с нарастающей напряженностью не было никакой гарантии, что они послушают, когда Кэсс предложит безумные, корыстные объяснения, что она ни для кого не представляет угрозы… Как и Рути…
  
  “Но я люблю детей”, - пробормотала она, едва сдерживая слезы. “Ты не можешь думать, что я этого не делаю”.
  
  “О, черт”, - сказал Джей, его плечи поникли, и она поняла, что он надеялся, что ошибается. Он был хорошим человеком, семьянином, у которого больше нет семьи, заместителем декана университета Сакраменто, которому не на кого было опереться. И у него были лопнувшие капилляры и красный нос, которые свидетельствовали о том, что он тоже когда-то умел обращаться с бутылкой. “Я ненавижу это, Касс. Господь свидетель, у меня нет к тебе претензий. Но на карту поставлено слишком многое. Я здесь, чтобы попросить вас уйти в отставку. От ухода за детьми и выбора того и другого. Ты можешь продолжать заниматься садоводством - я не думаю, что у тебя будут какие-либо аргументы в пользу этого, все знают, что ты лучший в выращивании. И этого достаточно для любого - Черт возьми, есть много людей, которым не удается сделать и доли этого. У нас есть Ингрид, у нас есть Сюзанна, у нас есть Жасмин, готовая лопнуть, может быть, мы сможем привлечь еще одну девчонку, чтобы она занялась малышами. Валери, может быть, она была бы хороша ”.
  
  Его слова ранили глубоко. Она поняла, почему он это сказал - Валери была бы отличной матерью; ее терпение, ее успокаивающий голос - они были идеальны.
  
  “Возможно”, - мрачно сказала она, но это была ложь, потому что день, когда Валери будет отвечать за уход за Рути, станет днем полного провала Кэсс. У нее уже дважды забирали дочь, когда другие люди решали, что Кэсс неподходящая мать. Она не могла позволить этому случиться снова. “Или я не знаю ... Может быть, я мог бы брать Рути с собой в поле, когда я работаю. Дай мне подумать, хорошо? Просто дай мне день подумать об этом ”.
  
  Джей вздохнул и скрестил руки на животе. В этом жесте можно было разглядеть тень того, кем он когда-то был: пузатым, гордым, жизнерадостным мужчиной. “Это прекрасно. Я не хочу обсуждать это с советом каким-либо официальным образом, понимаешь, о чем я? Это никому не поможет. Просто, эй, Ингрид сейчас немного обижена на тебя. ” Он указал большим пальцем в сторону гостиной. “Давай позволим ей закончить день с детьми, может быть, ты пойдешь погулять, поговоришь с подругой, все, что захочешь. Выходной. Похоже, погода меняется, может быть, у нас будет немного больше солнца, и к вечеру все будет выглядеть по-другому ”.
  
  “Да, хорошо”, - сказала Касс.
  
  Она проводила его до двери, и они странно официально попрощались, Джей отвесил ей легкий полупоклон, прежде чем направиться к штабу гвардии. Он был прав насчет погоды; плотная туча наползла на солнце и быстро рассеялась, оставив воздух теплым и манящим.
  
  Она должна сделать так, как он предложил, прогуляться, может быть, отправиться на дальнюю южную оконечность Гарден-Айленда, где можно было бы посидеть и посмотреть на горы вдалеке, бросать камешки в реку. Но она не думала, что сможет вынести взгляд через все эти ряды кайсев, пухлые темно-зеленые листья, скрывающие тайного убийцу где-то среди них.
  
  И она не могла оставить Рути здесь, не с Ингрид. Она не стала бы рисковать потерять свою дочь, никогда больше.
  
  Она приняла решение. Она пошла в гостиную. Ингрид стояла, скрестив руки на груди, и свирепо смотрела, но Касс не отводила взгляда. Ей так много хотелось сказать, но вместо этого она подавила свой гнев, подняла Рути с ее тюфяка из одеял и понесла ее навстречу остаткам дня, в котором в очередной раз все изменилось.
  
  
  Глава 13
  
  
  СМОК ОТКРЫЛ глаза, когда в комнате стало тихо, и закрыл их, когда вошли люди. Он работал руками под одеялом, разминал конечности, напрягал мышцы, всегда расслабляясь и замирая при малейшем звуке.
  
  Он был осторожен, потому что знал, что люди ждут, когда он проснется. Что произойдет потом, он не знал. Были люди, которые хотели его смерти, которые хотели, чтобы он страдал.
  
  Великая ирония заключалась в том, что Смок действительно заслуживал наказания, но только один человек, оставшийся на этой земле, знал истинную причину, и кто знал, жив ли он вообще. Это было бремя Смоука - знать, что он натворил, и быть одиноким в этом знании. Они могли бы наказать его за жизни, которые он отнял, за лидеров Восстановителей, которых он убил, и Смок бы посмеялся - борьба с фашистскими военачальниками была лишь крошечной карой за его истинное преступление, за это тайное преступление. Они могли посылать одного Восстановителя за другим, и он продолжал бы убивать их, пока не выбился бы из сил, пока больше не смог бы поднять свой клинок или пистолет, и он никогда не пожалел бы о пролитой крови. В той битве правые были на его стороне, потому что битва против Перестроителей была битвой за свободу и надежду.
  
  Но для его другого преступления, его первого преступления, у него не было ни оправдания, ни защиты…
  
  Это была странная тюрьма, куда люди приходили и уходили свободно, и он не был закован в кандалы, а охрана была слабой. Ужасный просчет с их стороны. Если бы они вообще что-нибудь знали о нем, то наверняка знали бы, что он будет выжидать подходящего момента.
  
  Каждый день Смок позволял жидкой кашице стекать по лицу, глотая ровно столько, чтобы выжить. То же самое происходило с водой, поднесенной к его губам. И он чувствовал, что к нему возвращаются силы. Вскоре он смог вставать с постели ночью, чтобы постоять у окна, глядя на залитый лунным светом двор; вскоре после этого он уже маршировал на месте, выполняя простую гимнастику, и возвращался в постель только тогда, когда чувствовал себя совершенно измотанным.
  
  Его тело уже не было прежним. У него не хватало двух пальцев, плоть неровно срослась на первом суставе, там, где раньше были мизинец и безымянный палец его левой руки. Кожу его лица пересекали шрамы, которые он не мог видеть; его руки, торс, ноги были покрыты шрамами, которые он мог видеть. У него постоянно болела рука и бедро; его сокращенным ходьбам по комнате мешала болезненная хромота.
  
  Каждую ночь он подталкивал себя. На каждом рассвете его тело кричало от боли. И с каждым днем он становился сильнее. Ободренный своим успехом, он начал работать руками в течение дня, сжимая их в кулаки, привыкая к странному отсутствию отрубленных пальцев. Он разминал свои конечности, сгибал и разгибал их. Работал так, как будто от этого зависела его жизнь.
  
  Однажды, совсем скоро, они придут за ним. Они не ожидали драки - но драка была тем, что он собирался им дать.
  
  
  Глава 14
  
  
  РУТИ ПОЧТИ НЕ ШЕВЕЛИЛАСЬ, поэтому Касс усадила ее в коляску, которую они держали под карнизом дома. Это была хорошая итальянская модель, которая передвигалась даже по каменистым дорожкам вдоль воды, не заедая колесами, но теперь от нее было мало толку, поскольку младшие дети предпочитали ходить пешком почти везде.
  
  Она завернула Рути в толстовку, накинув ее на голову, чтобы ей было теплее, и направилась по тропинке к своему саду с травами, когда услышала выстрелы, два подряд, затем еще один через несколько секунд. Послышались крики, не одного или двух голосов, а полудюжины или больше. Касс заколебалась, гадая, что бы это могло быть за последнее бедствие. Глиннис и Джон обычно снимали Загонщиков на берегу, когда патрулировали реку, но они тщательно, обдуманно выстраивали свои выстрелы, не торопясь, чтобы не тратить впустую патроны.
  
  В конце концов ее любопытство взяло верх, и она повернула коляску к общественному центру, где люди знали бы, что происходит. Подойдя ближе, она увидела группу людей на краю лужайки, которые смотрели на воду, прикрывая глаза от солнца.
  
  На противоположном берегу были Загонщики, их были десятки. Как им удалось так быстро собраться с тех пор, как Кэсс в последний раз выходила на улицу - всего пару часов назад, когда она повела малышей на прогулку к сушилке, чтобы посмотреть, как Коррин и Шевель раскладывают металлические формы для сухарей, - она понятия не имела. Теперь они выстроились вдоль берега на сотню ярдов в обе стороны, и издали, если прищуриться, их можно было принять за зрителей игры, покупателей в универмаге, если бы не их дерганые, неуклюжие движения.
  
  Кэсс нервно провела пальцами по загорелой коже предплечий - привычка, оставшаяся с тех пор, как ее руки были покрыты рваными шрамами. Но ее разорванная кожа покрылась коркой и полностью зажила с тех пор, как она была ... одной из них. В начале после выздоровления страх перед тем, что она могла натворить - присоединилась ли она к стае тварей, охотилась ли она или даже, да поможет ей Бог, пировала, - постоянно терзал ее разум, а прикосновение к ранам вызывало боль, в которой она нуждалась, чтобы отвлечься. В эти дни - в основном - она держала эти страхи на расстоянии. Но, глядя на вещи, разделенные только рекой, старый ужас терзал ее.
  
  И теперь у нее появилось новое беспокойство, новый ужас: что Сэмми, в ярости от увиденного, расскажет остальным, что Кэсс и Рути пережили инфекцию. Это была опасная информация, которая наверняка вызовет недоверие и гнев в обществе. Но как далеко готова зайти девушка, чтобы наказать Касса?
  
  За разношерстной толпой, на полях, усеянных сугробами кайсева, приближались другие группы по три-четыре человека, а в некоторых случаях и больше. Касс могла только догадываться, откуда они прилетели - их было больше, чем можно было предположить по обычным местам гнездования, которые рейдеры нанесли на карту в этом районе. Были ли несчастные существа каким-то образом отреагированы на сигнал, который горожане не могли уловить, на пробуждение инстинктов, которое неумолимо влекло их сюда в этот момент?
  
  С первых дней лихорадки, когда первые Загонщики отказались от своей человечности, чтобы последовать за своим ужасным голодом, их тянуло в населенные пункты. Они предпочитали поселки сельхозугодьям, города поселкам. Конечно, поначалу многие люди верили, что безопасность можно найти в самых густонаселенных районах, поэтому они переехали в городские условия. В условиях повышенной безопасности нового столетия каждое высотное здание имело антитеррористические баррикады и могло на короткий период функционировать как собственная экосистема. Большинство из них имели резервные источники питания и системы фильтрации, которые могли поддерживать граждан по крайней мере несколько недель, пока они переделывали здания, чтобы они служили убежищами для новой, мрачной реальности.
  
  Ужасная ошибочность этого предположения постепенно прояснялась. Прошлым летом граждане стекались в города любыми доступными способами - на машинах, когда удавалось найти бензин и улицы были свободны, пешком, когда нет. Осенью, не по сезону теплой и обласканной солнцем, те, кто остался за пределами города, задавались вопросом, не сделали ли они неправильный выбор. Но время шло, другие горожане так и не вернулись, и города оставались темными.
  
  И поэтому те, кто находился снаружи, в целом пришли к одному выводу: лихорадка процветала в населенных пунктах, инфекция распространялась геометрически среди тех, кто жил близко друг к другу, пока горизонт не превратился в коварную пасть, кишащую голодными Загонщиками.
  
  Касс подозревала, что Дор, хитрый и осторожный внутри Ящика, вероятно, послал свои патрули, чтобы получить визуальное подтверждение этого. Он никогда не говорил так много, но это было бы на него похоже - он хотел бы узнать себя, но не желал бы навязывать другим изнуряющие доказательства конца света, если бы мог избежать этого.
  
  Хотя Дор держался особняком, другие этого не сделали. В январе появилось несколько беженцев из того, чем стал Сакраменто. Их истории подтвердили, что города были потеряны, захваченные стаями обезумевших Загонщиков, гнездившихся в офисных зданиях, магазинах, государственном жилье и роскошных таунхаусах. Рестораны, музеи и гаражи были полны ими.
  
  Загонщики были не прочь покушаться друг на друга, хотя, похоже, им это не нравилось. В последнее время беженцы, проходящие мимо Нового Эдема, сообщали, что существа начали голодать в городах, демонстрируя слушателям самую ужасающую картину изможденных, костлявых Загонщиков на поздних стадиях болезни, которые опускаются на колени над недавно упавшими людьми, питаются их дряблой и восковой кожей, прежде чем, казалось, потерять интерес и лечь рядом с ними умирать. Их было недостаточно, чтобы прокормить даже этих прожорливых, неумолимых монстров.
  
  Неужели Загонщики, наконец, высосали все средства к существованию из городов и вернулись в сельскую местность охотиться? Если это так, то Новый Эдем был бы удобной мишенью для нападения, поскольку его семьдесят с лишним граждан жили под открытым небом, где за ними можно было легко наблюдать, обонять и слышать.
  
  Все, что их разделяло, было идеальным барьером в виде реки.
  
  Никто и никогда не ожидал, что Загонщики научатся пересекать его. По толпе прокатился шокированный ропот, и Кэсс поняла, что она была не единственной, кто думал, что если они каким-то образом доберутся до воды, Новый Эдем будет потерян.
  
  Раздался еще один выстрел, и еще. Касс протиснулась вперед, проталкивая коляску сквозь толпу, бормоча извинения. Когда она оказалась в первых рядах толпы, она развернула коляску так, чтобы она оказалась у нее за спиной, и локтями проложила себе дорогу.
  
  Два каноэ плыли по течению на полпути между островом и берегом. На этой стороне острова было слишком далеко через широкое, быстротекущее водное пространство, чтобы надежно попасть в Загонщика с берега, даже из охотничьего ружья, поэтому они патрулировали с середины реки. Джон умело удерживал равновесие одного каноэ, скользя веслом по поверхности, в то время как Глиннис держала на прицеле свой дробовик. Она единственная из сотрудников службы безопасности предпочитала пользоваться дробовиком; она научилась охотиться вместе со своим отцом и до прошлого года каждый год ездила в Канаду, когда открывался сезон. Теперь она охотилась на загонщиков.
  
  В другом каноэ Нил изо всех сил старался держать нос направленным на противоположный берег. Паркер, один из младших сотрудников службы безопасности, неуклюже опустился на колени спереди, пытаясь перезарядить ружье, но из-за качки это было затруднено.
  
  “Черт возьми”, - произнес низкий голос рядом с Кэсс.
  
  Дор. Она инстинктивно повернулась к нему, сопротивляясь броску в его объятия, внезапно охваченная страхом и напряжением, которые вновь появились из-за этих событий. Она не могла поддаться этому порыву, не здесь, не после того, что случилось с Сэмми и Джеем.
  
  “Что происходит?”
  
  “Происходит то, что вот что мы получаем за то, что не обучаем больше людей плаванию”, - огрызнулся Дор. “Посмотри на это. Посмотри на это. Они, скорее всего, утопятся прежде, чем успеют выстрелить. Может быть, даже потеряют пару винтовок. Я сказал им... ” Он оборвал себя на полуслове и замолчал, гнев исходил от его напряженного, неподвижного тела.
  
  “Ты умеешь обращаться с каноэ?”
  
  “Да. Я и Нейтан - мы брали их с полдюжины раз. Я имею в виду, я и близко не стою на том, на что способен Джон, но я чертовски уверен, что смогу направить гребаную лодку в нужном направлении. Черт. ”
  
  “Где сейчас Натан?”
  
  “Ушел сегодня утром, после того как я решил остаться и поискать Сэмми. Я сомневаюсь, что он вообще знает, что происходит, потому что он собирался попытаться спуститься к Клифтону. Я говорил ему, чтобы он не ходил один, но...”
  
  Но Натан был таким же отступником, как и Дор.
  
  Он упомянул Сэмми. Касс на секунду перевела взгляд на Рути. “Она нашла тебя? Или Валери?”
  
  “Да, да, я разговаривал с Вэл. Сэмми в общественном центре с другими детьми. Эрл сказал им оставаться там, пока мы не возьмем ситуацию под контроль ”.
  
  Итак, Сэмми была в безопасности, по крайней мере, на данный момент. Судя по мрачному выражению лица Дора, Касс должна была предположить, что воссоединение прошло не очень хорошо. Что было неудивительно.
  
  “Но почему Нил и Паркер вообще там? Я имею в виду, что Загонщики в конце концов обязательно уйдут. Они всегда так делают ”. Еще не произнеся это, Кэсс поняла, что она имела в виду то, что они всегда так делали - была разница.
  
  “Касс. Они стреляют только в тех, кто попадает в воду. Пытаются сберечь боеприпасы ”.
  
  Дор указал вниз по реке, и только тогда Касс заметила серые глыбы, которые несло вниз по течению, лениво кружась в течении. Они выглядели как бревна или мешки с мусором, но это были мертвые Загонщики.
  
  Те, что попадают в воду…
  
  “Ты хочешь сказать, что они пытаются плыть”. Это не вопрос - Касс внезапно поняла это без всяких сомнений. Она впервые увидела одну попытку только сегодня утром, но это не означало, что они какое-то время не работали над этим. Они были одаренными мимиками для зверей, которые большую часть времени казались бесчувственными; они часто повторяли движения и звуки друг друга. Временами казалось, что они превратили это в игру, говорит примитивный Саймон, но если учесть, что именно так они учились, это было одновременно потрясающе и ужасающе.
  
  “Да. И некоторые из них подплывают слишком близко. И они наблюдают друг за другом. Видишь? Они пытаются понять, как удержаться на плаву. Те, кого вытащили Глиннис и Паркер, гребли как собаки - ничего особенного, много лишних движений, много брызг, но вы можете поспорить, остальные заметили, что им удалось продержаться над водой несколько секунд, прежде чем они пошли ко дну ”.
  
  Как раз в этот момент раздался лающий вопль. На дальнем правом краю толпы Загонщиков, за каноэ Нила, группа из них протолкнулась вперед, инерция их тел столкнула коренастого в воду. Его недавно перевернули, с почти полной копной темных волос и большей частью неповрежденного лица. Касс могла догадаться, что это женское лицо, судя по плотоядным взглядам, гною и возбужденному лепету.
  
  Последний толчок отправил его, спотыкаясь, в воду, где он закачался и резко сел. Он высоко и пронзительно закричал, когда вода поднялась ему до подмышек, и замахал руками, описывая широкие дуги. В каноэ Паркер пытался прицелиться через плечо Нила, когда тот глубоко погружался в течение, заставляя каноэ разворачиваться. Он выстрелил, и один из Загонщиков на берегу пронзительно закричал и повалился вперед лицом в илистый берег, остальные споткнулись об него и наступили на конечности.
  
  На мгновение Кэсс представила растерзанные тела, запрудившие реку, полуостров из разорванной плоти, позволяющий им переправиться к ней и Рути.
  
  Тот, что был в воде, перевернулся на нос и начал с плеском пробираться к каноэ. Вода поднималась все выше по его телу, пока он не ушел под воду, видна была только макушка головы с плавающими черными кудрями, и через мгновение он вынырнул, отплевываясь и кашляя. Он размахивал руками и шлепал по воде и несколько раз уходил под воду, но затем, казалось, установил ритм - конечно, неэффективный и неуклюжий, но достаточный, чтобы не утонуть.
  
  Крики людей в лодках и на берегу соперничали с криками Загонщиков. Паркер выстрелил снова, но пуля прошла мимо, не причинив вреда воде, и Загонщик подпрыгнул и плеснул ближе. Нил изогнулся в каноэ, пытаясь уйти с дороги. Паркер что-то крикнул, чего Касс не смогла разобрать из-за шума толпы, но когда он повернулся и прицелился в Загонщика - это был выстрел без промаха, всего в десяти футах, - Нил погрузил весло глубоко в воду и развернул каноэ.
  
  Он приложил слишком много усилий, и каноэ сильно накренилось влево. Невероятно, но выстрел Паркера промахнулся, угодив куда-то в чернильно-черную воду, и когда Нил попытался исправить положение, каноэ накренилось в другую сторону, и двое мужчин попытались удержать равновесие, а Кэсс втянула воздух и поклялась, что тоже почувствовала это, когда каноэ перевернулось и их обоих сбросило в ледяную воду.
  
  Крики сотрясали воздух, когда Джон повернул свое каноэ к перевернутому. Глиннис опустилась на колено и выстрелила, казалось, вообще не целясь, и из плавающей Колотушки хлынула кровь, сбоку ее голова была разорвана и потекла багровым. Толпа призывала людей в воде поторапливаться, поторапливаться, поторапливаться-
  
  – а потом послышался плеск воды, который унес Кэсс в далекое прошлое вместе с ее отцом, когда он брал ее на рыбалку на озеро Дон Педро. Он позаимствовал снасти у друга, и за весь день они ничего не поймали, но когда солнце поднялось в небе, а Кэсс захотелось спать и она прислонилась к отцу, ее животик был набит бутербродами с арахисовым маслом, от фланелевой рубашки отца приятно пахло кофе и табаком, птица спикировала к воде и вцепилась когтями в крупную рыбу. Но добыча была слишком велика, чтобы ее можно было утащить так легко. Птица кричала и боролась с безмолвной, отчаявшейся рыбой. Они боролись за свои жизни, вода, вспененная телом рыбы, хлопала по поверхности озера, а крылья птицы бились о нее, и они кружились и боролись, пока их тела не слились воедино, и Кэсс спрятала лицо в рубашке отца и плакала, пока все не закончилось, пока птица наконец не сдалась и не улетела с безвольно распростертыми крыльями, а рыба не погрузилась в глубину, разорванная, но свободная умереть-
  
  Оно схватило Паркера и вонзило зубы в его шею. Паркер кричал и отбивался, но истекающее кровью существо держало крепко.
  
  Глиннис выстрелила в Паркера первой. У него во лбу появилась аккуратная дырочка, и он замер. Когда она выстрелила снова, Колотушка перестала вращаться, но так и не разжалась, и пара погрузилась под воду, сцепившись в смертельном объятии.
  
  Наступила потрясенная тишина. Только голос Глиннис не умолкал, когда она кричала Джону, чтобы он повернулся.
  
  “Это чертово крушение поезда”, - пробормотал Дор. “Кэсс, нам нужно вытащить лодку. Я буду грести, ты стреляй”.
  
  “Я не могу”, - в ужасе сказала Касс. “У меня Рути”.
  
  “Оставь ее с остальными. Это ненадолго. Уже темнеет”.
  
  “Дор ...” Паника вызвала боль в ее глазах. Как она могла сказать ему, как они все ненавидели ее, как никто ей не доверял? Кто был бы готов помочь ей сейчас?
  
  Но когда он пристально посмотрел ей в глаза, все, что он собирался сказать, замерло у него на губах. Каким-то образом он понял - не детали, а форму ее страха.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Хорошо. Тогда оставь ее с Сэмми. Скажи ей, что я сказал, чтобы она присмотрела за Рути, пока мы не вернемся. Она как раз в холле. Я схожу за своим пистолетом и встречусь с тобой прямо здесь через несколько минут.”
  
  “Но ... кто-нибудь другой, неужели ты не можешь позвать кого-нибудь другого?”
  
  “Касс!” Его голос взорвался, такой громкий и отчаянный, что люди обернулись и уставились на него. “Здесь больше никого нет. Я не знаю, кто может управлять лодкой, и я не хочу рисковать прямо сейчас. Если мы не будем действовать быстро, эти твари могут осмелеть и попытаться напасть… И ... кто еще будет сниматься со мной?”
  
  Дор был негодяем, ренегатом, и он знал это, знал, как он растратил доверие других, чтобы заниматься своими собственными дьявольскими развлечениями. В этот момент Касс, наконец, понял, насколько он не подходит для Нового Эдема, как сильно он, должно быть, ненавидит правительство, основанное на сотрудничестве, совет с его бесконечными обсуждениями, постоянной подстраховкой и поиском согласия - для Дора, должно быть, было пыткой пытаться найти здесь свое место. Неудивительно, что он покинул острова, когда смог, неудивительно, что он брался за работу с применением грубой силы, которая позволяла его разуму свободно кипеть.
  
  Дана, Харрис, Нил - никому из них не нравился Дор, никто из них никогда не просил его работать в комитете или принимать участие в планировании. Они были довольны тем, что он выполнял черную работу, которая занимала его и не вовлекала в работу.
  
  Это было правдой. Никто из них не стал бы стрелять вместе с Дором - потому что никто из них не стал бы следовать его указаниям.
  
  “Иди”, - сказал Дор, а затем наклонился ближе и коснулся губами ее губ - один раз, а затем второй. Он задержался, и это был не столько поцелуй, сколько требование, обещание, признание потребности, о которой они никогда не говорили, и его губы на ее губах были горячими, твердыми и оставляли синяки.
  
  Кэсс вырвалась и бросилась в холл, толкая перед собой коляску. Она зацепилась за корень, Рути проснулась и начала причитать, и Касс вытащила ее из коляски, бросив посреди двора, и остаток пути бежала.
  
  Она снова подвергала свою дочь опасности, снова доверяя ее чьей-то заботе. Что это за мать, которая бросила своего ребенка, чтобы отправиться на самоубийственную миссию? Кэсс-Кэсс была именно такой матерью. Она рисковала Рути ради бутылки, она рисковала ею ради минутного удовольствия на солнышке, ради украденных моментов отчаянной страсти, а теперь она рисковала ею, чтобы с головой окунуться в миссию, которая неизбежно приведет к гибели ее и Дора, миссию, которую никто не просил ее выполнять от имени сообщества людей, которые ее ненавидели. Если бы каким-то чудом она кого-нибудь спасла, они бы никогда не поблагодарили ее.
  
  Но у нее не было выбора. Потому что, если она ничего не сделает, опять же, тогда она не заслуживает быть ничьей матерью, ничьим опекуном. Не в эти времена. Не в том, во что превратился мир.
  
  
  Глава 15
  
  
  ВНУТРИ ЗАЛА она моргнула и остановилась, ее глаза привыкали к полумраку внутри. Там, у окна, все они сгрудились на длинных диванах. Мальчики впереди, девочки сгрудились позади них.
  
  “Сэмми!”
  
  Кэсс позвала ее по имени, уже подбегая к ней. Когда девушка обернулась, Кэсс увидела не ненависть, которую ожидала, не горечь и неприятие, а чистый ужас. Это было написано на их юных лицах, и Касс знала, что они видели: плавание и перевернутое каноэ, падение Паркера и Загонщика, а также два убийственных выстрела Глиннис.
  
  “Пожалуйста, мне нужно, чтобы ты позаботился о Рути”, - сказала она, запыхавшись. “Хотя бы ненадолго. Твой папа и я, мы должны помочь”. Она поцеловала Рути - в обе щеки, в лоб, в веки.
  
  “Мама”, - захныкала Рути.
  
  “Маме нужно пойти помочь Дору. Ты оставайся с Сэмми и будь хорошей девочкой, слышишь? А я скоро вернусь, я обещаю. Я обещаю ”.
  
  “Нам стоит прийти?” - спросил один из парней - Кальян, самый бесшабашный. “Мы им нужны?”
  
  “Прямо сейчас им нужно, чтобы ты остался здесь”, - сказала она так спокойно, как только могла. “Кто-нибудь придет. Скоро. Чтобы рассказать тебе, что происходит”.
  
  Сэмми протянула руки к Рути, которая уютно устроилась в ее объятиях, когда Касс развернулась и убежала.
  
  Она прошла мимо коляски во дворе, накренившейся набок, одно колесо застряло в ямке в земле. Она в порядке, она в порядке, она в порядке, она в порядке, сказала она себе. Сэмми защитит ее. Сэмми могла ненавидеть Касс, но никто не мог ненавидеть Рути, никто не мог ненавидеть ее прекрасную малышку. Рути была невинна, Рути никогда никому не причиняла вреда, просто ей ужасно не повезло родиться в этом мире, в это время. И не важно, рассказала ли Сэмми всем в мире, что Кэсс перенесла лихорадку и каким-то образом ей стало лучше, теперь она знала, что девочка никогда не расскажет, что Рути тоже заболела.
  
  Толпа у берега увеличилась - казалось, там был каждый эдениец. Касс оглядела толпу и нашла Дора впереди. Он прижимал "Глок" к ноге, а в другой руке держал незнакомый Касс пистолет, маленький стальной полуавтоматический.
  
  Она не стреляла из пистолета с тех пор, как приехала в Дельту. Последний раз это было во время их побега от Восстановителей, и ее последней жертвой был гражданин, а не Загонщик, о чем знали только Дор, Сэмми и девочки, которых они спасли с Колимы, о чем она надеялась забыть и никогда, ни за что не позволить Рути узнать.
  
  Но кончики ее пальцев уже дрожали, чтобы коснуться холодной стали, а ладонь была готова обхватить рукоять. Я убийца, подумала Касс, и эта мысль не сделала ее ни счастливой, ни грустной. Только готовой.
  
  Дор стоял у кромки, разговаривая с Нилом, который добрался обратно до берега. Кто-то дал ему одеяло, и он стоял, завернувшись в него, дрожа, с посиневшими губами. Перевернутое каноэ унесло недалеко вниз по течению, и Касс поняла причину этой небольшой удачи - оно зацепилось за дерево, упавшее на противоположном берегу, но течение подтащило его, и неизвестно, как долго оно продержится.
  
  Были и другие лодки - полдюжины яликов и алюминиевых гребных шлюпок, все они хранились на другой стороне острова. В типичной для Нового Эдема манере они были закреплены, вычищены, в хорошем состоянии и почти никогда не использовались. Все пользовались однополосным мостом - ухоженным и еще лучше охраняемым - если хотели попасть на материк. Кроме того, плыть вниз по течению или бороться с течением на обратном пути было неинтересно.
  
  Глиннис и Джон предпочли каноэ другим судам за их маневренность, и вдвоем они смогли справиться с практически ненужной обязанностью берегового патрулирования самостоятельно. Когда они не работали, каноэ просто складировались на травянистых берегах. Наличие двух каноэ казалось отличным запасным планом, но до сих пор второе никогда не требовалось.
  
  Женщина взяла Нила за руку и увела его прочь, что-то тихо говоря ему.
  
  “Мне нужен кто-нибудь, чтобы доплыть и достать каноэ”, - сказал Дор, и его глубокий голос разнесся над толпой. “Они понадобятся нам обоим”.
  
  Все уставились на него, уступая дорогу Касс, и она встала рядом с ним. Она начала пристегивать набедренную кобуру, которую он принес.
  
  Послышался ропот, а затем стали слышны голоса - сердитые голоса.
  
  “Почему ты не выплываешь?”
  
  “Кто-то отправился за гребными лодками”.
  
  “Откуда у тебя это оружие?”
  
  “Я сказал, мне нужен кто-нибудь, чтобы выплыть. Кто бы ни поплыл, он будет слишком замерзшим и измотанным, чтобы эффективно грести после этого”, - крикнул Дор, заставляя их замолчать. “Пока мы не потеряли еще больше людей - посмотри туда. Ты видишь? Они все еще приближаются. ”
  
  Касс повернулась вместе с толпой - это была правда. Загонщиков теперь было около сотни, из-за их толкотни было трудно сосчитать. Солнце опустилось почти до горизонта, освещая их сзади, очерчивая их жуткие силуэты. Глиннис и Джон были выше по течению, собирая комок, который зашел по щиколотку в воду. Теперь по всей береговой линии плавали мертвые Загонщики, мягко ударяясь о берег. В нескольких местах грязь была красной от крови.
  
  Прямо напротив них упал Загонщик, но еще не был мертв. Глиннис, должно быть, не попал в позвоночник, и тот дернулся в спазмах. Двое его ближайших товарищей схватили его за руки и ноги и вытащили на берег, вверх по склону, положив на сухую землю, в то время как другие наблюдали за происходящим. На мгновение Кэсс показалось, что она видит какой-то новый ритуал в честь павших, но затем несколько из них склонились над умирающим существом и начали кусать его, отрывая клочья кожи и кукарекая, как они всегда делали, когда ели. Из поверженного тела полилась кровь, и оно задергалось сильнее.
  
  Обычно они без энтузиазма относились к поеданию друг друга после окончательной смерти, но что-то в предсмертных муках, очевидно, делало перспективу более привлекательной, и нередко можно было увидеть, как они пожирают своих раненых.
  
  “О Боже”, - сказал кто-то рядом.
  
  “Меня сейчас вырвет”.
  
  “Это смешно. Они не могут продолжать в том же духе вечно”.
  
  Касс не знала, имел ли в виду говоривший эденитов или Загонщиков, но она знала, что Дор теряет их. Они не слушали его. Они относились к нему с презрением. И здесь все становилось только хуже.
  
  “Пожалуйста!” - закричала она. “Пожалуйста, кто-нибудь, достаньте каноэ. Я бы сделала это, но Дору нужно, чтобы я стреляла”.
  
  “Если ты войдешь в эту воду, ты умрешь”, - сказала женщина. “Должно быть, градусов сорок. Ты знаешь, сколько...”
  
  “Я знаю!” Кэсс в ярости повернулась к ней. “Я знаю. Это рискованно. Но ты просто хочешь стоять здесь и ждать, пока они придут за нами? Смотрите, Нил добрался. Ему не нужно было заходить так далеко, это правда, и нам нужен сильный пловец ”.
  
  “Ты иди”, - сказал сердитый женский голос. “Я буду стрелять. Я пойду с Дором”.
  
  Все обернулись, чтобы посмотреть, кто это сказал.
  
  Это была Валери. Невероятно, поскольку голос звучал совсем не так, как у нее. Она стояла в стороне от толпы, ее лицо исказилось от ярости, волосы, выбившиеся из-под ленты, рассыпались по плечам. Она сменила пендлтоновский жакет и юбку на обтягивающие черные брюки и мужское пальто, а ее руки были обнажены и сжаты в кулаки.
  
  “Ты вообще умеешь стрелять?” - спросил кто-то.
  
  “Насколько это может быть тяжело?” - закричала она. Ее сверкающие яростью глаза впились в Кэсс, и Кэсс впервые заметила, что Валери на самом деле довольно красива, с ее смуглыми чертами лица и бледной кожей, изогнутыми бровями и длинной шеей. “Если она может это сделать, то и я смогу”.
  
  “Сейчас не время”, - сказал Дор жестким голосом. Он понизил тон, но в тишине потрясенного собрания это прозвучало просто великолепно.
  
  “Вас понял. Ты иди.” Дор повернулся спиной к Валери, и Касс, которая наблюдала за другой женщиной, увидела, как она сдалась, увидела, как борьба оставила ее, когда она поняла, что ее отчаянная авантюра провалилась. Валери была готова пожертвовать всем - своей жизнью, его жизнью, жизнями всех в Новом Эдеме - только для того, чтобы заставить его признать ее, заявить на нее права и любить ее.
  
  Но на это больше не было времени.
  
  Роджер Тогер пристально смотрел на каноэ, пытаясь понять, сможет ли он доплыть. Ему было за двадцать, он был сильным, в прошлом футболистом, который часто проводил игры во дворе и развлекал маленьких детей трюками с мячом. Рути обожала его.
  
  Он начал стаскивать с себя куртку и сбросил ботинки.
  
  “Ты замерзнешь!” - запротестовала молодая женщина рядом с ним.
  
  “Одежда только замедлит его движение”, - сказал Дор. “Все остальные, дайте ему место. Как только он вернется с каноэ, вы все отведете его погреться, а мы с Касс отправимся в путь.”
  
  “У меня почти закончились патроны!” Крикнула Глиннис, когда они гребли к группе, плескавшейся дальше по реке.
  
  “Дана. Сходи на склад, принеси коробку патронов 12-го калибра. Глиннис пользуется Браунингом, но она также хороша с пистолетом, так что захвати один. Не забудь дополнительные патроны для этого. Возьми кого-нибудь с собой - Хэнк, ты идешь. ”
  
  Хэнк кивнул, но Дана колебалась, глядя на Дора со смесью презрения и гнева. “Послушай, Дор, нам нужно подумать - ты не можешь просто...”
  
  “Какого хуя, по-твоему, я делаю, Дана? Если я позволю вам всем взять инициативу в свои руки, вы все еще будете совещаться, пока остальных из нас утаскивают. Теперь ты собираешься идти или мне самому забрать у тебя ключи?”
  
  На мгновение показалось, что Дана собирается отказаться. Но он обвел взглядом собравшуюся толпу и, казалось, почувствовал, что сделала Касс, что сделали все остальные - перелом в волне сочувствия. Она знала, что мало кому из них нравился кто-либо из них, она сама или Дор, особенно после откровения Сэмми и вспышки гнева Валери.
  
  Но они также знали, что Дор может повести их за собой.
  
  Роджер остался в одних трусах, он бросился в реку и вынырнул, уже мощно гребя к каноэ. Это была легкая часть, так как течение было в его пользу. По толпе прокатился вздох, и все повернулись, чтобы посмотреть на него.
  
  “Собирайся с духом, Дана”, - сказал Эрл. “Я бы пошел сам, но я слишком медленный”.
  
  Хэнк хлопнул Дану по плечу, и они бодрой трусцой направились к сараям.
  
  “Эрл, ты можешь координировать доставку других лодок?” Дор поставил галочку на своей руке. “Возьми Бронко из сарая, прицепи его к трейлеру. Шарон, Эльза, не могли бы вы ему помочь?”
  
  Две женщины, работавшие в автомастерской, кивнули.
  
  “Проезжайте прямо через двор, не обращайте внимания на дорогу. Не забудьте весла. Когда Дана и Хэнк вернутся...” Дор обвел взглядом толпу, его взгляд упал на Харриса, самого тихого члена совета. “Харрис. Ты должен взять на себя ответственность за вооружение людей. Хорошо? Вы можете это сделать? Хорошими кандидатами были бы Терренс, Шел, Толстый Майк. Не давайте оружие никому без опыта. Вы меня слышите? Это важно. Хуже, если они попадут не в те руки, чем оставить их безоружными ”.
  
  Харрис кивнул. “Я понял”.
  
  “Хорошо. Я сомневаюсь, что вы сможете скоординировать все это до наступления сумерек, и, если повезет, к тому времени они уйдут. Но это не напрасно, потому что утром мы будем готовы. И у меня есть предчувствие, что так и должно быть ”.
  
  Роджер добрался до каноэ и боролся с веткой. Шарон и Эльза побежали в направлении гаража. Харрис двигался среди толпы, собирая своих стрелков.
  
  Все остальные сосредоточились на Роджере. Ему удалось без особых проблем отцепить каноэ, но как только он начал тащить его обратно к берегу, стало ясно, что у него проблемы. Он греб в сторону, держа свободной только одну руку, сильно брыкаясь против течения. Но каноэ затянуло в воду и замедлило его движение.
  
  “Иди, Роджер”, - сказал мужчина рядом с Касс. Другой мужчина повторил это, и затем они все тихо повторили это.
  
  Хотя сопротивляющийся человек, вероятно, не мог их слышать, Касс чувствовала их энергию, их неистовую надежду. Солнце опустилось немного ниже в небе, и оранжевое сияние озарило горизонт - последний вздох уходящего дня. Через час небо станет бархатисто-темно-синим, и Загонщики ничего не смогут разглядеть. Их крошечные зрачки, измененные лихорадкой настолько, что они больше не могли расширяться, не пропускали достаточно света, чтобы они могли различать грубые формы, не говоря уже о деталях. Если бы они могли сдержать эту волну до тех пор…
  
  Роджер остановился, положив руку на борт каноэ, и на мгновение опустился в воду. Касс увидела, что он задыхается. На мгновение он замер, и ей показалось, или он действительно погружался все ниже и ниже под воду-
  
  “Черт возьми”, - воскликнула его девушка. “Сделайте что-нибудь, разве вы не видите, что у него ничего не получится, кто-нибудь, сделайте что-нибудь, спасите его!”
  
  Касс был не единственным, кто повернулся к Дору. Он раздумывал, его челюсть пульсировала, как всегда, когда он сосредотачивался на проблеме.
  
  “Вы могли бы послать за ним кого-нибудь другого”.
  
  “И потерять двух человек?” Тихо ответил Дор; их разговор не предназначался для того, чтобы его услышал кто-то еще. В этот момент Валери была почти забыта, и Касс увидела, что она это знает, ее лицо побледнело до пергаментного оттенка. Поражение исказило ее тонкую, хрупкую красоту, и она отвернулась.
  
  “Роджер - наш лучший пловец”, - продолжил Дор, беря Кэсс за руку. Она думала, что он даже не осознает, что прикасается к ней, и в этот момент поняла, что была его опорой, источником его непоколебимой храбрости. “Никто другой не смог бы зайти так далеко, как он”.
  
  Никто другой не смог бы вернуть его обратно - вот что он хотел сказать. Голоса вокруг него стали умоляющими - Роджер, иди, ты можешь это сделать, - но когда его девушка снова выкрикнула его имя, он, наконец, стряхнул воду с глаз и возобновил свои слабые гребки.
  
  Каноэ подплыло ближе. Всего на несколько дюймов, но ближе.
  
  “Это занимает слишком много времени”, - пробормотал Дор. Касс посмотрела туда, куда смотрел он, увидела, как Глиннис лихорадочно похлопывает себя по куртке в поисках дополнительных патронов, и поняла, что она их не находит. Теперь Джон работал веслом менее аккуратно, его руки дрожали - должно быть, они испытывали мучительную боль, мышцы бунтовали.
  
  Роджер вскрикнул, это был гортанный, почти нечеловеческий звук отчаяния. Он протянул руку к воде и погладил. Снова и снова он болезненно подтягивался, преодолевая сопротивление воды, и подходил ближе.
  
  “Ты можешь это сделать”, - закричала толпа.
  
  “Понял! Понял!”
  
  “Давай, еще немного дальше!”
  
  Когда он был в десяти ярдах от берега, люди бросились в воду, с полдюжины человек, женщин и мужчин, некоторые из них держались за руки. Они плескались и визжали от холода, чьи-то руки схватились за каноэ, а другие баюкали Роджера, который, казалось, впадал в беспамятство, его глаза закатились, и Кэсс поняла, что больше ни минуты не может беспокоиться о нем - она должна уделить все свое внимание каноэ, которое передавали из рук в руки людям в воде. Его вытащили на берег, втащили в плотно утрамбованный ил.
  
  “Залезай, залезай, Касс, я оттолкну нас”.
  
  Она, не колеблясь, проворно перешагнула через нос, почувствовав, как дно каноэ заскрежетало по илистому берегу, затем выровнялась, когда оно резко накренилось. Сильные руки Дора ухватились за края, чтобы удержать его, а затем и другие сделали то же самое.
  
  С тропинки донеслись крики. Хэнк и Дана подбежали к ним, Дана выглядел так, словно у него вот-вот случится инсульт, его лицо было красным, как свекла, а прекрасные волосы развевались на ветру.
  
  Они несли ящики с боеприпасами, полдюжины ружей. Дор отпустил каноэ и побежал им навстречу, прихватив охапки оружия. Он вернулся через несколько секунд, но панические крики толпы подсказали Касс, что время на исходе.
  
  По ту сторону реки, осмелев теперь, когда Глиннис прекратила стрелять, все больше Загонщиков направлялось к реке. Их было человек пятнадцать, может быть, по двое или по трое, они брели вброд, шаркали ногами и спотыкались в воде, ныряли вперед, уходили под воду, выныривали, задыхаясь и визжа. Джон и Глиннис отступили примерно на десять футов, но из-за толпы Загонщиков в воде их судно выглядело невероятно уязвимым.
  
  Дор забрался в каноэ и воткнул весло в мелководье, отталкивая их от берега. Дюжина рук ухватилась за стенки каноэ, и когда они оторвались от земли, на секунду показалось, что они невесомы, подвешены в воздухе, ни в чем - а потом течение подхватило их и потянуло, Дор опустил весло в воду, и они отчалили.
  
  Их скорость опровергала тот факт, что Дор был намного сильнее Джона. Его навыки навигации были не такими точными, но он вел их прямо к другому берегу, и Касс знала, что точность не была его целью.
  
  “Достань.22-вон тот”, - крикнул он. “Этот мешочек, в нем патроны. Когда я подъеду поближе, посади их в каноэ, но, Касс, убедись, что не промахнешься. У нас только один выстрел. ”
  
  Она осторожно потянулась за оружием, понимая, как легко оно может перевернуться; если они это сделают, все пропало. Но каноэ скользило дальше. Подойдя ближе, она смогла различить крики отдельных Загонщиков, а затем Джона, который говорил размеренно, сосредоточенно, невнятно; она уловила слова “держись“ и ”храбрый" и увидела, что голова Глиннис была склонена, а глаза закрыты, как будто она молилась.
  
  Джон был настолько сосредоточен, что, когда Дор выкрикнул его имя, он вздрогнул, дико озираясь по сторонам, и его глаза расширились, когда он увидел их. Его тело излучало крайнее изнеможение, от спины шел пар. Он тупо уставился на Дора.
  
  “Мы заходим”, - крикнул Дор. “У нас есть снаряды. Сто, сто пятьдесят патронов. И.22, я не знаю, что там с боеприпасами. Во всяком случае, достаточно, чтобы сделать этот бой честным. ”
  
  Кэсс держала сумку с песенками, ощущая ее вес в руках. За Джоном и Глиннис она увидела, как Загонщик погрузился в воду по подбородок и уши, как бобр или выдра. Оно вспенивало воду перед собой, и тогда она поняла, что его ноги не касаются дна, оно держится на плаву - плывет - и приближается.
  
  “О Боже”, - тихо сказала она.
  
  “Я вижу это”, - пробормотал Дор сквозь стиснутые зубы. “Ничего не говори, пока не доставишь это дерьмо в целости и сохранности в их лодку. Я серьезно, Касс. Знание им не поможет ”.
  
  Если Касс предупредит Джона и Глиннис о приближении Загонщика, они могут запаниковать - слишком сильно раскачать каноэ, промахнуться, когда Касс бросит оружие, - и тогда у них не будет ни единого шанса выстоять против него, вот что говорил Дор. Касс мрачно кивнула.
  
  “Будь готов, будь готов”, - прошептала она, и ее глаза встретились с глазами Глиннис. Пять ярдов, три - это было похоже на софтбол двадцать лет назад, когда она играла в команде U-12, ожидая в блиндаже, когда ее команда будет отбивать.
  
  А затем каноэ выровнялись. Касс дрожащими руками держала сумку высоко над головой, и Глиннис потянулась; ее руки сомкнулись на сумке, потянули, и вот она у нее в руках, и Касс схватила пистолет 22-го калибра и протянула его за ствол, и Глиннис тоже взяла его, а потом дело дошло только до дополнительных магазинов, и Касс подняла их со дна лодки и-
  
  “Что за черт!” Джон взревел, поворачиваясь, когда Загонщик догнал каноэ и отчаянно замолотил по нему руками. Это было достаточно близко, чтобы Касс могла разглядеть, что его недавно перевернули. Из скальпа были вырваны только волосы вдоль линии роста волос, и его лицо все еще можно было узнать, едва покрытое синяками или рваными ранами, лицо молодого человека. Свежие раны на его предплечьях были очень похожи на те, которые она обнаружила на себе, когда очнулась в поле.
  
  Она вздрогнула от осознания того, что могла бы оказаться среди этой толпы или подобной ей, если бы не оправилась от лихорадки. Она могла быть одним из таких целеустремленных существ, бросающихся в воду, движимых жаждой плоти. Кто знает, что она натворила-
  
  Ее внимание привлек глухой звук, с которым Джон опустил лопасть весла на голову Загонщика, но со вторым ударом тварь уже скрылась под поверхностью, и весло безвредно шлепнулось о воду, забрызгав его и Глиннис.
  
  Каноэ ударилось о дно, Загонщик пытался выбраться обратно на поверхность. Он вынырнул секундой позже, с его мокрой, жирной головы стекала холодная вода, руки гремели в воздухе.
  
  Затем его скребущие пальцы нащупали борт каноэ и дернули.
  
  Глиннис закричала, и с дальнего берега донесся ответный рев, и все жители Нового Эдема были беспомощны, им оставалось только смотреть. Кэсс тоже закричала, но из нее не вырвалось ни звука; ужас сковал ее горло, тело застыло.
  
  Пистолет выпал из ее трясущихся рук. Он с легким всплеском ударился о воду и исчез, тяжелый металл равнодушно погрузился в глубину.
  
  
  О боже мой
  
  о боже мой
  
  о боже мой
  
  “О Боже мой”, - ахнула Касс, наблюдая, как исчезает пистолет.
  
  Она потерпела неудачу. Она позволила старым страхам всплыть из того места, откуда прогнала их, и страхи сделали ее неуклюжей. Она подвела Джона и Глиннис, и она подвела Дора, и боль от этой неудачи пронзила ее тело-
  
  “Это не имеет значения!” Крикнул ей Дор, потянувшись к ее руке. Его прикосновение было теплым, даже в морозном воздухе он был теплым, воплощением решимости и жизни, и она откликнулась, снова обратила внимание и заставила себя забыть о потерянном пистолете.
  
  Джон ударил рукоятью весла прямо по изуродованной руке существа, снова и снова, с такой силой, что каноэ содрогнулось, а воздух наполнился тошнотворным звуком ломающихся костей. И оно все еще держалось. Каким-то чудом каноэ не погрузилось под поверхность воды, хотя и опасно раскачивалось взад-вперед, когда Загонщик тащил его за собой.
  
  Вода за ним пенилась и кипела, над водой возвышались округлые очертания. Головы. Их стало больше - еще трое или четверо подплыли почти к лодке.
  
  Взрыв расколол воздух всего в нескольких дюймах от нас, и Кэсс резко повернула голову. Глиннис сидела на корточках в лодке; должно быть, она прижала дуло своего пистолета прямо к голове Загонщика, потому что его кровь покрывала борт каноэ, ее брюки, сиденье, все - и его череп, когда он в последний раз скользнул под поверхность, был изрыт кратерами и разбит. Еще один снимок. Еще один, и еще, и Глиннис почти не остановилась, даже когда мозговое вещество влажно шлепнулось о корпус, даже когда другой из зараженных зацепился костлявой рукой за борт, как и первый, и когда Джон ударил по нему тяжелым веслом, ободранный и покрытый коркой палец откололся и упал в лодку. Все больше и больше, а потом выстрелы прекратились, и наступила тишина - внезапная, шокирующая тишина и едкий запах стрельбы в ноздрях Кэсс. Она кашлянула, почти деликатно, прикоснувшись ко рту, как бы уверяя себя, что пережила перестрелку, что все еще жива.
  
  “Ты спускайся, мы поплывем вверх по реке”, - крикнул Дор, уже погружая весло в воду, чтобы тащить их против течения. Джон только измученно кивнул, положил весло на колени и склонил голову, получив несколько секунд передышки, пока они плыли вниз по течению. Глиннис не остановилась; она порылась в сумке с песенками и выложила запасные снаряды на металлическую скамейку.
  
  Больше не было времени беспокоиться о них. “Подсади меня поближе”, - попросила Касс Дора. “Я не настолько хороша”. Возможно, она смогла бы поразить цель с того места, где они находились, но возможно, и нет, а их было слишком много.
  
  “От тебя никому не будет пользы, если они доберутся до нас”, - сказал Дор, но развернул судно по дуге и направился к берегу.
  
  “Так что не подходи ко мне так близко. Подойди ко мне, знаешь, со средней близостью”.
  
  Кэсс была уверена, что увидела, как изогнулись его губы, всего на секунду. Боже милостивый, он улыбнулся. Посреди этого безумия, одетая в кровь Загонщиков, она неосознанно пошутила, и он нашел повод позабавиться.
  
  Дор был силен, когда никто другой таким не был. Дор ярко горел жизнью, жизненной силой, даже когда люди и надежды - когда сам мир - распадались вокруг него.
  
  Кэсс потянулась к нему, коснулась пальцами его запястья. Он вопросительно посмотрел на нее.
  
  “Да пребудет с нами Бог”, - сказала она.
  
  Какое-то мгновение он просто смотрел на нее, его глаза сияли синевой цейлонских сапфиров. “Я не верю в Бога”, - сказал он чуть громче шепота.
  
  “Тогда верь в меня”.
  
  Это были не те слова, которые она хотела сказать. Это были не те слова, о которых она думала. Но внезапно они стали мольбой, которая привела в действие то, что она могла сделать дальше, которая придала ей сил и отваги, чтобы упереться коленом в холодную металлическую стенку каноэ, держать пистолет двумя руками, как учил ее папа, держать горло Загонщика в прицеле и нажать на спусковой крючок-
  
  Кровавая вспышка, и зверь на секунду вздрогнул, а затем рухнул на илистый берег, но Касс уже готовилась к следующему выстрелу. Кое-что она промахнулась. Больше всего она поразила. Ее рука онемела от отдачи, и ей пришлось остановиться и перезарядить ружье, а Дор что-то говорил ей, и она цеплялась за звук его голоса, хотя каким-то образом потеряла способность понимать, что за слова вылетали из ее рта, и ее зубы стучали друг о друга, но она все равно продолжала стрелять.
  
  Дор вел их к берегу, идя вдоль шеренги Собравшихся там Загонщиков, и когда они достигли скученного конца, им показалось, что толпа поредела. Кэсс прислонила пистолет к колену, чувствуя, как ее мышцы туго натянуты и болезненно сведены судорогой, и изогнулась на сиденье.
  
  За разбросанными телами она могла видеть, как остальные отступают, хромая, по двое и по трое, целая вереница их в конце течения, где каноэ Джона и Глиннис лениво покачивалось на воде.
  
  Однако это тоже было ужасающим. Отступление было свидетельством предусмотрительности на фоне их ненасытного стремления, согласованного мышления, реакции на события. Без сомнения, Загонщики узнали сегодня ночью кое-что, что изменит их стратегию завтра, когда они вернутся, - в этом Касс была уверена. Они вернутся, как только позволит рассвет.
  
  “Мы направляемся к берегу”.
  
  Голос Джона, слабый и глухой, донесся до них, как будто через пропасть, гораздо большую, чем вода. Касс смотрела, как он медленно, с трудом опускает весло в воду; а затем их собственное каноэ развернулось и направилось к дому, гребки Дора были уверенными и сильными, ничуть не ослабевшими от приложенных им усилий.
  
  Усилия, которые они приложили вместе. Команда.
  
  За всю свою жизнь Кэсс так работала только с одним мужчиной, и это был Смок. Только однажды прежде они были полностью едины в достижении цели, как это было с Дором сегодня вечером, каждый защищал другого, каждый читал мысли другого, и в сумме они были сильнее, чем когда-либо могли быть сами по себе. С Dor у нас было сверхосознание тел друг друга, почти предвосхищение их движений, что создавало полную экономию движений. Ничего не пропадало даром, мы использовали сильные стороны друг друга.
  
  Берег вырисовывался солидный и гостеприимный, вдоль него стояли люди Нового Эдема, все они кричали, плакали и обнимали друг друга. А затем толпа немного поредела, и Кэсс увидела фигуру, медленно ковыляющую по двору, в полном одиночестве, опирающуюся на палку, каждый шаг причинял боль.
  
  Она смутно осознавала, что люди выкрикивают ее имя, когда каноэ вытаскивают на берег, тепло руки Дора на ее руке, когда он помогал ей подняться, твердую почву под ее онемевшими ногами.
  
  Она осознавала все эти вещи, но они не были реальными, и они не были правдой, не то, как мужчина шел к ней, как будто мог умереть в пути, - то, как он был реален и правдив.
  
  Смок увидел ее, и его глаза нашли ее и удержали, и все остальные звуки исчезли, и все остальные люди исчезли, и остались только она и он, и он поднял руку, он протянул ее ей, а затем упал, рухнув на утрамбованную землю острова, по которому он никогда не ходил, за все время с тех пор, как прибыл в Новый Эдем, за все время между сном и бодрствованием и за каждое потерянное мгновение, которое лежало между ними.
  
  Повалил дым.
  
  Касс побежал.
  
  
  Глава 16
  
  
  КАК ОНА МОГЛА отказаться от него?
  
  В ту минуту, когда она посмотрела в глаза Смока, увидела, как он пытается произнести ее имя, пока сильные руки Стива помогают ему сесть, она поняла, какую ужасную ошибку совершила, оставив его одного в том месте, без присмотра, и все из-за страха.
  
  Она не была достаточно сильной для него.
  
  “Ты ...” Он с трудом пытался заговорить, его голосовые связки заржавели от недостатка использования. Он прочистил горло и попробовал снова. “С тобой все в порядке, Кэсс?”
  
  “Я? Я в порядке, о, милая, я в полном порядке. Но ты... Мне так жаль, что я не собирался приходить...”
  
  “Они ... причинили тебе боль?” Он слабо оттолкнул Стива, пытаясь вырваться из его хватки.
  
  “Нет, нет, нет, нет”, - сказала она, и до нее дошло. Никто не сказал ему, где он находится, никто ничего не объяснил. “Смок, это хорошие люди. Свободные люди. Это не Колима. Это не Восстановители. Это место называется Новый Эдем, и вы восстанавливались здесь, исцелялись здесь ”.
  
  Веки Смоука затрепетали, и он начал говорить что-то еще, но слова были искажены и почти неразборчивы, когда он привалился к Стиву.
  
  “Дым, нет...” Кэсс прижала руки к его лицу, шее, нащупывая пульс.
  
  Резкое восклицание над ней - Сан-Хи, запыхавшаяся, застегивающая куртку спереди. Она выругалась по-корейски, прежде чем присесть и перейти на английский.
  
  “Смок проснулся?”
  
  Он что-то пробормотал, опустив подбородок на грудь. Сун Хи потянулась к его запястью, Касс отошла в сторону, уступая ей дорогу. Она приподняла большим пальцем одно из его век и посветила фонариком ему в лицо. Это вызвало у нее протестующий стон.
  
  “Это потрясающе”, - сказал Сан Хай. “Он пришел сюда один?”
  
  “Я думаю, что да”.
  
  “Я не знаю, как он мог ... Ну, сейчас это не имеет значения. Он выбрал неподходящий момент для пробуждения. Я должен подготовить всех пациентов к эвакуации. Стив, приведи его сейчас ”.
  
  Стив и рейдер по имени Брандт присели, чтобы поднять распростертое тело в трюме пожарного, взявшись за руки, чтобы поддержать его. Голова Смоука откинулась в другую сторону.
  
  “С ним все будет в порядке?” Спросила Касс. “Он снова проснется?”
  
  “Я не знаю, как это происходит”, - сказал Сан Хай. “Я очень поражен. Но прямо сейчас я должен разобраться с машинами, упаковать припасы. Ты пойдешь со мной, Стив. Мы будем готовиться вместе. ”
  
  “Да, мэм”, - сказал Стив.
  
  “Мы отвезем его обратно в больницу, Касс”, - пообещал Сан Хи. “Очень хорошо о нем заботься. Теперь ты тоже иди собирайся”.
  
  Касс нежно коснулась лица Смоука, его борода стала мягкой под ее рукой. Кто-то аккуратно подстриг ее. Это должна была быть она.
  
  Смок молчал, когда они уносили его, Сан-Хай целеустремленно шагал впереди них по направлению к больнице. Смок был обязан Сан-Хай своей жизнью, Касс не сомневалась. И Касс тоже был обязан Сан-Хай. И Зихна. И все добровольцы, которые кормили и купали его, держали за руку и читали ему вслух, разговаривали с ним, несмотря на то, что он был заперт в своем сознании, пока восстанавливалось его тело.
  
  Это должен был быть ее самый счастливый день, тот, которого она ждала, о котором мечтала и, наконец, отчаялась достичь. И вместо того, чтобы обнимать его, нашептывая тысячи вещей, которые она накопила, чтобы сказать ему, ей и всем остальным приходилось пытаться пережить ужас, который ждал, чтобы захлестнуть их утром.
  
  Прошедшее время отняло у нее так много, а теперь грозило отнять и это чудо.
  
  Когда маленькая группа Сан Хи скрылась за задней частью здания, Касс направилась к дверям общественного центра, которые теперь были широко распахнуты, а внутри толпились десятки людей. Она заберет Рути, соберет их вещи, вернется в больницу, убедится, что Смок нашел место в одной из машин, а затем - когда все будет в порядке - она, наконец, вернется к несению службы, которую оставила.
  
  Она не позволила бы миру отнять у нее это.
  
  
  Сэмми организовала для маленьких детей игру в "Утка, уточка, гусь". Твайла, Рути и Дэйн бегали по кругу вокруг Сэмми и Дирка, которые сидели, хмуро уставившись в пол, достаточно взрослые, чтобы понимать, что что-то ужасно не так, но недостаточно взрослые, чтобы понять, что именно.
  
  Когда Сэмми подняла глаза и увидела Кэсс, был момент, когда ее негодование и злость не успели взять верх, секунда, когда она снова стала похожа на маленькую девочку, испуганную и уязвимую. Затем маска упала; она прищурилась и поднялась на ноги.
  
  “Сэмми!” Рути хихикнула и шлепнула ее. “Гусь! Гусь!”
  
  Рути еще не заметила Кэсс. Ее кожа порозовела от напряжения во время игры, и она бросилась к Сэмми и схватила ее за руки, желая поиграть еще. Она выглядела такой счастливой. В последние недели она выбралась из своей скорлупы - громче смеялась, возбужденнее болтала, играла более творчески. У нее так хорошо получалось здесь - и теперь ее снова вырвут с корнем.
  
  С этим ничего нельзя было поделать; это был единственный способ спасти их всех. Конечно, не все из них доберутся до ... того места, где лучше. Сколько умрет завтра? Сколько их было на следующий день после этого? Сколько из них было бы живо через неделю, месяц ... год?
  
  Кэсс заставляла себя оставаться сосредоточенной. Подобные мысли о будущем никогда не помогали - она знала лучше; все знали лучше.
  
  “Малышка”, - сказала она, и Рути развернулась и подбежала к ней, смеясь и протягивая руки, чтобы ее взяли на руки. Кэсс подхватила ее на руки и закружила по инерции, ножки ее маленькой девочки взметнулись в воздух.
  
  “Итак, теперь я могу идти?” Голос Сэмми сочился сарказмом, ее лицо скривилось в усмешке.
  
  “Сэмми...”
  
  “Что? Разве тебе не нужно, типа, решить, с каким парнем ты собираешься переспать позже?”
  
  “Сэмми, это серьезно. Все, чего я хочу для тебя - и все, чего кто-либо хочет для тебя, - это обеспечить твою безопасность. Твой отец...”
  
  “Папа уже был здесь. Я сказал ему отвалить”.
  
  Только едва заметное подрагивание нижней губы Сэмми выдало ее. У Кэсс разбилось сердце, когда она увидела, как усердно она старается сдержать свой гнев.
  
  “По крайней мере, давай подумаем, что тебе следует взять с собой ...”
  
  “Я позабочусь об этом. Я с Кирой и Сейдж, мы собираемся поделиться ”.
  
  Касс вздохнула. Если она будет настаивать дальше, то рискует полностью оттолкнуть Сэмми или отвлечь ее внимание от важных задач. “Хорошо. Я знаю, что вы, девочки, умные. У тебя есть рюкзаки? Как насчет той прогулочной коляски, ты можешь упаковать в нее какие-нибудь вещи? ”
  
  Сэмми закатила глаза и подняла Дэйна, который в приступе хихиканья упал к ее ногам. “Вот что я тебе скажу, Кэсс, почему бы тебе не позволить мне сосредоточиться на моей жизни, а ты можешь вернуться к тому, чтобы портить свою собственную, хорошо?”
  
  
  Глава 17
  
  
  ВСЕ начиналось так хорошо и пошло так наперекосяк.
  
  Другие женщины в Доме матерей поначалу были приветливы. Они подарили баночки с полевыми цветами, пирожные, украшенные тонкой глазурью из сиропа кайсев, книги, игрушки, одеяла, мягких игрушек и хорошее настроение. Они приготовили ей чай и посидели с ней, кудахча над царапинами и ушибами, которые она получила в битве за Восстановление непосредственно перед тем, как попасть туда. У всех у них была работа. Ингрид и Сюзанна обе работали в прачечной, Жасмин - на тот момент уже на шестом месяце беременности - была на складе, помогая Дане с оплатой. Они были счастливы, что в ротации по уходу за детьми появился еще один человек. По вечерам, возвращаясь с ужина, слышался смех и иногда пение, а когда малыши засыпали, они собирались в гостиной и разговаривали при свете единственной свечи.
  
  И вот, однажды, в один плохой день, который Касс хотела бы переделать, она встала утром и начала спускаться по лестнице только для того, чтобы подслушать разговор Ингрид и Жасмин.
  
  “Все, что я хочу сказать, это то, что ребенок не становится таким сам по себе”, - сказала Жасмин со своим легким акцентом Восточного побережья.
  
  “Подожди, пока твой собственный ребенок не начнет приставать к тебе, и тогда посмотрим, что ты думаешь”, - мягко сказала Сюзанна - невозмутимая Сюзанна, всегда готовая дать каждому презумпцию невиновности.
  
  “Но я имею в виду, что Рути как будто боится половину времени. Твайла говорит примерно в четыре раза больше, чем она”.
  
  “Некоторые дети просто тише других, Джаззи”, - терпеливо сказала Сюзанна. “И Кэсс, и она через многое прошли. Даже детям нужно время, чтобы все осмыслить”.
  
  “Но посмотрите на Дирка и Дэйна. Я имею в виду, они потеряли своего отца, например, однажды он был там, а на следующий день лежал лицом вниз во дворе, застреленный соседом, ради всего святого. Это травматично, не так ли? Верно?”
  
  Наступила пауза, короткое молчание, во время которого клубок тревоги внутри Кэсс натянулся туго. Тишина означала, что у Сюзанны - милой Сюзанны, напевающей, сама не зная, что делает, Сюзанны - были сомнения.
  
  “Я не имею в виду, что она плохая мать”, - сказала Жасмин. “Только, знаешь, она такая заботливая. Чрезмерно заботливая. Она никогда не выпускает этого ребенка из виду. Она даже таскает его с собой, чтобы навестить того беднягу в больнице. Я имею в виду, скажи мне, что это не травмирует, верно? Я слышал, что ему выкололи глаза.”
  
  “О Боже, Джаззи, это неправда”, - запротестовала Сюзанна. “Сходи к нему сама, если хочешь. Я ходила туда за кремом от сыпи у Твайлы, я видела его, он не так уж плох.”
  
  В этот момент Кэсс попятилась вверх по лестнице, ее лицо горело.
  
  Была ли она чрезмерно заботливой?
  
  Да, вероятно; но что она могла с этим поделать после всего, что они пережили и увидели?
  
  И да, Рути была тихой ... но несколько месяцев назад она вообще не разговаривала. Касс была счастлива, что она снова просто разговаривает. Но эти несколько слов от Жасмин омрачили ее прогресс.
  
  Сомнения усиливались весь тот день. Это был не первый раз, когда ее родительские права подвергались сомнению; это было далеко не худшее время. Так почему же сейчас это так больно? Когда Кэсс сидела со Смоуком поздно вечером того же дня, держа его за руку, убирая волосы с его лица, поправляя одеяло, она мысленно пересматривала каждое взаимодействие, которое у нее было с другими. То, как они инстинктивно знали, как заполнить пробелы в разговоре, из-за которых у нее всегда заплетался язык ... Неужели они все это время думали, что она неуклюжая? То, как Ингрид всегда приносила из библиотеки новую книгу для Рути - было ли это потому, что она не думала, что Касс сделает это сама? Игры, в которые Дейн приглашал Рути, - неужели Ингрид подбила его на это из жалости к своей неуклюжей дочери и ее неадекватной материнской заботе?
  
  К обеду у нее заболел живот, а лицо напряглось. Когда она несла их поднос с едой и шла с Рути через лужайку, направляясь к столику, который она обычно делила с другими женщинами, она увидела Дор, сидящую в одиночестве за другим столиком. Его трапеза была закончена, столовые приборы разложены на тарелке, а в руке он держал полстакана воды. Он наблюдал за Сэмми, которая разговаривала с группой подростков у волейбольной сетки.
  
  Приняв мгновенное решение, она пошла и села вместо него с Дором.
  
  Поставив свой поднос на стол напротив него, она одарила его самой лучшей улыбкой, на которую была способна.
  
  “Ничего, если я посижу здесь?” - спросила она.
  
  Дор выглядел удивленным. “Черт возьми, да. Я думал, ты избегаешь меня”. Затем, словно почувствовав, что совершил ошибку, его лицо смягчилось. “Если бы ты не пришла ко мне, я бы выследил тебя, Кэсс”.
  
  “Мне здесь не место”. Слова, резкие и испуганные, сорвались с ее губ прежде, чем она смогла остановить себя. Что еще хуже, ее глаза защипало от непролитых слез. Кэсс прикрыла рот рукой и опустила взгляд на стол. Кто-то накрыл его цветастой тканью - кто-то, без сомнения, у кого не было проблем с приобретением и сохранением друзей, кто-то, кому было комфортно в социальной среде здесь, в Новом Эдеме.
  
  Дор печально улыбнулся и поднял руки, чтобы Касс увидела порезы и царапины, покрывавшие его предплечья. Он провел день, помогая снимать ограждение из колючей проволоки с участка нижнего острова; они использовали его для выращивания кайсев, но, как Кэсс уже убедилась во время прогулки с Рути, они едва расчистили землю с тех пор, как был заселен Новый Эдем.
  
  Тянуть за колючую проволоку, как таскать мусор или возделывать землю, было работой для мускулистых, но не той, которая ценилась. Такая работа никогда не поручалась членам совета. Несмотря на то, что Новый Эдем настаивал на кооперативном обществе, было ясно, что некоторые рабочие места были более желанными, чем другие, и распределялись в соответствии с прихотями совета. И Дор начал с самых низов. В Новом Эдеме у него была не такая репутация, как в Ложе.
  
  “Аааа ... черт”. Руки Дора нашли ее ладони и свели их вместе, крепко сжимая. “Ну же, девочка, не надо сейчас со мной нежничать”.
  
  Моргая, Касс рискнула и взглянула на него. На его темное, покрытое шрамами лицо легла тень беспокойства. Его брови были опущены. С тех пор, как он приехал в это поселение, он подстриг свои черные волосы с серебристым отливом, и теперь они открывали воротник его рабочей рубашки, хотя спереди все еще падали ему на глаза. Тонкие проволочные петли в его ушах и татуировки, покрывающие обе руки, - вещи, которые никогда не выглядели неуместно в Коробке, - здесь казались слишком острыми, немного провокационными. Возможно, именно поэтому он сидел один, факт, о котором Касс не удосуживалась подумать до этой минуты.
  
  Ни один из них здесь не подходит.
  
  “Сэмми заводит друзей”, - запинаясь, сказала Касс, после того как Дор наконец ослабил хватку на ее руках.
  
  “Рути тоже”.
  
  Таким образом, они признали то, чего ни один из них не сказал вслух: Новый Эдем был хорошим местом для детей. И этого должно было быть достаточно.
  
  “Я просто ... я не знаю. Может быть, просто все остальные уже знали друг друга. Я имею в виду Ингрид, и Сюзанну, и Жасмин, и всех остальных. Они добры ко мне, но иногда ...”
  
  “Не позволяй им добраться до тебя”, - сказал Дор. “Они ревнуют. Я имею в виду, посмотри на себя”.
  
  Касс удивленно подняла глаза и обнаружила, что Дор пристально смотрит на нее. Они были почти черного цвета, что всегда указывало на интенсивность, оттенок сильных эмоций Дора, и он, не мигая, смотрел ей в глаза, а затем позволил своему взгляду спуститься к ее губам, и это было почти физическое ощущение, как будто он прикасался к ней, а не просто наблюдал за ней, и Кэсс почувствовала волнение, которое, как она думала, не последовало за ней до этого места, жажду прикосновений, которую прогнал из нее ужас от того, что она чуть не потеряла Смоука.
  
  И мысль о том, что Дор прикасается к ее губам, вызвала воспоминания о том, как он целовал ее. Они дважды занимались любовью во время путешествия, которое привело их из Ложи в Колиму. Нет. Это было неправильно - они трахались дважды. Они вцепились друг в друга от отчаяния, ужаса, нужды, безнадежности, гнева, врезались телами друг в друга, когда над ними нависла угроза смерти, а мир бешено завертелся вокруг своей оси. Они поддерживали друг друга, не больше и не меньше, и разве это не закончилось, когда все закончилось? Разве не в этом заключалась суть сделки, которую они никогда не обсуждали вслух - довести друг друга до конца, а потом разойтись и никогда больше об этом не говорить?
  
  “Ты прекрасна, Кэсс”, - сказал Дор, и только тогда Кэсс поняла, что он только ослабил хватку на ее руках, а не выпустил их, переплел свои пальцы с ее и погладил большими пальцами ее ладони. Это ощущение проникло прямо в ее сердце, обжигающее, разгоревшееся от искры до ревущего пламени без замедления нарастания. “Каждая женщина, каждый мужчина, это первое, о чем они думают, когда видят тебя”.
  
  Его слова были жужжанием у нее в ушах, подтверждением того, что она не хотела слышать. Это были вещи, которые она не хотела знать. Они были сокрушительным отказом от хрупкой надежды, которую она лелеяла, что она могла бы быть просто еще одной мамой в просто другом городе, растить милую девочку и иметь хороших друзей.
  
  Дор, должно быть, заметил, как изменилось выражение ее лица, потому что его руки замерли, он перестал прикасаться к ней, отстранился. “Что я сказал?” - спросил он настойчиво, без злобы.
  
  Ничего, только не переставай прикасаться ко мне. Ничего, только - пожалуйста - заставь меня забыть снова.
  
  “Сегодня вечером...” Кэсс сглотнула, едва не потеряв самообладание. “Сегодня вечером, после того как Рути умрет ...”
  
  “Что? Что тебе нужно?”
  
  “Отвези меня куда-нибудь”, - жалобно попросила Касс. “Одну”.
  
  И он это сделал.
  
  
  Глава 18
  
  
  НА островах выживших СУЩЕСТВОВАЛИ один пикап и один фургон, мотоцикл, небольшой квадроцикл с прицепом для перевозки топлива, маленький гибрид Натана и помятый Accord, и все это обслуживалось Шарон и Эльзой, двумя женщинами, которые познакомились в WyoTech и работали в дилерском центре Toyota в Соноре, пока беспорядки и аварии не уничтожили большинство транспортных средств на дороге. На поспешном полуночном заседании совета Нового Эдема грузовое и пассажирское пространство транспортных средств было разделено между гражданами, имеющими на это право, в соответствии с очень специфическим набором импровизированных рекомендаций. Первоочередное внимание будет уделяться коммунальным поставкам: медикаментам, воде, готовой пище. Матери и дети будут ездить верхом по крайней мере некоторое время, как и пожилые, больные, инвалиды.
  
  Их было семьдесят и четыре легковых автомобиля. Все знали, что это означало, что они смогут взять очень мало. Касс оглядела комнату, понимая, что несколько сентиментальных вещей, за которые она цеплялась, только отягощали их. Где-то в другом конце дома она слышала, как Ингрид, Сюзанна и Жасмин бросали все, что могли, в рюкзаки.
  
  “Рути, малышка, мы отправляемся на разведку”, - сказала она, разбирая их одежду, выбирая легкие вещи, которые можно было бы надевать многослойно. Кое-что из одежды Рути становилось тесным; она резко выросла и переросла большую часть своих брюк. Ее водолазки больше не могли легко натягиваться через голову. Даже рукава ее ночной рубашки не прикрывали запястья.
  
  Ее маленькая девочка села, скрестив ноги, на матрас и надулась. “Я не хочу уходить”.
  
  “О, дорогая, это будет приключение. ” У Кэсс не хватило духу вложить хоть каплю энергии в ложь. Ее достаточно скоро обнаружат; ужасы поджидали за каждым углом.
  
  “Твайла уходит?”
  
  “Да, конечно. Мы можем прогуляться вместе”.
  
  За исключением того, что Сюзанна сказала ей не разговаривать с ней, пока она не остынет. Не звони мне, я позвоню тебе, сказала она больше недели назад, слабая попытка пошутить в день, когда юмору не было места. К этому времени Ингрид уже сообщила бы ей последние новости, и Сюзанна наверняка разозлилась бы еще больше.
  
  Кэсс упаковала большой рюкзак, в котором каждый день таскала дневной запас воды и инструменты. Хорошо, что она привыкла таскать сорок фунтов на спине. Она не могла рассчитывать на большую помощь в дороге, и ей уже нужно было попросить об очень большом одолжении, которое исчерпало бы все остатки доброй воли, которые у нее оставались.
  
  В рюкзак отправились ее скудные запасы мыла, аспирина, ланолина и вяленого мяса кролика. Затем ее и Рути одежда, а также дополнительные пальто и шарфы, обернутые вокруг ее бутылки вина. Он был заполнен примерно наполовину, на чем она не позволяла себе зацикливаться. Коробку, украшенную цирковым медведем, она оставила на полке вместе с чашей с серьгами.
  
  В рюкзак Рути "Тинкербелл", подарок Твайлы на день рождения, Касс положила мягкое детское одеяло, с которым ей нравилось спать, несколько мягких игрушек и игровой набор "ветеринар". Она добавила стопку книг, а затем, передумав, вынула все, кроме двух.
  
  “Все в порядке, сладкая?” - спросила она Рути, помогая ей примерить его на вес.
  
  “Хорошо”, - ответила Рути, зевая.
  
  “О, милая, мне так жаль, но пора спать, не так ли? И мы скоро ляжем спать”.
  
  Ложь. Касс не хотела спать этой ночью. Все поселение уезжало на рассвете, и она должна была убедиться, что Смок был с ними. Как, она еще не знала, и беспокойство по этому поводу скрутило ее желудок.
  
  Она спустилась по лестнице вместе с Рути, воспользовавшись фонариком, который держала на всякий случай. Его луч все еще был сильным, но у нее не было запасных батареек, и она осознавала каждую проходящую секунду.
  
  Дом был пуст. Женщины уехали без нее, как она и боялась. Она обвела лучом фонарика кухонный стол, стойку, гостиную - все, что было раньше, вот-вот станет частью города-призрака.
  
  Она вышла на крыльцо и на мгновение остановилась, пораженная открывшейся перед ней сценой. Лучи фонариков и свечей прыгали по дорожкам, когда люди спешили туда-сюда. Кто-то развел костер во дворе и самозабвенно набросал дров. Они не могли взять их с собой, поэтому Касс предположила, что имеет смысл сжечь их. Воздух был наполнен людьми, перекликающимися друг с другом, а вдоль берега она могла разглядеть растущую груду сумок и коробок.
  
  Транспортные средства острова были припаркованы аккуратным рядом перед мостом, а поблизости толпились мужчины. С такого расстояния Касс не могла разглядеть, кто был в толпе, но подозревала, что это были члены совета и их надежные друзья. Люди, связанные с ними, решали, что уйти, а что остаться. Уже сейчас груда пожитков на берегу была больше, чем могло бы поместиться в груз.
  
  “Касс”.
  
  Низкий голос в темноте напугал ее. Она развернулась и направила свой фонарик прямо на говорившего, который стоял под навесом рядом с домом.
  
  Он был красным. Он вздрогнул от внезапного света и поднес руки к лицу; они были пусты. “Эй, полегче”.
  
  “Я просто. Ах, ухожу”, - сказала Кэсс, пятясь от него. В мерцающем свете она увидела, как он прислонился к стене, его мышцы напряглись от ожидания.
  
  “Нет, подожди. Подожди, Кэсси”.
  
  Кэсс резко подняла голову. Ее уже очень давно никто так не называл. Ей это не нравилось - это навевало воспоминания о временах и местах, которые она не смогла бы вернуть, даже если бы захотела.
  
  “Чего ты хочешь?”
  
  “Чтобы помочь. Просто чтобы помочь”.
  
  “Помоги мне?” Абсурдность просьбы рассмешила Касс. “И как ты собираешься это сделать? У тебя есть ключ от какого-то подземного бункера, о котором никто не знает?" Десятилетний запас риса-А-Рони?”
  
  “Нет, нет, ничего подобного”. В свете фонарика Кэсс, который она направила на землю, лицо Реда казалось призрачным, борода скрывала все его черты, кроме мягких глаз, спрятанных в выгоревших на солнце морщинах. Он поднял руку, а затем прервал жест. Его плечо опустилось. “Я хотел бы, чтобы я - мы - могли предложить больше. Но, ну, я просто подумал, что мы с Зиной могли бы присмотреть за малышом. Так что ты... я имею в виду, Смоку понадобится, чтобы ты заступился за него. Они сейчас там ... и это выглядит плохо. Они ни за что не возьмут с собой всех пациентов, а Дана и пара других хотят оставить их всех ”.
  
  “О чем ты говоришь?” Голос Кэсс стал пронзительным от страха. “Оставить кого?”
  
  Только, еще до того, как Ред ответил, она знала, что он собирается сказать, и была удивлена, что еще не подумала об этом.
  
  Четыре машины. Все это снаряжение. Вода. Нужно было принимать решения, а взрослый мужчина был большим грузом. Она знала, что они не обязательно помогут ей, но оставить Смоука, который был героем для стольких людей, когда Восстановители угрожали всем… Но, конечно: Дор, Смок, она сама - никто из них не был признан тем, кем они были до своего прибытия, к лучшему или к худшему.
  
  “О Боже мой ...” - выдохнула она, и чудовищность правды, наконец, дошла до нее до конца. “О нет”.
  
  О чем она только думала, что сможет спасти их всех? Было бы чудом, если бы она вообще смогла пережить это путешествие вместе с Рути. Раненый мужчина - едва ходит, едва отошел от края, по которому он шел со Смертью. Она почувствовала, как пол крыльца накренился под ней.
  
  Сильные руки поддерживали ее, когда она изо всех сил пыталась удержать Рути. “Позволь мне”, - сказал Ред, с удивительной нежностью высвободил Рути из ее объятий и перекинул ее через плечо. Ее маленькая головка склонилась на изгибе его шеи, ресницы затрепетали, а сладкий ротик сонно надулся.
  
  Ред взял ее за локоть, чтобы поддержать. “Ты в порядке? Тебе нужно присесть?”
  
  Кэсс глубоко вздохнула. “Нет, со мной все в порядке. Мне нужно... мне просто нужно... о Боже”. Ей нужно было пойти Покурить - но ей нужно было остаться здесь, с Рути. Ей нужно было сложить их вещи в кучу и надеяться, что есть шанс, что они будут загружены. В противном случае, это был только вопрос времени, когда рюкзаки станут слишком тяжелыми, и им придется начать оставлять вещи на обочине дороги, как это делали люди в первые дни осады, когда семьи пытались забрать все с собой. Вы натыкались на брошенные наволочки, набитые серебром, картинами, фотографиями; чемоданы, набитые одеждой; велосипеды, бензопилы, радиоприемники, часы, куклы и другие вещи, не поддающиеся логике; вазы, пазлы и садовые шланги.
  
  Их дела закончились бы так же? А потом - через полмили по дороге, милю, две - они бы сами тоже легли?
  
  “Кэсси”. - настойчиво заговорил Ред. “Ты не можешь сейчас сдаваться, девочка. Мы с Зиной все обсудили. У нас есть трейлер. Мы думаем, что сможем подстроить это так, чтобы Смок мог ездить. Сейчас мне помогает Стив. Он у меня в долгу. Нам придется по очереди заниматься с Рути, но я не думаю, что это будет проблемой, по крайней мере, для стольких из нас. У нас есть девочки - ну, во всяком случае, Сейдж. Нельзя слишком напрягать Киру, не сейчас, когда она на шестом месяце. А Сэмми ... что ж, она придет в себя. Вот увидишь. Ей просто нужно немного остыть, вот и все.”
  
  Мысли Кэсс поплыли от того, что он предлагал. Все эти люди - все услуги, которыми он был готов пожертвовать ради нее. Она хотела знать почему. Вместо этого она спросила: “Какой трейлер?”
  
  “Это маленькая старая трехколесная машина с платформой. На ней мы с Зиной приехали сюда. Честно говоря, я приехал из ее дома, но я думаю, что она не будет возражать поделиться со своим стариком, ” сказал он, улыбаясь.
  
  Какой еще выбор у нее был? Смок не сделал и четырех шагов по дороге, несмотря на свое удивительное путешествие по острову. И все же, возможно, был другой способ; возможно, ей удалось бы убедить их пропустить его в одном из транспортных средств. Ей нужно было выяснить, кто здесь главный и может принимать решения.
  
  “Я не знаю, что ты планируешь, ” начал Ред, - но есть некоторые вещи, которые тебе следует знать. Милт и Джек уже отвезли Чарльза на край острова, примерно сорок пять минут назад. Чарльз не вернулся с ними.”
  
  Сердце Чарльза-Касса дрогнуло при воспоминании о хрупком, покрытом струпьями человеке, который находился на поздних стадиях СПИДа, который он раньше контролировал, но который опустошал его тело теперь, когда постоянный поток лекарств прекратился.
  
  “Ты понимаешь, что я тебе говорю, Касс?”
  
  Она смотрела на сцену, разворачивающуюся перед ней. Костер разгорался, дрова были сложены высоко, летели искры. Коллетт и ее друзья махали руками на кучу горящих вещей. Ладди держал свой лонгборд под мышкой; в кои-то веки это не казалось нелепой вещью для взрослого мужчины. Двое парней работали на перевернутых велосипедах. Что, по их мнению, они собирались с ними делать - обогнать остальных? Тогда с наступлением рассвета они будут путешествовать одни, без защиты от скорости Загонщиков.
  
  Не такие шансы были у Касс. Но все же, по крайней мере, у них были какие-то планы.
  
  “Но”. Она сглотнула, взъерошив волосы руками. “Почему? Почему ты хочешь нам помочь?”
  
  Ред поколебался, а затем изучил ее лицо своим пристальным взглядом, тем самым, который она замечала так много раз раньше. Казалось, что он собирался признаться в чем-то; затем момент прошел, и он пожал плечами. “Зина и я ... мы любим детей. Нам нравится помогать людям. А Рути ... Ну, мы всегда думали, что она особенная ”.
  
  Его голос странно дрогнул на последнем слове, и Касс увидела, что он укачивает Рути на руках. Это правда, что они с Зиной всегда были добры к Рути - в дни, последовавшие за охлаждением, возникшим между Кэсс и другими женщинами, разве они не были особенно заботливы, всегда разговаривали с ней за едой, находили время поболтать, когда они с Кэсс гуляли по острову?
  
  Тем не менее, Касс было не по себе от предложения Реда. Черт возьми, она была бы не первой, кто удивился бы, увидев, что двое пожилых людей проявляют такой интерес к детям, особенно подросткам, хотя никто никогда не замечал ничего неподобающего, происходящего между парой.
  
  Касс рискнула безопасностью Рути, чего никогда не должна была делать. Она оставила свою дочь с незнакомцами, чтобы та могла работать, или пить, или встречаться. Она хотела доверять своим инстинктам. Иногда казалось, что они - это все, что у нее осталось, чтобы ориентироваться. Но прямо сейчас, когда остров погрузился в хаос вокруг нее, было не время.
  
  “Спасибо”, - сказала она официально. “Но каким бы великодушным ни было ваше предложение помощи, я рискну - я и Рути - одна”.
  
  Лицо Реда осунулось, печаль в его глазах отразилась в жутком свете фонарика, и он замер.
  
  “Я не могу позволить тебе сделать это, Кэсси”, - мягко сказал он.
  
  Странное предчувствие пробежало по спине Кэсс, что-то такое знакомое и в то же время недосягаемое. “Почему?”
  
  “Потому что это слишком важно. Потому что она моя внучка. Касс ... Послушай меня. Это я ... твой отец”.
  
  
  Глава 19
  
  
  НА этот раз, когда Кэсс почувствовала, что дыхание покидает ее, а земля устремляется ей навстречу и обрушивается на нее, она не поддалась этому.
  
  Нет, нет, это не так
  
  Мужчина - ее отец - потому что, конечно, это был он. Это был хитрый старый Серебряный доллар Хаверфорд, изменивший форму заново, более изношенный, но не менее хитрый и неуловимый. Как она могла не узнать этот голос - тот самый, который когда-то пел ей колыбельные? Тот, кто звонил с дороги со все уменьшающейся частотой, всегда с новым номером, с одолженного телефона, когда наступали трудные времена, а они были почти всегда. Иногда она слышала голос женщины на заднем плане, в других случаях - шум автозаправочных станций или таверн.
  
  И всегда, всегда она задавала ему один и тот же вопрос: “Когда ты вернешься домой, папочка?”
  
  Сколько времени потребовалось, чтобы она поняла, что он никогда этого не сделает? О, но в этом и был гений старого Серебряного доллара - он мог заставить вас поверить. Он ждал, пока вы почти потеряете надежду, и тогда появлялся сам, весь в улыбках, объятиях и безделушках в карманах, в вышитых блузках и глиняных свистульках из Тихуаны, мешках с яблоками из Вашингтона. Платье для ее матери. Обещает остаться, в этот раз и в следующий. Они вдвоем поужинают, вернутся домой, смеясь и громко, потом будут шептаться в гостиной, он будет петь, а она танцевать, и Кэсс в своей постели будет счастлива, потому что, конечно же, на этот раз это продлится долго, конечно, на этот раз он увидит, что они созданы друг для друга?
  
  Последний раз он приезжал домой на ее восьмой день рождения. Ну, во всяком случае, неделю спустя - задержка разбила ему сердце, но, конечно, была неизбежна, и глупая, глупая Кэсс, она ему поверила. Он повел ее на бейсбольный матч, назвал своей маленькой леди, сказал, что, может быть, они могли бы покататься на лыжах той зимой, когда станет достаточно холодно.
  
  А потом он исчез навсегда.
  
  Она пыталась найти его, всего один раз. Это было после того, как ее мать поссорилась с Бирном, после того, как ее отчим начал приходить в холл поздно ночью, когда Кэсс была в ночной рубашке, притворяясь, что идет в ванную в то же время, “случайно” касаясь ее там, когда они проходили мимо.
  
  Кэсс обыскала все города, которые только могла вспомнить, о которых когда-либо упоминал ее отец. Она украла кредитную карту своей матери из сумочки и использовала ее для интернет-сервиса, который обещал разыскать пропавших близких; в отчете за пятьдесят долларов были указаны шесть известных адресов, но максимум, что ей удалось найти, - это несколько разгневанных домовладельцев, которые хорошо помнили ее отца.
  
  К тому времени, когда она наконец сдалась, ее мать получила счет и была в ярости. И ее гнев только возрос, когда Кэсс попыталась рассказать ей, что происходило поздно ночью, что Бирн прятался в коридорах, прикасался к ней через тонкую ночную рубашку, последовал за ней обратно в ее комнату и шептал предупреждения, пока возился с застежкой-молнией. Она посоветовала Кэсс долго и упорно размышлять, стоит ли лгать ради того, чтобы ее вышвырнули из дома, и Кэсс, которой было четырнадцать и она понятия не имела, как даже получить разрешение на работу, сдалась и навсегда запечатала свое сердце с человеком, который бросил ее на произвол судьбы.
  
  И теперь этот человек, этот старый, угрюмый человек, которым каким-то образом стал ее отец, на самом деле плакал, его щеки блестели в свете фонарика. Внезапно это взбесило Кэсс больше, чем что-либо другое.
  
  “Ты не должен, ты не должен”, - выдохнула она. “Ты не должен плакать. ”
  
  Она схватила Рути и вырвала ее из его объятий, ее тело было мягким, горячим и влажным во сне. Рути начала причитать и окоченела у нее на руках, но Касс боролась с ней, крепко держа ее, и попятилась вниз по ступенькам, прочь от Реда, прочь от своего отца.
  
  “Держись от нас подальше”. Ее голос поднялся до вопля, хриплого и сдавленного рыданиями. “Просто... просто держись подальше. ”
  
  Она взяла рюкзак Рути "Тинкербелл", блестящие крылышки которого мерцали в темноте.
  
  Затем она повернулась и побежала.
  
  
  Глава 20
  
  
  СЭММИ ДЕЛАЛА все возможное, чтобы держать себя в руках, но чувствовалось, что она расклеивается изнутри. Сейдж закончила разговаривать с Филиппом через щели в окнах и отказалась возвращаться в дом. Колтона нигде не было видно. И с Кирой было что-то не так. Она не встала с кровати, не помогла собрать вещи, даже не сказала Сэмми, что случилось. Она просто сидела на кровати, подтянув колени как можно выше, обхватив их руками, раскачиваясь и шмыгая носом.
  
  У Сэмми была спортивная сумка на колесиках, с такой вещью ее раньше никогда бы не застали врасплох. Это было похоже на то, что ее отец взял с собой, когда путешествовал по делам, до того, как пережил мать всех кризисов среднего возраста. В то время у ее отца уже начинал расти пивной живот, была дурацкая стрижка, которую он смазывал гелем, и он носил рубашки для гольфа с логотипами всех этих разных загородных клубов, хотя у него никогда не было времени играть в гольф.
  
  Черт возьми, Валери даже не узнала бы его. Что было странно. Сэмми подумала бы, что кому-то вроде Валери старая версия ее отца понравилась бы намного больше, чем то, каким он был сейчас. Конечно, в эти дни он был намного более энергичным, но, с другой стороны, все были хотя бы отчасти ранены, во всяком случае, все, кто выжил.
  
  Валери и ее отец…Сэмми могла просто видеть их такими, какими они были год или два назад. Валери, вероятно, выглядела бы примерно так же, в своих дурацких юбках, которые облегают ее ногу в наименее привлекательном месте, в практичных туфлях и повязках на голове. У нее были красивые волосы, это правда, и отличная фигура, но она изо всех сил старалась скрыть все это. Ее отец никогда бы не пригласил ее на свидание. Хотя ... правда заключалась в том, что Сэмми никогда не видела ни одной женщины, с которой встречался ее отец, кроме своей учительницы испанского. Все, что ей оставалось, это комментарий ее мамы по этому поводу, и ее мама была довольно ожесточенной.
  
  И Касс-Касс никогда раньше не взглянула бы на своего отца. Касс была такой ... как бы это сказать, кстати? Сэмми привыкла думать, что может быть по-настоящему милой, когда ты остаешься с ней наедине. Она могла заставить тебя думать, что она слушает, действительно слушает, а не снисходит. Но, возможно, все это было ее неудачной попыткой понравиться Сэмми, потому что она все это время была неравнодушна к своему отцу.
  
  За исключением того, что ... когда они впервые встретились, Кэсс была со Смоуком. Она все еще была со Смоуком, не так ли? По крайней мере, должна была быть.
  
  Сэмми сжимала в руке стопку нижнего белья. Она оставила попытки поговорить с Кирой и собирала вещи для нее. Ее собственная сумка была готова, и она запихнула легкие вещи как можно глубже, оставив место для всего, что смогла раздобыть на складе. Этим идиотам лучше было бы открыть это - Сэмми не собиралась рассчитывать на всю систему обмена информацией с коммунистами, чтобы убедиться, что она получит то, что ей нужно. Вы могли видеть, как быстро все это разрушалось - она слышала, как они все спорили раньше. Но чего вы могли ожидать?
  
  Когда-то в школе отличников английского языка они читали эту книгу парня, чьим девизом было “Не доверяй никому старше тридцати”. Сэмми решила, что с таким же успехом можно дожить и до двадцати. Ладди, Чеддеру и тем парням было лет двадцать пять-двадцать семь, и все они были придурками. Раньше они, вероятно, были бездомными, или жили в коммунах, или что-то в этом роде. Черт возьми, они, вероятно, были бы первыми, кого пристрелили бы Загонщики, когда дерьмо попало бы в вентилятор. Они бы разбрасывали свои дурацкие фрисби в конце стаи и бац! на этом бы все закончилось.
  
  Что ж, Сэмми не собиралась позволять ничему подобному случиться с ней. Она уже пережила одну настоящую атаку - прямо перед тем, как Кэсс и ее отец появились в Колиме, она сбежала сама, и у нее тоже почти получилось, только гнездо тварей проснулось и учуяло ее. Но она прибила несколько из них этим куском дерева, который сдернула с крыльца, - с торца у него торчали гвозди. Это было идеальное оружие - она до сих пор помнила, каково это - соприкасаться с их тупыми головами зомби. Каким-то образом одновременно твердое и мягкое, как расколотая дыня. Она была уверена, что убила по крайней мере одного, а может быть, и больше.
  
  Сэмми поняла, что держит одежду Киры так крепко, что ее руки побелели. И она тоже начала дрожать. Прямо сейчас, думая о зомби, вспоминая звуки, которые они издавали, и Касс, выкрикивающую ее имя, когда она подбегала - да, значит, она пришла помочь ей, загнала ее грузовик прямо в кошмарный загон, когда она могла просто отправиться в путь и никогда не возвращаться, хорошо, Касс сделала хотя бы это для нее - прямо сейчас она боялась примерно в десять раз больше, чем той ночью. В этом вообще не было никакого смысла.
  
  И она хотела своего отца.
  
  И ... она очень, очень хотела свою маму. Но ее мама была мертва.
  
  “Кира!” Сэмми огрызнулась намного злее, чем хотела.
  
  Кира повернула в ее сторону свои слегка расфокусированные темные глаза. “Что...” - пробормотала она, но, по крайней мере, перестала раскачиваться.
  
  “У меня есть твое нижнее белье, твои леггинсы, твоя терморубашка. Что еще ты хочешь?” Она показала пару футболок с логотипами группы.
  
  Кира прикусила губу, покручивая ее, и Сэмми почувствовала себя немного увереннее, потому что это было выражение, которое она знала с тех пор, как познакомилась с Кирой. “Тепличные ножницы”, - сказала она.
  
  “Хорошо”, - сказала Сэмми, скрывая облегчение. “Я могла бы догадаться. Это и Стейси Фейт, это все, что ты когда-либо носишь”.
  
  “Это все, что подходит”, - сказала Кира и неуклюже поднялась с кровати. “Я становлюсь чертовски огромной. ”
  
  Она заглянула в свой рюкзак, черный с серебристо-серой отделкой.
  
  “Я могу поменяться, если хочешь”, - сказал Сэмми. “Мой, наверное, проще, с колесами и всем прочим”.
  
  Кира пожала плечами. “Я думаю, они позволят мне прокатиться. По крайней мере, часть времени, я и другие беременные девушки”.
  
  Кроме Жасмин, в этот клуб входили Лесли и Роан, которые оба забеременели на детской ферме Перестроителей и сбежали с Сэмми, когда за ней пришли ее отец и Касс. Они были классными и все такое, но поскольку они были почти на десять лет старше Сэмми, Киры и Сейдж, не было похоже, что они все тусовались или что-то в этом роде. Лесли и Роан жили в одном доме на северной оконечности острова, и они сказали Кире, что она может жить с ними после рождения ребенка, что разозлило Сэмми, потому что в Доме были дополнительные комнаты для своенравных девочек, и если бы они все помогали, насколько сложно было бы растить ребенка здесь самим?
  
  Но теперь, когда они покидали Новый Эдем, кто знал, что должно было случиться. Бедная Кира - быть беременной для этой поездки было серьезным отстойным занятием. Во-первых, Киру все еще иногда рвало, не так сильно, как некоторое время назад, но достаточно сильно, чтобы у нее были дни, когда она просто лежала и стонала. И у нее начались эти странные судороги, которые предположительно были похожи на схватки, но на самом деле не были настоящими, что было хорошо, потому что Сэмми не хотела быть какой-либо акушеркой скорой помощи.
  
  Хотя, если дойдет до дела, она сделает это. Она сделает все ради своих лучших друзей. Теперь они были ее семьей.
  
  “Девочки!”
  
  Зихна поспешила в комнату с раскрасневшимся лицом и влажной от пота футболкой под мышками. Сэмми почувствовала укол вины - она была так занята, пытаясь заставить Киру двигаться, что даже не предложила помочь Зине и Реду. Кстати, где они были? После того, как Загонщики, наконец, разошлись по домам, все как бы разделились и отправились готовиться к эвакуации. Дана сделала какое-то заявление, но на самом деле никто не слушал - было совершенно ясно, что должно произойти. Насколько сложно было понять, каковы были приоритеты? Всех, кто задержится завтра на острове, ожидал самый ужасающий в мире урок плавания, а затем ужин.
  
  Зина встала, уперев руки в бедра, и быстро оглядела комнату. “Хорошо, я схожу за Сейджем, а потом хочу, чтобы вы двое подождали со мной. Ты можешь переночевать там, внизу, у воды, но я хочу, чтобы мы все были готовы переехать, когда придет время. ”
  
  “Где Ред?” Спросила Кира.
  
  “У него было небольшое личное поручение”, - сказала Зина.
  
  Внезапно комната озарилась вспышкой обжигающего белого света.
  
  “Что за черт!” Кира опрокинула стакан с водой на прикроватном столике, и мокрое пятно расплылось по ковру в бесформенную форму.
  
  “Сигнальные ракеты”, - сказал Зихна. “Извините. Я как раз собирался рассказать вам об этом. Они пытаются предупредить все близлежащие убежища”.
  
  “Какого черта они используют сигнальные ракеты? ” - потребовал ответа Сэмми. “Разве это не похоже на гигантскую неоновую вывеску, которая гласит: ‘Эй, зомби, сюда, иди и съешь нас’?”
  
  Зина покачала головой. “По словам Бута и других, нет. Он говорит, что они реагируют только на постоянный свет. Это проблема со зрачками - подобная вспышка, предположительно, просто заставляет их расширяться еще больше”.
  
  “Я думаю, что он фальшивка”, - пробормотала Кира. Бут - Фил Бут, бывший школьный учитель из Соноры - предположительно изучал Загонщиков, прежде чем найти свой путь в Новый Эдем. Он рассказал истории об экспериментах, которые он проводил с парой других ученых, один из них работал эпидемиологом в тамошней больнице. Единственная проблема заключалась в том, что в зависимости от вечера и от того, кто слушал, его истории имели тенденцию меняться. Часто его изображали как парня, который героически вмешивался, когда все шло ужасно неправильно.
  
  Это было немного трудно переварить, учитывая тот факт, что Бут был ростом в сто десять футов, насквозь мокрый, бледный и практически безволосый, скорее гик, чем герой. Кроме того, существовала проблема с пропавшими коллегами Бута; в зависимости от сюжета, они либо погибли в грандиозном сражении, из которого Бут один вышел невредимым, либо отправились на запад и север, причем все трое заключили соглашение распространять свои находки среди любой цивилизации, на которую наткнутся.
  
  “Но почему они пытаются привлечь к этому другие приюты?”
  
  Зина говорила осторожно, что было ее привычкой, когда кто-то из них был расстроен. Она не была из тех, кто любит обниматься. Хотя по возрасту она годилась в бабушки, ее трудно было назвать женщиной бабушкиного типа. Она проявляла свою озабоченность главным образом тем, что находила время сначала подумать и избегала говорить что-либо, что могло быть неправильно истолковано. “Я полагаю, была некоторая надежда, что другие сообщества ... где они могли бы избежать внимания Загонщиков в таком большом количестве ... могли бы увидеть сигнал и прийти на помощь”.
  
  “Помочь с чем? Помочь нам сложить наше нижнее белье?” Страх делал Сэмми саркастичной, и ей хотелось перестать кричать, но был только один человек, который мог быстро успокоить ее теперь, когда Джеда не стало, и это был ее отец. Она все еще была зла на него, но у него всегда была такая манера разговаривать с ней, что казалось, что все наладится.
  
  Зихна побледнела. Девушки зажгли полдюжины свечей из своих запасов, которых хватило бы, чтобы осветить всю комнату, и в свете свечей можно было разглядеть каждую морщинку, каждую впадинку на лице женщины. В другое время Сэмми считала Зину симпатичной для пожилой леди; она носила длинные и распущенные волосы и много улыбалась, а не фальшиво, как Коллетт Портескью и остальные чопорные сучки.
  
  Но сегодня вечером Зихна выглядел просто старым.
  
  “Помогите нам с отъездом. Мы не можем уехать, пока не станет достаточно светло, чтобы мы могли видеть, куда направляемся, но, надеюсь, все же до того, как Загонщики встанут и выйдут. Но вскоре после этого мы обязательно столкнемся с ними. Все, что потребуется, это наткнуться на их гнездо, и они начнут орать и разозлят остальных. Я думаю, что кое-кто из совета подумал, что если бы кто-нибудь приехал из Холлиса или Оуктона, они могли бы обеспечить нам своего рода сопровождение, пока мы не доберемся до действительно необитаемых земель. Как только мы доберемся туда, мы сами сможем справиться со случайными сборами. Все беспокоятся только на первых нескольких милях. ”
  
  “Вау, там что, была целая встреча или что-то, что мы пропустили?” Спросила Сэмми, собирая горсть косметики и запихивая ее в старую пластиковую сумку на молнии, которая когда-то была подарком от Clinique при покупке.
  
  Сработала третья сигнальная ракета, и Сэмми уронила сумку, рассыпав крошечные тюбики и бутылочки по полу. Круглые тени для век покатились по ковру и врезались в ногу Киры. “Черт”, - прошептала она. “Гребаные шарики дерьма с ворсом”.
  
  Но она выглядела так, словно вот-вот расплачется. Сэмми Крэб подошла к ней и обняла прямо на ковре, слишком поздно осознав, что сидит на месте с водой. Ну что ж. Вероятно, это было не самое худшее, что могло произойти сегодня. Или сегодня вечером, или завтра, или что бы это ни было.
  
  “Кстати, который час?” - спросила она у Зины.
  
  Зина, которая все время носила часы, старомодные, с крошечными изящными стрелками, указывающими на цифры, покосилась на свое запястье. “Почти три. До рассвета три часа. Как думаете, девочки, сможете ли вы немного поспать, когда доберетесь до берега? Я обещаю, мы не уедем без вас. ”
  
  “Ты уверен? Я имею в виду, ты не хочешь, чтобы кто-нибудь из нас составил тебе компанию, или по очереди, или что-то в этом роде?”
  
  “О, нет, милая”, - сказала Зина. “Ред и я, мы все предусмотрели. Мы же команда, верно? Я имею в виду…Сэмми, ты знаешь, что мы хотим, чтобы ты присоединилась к нам.”
  
  Сэмми поняла, о чем она наполовину спрашивала: планирует ли она прогуляться со своим отцом или остаться с Зиной, Редом и ее друзьями.
  
  “Команда”, - быстро повторила она, пока не успела передумать.
  
  
  Глава 21
  
  
  КЭСС предусмотрительно вернулась за коляской, надеясь, что доберется до нее раньше Сюзанны или Ингрид, а потом почувствовала себя виноватой из-за этой мысли. Коляска была точно там, где она оставила ее ранее вечером, брошенная посреди двора, и Касс поняла, как ей повезло, что ее никто не забрал. Из нее получилась бы отличная маленькая тележка для тех, кто хотел перевезти еду, пожитки, вообще что угодно - весом до семидесяти фунтов, согласно выгравированному на боку правительственному ярлыку, о чем она раньше не задумывалась, потому что Рути не весила и доли этого.
  
  Рути успокоилась после встречи с Редом, во всяком случае, намного больше, чем Касс, нервы которой все еще были на пределе.
  
  Я твой отец, Кэсси
  
  Она была в состоянии шока и отрицания, но у нее будет достаточно времени, чтобы разобраться во всем этом в пути. Более чем достаточно времени.
  
  Ни с того ни с сего Кэсс вспомнилась книжка с картинками, которую однажды подарила Рути няня, - детская Библия, иллюстрированная акварелью бледных, неярких тонов. Моисей, пересекающий Красное море, больше походил на Моисея, пробирающегося через лес цветущих камелий, его безмятежная улыбка делала его и всех израильтян похожими на побитых камнями. Тем не менее, Рути понравилась эта история, и ей нравилось указывать на людей на фотографиях и пытаться повторить имена, которые читала ей Касс.
  
  Моисей, фараон, Иофор, Сепфора
  
  И теперь ее отец, Ред, как бы он себя ни называл, захотел прийти и повести их в землю обетованную. Черт возьми, он внезапно захотел снова стать ее отцом. Но было уже слишком поздно для этого, слишком поздно с большой вероятностью. И если Касс пришлось принять несколько жестких решений, чтобы защитить Рути так, как должна была защитить ее Мим, что ж, пусть будет так - она боролась усерднее и за меньшее. Двадцать лет - долгий срок, а ее отец был для нее незнакомцем, и она не доверила бы ему свою дочь. Все, что ей нужно было делать сейчас, это продолжать говорить "нет", и она решила, что сможет с этим справиться.
  
  Она усадила Рути в коляску, предварительно голыми руками стерев с нее холодную росу, а затем вытерла руки о штаны. Ее штаны не были чистыми, ее день стирки был вторник; если бы Загонщики подождали еще несколько дней, чтобы прийти с ними трахаться, по крайней мере, Кэсс начала бы свою одиссею с чистыми штанами. Ну что ж.
  
  Кэсс толкала коляску по направлению к больнице, пытаясь собраться с мыслями. Если Смок выбрался из здания больницы, прошел по дорожке во двор, наполовину спустился к воде - тогда, конечно, она смогла бы убедить совет, что он выздоравливает достаточно быстро, чтобы оправдать то, что он взял его с собой. Она будет отвечать за него. Все, что им было нужно, - это одно место в одной из машин, Касс шла бы рядом, она толкала бы Рути и несла их вещи, и все было бы хорошо.
  
  Но когда она добралась до больницы, было темно. Она припарковала коляску за дождевой бочкой и взяла Рути на руки, прежде чем зайти внутрь, но в ту же минуту, как ступила на это место, поняла, что там никого нет. И действительно - там, в свете, проникающем через окна, свете сотен свечей и фонариков, которые были растрачены впустую сегодня вечером, стояла пустая кровать Смоука, покрывала были неуклюже сложены, сверху лежала подушка.
  
  Касс вышла в другую комнату. Там - на этой узкой кровати с рисунками карандашом, которые сделали Рути, Твайла и Дэйн и были приколоты к стенам за изголовьем кровати, - там Чарльз страдал в течение своих угасающих и, наконец, потерявших сознание дней.
  
  Кассу было бы трудно осудить людей, которые притащили его на южную оконечность Гарден-Айленда и сделали то, что должно было быть сделано. На самом деле, возможно, это был героический поступок - прекратить его страдания немного преждевременно, чтобы ему не пришлось пережить еще один ужас.
  
  Но не для тела, идущего на поправку, как Смок. Сан-хай, должно быть, нашел для него проход, должно быть, каким-то образом доставил его к машинам. Они с Рути поспрашивали бы вокруг, выяснили, где они были, может быть, даже смогли бы немного поспать до рассвета; возможно, они смогли бы провести ночь с ним в машине, или, если это исключено, по крайней мере, они могли бы лечь спать рядом и быть рядом с ним, когда группа выедет на рассвете.
  
  Кэсс вышла из больницы и посадила Рути обратно в коляску - она хныкала, без сомнения, устав от всех этих постоянных переселений, - а когда она снова встала, то была поражена, увидев Сюзанну, стоящую в нескольких шагах от нее, скрестив руки на груди.
  
  “О, Сюзанна...” Сердце Кэсс упало. Не сейчас, она не была готова иметь с этим дело сейчас. “Я взяла несколько вещей из дома для Рути. Просто вещи, которые были у нее в комнате. Я бы сначала посоветовался с вами, ребята, но ...”
  
  “Ты действительно думаешь, что меня сейчас волнуют какие-то игрушки? Когда мы собираемся ...” Лицо Сюзанны сморщилось само по себе, но с огромным усилием она его выпрямила, ее челюсть задвигалась, а между бровями появились морщинки беспокойства. “Я просто… Я был очень зол на тебя, Кэсс, и меня возмущает все, что ты сделала, - весь риск, которому ты подвергла нас и детей.”
  
  “Я знаю, я знаю, я хотел бы, чтобы я мог. Я хотел бы ... Я просто был таким...”
  
  “Заткнись, заткнись хотя бы на минутку. Я здесь, потому что... ну, я не знаю, почему я здесь, но я подумал, что тебе следует знать ”. Сюзанна глубоко вздохнула и плотнее обхватила себя руками, спасаясь от холода. “Они взяли Смоука. После того, как они отвезли Чарльза туда и, знаете, утопили его, они вернулись за Смоуком. Около десяти минут назад. Я видел, как ты на крыльце разговаривала с Редом. Мне следовало прийти тогда. Я просто... я просто хочу, чтобы ты поняла, я...
  
  “Куда?” Адреналин хлынул по венам Кэсс, сжимая ее сердце. “В какую сторону?”
  
  “Вниз по восточной дороге”. Сюзанна указала, ее тон все еще был вызывающим. “Я бы сказала тебе сразу, но после всего, через что ты заставил всех нас пройти ...”
  
  Но Касс уже исчезла, мчась по дорожке, толкая коляску большими резиновыми колесами, амортизирующими ухабы. Рути что-то бормотала, подпрыгивая на месте, но Касс закрепила ремни, и она крепко держалась на месте.
  
  Как они могли это оправдать? Чарльз все равно был все равно что мертв; они только ускорили конец, спасли беднягу от финальной битвы, в которой он все равно стал бы первой жертвой. Но Смок - ему становилось лучше. Он пересек лужайку, не так ли? Он произнес ее имя, прикоснулся к ней, заговорил с ней.
  
  Кэсс бешено поводила лучом фонарика взад-вперед. Они знали, что она приближается - и что? Она может застать их врасплох до того, как они приступят к выполнению своей задачи, и тогда им придется разобраться с ней до того, как они прикончат его.
  
  Там, наверху, в серой осоке, растущей вдоль берега. Кэсс сама пересадила его, пытаясь остановить эрозию, и растения расцвели, и теперь они были высотой до бедер, так что ей потребовалась минута, чтобы разглядеть фигуру мужчины, борющегося с другим на земле. Когда луч фонарика упал на него, он обернулся и поднял руку, чтобы прикрыть глаза. Кэсс споткнулась о заросли тростника и чуть не упала, но вес коляски помог ей удержаться на ногах, она встала на ноги и в шоке уставилась на открывшуюся перед ней сцену.
  
  Смок вцепился в рубашку мужчины, стоявшего на коленях в грязи. Подбородок мужчины упирался в грудь, а кровь пропитала его коричневую рубашку и флисовый жилет. Еще больше крови потекло по руке Смоука и упало на землю.
  
  Милт. О Боже, это был Милт Секко, и если он еще не умер, то скоро умрет. Вся эта кровь…Кэсс прижала руку ко рту.
  
  “Что случилось?”
  
  “Касс”, - сказал он и бросил обмякшее тело. Оно неуклюже упало лицом вниз, раскинув ноги.
  
  Смок, превозмогая боль, встал и заковылял к ней. Он посмотрел на свои руки и, казалось, удивился, увидев на них всю кровь, и неловко встал, прижимая их к бокам.
  
  Именно тогда Кэсс заметила другое тело, наполовину погруженное в реку, также лицом вниз, его голова была повернута под углом, наводящим на мысль о сломанной шее. Но Кэсс знала эту красную парку. Он принадлежал Джеку.
  
  “О Боже мой”, - прошептала она. “Ты убил их обоих?”
  
  “Они собирались убить меня. Утопить меня. Они сказали мне - я должен был ”. Нога Смоука подогнулась, как будто она вот-вот подогнется под ним, и Касс бросилась ему на помощь, закинув его руку себе на плечо. Ему было тепло, даже сквозь окровавленную одежду, очень тепло. “Они сказали, что я должен поблагодарить их. Что, черт возьми, происходит в этом месте?”
  
  “О, Смок”, - тихо сказала Касс. “Что мы собираемся делать ...”
  
  Позади них - за полями, за которыми она так тщательно ухаживала, за кайсевами, которые одновременно питали их всех и прятали предательский яд в своих клетках, - была безумная активность, страх, тень смерти, поджидавшая их, и скрежет голодных зубов. Но здесь, в этот момент, они были только вдвоем.
  
  “Я не могу поверить, что это ты”, - сказал Смок, его слова были невнятны, уткнувшись ей в шею.
  
  Кэсс не могла найти в себе силы ответить. Ей так много нужно было ему сказать, и совсем не было на это времени.
  
  “Какой сегодня день?” спросил он.
  
  “Шестнадцатое февраля”.
  
  “Меня не было уже...”
  
  “Почти три месяца. Мы пришли через несколько дней после того, как ты покинул Ложу. После…того, что с тобой случилось. Ты помнишь?”
  
  Он помолчал мгновение, а затем отстранился и посмотрел ей в глаза. Он коснулся ее щеки рукой, на которой не хватало части пальцев, но его прикосновение было таким же нежным, как и всегда.
  
  “Я помню большую часть этого. Я помню ... тех, кто сжег школу, думаю, я прикончил по крайней мере одного из них, может быть, двоих”.
  
  “Двое. И один умер позже”. Его миссия мести завершена до того, как он пал. “Ты убил их всех, Смок”.
  
  Горечь, которую она испытывала из-за сделки, на которую он пошел - рискуя жизнью ради сиюминутной сладости мести, - отступала. Она возненавидела Смоука в тот день, когда он покинул Ложу, не думая ни о чем, кроме как найти и убить тех, кто убил его бывшую любовницу и остальных членов его прежнего сообщества. В то время Кэсс думала, что его гнев был доказательством того, что он любил их всех больше, чем ее и Рути. Теперь, в его объятиях, она поняла, что правда была гораздо сложнее - что его ненависть, в конце концов, не была более сильной.
  
  “Я не помню, что было потом”, - сказал он. “Я пытался. Миллион раз, в том месте. В этой тюрьме. Где мы, Кэсс?”
  
  Сейчас не было никакой возможности объяснить ему все это. А далеко на востоке тонкая полоска лазури с розоватым оттенком сигнализировала о приближении рассвета. На их одежде была кровь, а у их ног лежали двое мертвых мужчин.
  
  “Мы в том месте, откуда должны уехать. Я тебе все расскажу”, - пообещала она. “Но сейчас нам нужно вернуться и подготовиться”.
  
  “Готов к чему?”
  
  Касс посмотрела на чернильно-черную воду, на берег, где пляж был зарос спутанными сухими сорняками. Не так давно люди бросали здесь якорь на своих лодках, устанавливали надувные палатки и переносные грили, холодильники и шезлонги и коротали долгие дни, надушившись солнцезащитным кремом и древесным углем. Дети переходили вброд и плескались, подростки переплывали остров вплавь, старики наблюдали за происходящим из-под своих солнцезащитных шляп.
  
  “Готова к путешествию”, - грустно сказала Касс. “Еще раз”.
  
  Когда-то счастье обитало на этой скромной маленькой полоске земли. Утром Загонщики вернутся, и, возможно, они побредут по этому песку в своих вонючих гниющих ботинках в воду, в которой они только вчера научились ориентироваться, и последуют за тоской, которая была единственной эмоцией, которая у них осталась. Если кто-то из них был в этом месте до того, как они обратились, если они катались на водных лыжах в этих водах, или выпивали кувшины ледяного лимонада, или читали последний любовный роман, или украдкой целовались под зонтиком, это воспоминание было для них так же потеряно, как способность говорить или любить.
  
  
  Глава 22
  
  
  РЕД УВИДЕЛ, как ОНИ приближаются, мужчина хромал, обнимая рукой свою дочь, которая каким-то образом умудрялась одновременно толкать одну из этих забавных трехколесных колясок. Мужчина шел так, словно вот-вот упадет, опираясь на Касс для поддержки.
  
  Так вот как они должны были встретиться. Ред представлял этот день сотней разных способов, но никогда таким. Ред позовет Зихну. Она была хороша в таких вещах. Он знал, что единственная причина, по которой Кэсси пришла к нему, заключалась в том, что у нее не было другого выбора, и он принял это. Но это было начало.
  
  Трейлер, маленькая одноосная бортовая полезная модель с ручкой, которую он соорудил из старой лыжной веревки, был настолько удобен, насколько это было возможно. Ранее Крейг Свитцер и несколько его друзей приходили и пытались отговорить его от этого, а когда он не сдвинулся с места, разговор принял неприятный оборот.
  
  “Что ты собираешься делать, таскать свои гитары и прочее дерьмо, когда есть люди, которых нужно кормить? Мы могли бы получить чертовски много воды и припасов на этой штуке ”, - сказал Крейг, окидывая трейлер оценивающим взглядом. Чего храбрый Крейг не знал, так это того, что Зихна был в соседней комнате, чистил их оружие. Он не знал, каким хорошим стрелком был Зихна. Что ж, была причина, по которой Ред обучал ее наедине. Человек должен быть дураком, чтобы не видеть, что приближается такой день, как этот, и он должен быть трусом, чтобы не принять меры предосторожности для защиты тех, кого он любит.
  
  Ред был именно таким трусом большую часть своей жизни. Но не более того.
  
  Больше ничего.
  
  “И кто будет это решать, брат?” тихо спросил он, положив руку на пояс, где в кобуре, которую он тщательно модифицировал в течение нескольких долгих зимних дней, скрывался не один, а два клинка, каждый из которых был специализированным, и каждый из них очень, очень удобно лежал в его руке. “Ты? Потому что, насколько я слышал, никто не выдвигал никого из вас, клоунов, в совет ”.
  
  Уродливая ухмылка расползлась по лицу Крейга. Позади него его друзья захихикали и зашаркали. Ред знал, что Марио по крайней мере один раз поймали при попытке проникнуть на склад. Формального наказания назначено не было, поскольку не было доказательств, опровергающих его рассказ о том, что он просто искал пластырь для женщины, которая порезалась ножом для нарезки овощей. Но с тех пор его преследовала затяжная пелена подозрительности.
  
  “Держу пари, в Совете грядут кое-какие перемены”, - сказал Крейг. “Дайте ему неделю или две, и произойдут всевозможные кадровые перестановки, отставки ... сокращение персонала…что у вас есть”.
  
  “Я полагаю, ты прав”, - сказал Ред, его мягкий тон скрывал растущий гнев. “Почему бы нам не подождать до тех пор и не возобновить это обсуждение снова. Тем временем у нас с женой есть свои планы относительно нашей собственности, и я буду благодарен вам, если вы отнесетесь к этому с уважением и отправитесь восвояси ”.
  
  Мужчины задержались еще на мгновение, осматривая гараж, без сомнения, пытаясь понять, нет ли там чего-нибудь стоящего. Их не было - Зихна помогла девочкам упаковать вещи и отправила их вперед, в доки, где все собирались.
  
  “Жена, ха”, - бросил через плечо самый скучный из троих, Таннер Мобли, когда они неторопливо уходили. “У вас у всех есть нормальная свадьба, на которую меня не пригласили?”
  
  “Действительно”, - сказал Ред, скрестив руки на груди и глядя им вслед.
  
  Нет, у них с Зиной никогда не было церемонии. Они встретились после того, как Ред почти разочаровался в жизни, семь месяцев назад. Ред намеревался повеситься в аккуратно ухоженном трехэтажном доме на окраине Бейкерсфилда. Кто знает, почему он выбрал именно этот дом из дюжины в этом квартале, но когда он зашел внутрь в поисках веревки, ремня или даже простыни, которую можно было бы разорвать на полоски, вместо этого он обнаружил Зихну, спокойно сидящую за кухонным столом и лущащую фасоль кайсев.
  
  Он не мог поверить своим глазам. Он бродил уже несколько дней и почти не утруждал себя едой или питьем с тех пор, как выживание перестало быть целью. Он задавался вопросом, была ли она ангелом, посланным приветствовать его в следующем мире, где он мог бы начать забывать все то, что он сделал неправильно в этом.
  
  Но она не была ангелом. И у нее не было планов позволять ему забыть или вообще чего-то избегать. Вместо этого она направила его обратно. Он был всем ей обязан и обещал ей все. Там, где раньше были сломленный мужчина и гордая женщина, теперь был союз, который значил для Реда больше всего на свете, кроме его дочери.
  
  Если бы это не сделало Зихну его женой, то никакой обет, церемония или святой человек на этой земле тоже не сделали бы этого.
  
  Теперь, когда рассвет уже показался из-за горизонта, он ждал, накрыв колени старым шерстяным одеялом, и наблюдал, как медленно приближается его дочь. Когда они были в нескольких ярдах от его входной двери, Ред откашлялся.
  
  “Кэсси, я рад видеть тебя. И твоего друга”.
  
  Касс увидел его, и тут дверь позади него открылась, и вышла Зина с фонарем в руке. Крыльцо было освещено, и они могли ясно видеть раненого мужчину. Зина, конечно, видела его каждый день, но у Ред не было привычки заходить в больницу, где она работала. Ред терпеть не могла больницы, даже сейчас. Итак, лицо человека, которого любила его дочь, было для него новым.
  
  Он, конечно, знал эти истории. Что ж, может быть, этот человек был героем. Может быть, нет. Время покажет. Однако сейчас Ред был обязан оказать ему любезность. Он будет следить за ним, как ястреб, и если Смок сделает его дочь счастливой, то он может остаться.
  
  Он встал, протянув руку. Смок смотрел на него расфокусированным взглядом, и ему потребовалось три попытки, чтобы поднять руку достаточно высоко для рукопожатия. Он выглядел так, словно вот-вот потеряет сознание на месте.
  
  “Добро пожаловать”, - серьезно сказал Ред.
  
  Мысленно он добавил: Будь осторожен.
  
  
  Глава 23
  
  
  СЭММИ ПОШЛА НА звук голоса своего отца, не вставая с того места, которое они заняли, прислонившись спинами к опорам моста, где они пустили корни в пятидесяти футах от берега. Дорога там поднималась над землей и была в довольно хорошем состоянии для последующего использования. Должно быть, кто-то раньше содержал ее в хорошем состоянии.
  
  Сейдж сидела рядом с ней и, наконец, уснула, подремывая, положив голову на плечо Сэмми, а Кира спала у них в ногах, завернувшись в одеяло. Некоторое время назад Роан, Лесли и Жасмин зашли узнать, не хочет ли Кира пойти с ними, но ей и Сэмми едва удалось уговорить Сейдж пойти с ними, практически утащив ее из карантинного дома, и Кира рассеянно сказала им, что спасибо, может быть, позже.
  
  Было слишком странно думать о ней с Жасмин, которая, должно быть, была самой пожилой беременной женщиной, которую Сэмми когда-либо встречала - в любом случае, ей было далеко за сорок. О чем бы они с Кирой вообще говорили? Она могла бы быть мамой Киры, изи.
  
  Перед тем, как Кира уснула, она сказала Сэмми убедиться, что они держатся вместе, и Сэмми собиралась это сделать, хотя втайне беспокоилась о том, следует ли Кире так много гулять. Но опять же, кто знает, как далеко они вообще собирались зайти? Может быть, они найдут идеальное убежище через день или что-то в этом роде. Это было маловероятно: ходили слухи, что Натан и некоторые другие разъехались по всем известным убежищам в радиусе тридцати миль, до которых еще можно было добраться - многие основные дороги были непроходимы, завалены обломками - и ни у кого не было ни места, ни желания присоединять группу такого размера. Но это не было невозможно, верно? Они могли бы разделиться, если бы пришлось, найти место, похожее на первое убежище, в котором жила Сэмми, когда ее мама и Джед были еще живы. Школа была прекрасной. Она не была похожа на Новый Эдем, где не было высоких стен, ничто не отделяло их от остального мира, кроме реки, но все было в порядке. На самом деле, в некотором смысле она скучала по этому. Скучала по тому, какой маленькой она была, по тому, что она знала все обо всех, по тому, что все всегда спрашивали ее, как у нее дела.
  
  Она все еще была там ребенком. Прошло много времени с тех пор, как она чувствовала себя так.
  
  Ее отец ходил по округе и разговаривал с людьми о том, что они хотели бы взять с собой. Он вел себя как своего рода эксперт, как будто кто-то поставил его главным. Как будто он внезапно стал королем совета, когда на прошлой неделе копал новую траншею для уборных. Сэмми знала - она видела, как люди разговаривали с ее отцом, как будто думали, что они лучше его. Это было далеко от тех времен, когда ее отец был крупным финансовым трейдером, это точно. Каким-то образом здесь, в Новом Эдеме, где для всего существовали правила, ее отец никогда по-настоящему не вписывался. Даже когда он подружился с Валери - а Валери всем нравилась, она была такой самоуверенной и идеальной, - люди по-прежнему не испытывали к нему теплых чувств. И если Сэмми была действительно, по-настоящему честна с собой, это было больно. Он не идеален, хотелось ей сказать людям, но вы должны знать его так, как знаю его я.
  
  Только тогда она увидела его с другой стороны и решила, что на самом деле совсем его не знает. Все началось с того, что он стал чрезмерно опекать ее, после того как ему было наплевать, что она делала и куда ходила все эти годы. Как будто он хотел постоянно держать ее взаперти. Ее мама защищала ее, но, по крайней мере, у нее были причины, по крайней мере, она была такой, сколько Сэмми себя помнила. С ее отцом это было просто глупо. И потом, видеть его и Кэсс вместе - как будто ничто другое не имело значения, ни она, ни Валери, ни работа, которую он должен был выполнять.
  
  Но теперь он был похож на какого-то героя, ходил вокруг и разговаривал с людьми, и все хотели знать его мнение. Все из-за того, что он сделал сегодня, он и Касс, катались на лодке и стреляли по всем этим загонщикам. Сэмми не знала точно, что она чувствовала по этому поводу. Она наблюдала за происходящим из окна общественного центра вместе с Кальяном, когда они впервые отправились в плавание на каноэ, и ей было так страшно, что у нее не было реальных мыслей, а только сумасшедший жужжащий вихрь страха, который не проходил, пока они не вернулись на берег.
  
  Какое-то время, когда ее отец и Касс помогали Глиннис и Джону, раздавая им боеприпасы или что-то в этом роде, казалось, что они все точно облажались. Их было так много. Дошло до того, что Сэмми не могла смотреть. Она отвернулась от окна, и Кальян положил руку ей на плечо, и она сидела очень тихо, пока он не получил сообщение и не ушел, а затем Сейдж подошла, обняла Сэмми и рассказала ей обо всем, что происходит, мягким голосом: “Они плывут вверх по реке…У Касса есть этот единственный пистолет, который нужно держать двумя руками…черт, она справилась и с этим ... О черт, нет, и с этим она справилась тоже ... ”
  
  Сейдж продолжала в том же духе, пока Загонщики не отступили, а ее отец не развернул каноэ, и только тогда Сэмми перестала дрожать и нашла в себе мужество посмотреть еще раз.
  
  Теперь она слушала, как говорит ее отец, и пыталась найти в его голосе человека, которого ей больше всего не хватало. Но это было больше похоже на отца, которым он был до того, как съехал. Он привык командовать ее мамой, не как мудак, а так, как будто просто привык быть главным. В любом случае, ее мама с этим не мирилась; она всегда делала все, что хотела. Возможно, именно это в конце концов и разлучило их, у них обоих были характеры “боссов”. Раньше он тоже постоянно указывал Сэмми, что делать, но тогда она по большей части не возражала, потому что ему нравилось проводить с ней время, и у них были свои дела , которыми они занимались вдвоем, например, вместе смотрели реалити-шоу и орали в телевизор, или ходили за картофелем фри с чесноком "Джизмос", когда им хотелось.
  
  “Конечно, конечно”, - говорил он Пателам, одной из тех редких нетронутых сказочных пар Прошлого, которые еще крепче держались друг за друга перед лицом всех окружающих их опасностей. “Я знаю, ты хочешь забрать все свои семейные вещи. Но тебе действительно придется их сократить. Посмотри, сможешь ли ты уложить это только в этот чемодан, тот, что на колесиках, а я вернусь через некоторое время, чтобы посмотреть, как у тебя дела ”.
  
  А затем он перешел к следующей группе.
  
  Сэмми вообще не видела Касс сегодня вечером, с тех пор как та приехала за Рути. Она не спустилась на берег с грудами сумок, как почти все остальные на острове. На секунду Сэмми задумалась: какое решение она приняла - рассказать мистеру Роильщику о своем пьянстве-
  
  Все, чего она хотела…чего она хотела, в конце концов? В то время все казалось довольно ясным. Кэсс пила, все это знали - ну, может быть, не все, но другие женщины в Доме Матерей наверняка знали об этом, потому что Жасмин рассказала Роану, а Роан рассказал Кире, а Кира рассказала им. В Доме матерей были недовольны этим, по крайней мере, надолго, и, предположительно, у них было собрание "приди к Иисусу", на котором они сказали Кэсс, что если она когда-нибудь выпьет, присматривая за детьми, то ее исключат не только из числа нянь, но и из дома. Почему-то все они, казалось, верили, что Касс пьет только поздно вечером. Но это было маловероятно, не так ли? Наркоманы были…ну, единственные, кого знала Сэмми, может быть, они не были наркоманками, технически, имея в виду, какими бы правилами или чем бы там ни определялись эти вещи, но девочки в школе, которые были наркоманками и принимали таблетки, и те, кто приносил водку в школу в бутылках с водой?-они наверняка занимались этим днем, несмотря на политику абсолютной нетерпимости Академии Гросбек, и несмотря на те письма, которые они рассылали домой, уверяя всех родителей, что у них лучший показатель употребления наркотиков среди всех частных школ для девочек в Центральной Калифорнии, что было вопиющей ложью, но опять же, это было частью того, за что ее родители платили Гросбек двадцать пять тысяч долларов в год, - это за то, чтобы им лгали и они чувствовали себя при этом хорошо. Все они хотели верить в это, чтобы им не пришлось признавать, что они были слишком заняты или недостаточно заботились о том, чтобы самим уделять внимание своим детям.
  
  И здесь тоже происходило то же самое, верно? Другие матери не хотели терять Кэсс, потому что им нужна была ее нянька. В конце концов, к нам присоединилась бы Жасмин, у нее должен был родиться ребенок со дня на день, но она уже несколько недель соблюдала постельный режим, потому что была такой старой, и Сан-хи считала, что ей не следует много двигаться. А после рождения ребенка она была слишком занята, чтобы какое-то время присматривать за другими детьми.
  
  Итак, они не хотели терять Кэсс, и это означало, что кто-то другой должен был взять на себя ответственность, вмешаться и что-то сказать, потому что для нее было просто опасно оставаться с детьми. Вот почему Сэмми пошла к мистеру Роильщику.
  
  Только.
  
  Если бы она действительно хотела наказать ее, Сэмми рассказала бы Дане, а не мистеру Роймеру. Под всем этим “здесь никто не главный” Дана полностью верила, что он главный. Он всегда командовал людьми и притворялся, что совет стоит за ним. Или, может быть, так и было, но Сэмми готова поспорить, что он часто целовал задницу за кулисами, торговался услугами и угрожал добиться своего.
  
  А Дана была такой Паинькой. Если бы он знал о Кэсс, он, вероятно, сделал бы из нее пример, публично унизил бы ее, как он сделал, когда они обнаружили Митчелла Келлера, крадущего коробку какао-микса с тележки рейдеров. Дана предложила публичные акции. И хотя совет проголосовал против этого, они показали большой палец председателю по репарациям. Митчеллу пришлось сидеть там два дня с табличкой, которую он написал, в которой говорилось, что он натворил и как он сожалеет, и ему не разрешалось ничего говорить, пока эти два дня не закончились, а затем Дана произнесла громкую речь о прощении его на ступеньках общественного центра.
  
  По всей коробке какао-микса. На что бы они пошли ради чего-то столь серьезного, как то, что Сэмми рассказала мистеру Роильщику?
  
  Потому что она точно не сказала, что Касс никогда не пила на работе. Она сказала, что не знает. Что было в некотором роде правдой, но на самом деле Сэмми знала, что Касс никогда бы не сделала ничего, что могло бы подвергнуть опасности ребенка. Особенно Рути. Никто не мог сказать, что Кэсс не любила свою дочь, и хотя Сэмми была зла на Кэсс и ее отца больше, чем когда-либо, если это было возможно, она начинала чувствовать себя немного виноватой - ладно, очень виноватой - из-за того, что сказала мистеру Свармеру, что она “не знает”, в какое время дня Кэсс пьет и от кого ей это достается.
  
  По крайней мере, она не рассказала им еще кое-что. О том, как были инфицированы Касс и Рути. Сэмми не могла заставить себя распространяться об этом, зная то, что знала сама - иммунитет был супер-редким, но если у тебя был иммунитет, ты ни для кого не представлял опасности. В Новом Эдеме были люди, которые совсем взбесились бы, если бы узнали, идиоты, которые, вероятно, захотели бы, чтобы Кэсс ушла, только потому, что в прошлом она была больна. Даже разозлившись, Сэмми знала, что заходить так далеко было бы неправильно.
  
  Кроме того, если бы ее отец узнал, что она разговаривала с мистером Роильщиком, он, вероятно, был бы в ярости. Он мог быть таким ублюдком, но он был довольно жестким в отношении добра и зла, по крайней мере, его версии добра и неправды. Он бы постоянно обвинял ее во лжи, хотя сам все это время лгал Валери - один взгляд на ее заплаканное, опухшее лицо, когда она пришла со своими друзьями, дал понять, что она понятия не имела о Касс. Но то, что происходило между взрослыми, таким образом, было личным делом каждого. Совет, вероятно, все бы это не одобрили - и, учитывая, какими упертыми неудачниками они были, она предполагала, что они бы не одобрили многое, - но на самом деле они ничего не могли с этим поделать.
  
  Кроме того ... если бы Сэмми рассказала людям об этом, то ее отец тоже был бы замешан. А Сэмми не была готова пойти на этот шаг. Она ненавидела его, это правда, но он был единственной семьей, которая у нее осталась, и он сделал бы все для нее, чтобы обеспечить ее безопасность. Она не могла забыть об этом прямо сейчас. Возможно, если бы Джед все еще был рядом ... но нет. Джед был мертв.
  
  Итак, она не могла заставить себя причинить боль своему отцу, и у нее был готовый способ причинить боль Кэсс, и это было то, что она сделала, и сначала это было действительно приятно - представить, как Кэсс бьют по рукам, как все постоянно шпионят за ней, чтобы убедиться, что она не пьет, и если они следят за Кэсс, как ястребы, то ей наверняка будет нелегко улизнуть, чтобы встретиться со своим отцом, верно, и это была победа для всех…
  
  За исключением того, что Сэмми начала думать, что совершила ошибку. Большую ошибку.
  
  Полчаса назад Ингрид и Сюзанна прошли мимо, между ними была Жасмин, а Твайла держала за руки Дэйна и Дирка, и Эльза была с ними, и они говорили о машине. Машина для мам с маленькими детьми и Жасмин, которая была готова выскочить. Так вот что это было: трое взрослых и трое детей, которых тут же было полно.
  
  И никто ничего не сказал о Касс и Рути. Это означало, что их не подвезут, хотя у них было на это такое же право, как и у других - или они бы во всяком случае имели, если бы Сэмми не распустил слух, который, возможно, даже не был до конца правдивым.
  
  И в этом все равно не было ничего особенного, потому что в глубине души Сэмми знала, что наступающим утром каждый будет в основном сам за себя. Конечно, было бы много разговоров о том, чтобы держаться вместе, и самые умные люди бы придумали способы оставаться в группах, пока это их устраивало, но в конце концов им всем пришлось бы самим заботиться о себе. Все были бы настолько сосредоточены на спасении собственных задниц, что не осталось бы сил заботиться о ком-то еще. Люди были бы брошены. Выброшены. Но, по крайней мере, в этом отношении, Кэсс была в лучшей форме, чем большинство. Несмотря на пристрастие к алкоголю, она была сильной, подтянутой, смелой и здоровой.
  
  Но потом появилась Рути…
  
  Рути не была похожа на других маленьких детей. Ее было легко напугать, а потом она притихла, очень притихла, как будто думала, что если она поиграет в невидимку, проблема исчезнет. Ранее вечером в общественном центре, когда Кэсс ушла помогать своему отцу, Рути так крепко обхватила Сэмми за шею, что чуть не задушила ее. Она прижалась своим маленьким личиком к лицу Сэмми и издала тихонький хныкающий звук. Рути не была сильной, не такой, какой нужно быть, чтобы пройти через то, что ждало впереди. И ей было всего три года. Три.
  
  Что, если то, что сделала Сэмми, обрекло их обоих на смерть? Что, если это ее вина, что завтра они не смогут прокатиться в безопасности внутри машины, защищенные всей этой сталью и - пока хватит бензина - способные обогнать Загонщиков?
  
  Внизу, у ее ног, Кира перевернулась и бессознательно вздохнула. Сэмми не могла поверить, что кто-то мог проспать это, а Сейдж всем своим весом навалилась на Сэмми, и если она в ближайшее время не пошевелится, у Сэмми затекут обе ноги. Осторожно, медленно, она сняла Сейджа с себя и опустилась рядом с Кирой. По-прежнему ни одна из них не проснулась.
  
  Сэмми хотела пройтись, размять ноги и сбросить лишнюю энергию. Мальчики были внизу, помогали складывать вещи и загружать машины; ей хотелось быть с ними. Помогаю, отвлекаю ее от посторонних мыслей. Или, может быть, пойти прогуляться с Колтоном, совершить последнюю поездку по острову, просто попрощаться - хотя Колтон несколько недель странно себя вел, ошиваясь с Шейном и этим придурком Оуэном Мейсоном, парнем, который выращивал травку и научил их кататься. Оуэну нравилось кайфовать, но еще больше он любил костры - единственное , что он когда-либо делал, это поддерживал костры всякий раз, когда устраивалось празднование. Ходили слухи, что он слишком любил костры. Что это он устроил пожары на Северном острове.
  
  Оуэн был из тех парней, которые - и Сэмми знала, что неправильно даже думать об этом - не возражали бы, если бы он погиб во время Осады. Парень, который заставлял всех нервничать, даже если он вызывал определенное восхищение, по крайней мере, у Колтона и других парней, своим личным запасом наркотиков, странным оружием для боевых искусств и бог знает чем еще.
  
  Сэмми вообще не видела мальчиков с тех пор, как Филлипа посадили, если подумать. И это заставляло ее чувствовать себя неловко, задаваясь вопросом, были ли они с Оуэном.
  
  Но она не хотела оставлять Сейдж и Киру одних. Она чувствовала ответственность. Это было ново, и Сэмми не была уверена, что ей это нравится - чувствовать ответственность за людей. Ее друзья... и Рути, и Касс. Раньше было намного проще, когда от нее вообще никто многого не ожидал, когда она была обычным ребенком, который дерзил своим родителям и, возможно, немного избалованным, который любил футбол, слушать музыку, красить ногти и ходить по магазинам, который не отвечал ни за что, кроме соблюдения комендантского часа и выполнения домашней работы, и в половине случаев ей даже это не удавалось, но тогда это не имело значения.
  
  Теперь это имело значение, то, что она делала, имело значение. А может, и нет. Через пару часов взойдет солнце, и они все отправятся в путь. Это был бы их последний день на земле, или нет, и Сэмми видела, как умирает достаточно людей, чтобы знать, что в любом случае все это было не в ее власти.
  
  Сэмми в последний раз оглядела всех, кто метался в темноте. Она вздохнула, прикрыла веки и подумала о Джеде, о том, как они разговаривали до тех пор, пока не уставали настолько, что засыпали посреди предложения. Через несколько минут она вытянула ноги, чтобы устроиться поудобнее, и прижалась немного ближе к Сейджу.
  
  Просто отдыхаю. Всего на несколько минут.
  
  
  Это была идея Зихны подождать, пока они не услышат звук заводящихся двигателей трогающейся в путь процессии. Таким образом, они избежали бы дальнейших логистических споров остальных по пути с острова. К тому времени, предположительно, все было бы улажено - кто с кем ехал, кто собирался остаться позади.
  
  Речь шла о двух погибших. Касс сказал Реду только то, что они пытались заглушить Смоука. Ред был озадачен тем, как раненый, безоружный человек мог убить двух здоровых, но Касс была не в настроении разговаривать. На самом деле, это было последнее, что она сказала ему после того, как они договорились, что Смок поедет с Рути в трейлере, а остальные трое будут тянуть его по очереди.
  
  Ред был немного обеспокоен этим. Он был в гораздо лучшей форме, чем выглядел. Возможно, он и не смог стереть с лица следы всех этих лет, проведенных в дороге, но его телу определенно пошли на пользу несколько лет его новой воздержанной жизни. Не пил и не курил даже до осады, а строительные работы, которыми он занялся, чтобы пополнить свой доход, закалили его. На острове он был занят. Они с Зиной вместе занимались йогой, и она могла заставить его вспотеть, практикуя самые безобидные на вид позы.
  
  Эта мысль заставила его улыбнуться. Он и его прекрасная женщина - у них еще было несколько сюрпризов. Но все же им обоим было под пятьдесят. Бродяжничество, как кучка кочевников без верблюда, вероятно, не было санкционированным AMA упражнением в их случае.
  
  Но все было бы так, как было бы. У него была Зина, у него была Касс, у него была его внучка - внучка! Как это слово все еще могло принести ему свежесть, изумление, чистую радость - и, хотя, возможно, это было более проблематично, у него был павший герой Сопротивления. Сопротивление движению восстановителей, которого больше не существовало, но все же.
  
  Ред немного вздремнул ранее, но при первых признаках рассвета Зина разбудила его. Смок и Касс дремали в трейлере с маленькой девочкой между ними. Они перетащили трейлер на пространство между домом и отдельно стоящим гаражом, который был скрыт от дорожки решеткой, увитой засохшими виноградными лозами. Если Крейг и остальные вернутся - или кто-нибудь еще, если уж на то пошло, - их укрытие было далеко от идеального, но это лучше, чем ждать в гараже, как хромые утки.
  
  Зина протянула ему стакан воды и напомнила, чтобы он выпил все, а затем устроилась в шезлонге, который он притащил для нее, и сразу же заснула, сложив руки на животе. Это был один из ее дарований - способность контролировать свое дыхание и свои тревоги; она работала над этим с тех пор, как начала преподавать йогу еще в девяностых.
  
  Ред был далеко не так хорош в безмятежности. Он почувствовал, как его сердце забилось быстрее от беспокойства, когда небо начало светлеть.
  
  Вскоре он услышал рокот первой машины. За ней последовали остальные, пока земля не задрожала от ритма двигателей. Полдюжины автомобилей, о которых вы так долго слышали, внезапно зазвучали как о оживленной автостраде между штатами. Ред был на ногах за считанные секунды, вспомнив мотель, в котором он однажды ночевал несколько недель в Сан-Диего, который примыкал к шоссе; днем и ночью земля содрогалась от проезжающих машин. На самом деле, раньше этот звук помогал ему заснуть, и когда он двинулся дальше, ему стало его не хватать - но теперь этот звук наполнил его ужасом.
  
  “Пора будить женщин”, - произнес низкий голос позади него. Рэд быстро обернулся и понял, что на мгновение забыл об их грузе, раненом любовнике его дочери. В слабом свете рассвета он увидел, что мужчина медленно, с трудом поднимается на ноги. Но со своей решимостью сжать челюсти, сегодня он не очень походил на жертву. Он не собирался, чтобы его списывали со счетов.
  
  Что ж. Это было интересно.
  
  “Да, действительно, друг”, - ответил Ред, протягивая руку, чтобы помочь Смоуку. Он не был удивлен, когда ее проигнорировали. Значит, в конце концов, ему предстояло быть не единственной собакой в этой гонке.
  
  Ред позволил себе едва заметную улыбку. За эти годы у него были сотни друзей, хотя, кроме Карми, он не мог назвать ни одного, кто остался верен или по кому он скучал, когда дорога манила и он двигался дальше. Время после смерти принесло Реду много интересного, заставив его признать то, о чем он, как вполне ожидалось, сойдет в могилу, не зная.
  
  Он полностью ожидал, что сможет защитить этих женщин в одиночку. Им бы не понравилась сама идея - во всяком случае, Зине, и он подозревал, что его дочери тоже, - и они бы настаивали на том, что они прекрасно могут защитить себя. Но Рэд серьезно отнесся к своему преображению в конце жизни, и он, черт возьми, собирался стать мужчиной и позаботиться о себе сам или погибнуть, пытаясь это сделать.
  
  Он никогда не ожидал, что у него будет компания. Удивительно, но эта мысль не оставила его совершенно равнодушным.
  
  Он спрятал улыбку и похлопал Смоука по плечу - осторожно, поскольку парень все еще выглядел немного растроганным.
  
  “Давайте отправим это шоу в турне”.
  
  
  Глава 24
  
  
  КЭСС ЗНАЛА, что Ред - что ее отец - был прав, когда ждал, но было чертовски тяжело наблюдать за процессией, идущей по мосту, за машинами впереди, за пешеходами, за десятками людей, тащащих чемоданы и толкающих тележки для покупок и багажа, а в одном случае и тачку, с рюкзаками, спортивными сумками и большими сумками, и не чувствовать ужасающего одиночества оттого, что тебя оставили позади. С тех пор, как она прибыла в Новый Эдем, этот мост был символом безопасности, с прочными металлическими воротами у кромки воды, с круглосуточным двойным штатом вооруженной охраны. Увидев, что ворота широко открыты, а стулья охранников пусты, она похолодела. Когда последний из пешеходов - Стив, что неудивительно, а также несколько других людей, вызвавшихся составить арьергард за самыми медленными пешеходами, - прошли сотню ярдов по дороге в сторону Холлис, Рэд тихо сказал: “Ладно, сейчас”.
  
  Но не успели они пройти и нескольких футов, как Ред остановил ее.
  
  “Подожди”, - настойчиво прошептал он, оглядываясь в сторону общественного центра.
  
  Касс тоже это увидела: две худощавые фигуры выбежали из широко распахнутых французских дверей, пересекли двор, направляясь к мосту. Одним из них был Оуэн Мэйсон, мужчина лет тридцати с ястребиным лицом, который время от времени совершал набеги и работал на нескольких других работах на острове, ни на одной из которых не было особого мастерства или внимания; и это было не так - он был похож на одного из мальчиков, с которыми бегала Сэмми. Пока она смотрела, они догнали отставших и растворились в толпе. Казалось, никто этого не заметил.
  
  Чем они занимались? Если бы это были только мальчики, Кэсс могла бы подумать, что они прощаются с Филиппом. Всю ночь люди оставляли вещи за пределами карантинного дома, журналы, кружки, футболки и засушенные цветы - душераздирающее, хотя и жуткое святилище для мальчика, которого лихорадило внутри, который, вероятно, к этому времени уже ничего не соображал, слабоумие овладело его мозгом, когда он царапал свою кожу и скальп. Друзья Сэмми были хорошими ребятами, и все они дружили с Филиппом. Но Оуэн ... у нее с самого начала было плохое предчувствие на его счет, и она избегала его, как могла. Он был просто... жутким.
  
  Крик из передней части толпы прервал ее размышления. Он повторился, голоса присоединились, и через несколько секунд тревога перешла в панику.
  
  Загонщики. Так и должно было быть.
  
  Они ждали слишком долго. Совет зря тратил время, полагая, что было слишком темно для безопасного путешествия, и, несомненно, это было правдой - даже если бы они израсходовали драгоценный заряд аккумуляторов, они не смогли бы безопасно преодолеть какой-либо участок такой большой группой в темноте. Но, по-видимому, в этот день Загонщикам было достаточно самого тусклого отблеска зари.
  
  “Что нам делать?” Спросила Касс, опустошенная страхом. В хвосте толпы они были в безопасности, возможно, еще немного. Но у них был дым. Он ни за что не был готов встать и драться - даже если бы мог защитить себя так же хорошо, как и любого другого, пока у него было оружие.
  
  “Мы не можем оставаться здесь”. Ред говорил быстро, твердо. “Любой человек на этом острове все равно что мертв, потому что теперь нет способа помешать ему переплыть на другой берег”.
  
  “Хорошо. Поехали”. Зина не колебалась. Она с удивительной скоростью толкала коляску Рути, и Касс последовала за ней. Прицеп двигался легко, и тащить его по ровной местности было совсем нетрудно.
  
  “Позволь мне помочь”, - запротестовал Смок. Ранним утром, после нескольких часов отдыха, он казался более восстановленным, чем прошлой ночью. Он сидел в трейлере, окруженный банками и бутылками из-под воды, которые они упаковали, на куче смятых одеял.
  
  Кэсс положила руки ему на плечи. “А теперь помолчи. Закрой глаза. Отдохни. Пожалуйста, Кури, пожалуйста, просто доверься мне на этот раз. Мы можем поговорить об этом позже ”.
  
  “Вперед, вперед”, - подгонял Ред.
  
  Они догнали группу к тому времени, как те достигли моста. Но возникла проблема: люди бежали обратно в другом направлении, обратно на остров - Джун, Карен, а затем Коллетт, главарь их маленькой группы, она подняла руки, чтобы закрыть уши, как будто могла защитить себя, заглушив крики. Они промчались мимо, направляясь к общественному центру, и другие последовали за ними.
  
  Толпа остановилась на другой стороне моста, люди странно перемещались внутри него, так что это было похоже на живой организм, который то убывал, то перетекал через дорогу, выплескиваясь на землю по обе стороны. Картонная коробка лежала смятой, яркая ткань вывалилась наружу, рукав рубашки откинулся, как будто невидимая рука указывала путь. Кэсс оглядела сцену в поисках Дора, Сэмми, но не увидела ни того, ни другого, а затем услышала крики, перекрывающие шум толпы.
  
  Их было пятеро, они стояли вместе на другой стороне дороги, за дренажной канавой и ограждением для скота. Они, должно быть, наткнулись на неровную местность, а не на тропинку - и, что еще хуже, они, должно быть, прокладывали свой путь исключительно по памяти, инстинкту, обонянию, потому что при таком освещении они были бы практически слепы, способные различать только самые элементарные формы. Судя по тому, как существа хватались друг за друга и спотыкались, они, возможно, вообще почти ничего не видели.
  
  Внезапно позади горожан на мосту раздался оглушительный взрыв, за которым последовал второй, меньший взрыв.
  
  Касс резко обернулась и увидела объятый пламенем общественный центр, его верхушку снесло, обломки кружились красно-оранжевым облаком. За ним от карантинного дома осталась только груда горящих обломков. Кто-то, пошатываясь, вышел из здания общественного центра и рухнул на крыльцо с горящими волосами. Крики стали еще громче, перепуганная толпа оказалась зажатой между разрушением острова и Загонщиками впереди.
  
  “Что, черт возьми, это было?” Спросила Касс.
  
  “Боже ... кто мог такое сотворить?” Сказала Зихна. “И как... где они могли достать...”
  
  “На складе была взрывчатка”, - мрачно сказал Ред. “Кто-то, должно быть, забрался в них после того, как прошлой ночью его открыли”.
  
  “Но почему? Какой смысл в том, что все там были обречены в любом случае”.
  
  Возможно, это была более сострадательная смерть, подумала Кэсс, по крайней мере, для Филиппа. Но если в этом замешан Оуэн, она почему-то не думала, что им двигало сострадание.
  
  Однако времени беспокоиться об этом не было. Загонщики остановились при первой вспышке взрывов, но теперь они снова двинулись вперед, пробуя воздух вытянутыми руками.
  
  “Они, должно быть, могут слышать наши голоса или гул машин”, - сказал Ред.
  
  “Они, вероятно, были здесь всю ночь. После того, как они все улетели, на что вы хотите поспорить, что некоторые из них вернулись? Слишком трусливы, чтобы дойти до воды, но ...”
  
  “Почему никто в них не стреляет?” Кэсс закричала, но, похоже, никто из людей, находившихся рядом с Загонщиками, не был вооружен.
  
  Из первых рядов толпы донесся нарастающий рев, а затем две машины - старый помятый Accord и мотоцикл - понеслись прямо на тварей. Мотоцикл невероятно быстро набрал скорость, и когда он достиг края канавы, водитель наклонился вперед и приподнялся над сиденьем на несколько дюймов. У Кэсс перехватило дыхание, когда она увидела, как мотоцикл содрогнулся и дернулся от удара, но через долю секунды мотоциклист чудесным образом выровнял мотоцикл-
  
  черные волосы, сверкающие серебром
  
  – и о Боже мой, это был Дор, это был Дор на велосипеде, и он направлялся прямо к скоплению Загонщиков-
  
  И Касс бежал, пробираясь сквозь толпу, натыкаясь на людей - почему все просто стояли там, позволяя ему совершать эти безумные поступки?-и затем раздался сотрясающий землю грохот, потому что машина, следовавшая секундой позади Дор, съехала в кювет и не смогла выпрыгнуть, ее передний бампер врезался в землю, и она увидела, как он смялся, увидела, как капот гармошкой прижался к бордюру о чем, черт возьми, думал водитель и кто вообще мог так безумно рисковать-
  
  Кэсс пробежала мимо дымящихся обломков, от них исходил запах гари, двигатель завыл так, как не должен завываться ни один двигатель, а затем замолчал, хлопок, другой, тихий сдавленный предсмертный звук. И ветровое стекло стало красным. Он был расколотым и красным, и что это было, о Боже, на стекле внутри машины, эта штука, которая была чьей-то головой, неважно, сколько раз ты видел множество способов, которыми человек может умереть, ты никогда к этому не привыкнешь, никогда-
  
  Но Касс был недостаточно быстр, чтобы догнать Дора, и он сделал один круг и вернулся к Загонщикам, которые теперь двигались на полной скорости, сам на полной скорости, и врезался в них, и двое отлетели, и один упал, а один каким-то образом зацепился за мотоцикл и потащился, и мотоцикл накренился и завис, бросая вызов гравитации, прежде чем он замедленно закачался и упал, и к тому времени Касс был уже там.
  
  Как ее клинок оказался в ее руке, теперь это было в ее натуре, так как бегать стало ее натурой в те дни, когда она думала, что у нее отняли все, но она не знала и половины этого, в те дни, когда она впервые нашла утешение на смолистом асфальте летним днем. Пот, измученные легкие и ноги превысили свой предел. И теперь она была машиной другого типа, той, кто могла орудовать клинком, ставшим чем-то вроде другой руки, рубануть им по Загонщику, который ползал по Дору, наблюдать, как мужчина, который держал ее всего несколько дней назад, был обрызган кровью монстра, и сбросить с него эту тварь, наступив ей на череп, когда она прыгнула к следующему.
  
  Позади нее раздавались крики, но где они были, где была помощь? Ближайшие попятились и побежали, Боже милостивый, они бежали, разве они не знали, что им не убежать от этого? Они должны были убить их, убить их всех, потому что Загонщик никогда не остановится. Хитрая нерешительность, возникшая несколько мгновений назад, когда они переминались с ноги на ногу, фыркали и выжидали своего часа, теперь прошла, когда сработали их инстинкты. Убей их или будешь убит. Убей их или будешь съеден.
  
  Дор перекатился на колени, взмахнул рукой и нанес удар прежде, чем Касс успела нащупать смертельный порез, и его череп взорвался, мозги рассыпались по земле, как снежный ком. А потом ее грубо подняли за подмышку, и Дор закричал справа от вас, прижавшись спинами друг к другу, они стояли на кровавом поле, ожидая нападения, и наконец, наконец кто-то еще присоединился к драке, еще два выстрела из толпы, и Дор уложил последнего, прижав дуло пистолета к его горлу, когда оно потянулось к нему, царапая руками, издавая гудящие стоны, как любовник, тянущийся к нему, и оно не сводило с него глаз, даже когда медленно опускалось на колени с дырой в горле, его голова, наконец, упала вперед на грудь, а остальное тело опустилось на землю .
  
  “Ты ранен?”
  
  Его руки на ее руках причиняли боль, хватка была железной. Кэсс покачала головой, затем мысленно провела контрольный список - никто из них не был достаточно близко, чтобы укусить ее. Одна только кровь не могла заразить; патогены были в слюне. В любом случае, в ее случае это не имело значения, потому что она была исключением. Но Дор…
  
  Он уже снимал пальто, рубашку, от его тела шел пар на утренней прохладе. Солнце поднималось все выше, и его блестящая кожа отливала розовым. Кэсс видела тонкие волоски, спускающиеся к его пупку, гладкие линии груди, рассеченной пополам двумя шрамами; она знала карту его тела, как город, в котором жила вечно, и не отводила взгляда. Она знала, что все они наблюдают, но не отвела взгляда.
  
  Ее грубо оттолкнули в сторону. “Я проверю его”.
  
  Дана. Конечно, это была Дана. Хотя, где, черт возьми, он был во время драки, вот что хотел знать Касс, когда толпа двинулась вперед, останавливаясь у края ржавой и разрушенной изгороди для скота. Некоторые стояли в канаве. Многие столпились вокруг разбитой машины, а затем раздался вздох, когда невысокий мужчина открыл дверь и вытащил тело с приборной панели, чтобы они могли увидеть, кто погиб, у кого из них хватило храбрости сражаться.
  
  Дор, поморщившись, поднял руки и медленно повернулся, чтобы Дана могла осмотреть его. На нем не было никаких отметин, во всяком случае, новых. Дор был благословлен, если можно так выразиться; он побывал в дюжине нападений Загонщиков и выжил во всех. Он коротко кивнул Дане и начал одеваться; Дана почти трусцой направилась к машине.
  
  “Эта машина никуда не денется, но Дана, вероятно, назначит гребаный комитет, чтобы убедиться”, - пробормотал Дор.
  
  “О чем ты думал?” Спросила Кэсс, пытаясь скрыть истерику в голосе. “Шансы на то, что ты совершишь этот прыжок - ты мог бы уйти пешком - они никуда не собирались уходить - еще минута, или ты мог бы, ты мог бы застрелить их с этой стороны забора, ты мог бы...”
  
  “Кэсс”. Дор остановился, просунув одну руку в рукав, и потянулся к ней. Он обхватил ее лицо сильной рукой и заставил посмотреть на него. “Это не та Коробка. Или ты этого не заметил? Десять из этих людей - это не тот человек, которым был Джордж, или Три-Хай, или Джо, или Элейн. Если бы я подождал, Загонщики разделились бы и ворвались в группу, и эта толпа никак не смогла бы отреагировать, они бы все еще стояли там с разинутыми ртами и спущенными штанами, пока их разрывали, и неизвестно, скольких бы мы потеряли ”.
  
  Он отпустил ее, но Кэсс почувствовала следы его пальцев на своей коже. Она почувствовала синяки. Но он был прав. В Новом Эдеме не было таких тренировок, как в Боксе. Никаких учений. Никакой охраны. У них был мост, и у них было оружие, и они думали, что этого достаточно. Этого было достаточно, пока не наступил день, когда этого не произошло, и никто, включая ее, не предвидел этого.
  
  “Кто был в машине?” - тихо спросила она, признавая, что он был прав.
  
  Дор нахмурился. “Пулте. На месте Хэнка должен был быть Пулте, но он позволил ему сесть за руль первым”.
  
  “О, нет...”
  
  “Да, они собирались сменять друг друга. Хэнк - вот он. У него фургон с горючим”.
  
  Касс посмотрела туда, куда он показывал; там, по другую сторону толпы, стоял трехколесный велосипед, за которым Эльза ухаживала с любовью и даже несколько раз катала детей во дворе по особым случаям. Он тащил за собой потрепанный трейлер U-Haul, нагруженный канистрами, галлонными канистрами и бутылками из-под газировки, все они были заправлены бензином.
  
  “Долбаный Пульте”.
  
  Кэсс ничего не сказала. Она немного знала этого парня. Ненамного старше Роана, и на самом деле ходили слухи, что они были вместе. Но только после того, как он попробовал с Кэсс. Он был горячим и безрассудным, и Кэсс знала, что привлекало его в ней, ненавидела это и держалась подальше. И он нашел свои острые ощущения в другом месте.
  
  Как в той машине.
  
  “Я должна идти”, - прошептала Касс.
  
  “Я слышал, Смок с тобой”. Дор остановил ее, положив руку ей на плечо, его голос был жестким, глаза непроницаемыми. “Что он заметно поправился”.
  
  Касс только кивнула, не находя слов.
  
  “Я хочу его увидеть”.
  
  Вряд ли сейчас было подходящее время для воссоединения, но Кэсс не собиралась спорить. Она прокладывала путь сквозь толпу, ее сердце колотилось от адреналина, страха и чего-то еще, какого-то смутного предчувствия насчет Дора и Дыма.
  
  Смок увидел их приближение и выбрался из трейлера, волоча поврежденную ногу. Он заковылял к ним, его лицо исказилось от страха и гнева.
  
  “Дор-”
  
  “Смок, рад тебя видеть...”
  
  “Как ты мог позволить ей так рисковать?” Голос Смоука задыхался от ярости, и он не принял предложенную руку Дора. “Все, что у нее было, это клинок, она...”
  
  “Тебя не было какое-то время”, - натянуто сказал Дор и медленно опустил руку. “Она крепче, чем ты думаешь. Она сделала то, что должна была сделать”.
  
  Сделала то, что должна была сделать. В его голосе безошибочно угадался подтекст, и Кэсс бросила на него яростный взгляд. Значит, он хотел, чтобы их роман был открыт. Что ж, это было даже к лучшему; кто-нибудь достаточно скоро расскажет Смоуку. После сцены с Валери у кромки воды это стало общеизвестным.
  
  Смок переводил взгляд с одного из них на другого, его глаза сузились. “Я знаю, что она жесткая, Макфолл. Я жил с ней, помнишь?”
  
  “Привет”. Ред встал между двумя мужчинами. “Сейчас не время. Мы можем наверстать упущенное позже, друзья мои. Все в порядке, вот что важно”.
  
  “Какого черта, Кэсс?” Смок повернулся к ней лицом, его лицо исказилось от ярости и боли. “О чем ты думала?”
  
  “Я должен был, они собирались напасть ...”
  
  “Дор с этим разобрался”.
  
  “Он не смог бы сдержать их в одиночку”.
  
  “Тогда тебе следовало позволить это кому-нибудь другому”.
  
  “Никто другой не смог бы!” Слезы разочарования застилали глаза Кэсс. Последствия выброса адреналина заставили ее дрожать, и она почувствовала головокружение.
  
  “Ты не можешь так рисковать, ты не можешь...”
  
  “Ты не понимаешь, Смок, это не похоже на the Box! Эти люди, они мягкие, они боятся, они не...”
  
  “Ты нужна Рути”. Смок взял ее за руку и притянул к себе, поворачиваясь спиной ко всем остальным. “Ты нужна мне”, - добавил он более тихо.
  
  Дор издал звук отвращения и зашагал прочь, обратно к началу толпы. Касс не позволила себе смотреть ему вслед. Она смотрела в глаза Смоука, на бледность его зимней кожи, покрасневшей от напряжения, и знала, что он не имел в виду, что нуждается в ней для того, чтобы снова стать целым или закончить исцеление. Он говорил о своем духе, но он не мог знать, как низко она пала, как мало хорошего в ней осталось.
  
  Возможно, он простил бы то, что она сделала с Дором, но дело было не только в этом. Теперь она была слабой, выпивохой, уклоняющейся от обязанностей. Если бы она не отдалась Дору, это был бы кто-то другой, какой-то другой путь к освобождению. Кэсс была слаба, она едва могла заботиться о Рути, и у нее не оставалось сил даже на то, чтобы позаботиться о себе самой. Как она могла восстановить достаточно своей разбитой души, чтобы быть хоть сколько-нибудь близкой к тому, что ему было нужно?
  
  Она покачала головой. “Зина”, - сказала она, отворачиваясь. “Думаю, мне нужно присесть. Всего на минутку”.
  
  И Зина, которая специализировалась на том, чтобы знать, что нужно людям, отодвинули одеяла, чтобы освободить для нее место, и взяли Рути на руки, и когда несколько мгновений спустя толпа снова пришла в движение, Ред тащил трейлер, а Смок толкал пустую коляску, используя ее как ходунки, с выражением такой мрачной решимости на лице, что Касс не сомневалась, что он пойдет на край света, прежде чем сдастся.
  
  
  Глава 25
  
  
  ОНИ ПРОШЛИ МЕНЬШЕ мили, прежде чем снова услышали крики.
  
  Еще Загонщики.
  
  “Черт возьми”, - сказал Ред. “Кто бы мог подумать, что у этих ублюдков это получится? Они всегда возвращаются в свои гнезда ночью. Всегда. ”
  
  Касс спрыгнула с трейлера, неся на руках Рути; сейчас у нее не было времени на отдых. Она вытянула шею, пытаясь что-нибудь разглядеть, но они были в хвосте толпы, и все, что она могла видеть, были другие тела с их ношей, а впереди - оставшиеся машины. Она искала Дора, нашла его в толпе, идущего впереди, бросив сбитый мотоцикл.
  
  “Красный”, - настойчиво пробормотала Зихна. “Нам нужно отвести всех в центр”.
  
  Смок уже тянулся к Рути. “Я могу достать это”, - сказал он, усаживая ее в коляску.
  
  “Ты знаешь, что я должна идти”, - сказала Касс.
  
  Его челюсть сжалась, но он ничего не сказал, застегивая пряжку Рути.
  
  “Я нужен им. Недостаточно тех, кто может сражаться”.
  
  Наконец, он посмотрел на нее, и она увидела мрачную решимость, написанную на его лице. “Это я должен защищать тебя”, - сказал он.
  
  “Это произойдет, скоро, я обещаю”.
  
  “Достань мне пистолет, клинок, что угодно...”
  
  Касс отвела взгляд. “Да. Хорошо. Я посмотрю, что можно сделать. Но пока, пожалуйста, пожалуйста, позаботься о Рути, хорошо?”
  
  “Да, конечно”. Смок на полсекунды закрыл глаза, перевел дыхание. “Послушай, я сожалею о... о Доре. Я знаю, что погорячился, я знаю, что не имел права, я просто хочу, мне нужно...”
  
  “Пока что твое место здесь, Смок”, - твердо сказала Зина, вставая между ними.
  
  Кэсс отвернулась от него, чтобы он не мог видеть ее лица, поглаживая Рути по щеке, целуя ее шелковистые волосы.
  
  “Иди”, - непреклонно убеждала ее Зина. “Ты тоже, Рэд. Кэсс, с нами все будет в порядке”.
  
  “Зихна!” Самми прорвалась сквозь толпу, таща за собой Сейджа. “Ты должен поговорить с ней, она не останется в машине - о Боже, Смок, это действительно ты, я не могу в это поверить...”
  
  Впереди еще один отчаянный крик Загонщиков, и еще один. Выстрелы и человеческие крики смешались с другими звуками на поле впереди. Солнце показалось из-за горизонта, на мгновение ослепив всех первыми лучами дня. Люди толкали друг друга в попытке увидеть или убежать. Несколько человек побежали назад, побросав чемоданы, и направились обратно к острову.
  
  “Звучит так, будто их больше, чем горстка”, - мрачно сказал Ред. “Да пребудет с тобой Бог, девочка Кэсси”.
  
  Касс бросила последний взгляд на них - Зихну и Реда, девочек, Смоука и Рути - и побежала.
  
  Она догнала Дора, и они увернулись от разбросанных и брошенных вещей. Машины прижались бампер к бамперу, образовав барьер, и водители выскочили из машин, крича друг другу.
  
  “Что теперь?” - требовательно спросила она.
  
  “Я не знаю”, - огрызнулся Дор с разочарованием в голосе. “Нет координации, ничего...”
  
  Он резко остановился, когда они обошли машины сбоку. Там, в зарослях кайсева, лежали трое мертвых Загонщиков. В нескольких шагах от него стоял дрожащий мужчина, держась за руку.
  
  “Он укушен! Он укушен!” - причитала женщина.
  
  В дюжине шагов от нас была суматоха вокруг еще нескольких мертвых Загонщиков, лежащих на земле. Одно из существ осталось на ногах, направляясь к жилистому мужчине, возможно, Натану, Касс не могла сказать. Мужчина приблизился и нанес удар, и даже издалека Кэсс могла видеть брызги крови из его шеи. Оно описало полукруг на негнущихся ногах, прежде чем упасть на землю, кровь вытекала, пока оно дергалось.
  
  Это было последнее, что Касс могла видеть; все Загонщики лежали мертвыми или умирающими. Из толпы послышались крики триумфа. Теперь, когда это было безопасно, люди начали собираться вокруг машин.
  
  Женщина, которая плакала, вцепилась в Дора. “Он пытался, он пытался убить их, но эта, она укусила его”.
  
  “Ты уверена?” Спросил Дор. Он схватил ее за руку и оттащил от мужчины.
  
  “Я видела, я видела это, на руке, на руке”, - лепетала женщина, и Касс увидела кровоточащий прокол у кости его запястья. Он все еще смотрел на свою рану, на кровь, капающую на землю, на лице его была смесь неверия и ужаса.
  
  Дор застрелил его.
  
  Он двигался так быстро, что Касс даже не заметила, как он потянулся за пистолетом, и уж точно не видела, как он целился. Мужчина отшатнулся, и у него во лбу появилась дырка, такая аккуратная и круглая, что казалось, будто ее проделали гигантским перфоратором для бумаги. Крики женщины стали бессвязными, и она замахала на Дора кулаками, но он мягко оттолкнул ее, и другие подошли вперед и отвели ее от тела.
  
  “Чем ты вооружен?” Потребовал ответа Дор.
  
  “Мой клинок”, - сказала Касс. “И у меня есть запасной. В трейлере есть оружие, Ред не подумал...”
  
  “Рыжий не главный”, - сердито сказал Дор. “Ты понял, Касс? Ты не следуешь за Рыжим”.
  
  “Я ни за кем не слежу”, - отрезала Касс, глядя в сверкающие эбонитовые глаза Дора. Но это было не совсем то, что она хотела сказать - она последовала за Дором в каноэ, не так ли, едва задумавшись; они сразу же нашли свой ритм, каноэ качалось, пока он греб, а она стреляла, и снова на мосту.
  
  “Теперь ты пойдешь за мной”, - прорычал Дор. Он обнял ее за шею и притянул ближе, заставив ее пошатнуться, так что ей пришлось схватиться за его руку для равновесия. “Сейчас речь идет не о нас с тобой. Мы можем разобраться с этим позже. Речь идет о том, что слишком мало людей знают, что они делают, и слишком много легких уток, которые погибнут, если мы не сделаем это правильно. Теперь Натан, Стив и Брандт прикрывают другой конец. Мы с тобой займемся этим концом. Мы выведем Глиннис вперед, а все остальные отступят. Ты понял это?”
  
  Кэсс кивнула. Это имело смысл, лучше, чем все, что она могла придумать, по крайней мере, пока его рука тяжело лежала на ее шее, его лицо было в нескольких дюймах от нее, в его глазах отражалось поле битвы позади нее.
  
  “Теперь возьми это”, - потребовал он, отпуская ее только после того, как вложил ей в руки пистолет и запасные патроны.
  
  Впереди на фоне восходящего солнца вырисовывались силуэты остальных, которые вели эденитов через поле.
  
  Но потом она посмотрела снова. Это было неправильно, абсолютно неправильно. Они приближались, а не удалялись. Их походка была неровной, дергающейся.
  
  По меньшей мере две дюжины тварей, а за ними Касс могла видеть еще больше, направлялись к ним группами, которые разделялись и формировались заново, когда они налетали друг на друга, размахивали руками и выли.
  
  Вздохи быстро сменились криками, когда остальная часть толпы тоже увидела их. Дор вышел вперед и выстрелил в небо.
  
  “Все! Слушайте меня. Если вы вооружены и знаете, как пользоваться своим оружием, выходите вперед. Держите детей, стариков сзади. Оставайтесь на месте. Никто не возвращается на остров. Там больше небезопасно. ”
  
  На мгновение воцарилась паника, а затем, что невероятно, толпа начала выполнять его приказы. Касс заметила Зихну и Реда по обе стороны трейлера, толкающих его к задней части, и Смоука, стоящего перед коляской, защищая Рути своим телом. В руке у него был пистолет, без сомнения, один из тех, что принадлежали Реду.
  
  “Разбирайся с теми, кто приходит к тебе”, - крикнул ей Дор. “Не беспокойся об остальном. Я справлюсь”.
  
  Кэсс приготовилась, присев на корточки, взвешивая пистолет в руках, привыкая к широкой рукоятке. Запасные магазины, заткнутые за пояс, были большой емкости - по крайней мере, на дюжину патронов в каждом. Это дало ей тридцать выстрелов плюс-минус, при условии, что она доживет до перезарядки, при условии, что она будет достаточно устойчивой. Она пожалела, что позволила себе быть самодовольной по отношению к остальным. Все те утра, когда Дор выходил один на Северный остров, упражняясь в стрельбе по мишеням и совершая спринтерские забеги, работая со штангами, которые он держал под брезентом, - она тоже должна была быть там. Она слышала, как люди смеялись над ним, называя его Рэмбо, но о ней тоже говорили шепотом, и это ничего не значило, меньше, чем ничего.
  
  Она позволила их суждению иметь значение. Это была ошибка, которую она, казалось, была обречена совершать снова и снова, и как только она позволила им критиковать себя, стало слишком легко преодолеть оставшуюся дистанцию, стать тем, в чем они ее обвиняли.
  
  Но это была не та, кем она была на самом деле. Это было не так. Здесь, на этом поле смерти, Кэсс усвоила урок, который забыла за последние несколько месяцев: она была той, кем себя сделала, и никем другим. Она глубоко вдохнула и заставила себя медленно выдохнуть, чувствуя тепло стали на ощупь, и поклялась выжить.
  
  Дор выстрелил, и долговязый, худой Загонщик, бежавший впереди остальных, внезапно дернулся и отшатнулся назад, прямо на пути другого, который с криком завалился набок.
  
  Трое из них бежали прямо к ней. Толпа отступила, рассеявшись в замешательстве, и она осталась одна в открытом поле, став объектом их пристального внимания и отчаяния. Она пригнулась ниже, упершись одним коленом в землю, выжидая. Выстрелив слишком рано, она потратит ценную пулю и рискует рассеять их. В тот момент, когда они разделились, они стали в десять раз опаснее.
  
  Она считала в уме, беззвучно произнося слоги. Одна тысяча, две тысячи, три...
  
  На линии фронта раздались выстрелы, крики и тявканье Загонщиков, в которых попали. Но Касс не смела отвести глаз от своих целей.
  
  Ближе, еще ближе, и Касс смогла разглядеть обнаженную грудь, которая торчала из расстегнутой рубашки, которую носил один из них. На покрытой шрамами грязной голове не осталось ни волоска. Его рот разинулся в безгубой ухмылке, а один из его глаз был разрушен, глазница покраснела и распухла, по краям выступала кость.
  
  Касс выстрелил в него первым.
  
  Она ударила его по плечу и выругалась, когда он с криком упал на землю и сразу же начал пытаться ползти. Неудачный выстрел, несмертельный, но по крайней мере один из остальных споткнулся о него, и Касс смогла точно попасть в падающую голову, которая раскрылась, как роза.
  
  Последний из них закричал, дико размахивая руками, и Касс подождала, пока он не оказался всего в нескольких ярдах от нее. Она нажала на спусковой крючок, и пистолет дернулся в ее руке, но не выстрелил.
  
  О Боже, о Боже, это была осечка - кто знает, где Дор нашел этот пистолет, если бы это была та Коробка, ее бы почистили и поддерживали в рабочем состоянии, но нет, это был Новый Эдем, земля мира, процветания и самодовольства, и Загонщик приближался. Касс выстрелил снова, и на этот раз пистолет ответил, и пуля прошла немного мимо, но выбила хороший кусок из черепа твари.
  
  Он покачивался на ногах, находясь достаточно близко, чтобы, будь это все еще человек, Касс могла бы с ним поговорить. Кружится, ухмыляется, безгубый рот открывается в замедленном крике; тянется к Кэсс, как будто хочет подчеркнуть свою правоту, погладить ее по щеке, застегнуть пуговицу. Кэсс заколебалась и подумала, что в следующую секунду его зловонные зубы сомкнутся на ее коже.
  
  Нет, нет, нет
  
  Каким-то образом она побеждала их раньше. Ей пришлось победить их снова. Внутри нее закипела ярость, и она стиснула зубы и изменила позу, лучше распределяя свой вес. Она не доверяла этому пистолету, не знала, сколько осталось патронов. И на таком расстоянии она не могла снова промахнуться. Она переложила пистолет в левую руку и схватилась за свой клинок. Это, по крайней мере, было таким же удобным, как и всегда; Касс держала его заточенным, потому что использовала для всевозможных работ в саду. Теперь она крепко держала его, и когда Колотушка была всего в нескольких футах от нее, она обогнула ее, потянулась к его шее сзади и сделала прямой и глубокий надрез поперек горла.
  
  Она убивала их таким образом и раньше, не часто. Человеческое горло было на удивление прочным для перерезания, хрящи, мышцы и артерии плотно переплетены. И Загонщик когда-то был человеком. Он мог обгрызать себе кожу, он мог терять пальцы, глаза и куски плоти, но под своей окровавленной внешностью он все еще был сделан из тех же внутренностей, и она бросилась в движение, не сдерживаясь, и последний крик Загонщика был прерван вместе с его трахеей, когда он приземлился лицом вниз на землю.
  
  Первый из упавших полз к ней, его бесполезная рука кровоточила из раны на плече. Он издавал хриплые звуки, и они тоже резко оборвались, когда Касс наступил ему на плечи и повторил взмах лезвия, на этот раз оставив наполовину перерезанной шею сбоку. Он булькал и дергался, когда умирал, и Касс оставила его и пошла искать Дора.
  
  Он оставил за собой собственный след из мертвых тел, двое из них лежали рядом, как будто обнимались, другие неловко распластались поодиночке. Он стоял в ослепительном сиянии восходящего солнца, свободно опустив руки, и на мгновение Кэсс показалось, что он молится, но когда он поднял пистолет и вставил в него новый магазин, она поняла, что ошиблась.
  
  Должно быть что-то еще.
  
  Она прикрыла глаза рукой и прищурилась. Что-то промелькнуло в поле зрения, и Дор выстрелил, но промахнулся, и существо пробежало между ними. Он направлялся в толпу, что-то крича на бегу и размахивая руками.
  
  Почему он не напал на них? Загонщики всегда нападали на ближайшую добычу. Согласно Евангелию, люди впереди с наибольшей вероятностью погибнут, поэтому рейдерские группы всегда оставляли своих самых слабых членов в тылу. Но этот Загонщик проигнорировал их и пошел за остальными. Понял ли он, что Касс и Дор были его самой большой угрозой? Что самыми слабыми, наиболее уязвимыми целями были люди в толпе?
  
  Там, где была Рути, там, где был Смок
  
  “Впереди! Касс! Впереди еще что-то!”
  
  Но вместо этого Касс бросилась сквозь толпу вслед за Загонщиком-мошенником. Она не могла позволить этому дойти до Рути, не могла так рисковать. Люди кричали и сбивали друг друга с ног, пытаясь убраться с дороги, но к тому времени, как она догнала его, оно вцепилось в розовый рукав пышного пальто, не так ли, миссис Принс - там были ее тусклые седые волосы, которые она так долго доблестно пыталась завить, пока однажды наконец не сдалась и не велела Тильди состричь их в прическу пикси, которая ей удивительно шла, но Колотушка сбила ее с ног так легко, как если бы она была кеглей для боулинга, и упала на нее и когда Касс схватила ее за волосы, потому что у нее в руке все еще был засаленный пучок на макушке, усыпанный мякиной и засаленный, она увидела, что рот Тильди намок от крови миссис Принс, и бедная женщина задыхалась. дыра, вырванная из ее горла.
  
  Кэсс ударила Колотушку своим лезвием, рассекая мягкую кожу под челюстью, опуская руку снова и снова, пока голова Зверя почти не оторвалась у нее в руке, и только тогда она, наконец, пошатываясь, ушла со сцены побоища.
  
  Эдениты продолжали отступать во всех направлениях - худшее, что они могли сделать, подстрекая Загонщиков ко все большему возбуждению. Она не видела ни Реда, ни Зихну, ни Дыма, никого из них, и она не могла тратить время на поиски. Она побежала обратно к брошенным машинам, Загонщики проносились мимо жалкого барьера, который они создали. Их было так много. Откуда они все взялись, где прятались? По меньшей мере, еще пара дюжин, и еще больше мертвых на земле. Справа она увидела, как на Брандта набросилась куча тварей, увидела, как упал пистолет из его руки, когда они швырнули его тело на землю в своей излюбленной технике, а затем каждый схватил за конечность, руку или ногу, а затем потащил его прочь, туда, откуда они пришли. Обычно они возвращались в свои гнезда, но здесь не было никаких построек, только открытые поля, усеянные кустарником и группами деревьев. Далеко на востоке виднелся покосившийся дом ранчо, но Загонщики направлялись не в ту сторону. Возможно, они хотели только убрать свою добычу с глаз долой, спрятаться в высокой траве и попировать. Несмотря ни на что, Брандт был потерян, его крики затихали, когда они утаскивали его прочь.
  
  Приближались другие. Их было слишком много. Это было невозможно.
  
  Кэсс попыталась выбрать одну из своих целей: пару, которая совершала финальную пробежку вокруг фургона, обходя ее, чтобы добраться до тех, кто был позади нее, и группу из четырех или пяти человек, которые толкали друг друга на бегу.
  
  Она не могла остановить их всех. Она умрет здесь. Касс задавалась вопросом, сможет ли она застрелиться в последнюю минуту, сможет ли она быть достаточно дисциплинированной, чтобы убить как можно больше людей и приберечь эту последнюю пулю для себя. Ее захлестнула ярость, но ярости было недостаточно, она не могла сделать ее быстрее или точнее.
  
  Но она должна была попытаться. Она сосредоточилась на приседающем, прихрамывающем противнике, выровнялась и уже собиралась выстрелить, когда тот внезапно дернулся и упал. А затем тот, что был рядом с ним, завертелся, его голова взорвалась облаком крови.
  
  Кто стрелял? Не Дор, который был в пятидесяти футах впереди, склонился над упавшей Колотушкой, добивая ее своим клинком.
  
  Земля загрохотала у нее под ногами, и размытая фигура приблизилась, двигаясь быстрее любого человека или Загонщика.
  
  Человек на лошади, скачущий к ним с востока.
  
  Когда он приблизился, Касс увидела, что это была коричневая лошадь с белым ромбом на морде, ее губы были оскалены в яростном усилии, в то время как всадник вцепился в ее бока, подгоняя ее быстрее, слегка высунувшись из седла, когда он выстрелил снова. И там были другие - трое других всадников, скачущих прямо в бой. Ослепляющее восходящее солнце скрыло их приближение, но кто они были? Касс не видела лошадей с начала Осады и биоагента, который убивал скот и устраивал массовые бойни повсюду. Но это были здоровые на вид экземпляры, крупные и мощные, их копыта стучали по сухой, холодной земле.
  
  Загонщики, казалось, были сбиты с толку, уловив запах людей на лошадях, разрываясь между ними и добычей на суше. Касс услышала звук двигателя и увидела, что кто-то вернулся в пикап и направляется прямо к Загонщикам. Ходовая часть и отверстия под колеса были красными от запекшейся крови из-за того, что она пробегала по трупам. Он подошел слишком близко к одной из лошадей, напугав ее, и она встала на дыбы. На мгновение всаднику показалось, что его вот-вот выбросит из седла, но затем лошадь успокоилась и напрягла напряженные конечности, прижав уши, пока всадник снова не пришпорил ее.
  
  Всадники окружили оставшихся Загонщиков, эффективно уничтожая их. Через несколько мгновений их больше не осталось на ногах. Один из всадников поскакал за теми, кто утащил Брандта, и серия выстрелов доказала, что он их нашел.
  
  Внезапно на поле воцарилась тишина. Крики раненого Загонщика резко оборвались, когда по нему проехал пикап, а секундой позже водитель заглушил двигатель. Дор повернулся к рассеянной толпе.
  
  “Все, держитесь вместе, пока мы не убедимся, что их больше нет”, - крикнул он. В нескольких ярдах от Кэсс миссис Принс лежала под колотушкой, которая убила ее, ее ноги неловко торчали. Позади нее толпа начала расступаться, тишина прерывалась криками и всхлипываниями.
  
  Затем в воздухе раздался новый голос.
  
  “Люди! Все, у кого какие-либо травмы, встаньте здесь справа от меня! Постройтесь гуськом! Все остальные, встаньте так, чтобы четыре фута были между вами и следующим человеком! Мы приедем, чтобы проверить вас. Пожалуйста, не выходите из строя, пока вам не скажут ”.
  
  Говорившим был всадник на коричневом коне, широкоплечий мужчина с рыжими волосами и седеющей рыжей бородой. На нем были солнцезащитные очки из тех, что когда-то носили сноубордисты и лыжники, выражение его лица за ними было непроницаемым.
  
  “Кто ты, черт возьми, такой?” Потребовал ответа Дор.
  
  “Меня зовут Дэймон Мэйхью. Я - мы - здесь, чтобы помочь”. Он указал на других гонщиков, которые рассредоточились вдоль переднего края толпы. Теперь Касс заметила снаряжение, сложенное на вьюках лошадей, все пыльное и потрепанное. “Мы видели ваши сигнальные ракеты. Мы укрывались в нескольких милях отсюда, на северо-востоке, вдоль реки. Нам потребовалось некоторое время, чтобы разбить лагерь, но мы пришли, как только смогли. ”
  
  “Мы признательны за помощь”, - сказал Дор, но в его голосе безошибочно угадывалось подозрение. “Но я буду благодарен вам за то, что вы позволили нам разобраться с этим”.
  
  Мэйхью говорил нетерпеливо. “Послушайте, мы можем обсудить это позже. Прямо сейчас у нас реальная проблема, и нам нужно разобраться с ней сейчас. Мы должны убедиться, что никто не был скомпрометирован ”.
  
  “Мы?” Спросил Дор, презрительно скривив губы. “Мы? Поправьте меня, если я ошибаюсь, но разве вы не пришли сюда всего несколько минут назад?”
  
  Мэйхью нахмурился еще сильнее, но в остальном он никак не отреагировал на вызов Дора. Вместо этого он указал на разношерстную толпу. “Как я уже сказал, для этого будет время позже. На данный момент, если в группе такого размера заразился один человек, подумайте о том, какой вред он может нанести. Даже не подозревая об этом, даже. Что мы должны сделать: любой, кто приблизился к этим ублюдкам, раздевается, и мы проверяем их. Без исключений ”.
  
  Все взгляды были прикованы к Дору, который сердито посмотрел на Мэйхью. “Ничто из этого не является новаторским”, - сказал он. “У нас есть свои процедуры”.
  
  Дана выступила вперед из толпы. Только тогда Касс поняла, что она снова не видела его нигде во время боя - снова он остался в безопасности с остальными, несмотря на то, что был вооружен и повсюду носил оружие с собой на острове, что было исключением из собственной политики совета.
  
  “Я здесь главная”, - сказала Дана. “Почему бы нам с тобой не обсудить твое предложение, Мэйхью. Твои люди могут начать проверку безопасности, или как ты хочешь это назвать”.
  
  “Нет”. Дор практически выплюнул эти слова. “Мэйхью прав в одном, у нас не так много времени. Вот как мы это сделаем. Всех, кто вооружен, кто участвовал в драке, мы держим подальше от остальных. Сегодня ночью или когда найдем укрытие, тогда и проверим. Лихорадка проходит по крайней мере столько же времени. Но мы можем сделать это сами, Мэйхью. Эти люди перед тобой не отчитываются ”.
  
  “Они подчиняются мне. ”Голос Даны воинственно повысился. “Ты чернорабочий, Дор, и донжуан . Мы все благодарны тебе за вчерашнее участие в каноэ, но ты не член совета. И сейчас не время притворяться, что это так.”
  
  Толпа загудела, но никто не возразил Дане. Касс знала, что это критический момент, что тот, кто искуснее всех сыграет на страхах толпы, поведет, квалифицирован он или нет.
  
  “Ты слабая, Дана”, - сказал Дор, не потрудившись скрыть свое презрение. “Из-за тебя нас всех убьют. А вы -Мэйхью - мы вас не знаем. Мы не знаем, каковы ваши планы. Почему мы должны вам доверять? ”
  
  Мэйхью был неумолим за своими темными очками. “Вы хотите знать мои планы? Хорошо, я изложу их вам. Мы пришли с Востока. Типа, за Скалистыми горами, понимаешь? Мы здесь, чтобы помочь тебе, но если мы не сдвинемся с места, нам всем крышка ”.
  
  Он потянулся за своим пистолетом, но Дор оказался быстрее, выхватив свой и приготовившись к бою прежде, чем Мэйхью вытащил свой из кобуры.
  
  “Я предлагаю передать это вам”, - натянуто сказал Мэйхью. “Мое и остальных моих людей. Как символ доверия”.
  
  “Папа. Прекрати это”.
  
  Сэмми вырвалась из толпы, обхватив себя руками, с несчастным видом.
  
  “Пожалуйста, ты только делаешь хуже”, - взмолилась она. Ее лицо покраснело от гнева и смущения, и Касс поняла, что ей стыдно за своего отца. “Просто делай то, что говорит этот парень, хорошо?”
  
  Все посмотрели на Сэмми, Мэйхью и Дора. Дана открыл рот, чтобы возразить, но затем закрыл его, когда стало ясно, что никто не собирается следовать его представлениям.
  
  Казалось, решимость покинула Дора, когда он наблюдал, как Сэмми в окружении своих молчаливых друзей снова растворяется в толпе. Дор, который без раздумий занял передовую линию, на лице которого была кровь убитых им существ, склонил голову и отвернулся.
  
  Толпа выжидающе перевела свое внимание на Мэйхью.
  
  “Я обещаю, что сегодня вечером, как только мы найдем подходящее убежище, мы поделимся всем, что знаем”, - сказал Мэйхью, как будто Сэмми ничего не говорила. “Мы здесь не для того, чтобы захватывать ваших людей. Мы пытаемся создать будущее для всех, и теперь, когда лихорадка ушла на восток, мы все в одной лодке. Когда вы услышите, что мы хотим сказать, вы сможете выбрать, кто будет руководить вами, но вы будете делать это исходя из знаний, потому что прямо сейчас, друзья мои, я думаю, что вы действуете из-за страха, что вполне понятно ”.
  
  Этот человек произносил свои слова мягко, его лицо выражало сочувствие. Но Касс была уверена, что за солнцезащитными очками выражение его лица горело мыслями и планами, которыми он не стал бы делиться.
  
  Когда все начали разделяться на группы, о которых он просил, Кэсс увидела, как нахмуренное лицо Мэйхью сменилось - совсем чуть-чуть - улыбкой, такой мимолетной, что Кэсс подумала, не придумала ли она это из своего воображения, из трофеев, полученных в результате поражения Дора.
  
  
  Глава 26
  
  
  ЛЮДИ МЭЙХЬЮ СПЕШИЛИСЬ со своих лошадей; один из них остался с животными, в то время как остальные смешались с толпой.
  
  “Если вы были в пределах восьми футов от Загонщика, идите с Бартом сюда”, - приказал Мэйхью, указывая на высокого, широкоплечего мужчину с румяной кожей и светлыми волосами, подстриженными почти до макушки. “Если человек рядом с вами был, проследите, чтобы он ушел”.
  
  Те, кто остался с толпой, отделились от тех, кто сражался, некоторые робко, некоторые вызывающе. Вскоре вокруг Барта собрались восемь человек: Касс, Дор и еще пятеро мужчин, а также Дарла Пил, которая удивила их всех, достав из рюкзака маленький пистолет.22 калибра и попав в мишень примерно в тридцати футах от него.
  
  Осмотр не занял много времени. Они сняли рубашки и пиджаки и осмотрели обнаженную кожу друг друга, Кэсс дрожала в одной майке без рукавов. Толстый Майк покосился на старую царапину, которую она получила во время подрезки, аккуратно обводя ее форму пальцем, затем одобрительно кивнул.
  
  “Что это?” Спросил Терренс Годин, пристально вглядываясь в плечо Оуэна Мейсона. Все посмотрели, чтобы увидеть то, на что он показывал, - небольшую рану, покрытую засыхающей кровью.
  
  “Поймал, когда падал”, - сказал Оуэн. “Я споткнулся о первого, кого положил, когда пытался подобраться достаточно близко, чтобы выстрелить в остальных”.
  
  Терренс на мгновение замолчал, приблизив лицо к ране.
  
  “Я не знаю, я думаю...”
  
  “Карантин”, - сказал Мэйхью. “Это единственный способ”.
  
  “Что ты имеешь в виду под карантином? ” - потребовала ответа Дана. Касс подумала, что он начал раздражаться из-за того, что отказался от своей лидерской позиции, и теперь ищет драки. “Ты видишь здесь какие-нибудь, типа, запертые комнаты, в которые мы могли бы его засунуть?”
  
  Мэйхью некоторое время смотрел на него из-за темных очков, прежде чем ответить. Без лошади он казался не таким внушительным, но все равно был намного выше шести футов ростом и весил по меньшей мере двести двадцать или тридцать фунтов, его волосы были собраны в свободный конский хвост, перевязанный кожаным шнурком.
  
  “Мы действуем так, что человек идет в десяти шагах позади. Мы выставляем одного вооруженного человека сзади вместе с ним. Суть в том, что если он подойдет ближе, чем на десять шагов, он получит предупреждение. Три предупреждения, и он застрелен. Не на поражение, но в подобной ситуации, когда он в движении, я думаю, вам не нужно, чтобы я говорил вам, что это в любом случае смертный приговор ”.
  
  В толпе прозвучало несколько протестов, нарастание голосов по мере обсуждения вопроса. Оуэн начал было возражать, но, похоже, передумал. Он дотронулся до своей раны, кончики его пальцев были в крови, и он некоторое время смотрел на них, прежде чем вытереть их о штаны.
  
  “Да ладно тебе”, - запротестовала Дана. “В этом нет необходимости. Он будет рад остаться дома, без охраны, не так ли?”
  
  “Мэйхью прав”.
  
  Дор, который молча стоял в стороне, заговорил тихо. После вспышки гнева Сэмми к нему вернулось самообладание, но в его глазах была глубокая тревога.
  
  “Мы не можем рисковать”, - продолжил он. “И мы должны относиться к этим вещам гораздо более систематично. Я отдаю свой голос за тебя, Мэйхью ”. Его тон подразумевал, что в его голосе не обязательно было много уважения.
  
  Мэйхью мгновение смотрел на него, затем кивнул. “Послушай, ты... как тебя зовут?”
  
  “Оуэн Мейсон”. Он что-то пробормотал, но в этом не было ничего нового; Касс не могла вспомнить случая, когда Оуэн встречался с кем-либо взглядом, когда говорил.
  
  “Оуэн. Ты должен понять, что в этом нет ничего личного ”.
  
  “Какого черта, чувак, я тебя даже не знаю. Как это может быть личным?”
  
  “Я присмотрю за ним”, - сказала Дана. “Раз уж ты решил взять на себя мою работу, Мэйхью, думаю, я могла бы где-нибудь принести пользу. Не волнуйся, Оуэн”.
  
  Он шел сквозь толпу, свирепо глядя на своих коллег-членов совета. Через мгновение Оуэн последовал за ним, широко обходя толпу, уже прокаженный, уже изгой.
  
  “Нам нужно двигаться”, - сказал Мэйхью. “Нам нужно найти укрытие задолго до наступления темноты, чтобы мы могли выставить часовых и накормить всех”.
  
  “Я думаю, мы могли бы, по крайней мере, это выяснить”, - пробормотала Касс.
  
  Было что-то в спокойной уверенности Мэйхью, что беспокоило ее. Или, может быть, это были всего лишь ее извечные проблемы с властью, ее трудности с выполнением приказов. Это, если не что иное, сделало QuikGo идеальной работой для нее; после того, как ее босс показал ей, как работать с кассовым аппаратом, замками, лотерейным автоматом, она была в значительной степени предоставлена самой себе. И ей это нравилось. Работа в саду была такой же - никто не указывал ей, как переходить от задачи к задаче, когда начинать, когда заканчивать день.
  
  “Я уверен, что ты мог бы”, - легко сказал Мэйхью. “Касс, не так ли? Не думаю, что ты захочешь поехать со мной”.
  
  “Нет, и если кто-то собирается прокатиться, у нас есть люди постарше, некоторые другие, которые могли бы стать лучшими кандидатами ”.
  
  Мэйхью кивнул, приподняв бровь. “Конечно, прости, я должен был подумать об этом. Может быть, ты мог бы помочь мне понять, кому лучше всего дать передышку”.
  
  Кэсс кивнула, но когда толпа собралась ближе, и она помогла Мэйхью рассортировать аттракционы, она почувствовала, что все взгляды устремлены на нее. Но она ничего не могла поделать с тем, что думал каждый из них. Ни ее отец, ни Смок. Или Сэмми. Или Валери. Она была такой же, как все, пыталась сделать лучший выбор из множества неудач.
  
  Но когда двое мужчин наблюдали за ней с противоположных концов толпы, у нее возникло ощущение, что самый трудный выбор еще впереди.
  
  
  Смок настоял на том, чтобы идти пешком. Касс держала его за руку, готовая подхватить, если он споткнется, но он был на удивление устойчив.
  
  “Расскажи мне все”, - пробормотал он сквозь стиснутые зубы.
  
  Она не знала, имел ли он в виду Дора, но ей не хотелось туда идти. И поэтому вместо этого она начала с той ночи, когда они освободили его из штаб-квартиры Восстановителей в Колиме.
  
  Она рассказала ему, что той ночью они с Дором убили четырех человек и что в ходе боевых действий погибли другие невинные люди. Когда она описала детскую ферму, он вздрогнул и на мгновение зажмурился. “Боже, Кэсс”, - прошептал он. “Неужели Сэмми...”
  
  “С ней все в порядке. Мы вытащили ее до того, как они... до того, как что-то случилось. Но мы привезли с собой еще нескольких девочек. Беременных. У одной из них случился выкидыш, когда она добралась до Нового Эдема, но у остальных ... У одной роды через пару месяцев. У остальных вскоре после этого. ”
  
  Какое-то время никто из них не произносил ни слова, учитывая ущерб, нанесенный этим девушкам, просто еще одна разновидность ужаса.
  
  Касс рассказала ему о приезде на остров, о том, какой прием они получили в последние дни года. О Доме матерей и Доме для своенравных девочек; о социальном комитете и друзьях, которых завела Сэмми. Она описала Гарден-Айленд и множество растений, которые она выращивала. Она ничего не сказала о Доре, а Смок не спрашивал.
  
  Это была не единственная тема, от которой Касс держалась подальше. Она не сказала Смоу, что пьет. Кроме того, она бросила; даже если бы захотела, она не смогла бы сейчас пить. Среди скудных припасов в машине не было спиртного, и она оставила свою полупустую бутылку в последнюю минуту. Пока все было не так уж плохо, но опять же, первые несколько дней трезвости никогда не были худшими.
  
  Два других раза, когда она бросала курить, ей приходилось иметь дело с головными болями, липкой кожей, учащенным сердцебиением и даже легкой дрожью в руках. Но тогда она пила гораздо больше. На Новом Эдеме она почти всегда ограничивала себя ровно настолько, чтобы притупить раздражение, что иногда было сложнее, чем быть трезвой. Она могла это сделать. Она бы сделала это, и не только потому, что у нее не было выбора.
  
  Последние два раза она уходила ради Рути. Одинокими ночами на заднем крыльце Дома матерей она думала о том, чтобы уволиться, чтобы заслужить одобрение других, ради Ингрид, Сюзанны и Жасмин. Даже прошлой ночью она думала, что уходит Покурить. Но теперь, когда она вернула его в мир, по которому он скучал, рассказывая подробности той ночи, когда они с Дором спасли его от Восстановителей, она поняла кое-что неожиданное. Кое-что она сделала правильно.
  
  Она была далека от совершенства; она запнулась, как только они прибыли в Новый Эдем. Но она прошла очень долгий путь без особой помощи. Она была сильной, когда дела шли плохо, и храброй, когда требовалось мужество. Сегодня она пролила кровь Загонщика и выжила, чтобы рассказать об этом, а завтра она встанет и сделает все возможное, чтобы защитить своих близких.
  
  Она сделала бы для них все, кроме одного: на этот раз она становилась трезвой для себя.
  
  Когда она рассказала Смоку все, что могла придумать, он замолчал. Энергия толпы начала спадать, пейзаж почти не менялся по мере того, как они ехали на север по окружным дорогам, но, по крайней мере, они больше не видели Загонщиков.
  
  “Люди, которых я убил”, - наконец сказал Смок. “Их хватились?”
  
  Касс пожал плечами. “Мы уже потеряли больше дюжины человек. Люди, похоже, предположили, что эти двое были среди тех, кто бежал обратно с первой волной. Я ... не стал их поправлять”.
  
  Смок на мгновение задумался, прежде чем тихо заговорить. “Они были хорошими людьми?”
  
  “Нет. Избавиться от Чарльза ... а потом от тебя…я думаю, они взяли эту задачу на себя, потому что это их взволновало. Никто из совета этого не приказывал ”.
  
  “Но...”
  
  Но они не заслуживали смерти. Смок этого не говорил, но правда висела между ними, как осязаемая вещь. Она хотела сказать, что его действия были самозащитой, и это было правдой, но она также знала Смоука, знала, как он думал и чувствовал. Честь была для него всем, а также доблестью и возмездием. Он чуть не погиб, стремясь отомстить, и теперь она задавалась вопросом, накажет ли он себя, поскольку больше некому было выполнить эту работу за него.
  
  Но разве ему было недостаточно нескольких недель боли, его шрамов, отрубленных пальцев и сломанных костей?
  
  Они продолжили прогулку, теперь держась за руки. Дети перестали играть, убаюканные покачиванием трейлера, и заснули, как выводок щенков, сбившись в кучу. Ред взял на себя обязанности трейлера для Ингрид, а Зина пробиралась сквозь толпу, разговаривая с самыми обезумевшими.
  
  Когда они подошли к сборному дому на ранчо, все окна которого были разбиты, лидеры, стоявшие впереди, подъехали, и по толпе разнесся слух, что у них перерыв. Раздали воду и крекеры. После того, как Касс проверила, как Рути, все еще спящая рядом с Твайлой и Дирком, она взяла свой паек и обнаружила Смоука, сидящего спиной к старому живому дубу, чьи узловатые ветви когда-то затеняли надземный бассейн, теперь раздавленный и сочащийся солоноватой водой. Он уступил ей место и похлопал по земле рядом с собой.
  
  “Послушай”, - сказал он. “Я просто хотел сказать ... Что бы ни происходило, пока я был в больнице ...”
  
  “Прости меня. О, Смок, мне так жаль, я...”
  
  “Нет. Я хочу оставить это позади, начиная с этого момента. Я не... ни в чем из этого нет твоей вины. Сейчас мы вместе, и это самое главное ”.
  
  “Сначала я пришла повидаться с тобой”, - сказала Кэсс, неспособная так легко избавиться от чувства вины. “Я приходила каждый день. Но ты был таким ... сломленным”.
  
  “Кэсс”. Он приподнял пальцами ее подбородок, чтобы ей пришлось посмотреть на него. “Пожалуйста, послушай меня. Я имею в виду, действительно послушай. Я не виню тебя за то, что ты не пришел. Я не ... если бы это был ты, если бы я думал, что потерял тебя, если бы я думал, что ты никогда не проснешься...”
  
  Его голос дрогнул, и он с трудом сглотнул, прежде чем смог продолжить. “Я бы тоже не смог прийти. Не думаю, что смог бы это вынести ”.
  
  Кэсс хотела позволить его словам исцелить ее, хотела ухватиться за ветку, которую он ей предложил. Но вместо этого ее чувство вины росло. Ее удерживал не страх потерять его, не совсем. Смок даже не выходил из Коробки сорок восемь часов, когда она впервые трахнулась с Дором, и с тех пор это было практически при каждой возможности, которая у них появлялась. Да, их совокупление было утешением, отчаянным ответом на страх, на отчаяние, но это было утешение, которого она, казалось, не могла насытиться.
  
  Если бы Смок знал, как часто она лежала в объятиях Дора, пока он боролся за свою жизнь, смог бы он все еще простить ее? Если бы он знал, что иногда, когда Дор прикасался к ней, она была рада забвению, рада, что Дым исчез из ее головы, рада, что все осталось позади, захотел бы он все еще вернуть ее? Что, если бы он знал, что единственный раз, когда она не хотела пить, это когда Дор был внутри нее?
  
  Как мог Смок смотреть на нее с чем-либо, кроме отвращения, когда он понял, кем она стала на самом деле?
  
  Он отвернется от нее, и это будет то, чего она заслуживает; он отвергнет ее, и она будет знать, что это ее долг. И в какой-то мере это все упростит. Потому что, если бы Смоук не хотел ее, ей никогда не пришлось бы выбирать между двумя мужчинами. И если бы он не ожидал, что она будет хорошей, тогда она могла бы продолжать быть плохой, подводить всех и вся. Пока она заботилась о Рути, Касс могла просто перестать пытаться что-либо делать по-другому.
  
  
  Глава 27
  
  
  ОНИ ПРОВЕЛИ беспокойную ночь на грунтовой трассе, которая когда-то использовалась для гонок на серийных автомобилях. Судя по всему, прошло несколько лет с тех пор, как трибуны были заполнены толпой, но путешественники были измотаны и на взводе. Несмотря на свои обещания объяснить, что они делали по эту сторону Скалистых гор, Мэйхью и его люди держались особняком, заняв посты по периметру трассы вместе с несколькими другими, и ни у кого не хватило энергии - или безрассудства - пожаловаться. Дана и Оуэн спали под навесом покосившегося киоска с закусками; все остальные сгрудились поближе к центру дорожки, где когда-то росла трава, а теперь кайсев обеспечивал мягкое покрытие.
  
  Утром, после торопливого ужина, мы быстро сменились переупаковкой транспортных средств и другими приготовлениями к путешествию. Вчерашние страхи казались одновременно далекими и преувеличенными; мало кто хорошо выспался, и было общее ощущение желания увеличить дистанцию между ними и кровавым полем битвы, которое они оставили позади. Конечно, Касс была не единственной, кто понимал, что угроза Загонщиков не уменьшилась, независимо от того, сколько земли они покрыли сегодня - их было так же много, как песчинок на пляже, они всегда будут там, - но к тому времени, как розовый рассвет уступил место дню, они снова были в пути.
  
  Продвижение толпы было удручающе медленным. Они придерживались дороги, оставляя позади извилистые водные пути Дельты и направляясь к равнинным сельхозугодьям к югу от Сакраменто, проезжая мимо скелетообразных садов, которые только сейчас начинают возвращаться к жизни, акров столового винограда, от которого остались одни мертвые древесные спирали, цепляющиеся за опоры. В конце рядов виноградных лоз розовые кусты, посаженные для раннего предупреждения фермеров о грибковых заболеваниях, начали пускать новые побеги от выносливого подвоя, который в состоянии покоя ждал более гостеприимных времен, и Касс попыталась истолковать появление красноватых побегов как обнадеживающее предзнаменование.
  
  Они обходили стороной небольшие городки, выбирая фермерские дороги, чтобы избежать возможных гнезд Загонщиков. Они проезжали мимо лачуг, ранчо, коммерческих зданий; ярмарочных площадей, школ и стадионов, и на расстоянии все это время от времени казалось почти нормальным, прогулкой за городом в тот давний день, когда единственной заботой было загореть и добраться домой вовремя, чтобы посмотреть игру по телевизору.
  
  По крайней мере, день был теплым и ясным, а дороги в основном проходимыми. Дважды им приходилось объезжать препятствия, используя Bronco, чтобы втащить маленький гибрид вверх по крутому склону рядом с местом крушения в одном месте, в то время как пешеходы пробирались мимо по узкой обочине и старались не заглядывать внутрь разбитых машин на давно разложившиеся тела внутри. К тому времени, когда они остановились пообедать в тени рекламного щита казино Silver Bear, загонщиков не заметили, и этот факт поддерживал упавшее настроение и, казалось, подтверждал идею о том, что существа избегали малонаселенной сельской местности.
  
  Во второй половине дня настроение начало портиться. Смок отказывался ехать верхом, пока полностью не выбился из сил, и было тяжело наблюдать, как его хромота усиливается с течением дня. Рути и Твайла игриво носились вокруг него, когда не ехали в трейлере.
  
  Только дети были в хорошем настроении. Они танцевали вдоль дороги, собирая камешки и срывая случайные одуванчики или дикий оранжевый мак, растущие на обочине. Время от времени Рути приходила к Касс, чтобы ее взяли на руки, прижали к себе, успокоили. Она на несколько секунд зарывалась лицом в рубашку Кэсс, а затем снова сползала вниз, не желая пропускать веселье с другими детьми.
  
  Касс восхищалась этим маленьким циклом. Детям было не так уж трудно обрести смелость. С какими бы трудностями они ни сталкивались, если их немного любить и подбадривать, их дух воспрял и расцвел. После всего, через что Рути пришлось пройти, она снова была нормальной, счастливой маленькой девочкой.
  
  Взрослые были другими. Их привычки и опыт сделали их негибкими, закрепив рутину, закрепив свои обиды и радости, чтобы сформировать ожидания от жизни, которые не соответствовали новым реалиям. Повсюду вокруг себя Касс видела ошеломленные выражения лиц и мрачную усталость, которые были отличительными чертами первых дней Осады. Когда президент выступил в своем последнем эфире за несколько дней до того, как СМИ отключились навсегда, уже находясь в секретном месте, из которого его администрация намеревалась “управлять кризисом”, фраза, которая повторялась сначала с благоговением, а затем с насмешка - когда инфицированные вступили в новую фазу болезни и начали ковырять свою кожу и что-то бормотать, когда беспорядки уничтожали целые кварталы - вот тогда вы начали видеть людей с подобным выражением лица. Это было тогда, когда они впервые вышли на дороги, ведя свои машины до тех пор, пока препятствия не помешали им ехать дальше, затем неся свои чемоданы и своих детей, пока во многих случаях они просто не садились на улице и не сдавались.
  
  Однако эти люди не сдались. Они были единственными, кто выжил, кто был достаточно жестким, решительным, злым, чтобы продолжать идти вперед и в конце концов найти свой путь в Новый Эдем. Но когда Касс смотрела, как миссис Кристобаль шаркает ногами, а по ее лицу беззвучно текут слезы, когда она смотрела, как Ладди и Чеддер мчатся вдоль кромки толпы на своих лонгбордах, рискуя все больше и больше, когда она мельком увидела Дора, идущего в одиночестве с застывшим от ярости лицом, опозоренного и бессильного, - когда она осознала все это, она поняла, что снова начались Осадные дни, и она испугалась за их будущее.
  
  Сначала они дрогнули. Потом запаниковали. А потом начали сдаваться. Так продолжался цикл, и Кэсс нутром чувствовала, что они увидят, как все это повторится.
  
  Когда солнце стояло низко в небе, они прошли унылые десять миль. Мэйхью и другие гонщики остановились перед большим домом, стоящим в стороне от дороги, обсаженной засохшими молодыми деревьями, машины съехали с дороги, и люди последовали за ними.
  
  “Мы войдем и уберемся, но мы не откажем паре из вас, которые пойдут с нами”, - крикнул Мэйхью толпе, спрыгивая на землю.
  
  “Я могу позаботиться о лошадях”.
  
  Валери вышла из толпы. Касс видела ее несколько раз раньше, когда она прогуливалась с толпой Коллетт. За обедом она помогала обслуживать людей, собирая скатерти и пакеты, в которые были упакованы холодные пирожные кайсев, следя за тем, чтобы у всех было немного воды. Кэсс надеялась, что это возвращение к ее обычной щедрости сигнализирует о том, что у нее все лучше, что она смирилась с тем, что произошло между ней и Дором, но она намеревалась сохранять дистанцию.
  
  Теперь она подошла к белой лошади, погладила ее по морде и мускулистой шее, тихо разговаривая с ней. Они с Мэйхью обменялись несколькими словами, которые Касс не смогла расслышать, а затем один из мужчин помог ей привязать их к забору из расщепленных жердей, окаймлявшему подъездную дорожку.
  
  Смок начал прихрамывать к мужчинам, собравшимся перед толпой, и Касс побежала за ним, остановив его, положив руку ему на плечо.
  
  “Что ты делаешь?”
  
  “Собираюсь осмотреть это место”.
  
  “Смок, не сходи с ума, ты недостаточно силен, ты не можешь...”
  
  Смок положил руку ей на лицо, заставляя посмотреть на него. Пара дней на солнце немного восстановили его цвет лица, и он выглядел намного лучше, чем в постели больного. “Я сделаю все, что нужно, чтобы защитить себя”, - холодно сказал он. “Позже я поблагодарю Дора за то, что он позаботился о тебе, когда я не смог. Но теперь я здесь и возвращаюсь к работе ”.
  
  Кэсс почувствовала жало его слов, невысказанный гнев. Смок винил Дора, а не ее, и это было неправильно, это была не вся правда.
  
  Когда они прибыли в Новый Эдем, Дор был готов держаться от нее подальше. Он выполнил свою часть сделки, и в течение нескольких недель они избегали друг друга, пока в тот день она не попросила его…
  
  Кэсс почувствовала, как ее лицо вспыхнуло от стыда, вспоминая то, что она умоляла Дора сделать с ней, с ней, все, что угодно, чтобы заставить ее забыть хоть ненадолго, все, что позволит ей почувствовать себя живой, когда ее путь пошел так ужасно неправильно. Все это время она говорила себе, что остановится, что может остановиться, когда захочет. Но одного воспоминания о нем, две ночи назад или за день до этого, или любого другого раза, одной вспышки воспоминания было достаточно, чтобы у нее перехватило дыхание.
  
  И теперь она знала, что не могла остановиться. Он был ее зависимостью, ее пороком, ее опорой, и точно так же, как она каждую ночь ждала первого обжигающего глотка кайсевского вина, она ждала его прикосновений, думая об этом, даже когда работала в поле, или ждала, когда придет сон, или терпела осуждение других женщин.
  
  Касс поняла, что Смок ждет, когда она что-нибудь скажет, отреагирует на его заявление. “Я все еще не могу поверить, что ты здесь”, - сказала она, плохая замена тому, что он хотел услышать, и прижалась лицом к его груди, чтобы он не увидел смятения в ее глазах.
  
  Какое-то мгновение они обнимали друг друга, а затем Кэсс, наконец, оттолкнула его, не найдя нужных слов, чтобы дать обещание, которое она не была уверена, что сможет сдержать.
  
  “Уходи”, - пробормотала она, и это было скорее осуждением, чем мольбой.
  
  
  Глава 28
  
  
  ТИЛЬДИ КАРМАЙКЛ ПОШУТИЛА, что дом немного похож на ее старый домик у бассейна в Сакраменто, но ее глаза были красными от слез. Ее лучшие подруги - Коллетт, Карен и Джун - пропали без вести и считались погибшими на острове, взорвавшись в общественном центре. О взрыве ходили слухи: кто-то был неосторожен, упаковывая взрывчатку для путешествия; это был взрыв смертника Милта или Джека, которых, наконец, хватились настолько, что люди действительно начали строить предположения; это был удар милосердия, предназначавшийся только для карантинного дома, но каким-то образом попавший в общественный центр при вторичном взрыве. Мертвых сосчитали, а затем о них больше не говорили, как будто эдениты боялись, что простое упоминание их имен принесет еще больше несчастий.
  
  Дом был огромным, построенным пару десятилетий назад, когда относительно дешевой земли было достаточно, чтобы побудить людей строить дома, которые они никогда не могли себе позволить в городе, возможно, выращивать несколько сортов винограда или держать скот и выходить на пенсию джентльменом-фермером двадцать первого века, сделавшим все своими руками. Во дворе все еще едва виднелась ржавая вывеска "Продается". Одна из сотен, которые они видели до сих пор, печальных напоминаний о волнах финансовых крахов, которые были еще до осады.
  
  Кто бы ни построил этот дом, он позаботился о деталях, которые могли бы выглядеть немного более по-домашнему в старом районе Тилди, чем в пыльной центральной долине. Арочные окна, колонны и искусственные ставни плохо выдержали испытание временем - дешевая конструкция, которую легко сломили суровые времена после. Оштукатуренные стены были местами разрушены; осколки оконного стекла валялись на земле; и что самое неприятное, кто-то перетащил пару комнатной мебели туда, где раньше был розовый сад. Парчовые диваны и кресла были перевернуты и покрыты плесенью - пристанище грызунов. Некоторые из них были окрашены в подозрительный красно-коричневый цвет, который мог быть кровью, запекшейся на солнце.
  
  Тем не менее, там был пустой гараж на пять машин, который стал бы идеальным укрытием для проведения ночи. Люди бродили по остальному дому, пока еще был дневной свет, и дремлющая привычка бездумно рыться в шкафах и хозяйских ванных пробудилась. Раньше дни открытых дверей были одним из любимых развлечений Мим; она притворялась, что они с Бирном ”ищут немного больше места", и просматривала самые экстравагантные предложения в Сильве, проводя пальцами по гранитным столешницам, изготовленным на заказ драпировкам и пятидюймовой лепнине, а также всем прочим изыскам. Несколько раз, когда Кэсс бывала здесь подростком, она искала подсказки о людях, которые там жили, читая названия на корешках книг, рассматривая фотографии в рамках и списки продуктов, которые люди оставляли в своих холодильниках. Она отчаянно пыталась понять, как другим людям удается жить.
  
  Она подозревала, что другие, измученные страхом и путешествием, занимались чем-то подобным, искали истории, которые напоминали бы им о другом времени. Искали отголоски своих собственных потерянных жизней в остатках американской мечты.
  
  Дом уже был ограблен налетчиками и подвергся вандализму, зеркала разбиты, а по полу разбросаны остатки не поддающейся идентификации еды и чистящих средств. В официальной гостиной было заброшенное гнездо для Загонщиков - груда тряпья, вонь от которой заставила их закрыть французские двери. И все же, если не присматриваться слишком пристально, если позволить своему воображению заполнить пробелы, можно было представить праздничные обеды, которые устраивались в столовой, детей, которые, возможно, жили в комнатах наверху с обоями, украшенными балеринами и самолетами.
  
  Касс вывела детей на задний двор вместе с Ингрид и Сюзанной. Игровая площадка стояла более или менее нетронутой, и Касс по очереди качала малышей на качелях-ведерках, пытаясь подобрать правильные слова для общения с остальными, которые сидели за столом для пикника и тихо болтали.
  
  Дор обошел дом и, не обращая внимания на Ингрид и Сюзанну, присоединился к ней у качелей с каменным выражением лица. “Я хочу, чтобы вы с Рути были со мной. Наверху есть комната, которой мы можем воспользоваться, я могу запереть дверь.”
  
  “Мы все укрываемся вместе”, - сказал Касс, повторяя то, что объявил Мэйхью, когда он и остальные вышли после проверки дома.
  
  “К черту это”. Глаза Дора сердито сверкнули. “Я забираю Сэмми тоже. Может быть, ее друзей. Я могу охранять дверь не хуже любого из этих парней. Нет, я могу сделать это лучше.”
  
  Кэсс почувствовала на себе ярость его взгляда и почувствовала, как покраснела. Ингрид и Сюзанна переглянулись, и Кэсс могла только догадываться, о чем они думали. Она замечала, как люди пялятся - на нее, на Дора, на Валери, - и могла только догадываться, какое место она занимает в их оценке.
  
  “ У них есть система, ” сказала она, избегая его взгляда. “ И это только на одну ночь. Мы можем...
  
  “Это не только на одну ночь. Мы каждую ночь в чертовой дороге, а эти придурки не ведают, что творят”.
  
  “Они завели нас так далеко ... Мы никого не потеряли с тех пор, как они попали сюда, верно?”
  
  “Касс”, - пробормотал Дор голосом, похожим на скрежет металла, терзающий ее чувства. Да, он был зол, но было и что-то еще.
  
  Не мольба, а-
  
  Такой мужчина, как Дор, не умолял. Он даже не просил. Но по-своему, приказывая ей, он был - кем? Предъявлял на нее свои права? Во всяком случае, напоминающий ей, что она принадлежит ему. И Кэсс знала, что должна взбунтоваться, потому что никто больше не указывал ей, что делать, она делала то, что было правильно для Рути и для нее, а теперь и для Смоука, а всем остальным просто нужно было позаботиться о себе, потому что она не могла позволить им что-то значить.
  
  Так почему же она все еще стоит здесь, прикованная к месту, когда опасная связь между ними не разорвана, глядя в его суровые эбонитовые глаза, позволяя своему взгляду опуститься к его рту, этому рту, который был одновременно твердым и мягким, и-
  
  “Мы поговорим позже”, - отрезала она, заставив себя отвести взгляд, а затем сняла Рути с качелей и целеустремленно прошла мимо других женщин. Она фальшиво улыбнулась им, чтобы скрыть тот факт, что ее всю трясло, и обошла дом, направляясь к передней части дома, где они готовили ужин.
  
  За ужином она сидела с Редом, Зиной и девочками. Сэмми была там, и хотя она ничего не сказала, она подвинулась, чтобы освободить место для Кэсс на мягком кусочке кайсева, где они сидели.
  
  “Смок не присоединится к нам?” Спросила Зина, и Касс, проследив за ее взглядом, увидела, что он сидит с тем, кто, как предположила Касс, стал новым руководством. Двое мужчин с Востока были заняты лошадьми; это оставило Мэйхью и Барта вместе с Шеннон, Харрисом и Нилом поглощенными чем-то, что выглядело как срочный разговор.
  
  На краю группы сидел Дана, спиной к остальным, лицом к Оуэну, который сидел один в двадцати футах от них. К утру состояние Оуэна должно было улучшиться, и он мог вернуться к группе - лихорадке никогда не требовалось больше нескольких часов, чтобы взять верх, и физические признаки быстро проявлялись. На мгновение сердце Кэсс сжалось при мысли о Филиппе, брошенном в карантинном доме, разорванном на тысячу осколков, мертвом и исчезнувшем на необитаемом острове, где не осталось ничего человеческого.
  
  И все же это была лучшая участь, чем альтернатива. Медленное безумие, лихорадочные подергивания. Ощипывание кожи и выдергивание волос, которые медленно превращались в неестественный, неутолимый голод. Первое прикосновение к собственной коже доставляло удовольствие, боль была ничем по сравнению с необходимостью. Голод, растущий и всепоглощающий, шепчущий тебе на ухо, когда остатки твоего здравомыслия ускользают, разжигая печь желания, пока ты не выйдешь в мир, уже не человеком, а существом с единственной целью: охотником за плотью.
  
  Касс знала это.
  
  Она почувствовала, как ее кровь закипает от ужаса и стыда. Это было место, куда она никогда не позволяла себе заходить. Это было опасно. Но там был Оуэн ... и в выражении его лица читалось малейшее сомнение, не так ли? Тьма, которая давила на его черты, даже когда он шутил с Даной и выплевывал фасоль кайсев во двор. Ему было интересно, не так ли? Интересно, на что это будет похоже? И Касс была здесь единственным человеком, который мог ему рассказать.
  
  Вот только она не могла вспомнить.
  
  Ее охватило отчаяние, слезы застилали глаза и заставляли зарываться пальцами в сухую землю, ломая ногти и царапая костяшки пальцев. Боль помогала, боль всегда помогала; это была ее последняя и часто единственная защита от растущего беспокойства. Кэсс мастерски справлялась с болью, научившись этому рано; в тяжелые дни с Бирном, после того как Кэсс поняла, что даже ее мать не послушает и не поможет, она научилась использовать боль, чтобы контролировать панику. После…он заканчивал, она шла в ванную и, как только отскребала себя до сырости, доставала кусачки для ногтей и с их помощью отрезала кусочки своей плоти. Места, которые никто никогда не увидит, жесткая кожа ее пяток, мозоли на пальцах и подошвах ног. И когда этого оказалось недостаточно, она взяла в гараже нож X-Acto и сделала крошечные, изящные, изогнутые рисунки на своих бедрах, боках. Так красиво, как кровь проступала мельчайшими капельками, и жжение заставляло ее кусать губы.
  
  Почему она не могла вспомнить?
  
  Шрамы на ее руках полностью исчезли, те, что на спине, где в нее вонзились Загонщики, превратились в блестящие завитки. Одной из отличительных черт очень небольшого процента населения, выздоровевшего от лихорадки, - наряду с поразительно яркими радужками, повышенной температурой тела и скоростью роста волос и ногтей - было сверхэффективное заживление, и даже детские шрамы практически исчезли.
  
  Кэсс с абсолютной уверенностью знала, что на нее напали, а затем она пришла в себя. Ее преследовало все, что произошло за это время. Несколько недель пропали без вести. Она пришла в себя в поле у подножия гор, в тридцати милях вниз по склону от Сильвы, в одежде, которую не помнила, ее раны все еще ныли и мучительно болели, волосы были вырваны из головы. В одежде незнакомца.
  
  Оуэн поставил пластиковую бутылку с водой, из которой пил, и его взгляд остановился на ней. Мгновение он просто смотрел, а затем его губы изогнулись в медленной, расчетливой, жестокой улыбке. Как будто он знал, о чем она думает, как будто он знал, что с ней случилось.
  
  Как будто он знал.
  
  Кэсс отвела взгляд, лицо ее горело. Она была одной из них. Загонщицей. Эта мысль никогда не переставала вызывать волну тошноты; обычно ей удавалось подавить ее усилием воли, но на этот раз ее желудок скрутило, и она поняла, что не сможет сдержаться.
  
  “Извините меня”, - хрипло пробормотала она Зине и Самми, которые разговаривали через нее. Она неуверенно поднялась на ноги и поспешила за угол дома, где остатки беседки были увиты мертвыми лозами. Это была не очень эффективная ширма, но сойдет.
  
  Кэсс опустилась на колени, мысли безжалостно крутились в голове, а в животе бурлило. Она была Загонщицей, пожирателем плоти. После того, как она вырвала себе волосы и содрала кожу, она начала охоту. Они все так делали. Она бы так и сделала. Она охотилась, и если какая-нибудь человеческая добыча попадалась ей на пути, она делала то, что делают Загонщики, потому что ими двигала одна потребность. Кэсс желала, молилась и предлагала свою душу в придачу в те ночи, когда она не могла избежать встречи с тем, что произошло с ней, если бы только она никогда не причинила вреда человеку, мужчине, женщине или ребенку, пока была измененной.
  
  Но это было глупо, и она знала это. Ее желудок скрутило в последний раз, и Кэсс вырвало горькой желчью, она задыхалась, кашляла и ее вырвало на потрескавшуюся землю. Загонщики сделали одну вещь. Потребовалось бы какое-то чудо, чтобы удержать эту другую ее от выполнения своей потребности, а Касс не верила в чудеса. Ей пришлось столкнуться с фактом, что она совершала мерзости, что она делала противоестественные вещи, зло.
  
  Кэсс опорожнила себя на землю, пока неподалеку играли дети, люди делились едой, а выжившие осмеливались надеяться. Ей позволили быть частью этого сообщества только потому, что они не знали. Если бы они знали, кем она была, они, скорее всего, изгнали бы ее. Они могли бы даже убить ее.
  
  И она не была уверена, что винит их.
  
  Когда она вернулась, вытерла лицо рукавом и пожевала несколько листьев кайсева, сорванных с растения, которое пустило корни вдоль фундамента дома, чтобы очистить рот, Касс вернулась к собранию так беспечно, как только могла. Зина обеспокоенно посмотрела на нее, но Ред была в середине рассказа, поэтому Кэсс просто выдавила из себя улыбку и показала пантомимой, что с ней все в порядке, затем вернулась в группу и стала наблюдать, как люди доедают свою еду.
  
  Дор сидел с группой, в которую входили Жасмин и Сан-хай. Жасмин весь день ехала в фургоне, но выглядела истощенной, а ее огромный живот явно мешал удобно устроиться на земле. Когда Дор подтащил к ней пыльную тахту, чтобы она могла прислониться, она благодарно улыбнулась ему.
  
  Дор был неспособен усидеть на месте; он всегда был в поиске того, что нужно было сделать. Она наблюдала, как он соорудил подставку для ног из диванной подушки, когда ее внимание привлекли громкие голоса спорящих.
  
  “О, чувак, позволь ему”, - сказал Ладди. Он разговаривал с Даной, пакет с ужином болтался у него в руке. Ладди и Дана никогда не ладили - панк и благодетель, Касс решил, что, вероятно, у них были какие-то проблемы с отцом - и, похоже, Ладди, как обычно, пытался его спровоцировать. “Да ладно, если бы это было у него, ты бы уже знал”.
  
  Оуэн наблюдал за происходящим, жуя сухарик. Ладди был прав, издали он выглядел прекрасно, и это действительно казалось жестоким - оставлять его одного на краю группы после их долгого дня. Дана что-то тихо сказала и пожала плечами, но теперь они привлекли внимание остальной группы.
  
  “Да ладно, мы действительно собираемся опуститься до этого в наш первый день?” Потребовал ответа Ладди.
  
  Оуэн неуверенно поднялся на ноги, вытирая рот тыльной стороной ладони и засовывая пластиковый пакет, в котором был его ужин, в карман.
  
  “Мы должны быть последовательными в соблюдении правил”, - начал было говорить Мэйхью, но Дор набросился на него.
  
  “Единственные мы здесь - это ты, приятель”, - рявкнул Дор, его руки были сжаты в кулаки по бокам. “До сих пор ты все делал правильно, но я бы не стал думать, что у тебя есть право свободно разъезжать и отдавать приказы”.
  
  Очевидно, это было все, в чем нуждался Оуэн. Он направился к Дане и был всего в паре шагов от нее, когда прогремел выстрел, и он упал с дырой в бедре.
  
  Она резко обернулась, чтобы посмотреть, кто стрелял -Смок, его пистолет теперь был нацелен в сердце Оуэна. “Никому не подходить к нему”, - крикнул он. “Нет, пока мы не будем уверены”.
  
  “Что ты сделал? ” - закричала женщина.
  
  “Оставайся на месте!”
  
  “Убери пистолет!” Мэйхью тоже вытащил оружие и целился в Смоука. Это был нелегкий выстрел - слишком далеко, слишком много людей на пути.
  
  “Дым...” - начала Кэсс, но он прервал ее спокойным голосом.
  
  “Хорошо. Я пойду сам. Я собираюсь подойти и проверить его. Я оставлю свой пистолет здесь ”. Он медленно опустил его на землю, так, чтобы Касс могла дотянуться до него и подальше от детей, затем встал с поднятыми руками. “Пристрели меня, если хочешь, но я говорю тебе, если ты не знаешь, заражен ли он и находится ли он достаточно близко, чтобы прикоснуться к гражданину, тебе нужно пристрелить именно его ”.
  
  Оуэн сидел на земле и хныкал, прижав руки к бедру, сквозь пальцы сочилась кровь. Дана отступила на несколько шагов.
  
  Мэйхью на мгновение замолчал, а затем кивнул. Воцарилась тишина, пока все смотрели, как Смок, болезненно прихрамывая, приближается к поверженному мужчине. Когда он подошел достаточно близко, то медленно опустился на колени, опираясь рукой о землю, чтобы удержаться.
  
  Мгновение двое мужчин смотрели друг на друга. Касс знала, что ищет Смок - те же суженные зрачки, которые граждане проверяли у приятелей, а также блеск и румянец кожи. Если Смок ошибался, человек все равно считался мертвецом, если только группа не была готова отказаться от заветного места в одном из транспортных средств, а также от драгоценных лекарств. Но если он был прав-
  
  Внезапно Оуэн прыгнул на Смоука, сбив его с ног. Он прижал Смоука к земле и ударил его кулаком в грудь, выкрикивая проклятия. Люди кричали, пока Смок пытался сдержать атаку. Оуэн был худым, а теперь еще и ранен, но Смок устал за день, проведенный в дороге, и Касс видела, что он быстро слабеет.
  
  Касс схватила с земли пистолет и побежала, спотыкаясь о людей и брошенные блюда. За те секунды, которые ей потребовались, чтобы добраться до них, Смоук сумел оттолкнуть Оуэна от себя и откатился в сторону. Оуэн рычал и отчаянно пытался схватить Смоука за брыкающиеся ноги.
  
  Касс застрелила его. Она бежала, когда выстрелила, и пуля прошла мимо, попав ему в плечо, а не в голову, но он перестал пытаться схватить Смоука и лежал в грязи, воя и истекая кровью из обеих ран.
  
  Прибежал Мэйхью, за ним Дор. “Держите его неподвижно”, - приказал Мэйхью, ни к кому конкретно не обращаясь.
  
  “Ты думаешь, я близок к этому?” Потребовал ответа Дор, а затем, противореча самому себе, подошел на расстояние пары футов от корчащегося тела Оуэна.
  
  “Прекрати вертеться, черт возьми”, - заорал он.
  
  Рука Кэсс, держащей пистолет, дрожала. Если Оуэн не был заражен, то его обрекли на смерть вторым выстрелом. Ее. Они ни за что не стали бы рисковать перевозкой человека с двумя серьезными ранениями, человека, который не сможет работать в течение нескольких месяцев, если вообще поправится.
  
  Казалось, он их не слышал. Он всхлипывал, пытаясь остановить поток крови из своих ран. Дор ударил его носком ботинка по здоровой ноге.
  
  “Посмотри на меня, ублюдок, или я убью тебя прямо сейчас”.
  
  Это, наконец, привлекло внимание Оуэна. “Сука застрелила меня ...” - сказал он, поднимая немигающие глаза на Дора.
  
  Они все это видели - Касс поняла это по вздохам толпы. Радужки глаз Оуэна были крошечными черными точками, и хотя он смотрел прямо на заходящее солнце, он совсем не щурился.
  
  Кэсс знала, что у нее есть всего секунда. Она присела на корточки так близко к Оуэну, как только осмелилась.
  
  “Это был ты, не так ли?” - требовательно спросила она. “Ты взорвал остров, не так ли?”
  
  Выражение лица Оуэна превратилось в ухмылку, и он вызывающе посмотрел на Касс. “Мы все сгорим, детка, это просто вопрос времени”.
  
  Он едва успел произнести эти слова, как кто-то выстрелил ему в лицо.
  
  
  Глава 29
  
  
  СЭММИ сидела на маленьких качелях, которые были подвешены к крытой беседке, на которой когда-то росли растения, и смотрела, как небо из фиолетового становится серым. На беседке были засохшие шипы, вероятно, розы или что-то в этом роде. Сэмми уже видела подобные вещи раньше: скамейки, на которых никто не сидел, пруды с фонтанами, в которые никто никогда не бросал монетки, дорожки, которые вели в никуда. Просто еще один способ для богатых людей тратить деньги ни на что.
  
  Она сидела здесь, пытаясь забыть, как выглядел Оуэн Мейсон после того, как в него стреляли, что половина его лица выглядела вроде как нормально, а другая половина напоминала стейк, обмакнутый в соус барбекю и покрытый розовым творогом. Она ни за что больше не собиралась ничего есть, и ей отчасти хотелось просто лечь и уснуть и не просыпаться до тех пор, пока мир снова не станет нормальным.
  
  “Интересно, куда ты подевался”. Сэмми подпрыгнула, но это был всего лишь Колтон. Он подкрался к ней - не совсем, но он никогда не производил много шума. Он был тихим, и Сэмми это нравилось. Большую часть времени ей нравилось тусоваться с Кирой и Сейдж, но иногда ей просто хотелось не разговаривать.
  
  Какое-то время они так и делали. Колтон положил руку на заднюю часть качелей, а Сэмми оперлась на нее, и это было приятно. Между ними ничего не происходило, несмотря на то, что все думали. После Джеда Сэмми не была ... ну, пройдет много времени, прежде чем она снова посмотрит на такого парня, если вообще когда-нибудь посмотрит. И Колтон в любом случае был не таким, он никогда ничего не делал. Может быть, он был геем или что-то в этом роде. Сэмми было бы все равно, если бы он был геем, это было круто. Но неважно.
  
  Все было так хреново. Еще раз.
  
  Слезы текли по ее лицу, и она не пыталась их скрыть. Колтон сказал: “О”, - и вытащил что-то из кармана, тряпку или что-то в этом роде, и это было не совсем чисто, но было приятно, когда он вытер ею ее лицо.
  
  “Эта история с Оуэном. Господи”, - сказал он, засовывая тряпку обратно в карман.
  
  “Да... Я знаю”.
  
  “Сэмми, послушай, мне нужно тебе кое о чем рассказать”.
  
  Она согласилась, но внутри прозвучало небольшое предупреждение. Люди так не говорили, если только это не было чем-то большим, чем-то важным. “Ну, это же не может быть смерть кого-то другого, верно?” - спросила она, пытаясь пошутить.
  
  “Нет”. Его голос звучал еще серьезнее. “Оуэн ... он увлекался действительно плохими вещами”.
  
  “Ни хрена себе. Он взорвал остров. Все так говорят”.
  
  “Да, но ...” Голос Колтона затих на минуту, а затем он перевел дыхание и продолжил, как бы в спешке. “Это было не в первый раз. Он, эм. Однажды? Мы с Шейном были у него дома. У него был, типа, целый ящик, набитый взрывчаткой. Электроника, таймеры и прочее дерьмо, я даже не знаю, что еще. Например, делать бомбы? Серьезно, Сэмми, он напугал меня до чертиков. Я думаю, он собирался to...do что-то такое. Он говорил о том, чтобы уничтожить весь остров ”.
  
  “Ну, он почти это сделал!”
  
  “Нет, я имею в виду, до этого. Он сказал, что работает над чем-то достаточно большим, чтобы разрушить все это место. Я ему не поверил. Я свалил оттуда нахуй. Но Шейн, он остался. Он сказал мне, что Оуэн сказал, что все это было на складе. Он пытался выяснить, как это достать. А потом, когда Загонщики напали и нам пришлось так быстро уходить, он каким-то образом вытащил все это оттуда ”.
  
  “Это сделал Оуэн? Или Шейн?”
  
  “Оуэн. У него не было времени приспособить это к тому, над чем он работал, к пульту дистанционного управления или чему-то еще, но он и Shane...it были ими, Сэмми. Они вернулись, когда все были на мосту, и взорвали общественный центр, и они взорвали карантинный дом. Шейн согласился только потому, что ему было жаль Филлипа, он хотел избавить его от страданий, но... но послушай, Сэмми, ты не можешь никому рассказать. Хорошо? Ты не можешь никому рассказать. Теперь, когда Оуэн мертв, это не имеет значения, а Шейн, никто бы не понял, что он пытался сделать. ”
  
  У Сэмми внезапно похолодела кожа. “Они взорвали Филиппа?” - прошептала она.
  
  “Только потому, что... Я имею в виду, Сэмми, Шейн сказал, что думал о том, что он там сойдет с ума, сойдет с ума. Он сказал, что хотел бы, чтобы кто-нибудь сделал это с ним, если бы там был он ”.
  
  “Но...” Сэмми подумала о том, когда она в последний раз видела Филиппа, о его руке, протянутой через узкую щель. Она не могла этого сделать, как бы сильно он ни страдал. Она никак не могла нажать на выключатель, или поджечь предохранитель, или что-то еще. “Зачем ты вообще мне это рассказываешь?”
  
  “Потому что мне нужна услуга”.
  
  
  Глава 30
  
  
  УТРОМ Касс проснулась от лязга лопат, ударяющихся о землю. Она вышла в сгущающийся туман рассвета, завернувшись в одеяло, и наблюдала с крыльца, как небольшая группа людей копала неглубокую могилу. Тело Оуэна лежало неподалеку. Они не потратили на него даже брезента, и его труп, неуклюже скроенный и серо-бледный в утреннем свете, невидящим взором уставился в небо. Смок был среди них, и Касс видела испарину на его лице, когда он в свою очередь взялся за лопату. Ему не следовало так напрягаться. Но кто мог остановить его?
  
  Дор сдержал свое слово, присматривая за Сэмми и несколькими другими детьми наверху. Когда они спустились по лестнице, он хмуро посмотрел на Касс. Она пожала плечами, но ее безразличие не проникло внутрь. Когда он тяжело прошел мимо нее и других матерей, обмывающих своих детей из общей ванны с водой в прихожей дома, было легко поверить, что он, возможно, простоял на страже всю ночь, и она подумала, не поступила ли глупо, не приняв эту дополнительную меру безопасности. Его глаза были затуманены и уставшие, но тело было напряжено накопленной энергией. Он шел так, словно готовился к драке.
  
  Но когда он собрался с некоторыми другими членами нового совета на крыльце, пока группа грузилась в дорогу, он остался позади и позволил Мэйхью говорить. Он смотрел прямо перед собой, отстраненный и почти безразличный, пока выходцы с Востока обращались к эденийцам.
  
  “Многие из вас приходили ко мне с вопросами”, - начал Мэйхью. Он завязал волосы сзади кожаным шнурком и подстриг седую бороду. Кэсс видела, как он сидел у окна на кухне, поставив маленькое зеркальце на подоконник, и, наклонившись поближе с парой маленьких ножниц, не обращал внимания на стоящий в помещении запах протухшей пищи. “И я обещал вам ответы. Сейчас я не отниму у вас слишком много времени, потому что сегодня мы хотим охватить много вопросов. Но я хочу, чтобы вы знали, что можете прийти ко мне и моим людям в любое время. Вопросы, опасения, что у вас есть. Прошлой ночью, я думаю, мы все чему-то научились ”.
  
  Ред, привязывающий их пожитки к маленькому трейлеру, издал горлом какой-то звук, не пытаясь скрыть свой скептицизм. Зина бросила на него предупреждающий взгляд.
  
  “Я хотел бы поблагодарить Смоука за его быстрое мышление, и Касса, и всех вас, кто разделил с нами неприятную ... обязанность. Что ж, это всегда сложно”. Он поджал губы и почтительно уставился в землю. Он был хорош, Касс должна была отдать ему должное. Он взял на себя мало ответственности за неудачу с Оуэном, и все же здесь он руководил минутой молчания в его честь, и люди соглашались с этим. Она поймала взгляд Смоука; он сидел на краю крыльца, прислонившись спиной к колонне и опираясь на бедро. Он мало что выдал крошечной вспышкой ободряющей улыбки, которую подарил ей.
  
  Итак, ни один из ее мужчин не собирался бросать вызов Мэйхью, по крайней мере, из-за этого. И никто из остальных, кто столпился рядом с группой - Шеннон, Нил, и уж точно не Дана, которая туго сворачивала тряпку и запихивала ее в маленький нейлоновый мешочек, плотно сжав рот и опустив глаза, - тоже не сделал бы этого.
  
  “Еще шесть недель назад у нас все было хорошо”, - начал Мэйхью. “Мы - все мы здесь - патрулировали границу в Скалистых горах. Мы время от времени останавливали людей, пытавшихся уехать на восток, выслушивали, что они говорят об условиях к западу от Скалистых гор, прежде чем отправлять их обратно. Никто не дозвонился. Никто.
  
  “И вот однажды синий лист появился и в наших землях. Мы предполагаем, что это была миграция птиц, но на самом деле это не имеет значения, потому что за одну неделю - за одну неделю - в городе было зарегистрировано шесть случаев. Мы оцепили весь город, поместили всех в районе шести кварталов, пока не сможем разобраться, распространился ли вирус дальше, но затем в городе в пяти милях от нас всплыла пара случаев, а затем внезапно поползли слухи о пропавших людях из одного места, и появились зараженные, блуждающие в лихорадке где-то еще. Там сейчас ужасно.”
  
  “Добро пожаловать в наш мир”, - пробормотала женщина недалеко от Кэсс, но на нее быстро зашикали. Это было первое подтверждение историй, которые иногда доходили до Нового Эдема.
  
  До них дошли слухи об усилении естественной границы, созданной Скалистыми горами, несколько месяцев назад, когда люди, пытавшиеся отправиться на восток, вернулись, чтобы рассказать эту историю. В Ложе было несколько парней, которые утверждали, что пытались пересечь границу в туннеле Эйзенхауэра. Они рассказали о том, что видели гниющие трупы на западной стороне I-70, потенциальных эмигрантов, которые не принимали отказа и были застрелены за свои усилия и оставлены в качестве предупреждения. Было всего несколько других мест, где вообще был возможен пеший переход, и все они патрулировались или были заминированы с суши.
  
  После этого на Востоке возникло значительное недовольство. Призывы к карантину - вы могли бы задержать людей на неделю, и было бы ясно, у кого лихорадка из кайсева синего листа, а у кого на тот момент ее не было - были отвергнуты пограничным патрулем, который, по слухам, расстреливал не только тех, кто пытался силой пересечь границу, но и тех, кто просто слишком яростно спорил.
  
  Дана оторвался от своего занятия, его лицо было опухшим и бледным. Очевидно, он плохо спал, и выражение его лица было раздраженным. “Итак, ты только начинаешь понимать, с чем мы имеем дело”, - пробормотал он. Касс не могла отделаться от мысли, что "Новый Эдем" имел дело в основном с тем, что прятал голову в песок и вел себя мягко, что до сих пор их хорошо кормили и им было комфортно.
  
  “Может быть, и так”, - холодно сказал Мэйхью. “Но мы также посылали патрули на север. Именно туда мы направляемся. Загонщики не переносят холода, как и блюлиф. У нас есть план. И пункт назначения. Теперь смотрите. Мы никогда не собирались врываться к вам и захватывать власть. Но если наши две группы объединят наши ресурсы, наш интеллект, у нас будет намного больше шансов найти место, где мы сможем построить настоящее сообщество, где мы действительно сможем процветать, где мы не будем оглядываться через плечо каждую секунду дня ”.
  
  “О каком расстоянии к северу мы говорим?” Спросил Фил Бут.
  
  “Поговаривают, что если мы поднимемся на Каскадный хребет, обе угрозы значительно снизятся”.
  
  “Господи. Как далеко точно? Сколько дней пути?”
  
  Выражение лица Мэйхью не столько дрогнуло, сколько ожесточилось, но когда он заговорил, его голос был спокойным и даже ободряющим. “Я не буду тебе лгать. Это будет несколько тяжелых недель. Но подумайте об альтернативах, друзья мои. Мы пытаемся найти убежище где угодно в округе, мы сталкиваемся с теми же проблемами, с которыми вы уже сталкивались ”.
  
  Тишина. Люди украдкой поглядывали друг на друга, переминались с ноги на ногу, возились со своими вещами. Касс наблюдал за Дором, скрестив руки на груди и стиснув зубы. Его пристальный взгляд впился в нее, и он не отвел взгляда.
  
  Затем женщина, стоявшая впереди толпы, подняла руку. Это была одна из подруг Коллетт-благотворительниц, Касс не запомнила ее имени. Она все еще была мягкой в середине, какой-то мясистой и бледной.
  
  “Загонщики, то, как они учились плавать”, - сказала она, затаив дыхание. “Все было хорошо до тех пор, пока несколько дней назад они не решили попробовать залезть в воду, а потом это было похоже на то, что они все решили прыгнуть в воду одновременно. Если они смогут научиться этому, что еще они будут делать дальше? ”
  
  “Теперь у них есть свой собственный язык!” - крикнул мужчина из задних рядов толпы.
  
  “Это смешно”, - огрызнулся Дор, поднимая голову и разжимая руки, вытягивая шею, чтобы увидеть, кто это сказал. “На это нет абсолютно никаких указаний, и распространение слухов не поможет. Вам, люди, нужно успокоиться ”.
  
  “Все в порядке, Дор, я справлюсь”, - спокойно сказал Мэйхью. “Просто все немного на взводе”.
  
  Конечно, мрачно подумала Касс, наблюдение за тем, как ужасно умирают твои друзья, может заставить любого “немного нервничать”. И все же люди, казалось, находили Мэйхью успокаивающим.
  
  Он воздержался от какого-либо голосования, и Касс подумала, не потому ли это, что он не был уверен, что ему удалось убедить большинство. Когда они вышли на рассвете, она заметила едва заметные изменения в компании людей.
  
  Дана шел один, пиная камешки и время от времени разговаривая сам с собой. Шеннон попыталась заговорить с ним, когда они остановились пообедать возле мутного пруда, воспользовавшись возможностью вскипятить воду, чтобы пополнить все свои запасы. Кэсс подслушала небольшой фрагмент их разговора, когда повела Рути и Твайлу искать красивые камни на поле рядом с прудом.
  
  “... не знаю, кем он себя возомнил”, - сердито говорила Дана.
  
  Касс несколько раз оглядывалась на них, пока они с девочками прогуливались; она видела, как Шеннон жестикулировала, возможно, умоляя, прежде чем, наконец, сдаться и присоединиться к остальным.
  
  Кэсс вызвалась присмотреть за девочками, чтобы дать Сюзанне передохнуть, но правда заключалась в том, что ей нужно было немного времени побыть одной. Нет. Правда заключалась в том, что она боролась с желанием выпить. Не то чтобы у нее что-то было, но тревожное чувство, оставшееся после небольшой речи Мэйхью, переросло в настоящий клубок беспокойств, которые обычно находили ее глубокой ночью.
  
  Дни, как правило, становились легче. В последний раз, когда Кэсс бросила пить, она заполнила их работой, беготней, заботой о Рути. И обычно она могла утолить жажду, погрузившись в тяжелую физическую работу. Копать камни в поле. Пропалывать междурядья. Все, что угодно, лишь бы заглушить беспокойство.
  
  На дороге все было по-другому. У нее не было чувства контроля. Она двигалась, когда двигалась группа, останавливалась, когда они останавливались. Все остальные, казалось, были довольны, зная только, что они направляются “на север”, но неопределенность будущего только усиливала ее беспокойство.
  
  Она шла, опустив голову, засунув руки в карманы, повторяя список фраз, которые она нахваталась на своих давних встречах, бессмысленных высказываний, которые никак не повышали ее уверенности в себе, но иногда, изредка, могли вернуть ей чувство слабой надежды, что она действительно сможет пройти через это, что она действительно сможет выжить без выпивки.
  
  Если Бог приведет меня к этому, Он проведет меня через это
  
  Я не потерплю неудачу, пока пытаюсь
  
  В произносимых ею шепотом словах она слышала десятки других голосов. С тех пор, как все закончилось, она никого не видела с собраний. Ни одного из них. Все они, вероятно, были мертвы. Интересно, подумала Касс, что бы они выбрали, если бы знали, сколько дней им осталось - продолжать возвращаться или уйти в запой, подобного которому никто никогда не видел? Напились бы они до смерти?
  
  У нее начала болеть голова, появилась легкая одышка. Ничего страшного. И еда поможет. Она справится с этим, она сможет-
  
  Касс огляделась по сторонам. Они дошли до дальнего края поля - похоже, там была клубника, давно отмершие растения, заглушенные кайсевом, - и увидели изношенную изгородь из расщепленных жердей, которая могла бы быть красивой, если бы виноградные лозы, обвивающие дерево, не были такими ломкими и коричневыми. Но хотя Касс сделала полный круг, она не увидела девушек.
  
  “Рути!” - позвала она хриплым голосом. “Твайла!”
  
  О Боже, она не смотрела, не слушала, она была погружена в свою собственную голову, в свои собственные желания. На секунду Кэсс застыла в ужасе и унижении, ее глаза метались по сторонам, она собиралась с духом, чтобы закричать-
  
  И тут она услышала их голоса, звонкие раскаты смеха, доносившиеся из-за трактора, брошенного в поле. Секунду спустя на скамейке показалась голова Твайлы, за ней Рути.
  
  “Мама!” Позвала Рути. “Смотри, мы фермеры!”
  
  Кэсс выдавила улыбку, ее желудок сжался от адреналина и страха. Она чувствовала, что ее снова вырвет, но этого не могло случиться, не здесь, не в этот момент восторга девочек.
  
  “О, посмотри на вас двоих!” - крикнула она сквозь улыбку, которую вытащила из своего ничтожного сердца. “Покажите мне, как вы выращиваете свой урожай!”
  
  И она поспешила к девочкам, не отрывая взгляда от их милых личиков. Если она не сможет побороть свою тягу, то ей просто придется обогнать их, продолжать бежать к следующему правильному поступку и еще к следующему.
  
  
  Той ночью она думала поговорить со Смоуком, признаться, как плохо ей пришлось. Он был бы разочарован в ней, но он также проявил бы сострадание. Смок был таким; он не позволил бы ей страдать в одиночестве. И сейчас она была готова пожертвовать частичкой своего достоинства ради нескольких мгновений его утешения.
  
  Но когда они разбили лагерь на ночь в магазине кормов и припасов, предварительно расчистив несколько давно заброшенных гнезд Загонщиков и обыскав сильно разграбленные полки в поисках чего-нибудь полезного, Касс так и не смогла побыть наедине со Смоуком.
  
  Его хромота была гораздо более заметной во второй половине дня, после того как дневные нагрузки взяли свое. Его лицо было слегка пепельного цвета, и она знала, что ему больно. И все же он не захотел сделать перерыв. Он помог Дэвису и Барту - и Валери, с беспокойством отметила Касс, - накормить и напоить лошадей, а затем он, Мэйхью, Терренс и еще пара парней совершили экскурсию по другим зданиям в городе, пока еще было светло, в поисках чего-нибудь полезного. Из них получился неплохой рейдерский отряд, хорошо вооруженный и осторожный; они вернулись с несколькими инструментами и несколькими охапками дров. Терренс нашел чью-то заначку на черный день в канистре. Как только они занялись растопкой, он вытряхнул ее вверх дном в огонь, и десятки купюр упали вниз и загорелись, а дети смеялись над этим зрелищем.
  
  Но на протяжении всего ужина и уборки Смок держался в стороне. Он несколько напряженных мгновений разговаривал с Мэйхью, Дэвисом и Надиром, даже с Дором. Он обошел детей, произведя впечатление на Колтона и других мальчиков короткой демонстрацией метания ножей. Когда Касс вернулся после того, как вывел Рути умыться перед сном, он расстелил свой спальный мешок у входа вместе с выходцами с Востока и другими, кто был хорошо вооружен, и уже крепко спал, спрятав лицо на сгибе руки.
  
  Сон приходил медленно, несмотря на усталость Кэсс. Она знала, что задумал Смок, потому что видела это раньше. Он делал то, что у него получалось лучше всего, укреплял коллективное мужество группы, точно так же, как когда-то поощрял и развивал команду безопасности в Боксе. И не было никаких сомнений в том, что это нужно было сделать; без сплоченности, которую он обеспечивал, они могли легко расколоться на фракции, начать обвинять друг друга в том, что произошло.
  
  Так почему же она чувствовала себя такой опустошенной каждый раз, когда замечала его в толпе?
  
  И снова Смок выбирал не ее. Он был хорошим человеком, даже великим человеком; именно эти качества сделали его героем задолго до его последней битвы с Перестроителями. Но в своем героизме он действовал в одиночку. Даже когда он работал с Дором, он был одинок. Когда он искал мести, он искал ее для себя. Он хотел, чтобы Кэсс была с ним, она знала это, но только в те моменты, которые оставались после того, как он утолил свою большую жажду исправить мир, который он никогда не мог простить себе за то, что вообще позволил отправиться в ад.
  
  Кэсс знала, что в основе его стремления было что-то, чем он никогда с ней не делился, ключ к этому сокрушительному чувству ответственности, к жажде крови, которую он носил с собой, куда бы ни пошел. Смок рассказал свой секрет только одному человеку, и это был Дор, и это было не хуже любого хранилища. Она знала, что может никогда не узнать. Что бы ни натворил Смок, это мучило его, поглощало его; истина была любовницей, из объятий которой Касс не могла выманить, утащить или обмануть Смок.
  
  Она долго ворочалась с боку на бок после того, как в комнате воцарилась тишина, а десятки ее товарищей по несчастью погрузились в свои личные сновидения, где самых удачливых посещали воспоминания о Прошлом, а другие сражались с ужасами реальными и воображаемыми.
  
  Когда во время осады люди начали переезжать из своих домов в убежища, поначалу было трудно привыкнуть к ночам. Некоторые сравнивали это с тюрьмой - переполненность в Калифорнии означала, что многие заключенные делили небольшие помещения, заставленные двухъярусными кроватями спина к спине, изображения которых часто появлялись в вечерних новостях, - но Джо, один из охранников в Камере, который действительно сидел в тюрьме, сказал, что там было хуже. Хуже, потому что, по крайней мере, в тюрьме существовала четкая иерархия власти, того, кому досталась лучшая койка, кто мог приказать кому-то еще заткнуться, или перестать храпеть, плакать или отбиваться. Джо сказал, что это была вежливость, которая достала его снаружи - когда из-за Осады все стало частью внешнего мира - каждый был вынужден лежать рядом с людьми, которые ему, возможно, даже не нравились, спокойно переносить их звуки, запахи и близость, а затем вставать и притворяться, что хорошо выспался ночью.
  
  Кэсс заставила себя лежать неподвижно, пытаясь прогнать мысли из головы, считая в обратном порядке от тысячи, что угодно, лишь бы успокоить свои беспокойные мысли. Когда кто-то прошептал ее имя, она распахнула глаза и увидела Реда, склонившегося над ней, призрачное существо в свете низко опущенного фонаря, подвешенного к гвоздю.
  
  “Ты ведь не спишь, Кэсси? Хочешь поговорить?”
  
  Она колебалась лишь мгновение, прежде чем осторожно встать, чтобы не потревожить остальных, и последовать за ним в дом. В темноте они на ощупь пробрались вдоль стены к входной двери, где на пуфике, который Дор принес для Жасмин, сидел один из выходцев с Востока.
  
  “Ей снились кошмары”, - пробормотал Ред охраннику. “Мы просто посидим здесь немного, хорошо?”
  
  “Поступай как знаешь”, - сказал мужчина.
  
  Звездного света было достаточно, чтобы разглядеть скамейки, стоявшие друг напротив друга на цветочной клумбе. Они сели близко друг к другу, и Рэд развернул одеяло, которое принес с собой, аккуратно накрыв их обоих.
  
  “О, Кэсси, дорогая, кто бы мог подумать”. Он вздохнул.
  
  Касс не смогла удержаться от циничного смешка. “Кто бы мог подумать, в какой части? Что мир будет захвачен зомби? Что мы будем пастись, как скот, на растении, изобретенном в лаборатории, просто чтобы остаться в живых? Или что каким-то чудом ты снова появишься в моей жизни после того, как бросил меня на двадцать три года?”
  
  После того, как эти слова были сказаны, Кэсс пожалела, что произнесла последнюю часть. Она точно знала, сколько лет прошло с тех пор, как ушел ее отец. Все эти годы она вела счет. Но зачем доставлять ему такое удовлетворение? В конце концов, ее давно перестало волновать, что он ушел.
  
  “Это не было чудом”, - тихо сказал Ред.
  
  “Ладно, проклятие. Так лучше? Ты был проклят тем, что снова столкнулся со мной. Во всех барах, во всех...”
  
  “Нет, я не это имел в виду. Я нашел тебя, Кэсси. Это не было случайностью”.
  
  Вдоль ее позвоночника пробежала щекотка. “Хм, ну, если ты помнишь, ты уже жила в Новом Эдеме, когда мы туда приехали, так что технически, я нашел тебя. И поскольку здесь осталось не так уж много мест для жизни, то не совсем чудо, что мы оба оказались в одном и том же, понимаешь, что я имею в виду? ”
  
  “Я не имею в виду в Новом Эдеме. Я имею в виду до этого”.
  
  “До этого, когда? До того, как я приехала сюда, я жила в Коробке, и я точно знаю, что тебя там не было. До этого я жила в библиотеке и никогда не видела...”
  
  “В тот день, когда тебя похитили, Касс. В тот день, когда на тебя напали. Загонщики. Я был там. ”
  
  
  Глава 31
  
  
  Тогда он ВСЕ еще пользовался Серебряным долларом. Или Тому Хаверфорду, его настоящее имя, его старейшей и самой близкой подруге в мире Карми Гомес, с которой он путешествовал по дорогам и закоулкам Западного побережья, играл в клубах, барах и на музыкальных фестивалях, выступал на разогреве у других артистов и, как правило, зарабатывал достаточно денег, чтобы покрыть их расходы и немного уехать. Том даже платил за дешевую медицинскую страховку, на самом деле лотерейную схему Мэдоффа, которой управляла местная благотворительная организация, но даже это было своего рода уловкой, учитывая отсутствие у него постоянного адреса, но в последнее время он начал думать о прошлом, о вещах, которые он хотел бы сделать по-другому. И последнее, чего он хотел, предполагая, что есть кто-то, кто все еще заботится о нем, это быть для них обузой сейчас, когда он уже слишком много раз умудрялся быть обузой в своей жалкой жизни.
  
  Его мать. За восемьдесят, но все еще цепляется за маленькое бунгало, в котором вырос. Последний раз он звонил несколько месяцев назад.
  
  Его сводный брат Берт. Берт, конечно, ненавидел его, но Том полагал, что тот дал ему повод, так же как он мучил его в их детстве.
  
  Его бывшая жена. Что ж, не было ни малейшего шанса, что ей больше наплевать на него. Тем не менее, он добавил ее в список бенефициаров; она более чем заслужила это.
  
  И Кэсси.
  
  С течением дней Том все больше и больше думал о прошлом. Он подумывал рассказать об этом Карми, но Карми был не из тех, кому можно выложить все начистоту, хотя Том знал, что его старый друг принял бы за него пулю. Карми всегда умела находить общий язык с людьми. Он играл на басу, мог прийти на съемочную площадку, когда это было необходимо, но в основном он был их менеджером - распорядителем концертов, добытчиком оплаты, подстрекателем толпы и подстилкой женщин. Он был добродушным, забавным - и любил все, что можно было понюхать, впрыснуть или проглотить. Но они обходили это стороной. Больше всего на свете это было связано с расписанием; Карми мог провести три-четыре выходных подряд, держа себя в руках, а потом они просто отсиживались где-нибудь какое-то время, и он сходил с ума, а Том находил букинистический магазин, или кинотеатр, или хорошенькую официантку и отсутствовал неделю.
  
  Правда заключалась в том, что Тому нравилось сидеть на пляже, или в парке, или на скамейке перед мэрией, или даже в номере мотеля, пока на улице лил дождь, играть на гитаре и подпевать, вставляя пару фраз, когда они приходили ему в голову. Если бы он записал хотя бы часть - сотую долю - замечательных текстов, которые приходили ему в голову, когда он баловался, у него был бы миллион долларов, но он был слишком ленив. Ему просто нравилось играть.
  
  То, что Том мог делать с гитарой в свои лучшие дни, соперничало со всем, что когда-либо делал Нопфлер, и толпа всегда в конце концов замечала это. Если бы им с Карми удалось продержаться в группе больше сезона, они могли бы написать свой собственный билет, но правда заключалась в том, что их образ жизни не устраивал так много людей. Особенно когда они стали старше. Иногда они подбирали молодого парня, чтобы тот спел, сыграл на валторне или что-то в этом роде, но даже они через некоторое время уставали. Так тому и быть - Том и Карми были довольны своей участью.
  
  Затем в дешевом мотеле в маленьком городке в часе езды к северу от Лос-Анджелеса произошли две вещи.
  
  Сначала Карми познакомился с женщиной, исчез на неделю и каким-то образом оказался в больнице с глубокой раной в груди, которая, как он утверждал, была случайной, но которая задела легкое и грозила на некоторое время оставить его лежать. И, во-вторых, Том увидел своего первого пациента с лихорадкой, женщину, которая жила в том же мотеле даже дольше, чем он, и, если он не ошибался, с которой, он был почти уверен, он ранее провел пьяную ночь.
  
  Ее звали Беверли или Бренда, что-то вроде Б, и когда он столкнулся с ней на лестнице, она протянула руку, чтобы коснуться его лица, и на мгновение он подумал, что это приглашение. Его комната была на втором этаже, ее - на первом, и он пытался придумать, как вежливо отказаться от приглашения и пройти мимо нее. Он направлялся в бар через дорогу, где планировал посмотреть новости по телевизору с большим экраном; все было настолько хреново из-за террористов, а теперь и беспорядков в городах, что Том начал немного беспокоиться.
  
  “Привет, дорогая, я немного спешу”, - мягко сказал он, одарив ее своей лучшей улыбкой. Именно тогда она сильно ущипнула его за подбородок и притянула его лицо к себе, ее рот открылся, а глаза расфокусировались.
  
  Теперь Том знал, что если бы он не был так напуган, что споткнулся о собственные ноги и упал с лестницы, это был бы его конец, и вскоре они с Бев вместе бродили бы по улицам в поисках закуски. Вместо этого он добрался до бара с небольшими ушибами, поговорил с несколькими ребятами и понял, что если и есть время загладить свою вину, то, вероятно, это должно быть сейчас.
  
  Найти его бывшую жену было нетрудно - за десять минут работы на библиотечном компьютере он получил ее адрес, менее чем в пяти милях от дома, который он в последний раз называл домом, и в течение часа он автостопом возвращался в Сильву. Поездка была ужасающей, так как движение из городов перекрыло внутренние дороги, а на заправочных станциях начали вешать таблички с надписью "ЗДЕСЬ НЕТ БЕНЗИНА", а стоимость куска пирога возросла вчетверо. Последние шесть миль он прошел пешком после того, как водитель машины, на которой он ехал, врезался в заглохший фургон.
  
  Весь этот порыв ... И когда Том вернулся, у него внезапно сдали нервы. Он дошел пешком до нового дома своей бывшей жены и целый час стоял на другой стороне улицы, проклиная себя за то, что не воспользовался долгим путешествием, чтобы придумать, что же на самом деле сказать. Наконец, он прошагал еще полчаса до бара и напился настолько, что разбил рот до крови парню на соседнем табурете, который сказал ему, что не только знает Касс Хаверфорд, но и учился на год раньше нее в Сильва Хай и трахнул ее один раз в раздевалке и один раз шесть лет спустя на парковке того же бара, где они учились. только что случайно оказался на месте. Как и большинство его друзей, одна из которых случайно оказалась в том же баре и которая после некоторых упорных уговоров была счастлива поделиться тем, что забеременела и сменила фамилию на Доллар. А потом он добавил ее новый адрес для пущей убедительности.
  
  По дороге к дому своей дочери Том думал о том, что его маленькая девочка сменила имя. В последний раз, когда они были вместе, он повел ее на бейсбольный матч и пообещал, что когда-нибудь станет большим, что имя "Серебряный доллар" будет красоваться в местах, вдвое больших стадиона. Он сказал, что она всегда сможет найти его, просто посмотрев на те яркие огни, но это была ложь, не так ли?
  
  Когда он увидел свалку, в которой жила его Кэсси, Тома постигла еще большая неудача. Потому что ему никогда не приходило в голову, что его маленькая девочка, несмотря на то, что она не жила под его влиянием, вырастет такой же, как он.
  
  Он провел ночь в многоквартирном доме через дорогу от ее трейлерного парка. Кто-то разбил все окна в квартире на первом этаже, и жильцы сбежали, но в спальне все еще стояла кое-какая мебель, и Том спал на провисшей пружинной кровати с ножом под подушкой. На следующий день, пока он ждал, когда кураж найдет его, он заколотил окна и осмотрел помещение. Возможно, этого хватит на несколько дней, пока он во всем разберется. Тем временем он мог следить за приходами и уходами своей дочери.
  
  За исключением того, что она никуда не ходила.
  
  Том осмелел, протиснувшись между ее трейлером и густой олеандровой изгородью, отделявшей его от соседнего, и заглядывая в окна. Олеандр умирал, его листья скручивались и приобретали тот запеченно-красный оттенок, который сигнализировал о гибели от биологического агента, занесенного из сельской местности. Правительство заявило, что вещество не представляет угрозы для домашнего скота или людей, но Том решил, что как только оно попадет в грунтовые воды, им всем крышка. Тем не менее, у него были более серьезные причины для беспокойства.
  
  Кэсси много сидела на своем диване. Она также много плакала. Иногда она лежала на полу и плакала.
  
  Кроме того - что еще хуже - в трейлере были детские вещи. Детская кроватка, игрушки на полу, одна из тех штуковин, в которые их засовывают, чтобы они не шевелились, со всеми прикрепленными к ней приспособлениями для развлечения ребенка. Но ребенка не было.
  
  Том ломал голову над тем, что все это значит. Он предполагал, что мог бы постучать в дверь и спросить ее, рассказать ей, кто он такой и зачем пришел, но все его инстинкты подсказывали ему, что она плохо воспримет эту новость. И кто мог винить ее?
  
  Это ранило его сильнее, чем он мог себе представить: его дочь, совсем взрослая и душераздирающе красивая даже в грязной одежде и без макияжа, явно достигла своего пика. Когда один день превратился в два, а затем и в три, Том начал понимать, что теперь целью его жизни стало помочь ей подняться. Возможно, - иногда думал он в те тоскливые дни, - это было его целью с самого начала, и каждый сет в каждом ночном клубе был просто звуковой дорожкой, ведущей к этому моменту.
  
  Он был полон решимости не облажаться.
  
  Он обдумал и отказался от десятков идей. Город вокруг него катился ко всем чертям. Вскоре многоквартирный дом, в котором он жил на корточках, опустел, за исключением нескольких человек из freaky fever, которые переехали в другую квартиру на первом этаже. Ред разговаривал с людьми на улицах, которые убеждали его найти убежище. Это то, что все делали, переезжая в кинотеатры, мэрию и продуктовые магазины, большие открытые места, где они могли объединить свои ресурсы и не пускать страшных ублюдков - ходили слухи, что они начали нападать на людей и заражать их тоже. Они назвали это бешенством. Если бы только. И, честно говоря, Том думал, что все были правы, что, пока кто-то не справится с этой эпидемией, прятаться, как испуганные маленькие девочки, было совершенно правильным поступком. Охваченные лихорадкой были ужасны, как дерьмо.
  
  Но он не собирался уезжать, пока этого не сделает его дочь. К тому времени у него сложился своего рода план - когда Кэсси переедет в приют, он просто последует за ней и посмотрит, сможет ли он попасть в такой же. Когда они будут в безопасности и, возможно, сыты - Тому чертовски надоело есть из банок, и он не горел желанием есть "К7" - как там, черт возьми, его называло правительство, - как чертову лошадь, - тогда он проверит ситуацию и придумает, как рассказать ей, кто он такой.
  
  Он чуть не пропустил это. Однажды утром она вышла за дверь со спортивной сумкой в руках, и Том увидел это только потому, что несколькими днями ранее перестал работать водопровод, и он вышел прогуляться по утрам у стены своего дома.
  
  Он последовал за ней, даже не потрудившись вернуться за своими немногочисленными туалетными принадлежностями, боясь потерять ее.
  
  Когда она приехала в дом своей матери, Том был удивлен. Он вроде как думал, что они отдалились друг от друга.
  
  Когда чуть позже она вышла, неся на руках маленькую девочку, он был ошеломлен.
  
  Он последовал за ними в библиотеку, но когда она вошла внутрь, он остался снаружи.
  
  Он хотел прийти. Намеревался. Планировал. Но это был действительно конец пути. Если она сказала ему "нет" сейчас, если она не хотела видеть его здесь, куда еще он мог пойти?
  
  Через дорогу, вот где. С верхнего этажа муниципального центра, в большой комнате, все еще украшенной гофрированной бумагой с бат-мицвы -Мазель Тов, Джессика!-он смотрел, как солнце садится над библиотекой, и задавался вопросом, будет ли это его уделом до скончания веков - преследовать свою дочь, слишком боясь подойти близко, слишком отчаявшись загладить вину, чтобы когда-нибудь по-настоящему уйти от нее.
  
  На следующий день она вышла на улицу, снова выглядя как его маленькая девочка. Во всяком случае, повзрослевшая версия. На ее лице снова появилась улыбка. Ее одежда была чистой, и она убрала назад свои блестящие волосы. Ее ожерелье отливало золотом на солнце. Она шла во весь рост, баюкая на руках свою маленькую девочку, указывая ей на облака и горы. Когда они добрались до изогнутой подъездной дорожки, Кэсси посадила малышку поиграть, а сама заковыляла по высохшей лужайке. У маленькой девочки были светлые тонкие волосы и большие круглые глаза, которые были у Кэсси в том возрасте, и у Тома перехватило горло от эмоций, и на мгновение ему показалось, что он смотрит через линзу, которая стирает время, почти три десятилетия, и ему захотелось подбежать, подбросить ее в воздух и пообещать, что он никогда ее не оставит, но как раз в тот момент, когда он подумал, что на этот раз он действительно может сделать первый шаг, кто-то закричал, и у Тома возникло ужасное предчувствие, что он ждал слишком долго, что Судьба ждала, чтобы отнять дочь, которой он не заслуживал.
  
  
  “Ты был там?” Тихо спросила Касс.
  
  “Я был там. Кэсси ... Я всегда хотел быть там. С тобой. Я просто... ну, я все испортил. Я был придурком. Я признаю это. И я знаю, что признать это недостаточно, правда, я знаю. Мне пришлось бы прожить девять жизней, как кошке, чтобы загладить свою вину перед тобой, но все, что у меня есть, - это эта. ”
  
  Ред - ее отец - потянулся за уголком одеяла, которое упало с плеча Кэсс, и снова подоткнул его вокруг нее, и она увидела, что он дрожит.
  
  “Здесь мы можем поделиться”, - сказала она, встряхнула флис и позволила ему скользнуть по ним обоим, придвигаясь ближе. Когда мягкая ткань успокоилась, она слегка прислонилась к нему. Вероятно, это было неправильно. Определенно, глупо было вот так доверять ему, когда он был в ее жизни сколько лет - пару месяцев, если ему вообще можно было верить, - и отсутствовал десятилетиями.
  
  Но у Aftertime был забавный способ манипулировать математикой, делать выводы, которые не были подтверждены фактами. Потому что факты - уровень смертности и инфицирования, ожидаемая продолжительность жизни, химическая опасность, злые сердца людей - были разрушительными сами по себе, без примеси маленьких чудес, таких как надежда, прощение и искупление.
  
  “Расскажи мне остальное”.
  
  
  Том был парализован, он облокотился на оконную раму второго этажа и смотрел вниз на сцену через улицу, слыша крики, доносившиеся из небольшого вестибюля библиотеки, где несколько человек курили и выходили подышать свежим воздухом.
  
  Входная зона была бы хорошим местом для игр, потому что вы могли бы вернуться внутрь и захлопнуть дверь за считанные секунды. Но Кэсси там не осталась. Она вышла на серкл-драйв со своей дочерью, и они наклонились в поисках насекомых или чего-то еще, не обращая внимания на то, что происходило вокруг них. Когда начались крики, Кэсси подняла голову и посмотрела в поисках источника неприятностей, уже бросаясь за своей дочерью, но маленькая девочка отпрыгнула в сторону, сосредоточившись на том, что привлекло ее внимание на земле.
  
  И тут Том увидел эти штуки. Четверо из них, выскочив из-за угла, бежали, как кучка пьяниц, на нетвердых ногах, хватая воздух и издавая булькающие звуки, - направлялись прямо к Кэсси.
  
  Затем он тоже побежал. По коридору, по лестнице, спотыкаясь и врезаясь в стену лестничного пролета, но ему было все равно. Он добрался до самого низа и - невероятно - дверь заклинило.
  
  Том рвался и брыкался, и когда он понял, что у него нет никакой возможности прорваться, он побежал обратно на второй этаж и по коридору в квартиру напротив. Он грубо поднял окно, выполз на карниз и спрыгнул, целясь в живую изгородь, чувствуя, как сухие ветки царапают его плоть, когда он приземлился и перекатился, а затем он вскочил на ноги и побежал, и как раз вовремя, чтобы увидеть, как твари утаскивают его прекрасную девушку, держась за ее ноги и руки.
  
  Том не колебался ни секунды, но он знал, что должен быть осторожен, должен быть хитрее, чем они, потому что он слышал рассказы о том, на что они способны, и что он будет в меньшинстве и мускулатуре, если они нападут на него. Ему было все равно, разорвут ли они его в клочья, но сначала он должен был добраться до Кэсси, должен был увести ее от них, пока они не укусили и не заразили ее.
  
  Было не так уж трудно угнаться за ними, мчась по пыльным задним дворам, мельком замечая, как они вприпрыжку бегут по улице, волоча по дороге свою бедную маленькую девочку, вырывая ее из своих раздражительных рук. Она обмякла, и он надеялся и молился, чтобы ее каким-то образом вырубили, потому что он не мог представить ничего более ужасного, чем быть унесенной этими монстрами и знать, что рядом нет никого, кто мог бы тебе помочь, и никого вокруг, кому была бы небезразлична твоя судьба.
  
  Но это то, что он всегда делал, не так ли? Разве Том не оставлял ее позади полдюжины раз до этого, направляясь по подъездной дорожке, когда она выбегала за ним, цепляясь за его руку своими малышами, держась за дверцу машины, когда он заводил двигатель, заливаясь слезами, когда он уезжал? Он всегда обещал вернуться снова -“Скоро ты даже не заметишь, как я уйду”, - но где-то внутри он знал, что эти обещания были ложью. Всегда был новый город, новый концерт, рифф, который он хотел попробовать, или песня, на которую он хотел сделать кавер, или женщина с длинными ресницами и атласными плечами. И дорога - всегда была дорога, которая звала его, соблазняла, давала серебристые обещания, которым он не мог сопротивляться.
  
  Том побежал быстрее, его тошнило от многочисленных неудач. Он бы отдал свое будущее, свою жизнь, чтобы дать Кэсси еще один шанс.
  
  Чудовищные твари свернули в небольшой переулок и направились к сараю, хорошему, который кто-то построил правильно, из деревянных конструкций на заливном фундаменте. Одна из дверей в стиле сарая слетела с петель и была прислонена к зданию, впуская свет в маленькое строение. Там был беспорядок, повсюду валялись садовые инструменты, газонокосилка и банки с краской. В центре была толстая куча тряпья, и Том понял, что это их дом, что они привели сюда его дочь, чтобы съесть ее.
  
  Теперь он не беспокоился о том, чтобы оставаться незамеченным. Он выбежал на открытое место, как в огне, не обращая внимания на жжение в легких и боль в коленях. Он добрался туда, когда они бросили ее лицом вниз на гнездо и упали на нее. Он видел, как они придавили ее коленями, видел, как они срывали одежду с ее спины. Теперь они выкрикивали бессмысленные слоги, что-то вроде “мам-мам-мам-мам”, и он подумал, что его сейчас вырвет, когда увидел, что у одного из них действительно текут слюни, изо рта у него падала длинная струйка слюны.
  
  Это было то, что Том попытался снять первым, но оно лишь хлестнуло его с удивительной силой, прежде чем вернуться к обнаженной плоти спины его дочери. Реда отбросило к стене сарая, он ударился головой о голый гвоздик, опрокинул бутылку с охлаждающей жидкостью, которая упала на пол и лопнула, повсюду растеклась розовая жидкость, резкая нотка в тошнотворном запахе гнезда.
  
  Рэд лихорадочно искал оружие. Он услышал стон своей дочери и увидел, как твари впиваются в нее, разрывая кожу, из ран хлещет густая красная кровь.
  
  Позже он удивлялся, почему ему тогда не пришло в голову, что она была потеряна - что в те секунды она была обречена на болезнь, заражена, как и все остальные. Но он был безрассуден в своей цели, полный решимости остановить их ценой чего угодно: своей жизни, мира, вселенной, чего угодно вообще.
  
  Его рука легла на рукоять топора.
  
  Том взмахнул топором над головой еще до того, как полностью осознал это. Его вес был таким же знакомым, как сапоги на его ногах. Том вырос высоко в Сьеррах, где требовалось две вязанки дров только для того, чтобы пережить одну зиму, и, будучи единственным сыном рабочего, он нарубил больше положенной ему порции хорошей сухой горной сосны, запах сока и выдержанного дерева вернулся к нему сейчас, когда он обрушил лезвие топора на шею толкнувшего его Загонщика, снес ему голову и погрузил лезвие в пол в нескольких дюймах от бедра его дочери.
  
  Он был немного осторожнее со вторым, потому что был чертовски уверен, что не причинит вреда даже волосу своей дочери, и он погрузил лезвие ему в плечи, перерубив позвоночник и вонзив топор так, что потребовалось некоторое усилие, чтобы вытащить его обратно.
  
  Теперь остались только две твари, и они с любопытством смотрели на него. Теперь они были покрыты кровью своих товарищей, а Кэсси лежала под ними без сознания. Один из них подполз к нему, прямо по телу его дочери, и за это оскорбление заработал удар сбоку, обухом топора с такой силой, что череп треснул и раскололся, как пасхальное яйцо.
  
  Это оставило последнего, и он уставился на Тома с широко открытой пастью, ревя от ярости и возбуждения. Том с отвращением увидел, что оно откусило себе язык, оставив во рту рваный кусок мяса. Оно прыгнуло на Рэда, сбив его с ног, топор выпал у него из рук. Тварь была примерно его размера и веса, но когда она бросилась на него сверху и выбила дыхание из его груди, торжествующе закричав в последний раз, прежде чем опустить свое забрызганное кровью, покрытое струпьями и изуродованное лицо, чтобы напасть на него, Том понял, что он умрет здесь, в этом сарае, залитый кровью монстров, которых породила земля, и его дочь умрет и никогда даже не узнает, что он умер за нее.
  
  Это осознание жестоко скрутило его, дернув назад. Он вложил все, что у него было - каждый синапс, каждое нервное окончание, каждую мышцу и мысль - в последний рывок, и монстр рухнул, ударившись мордой об пол, и хотя он тут же пришел в себя и изогнулся, как угорь, чтобы снова схватить его за лодыжку, Ред нащупал рукоять топора, и он был чуть быстрее, чуть хитрее и чертовски, блядь, намного решительнее, чем какой-нибудь безмозглый кормилец, и это был неловкий удар, тот, последний, без хорошего поворота или силы тяжести с его стороны, и когда лезвие разбившись, он не довершил дело до конца.
  
  Итак, когда Том использовал последние силы, чтобы поднять свою дочь и унести ее из этого адского места, нечеловеческая масса наблюдала за происходящим с пола, ее шея была сломана и кровоточила, глаза моргали и трепетали, и хотя ее крики ослабли, а тело подергивалось, она все еще пыталась дотянуться до нее пальцами со сломанными ногтями.
  
  Той ночью Том не ушел далеко. Он нашел убежище в доме в нескольких кварталах отсюда. Он подтащил комод к входной двери и насухо закрыл краны, собирая воду во все кастрюли на кухне, когда солнце соскользнуло за горизонт и свет растворился в ночи. Он так нежно искупал свою бедную дочь, уложив ее на коврик в ванной, позволив воде стекать на пол, где она скапливалась в выложенных плиткой углах. Он осторожно выжал воду из того, что осталось от ее волос, и еще больше воды просочилось в трещины. Кого будет волновать, если это разрушит стены внизу? Ее раны были ужасны, целые куски плоти отсутствовали, обнажились мышцы, сухожилия и даже кости, но каким-то образом кровотечение замедлилось, и он смог грубо перевязать ее простынями, оторванными от одной из кроватей, и припасами, которые нашел в бельевом шкафу.
  
  Если бы она умерла той ночью, это было бы не из-за недостатка усилий с его стороны.
  
  Когда он завернул ее так хорошо, как только мог, найдя в шкафу какие-то мягкие трикотажные брюки, свитер, носки, он бережно уложил ее на кровать в главной спальне и разложил одеяла так, чтобы они не давили на ее раны. Она по-прежнему оставалась без сознания, ее веки подергивались, и время от времени из нее вырывались какие-то невнятные слоги. Он поцеловал ее в лоб, ее волосы, ее пальцы, а затем осторожно закрыл дверь в спальню и сел в коридоре снаружи, держа в руках кухонный нож и еще несколько ножей на ковре рядом с собой, и, ожидая, когда пройдет долгая ночь , он молился, чтобы Бог понял, что он сделал все, что мог, и будет делать все, что в его силах, снова и снова, пока Он этого требует.
  
  
  Глава 32
  
  
  КЭСС ЕДВА ПОМНИЛА, что нужно дышать, пока ее отец рассказывал свою историю. Он был там. Он наблюдал - на самом деле, бодрствовал, - пока они с Рути играли на улице на солнышке.
  
  Сколько раз она ругала себя за свой глупый выбор? Она знала, что лучше не рисковать, выходя за стены библиотеки. И за такую неудачную сделку: она променяла их безопасность на одуванчики, хотя наверняка могла бы найти для Рути одуванчик, растущий в укромном дворике; за тот же ветерок, который дул сквозь ширмы в конференц-зале; за шанс на несколько мгновений побыть наедине со своей малышкой, когда она обрекала их обоих на одинокую смерть.
  
  Кэсс тысячу раз прокручивала в уме те моменты, что были снаружи. Она открыла тяжелую металлическую дверь библиотеки, одарив хмурого охранника солнечной улыбкой - никому не запрещалось входить и выходить, по крайней мере, в те времена, - и пропустила Рути вперед, на яркое солнце весеннего дня. Она пообещала Рути, что покажет ей брусчатку с ее именем, купленную ее матерью и отчимом во время кампании по сбору средств для библиотеки в прошлом году, прежде чем кто-либо понял, что конец света близок.
  
  Рути прыгала и пела, хлопала в ладоши от восторга при виде крошечных желтых бутонов одуванчиков, растущих среди кайсев. Она сорвала горсть, восхищаясь горьким млечным соком стеблей, и Касс была так занята, радуясь этому моменту, что не заметила Загонщиков, пока не стало слишком поздно.
  
  Но ее отец присматривал за ними. Он пожертвовал собственной безопасностью ради них, и новизна этого знания была теплой и любопытной, медленно раскрываясь в ее сознании. Он заботился о ней достаточно, чтобы искать ее, достаточно, чтобы бороться за нее. А что касается неспособности набраться смелости и подойти прямо к ней - что ж. Касс определенно была не из тех, кто осуждает. Стыд стал причиной тысячи ее собственных оплошностей, и если бы все могло быть по-другому, если бы ее отец постучал в дверь библиотеки до того, как Кэсс отважилась выйти в тот день, что ж, она поняла, что никогда нельзя переписать историю, что Судьба всегда восторжествует.
  
  Она не вздрогнула и не отвела взгляд, когда ее отец описывал бойню в сарае: она слишком старалась вспомнить. Но ничего. Она не помнила, как твари несли ее в сарай, не помнила, как их зубы рвали ее плоть, не помнила топора, крови и криков, как отец поднял ее, укачивая, спасая. Ванна... Там что-то было, слабое призрачное мерцание, ощущение парения, воды, смывающей ее кровь, прохладной и исцеляющей, делающей ее невесомой. Может ничего и не было , но чувство памяти, потери сознания, но КАС хотел поверить, что она могла вспомнить что-то хорошее. Она видела, как мягко Ред обращался с Рути и другими детьми; несомненно, он был так же нежен с ней.
  
  Она уже была опьянена мыслью, что он заботится о ней. Что ее отец, исчезнувший так надолго, любил ее. Она так долго презирала его, маскируя боль от его покинутости под упрямую ярость, но все это ускользало по мере того, как он говорил. Она знала, что это должно было занять много времени; она ожидала, что потребуется целая жизнь, чтобы простить его, поскольку многие люди на собраниях АА ясно дали понять, что ранние обиды часто были постоянными.
  
  Но со временем жизнь стала роскошью, на которую нельзя было рассчитывать. Если она когда-нибудь надеялась простить, ей нужно было начать сейчас. Если она надеялась осознать тот факт, что ее любили, она должна была ухватиться за это и крепко держаться.
  
  Она хотела, чтобы ее отец продолжал говорить, продолжал рассказывать эту историю, слова которой ощущались как шелковые нити, сплетающиеся в щит, который защитит ее, даже - особенно- от ее собственного презрения к себе. Только ... в этой истории было что-то еще. Намного больше. Не в последнюю очередь тот факт, что, когда она проснулась, она была одна.
  
  “Значит, я так и не проснулся?”
  
  “Нет, не в ту ночь и еще долгое время после”.
  
  Кэсс молчала, думая о том, что ее отец стоит на страже у входа в комнату. Она хотела знать, была ли у него тогда борода или он был чисто выбрит, таким, каким она его помнила. Она знала, что это не имеет значения, и все равно задавалась вопросом.
  
  “Что ты делал утром?” вместо этого спросила она.
  
  Том пожал плечами. “В гараже стояла машина, старая Honda Civic, побитая до чертиков. Я предполагаю, что это была детская машина, или вторая машина, или что-то в этом роде. Ключи на полке у двери, хотите верьте, хотите нет. Проще и быть не могло. Я уложил тебя на заднем сиденье, забрал из дома все, что мог, лекарства, еду и еще много чего, одежду. Поднял дверь гаража, и мы поехали. Это даже удивительно, теперь, когда мы все слышали эти истории ”.
  
  Касс знал, что он имел в виду - к тому времени на окраинах города уже бродили банды мародеров, которые поджидали проезжающие машины, а затем простреливали шины. Они охотились за бензином, за вещами, которые носили люди, за спортом. Позже вы находили эти машины брошенными на обочине дороги, часто с трупами с дырками в головах, разбросанными по сиденьям, или на земле, убитыми выстрелами в спину, когда они пытались убежать.
  
  “Значит, тебя никто не остановил?”
  
  “Нет. Но могло бы помочь то, что я ездил по всем проселочным дорогам. Я знал достаточно, чтобы избегать любой из главных дорог, но в основном я думал, что избегаю загонщиков ”. Он невесело рассмеялся. “Наверное, я не очень хорошо их понимал. Из меня получился дерьмовый антрополог. Я решил, что они будут придерживаться главных дорог, потому что так проще или что-то в этом роде…Вероятно, я слишком много им доверял ”.
  
  “Что ж, по крайней мере, в одном ты был прав. Если бы ты поехал по шоссе, то, вероятно, далеко бы не уехал”.
  
  “Да. А так я просто ездил по фермерским и грунтовым дорогам. По многим из них я не ездил с детства, но забавно, что все это остается с тобой ”.
  
  “Почему ты спустился с горы? В отличие от подъема?”
  
  Ред пожал плечами. “Думаю, без веской причины. Я имею в виду, если бы у меня хватило смелости, я бы отвез тебя обратно в приют, я думаю. Но я думал, что Рути мертва, и решил, что тебе недолго осталось жить в этом мире.”
  
  “Ты имеешь в виду, потому что я был заражен”.
  
  “Ну, черт возьми, да. Я думал, ты ни за что не выживешь”.
  
  “Так почему же ...” У Кэсс перехватило дыхание, и ей потребовалась минута, чтобы успокоиться, прежде чем попытаться снова. “Почему ты просто не убил меня?”
  
  Ред некоторое время не отвечал, но его глаза влажно блестели в темноте.
  
  “Я не мог”, - наконец прошептал он.
  
  Касс кивнула. Самые сильные мужчины - Смок и Дор среди них - стали убийцами, чтобы проявить милосердие. Те, кто не смог убить зараженного человека, в конечном итоге принесли еще больше страданий всем.
  
  Но она была не в том месте, чтобы судить. Она сама ушла от жертвы, почти потерявшей сознание от шока и боли после того, как с ее тела была содрана кожа, не в состоянии делать то, что нужно, и оставила эту работу кому-то другому.
  
  “Просто это был ты”, - сказал Ред. “Кое-кто else...in в последующие дни мне действительно пришлось убивать, дважды. Люди, которые были инфицированы. Один попросил меня об этом. Один ... ну, сейчас нет смысла зацикливаться на этом.
  
  “В общем, я добрался почти до предгорий, но это заняло у меня весь день. Мне все время приходилось объезжать обломки и прочее дерьмо, даже на проселочных дорогах. Я тоже увидел пару Загонщиков, которые напугали меня до чертиков. Поэтому, когда начало смеркаться, я просто выбрал фермерский дом, один из тех, что находятся на пастбищах для скота, на возвышенности. Подъехал и перевез нас внутрь.”
  
  “Это прямо рядом с тем местом, где я проснулась”, - запинаясь, сказала Касс. “Первое, что я помню, это то, что я лежу на этом поле в одежде, которую я не помнила, со всеми этими наполовину зажившими порезами”.
  
  Но это может быть хорошей новостью. Если она проснулась недалеко от того места, куда ее забрал отец, то вполне логично, что у нее не было времени уйти далеко. И чем меньше времени проходило, чем меньшее расстояние она преодолевала, тем меньше было шансов, что она встретила кого-нибудь из людей.
  
  Есть жертвы.
  
  Если она была в сознании достаточно долго, чтобы сбежать с фермы, то должна была практически прийти в себя. Очевидно, она устала и прилегла отдохнуть, возможно, провела ночь, лежа под луной в поле недалеко от того места, где ее отец отчаянно пытался ее найти. Но на следующий день она проснулась по-настоящему, и тогда начались ее настоящие воспоминания.
  
  И была еще одна вещь, осознала Кэсс с растущим волнением. Если бы она выздоравливала, лихорадка покинула бы ее тело. И имело смысл только то, что его воздействие на мозг также исчезло.
  
  Проще говоря, она бы не охотилась. Что бы ни заставило ее покинуть безопасную комнату, где держал ее отец - голод, жажда, скука, беспокойство, - это не было плотским вожделением.
  
  Она не употребляла
  
  Впервые с того дня Касс была уверена, что она не нападала и не пировала, не обрек на лихорадку еще одного невинного человека. От осознания этого у нее закружилась голова, и на мгновение ей показалось, что она вот-вот упадет в обморок; она схватила отца за руку, и у нее вырвался тихий вздох, звучащий почти как всхлип.
  
  “Черт возьми”, - сказал Рэд, неверно истолковав. Он обнял ее, утешая так, как Кэсс не утешали уже очень, очень давно - с тех пор, как она была его маленькой девочкой. “Это моя вина. У меня не было возможности запереть двери в это заведение снаружи. В тот день, когда ты исчез, я планировал отсутствовать всего час - я просто пошел поискать еще еды. Черт возьми, мы могли бы выжить на кайсеве, но я ненавижу это дерьмо. И я хотел получше тебя накормить ”.
  
  Слезы, которые Кэсс сдерживала, хлынули наружу. Как сказать ему, что она чувствовала - что она отказалась от того, чтобы ее так лелеяли. Ни один мужчина - даже Смок, который любил ее сильно и внимательно, - не давал ей чувствовать себя в такой безопасности, какую она помнила в объятиях своего отца.
  
  Но она внезапно почувствовала робость. Все это было слишком ново, и ей нужно было переварить это, прежде чем она смогла поверить, что это чувство продлится долго. Она смахнула слезы с лица, рассчитывая, что темнота скроет этот жест. “Кайсев - лучшее, что ты можешь съесть”, - беспечно сказала она. “Это полезно для тебя”.
  
  “Я никогда не умел разбираться в том, что хорошо для меня”.
  
  “Итак ... ты накормил меня? Как ты это сделал, ты не боялся заразиться?”
  
  “Ну, ты вроде как входил и выходил. Я знаю, ты этого не помнишь, но время от времени ты вроде как просыпался, немного оглядывался по сторонам, говорил всякую ерунду. Это напомнило мне об одном случае, когда ты была маленькой и у тебя была очень высокая температура. Я сидел с тобой, пока твоя мама была на работе. Ты был просто маленьким болтуном, говорившим всякие безумные вещи ”.
  
  “Ты пел мне”, - сказала Касс, внезапно вспомнив.
  
  “Да, я думаю, что, вероятно, так и было”.
  
  У нее возникла мысль. “Ты пел мне в этот раз? Я имею в виду, на ферме?”
  
  Ред засмеялся. “Милая, когда я понял, что тебе становится лучше, я пел весь чертов день напролет”.
  
  “Сколько времени это заняло?”
  
  “Всего на несколько дней. Сначала - не злись, Кэсси, милая, но я тебя связал. Я понял, что должен, понимаешь?”
  
  “Я не виню тебя. Я...” Кэсс заколебалась, а потом решила рискнуть, поделиться с ним хотя бы частью своих страхов. “Знаешь, было много раз, когда я задавался вопросом, что я делал. Когда я был болен. Когда я был ... одним из них”.
  
  Ред выругался и схватил ее за плечи, сильно поворачивая Кэсс к себе. “Кэсси ... Ты никогда не была одной из них. Никогда. Ты не сделала ничего плохого, милая. Ни одной вещи.”
  
  Весь страх, который Касс копила в себе, грозил выплеснуться наружу. Она изо всех сил пыталась взять себя в руки, и ей это почти удалось, но затем на этот раз у нее вырвались всхлипывания по-настоящему, и отец притянул ее к себе, крепко обнял и позволил ей выплакаться.
  
  “Просто я, я увидел, что я сделал с собой, я имею в виду, это должен был быть я, на моих руках, даже на коленях, и я подумал, если я мог это сделать, то был ли я на охоте? Я нападал на людей, причинял им боль? О Боже, я был так напуган ... ”
  
  “Но, Кэсси, ничего страшного не произошло. Через несколько дней температура спала, и твои глаза снова стали нормальными. Я имею в виду радужную оболочку, во всяком случае. Они оставались яркими и такими же зелеными, как и сейчас. Сначала я не был уверен, но, черт возьми, я молился изо всех сил. Sometimes...aw Черт, я продолжу и скажу это - иногда, может быть, я думал, что хорошо молился за тебя. Какие сделки я там заключал, Господи, если бы ты только знал. Я, должно быть, предлагал ему свою душу дюжину раз ”. Ред сжал Кэсс еще крепче, прижимая ее к себе, но ей было все равно. “Ты позволял мне кормить тебя, почти как когда ты был ребенком, и иногда я ловил тебя, когда ты грыз свои руки, но ты никогда не приходил за мной. В основном ты просто много спал. Очень беспокойный, как будто тебе снились кошмары, поэтому я сидел там с тобой ”.
  
  “И запел”.
  
  “Да”.
  
  “И когда у тебя закончилась еда ...”
  
  “Да, поэтому я ушел и, как я уже сказал, собирался сразу вернуться, но мне потребовалось некоторое время, чтобы найти дом, который еще не подвергся обыску, а когда я наконец вернулся ... тебя уже не было”.
  
  “Я не помню, я этого не помню. Дом, или отъезд, или что-то еще”.
  
  “Я сошел с ума. Я искал тебя часами. В конце концов я проехал вверх и вниз по дороге, израсходовал остатки бензина, прежде чем понял, что ты, должно быть, съехал с дороги, преодолел серьезный участок ”.
  
  “Мне так жаль, что я заставил тебя пройти через это... Папа”.
  
  Ред замер, услышав, как она произносит его имя, а затем неловко похлопал ее по спине. “Ничего страшного, ангелочек. Посмотри на нас, во всем этом чертовом штате Калифорния мы снова нашли друг друга. Если это не ответ на мои молитвы, что ж, я не знаю, что это ”.
  
  “Почему ты не сказал мне раньше?”
  
  “Потому что я чертов трус, вот почему. Я просто продолжал тянуть время, и тянуть. Зихна пыталась заставить меня что-то сказать дюжину раз, но я так боялся, что прогоню тебя, что, если бы ты знал, кто я такой, ты бы не захотел иметь со мной ничего общего. А потом, когда you...aw Дорогая, я не знаю, как это сказать, но у тебя есть своя доля проблем, и я не хотел усугублять их. Я сам запутался с бутылкой. ”
  
  Кэсс почувствовала, как ее лицо вспыхнуло от унижения. У нее вертелось на кончике языка отрицать это, сказать, что это не проблема, что она уволилась. Ну, в любом случае, она была трезва всего один день, и она уже дважды бывала в этом страшном месте, и ей удавалось продержаться какое-то время. Может быть, на этот раз это продлится дольше. Maybe...no . Она не стала бы искушать Судьбу, прося о вечности, пока нет.
  
  “Ты не сделаешь хуже”, - мягко сказала она. “Но ты можешь помочь мне сделать это лучше”.
  
  
  Глава 33
  
  
  До следующего крупного города, где находился огромный торговый центр, в котором, по слухам, находилось около сотни горожан, оставалось ЕЩЕ тридцать четыре мили.
  
  По крайней мере, это было правдой пару месяцев назад. Джей, Терренс и другие рейдеры не путешествовали так далеко с тех пор, как перед новым годом. Они не хотели тратить бензин впустую, поскольку все, что можно было разграбить так далеко на севере, было собственностью торгового центра shelter в силу общего права, которое развивалось по мере объединения shelters. Большие группы, как правило, были более успешными, поскольку они могли выставлять круглосуточных часовых и назначать специализированные задания, а также посылать только самых сильных и быстрых на сбор урожая и в набеги.
  
  Последнее, что кто-либо знал, это то, что торговый центр shelter, прозванный Macy's в честь своего бывшего ведущего магазина, держался молодцом. Ранее осенью сам Дор отправил туда охранника, чтобы рассказать о Коробке и выяснить, что люди Macy's могут рассказать ему о ходе Реконструкции.
  
  Это была единственная причина, по которой Касс смогла понять, что новое руководство пригласило Dor принять участие в утренней дискуссии. На самом деле она не шпионила за ними; они сидели свободным кружком на подъездной дорожке, используя брошенную мебель, а завтрак был подан под широким крыльцом дома. Надвигался дождь, воздух был тяжелым от жгучей влаги, низко нависли густые серые тучи. Касс повела Рути за дом, чтобы они в свою очередь сходили в “туалет”, и на обратном пути остановилась, чтобы завязать туфлю Рути.
  
  Это была старая уловка. Кэсс было все равно. Ощущение, которое она получила от Мэйхью - что он что-то скрывает, что у него есть невысказанный план, - только усилилось. Она хорошо выспалась после разговора с отцом прошлой ночью, но когда она проснулась, жители Востока тихо совещались в доме. Итак, это была их вторая встреча за день, и Касс не могла не задаться вопросом, были ли вещи, сказанные ранее, которые были опущены теперь, когда их слушали эдениты.
  
  Но больше никого, казалось, это не волновало.
  
  Как только они тронулись, все остались более или менее в тех же конфигурациях, что и раньше, хотя Смок присоединился к тем, кто был впереди, не отставая, несмотря на свою хромоту. Кэсс гуляла со своим отцом и Зиной, хотя другие мамы пригласили ее присоединиться к ним в машине. Казалось, что их отношения потеплели, и Сюзанна поблагодарила ее за то, что она позволила Твайле остаться с Рути, чередуя прогулки с трейлером, как они делали днем ранее.
  
  Все утро группа чувствовала себя немного празднично. Еды было как минимум на неделю, включая все консервные банки, которые они хранили в кладовой, и они хорошо позавтракали. Дождь прекратился, облака клубились и налетали порывами. Никто не говорил о тех, кто был потерян, хотя горький счет лежал прямо под поверхностью сознания каждого. Неделю назад Новый Эдем был домом для семидесяти граждан; после сражений на воде и на суше, когда людей растаскивали, расстреливали и взрывали в общественном центре, их осталось пятьдесят один, плюс четверо выходцев с Востока.
  
  Кэсс шла одна по заброшенному двухполосному шоссе, толкая Рути в коляске, и решила отдохнуть от компании остальных, чтобы подумать о своем отце. Она прокручивала в голове разговор прошлой ночью дюжину раз, и каждый раз испытывала трепет облегчения, когда понимала, что никому не причинила вреда, пока была в лихорадке. Облегчение было недостаточно громким словом, чтобы описать это чувство - это была радость, смешанная с неверием, ощущение удачи, настолько неожиданное, что она боялась, что оно иллюзорно, что оно может исчезнуть так же, как пришло к ней.
  
  Но это пришло к ней через ее отца. Ее папа . Кэсс улыбнулась, мысленно произнося это слово, которое она никогда не ожидала использовать снова. Она знала, что ей нужно быть осторожной, подготовиться к неизбежным разочарованиям, которые наверняка последуют. Напомнить себе, что отец причинил ей сильную боль и что леопарды не меняют своих пятен, используя старую поговорку Мим; что чем больше она доверяла ему, тем больше рисковала.
  
  Но она просто чертовски устала все время защищать себя. Разве она не заслуживала - совсем немного, только сейчас - увидеть, к чему это приведет? Может быть, немного насладиться этим?
  
  Ее внимание привлек проблеск оранжевого цвета на обочине дороги, где асфальт был разбит и кайсев пустил корни. Там, практически боком под серыми обломками и комьями земли, рос калифорнийский мак. Его жилистый стебель и бахромчатые листья тянулись к воздуху, и на нем были один туго свернутый бутон и один хрупкий цветок, крошечное пятнышко блестящего мандарина, которое колыхалось на ветру.
  
  Казалось, больше никто ничего не заметил. Касс быстро толкала коляску, бормоча: “О, Рути, малышка, ты не поверишь ... Ты помнишь ...”
  
  Но Рути дремала, убаюканная послеполуденным солнцем и ритмом больших резиновых колес по асфальту, и только Касс погладила нежные лепестки, перевела дыхание, увидев, что рядом с этим первым цветком появились другие, маленькие и чахлые ростки. Она подумала о том, чтобы позвать кого-нибудь - Зихну, Самми, своего отца, - но они были спрятаны в глубине разношерстной группы, медленно и флегматично пробиравшейся по дороге, и ее момент возбуждения не выдержал бы их безразличия. Так будет лучше, если она оставит цветок при себе, отметив возвращение мака с радостью человека, который любил его Раньше.
  
  Выращивать мак было непросто. Семена часто проваливались, даже при самых благоприятных условиях. Пересаженные саженцы почти всегда погибали. Но везде, где местное растение укоренялось само по себе, оно было крепким и коварным. Он мог расти в малейшей трещинке, на самой скудной почве; его не пугали сорняки и не искали хищники. Вблизи оно выглядело нескромным, даже грубо очерченным, с короткими листьями и кустарным стеблем. Но издалека ничто не могло сравниться с этим великолепным снимком чистого цвета.
  
  Касс улыбнулась, гадая, что же такого особенного было в этом конкретном месте, в этом уютном отрезке дороги посреди мертвых полей, что вдохновило мак расти здесь. Ей не следовало этого знать, но, возможно, не было ошибки в том, что именно она это заметила.
  
  Она не срывала цветок. Позволила ему распуститься; пусть семя разлетится и найдет свой путь по целебной земле. Пока это останется ее тайной.
  
  Ближе к вечеру начался дождь. Люди устали от ходьбы, настроение было испорчено, страхи всплыли вновь, и они провели холодную и неуютную ночь в конюшне, спя на вонючей соломе в стойлах. Рассвет следующего дня выдался ясным и сверкающим, вода заискрилась на листьях кайсева, и настроение восстановилось. Ближе к вечеру они потревожили группу Загонщиков, загорающих на газоне поля для мини-гольфа перед кемпингом на колесах. Твари с криками бросились наутек, но Джон и Глиннис, ехавшие на страже вместе с Натаном в гибриде впереди толпы, легко разделались с ними.
  
  Кемпинг с его большой баней мог бы стать неплохим укрытием, но все были слишком пугливы из-за Загонщиков - и кто знает, не было ли еще Загонщиков, принадлежащих к этому конкретному гнезду, - поэтому они проехали еще пару миль и укрылись на стоянке для отдыха дальнобойщиков.
  
  Смок продолжал держаться на расстоянии. Он был вежлив с Касс, заботился о Рути, но делил свою энергию между тем, чтобы подталкивать свое тело к тому, чтобы наверстать упущенное после вынужденного бездействия, и совещанием с новым советом.
  
  Каждую ночь он спал в другом месте, устраиваясь на ночлег с теми, кто был ближе всего к дверям, охранниками и налетчиками.
  
  “Зина, он сумасшедший?” Спросила Касс, когда они шли под непрерывным моросящим дождем на четвертый день. Все были несчастны, их одежда промокла. Люди начали шмыгать носом и кашлять, и казалось, что весенняя простуда начала распространяться по группе. Сан Хай ехала верхом с Жасмин, у которой этим утром начались роды. Все выглядело так, словно ее ребенок должен был родиться в движущейся машине.
  
  Зина задумчиво прищурила глаза. По ее настоянию наступила ее очередь тянуть прицеп. Рути и Твайла играли с миской, полной камешков, которые они собрали с клумбы для озеленения на стоянке отдыха, защищенные от дождя выдвижной игровой палаткой, которую принесла Ингрид, болтая и смеясь.
  
  “Я не думаю, что он сумасшедший”, - сказала она. “Я думаю, он был не совсем правдив”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Ну, вы знаете, я не врач, но последние несколько недель я не мог понять, почему к нему так быстро возвращались силы, и теперь это имеет смысл, он был в сознании. Он притворялся в течение дня. Конечно, мне хочется пнуть себя за это, потому что я мог бы избавить его от многих проблем, просто поговорив с ним. И вы знаете, я разговаривал со многими пациентами, которые не отвечали мне взаимностью. Только со Смоуком это было так давно, и было похоже ... ну, никто больше не приходил к нему ”.
  
  “Я знаю. Это моя вина”.
  
  “В этом никто не виноват. Я просто говорю, что он начал казаться ... ну, не знаю. Мы всегда были так заняты, и у нас были ожоги Омара, Кристал - стафилококковая инфекция, Чарльз ... Мы все просто начали относиться к нему как к объекту. К ... комнатному растению. И все это время он, знаете ли, возвращался к жизни. Ну, посмотрите на этого человека, я никогда не видел такой решимости ”.
  
  Смок шел в дюжине ярдов впереди. Сегодня он отложил свою трость; она лежала на прицепе - длинной ветке дерева, подстриженной и отшлифованной для него Стивом в первый день путешествия.
  
  “Это зависит от дыма”, - тихо сказала Касс. Она могла бы привести тысячу собственных примеров: как он копался в Ящике из досок, пока не смог соорудить для нее каркас кровати, как он не спал с Рути две ночи подряд, когда у нее был фарингит, как он убил человека, который только что спас ему жизнь, но был укушен во время нападения Колотушки.
  
  Как он охотился на Перестроителей, один, в меньшинстве, жаждущий справедливости и готовый пожертвовать всем, что ему дорого, чтобы добиться ее.
  
  “Как ты думаешь, как быстро он сможет вернуться - я имею в виду, я знаю, что он никогда не будет точно таким, каким был раньше, но, знаешь, вернуться к самому себе?”
  
  “Трудно сказать. Когда он действительно был без сознания, его тело было полностью сосредоточено на выздоровлении. Первым делом нужно было бороться с инфекцией, которая была у него, когда он попал сюда. Перелом руки отбросил его назад, но Сан Хай был прав, это был правильный поступок. Хромота у него будет какое-то время. Может быть, навсегда. Все остальное - что ж, он делает именно то, что мы ему скажем. Работай над своими мышцами, восстанавливайся. Кайсев, вероятно, идеальное топливо для него. Он все делает правильно, дорогая ”.
  
  “Он просто кажется таким... измотанным в конце дня”.
  
  “Ну, ты бы тоже испугался, при таком режиме. Держу пари, что каждый мускул в его теле кричит ”. Она лукаво улыбнулась. “Или ты действительно спрашиваешь меня о чем-то другом? Например ... как скоро он может рассчитывать на сексуальную активность?”
  
  “Зихна!” Касс покраснела. На самом деле, это было не то, о чем она спрашивала - и потом она удивлялась, почему нет, почему он не взволновал ее так, как раньше, в Коробке.
  
  “Потому что позвольте мне сказать вам, что я видел каждый дюйм тела этого человека, и я не увидел никаких признаков травм, которые помешали бы полному выздоровлению. Черт возьми, возможно, это пойдет ему на пользу”.
  
  “Прекрати, я не...”
  
  “Да ладно, здесь только мы. И это совершенно естественно. Как ты думаешь, откуда у нас с твоим отцом такое крепкое здоровье?”
  
  “О, Зихна, тебе не нужно мне этого говорить. Я едва привыкла к мысли, что он мой отец - не думаю, что хочу что-то знать о его ... о его ...фу.”
  
  Зихна стала серьезной. “Дорогая, я знаю, о чем ты говоришь, все по-другому, когда кто-то является твоим родителем. Но тебе, возможно, стоит помнить об этом, когда имеешь дело с Сэмми ”.
  
  “Сэмми, что она...”
  
  “Просто ваши отношения с ней важны - ей нужны другие взрослые женщины в ее жизни, не только я. И качество этих отношений будет зависеть от того, как вы ладите с ее отцом. Или, если быть более конкретным, состояние дел между вами двумя ... романтическое.”
  
  “Зихна...” - тихо произнесла Касс. “Тебе, эм, не понравилось бы, если бы ты подумала, я имею в виду, что все было так странно, и я делал то, чего не должен был, я знаю ...”
  
  “Я не думаю о тебе плохо”, - весело сказала Зина, сжимая руку Кэсс. “Если это тебя беспокоит. Ты сам делаешь свой выбор, и как твой друг, я надеюсь только на то, что ты учишься на ошибках и получаешь удовольствие от правильных поступков. И пока мы вот так разговариваем, я очень рад, что ты собираешься бросить пить. Я надеюсь, ты не возражаешь, что мы с твоим отцом говорили об этом.”
  
  Кэсс побледнела, и на мгновение она действительно возмутилась, очень сильно возмутилась. А потом гнев утих, и Кэсс увидела, что это такое - отчаяние зависимости, пытающейся сохранить свою власть над ней.
  
  Она бывала здесь раньше. И она знала, что ей нужно делать. Притворяйся, пока у тебя не получится. Таков был ответ программы, и - к сожалению, это сработало. Поэтому она притворялась, что ей все равно, и притворялась еще немного, пока в один прекрасный день это не становилось немного правдивее, а на следующий день - еще более правдивым.
  
  “Я рада, что вы с ним поговорили”, - сказала она так спокойно, как только могла.
  
  “Без него меня бы здесь не было. Я бы сдался”.
  
  Некоторое время они шли в дружеском молчании.
  
  “Откуда у него имя Ред?” Спросила Касс. Она видела, как он идет впереди с Эрлом и стариной Майком, разговаривая. Теперь, когда она знала, что это он, она узнала его жесты; возможно, она замечала их все это время, где-то в глубине души. Вот это было - то, как он потирал затылок, когда что-то обдумывал, то, как он тыкал пальцем в воздух, когда подчеркивал свою точку зрения.
  
  “Я был тем, кто дал ему это имя”, - сказал Зихна. “На самом деле, мы назвали друг друга. Как только мы решили попробовать, и мы были в пути, на пути в Новый Эдем, хотя в то время мы этого не знали, у нас было достаточно времени, чтобы поговорить. И оказалось, что никому из нас не очень нравились имена, которыми нас обложили.”
  
  “А каким был твой?”
  
  Зихна поморщилась. “Мэри Честити”.
  
  “О, нет”. Касс рассмеялась, и Зина тоже засмеялась.
  
  “Твой папа сказал, что это мне совсем не подходит. А потом он сказал мне, что Зихна на языке хопи означает ‘вращающийся’. И, ну, я подумал, что это красиво ”.
  
  “А как же папа? Он все еще пользовался Серебряным долларом?”
  
  “Да, был. Показал мне старый флаер группы, который он обычно носил с собой - ‘Hammerdown с участием Silver Dollar Haverford”.
  
  “Ты знаешь…Я взяла его имя, когда мне исполнилось восемнадцать. Касс Доллар, это законно и все такое. В основном я думаю, что сделала это, чтобы позлить свою маму ”.
  
  “Ну, как насчет этого”. Зина ухмыльнулась. “Прибереги это, может быть, расскажешь эту историю своему отцу однажды, когда ему понадобится подвезти. Я думаю, он получил бы от этого удовольствие ”.
  
  “Итак ... как ты придумал Красный?”
  
  “Ну, я спросил его, не называть ли мне его просто Томом, но твой отец сказал, что это навевает воспоминания, которые он предпочел бы забыть, что он не гордится тем, что он такой человек, и с таким же успехом может начать все сначала с чего-то совершенно нового. И я спросила, чего я хочу? и он ответил, да, чего угодно, и я собиралась подразнить его и, возможно, назвать Скитером или еще как-нибудь, но он был таким ... серьезным ”.
  
  Ее голос стал мягким и мечтательным, и Кэсс почувствовала, что вторгается в интимный момент.
  
  “Твой папа может быть очень серьезным человеком для того, кто заставляет меня смеяться каждый чертов день”, - сказала Зина, улыбаясь, но от Кэсс не ускользнуло, как она вытерла глаза тыльной стороной ладони. “В общем, когда я была маленькой, мой дедушка часто слушал старого комика по имени Ред Скелтон. Мы, дети, думали, что это такое забавное имя. Это навело меня на мысль о красном скелете, знаете, о костях ... В общем, у твоего отца удивительно густые волосы для парня его возраста, и когда солнце попадает на них как раз вовремя, клянусь, они отливают красным ”.
  
  Касс рассмеялся. “Я думаю, ты просто немного ослеплена. Он почти весь седой”.
  
  Но втайне ей было трудно сдерживать свои эмоции. Для нее не должно было иметь значения, что делал ее отец, кем он был, после всего этого времени.
  
  Но опять же, почему бы не позволить этому иметь значение?
  
  “Но в этом-то все и дело. У каждого своя реальность, верно? Я имею в виду, мы видим одни и те же вещи, но мысли в нашей голове и опыт, который у нас был, все это меняет ситуацию, поэтому фотографии, которые мы носим с собой, все разные. Например, посмотрите туда…многие сказали бы, что это руины, куча хлама.”
  
  Касс шла и думала, не обращая внимания на горизонт, но впереди на фоне стальных, влажных облаков выделялись рваные флаги и громадные крылья торгового центра.
  
  “Но для многих людей это теперь дом. Я полагаю, в этом есть определенная красота, когда думаешь о том, что это место не может быть намного безопаснее, что там, вероятно, довольно хороший запас предметов первой необходимости, достаточно места для размещения ”.
  
  Кэсс попыталась увидеть то, что увидела Зина, но вместо этого у нее возникло глубокое предчувствие, внутри все сжалось, что нельзя было полностью объяснить плохой архитектурой и мрачной погодой.
  
  “Нам не стоит идти в торговый центр”, - выдохнула она.
  
  “Что это, милая?”
  
  “У меня плохое предчувствие по поводу торгового центра”.
  
  “Ну, тогда давайте просто отправим сюда этих мужланов с Восточного побережья”. Зина рассмеялась. “Они мне не очень нравятся, они немного наглые”.
  
  Кэсс заставила себя отогнать это чувство. Это правда, что всем им нужен был отдых и возможность обсохнуть, а также пополнить свои запасы, если это возможно. Была невысказанная, но вполне реальная надежда, что по крайней мере для некоторых из них тоже найдется место в торговом центре, по крайней мере, на какое-то время. Но идея всего этого бетона, так мало окон… Она хотела бы больше ценить свободу острова, возможность выходить за пределы своего дома, не беспокоясь о Загонщиках, гулять в своем саду, не оглядываясь через плечо каждую секунду.
  
  Она так много дней и ночей провела на острове, так усердно стараясь забыть, что не замечала хороших вещей - красоты луны, отражающейся в реке, ветра, колышущего тростник, росший вдоль берега, смеха детей, играющих во дворе. Единственный раз, когда она освободилась от напряжения, поселившегося внутри нее, был, когда она была с Дором. Неудивительно, что они сошлись со страстью, которая была почти неистовой: им обоим нужно было пережить так много потерь. И вот что это было, не так ли - пробивать дыры в их унылой и болезненной реальности и впускать ощущения, тоску, даже радость, хотя бы до тех пор, пока слезы не просочатся наружу и их жизни снова не наладятся.
  
  И теперь даже это было потеряно для нее. Но он больше не должен был ей быть нужен - ругала себя Кэсс; теперь у нее был Смок, ее сердце, ее любовь. Дор остался в прошлом, просто этап, через который она прошла, костыль, на который она опиралась. Как только Смок поправится, как только они устроятся, все будет по-прежнему, они вдвоем будут всем друг для друга.
  
  Только ... Смок проводил все свое время с новым советом. Воссоединившись всего несколько дней назад, он уже разрабатывал стратегию и планировал, стремясь - возможно, даже слишком - работать с выходцами с Востока. Он охотился не за славой, Касс была уверена в этом. Но за чем-то другим ... чем-то знакомым, о чем она думала, на что надеялась, что он оставил после себя на поле битвы, где убил Восстановителей.
  
  Он все еще мстил. Даже после того, как Восстановители больше не представляли угрозы, он искал ... чего-то. Может быть, не совсем мести, но искупления.
  
  И все же она не знала, за что он искупает свою вину. То, что всегда было между ними, все еще было там. Он лелеял свое самонаказание больше всего на свете, и ничто не могло изгнать его, ничего не могло быть достаточно. Он почти посвятил свою жизнь торговле, но даже этого было недостаточно - по мере того, как к нему возвращались силы, он уже искал способы иметь значение, способы отдавать, отдавать самого себя. И ей никогда не хватит того, что осталось.
  
  Осознание этого охладило чувства Кэсс. Ее сердце больше не колотилось при виде него. Прикосновение его руки к ее руке больше не возбуждало ее. Он держал дистанцию, а она, если была по-настоящему честна с собой, держала свою.
  
  Возможно, торговый центр стал бы новым началом. Возможно, ей нужно было время, чтобы побыть одной, вообще без мужчины. В ее жизни было намного больше, чем несколько недель назад. Для начала, у Ред был отец, которого она считала мертвым, потерянным. Были мамы, хрупкий мир между ними. Были Зина, Сэмми и другие дети. И всегда, всегда рядом была Рути.
  
  Это была бы работа, все сложные беспорядочные отношения, которые она разрушала и презирала, обучение доверять и завоевывать доверие, рисковать и делать глубокие вдохи, пробовать снова и снова, пока у нее не получится все правильно. Но, даст Бог, будет время и для этого.
  
  “Ты права”, - сказала она Зине так жизнерадостно, как только могла. Притворяйся, пока у тебя не получится. “Все будет хорошо”.
  
  
  Глава 34
  
  
  КТО-ТО работал на парковке торгового центра. Машины были оттащены от самых дальних мест вокруг центрального входа, а территория была огорожена сеткой, которая выглядела так, словно ее собирали по частям, а затем сваривали вместе. Внутри ограждения стояли разномастные уличные стулья и столы, которые выглядели так, словно их позаимствовали из нескольких разных ресторанов. Яма для костра в центре, сделанная из сложенной кирпичной брусчатки, почернела и была засыпана пеплом.
  
  Они оставили машины и лошадей на дальнем краю стоянки. Все утро в толпе царило затаенное возбуждение, страстное желание снова оказаться в помещении, увидеть других граждан, но совет настоял на перерыве, прежде чем они войдут внутрь, на возможности что-нибудь съесть и выпить воды. Никто не спорил. Опыт научил их относиться к обезвоживанию и голоду достаточно серьезно, чтобы они прервали свой прогресс ради кайсева, методично пережевывая его без особого удовлетворения. Матери уговаривали малышей поесть.Колтон и Кальян тренировались подбрасывать маленькие твердые сушеные чипсы "кайсев" в воздух и ловить их ртом, а люди добродушно подбадривали их, когда им удавалось попасть точно в цель.
  
  Тем не менее, волнение и предвкушение были ощутимыми. Когда с едой было покончено, группа поспешно собралась и направилась через парковку, лавируя в лабиринте автомобилей. Несколько машин были аккуратно припаркованы, как будто их владельцы приехали в последнюю поездку, чтобы купить свитер или тюбик губной помады, но многие другие были брошены как попало, врезались в другие или перекрыли полосу движения.
  
  Никто не заглядывал внутрь машин. Запахи утихли, но вы никогда не привыкнете видеть разложившиеся трупы, волосы, которые все еще были уложены так, как в то утро, когда они умерли, ухмылку обнаженных челюстей и зубов, которая всегда придает трупам жизнерадостный вид, резко контрастирующий с ужасом в глазах, которые часто были изъедены паразитами или высохли до тонкой шелушащейся ткани.
  
  Но в таких местах, как это, всегда были останки вне машин, люди, которые ждали, пока голод или жажда не выгонят их из машин, которые проходили несколько ярдов или даже несколько сотен ярдов, пока на них не нападали и не пожирали. Эти тела - немногим больше скелетов, одежда сорвана с них и брошена неподалеку - были самыми ужасными, и Кэсс и другие матери прижимали к себе своих детей и прикрывали глаза от их вида.
  
  Дору каким-то образом удалось разговорить Сэмми за последние пару дней, и хотя она не выглядела счастливой по этому поводу, она и другие дети оставались рядом с ним. Девушки, сбежавшие от Восстановителей, оставались молчаливо преданными ему после того, как достигли Нового Эдема - Касс не удивилась бы, если бы Дор планировал защитить их всех. Другие маленькие группы - Валери и ее друзья, Ладди и его друзья, Коррин и Рейчел и другой кухонный персонал - слились в одну плотную группу, когда приблизились к дверям.
  
  Рука на ее плече, и там был Смок, его осторожная улыбка. “Я бы хотел, чтобы ты оставалась рядом со мной”.
  
  Прежде чем она успела ответить, Мэйхью проворно запрыгнул на капот синего седана, стоявшего на краю расчищенной площадки. Дождь прекратился, и слабый солнечный свет пробивался сквозь облака, и Касс пришлось прищуриться, чтобы посмотреть на него.
  
  “Все”. Его голос легко разнесся по тишине парковки, слабо отражаясь, как игра эха. “Дэвис и Надир пошли вперед, чтобы все проверить. Они нашли пару старых убийств за углом, так что нам нужно быть осторожными. Я думаю, нам лучше держаться всем вместе и действовать. Как только мы разберемся с местом, мы сможем отправить несколько человек обратно, чтобы разобраться с машинами и лошадьми. ”
  
  Все это, конечно, уже было на месте, так что он не столько спрашивал разрешения, сколько добивался консенсуса. Касс пришло в голову, что не так уж сильно отличается от того, как управлялся "Новый Эдем". И Мэйхью тоже был хорош в этом, играя на страхах людей; при упоминании the Beater kills толпа, казалось, замкнулась в себе.
  
  “Они видели Загонщиков?” женщину по имени ... может быть, Синди, подумала Касс. “Тех, кто это сделал? Или гнездо - они видели гнездо?”
  
  “Я думаю, что они, возможно, используют механический сарай в качестве гнезда”, - легко ответил Мэйхью, сохраняя спокойный тембр своего голоса. “Логично, что они где-то поблизости и пытаются проникнуть в торговый центр, поскольку там укрываются люди”.
  
  “Ты разговаривал с кем-нибудь внутри?” Дор выходит из толпы.
  
  “Не совсем. У нас есть изображение. Там есть, как вы хотите это назвать, что-то вроде затонувшего вестибюля посередине, куча кафе и ресторанов, места для сидения. Там было около восьми или десяти человек, но Дэвис не мог привлечь их внимание отсюда, через окна. Кстати, это хорошее стекло. Чертовски прочное, просто нужно немного Windex ”. Он улыбнулся этой шутке - жест, напоминающий телевизионный.
  
  “Так, может быть, нам сначала стоит послать одного или двух человек”, - сказал Дор, игнорируя несколько смешков, вызванных шуткой Мэйхью, его тон ясно давал понять, что он считает Мэйхью идиотом. “Прежде чем мы подвергнем риску все наше население. Что вы думаете?”
  
  Мэйхью, не мигая, смотрел на Дора, а люди в толпе переводили взгляд с одного на другого. Кэсс знала, что общественное мнение склонилось в пользу Мэйхью, но было достаточно неопределенности, чтобы она понимала, что исход зависел на волоске между ними.
  
  “Способ рисковать жизнями - продолжать стоять здесь, где существует известная угроза избиения”, - нетерпеливо сказал он. “Дэвис видел горожан, они сидели вместе, разговаривали, ели, что угодно. Точно так же, как вы, ребята, делали несколько дней назад, точно так же, как я делал это со своими близкими несколько недель назад. Послушайте, по крайней мере двое из вас были здесь недавно и подтвердили, что это дружеская группа...”
  
  “Если ты звонишь два месяца назад”, - вмешался Дор, сердито повысив голос. “Все быстро меняется. Как я полагаю, ты должен знать, Мэйхью”.
  
  “И поэтому я предлагаю взломать эту дверь, и, по крайней мере, у нас будет теплое и сухое место, где дети смогут немного побегать”, - продолжил Мэйхью, как будто Дор ничего не говорил.
  
  “Вам не придется вламываться. Эта группа не запирает свои двери снаружи”, - с отвращением сказал Дор. “Механические двери вообще не работают, но на аварийных дверях есть предохранительная защелка, под нажимной планкой. У загонщиков не хватило сноровки управляться с ними, поэтому они оставили их незапертыми, чтобы граждане могли быстро входить. Они запирают их только изнутри. ”
  
  “Тем лучше”. Мэйхью улыбнулся, выражение его лица было холодным. Он подошел к двери и провел рукой по стойке. Раздался щелчок, и дверь открылась. “Ладно, послушай, Макфолл, если тебе от этого станет легче, я пойду первым. Мы можем оставить женщин и детей сзади. Давайте просто зайдем туда, каждый сможет снять свои рюкзаки, немного отдохнуть, пока мы осмотримся, поговорим с ребятами ”.
  
  “Только чертов дурак пойдет туда один”, - сказал Дор и направился к двери.
  
  “Тогда, наверное, мы с тобой два чертовых дурака”, - саркастически заметил Мэйхью. “Но я ценю компанию. Кто-нибудь еще?”
  
  Выступили выходцы с Востока, а также несколько других. Остальная часть толпы одобрительно зашумела. Очевидно, народ проголосовал за Мэйхью. Снова.
  
  Они вошли гуськом, Надир придержал дверь открытой. Внутри чувствовался слабый намек на запах, который раньше пропитывал каждый торговый центр, промышленных чистящих средств, пластика и духов. Но был еще запах убежища - нотки подгоревшей пищи, мочи и тел, живущих в тесном контакте с людьми, у которых почти не было возможности помыться.
  
  Как ни странно, Касс находила это утешительным.
  
  “Я думаю, тебе следует понести Рути”. Смок тихо появился рядом с ней. “И оставайся в задних рядах толпы, со мной”.
  
  Итак, он чувствовал то же, что и Дор и как сама Касс, что здесь что-то не так. Но она не собиралась оставаться снаружи без защиты от Загонщиков, независимо от того, сколько времени прошло с тех пор, как они кишели в этом районе. Она молча взяла Рути на руки.
  
  “Привет!” Крикнул Мэйхью, когда толпа шла по широкому коридору на верхний этаж торгового центра. Весь потолок был сделан из стекла, и много естественного света заливало открытые пространства. Многие витрины магазинов были разбиты, содержимое разграблено, но весь мусор был сметен, а манекены и витрины сложены у стен, оставив большую часть магазинов свободной в центре. Когда они проезжали мимо, Касс увидела, что многие поляны были превращены в дома; на полках хранились личные вещи, стопки одежды, запасы еды. Были повешены шторы, чтобы придать жилым помещениям некоторую приватность; плакаты, лампы и другие товары были перенесены в помещения, чтобы придать им индивидуальный характер. За исключением того факта, что все было новым, атмосфера не так уж сильно отличалась от средней части Бокса, где сотрудники обосновались на постоянное жительство.
  
  Но где же все были?
  
  Группа подошла к перилам, выходящим в атриум. Как и описывал Мэйхью, здесь были рестораны со столиками, расставленными в центре, даже следы недавнего ужина, посуда и столовые приборы на столах - но вокруг никого не было.
  
  “Так где же все эти граждане, о которых ты говорил?” Потребовал ответа Дор.
  
  “Они были прямо там, внизу”, - озадаченно сказал один из жителей Востока. “Мы заглянули туда из того окна наверху, там есть лестница наверх со стоянки. Раньше их было по меньшей мере восемь. В основном женщины. Может быть, они убирают, у них должно быть отдельное помещение для кухни - ”
  
  Глухой звук остановил его, шаги эхом отдавались из-за поворота коридора, который вел в другое крыло. В поле зрения появился мужчина. Он был исключительно хорош собой, с вьющимися каштановыми волосами и большими голубыми глазами. На нем был дорогой на вид красный свитер, который ему очень шел. Его губы изогнулись в подобии улыбки, и он двигался медленно, уверенно, в его походке чувствовался намек на развязность. На поясе у него было оружие, но он не сделал ни малейшего движения, чтобы дотянуться до него.
  
  “Привет”, - сказал он.
  
  За ним следовали еще три человека, две женщины и еще один мужчина. Все они выглядели здоровыми и упитанными, хотя и слегка взъерошенными. “Привет”, - сказала одна из женщин, поднося руку к лицу. Ни у кого из этих людей не было оружия.
  
  “Рад вас видеть”, - сказал Мэйхью, выходя вперед и протягивая руку. “Мы приехали с юга, это убежище примерно в пятидесяти милях отсюда. Новый Эдем, вы знаете его?”
  
  “Эдем...” - сказал мужчина. “Eden.”
  
  Беспокойство внутри Кэсс переросло в полномасштабную тревогу. Что-то было не так, очень не так. “Эти люди, - сказала она Смоку. “ Они не правы”.
  
  Мэйхью подошел к маленькой группе и на мгновение неловко остановился с протянутой рукой. После паузы мужчина впереди взял его за руку, и они пожали друг другу.
  
  “Я Деймон Мэйхью”.
  
  Мужчина уставился на него с внезапно отвисшим ртом. “Хаос”.
  
  “Хаос ... Прошу прощения?”
  
  “Извините”, - повторил мужчина со странной легкой усмешкой. Затем он поднес руку Мэйхью к своему лицу, как будто собирался вежливо поцеловать ее.
  
  И Касс закричала.
  
  И продолжал кричать, к нему присоединились другие голоса, другие перепуганные эдениты, потому что вместо поцелуя Мэйхью кудрявый мужчина деликатно лизнул его запястье, а Мэйхью, родом с Востока и никогда не видел Колотушек на ранних, легких стадиях болезни, у которого было время убежать, но он не убежал, не убежал, не убежал, стоял там и ничего не делал, пока мужчина улыбался шире, а затем впился в его кожу идеальными белыми зубами.
  
  Мэйхью взвизгнул и отскочил назад, схватившись за запястье другой рукой, но не раньше, чем Кэсс увидела небольшой рваный порез, испещренный кровью. Человек, укусивший его, был недавно обращен, у него все еще были первые признаки лихорадки, и он не нападал. Эта маленькая группа не стала бы набрасываться на Мэйхью и тащить его прочь, чтобы полакомиться, хотя теперь Касс заметила порезы и струпья на их руках и запястьях, глубокую рану на лице одной женщины, розовый блеск и яркие глаза, которые были признаками болезни. На этом этапе они просто лениво покусывали себя и друг друга, их укусы были скорее исследовательскими, чем дикими, ничего похожего на тот ненасытный голод, который вскоре последует. В своей лихорадке они практически светились.
  
  Мэйхью все еще не понимал, что происходит, потирая руку и хмурясь, но эдениты понимали.
  
  Они побежали. Большинство побежало обратно к дверям, через которые вошли, хотя несколько человек побежали в другом направлении, к букве "Т" в рядах магазинов. Касс держала Рути на руках, а Смок был рядом с ней, и они были не такими быстрыми; другие, включая выходцев с Востока, которые наконец поняли, что происходит, пронеслись мимо них со скоростью, порожденной ужасом.
  
  “Вперед!” Смок крикнул Касс. “Забирай Рути, просто уходи!”
  
  Он шарил у себя за поясом, у него был пистолет - за это они должны были благодарить Реда, отец Кэсс снабдил Смоука своим вторым любимым предметом в жесте, который казался странно старомодным, придворной традицией другой эпохи. Теперь она была благодарна. Теперь она поняла, что хотел сделать Смок, и молилась, чтобы пуля нашла свою цель.
  
  Кудрявый мужчина упал первым, его голова откинулась в сторону от прилива крови, тело отбросило к половине стены, выходящей в атриум, руки хватались за воздух.
  
  Смок выстрелил в Мэйхью вторым, снес ему верхнюю треть черепа, бросив его на колени с удивленным выражением лица, и когда Смок выстрелил еще дважды, а в ушах Кэсс зазвенело от эха выстрела, в голову пришла мысль, что Мэйхью никогда не узнает, почему его убили, он никогда не узнает, почему жители Нового Эдема отвернулись от него.
  
  Но он должен был знать. По крайней мере, по эту сторону Скалистых гор все знали. Все видели новых Загонщиков и знали, что они ничуть не менее смертоносны, чем самые старые, которые ковыляли, сдирая кожу и ломаясь, навстречу своему неизбежному концу.
  
  Женщины-Загонщицы лежали на полу, одна из них молчала и неподвижна, у другой были прострелены кишки, и она пыталась пошевелиться, визжа от боли и ярости, ползла к ним по собственным внутренностям. Смок выстрелил снова, и она смялась, как мотылек, попавший под садовый шланг.
  
  Но крики продолжались, и Смок схватил Кэсс за руку и потащил ее к переходному мостику, который вел через атриум к магазину Victoria's Secret, на котором все еще красовался розово-красный баннер, украшенный блестками и набитыми сердцами из фетра.
  
  “Это не то...”
  
  Это было все, что она успела сказать, прежде чем один из выходцев с Востока, шепелявый, с бочкообразной грудью по имени Дэвис, пробежал мимо нее, врезавшись в нее плечом и прижав к стене.
  
  Затем она увидела, от чего он убегал. Трое из них, гораздо дальше продвинувшихся в развитии болезни, старые Загонщики, чья плоть лентами свисала с изжеванных и иссушенных рук, а лица представляли собой изуродованный асфальт от ран и нападений, нанесенных самим себе, отгрызенные губы и сломанные зубы, брови и ресницы, давным-давно вырванные с нервной дикой яростью инфекции. Эти существа не были красивы, как те, что приветствовали Мэйхью, проклятые духи, стоявшие одной ногой в этой жизни и одной ногой в аду, великолепные с первым приливом яда, с сияющей кожей и яркими и бездонными глазами. Нет. Это были оскверненные пехотинцы проклятия, их человечность покидала их по мере того, как они умерщвляли себя, непристойные, вонючие, безумные, похотливые существа, полные голода и нужды.
  
  Это были те, кто, должно быть, каким-то образом проник в торговый центр, взломал барьер или одолел охрану, ворвался внутрь и обнаружил свою жертву плененной и беззащитной, запертой в тюрьме, которую они сами же и создали. Кто знает, скольких они сожрали, пока, на мгновение насытившись, не оставили часть своей добычи в живых. И те, недавно обращенные, были теми, кто обрек остальных. Точно так же, как проклятие Оуэна распространилось бы подобно лесному пожару по всем эденитам, будь он жив, едва лихорадящий обрек других обитателей торгового центра, пока все это место не превратилось в одно гигантское гноящееся гнездо Загонщиков, все они жаждали незараженной плоти.
  
  Не было ничего такого, чего бы она не видела раньше, ничего такого, чего бы никто из них не видел раньше, за исключением, возможно, жителей Востока, так что, возможно, Дэвису можно было простить его ужас, его отчаянную попытку самосохранения, которая заставила Кэсс пошатнуться и изо всех сил держаться за Рути.
  
  “Давай”, - снова крикнул Смок, ожидая, пока она возьмет его за руку. Рути была тяжелой и беспокойной в ее другой руке, снова разбуженная от своего мирного послеполуденного сна трагедией и несчастьем.
  
  Касс могла сказать, что силы Смоука на исходе, его тело изнывало от боли, а мышцы ослабли, но он продолжал идти в том же темпе мимо магазина косметики, кухонной утвари и магазина одежды, который все еще, спустя много месяцев после того, как последний покупатель переплатил за последнюю рубашку с вышитым логотипом, все еще пах фирменным одеколоном.
  
  КАС ненавидел центры, химических запахов и отсутствие естественного света, вынужденных посиделок окна с невероятно тонкий манекены и безупречным пригородных табло, вся посуда и основы и электронные игрушки и ароматические свечи, тысячи сортов дерьма , который даже не складываются в один приличный обед Aftertime. Все это, весь сборник маркетинговых махинаций в пригородах, пронеслось в голове Кэсс, когда она позволила Смоку затащить ее и Рути в несколько укрепленный магазин.
  
  “Я возвращаюсь за твоим отцом и Зиной”, - сказал он, а затем, в тусклом, испещренном пылинками свете постпотребительского окна в крыше, в том, что раньше было торговой меккой, он, казалось, собирался поцеловать ее.
  
  Он пристально посмотрел ей в глаза, запустил пальцы в ее волосы и притянул ее ближе, но в последнюю минуту один из них заколебался, один из них вздрогнул, и Кэсс всегда будет гадать, кто из них это был, потому что все, что она помнила о том моменте, - это васильково-голубые его глаза и сожаление о том, что он не мог любить ее достаточно, не мог любить ее так сильно, как свой заветный идеал справедливости.
  
  В следующее мгновение он исчез.
  
  
  Глава 35
  
  
  СМОК ВИДЕЛ резню, и Смок убивал людей, но залитая кровью панорама перед ним заставила его затаить дыхание. На мгновение ему показалось, что его вырвет, и он прислонился к оштукатуренной стене, тяжело дыша и глотая воздух, готовый распластаться на виниловом диване прямо под ним.
  
  Мгновение пролетело, за секунду, долю секунды. Отвращение было не той эмоцией, которой он мог позволить себе потакать. Смок проглотил желчь и ринулся вперед.
  
  У входа полдюжины граждан бросались на двери, используя свои тела в качестве таранов. Запирание выходов изнутри - приютяне ошибочно полагали, что делают свой маленький мирок безопаснее, защищая своих людей от соблазнов извне, никогда не предвидя того ужаса, который они случайно породили. Смок сейчас ничем не мог им помочь: в этот момент ему нужно было сосредоточиться на текущей угрозе.
  
  Загонщики утащили свою первую жертву, стройную женщину средних лет с длинными седеющими волосами, которые они намотали на свои дряхлые пальцы для опоры. Смок узнал ее - она спросила его, может ли помочь, когда у него заболела больная нога, предложила ему половину своего обеда, но теперь ее швыряли лицом вниз на пол у входа в карточный магазин "Холлмарк". За разбитыми стеклянными витринами виднелись наклоненные витрины с открытками ко Дню матери, выпускному и подарками - потому что это было в тот сезон, не так ли, год назад, когда все развалилось? Женщина кричала и полоскала горло от ужаса, когда существа вырвали у нее конечности и опустились на них коленями. Он слышал, как рвется ее одежда, когда ее срывали. Ее спина была гладкой и бледной, а затем она исчезла под четырьмя чудовищными головами, когда они атаковали своими широкими жадными пастями, своими острыми и рвущими зубами.
  
  “Все, кто вооружен, помогите мне”, - проревел он, стреляя в корчащуюся массу. Один из Загонщиков пронзительно закричал и упал, его лицо было залито кровью, а рот широко раскрыт в гримасе, но он тут же снова принялся за поедание, бесполезно волоча окровавленную руку вдоль тела.
  
  Казалось, никто его не услышал, поэтому Дым выстрелил в двери, ударившись об усиленный металл у них над головами. Звук эхом разнесся вокруг них, и несколько человек закричали или упали, а толпа попыталась разбежаться в обоих направлениях. “Если никто мне не поможет, мы все здесь погибнем”, - крикнул он, прежде чем снова повернуться к Загонщикам.
  
  Он придвинулся ближе к толпе, пытаясь найти подходящий момент. Ему удалось прицелиться в женщину, когда один из Загонщиков запрокинул голову и оторвал длинную полосу плоти от ее спины около ягодиц. Смок целился ей в затылок и старался не видеть, как он лопается, сосредоточившись вместо этого на Загонщиках, теперь забрызганных ее кровью и мозгами и разъяренных тем, что их добыча не реагирует.
  
  Их сердитые крики рикошетом разносились по торговому центру, и он бросил взгляд вдоль коридора в самый дальний конец, где люди высыпали из JCPenney, дюжина, две дюжины, их было еще больше. С такого расстояния они выглядели обычными, упорядоченными: прихожане, расходящиеся после церкви, болельщики, покидающие стадион, посетители, выходящие из бара во время закрытия - только они шли какой-то шаркающей, нетвердой походкой, натыкались друг на друга и время от времени подносили пальцы к губам и жевали.
  
  Новые. Те, кто, если бы они приехали неделей раньше, все еще жили бы здесь как выжившие, не так уж сильно отличаясь от жителей Нового Эдема или людей из любого приюта, делая все возможное, пытаясь наскрести достаточно оптимизма, чтобы пережить еще один день, когда каким-то образом - дверь распахнулась? вентиляционный канал? дыра в дешевой оштукатуренной стене, голод тварей, заставляющий их рвать и прогрызать изоляцию, штукатурку, что угодно, пока они не доберутся до внутренней части торгового центра?- Загонщики проникли внутрь.
  
  И все, что для этого потребовалось бы, - это несколько укусов. Такое население, оказавшееся в ловушке, без света по ночам, со всеми этими залами, пустыми магазинами и темными углами, где можно вот так прятаться, - оно распространилось бы геометрически, безумно, мгновенно. Идти было некуда, торговый центр был наглухо закрыт, за исключением одной бреши, у незараженных не было ни единого шанса. Орды тварей снаружи, внутри все равно казались бы более живучими…
  
  Все это промелькнуло в голове Смоука, пока он стрелял, а затем перезаряжал оружие из тайника в кармане. В трейлере было еще патронов, но трейлер стоял там, на парковке. Пули были скользкими в его руках, их было, наверное, штук двадцать, и он трясущимися руками загонял их в барабан, в то время как Загонщики были разочарованы своей неподвижностью, невосприимчивостью к еде и выли от разочарования.
  
  Им нравилось есть живьем. Они бы съели и мертвое тело, если бы пришлось, но с гораздо меньшим рвением. Они отходили от него и возвращались обратно, несколько дней пощипывая труп, как дети могут пощипывать вазу с фруктами, если им отказывают в конфетах на Хэллоуин. Но сейчас, когда воздух пропитан запахом живых граждан, они потеряют интерес к мертвой женщине и придут за свежей, незараженной.
  
  На самом деле это уже происходило. Двое из них отвернулись от окровавленного обнаженного тела женщины и ползли, поскальзываясь на ее крови, к толпе перепуганных людей. Один попытался подняться, поскользнулся и снова упал, ударившись локтем о твердый пол. Влажные и дрожащие пальцы Смоука не успели зарядить весь цилиндр, но времени не было, и он захлопнул его и выстрелил так, как много раз практиковался по утрам в Боксе, на лету, его тело уже поворачивалось к следующей мишени.
  
  Но прежде чем он успел прицелиться, существо дернулось вбок, получив пулю в верхнюю часть груди. Ранение не смертельное, но достаточное, чтобы замедлить его. Смок поискал взглядом стрелявшего и увидел, что трое других, нет - четверо, все вооружены, у одного человека только клинок, неуверенно приближаются.
  
  Смок быстро застрелил двух последних невредимых Загонщиков, и они рухнули на бедную мертвую женщину. Одна из эдениток, невысокая жилистая женщина, подбежала к Загонщику, который ползал по залитому кровью полу, приставила дуло пистолета к его лбу и выстрелила, забрызгавшись кровью.
  
  Смок приблизился к ней, опасаясь, что она может выстрелить снова. “Эй”, - мягко сказал он, положив руку ей на плечо. “Не подходи так близко, если не нужно. Это чертовски рискованно ”.
  
  Женщина смотрела на него дикими глазами, ее губы дрожали. “Просто я никогда раньше не стреляла из пистолета”, - сказала она. “Я хотела убедиться, что не промахнусь”.
  
  Черт. Последнее, что им было нужно, это оружие в руках людей, которые понятия не имели, как им пользоваться. “Чей это пистолет?”
  
  “Это какой-то... кто-то уронил это. Вон там”.
  
  “Ты молодец”, - сказал Смок, осторожно забирая пистолет у нее из рук и опуская ствол вниз. “Ты не промахнулась, ни капельки”.
  
  “Что нам теперь делать?” Один из парней-бездельников, тех, что катались на скейтбордах вдоль края толпы, дергал Смоука за рукав, как будто ему было пять лет. Смок не потрудился спросить его, вооружен ли он. “Там, внизу, их еще больше, ты видел? Ты видел? О Господи, что же нам делать?”
  
  “Я видел. Послушай, может быть, ты сможешь помочь здесь, хорошо?” Смок указал на вестибюль, где несколько человек были сбиты с ног в панике, пытаясь добраться до дверей. У одной женщины была глубокая рана на лбу, и она плакала, прислонившись к запертой двери. “Как насчет того, чтобы посмотреть, что им нужно, хорошо?”
  
  Мальчик с сомнением повернулся к упавшему. “Да, я хочу помочь и все такое, но...”
  
  “Тогда сделай это”. У Смоука кончилось терпение. Он осмотрел торговый центр в обоих направлениях, увидел пару выходцев с Востока, совещавшихся на перекрестке с другим крылом, за полудюжиной витрин. Они, по крайней мере, были вооружены. И вот. Там был Дор, работающий над тяжелой дверью. Кто-то взломал петли, и толстый металл раскололся, обнажив провода от системы безопасности и механического механизма закрывания.
  
  Рядом с ним стояла Сэмми, что-то держа в руках, какой-то узкий инструмент. Ее лицо было бледным, но пока ее отец работал, она сохраняла спокойствие, подавая ему все необходимое из маленькой кожаной сумки. Смок узнал эту сумку - раньше, когда он был заместителем командира в Ящике, он помнил, что Дор носил свои инструменты с собой на поясе. В те времена они были полезны для ремонта секций сетчатого забора, окружавшего Бокс, или для случайного открытия бутылки пива после удачного рейда.
  
  Сколько раз по утрам двое мужчин тренировались вместе? Сколько пасмурных дней и холодных рассветов они совершили вместе, прикрывая друг другу спины у каждого незнакомого дома, у каждой закрытой двери? Они были так близки, как только могут быть близки два таких упрямых человека, делясь секретами и, в конце концов, доверием, по мере того как недели превращались в месяцы, и они продолжали сражаться вместе.
  
  И все это время Смок думал, что Дору не нравится Касс. Она сама сказала ему об этом, описала, как он избегал ее, никогда не смотрел ей в глаза, находил предлог уйти всякий раз, когда она подходила к "файру" или одному из киосков с едой, где он проводил время.
  
  Но Смок никогда не задавался вопросом, почему Дор так старательно избегал ее. Если бы он это сделал, если бы уделял ей хоть немного больше внимания, это было бы так ясно. Дор любил ее. Даже тогда. И хотя он достаточно уважал заявление Смоука, чтобы никогда не поддаваться искушению, как только Смоук ушел, все ставки были сняты. Нет: после того, как Смоук чуть не погиб, после того, как он выбрал битву, которую не смог выиграть, ради будущего с Касс. Это было то, что она пыталась сказать ему в тот последний день, когда он ушел, не попрощавшись, потому что прощание причинило бы слишком сильную боль, отвлекло бы его внимание - он сделал выбор.
  
  И она все равно пришла бы за ним, все равно спасла его. Но то, что осталось после той битвы, было сломленным человеком, нецелым человеком - и кто мог винить Касса и его старого друга за то, что они ослабили бдительность, перестали сопротивляться, искали немного утешения?
  
  Он мог. Он мог обвинить их или, по крайней мере, Дора, и если это было неправильно, ему было все равно, а если это было бессмысленно, ему было все равно. Он посмотрел на своего старого друга и почувствовал жжение от предательства и вспыхнувшую ненависть, и он понял, что должен совладать с этими эмоциями, иначе все они наверняка умрут. Дор, с его ловкостью, решимостью и сосредоточенностью, был их лучшей и, возможно, единственной надеждой на то, чтобы найти выход обратно. Смоку пришлось бы сражаться с Загонщиками без него. Он отвернулся, загоняя желчь своей ненависти все глубже и глубже и думая только о вызове, который ждет его в следующие мгновения.
  
  Он узнал имена выходцев с Востока за последние несколько дней, подслушивая их разговоры. Мэйхью - ныне мертв. Дэвис был с группой, которая протиснулась вперед, и теперь Смок увидел его, склонившегося над телом Мэйхью и роющегося в его пропитанной кровью рубашке. Что он искал, свое оружие? Клинок? Но все жители Востока были хорошо вооружены - на самом деле, он восхищался тактическим ножом Надира с рукоятью из черного дерева.
  
  Двое других работали у входа - Надир, самый общительный из четверых, тот, кто болтал со старшими и отпускал остроты с детьми, и Барт, построенный на Мак-траке. Они пинали дверь запасного выхода в нескольких ярдах от Дора, мрачные и молчаливые, Барт упирался в нее плечом, и рама сотрясалась при каждом ударе. Было возможно, что он повредит эту штуку, но почти немыслимо, что он прорвется. И определенно не вовремя. Архитекторы торгового центра, а затем и его обитатели позаботились об этом, с особой тщательностью заперев всех внутри.
  
  Проблема возникала каждый раз, когда кто-то выходил из Игры, пьяный, скучающий или просто ищущий немного уединения, и вместо этого умудрялся покончить с собой. Затем раздавались призывы перекрыть выходы, не дать людям уйти. Дор твердо выдвинул эти требования: личные свободы в Ложе не считались чем-то само собой разумеющимся. Но здесь, в этом храме пригородного консьюмеризма, нетрудно было представить иной исход.
  
  Смок сделал свой выбор. Он не знал никого из группы, кроме Дора, достаточно хорошо, чтобы быть уверенным, кто будет лучшим в бою, но жители Востока были, по крайней мере, дисциплинированы и вооружены. “Надир. Барт. Давай, нам нужно разобраться с этими ублюдками”.
  
  Мужчины присоединились к нему, толпа сомкнулась у дверей позади них, и они посмотрели на неуклюжую толпу новообращенных, все еще находившихся в дальнем конце торгового центра. На этой стадии болезни они продвигались медленно, их вялость была одной из тех вещей, которые делали ранние стадии обманчиво привлекательными, из-за чего люди называли это “красивой смертью”, как туберкулез сто лет назад.
  
  Они перестали использовать этот термин, когда страдания перешли в каннибальскую стадию болезни.
  
  “Они все заражены, не так ли?” Сказал Барт, и Смок увидел, что тот напуган. Что не должно было удивлять - кто бы на его месте не испугался?-но жители Востока за очень короткое время окружили себя мистикой, на которую купились все эдениты. Было так легко ухватиться за что угодно, когда у тебя ничего не было. Смоук должен был знать - знал бы, если бы он был внимателен, - что они слишком быстро отказались от своей преданности, что они купились на непрочную иллюзию, которую поддерживали незнакомцы, слишком мало думая о темной стороне, которую они скрывали.
  
  Потому что у каждого человека есть темная сторона. Смок знал это больше, чем кто-либо другой, не так ли?
  
  “Надир, ты идешь со мной на передовую”, - сказал Смок, жестом призывая их поторопиться. “Барт, ты следующий”. Он оглядел людей поблизости в поисках кого-нибудь, кто мог бы помочь. “Терренс, Шел, ты тоже. У тебя есть запасные патроны?”
  
  Шел подняла пистолет и кивнула; ее лицо было бледным, но руки не дрожали. Терренс подошел, не говоря ни слова. Раньше Смоку автомобиль-подметальщик улиц, который он носил, казался нелепым притворством, но теперь его габариты и мощь казались хорошей идеей. Ну и что, что Терренс был мальчиком с мужским оружием? Если и был когда-нибудь день, когда можно было стать мужчиной, то это был именно сегодня.
  
  “Хорошо. Пошли”.
  
  Смок осознавал свою хромоту, дрожь, которая зародилась у него в груди и распространилась по рукам. Он крепче сжал пистолет, а другой рукой сжал кулак. Он знал, что важнее казаться сильным, чем быть самим собой прямо сейчас. Остальные последуют его примеру - урок, который он усваивал снова и снова в Ложе, когда тренировался с другими охранниками. Он никогда не был самым сильным, самым быстрым, самым точным, но он был самым решительным.
  
  Ему предстояло искупить большую часть вины.
  
  И это было то, о чем он думал, когда вел их по дорожке торгового центра. Это был еще один день искупления, и это было нормально, и если его тело кричало от боли, а мысли уносились прочь, пока не осталась только окровавленная тень человека, которым он был, это тоже было нормально. Путем труса, самым легким путем, было бы умереть в вонючем бетонном подвале, где Восстановители отомстили ему, где они оставили его лежать на полу, залитом кровью других, но Смок не умер.
  
  Потому что он еще не закончил искупать вину.
  
  И еще из-за Касс.
  
  Он искал ее в сбившейся в кучу толпе эденитов. Там-там она отступила в центр, с Рути на руках и своим отцом рядом. Ред пока что будет охранять ее - еще один мужчина, который отдаст свою жизнь за Касс, и Смоука это устраивало.
  
  Надир знал, что делает. Он не отставал от Смоука, хотя Смок знал, что ему не терпится идти быстрее, и сосредоточился на группе впереди.
  
  “Запусти их в мусоропровод, босс, что скажешь?” Тихо сказал Надир.
  
  Смок понял, что он имел в виду - если бы они могли заставить зараженных перейти по одному из узких пешеходных мостиков, пересекающих атриум, они были бы плотно сбиты в кучу и представляли бы собой лучшую мишень, чем сейчас. Еще недостаточно близко, чтобы уловить запах эденитов, они спотыкались и бродили рассыпчатым строем вдоль торгового центра, на мгновение отвлекшись на яркие вспышки света, отбрасываемые каким-то кристаллом, висящим в витрине Популярного магазина.
  
  “Хорошая идея”. Он повернулся к остальным. “Все ... нам нужно заставить их переправиться. Я останусь на этой стороне с ... как насчет тебя, Шел? Ты и я. Затем, когда они окажутся в середине, Терренс, Надир, Барт, вы, ребята, переходите на другую сторону, и мы их зажмем. Но тебе придется поторопиться, потому что тебе предстоит долгий путь, понимаешь?”
  
  Он набросал пальцем план, указывая на контур, образованный двумя пешеходными мостами и дорожками по обе стороны торгового центра.
  
  “Поняла”, - сказала Шел. Остальные кивнули в знак согласия.
  
  “Хорошо, мы готовы?”
  
  Он больше, чем когда-либо, осознавал, что это он замедляет их движение, и Смок бросился в это короткое путешествие, держась за латунные перила, выходящие в атриум, и оберегая здоровую ногу, позволяя другой немного волочиться. По крайней мере, эдениты перестали кричать, хотя он мог слышать стоны и хныканье тех, кто был растоптан и ранен. В относительной тишине голоса зараженных отдавались эхом - уловка акустики этого места. Невнятные слоги и бессмысленные слова сливались воедино, когда их было так много , почти теряя свою странность; они могли бы быть вежливой толпой в художественной галерее, группой родителей из пригорода на дне открытых дверей средней школы.
  
  Когда они достигли дальней стороны моста, Смок встал с одной стороны проема и жестом приказал им рассредоточиться. “Теперь мы немного пошумим”.
  
  Они начали улюлюкать и вопить, а зараженные остановились и повернули головы. Выражения их лиц были тревожно, волнующе невинными, сочетание любопытства и добродушного интереса, как у детей на утреннике, когда раздвигается занавес. Их лепет усилился на несколько децибел, и они неуклюже повернулись, натыкаясь друг на друга и раздраженно повизгивая, толкая друг друга.
  
  Парочка из них неуклюже направилась к мосту, но большинство остальных, чье внимание было приковано к витрине с Актуальными вещами - солнцезащитные очки, пряжки ремней и топики с блестками висели вне пределов их досягаемости, - остались на своих местах.
  
  Без предупреждения Шел выбежала вперед на мостик. Она вскрикнула и выстрелила в потолок, попав в световой люк со звоном стекла, которое дождем посыпалось неподалеку от них, искрясь при падении.
  
  “Придите и возьмите меня, хуесосы”, - закричала она. “Ну же, я знаю, что вы хотите меня. Я хорош, я хорош, я оооочень хорош, ты же знаешь, что хочешь вонзить в меня зубы ”.
  
  Она танцевала, покачиваясь и размахивая руками, в опасной близости от другого конца. Если кто-то из них решит сбежать, она обречена.
  
  “Шел, ты слишком близко!” - крикнул Смок, и тут Надир пронесся мимо него, подбежал к ней, схватил ее за свободную руку и оттащил назад.
  
  Шел боролась с ним, крича. “Нет! Отпусти меня! Давай, они были у меня!”
  
  Казалось, что именно их борьба имела значение. Послышался всплеск возбужденной болтовни, несколько искаженных криков возбуждения, и группа зараженных повернулась к мосту. Несколько человек набросились на тех, кто был к ним ближе всех, сбив с ног одну из них, женщину средних лет с вычурной короткой стрижкой, которая торчала набок, и ожерельем из фиолетовых бусин, которое отскочило от земли, когда она упала. Полный мужчина в расстегнутой рубашке, обнажающей волосатый бледный живот, наступил прямо на ее вытянутую ногу и вытянул перед собой цепкие руки.
  
  “Черт”, - выдохнул Терренс рядом со Смоуком.
  
  “Держи себя в руках, парень”, - рявкнул он. Он пытался нанести удар по тяжелому зараженному, но Шел и Надир преградили ему путь.
  
  “Вернись сюда!” Закричал Барт. “Надир, вперед!”
  
  Смок увидел, что его напугало: тощая Загонщица в велюровом спортивном костюме пробиралась сквозь заросли, двигаясь быстрее остальных, с открытым ртом и вывалившимся языком.
  
  Надир дернул Шел, оттаскивая ее назад, и свободной рукой выстрелил. Он попал здоровяку в грудь, замедляя его, но не останавливая. Другие окружили его, когда он пошатнулся.
  
  Второй выстрел Надира сразил жилистую женщину за несколько секунд до того, как она добралась до него.
  
  “Вперед, вперед”, - приказал Смок. “Барт, Терренс, вам придется самим перейти на другую сторону”.
  
  Они бросились бежать. Смок слышал, как их шаги гулко отдаются в огромной пустой пещере торгового центра, эхом разносясь по всему пустующему пространству, на обогрев и охлаждение которого когда-то уходили несметные суммы денег. Все эти деньги, все дерьмо в этих магазинах, горы дерьма, которое на самом деле никому не было нужно.
  
  Толпа эденитов кричала, что-то вроде испуганного приветствия. Смок надеялся, что у них хватит ума оставаться на месте. Он услышал стук и помолился, чтобы Дор подошел ближе вместе с дверью.
  
  Теперь две трети зараженных были на мосту, наступая на тела крупного парня и жилистой женщины и обходя их.
  
  “Держись подальше”, - крикнул Смок Надиру. Худшее, что он мог бы сделать, - это создать завал на дальней стороне моста; тогда существа разделились бы на две группы, отвлеклись, разбрелись бы в разных направлениях.
  
  Надир, казалось, понял. Он прекратил стрельбу и потащил Шела за собой. Через несколько секунд они вернулись на ту сторону моста, где был Дым, запыхавшиеся, глаза Шела были красными и слезящимися.
  
  Терренс сделал круг по коридору, пересек мостик и вернулся обратно по другому коридору, Барт последовал за ним, но они двигались слишком быстро. Им нужно было позволить всем зараженным последовать за первыми на мост, где они стали бы легкой добычей.
  
  “Подожди!” Крикнул Смок. Терренс посмотрел на него и кивнул, затем остановился, прижавшись спиной ко входу в свечной магазин.
  
  Снизу донесся шум.
  
  Крик и сильный лязг с первого этажа. Смок выглянул из-за перил. Кофейня в центре лаунж-зоны содрогнулась, и четыре фигуры выскочили из двери, опрокинув кофейный столик.
  
  Загонщики. Зрелые.
  
  Должно быть, они свили гнездо внутри маленькой хижины. И они направлялись к эскалатору. Тому, который доставил бы их прямо в конец торгового центра, где толпились эденийцы.
  
  “О, Господи Иисусе”, - выдохнула Шел, а затем без паузы бросилась через край вниз, в торговый центр. Это был невозможный выстрел, и Смок схватил ее за руку.
  
  “Нет”, прокричал он ей в ухо. “Побереги патроны. Сосредоточься на тех, что здесь. С ними разберутся другие”.
  
  Это было единственное, что они могли сделать. Но как только Загонщики поднимутся по лестнице, ничто не остановит их от атаки. Даже если Смок и его спутники выбросили все вещи на мосту на ветер, это вполне могло произойти ценой потери всех остальных.
  
  Но больше он ничего не мог сделать. Бродячая масса почти полностью прорвалась на мостик. Терренс крался к ним по коридору, ожидая, когда отставшие догонят его. Барт был в нескольких шагах позади него, выглядя так, словно его вот-вот вырвет.
  
  У него оставалась еще пара обойм - сколько патронов, он не был уверен. Он просто стоял здесь и отстреливался от тварей, которые, шатаясь, приближались к нему, пока не выбегал, рассчитывая, что остальные загонят их на мост или взорвут с другой стороны.
  
  Над шумом раздался крик, особенный среди всех остальных, потому что он знал этот голос.
  
  Касс
  
  Смок заставил себя сосредоточиться на сцене перед ним, зная, что если он покинет свой пост, чтобы пойти к ней сейчас, то обрекает их обоих. И все же каждая клеточка его существа восставала, когда он готовился к удару.
  
  
  Глава 36
  
  
  КАСС подбежала К борту и посмотрела вниз, как раз вовремя, чтобы увидеть, как они подходят к эскалаторам. У троих из них вообще не было волос, а у одного было несколько засаленных прядей на затылке. По крайней мере, у одного из них не хватало пальцев. Эти Загонщики были инфицированы в течение длительного времени, и их тела начали разлагаться. Через месяц, может быть, два, они, наконец, умрут от простого наказания, которое они обычно терпели и которому подвергали друг друга - даже их гипериммунная система не смогла спасти их после того, как они потеряли достаточно крови и получили достаточно ударов по своим изуродованным телам.
  
  Но до тех пор они были опаснее, чем когда-либо. Голоднее. Быстрее. Неудержимы.
  
  Она побежала обратно к своему отцу, который баюкал Рути, укачивая ее и напевая. “Папа, я собираюсь помочь Дор. Просто-просто позаботься о ее безопасности”.
  
  Она проталкивалась сквозь толпу, понимая, насколько нелепы были ее слова. Помочь было невозможно. Не существовало такого понятия, как безопасность.
  
  “Где мы находимся?” - спросила она, протиснувшись к Дору. Сэмми уступила ей место, ее лицо побелело от страха.
  
  “Последняя”, - пробормотал Дор, бросив на нее быстрый взгляд своих сверкающих как кремень глаз. “Вытащил две другие петли. Снял колпачки и выдернул штифты, но этот проржавел или что-то в этом роде, не могу его вытащить. ”
  
  Его руки были в крови, а отвертка, которой он откалывал засор, выскользнула у него из рук. “Черт!”
  
  “Позволь мне”. Кэсс выхватила у него кольцо и вытерла о свою рубашку, оставив на ткани полосы его крови. “Расскажи мне, покажи мне...”
  
  И он сделал это, его тихий голос шептал ей на ухо, говоря медленно, размеренно, так, как он делал это много раз прежде, когда они были только вдвоем, когда он уговаривал и подталкивал ее к темным высотам, где они оба искали освобождения. Она позволила всему остальному исчезнуть, пока не остались только она, он и то, что должно быть сделано, его голос, его губы, ласкающие ее ухо, ее руки, блестящий металл и жирный механизм, и каждая частичка ее энергии не сосредоточилась на задаче, пока внезапно булавка со звоном не упала на пол, а затем все, звуки, люди и страх, не вернулись, и ее оттолкнула от двери толпа, хлынувшая вперед.
  
  “Назад, назад! ” Дор кричал с расстояния трех футов, которое казалось тысячей, и он и другие вонзили свои клинки в пространство между стеной и дверью, и дергали и дергали, пока она немного не подалась, совсем чуть-чуть, и по всему торговому центру раздались крики и стрельба, и Касс не смогла вынести этого зрелища, поэтому она отвернулась, нашла Реда и забрала свою дочь обратно, уткнулась милым личиком своей малышки в изгиб ее шеи, поцеловала ее волосы и поклялась, что все будет хорошо.
  
  Солнечный свет и крики. Оглушительный скрежет металла о металл, когда дверь отодвигали от рамы. Четверо или пятеро мужчин кряхтели и потели от усилий, а металлическая дверь прогнулась, но не сломалась. Проем увеличивался, пока не достиг фута, восемнадцати дюймов в ширину, и толпа ревела и напирала вперед, и теперь их было не остановить, но пространство было недостаточно широким, чтобы они все могли пройти, они бы убили друг друга, пытаясь, Крейг Свитцер отталкивал миссис Нгуен с дороги, его рука была на ее лице, обезумевшая от страха-
  
  А потом его горло взорвалось, повсюду была кровь, рот открылся от удивления, и его рука медленно соскользнула с бедной миссис Нгуен.
  
  “Отойдите, или я выстрелю снова”, - крикнул Дор, и толпа заколебалась и отступила всего на долю дюйма, достаточную, чтобы пощадить тех, кто задыхался впереди, и дверь подалась еще немного и еще немного, пока не осталось места для человека, который мог проскользнуть боком, и Фил Бут протиснулся на другую сторону, прежде чем Дор успел что-либо с этим сделать.
  
  Он выругался и выстрелил в пол, отколов кусок бетона у основания двери. “Ты уходишь, когда я скажу, или ты труп. Харрис. Бенни. Идите до конца и станьте мужчиной с другой стороны. Один из вас помогает людям пройти через это, а другой удерживает всех вместе. Женщины прежде всего. Для детей. Старики. Постройся, и да поможет мне Бог, если ты облажаешься, я пристрелю тебя так быстро, что ты не поймешь, что в тебя попало ”.
  
  Это сработало. Толпа отступила - чуть дальше, но достаточно, - и женщинам помогли пройти, они плакали. Ингрид пошла со всеми детьми, а затем с Сюзанной, и Дор схватил Кэсс за руку и попытался протолкнуть ее вперед, но она сопротивлялась.
  
  “Они будут здесь через секунду”, - крикнула она, но Дор был так сосредоточен на том, чтобы пробиться к выходу, что ничего не знал, он не знал о четверых, с трудом поднимающихся по лестнице, и он отправил двоих из единственных вооруженных людей через дверь, и Касс знала, что он должен остаться здесь, чтобы убедиться, что остальные выбрались.
  
  “Кто...”
  
  “Это не имеет значения”, - сказала она, а затем солгала - единственный способ заставить его отпустить ее. “Я просто схожу за отцом, вернусь через минуту”.
  
  Ред был в конце очереди пожилых людей, его и Зины, и Касс передала ему Рути и поцеловала его в щеку, а он отдал ей свой пистолет и прошептал, что любит ее, ее отец понял, что она собирается сделать, в его глазах был ужас, но он взял Рути и последовал за Зиной через щель наружу - и Касс убежала.
  
  Далеко впереди, на мосту, шла борьба, кричали и умирали, но это была не битва Касс. Позади нее перепуганная толпа продолжала свой исход. Она была одна, она была единственной, кто остался лицом к лицу с теми, кто поднимался по эскалатору. Они были ужасны на лестницах, они спотыкались и теряли равновесие, и это было все, что пока спасло ее; один споткнулся и растянулся вниз головой на середине металлической лестницы, но трое других вцепились друг в друга в кряхтящей схватке, которая почти достигла верха.
  
  Они заметили ее, и ближайший к ним - Боже, невозможно было поверить, что он когда-либо был человеком, с его зияющей пастью, запавшими глазницами, оторванными ушами и растерзанной плотью - он увидел ее и закричал, и Кэсс не смогла удержаться от ответного крика, когда выстрелила в него, пистолет дернулся в ее руках. Она не знала этого пистолета, это был пистолет ее отца, он был громоздким и старым, и он был слишком тяжелым для нее, пуля прошла по ее руке через локоть к плечу, и ее ладонь соскользнула, когда она попыталась передернуть затвор.
  
  А тварь продолжала приближаться. Она выстрелила ему в грудь, и пуля прошла навылет, но слишком высоко, слишком высоко. Торчал осколок кости, а одна рука безвольно лежала, когда он вцепился в нее другой. Нет, нет, нет, убегать было слишком поздно, они были слишком близко, она все испортила, это был легкий выстрел, и она потерпела неудачу, а потом он был на ней, его костяные пальцы вцепились в ткань ее рубашки, дергая ее к себе, его рот был открыт, из него текла слюна, а гнилые коричневые зубы блестели от слюны. Она положила руки ему на голову и оттолкнула, что угодно, лишь бы уберечь от щелкающих зубов, но у нее не хватило сил. Рот сомкнулся на ее предплечье, даже когда она боролась с ним, толкаясь и извиваясь изо всех сил, но в мире не было ничего сильнее похоти Загонщика, а этот был безумен от своего голода по ней, и она почувствовала острую боль, когда он укусил, увидела, как кровь хлынула из ее руки, когда он разорвал ее плоть.
  
  Взрывы, так близко, и тварь отлетела от нее, откатившись на лестницу, упав на своих товарищей, которые оттолкнули ее со своего пути и продолжали приближаться. Затем еще выстрелы, отрывистая очередь, и их тела дернулись, схватились и обмякли, и вот Терренс перегнулся через край со своим безумным пистолетом, и еще одна очередь сразила последнего, и он умер вниз головой на лестнице, уставившись пустыми глазами на световые люки.
  
  Кэсс, опускающаяся на пол, закрывающая рукой рану - она подняла глаза и обнаружила, что смотрит в дуло пистолета Барта.
  
  “Нет, нет, не делай этого! Не стреляй в нее!”
  
  Это была Сэмми, мчавшаяся к ним, ее волосы развевались за спиной.
  
  “Сэмми, не подходи”, - закричала она. Рука Барта с пистолетом дрожала от адреналина; никто не мог сказать, что он сделает сгоряча. “Иди к своему отцу!”
  
  “Нет, Барт, не надо, ты не понимаешь”. Сэмми проигнорировала ее, ее кроссовки шлепали по гладкому полу торгового центра, эхом разносясь по огромному пространству. Позади нее было столпотворение, толпа протискивалась через узкий проем, Дор кричал, люди визжали. “У Кэсс не может быть лихорадки, у нее иммунитет”.
  
  “О чем, черт возьми, ты говоришь?” Барт помахал пистолетом взад-вперед между Касс и Сэмми.
  
  “Сэмми, уйди, пожалуйста”, - сказала Кэсс, ее сердце застряло в горле, когда она молилась, чтобы Барт оставался спокойным. “Пожалуйста, просто отойди. Выйди на улицу, и мы... я... все будет хорошо, я обещаю ”.
  
  “Нет!” Голос Сэмми превратился в рыдание, и в ее глазах заблестели слезы. “Касс, он не понимает, заставь его понять. Барт, на нее напали давным-давно, ей стало лучше, и у нее больше не может быть лихорадки. У нее, типа, иммунитет. ”
  
  Барт смотрел на нее долгим взглядом, затаив дыхание, его глаза сузились, и на секунду - дрожащую, полную надежды секунду - она подумала, что он может опустить пистолет.
  
  Но затем, вместо этого, он поднял его и направил прямо между глаз Кэсс.
  
  “Отвернись, маленькая девочка”, - пробормотал он.
  
  Кэсс услышала щелчок и зажмурилась, и когда раздался выстрел, она подумала, что сделала бы то же самое.
  
  
  Кэсс опустилась на четвереньки, боль обожгла лоб, эхо звука заполнило уши. Кровь заливала ей глаза, но она была жива.
  
  Перед ней Барт сжимал свою руку и кричал, а его пистолет лежал на полу.
  
  Смок. Смок, пошатываясь, направился к ним, но затем его нога подкосилась, и он опустился на пол. Его силы окончательно иссякли. Он использовал всю дозу адреналина для боя, а затем каким-то образом подобрался достаточно близко, чтобы выстрелить Барту в руку и не дать ему убить ее. Кэсс поднесла руку к голове, обнаружила, что пуля лишь задела ее, почувствовала разорванную плоть, но без кости. Это было пустяком.
  
  “Сэмми”, - слабо произнесла она, и девочка опустилась на колени и прижалась к ней, всхлипывая, и Касс крепко обняла ее, чувствуя сильное сердцебиение у своей шеи.
  
  “Мы должны двигаться”, - крикнул кто-то, положив руку ей на плечо. Касс подняла глаза, моргая. Терренс. Он предложил ей руку, затем отдернул ее. “Это правда?” требовательно спросил он. “У тебя действительно иммунитет?”
  
  “Так и есть, черт возьми”, - сказал Смок и огромным усилием заставил себя подняться на ноги. “Нам нужно увести их отсюда”.
  
  “Нам всем нужно убираться отсюда”, - сказал Терренс. Он помог Сэмми подняться, поддерживая ее рукой за талию, и Сэмми прислонилась к нему, все еще шмыгая носом и вытирая заплаканную щеку.
  
  Несмотря на серьезность ситуации, Кэсс почувствовала прилив благодарности и надежды. Плотина между ней и Сэмми прорвалась; девушка позволила Кэсс утешить ее, обнять. Сэмми могла бы оставить Касс в "обреченных", могла бы избавиться от нее навсегда, но вместо этого она попыталась спасти ее.
  
  “Отпусти их первыми”, - приказал Смок Терренсу, но тот выглядел так, словно снова собирался упасть, поэтому Касс обхватила его рукой и почти силой подняла на ноги. Терренс поторопил Сэмми к выходу, а Барт последовал за ним, оставляя за собой дорожку из капель.
  
  Касс бросила последний взгляд на торговый центр. Повсюду лежали тела, кровь скапливалась на полу и стекала по эскалатору. Несомненно, их было больше, приютян, которые совершали невинные ошибки, пытаясь спасти друг друга, и которые заплатили за это своими душами. Даже сейчас они, вероятно, пробуждались от своего бредового лихорадочного сна, выбираясь, пошатываясь, из своих темных углов, из остатков магазинов, где они когда-то покупали дизайнерскую обувь, помаду за тридцать долларов, кофемолки и аксессуары для мобильных телефонов.
  
  Они со Смоуком уходили последними. Дор протолкнул Барта и Терренса вперед, а затем посмотрел на нее, заметив свою кровь на ее рубашке, след от укуса на ее руке, Смоук был почти без сознания.
  
  С удивительной мягкостью он поднял Смоука, подтащил его к отверстию и передал мужчинам, ожидавшим с другой стороны, которые вытащили его наружу. Солнечный свет ударил в лицо Кэсс, она моргнула и нырнула обратно во мрак, всего на одну минуту, еще на одну секунду.
  
  “Он спас тебя”, - тихо сказал Дор. Снаружи Касс слышала крики и приветствия эденитов, которые добрались до места, но внутри торгового центра было потрясающе, устрашающе тихо.
  
  Дор приложил руку к ее щеке, нежно прослеживая дорожку от поверхностного пулевого ранения вниз к ее рту, касаясь ее губ большим пальцем. “Значит, ты снова с ним? Вы вместе?”
  
  Его голос был шепотом, его губы были так близко. Тело Кэсс настолько онемело от ужаса и напряжения, что она знала, что могла бы рухнуть прямо здесь и проспать дюжину часов, тысячу лет. И даже в таком состоянии она чувствовала электричество между ними, воспоминание о его вкусе горело в ее сознании. Она хотела поцеловать его. Хотела поглотить его и быть поглощенной им, воспламениться и сгореть дотла.
  
  Вместо этого ей пришлось продолжать. Они оба должны были продолжать.
  
  “Я не знаю”, - прошептала она, а затем выскользнула за дверь на слепящее солнце.
  
  
  Глава 37
  
  
  В тот вечер была поминальная служба по всем, кто погиб в торговом центре. Они совершили форсированный марш-бросок на север, пять или шесть миль, по красивым проселочным дорогам, зеленеющим от распускающихся кайсев, облака рассеялись, и солнце залило землю.
  
  Они остановились на птицефабрике. Фаул был одной из первых жертв Осады, опустошенной агентом биотерроризма, предположительно прибывшим из Северной Кореи, хотя это так и не было доказано и оставалось чьим-либо предположением. Даже после стольких месяцев здесь все еще воняло. Ред, который гулял с Касс, спросил ее, помнит ли она, как помогала ему в саду, выгружая куриный помет, который он бесплатно получил от друга, державшего несколько дюжин кур.
  
  “Куриное дерьмо - самое дурно пахнущее дерьмо в мире”, - сказал Ред. “О, милая, ты бы видела выражение своего маленького личика. Сколько тебе было, восемь? И твоя мама была так зла на меня ...”
  
  “Но в тот год все росло”, - вспоминала Кэсс, улыбаясь. Разговоры о подобных вещах с ее отцом становились немного более нормальными. Все - каждая история - было окрашено легкой грустью, небольшим гневом из-за того, что все это закончилось, когда он ушел. Но все равно было приятно поговорить.
  
  “Да, ты помнишь гвоздики?”
  
  Гвоздики на ее день рождения. У каждого месяца был свой цветок. Январь был ее. Они посадили живокость для ее матери и нарцисс для ее отца. Когда родилась Рути, Касс посмотрела - сентябрьским цветком была астра. На самом деле никого больше не интересовали такие вещи, как живые цветы, но Касс решила, что, возможно, если они когда-нибудь снова найдут место для поселения, если у нее когда-нибудь снова будет сад, если Ред и Зина захотят, они смогут вырастить небольшую грядку с астрами для Рути.
  
  Сараи для кладки были непригодны, завалены высохшим дерьмом и соломой, несколькими куриными тушками, которые они почему-то не успели собрать и сжечь. Но дом на ранчо был симпатичным, старое беспорядочное квадратное здание с деревянными стенами и широким крыльцом. Тот, кто его построил, удачно расположил его; с заднего крыльца открывался вид на поля и горы, простиравшиеся на много миль дальше.
  
  Служение у них было в поле. Солнце опускалось за дом, когда они собрались в его длинной тени.
  
  Шеннон составил список пропавших. На нем было тридцать два имени, включая двух жителей Востока, которые погибли - девятнадцать от нападения Загонщиков на реке и в день их отъезда, еще тринадцать в торговом центре.
  
  Ш'Рэй Беллами проводила служения в Новом Эдеме с тех пор, как умер методистский священник, и она сделала это сейчас. Она открыла свою Библию на странице, которую отметила, и начала читать, но прочитала всего несколько слов, прежде чем остановилась и замерла. Она подняла глаза к горам вдалеке, и вечерний ветер развевал ее длинную накидку вокруг нее, и тишина была такой глубокой, какой Кэсс не могла припомнить за очень долгое время. Были слышны только ветер и мяуканье ребенка, тихие звуки плача откуда-то из глубины толпы.
  
  Через некоторое время Ш'ра нашла свое место и начала снова. “Из книги Пророка Исайи”, - повторила она.
  
  “Разве ты не знаешь? Разве ты не слышал?’
  
  “Господь есть вечный Бог, Творец концов земли’.
  
  “Он не устанет, и никто не сможет постичь его понимания”.
  
  
  Глава 38
  
  
  УЖИН прошел в мрачной обстановке. Разговоров было немного, пока в разных комнатах дома раскладывали постельное белье. Были выбраны часовые по четыре человека в смену - это был не особенно охраняемый дом с его парадной и задней дверями, окнами на первом этаже, зашторенным пространством для лазания внизу, - но никто, казалось, не особенно беспокоился о том, что может произойти ночью. После ужасов этого дня, возможно, они оцепенели от страха.
  
  Она нашла Смоука сидящим на ступеньках крыльца, когда небо окрасилось в цвет индиго, и разговаривающим с Надиром. На крыльце были и другие люди; Ред и Зина сидели в креслах-качалках с одеялами на коленях, и несколько человек сидели поодиночке или парами, глядя на горы, исчезающие в ночи. Сэмми и Колтон сидели в дальнем конце веранды, свесив ноги, ели нежные молодые стручки кайсева и выбрасывали фасоль в темноту. Это был вечер для размышлений. Завтра будет еще один день путешествия, и, хотя они не забудут сегодняшних потерь и трагедий, им придется бережно и хорошо запомнить их, чтобы отправиться дальше.
  
  Касс надеялась застать Смоука в одиночестве. Она неловко спросила, может ли присоединиться к ним, и села на верхнюю ступеньку, так что они образовали треугольник. Надир установил маленький фонарик на треноге, который освещал бумаги, разложенные между ними, мягким желтым светом.
  
  “Вы должны это услышать”, - сказал Смок без предисловий. “Мэйхью солгал нам”.
  
  Надир поморщился и покачал головой. “Мы все так делали”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Убежища, которые они построили на севере? Они предназначены не для нас. Определенно не для кого-либо с Запада ”.
  
  “Но что... тогда кто...”
  
  “Есть четыре новых поселения, это правда”, - сказал Надир. “Два месяца назад первая волна ушла на север. У них были ресурсы для создания сообществ, способных прокормить триста человек в каждом в течение года или более. Однако в каждой партии было всего по тридцать человек, чего было достаточно для строительства, снабжения и охраны поселений. Мужчины и женщины, все они сильные и здоровые, так что, если по какой-то причине другие никогда этого не добьются, у них будут семена новой цивилизации, на которых можно будет строить. ”
  
  “Все было решено очень демократично”, - сказал Смок с ноткой презрения в голосе. “На Востоке практикуют согласие”.
  
  Касс была удивлена его горечи. “Но ты всегда верил в кооперативное правительство. Именно этим мы занимались в библиотеке”.
  
  Смок уставился в пространство между ними, его глаза расфокусировались. “И что случилось с библиотекой? Сгорела, и все погибли или того хуже”.
  
  “Согласие не было проблемой в нашем сообществе”, - прервал его Надир. “Если я могу быть настолько смелым, чтобы поделиться своим мнением. У нас было хорошее правительство, правительство с благими намерениями. План был хорошим. Но когда все эти хорошие люди отправились на север, кто остался позади - те, кто не так хорош, да? Те, кто не такой идеалист. Которые, возможно, думают о себе, а не об абстрактных ценностях.”
  
  “У них была лотерея, чтобы выяснить, кто придет во второй волне”, - объяснил Дор. “Тысяча двести человек, это все, что было разрешено. Четыре группы по триста человек, минус сто двадцать, которые ушли первыми. Это было меньше половины людей, живущих в их городе. ”
  
  “Мэйхью не был выбран”, - тяжело сказал Надир. “Ни я, ни Барт, ни Дэвис”.
  
  Касс начинала понимать. “И те, кто остался позади ...”
  
  “Было соглашение, за которое мы все проголосовали. Те, кому не повезло, должны были остаться и справиться с тем, что должно было произойти. Мы укрепили наши убежища, как и у вас здесь. После сегодняшнего дня я могу оценить, насколько малы были наши усилия против угрозы лихорадки. Мы были бы застигнуты врасплох. Мы бы наделали ошибок ”.
  
  “Это было бы точно так же, как здесь”, - сказал Смок. “Точно так же, как на Западе, все сначала. Они просто знали, на что идут, вот и вся разница. Они знали, что их ждет”.
  
  “Истории, которые мы слышали с границы, - они не подготовили нас к тому, что я видел. Я не мог себе представить...”
  
  Его слова повисли в воздухе. Касс поняла. Пока вы не увидели Загонщика, их манеру двигаться, их детский голод и ярость, их явную решимость, вы не могли представить себе этот ужас.
  
  “А Мэйхью?” Спросила Касс, хотя у нее было чувство, что остальное она и так знала.
  
  “Он разыскал нас. Сначала он обратился к Дэвису из-за лошадей. У Дэвиса было много лошадей, и многих он раздал людям для верховой езды, но лучших оставил себе. Я и Барт, он выбрал нас, потому что у нас было оружие, и мы сильны и молоды. Мэйхью сказал нам, что нет причин, по которым мы не можем пойти в это поселение. Пусть другие строят его. Еще четыре человека, это немного - как только мы приедем, они нас не прогонят. Это хорошие люди, сострадательные.
  
  “Дэвис научил нас ездить верхом. Мы оставались на его ранчо, и никто не знал, чем мы занимались. Мы собрали все необходимое. Я научил Дэвиса стрелять. Остальные из нас тренировались. Мы тянули время, чтобы дать первой группе время добраться до места назначения и все подготовить. Мы подумали, что у нас будет больше шансов, если мы прибудем примерно во время второй волны, когда все еще будет в замешательстве.
  
  “Это была ошибка. Потому что, видите ли, мы были не единственными, кому пришла в голову эта мысль. Мы узнали о других. Такие люди, как мы, которые не хотели оставаться позади, которые также собирали оружие, и среди этой группы были плохие люди, убийцы и преступники. Мэйхью пытался встретиться с ними, образумить их. Он сказал, что мы должны разделить поселения между собой, каждая группа должна перейти в другое, но соглашения не было. Чем больше Мэйхью пытался вести эту дискуссию, тем больше она распадалась. Дело едва не дошло до насилия. Звучали угрозы.
  
  “Мы ушли той ночью. Но у Мэйхью была идея. Он думал, что мы должны увеличить нашу численность, что мы должны найти других бойцов. Выживших. Люди, которые уже знали, как обращаться с Загонщиками. Мы бы взяли поселение силой, если бы потребовалось.
  
  “Он думал, что нам следует отправиться на Запад по двум причинам. Во-первых, у любого здесь было бы преимущество в опыте общения с Загонщиками и лихорадкой. Он был убежден, что нам понадобятся эти знания, чтобы выжить, даже если мы продвинемся на север. И, во-вторых, западное поселение отличается самыми суровыми, самыми сложными условиями. Это был рискованный шаг, потому что были некоторые сомнения относительно того, сможет ли первая сторона заставить это работать, что она, возможно, не сможет построить инфраструктуру. Но именно по этой причине Мэйхью думал, что другие группы будут избегать этого.
  
  “Первые несколько дней поездки были трудными, и мы допускали ошибки, но мы учились. Мы потеряли Джарвиса из-за the Beaters в наш первый день по эту сторону гор. Он... ” Надир сделал паузу, его голос стал грубее. Он сглотнул, прежде чем продолжить.
  
  “Мы сблизились. Во всяком случае, сблизились Барт, Дэвис и я. Мэйхью ... он держался особняком. Мы не завидовали его лидерству, но начали понимать, что он может быть жестоким. В ту ночь, когда мы увидели ваши сигнальные ракеты, мы пришли вам на помощь не так, как обещали, во всяком случае. Но когда мы обнаружили, что вы хорошо обеспечены и уже в пути, он нашел способ обратить это в нашу пользу.”
  
  “Но не все мы сильные”, - сказал Касс. “Не воины. Не то, чего он хотел”.
  
  Надир нахмурился и уставился в землю. “Нет, не все”, - мягко согласился он. “Мэйхью планировал взять только женщин и самых сильных мужчин. Он был готов подождать несколько дней, потому что думал, что трудности путешествия заставят людей смириться с мыслью оставить более слабых позади. Но он был готов убить их, если этого не произойдет ”.
  
  “Он думал...” - Кэсс не верила своим ушам. “Мэйхью так думал о нас? Даже после того, как узнал нас поближе?”
  
  Надир выглядел несчастным. “Мы пытались - Барт, Дэвис и я, мы пытались сказать ему ... но он не захотел слушать. В каждом обществе некоторые люди остаются позади. Не все ваши люди выбрались с острова, так что, я думаю, он думал, что это может сработать. В любом случае, у него были другие заботы. Он хотел, гм, больше женщин. Больше женщин детородного возраста. Он подумал - ну, вот почему он был так полон решимости попасть в торговый центр. Его план состоял в том, чтобы забрать и их женщин ”.
  
  “Как, черт возьми, он думал, что добьется этого?” Спросил Смок. “Просто зайди и оформи приглашение? Эй, девочки, не хотите пойти с нами?”
  
  “Он подумал, что после того, как мы проведем с ними некоторое время, возможно, состоится большая встреча руководства. Можно было бы заключить сделку. Он подумал, что они, возможно, захотят приехать, несколько лидеров и несколько их женщин, как только он объяснит им о поселении. И мы оставим там слабых членов нашей партии. Видите ли, он сказал, что это гуманно, потому что они будут защищены, у них будут ресурсы ”.
  
  Холод от этого знания пробежал по телу Касс. “И ты согласился с этим?”
  
  Выражение лица Надира помрачнело еще больше. “Мне стыдно признаться, что сначала я так и сделал. Я очень боялся. Увидев Битера, что он сделал с Джарвисом ... Я думал, что у нас не будет шансов, если мы не сделаем то, что предложил Мэйхью. Но сейчас…Я не могу продолжать так, как он хотел. Мое сердце не лежит к этому ”.
  
  “Либо это, либо ты понял, что правда - твой единственный выход”, - с горечью сказала Касс. Она сама знала, насколько сильным может быть чувство самосохранения, но она также научилась расставаться со своим доверием очень неохотно.
  
  “Касс, он дает нам все”, - сказал Смок. “Планы поселения, координаты, заметки об условиях. Он даже не хочет руководить. Он говорит, что согласится на любую роль, которую мы ему дадим ”.
  
  “О нет”, - сердито сказала Касс. “Если мы сделаем это, ты так легко не отделаешься. Ты больше всех знаешь об этом плане, ты будешь одним из тех, кто воплотит его в жизнь ”.
  
  “Я видел, на что способен этот человек”, - сказал Надир, указывая на Дыма ладонью, положенной плашмя на ступеньку между ними. “Для меня было бы честью последовать за ним”.
  
  “Хорошо, но это не могу быть только я”, - сказал Смок.
  
  Касс была ошеломлена. С первого дня, когда они со Смоуком познакомились, он был непреклонен в том, что не хочет руководить. Даже в своей роли надзирателя за безопасностью в Боксе он избегал всего, что напоминало иерархию, и редко указывал кому-либо еще, что делать.
  
  “Я сделаю это”, - сказал Смок, зная, о чем она думает. Его голубые глаза впились в нее, и когда он заговорил снова, это было обращено только к ней. “Но ты должен убедить Дора сделать это со мной”.
  
  “Что?”
  
  Это было последнее, чего Касс ожидала. С первого дня в пути двое мужчин почти не разговаривали. Касс знала, что причина была в ней. Раньше, в Ложе, они были ближайшим доверенным лицом друг друга, лучшими друзьями друг друга. Теперь они были соперниками. Они оба хотели ее - и она сама не знала, чего хочет.
  
  Месяцы в Коробке - время на острове - это были иллюзорные, краткие периоды покоя, когда иногда казалось, что жизнь вернулась к тому, какой она была раньше. Except...in the Box У Касс было то, чего у нее никогда не было: кто-то, кого она любила, кто отвечал ей взаимностью. Кто любил Рути. Кто хотел создать с ней семью. Хотел быть с ней вечно ... пока не настанет день, когда он еще больше возжелает мести, когда оставит ее и Рути, их дом и их мечты, оставит все позади, чтобы вести невозможную битву.
  
  С Дором все было по-другому. Они никогда не говорили о любви. То, что было между ними, было темным, необходимым, иногда почти жестоким. Это был роман, сплетенный из нитей их голода, их потерь, их печалей. Временами казалось, что он обитает только на периферии их жизней, особенно потому, что они всегда встречались тайно; но когда они были вместе, он расширялся и охватывал все. Когда Дор прикоснулся к ней, все остальное исчезло, и казалось, что мир никогда не рушился. Нет: это было так, как будто мир никогда не существовал, как будто существовали только они, в свободном падении из времени и пространства и всего, что они знали. И все же, когда все закончилось, они расстались без обещаний, без слов любви, даже без нежного поцелуя, и притворились, что между ними ничего не было.
  
  Мысли о Доре были бесконечным циклом, головоломкой без ответа. Ей пришлось остановиться.
  
  “Что ты предлагаешь?” Касс спросила Надира.
  
  “У нас есть местоположение”. Надир ткнул пальцем в бумагу. “У нас есть точные координаты. Здесь у нас есть маршруты. Погодные условия, плотность населения, все. Первая волна должна была прибыть туда неделю назад. Они будут возводить каркасы для укрытия, выяснять источник воды, строить помещения для приготовления пищи и уборные, а также укреплять все точки выхода. Если мы будем придерживаться здешнего графика, то сможем добраться туда за восемнадцать дней. ”
  
  Касс изучила стопку распечаток, сверху лежала топографическая карта. “Кстати, где это находится?”
  
  “Гора Карук. Четвертая по величине вершина в Каскадах. Это национальная лесная территория, поэтому она не была густо заселена, но место поселения, - Надир указал на звезду, нарисованную чернилами на карте, - использовалось людьми, ну, в общем, всегда, потому что там есть горячие источники, водопады, отличная вулканическая почва для земледелия. Все идеально - за исключением одной вещи.”
  
  “Да?”
  
  Надир перетасовал бумаги, выбрал одну. “Вот подробная карта. Поселение находится на этой земле, здесь. Здесь вы можете увидеть реку - ну, технически это ручей, но эти скалы высотой в сотни футов. Водопады здесь образовали это ущелье, и вы можете видеть, где здесь река обрывается, так что большую часть года оно непроходимо. В итоге, добраться до него очень трудно. Но есть и хорошие новости.”
  
  “Что это?”
  
  “Этот мост”. Надир показал им снимок с воздуха, нечеткий, черно-белый. “Подождите, я могу сделать лучше. Я пытаюсь экономить заряд батареи, но ...”
  
  Он достал из кармана сотовый телефон и включил его большим пальцем.
  
  “Ты собираешься позвонить туда?” Спросила Касс, немного недоверчиво глядя на маленький аппарат. Она понимала, что сильные эмоции делают ее саркастичной, и сожалела об этом, особенно потому, что это была первая хорошая новость, которую они получили за долгое время. “Сказать им, чтобы заказали пиццу?”
  
  Надир поморщился, но не ответил. Они подождали, пока телефон включится, и он нажал несколько кнопок. “Здесь”.
  
  Он повернул экран лицевой стороной к ним, и Кэсс присмотрелась внимательнее: кристально чистая фотография изумрудно-зеленых верхушек деревьев, извилистого обрыва реки, а там - прямая серая линия.
  
  “Мост”, - сказал Смок. “Четыре полосы движения. Проложена какой-то многонациональной группой, которая хотела построить курорт”.
  
  “Итак, если предположить, что мост цел...”
  
  “Это серьезное предположение”, - сказала Касс. “Ты так не думаешь?”
  
  Надир пожал плечами. “Эти фотографии были сделаны в марте прошлого года. Не прошло и года назад. С тех пор не было воздушного движения, на дорогах почти никого не было. Конечно, туда можно добраться пешком, но я бы сказал, что большинство людей потратили большую часть прошлого года, пытаясь идти к цивилизации, а не прочь от нее. ”
  
  “Каскады имеют длину в сотни миль”, - сказал Смок. “И есть более высокие возвышенности. Почему они выбрали именно этот?”
  
  “Потому что до него относительно легко добраться, особенно с юго-востока. Они расположили поселения с востока на запад, и это должен был быть самый западный лагерь. Но если бы они отправились в Вашингтон или Орегон, это заняло бы на несколько недель больше времени. И они хотели, чтобы поселения были достаточно неприступными, чтобы Загонщики не могли выжить, но не настолько враждебными, чтобы все остальные тоже не могли. Я имею в виду, я бы не хотел быть сейчас в Миннеаполисе, понимаете, о чем я? По крайней мере, в поселениях за день пешего перехода можно спуститься с горы, где температура выше нуля почти круглый год. Постройте несколько ферм-спутников, и у вас тоже будет четыре вегетационных сезона. Лучшего и желать нельзя ”.
  
  Кэсс обдумала довод Надира, пытаясь найти в нем пробелы. Она должна была признать, что, за исключением неуверенного приема, который они, вероятно, получат, это было лучше всего, что они придумали. “Так ты действительно думаешь, что это сработает для всех нас? А как насчет медлительных - слабых?”
  
  “Все уходят”, - непреклонно сказал Смок. “Все”.
  
  Надир кивнул. “Я понимаю. У нас есть преимущество в транспортных средствах. Это должно компенсировать любые ... проблемы, с которыми мы могли бы столкнуться. Я имею в виду всех, кто медленнее, детей, пожилых людей. Если вы не возражаете, я спрошу ... вас беспокоит лояльность? Почему вы хотите привлечь к делу этого другого мужчину? ”
  
  Смок обратился к Надиру, но его глаза были прикованы к Касс. “Меня здесь не очень хорошо знают. Я был болен. Люди могут усомниться в моей силе”.
  
  “Дор здесь столько же, сколько и я”, - запротестовала Касс. “Два месяца”.
  
  И он никому не нравился, хотела добавить она. Но все так сильно изменилось. Из руководства совета остались только Шеннон и Харрис; Дана была мертва, а Нил числился среди пропавших без вести.
  
  Сегодня Дор был героем. Во времена великих потрясений людей судил их последний суд, их последний триумф. Без Дора они все были бы мертвы; у нее было чувство, что Смок прав, что люди будут ожидать, что он сыграет определенную роль в том, что будет дальше.
  
  “Есть ли кто-нибудь еще?” Спросил Надир. “Кто-нибудь, кто бросит тебе вызов?”
  
  Смок и Касс посмотрели друг на друга. “Нет”, - медленно произнесла она. “Дана бы так и сделала, но он мертв”.
  
  Надир кивнул. “И какую роль ты видишь для меня?”
  
  “Что ты имеешь в виду?” Спросил Смок.
  
  “Должен ли я ... как-то помочь вам?”
  
  “У тебя есть карты, мой друг”, - сказал Смок. “Ты многое выложил на стол. Ты простишь меня за предположение, что ты хочешь чего-то взамен”.
  
  Надир поднял руки. “Новая жизнь”, - сказал он. “Шанс на что-то. Иметь значение. ... узнавать людей”.
  
  “Чем ты занимался раньше?” Спросила Касс.
  
  Надир пожал плечами. “Я работал в Best Buy. Учился в местном колледже. Я был помолвлен ... но подумывал о разрыве отношений. На самом деле я был никем. Обычный парень.”
  
  “А теперь?” Спросил Смок. “Чего ты хочешь от жизни?”
  
  “Мне двадцать шесть лет”, - сказал Надир. “Год назад я потерял всех, кого знал раньше. Я хотел бы дожить до двадцати семи лет и завести пару друзей, когда доберусь туда ”.
  
  Смок кивнул. Он посмотрел на Кэсс, взял ее за руку. “Это не самый худший гол, который я когда-либо слышал”.
  
  
  Глава 39
  
  
  ЛЮДИ АДАПТИРОВАЛИСЬ К новому порядку с удивительным самодовольством. Или, может быть, это было не так уж удивительно - и, если подумать, это было не самодовольство, а скорее ошеломленное принятие. Ужасные потери, понесенные в торговом центре, не оставили равнодушным никого. Большую часть дня люди были молчаливы, склонны к приступам плача, более чем когда-либо склонны уходить в поисках уединения, когда все-таки останавливались на отдых.
  
  Синди, которая относилась к Розите как ко второй матери, стала носить шарф, который она сняла с тела мертвой женщины возле торгового центра после того, как та умерла от травмы головы. Он все еще был залит кровью, но Синди, казалось, это не волновало.
  
  Шарон, чья партнерша Эльза была среди тех, кого раздавило насмерть, когда люди ломились в двери торгового центра, перестала с кем-либо разговаривать. Когда люди подходили, она отворачивалась; казалось, она винила их всех. Она шла на несколько шагов позади толпы и ночью спала на улице, и Кэсс беспокоилась, что однажды утром они обнаружат, что ее нет, потому что она ускользнула ночью, чтобы побыть наедине со своим горем.
  
  Казалось, никто особо не скучал по Крейгу Свитзеру. Или Мэйхью, если уж на то пошло, после того, как несколько сокращенная версия его плана была сообщена на встрече, которую Смоук провел с Надиром и Бартом, Дор, как обычно, молчал и хмурился в нескольких шагах от них. Было проведено голосование, и, что неудивительно, было единогласно принято решение продолжать движение на север, к Солт-Пойнту.
  
  Людям дали мельком взглянуть на изображения на телефоне Надира, прежде чем он выключил его, чтобы сберечь батарею. Джей сказал, что это напомнило ему катание на лыжах в Уистлере, в Канаде. Кира, которая время от времени заговаривала о ребенке, сказала, что, по ее мнению, было бы неплохо построить для детей школу в бревенчатом домике.
  
  Дни вошли в привычный ритм: ранним утром они собирались у костров, разведенных из любых досок, какие только могли раздобыть, и экономно расходовали последние консервы вместе с любым видом кайсева, который предлагался в тот день. Новая кухонная команда была сформирована из нескольких добровольцев, включая - что удивительно - Кальяна, который был своего рода учеником Толстяка Майка. Толстый Майк больше не был ни капельки толстым, но название прижилось, и они с Кальяном проводили вечера, экспериментируя с кайсевом и любыми другими ингредиентами, которые удавалось раздобыть. Несколько раз там был кролик и даже белка, которых подстрелили Надир, Дор или Барт. Касс нашла дикий лук-шалот и имбирь, чернику, корнеплод скво и клубни ореховой косточки. В ее рюкзаке была коллекция семян, которую она привезла с собой из Нового Эдема, и она мечтала о саде, который вырастит, если они благополучно доберутся до Солт-Пойнта.
  
  Когда, - каждый раз поправляла она себя. Когда они достигли Солт-Пойнта. Но оптимизма было мало, несмотря на все усилия практиковать его.
  
  Касс полагала, что одной из причин, по которой Кальян проводил больше времени с Толстяком Майком, было то, что Колтон проводил большую часть своего времени с Сэмми. Только Шейн, среди молодых людей, казалось, не смог найти нового развлечения. Иногда Касс видела его с рогаткой, стреляющим камнями в рекламные щиты, разбитые машины, кроликов - хотя ему никогда не удавалось попасть в них - всегда с одним и тем же отсутствующим выражением лица. Если он и скучал по компании своих друзей, то виду не подавал.
  
  Дважды они сталкивались с загонщиками: однажды они съехали с дороги во фруктовом саду, мертвые деревья выглядели жутко из-за прилипших коричневых листьев и увядших плодов. Пара длинных сараев показались разумным укрытием на ночь, особенно после того, как Дор и еще несколько человек зашли туда, чтобы расчистить их, и не обнаружили ничего более неприятного, чем труп, лежащий рядом с открытым холодильником в окружении пустых пивных банок. Но когда группа устраивалась, из крошечного фермерского дома, который был почти скрыт деревьями, выбежала стая из четырех Загонщиков. Поскольку путешественники стали выставлять часовых сразу же, как только прибыли в новое убежище, двое из них были убиты до того, как смогли войти через открытые металлические двери, а остальные - после того, как они, крича от отчаяния, споткнулись о своих товарищей. Все они были старыми Загонщиками, за исключением одного, который был молодым человеком лет двадцати с небольшим достаточно недавно, чтобы у него все еще были его волосы и татуировки, замысловатые разноцветные черепа и розы на обеих руках. Он умер последним, испустив последний вздох с тем, что, как показалось Касс, было проблеском сожаления в его ярких глазах.
  
  Другая встреча с Загонщиками была еще более тревожной. Поздно теплым днем, когда они искали место для укрытия, они проезжали мимо крошечного городка, на самом деле не более полудюжины маленьких бунгало и кирпичного универсального магазина. Все было заброшено, окна треснули, а из дверных проемов сыпался мусор. От нескольких машин, припаркованных посередине перекрестка, поднималось зловоние, и группа, обойдя их стороной, пошла через поле по другой стороне дороги.
  
  Они прошли мимо этого места, потому что было бы слишком рискованно пытаться проверить здания. Всякий раз, когда там было больше двух или трех зданий, сгруппированных вместе, они обычно оставались в стороне. Редкие наблюдения за загонщиками во время путешествия подтвердили то, что они слышали от горстки поселенцев и вольных странников, с которыми им довелось столкнуться: загонщики, как правило, по-прежнему сосредоточены в крупных городах, хотя их добыча становится все более и более неуловимой по мере того, как выжившие сокращаются и укрепляют свои убежища, поэтому найти гнездо в крошечном городке или ранчо, особенно вблизи дорог, не было чем-то неслыханным.
  
  По-прежнему ничто не шевелилось на пыльных улицах, когда группа молча проезжала мимо, копыта лошадей глухо цокали рядом с машинами, трейлерами и фургонами. Они отошли примерно на двадцать пять ярдов от границы города, достаточно далеко, чтобы все вздохнули с облегчением, когда воздух пронзил испуганный крик, и к ним бегом бросилась чья-то фигура.
  
  Когда он приблизился, Кэсс увидела, что это был Шейн, его длинные волосы упали на лоб, мешковатые штаны обвисли ниже живота. Секунду спустя пара Загонщиков вприпрыжку бросилась за ним. У одного из них было что-то не так с ногой, которая волочилась за ним, и Шейн быстро обогнал его. Но другой сумел ухватиться за развевающуюся куртку Шейна, прежде чем споткнулся, и отпустил, когда тот пошатнулся, пытаясь не упасть. Пуля из пистолета Смоука мгновенно свалила его, но Шейн продолжал бежать, что-то бормоча от ужаса, пока не оказался посреди группы.
  
  Касс не нравился этот мальчик, но он все еще был ребенком, насколько любого шестнадцатилетнего подростка еще можно назвать ребенком. Она была не единственной, кто чувствовал то же самое, это было ясно, потому что несколько женщин окружили его, проверяя, нет ли травм, восклицая над ним, когда Смок подошел к раненому Загонщику и выстрелил ему в шею.
  
  “Давай продолжать, давай просто продолжать”, - повторил Шейн тонким и испуганным голосом.
  
  “Что, черт возьми, произошло, сынок?” Спросил Дор. Шейн не был крупным ребенком, и ему пришлось поднять глаза, чтобы встретиться с взглядом Дора. “Что ты там делал сзади?”
  
  “Я был, я был, я только что увидел, мне показалось, что я увидел, э-э, консервные банки, похожие на консервы из-под еды”.
  
  “Куда, через окно? На крыльцо?”
  
  Барт и Надир достали оружие и встали по бокам от Смоука. Ни один из поверженных Загонщиков не пошевелился, и из лагеря больше не доносилось никаких звуков.
  
  Но там был дым и, когда все повернулись, чтобы посмотреть, раздался негромкий хлопающий звук.
  
  Шейн отвернулся, что-то бормоча, когда Дор тихо воскликнул себе под нос.
  
  “Оставайтесь все здесь”, - приказал он, присоединяясь к другим вооруженным людям.
  
  Им не потребовалось много времени, чтобы найти огонь. Самое убогое из бунгало было объято пламенем по всей задней части, там, где краска давно облупилась с сайдинга, а перила крыльца превратились в отличный трут.
  
  Они вернулись через несколько мгновений.
  
  “Я почувствовал запах керосина или чего-то в этом роде”, - сказал Дор, похлопав Шейна по плечу. Мальчик опустил голову, его лицо горело.
  
  “Я кое-что сказал тебе, мальчик”.
  
  “Это было там. Это лежало снаружи. И это был не керосин, это было пятно на палубе ”.
  
  Дор выругался и развернул Шейна на улице. Кэсс была разорвана - как и другие, кто продолжал идти, она доверяла Дору справиться с этим. Но ее отец, который шел рядом с ней, отступил, чтобы присоединиться к паре, и Кэсс последовала за ним.
  
  “Итак, вы нашли пятно на палубе, лежащее на улице? Я не...”
  
  “Не сказал, что это было на улице. В гараже”.
  
  За двумя домами находились отдельно стоящие гаражи. В обоих отсутствовали двери и окна.
  
  “Парень”, - тихо сказал Ред. “Тебе нравится смотреть, как горит дерьмо?”
  
  Шейн бросил на него быстрый взгляд, но ничего не ответил.
  
  “Проверь его рюкзак”, - сказал Ред, когда он взял большой рукой Шейна за подбородок и заставил его посмотреть на себя.
  
  Быстрый поиск позволил обнаружить сумку на молнии, полную маленьких коробков спичек, пеструю коллекцию ножей и дешевую имитацию метательной звезды.
  
  “Слишком много совпадений, сынок”, - мягко сказал Ред. “Есть еще что-нибудь, что ты хотел бы снять со своей совести?”
  
  Шейн покачал головой, когда Ред сжал его челюсть, наконец вырвался и, спотыкаясь, побежал трусцой.
  
  “Я думаю, ты только что нашел свой firebug”, - сказал Ред.
  
  
  Глава 40
  
  
  ВСЕ ГОВОРИЛИ о Шейне, и Сэмми хотела поговорить с ним, спросить, правда ли это, действительно ли он делал то, о чем они говорили. Они забрали у него все острое, легковоспламеняющееся или предположительно опасное и сообщили об этом всей группе. Барт предложил оставить его в следующем приюте, мимо которого они проходили, но за него быстро проголосовали. Наблюдение за мальчиком, бредущим позади группы с пылающим лицом и выражением крайнего уныния на лице, казалось достаточным наказанием.
  
  Кроме того, у них была еще одна проблема, о которой стоило беспокоиться. В то утро у Жасмин начались роды, и все шло не очень хорошо. Она ехала в фургоне с Сан-Хай весь день, и когда они подъехали к длинному, низкому зданию из шлакоблоков, расположенному под углом на гигантской гравийной площадке, с разбитыми неоновыми вывесками, гласящими, что TRIPLE-X GIRLS LIQUOR COORS ЖИВУТ ОБНАЖЕННЫМИ, было решено, что она и Сан-Хай останутся в фургоне, пока все остальные разбивают лагерь внутри.
  
  В двадцати ярдах за зданием протекал удивительно красивый ручей. Вода в нем была мелкой и мутной, но по берегам росли травы, а среди них порхали бабочки и водяные жуки - первые, кого кто-либо увидел после этого.
  
  На берегу был разведен костер, и на закате солнца там подали ужин. Люди заходили в воду вброд, впервые за много дней получив возможность принять ванну или постирать белье. Раздался смех, когда люди, дрожа, вышли и разделись под одеялами, развешивая свою одежду на ветвях платана.
  
  Сэмми помогала вытирать маленьких мальчиков после купания в ручье, вытирала полотенцем Дэйна и приглаживала его влажные волосы, которые отросли настолько, что падали ему на глаза.
  
  “Сэмми, боже мой, Сэмми”. Подбежала Кира, держась за бок и морщась.
  
  “Кира, что ты делаешь, ты не должна...”
  
  “Это Жасмин. Меня прислал Сан-хай. Это плохо. Ребенок не придет и ...”
  
  Сэмми обменялся взглядом с Сейджем, который пытался запихнуть вырывающийся Кинжал обратно в свою одежду.
  
  “Давай, мы понаблюдаем за ними”, - сказала Сейдж, ее лицо побледнело.
  
  “Кого она хочет?” Спросила Сэмми. “Она хочет, чтобы ты заполучил Зихну?”
  
  Кира кивнула, жадно глотая воздух.
  
  “Да, я просто не могу отдышаться...”
  
  “Я пойду”.
  
  Она подбежала к группе людей, сидевших на земле на берегу ручья. Зихна сидела и разговаривала с Касс, немного в стороне от остальных. Сэмми резко остановилась, неловко обхватив себя руками.
  
  “Ребенок Жасмин не родится”, - сказала она, запыхавшись. “Кира говорит, что это плохо. Ты нужен Сан-Хи”.
  
  “Отведи меня туда”. Зихна мгновенно превратилась из матери-земли во всезнайку, хотя на бегу держала Сэмми за руку, и Сэмми пожала ее в ответ. Они помчались обратно по склону к уродливому зданию, обогнули его через парковку и вышли к фасаду. Одна из боковых дверей фургона была открыта, а рядом с ней, на земле в тени автомобиля, лежал поддон, сделанный из одеял, распакованных из чьего-то багажа. Жасмин лежала на нем, обнаженная ниже пояса, ее ноги были невероятно бледными и неподвижными, а пропитанные кровью полотенца прикрывали ее живот и между ног.
  
  Сан-хай держала на руках ребенка.
  
  Это было самое уродливое, что Сэмми когда-либо видела. С ним должно было быть что-то не так - он был фиолетовым, сморщенным, помятым и покрытым слизью, из его живота свисал отвратительный перегнутый шнур, рот был широко раскрыт от ярости, глаза прищурены, и он выл, издавая самые ужасные икающие крики, которые Сэмми когда-либо слышала. Это даже звучало не как обычный ребенок - он просто втягивал воздух и вопил снова и снова.
  
  “Боже мой”, - сказала Зихна, так что, должно быть, это плохо. Когда Зихна положила сильную руку на плечо Сэмми, она осталась на месте. “Подожди здесь минутку”, - сказала она и побежала трусцой остаток пути.
  
  Они с Сан Хи тихо посовещались, и Зихна осмотрела ребенка-урода. Они посмотрели вниз на Жасмин, которая, по-видимому, была мертва, и снова на Сэмми, которая внезапно похолодела. Даже замерз, дрожа, когда ветер поднимал мусор с асфальта и швырял его под машины.
  
  “Сэмми”. Голос Зины стал мягче, но все еще настойчив. “Это важно. Тебе нужно позвать своего отца и Касс. Поторопись, хорошо?”
  
  “Касс? Ты уверена?”
  
  “Сэмми, очевидно, что она особенная, я знаю это с тех пор, как встретил ее. У нее есть все необходимые характеристики ”.
  
  “Но некоторые люди думают...”
  
  “Они просто напуганы. К утру они поймут, что она не представляет угрозы. Но пока она нужна нам здесь ”.
  
  Итак, Сэмми отправилась обратно трусцой, на этот раз медленнее. Ее отец и Кэсс - что ж, это было просто здорово. Подумала, что им придется работать вместе, что бы ни случилось. Там, в торговом центре, они вдвоем наконец-то открыли дверь. Казалось, что бы ни случилось в их жизни, они были брошены вместе. Это должны были быть они вдвоем. Что они знали о детях? Кроме того, что у них обоих было по одному - но опять же, у многих людей в Новом Эдеме когда-то были дети.
  
  Кроме того, Смок был здесь, у Смок все было в порядке, он чудесным образом выздоровел, разве Кэсс не должна быть сейчас с ним? Он снова был героем после теракта в торговом центре, так почему же она не вернулась к нему? Почему она просто не могла оставить своего отца в покое?
  
  На минуту Сэмми подумала, не ослушаться ли Сун Хи и Зихны и не привести ли Смоука вместо своего отца. Она была почти уверена, что он сможет сделать все, что мог ее отец. Только Смок выглядел так, словно вот-вот потеряет сознание, и, кроме того…
  
  Жасмин
  
  Сэмми на мгновение крепко зажмурилась, чуть не споткнувшись о комок грязи. Она видела около миллиона мертвых людей, некоторые из них были намного отвратительнее, чем Жасмин, людей, которых съели, разложили или сожгли. По сравнению с этим, Жасмин выглядела просто спящей, и Сэмми не была маленькой девочкой или что-то в этом роде, ей не нужно было, чтобы отец говорил ей, что все будет хорошо, потому что она давным-давно поняла, что этого не будет, так что дело было не в этом, но только вчера она увидела Жасмин утром, когда она держала руки на своем огромном животе, потягиваясь вместе с ней. глаза были закрыты, на лице играла легкая улыбка, и Сэмми задавалась вопросом, чему же можно было так радоваться. Жасмин так сильно хотела этого ребенка, что сказала Кире, что после того, как ей исполнится сорок, она поняла, что никогда не станет мамой, и у нее было выбрано около тридцати имен для мальчиков и девочек, и она сказала, что просто узнает, ей достаточно одного взгляда на своего ребенка, и она поймет, каким должно быть его имя.
  
  Так что, может быть, и хорошо, что она умерла, может быть, хорошо, что она не увидела то отвратительное создание, которое родила. Сэмми добежала до остальных и практически столкнулась со своим отцом, и, к ее удивлению, она плакала так сильно, что едва могла произносить слова.
  
  
  Глава 41
  
  
  САН-ХАЙ ПОКАЧАЛА головой, когда они подбежали, и Касс поняла, что Жасмин умерла. Но затем Зихна приподняла мягкое одеяло и показала им малышку у себя на руках, и она была прекрасна: лицо сморщенное, губы поджаты, она втягивала воздух, ее крошечные ручки сжаты в кулачки, а на переносице появились едва заметные розовые морщинки. Поцелуи ангела, как они их называли, безобидные маленькие родинки; у Рути они тоже были, но со временем исчезли.
  
  Головка ребенка была немного деформирована в результате схваток. Они называли это “Непроизводительным” трудом, когда ребенок не появлялся на свет, - всего лишь один из многих ужасных эвфемизмов, обозначающих боль материнства. Кэсс приняла роды в пустой больничной палате ранним утром, и, по словам врачей, это были ничем не примечательные роды, но для Кэсс это было одно чудо за другим. Она много страдала - ей не давали обезболивающих, потому что она была наркоманкой, - но при мысли о том, что пережила Жасмин перед смертью, перед тем, как Сун хи забрал ребенка из ее безжизненного тела, Касс захотелось заплакать.
  
  Но сейчас было не время для слез.
  
  “Мы можем похоронить ее у ручья”, - сказал Дор. “Там почва будет мягкой”.
  
  “Хорошо”, - сказала Сан-Хай. Ее голос звучал измученно. Касс могла только предполагать, что катастрофические роды сломили Сан Хи морально и физически, поскольку она пыталась сохранить жизнь Жасмин, в то время как другие сражались за свои собственные жизни внутри.
  
  Дор уже заворачивал тело. Касс видела его нежность, его почтение; такой резкий контраст с человеком, которого, как считало большинство людей, они знали.
  
  “Мне кажется, в одной из машин есть немного сгущенного молока”, - сказала Зина, озабоченно нахмурив брови. “Но этого недостаточно. О, Кэсс, что же нам делать, это бедное маленькое создание...
  
  “У меня есть идея”, - сказала Кэсс, и ее дерзость заставила ее запнуться.
  
  Она рассказала остальным. На мгновение все замолчали. Это было далеко от идеала.
  
  Но ничто больше не было идеальным, и через мгновение они кивнули, и она взяла малышку на руки - такую крошечную и драгоценную, воспоминания о том, как она держала Рути на руках, вернулись, как будто это было вчера, - и они с Зиной решили попробовать.
  
  
  Сегодня вечером было слишком темно, чтобы копать еще одну могилу. Поэтому, пока остальные осторожно относили тело Жасмин в сарай, пристроенный к зданию, Касс нашла незапертый "Форд" с удлиненной кабиной в нескольких рядах отсюда и ждала там с ребенком.
  
  Вскоре Зина вернулась с Ингрид, чье взволнованное, сбитое с толку выражение лица сказало Кэсс, что она не знала. Когда она увидела Кэсс, ее лицо окаменело.
  
  “Чему я обязана таким удовольствием?” саркастически спросила она.
  
  На мгновение Кэсс испугалась, что совершила ужасную ошибку. Ингрид с ее суждениями, Ингрид с ее уверенностью в том, что только она знает, что правильно, с ее праведным осуждением - как она могла быть той единственной?
  
  “Пожалуйста”, - прошептала Кэсс. “Просто... просто дай мне минутку поговорить”.
  
  Это заняло меньше минуты. Сказать было почти нечего. Смерть, рождение, еще одна трагедия После смерти, отмеченная кровью и потерями. Касс не приукрашивала. Она не умоляла. Она даже не сказала того, что заставило ее искать женщину, которая, вероятно, презирала ее больше всех в Новом Эдеме, - что только Ингрид могла спасти этого ребенка. Она распахнула куртку и показала Ингрид ребенка, который, каким-то чудесным образом, спал.
  
  “О Боже мой”, - прошептала Ингрид. “О Боже, о”.
  
  Она потянулась к малышке, и Касс поняла, что сделала это не подумав, и ей было лишь немного неловко отдавать ее.
  
  “Ты должна покормить ее”, - взмолилась она, но Ингрид уже расстегивала ее рубашку.
  
  
  Утром Дор, Стив, Эрл и Смок вырыли могилу. Они привезли лопату в одной из машин, но в сарае обнаружился обширный ассортимент инструментов, которого хватило бы на всех. Это не заняло много времени.
  
  Тело Жасмин вынесли из сарая и опустили, завернутое в одеяла, в землю. Все зачерпнули пригоршню земли и бросили ее туда.
  
  Ш'ра была готова взять с собой Библию. У нее был дар мягкости, и она тщательно подбирала тексты. Сегодня она читала Откровение; когда она дошла до конца, многие люди плакали, когда ее слова унес утренний ветерок. На мгновение все замолчали. Затем Сун хай присела, зачерпнула пригоршню земли и бросила ее в могилу. Она отряхнула руки и направилась к зданию, не оглядываясь.
  
  Остальные последовали за ней. Касс сдерживалась до конца, и когда подошла их очередь, она опустила Рути на землю. Рути была тихой с самого торгового центра, почти задумчивой, держась поближе к матери. Теперь она склонилась к земле, сосредоточенно поджав губы, и копала землю своей маленькой ручкой. Она бросила пригоршню земли в яму с благоговением, не свойственным ее годам.
  
  Новость о ребенке Жасмин быстро распространилась по группе. Во время похорон Жасмин Ингрид стояла сзади, и когда ребенок начал суетиться, она ускользнула за пределы слышимости. Но когда служба закончилась, Кэсс увидела Киру, сидящую в старом кресле-планере на заднем крыльце здания, осторожно баюкая ребенка, а Ингрид показывала ей, как правильно держать голову.
  
  Там, на Новом Эдеме, было много поддразниваний - не все из них добродушные, - когда Дирк приближался к своему второму дню рождения; общественное мнение сводилось к тому, что он был слишком стар, чтобы все еще ухаживать за ребенком. Но сейчас никто ничего не сказал.
  
  
  Глава 42
  
  
  ПРОХОДИЛИ дни, их вереница становилась все длиннее, пока не прошло почти три недели с тех пор, как они оставили Новый Эдем позади.
  
  Через два дня они прибудут в Солт-Пойнт. Надир сказал, что они назвали его так из-за отложений калия в почве, но, учитывая, что он никогда там не был, Сэмми был настроен скептически. Людей, которые пытались обустроить это место, ждал настоящий сюрприз. Теперь эденитов было тридцать три, включая малышку Рози, которая оказалась здоровой и выглядела далеко не так плохо, как после того, как ее вымыли и покормили в течение нескольких дней.
  
  После взрыва в торговом центре они потеряли еще пятерых. Старики Майк и Терренс погибли, когда наткнулись на гнездо Загонщиков на складе, который они расчищали однажды ночью пару недель назад. Ричи Гомеса и Паоло пришлось застрелить на следующий день после того, как они были укушены за доброе дело - попытку спасти старину Майка. Чеддер ударился головой о выступающий камень во время катания на лонгборде, несколько часов был без сознания и несколько дней после этого страдал шумными припадками, пока кто-то - никто не признался - не задушил его ночью.
  
  Сэмми была готова переехать в следующее пустое здание, которое они увидят, при условии, что это означало, что они смогут остаться здесь на некоторое время. Ее волдыри покрылись волдырями от постоянной ходьбы, и ее тело болело с того момента, как она просыпалась утром, и до того момента, как она ложилась спать - если это можно было назвать “постелью”, поскольку большинство ночей она спала на полу в каком-нибудь сарае или церкви.
  
  Хуже того, она не могла согреться, если не ходила пешком. Когда они останавливались на ночлег, она добровольно бралась за любое задание, какое только могла придумать, потому что альтернативой было сидеть неподвижно, а это означало, что она замерзнет еще до того, как ляжет спать. Как только она ложилась, ей никогда не становилось тепло, хотя она, Сейдж и Кира привыкли спать, прижавшись друг к другу.
  
  Согласно плану, разработанному новым советом, она имела право кататься по сорок пять минут два раза в день. Это был самый короткий промежуток времени, поскольку у нее не было проблем со здоровьем и она не была беременна. Но причина, по которой она пропускала отведенное ей время в большинстве дней, заключалась в том, что ей разрешалось ездить только в трейлерах, а не ни в одной из трех машин, которые все еще работали. А это означало, что становилось все холоднее и холоднее, пока она снова не смогла слезть и ходить.
  
  Кира большую часть времени проводила в трейлере. Она сказала, что ребенок начал давить на ее мочевой пузырь и у нее болела спина. Все они чувствовали, как малышка брыкается - каждый раз, когда она двигалась, это было полезно для небольшого развлечения, которое было очень трудно найти, - но когда Кира ехала верхом, ей нравилось вздремнуть. Как ей это удалось, Сэмми понять не могла, хотя Кира сказала, что сейчас у нее появилось что-то вроде приливов жара, когда все гормоны бурлят в ее теле.
  
  Частично проблема, несомненно, заключалась в том, что Сэмми была такой тощей. Она была не единственной - они мало что ели, кроме кайсев, с тех пор как закончилась еда. Времени на охоту не было, и хотя они совершали набеги на каждое перспективное здание, мимо которого проходили, почти все уже было разграблено другими.
  
  Был март, почти год осады. Год отчаяния, год, когда люди обходились тем, что могли найти. Часто они приходили в дом, а перед дверью стоял горшок. Это означало, что оттуда уже забрали всю еду и лекарства, все, что стоило взять с собой, но это не мешало людям желать и надеяться на чудо.
  
  Иногда, когда она, Кира и Сейдж гуляли с мальчиками, они играли в игру, чтобы узнать, кто придумает лучшее блюдо. Мальчики всегда выигрывали, вероятно, потому, что они объявляли себя победителями. Колтон всегда начинал с маминого салата "Цезарь". Никто никогда не упрекал его в отсутствии оригинальности, потому что его мама умерла одной из первых; она была менеджером элитного продуктового магазина и была застрелена, когда пыталась помешать мародерам забрать всю воду в бутылках.
  
  Кальян был самым креативным. Он описал изысканные застолья со всеми своими любимыми блюдами на вынос в районе Окленда, где его родители когда-то разрабатывали онлайн-контент из дома.
  
  Сэмми никогда бы не призналась в этом, но больше всего она мечтала о том, что папа готовил ей на день рождения - гигантские стейки рибай, обжаренные снаружи до черноты и практически сырые посередине, с салатом-латуком айсберг с помидорами и несколькими ломтиками красного лука на гарнир. Ее мать объявила его несъедобным, когда они еще были вместе, а Сэмми назвала его отвратительным в последний раз, когда он готовил его для нее, и съела только узкую полоску мяса средней прожарки.
  
  Но ее отец обычно носил старый красный фартук, который Сэмми подарила ему в первом классе, с отпечатками ее рук акриловой краской спереди. Он расхаживал с тарелкой сырого мяса по дому, делая вид, что она такая тяжелая, что у него болит рука. Он приносил домой кость от мясника и для Честера, говоря, что, поскольку он был дворнягой и никто не знал, когда у него день рождения, он мог бы с таким же успехом разделить день рождения Сэмми.
  
  Ее отец был в некотором роде отстойным отцом, проводя слишком много времени на работе, пропуская множество ее футбольных матчей и забывая имена ее друзей, но, по крайней мере, он отпускал шуточки и пытался побаловать ее по выходным.
  
  Со времен торгового центра он каким-то образом попал в новый совет вместе с Надиром, выходцем с Востока, которому Рейчел и де Чекко не доверяли, потому что он был мусульманином, а также Шенноном, Харрисом и Смоуком. Сначала Сэмми беспокоилась, что ее отец расстроится из-за Смоука, который уже почти пришел в норму, и поэтому все решили, что они с Касс просто продолжат с того места, на котором остановились. Только этого точно не произошло. Касс проводила большую часть своего времени с Ингрид, помогая с мальчиками, поскольку Ингрид приходилось нянчиться с Рози по пятьдесят раз в день. Но Сэмми думала, что настоящая проблема может заключаться в том, что Касс избегает их обоих.
  
  И, честно говоря, новому совету было чем занять себя. Они дали всем работу, придумали все эти процедуры проверки и освобождения убежища после остановки, кто будет готовить, убирать и все такое. Смок был вроде как таким, каким он был раньше, когда они жили в школе, он позволял другим людям принимать важные решения, но теперь он большую часть времени имел собственное мнение, вместо того чтобы настаивать на том, чтобы все продолжали говорить, пока они вместе не придут к решению.
  
  Они уже неделю находились в стороне от основных дорог, местность становилась все более и более неровной. Надир рассказал о том, как Мэйхью планировал разрушить убежище, и во многих отношениях казалось, что это все еще был план, но почему-то теперь все было в порядке, поскольку они просто пытались выжить.
  
  Сэмми и ее друзья постоянно обсуждали, что произойдет, если поселенцы не будут рады их видеть. Что, если они скажут им развернуться и найти свой собственный чертов лагерь? Сэмми и представить себе не могла, что ее отец и остальные члены нового совета будут ссориться с людьми из-за того, что, честно говоря, принадлежит им.
  
  У них, вероятно, была бы одна из их дурацких тайных встреч, на которых они гуляли бы после ужина, обсуждая все это. Потом они вернулись бы и сказали всем, что им просто нужно продолжать и извлечь из этого максимум пользы. Они вели себя так, будто это не имело большого значения, по крайней мере, для Сэмми и ее друзей, потому что они все еще считали их незрелыми, хотя Коляну в июле должно было исполниться восемнадцать, а остальным всем было за пятнадцать. Если бы ее отец увидел, что дал ей Колтон, что ж, тогда он мог бы передумать…но она все еще не придумала, как передать это своему отцу, не навлекая на Колтона неприятности. Взрослые не поймут, что все это не было его идеей, что он думал, что они просто дурачатся, что он никогда не предполагал, что все зайдет так далеко.
  
  В списках Надира говорилось, что в Солт-Пойнте по ночам будет опускаться температура ниже нуля в течение апреля. Так продолжалось еще почти два месяца. Они никак не могли построить подходящее укрытие для этого, во всяком случае, не сразу. И если бы они спустились на более низкие высоты, им понадобились бы Отбойные стены, на всякий случай, и они вернулись бы к той же проблеме.
  
  Сэмми подумала, не следовало ли им просто выбрать какое-нибудь место по пути и извлечь из него максимум пользы, как поступили многие другие люди. Только ... она видела, что произошло на островах. В торговом центре. До этого - в школе, библиотеке и почти во всех других местах, о которых она могла вспомнить после Осады. Если жители Востока думали, что единственное место, где можно начать новую жизнь, - это север, по крайней мере, до тех пор, пока кто-нибудь не придумает способ избавиться от Загонщиков раз и навсегда, то Сэмми пришлось признать, что они, вероятно, были правы.
  
  Они поднялись на гребень, и там, на другой стороне, виднелись россыпи ферм с несколькими зданиями в центре, образующими крошечный городок. И в центре этого была милая маленькая белая церковь со шпилем наверху, выглядевшая как открытка на фоне голубого-голубого неба.
  
  “Это так красиво”, - не удержалась Сэмми, чтобы не сказать.
  
  “Ты думаешь? Я был в сотне таких”, - кисло сказал Сейдж. “Это методистская церковь, готов поспорить на что угодно. У них деревянные скамьи. Никаких подушек”.
  
  “Ха”, - сказала Сэмми, когда они потащились дальше.
  
  Спать на деревянной скамье казалось не самой плохой вещью в мире. Надир мог бы произнести одну из своих милых мусульманских молитв - это было бы неплохо.
  
  Она знала, что это все тот же Бог, просто разные способы общения с Ним. Но в каком-то смысле было бы лучше, если бы была целая команда богов, которым они могли бы молиться. У Сэмми было предчувствие, что им понадобится вся возможная помощь.
  
  
  Глава 43
  
  
  В ВЕСТИБЮЛЕ старой церкви Касс обнаружила гардеробную невесты. Казалось, что когда-то у него было какое-то другое назначение; возможно, это был чулан для припасов, прежде чем постоянный поток городских невест обнаружил это идеальное маленькое помещение, которое практически гарантировало завидные фотографии на фоне зарослей полевых цветов и гор. Все эти невесты…они поправили вуали перед зеркалом, проверили макияж, успокоили нервы и, затаив дыхание от предвкушения, вышли на улицу на атласных высоких каблуках, с французским маникюром и прическами, украшенными сотней крошечных шпилек. Все это для того, чтобы положить начало бракам, которые чаще всего заканчивались слезами, горечью и сожалениями.
  
  Тем не менее, вот она здесь, одна, в сумерках раннего мартовского дня 2022 года, стирает с зеркала накопившуюся за год пыль, смотрит на свое отражение и думает о любви. Когда родилась Рути, Касс поклялась отказаться от всякой любви, кроме той, которую питала к своей дочери. Тогда казалось, что ее израненному сердцу придется бороться всю оставшуюся жизнь, чтобы быть достойной своей дочери, что ему придется работать сверхурочно, усваивая уроки преданности, веры и поддержки. Но все это пришло мгновенно, тяжело, сокрушительно, в тот момент, когда она держала Рути в своих объятиях.
  
  Затем появился Дым. Они объединились перед угрозой неизвестности, сначала полюбили друг друга в бегах, а потом - когда она спасла Рути и они наконец были в безопасности - прильнули друг к другу и создали что-то настоящее из нежных ростков. Они провели вместе три месяца, испытывая самое близкое к блаженству состояние, которое Касс когда-либо знала. Она была потрясена, обнаружив, что научилась доверять ему; в конце каждого дня он возвращался к ней, и это было сладостным чудом, одного этого было достаточно.
  
  Но потом он бросил ее. Так и должно было быть: он никогда не смог бы обрести покой, зная, что не пытался, что не отомстил за потерю тех, кем дорожил. Смок не смог бы продолжать любить ее, если бы не выполнил задание. И теперь, наконец, после этого путешествия, Касс приняла его. Она простила его за уход, он простил ее за Дор, и она верила, что он готов снова полюбить ее.
  
  Почему же тогда она колебалась?
  
  Кэсс наклонилась ближе к зеркалу, в последних лучах угасающего света красиво кружились пылинки, и критически оглядела себя. Она была другой - не такой, какой была год назад, не такой, какой была после нападения, даже не такой, какой была в начале этого путешествия. Были очевидные вещи: все они похудели, их тела каждый день были на пределе, кроме кайсева, они почти ничего не ели. Но изменения, которые ускользали от нее, вещи, которые она замечала, как человек видит тени краем глаза, были столь же убедительными, сколь и неуловимыми.
  
  Ее глаза все еще были поразительно прозрачно-зелеными, как у тех немногих, кто пережил лихорадку, но пигмент изменился навсегда. Но в них была глубина, усталость, накопившаяся из-за всех историй о боли и потерях, которые она не только видела, но и пережила. Филипп, Жасмин, Терренс ... все жизни, через которые она прошла, изменили ее, опустошили и усилили.
  
  Ее волосы тоже были потрясающими. Они выросли длинными, густыми и тонкими, серебристо-белые пряди вытеснили ее прежний медовый оттенок. Временами ей казалось, что это выглядит как неудачная покраска, но в этом зеркале волосы выглядели поразительно и прелестно, как у снежной королевы из книги европейских сказок, ниспадая на плечи и спадая на лоб, независимо от того, сколько раз она их откидывала.
  
  Но даже это было не то, что она искала. Кэсс была убеждена, что ответы можно найти в очертаниях ее губ, в изгибе скул, в тонких морщинках, появившихся на лбу. Где-то внутри нее было знание о том, сможет ли она когда-нибудь по-настоящему быть с мужчиной, и если да, то с кем ей предназначено быть, и было трудно сопротивляться мысли, что если она просто будет смотреть достаточно долго и пристально, то сможет найти это здесь, в зеркале.
  
  Но чем пристальнее она вглядывалась, тем больше это ускользало от нее.
  
  Раздался тихий стук в дверь, и она со скрипом отворилась.
  
  Дым.
  
  “Ничего, если я зайду?” спросил он. “У меня обслуживание в номерах”.
  
  “О, они подают ужин?”
  
  “Да, если это можно так назвать. Снова Кайсев. Но у меня есть кое-что особенное ...” Он порылся чем-то в кармане и достал маленькую банку копченого миндаля. “Даже не открылся”.
  
  “Ого, где же, черт возьми...”
  
  “Это подарил мне Надир. Он приберег кое-что на сегодняшний вечер. Прямо сейчас он, Дор и Барт пьют виски двенадцатилетней выдержки, если я не ошибаюсь. Я спросил его, ничего, если я возьму свой, чтобы пойти. ”
  
  “О”. У Кэсс потекли слюнки при мысли о настоящей еде, но она заколебалась. “Я думаю, тебе уже кто-нибудь сказал. Что я снова выпила”.
  
  “И что ты остановился”.
  
  “Это было тяжело”. Это было мягко сказано; дюжину раз на дню она тосковала по острому вкусу первого глотка, по последующему забвению.
  
  “Вот почему я здесь, а бутылки нет”.
  
  Касс улыбнулась. “Спасибо”, - тихо сказала она.
  
  Смок сел на обитую тканью скамейку, и Касс села рядом с ним. Он открыл банку, но какое-то время никто из них не двигался, чтобы поесть.
  
  “У нас ничего не получится, не так ли?” Наконец Смок тихо сказал.
  
  Слезы мгновенно навернулись на глаза Кэсс. “О, Смок...”
  
  Он накрыл ее руку своей и нежно сжал. “Мне нужно тебе кое-что сказать. Кое-что, что я уже делал раньше”.
  
  Касс моргнул и внимательно посмотрел на него. Его лицо было изборождено морщинами и шрамами, а прошедшие месяцы оставили постоянную тоску, которая исчезала, когда он улыбался, но всегда возвращалась на место позже.
  
  Сколько Касс его знала, он был человеком, полным тайн. Он сказал ей только, что сделал что-то, чего никогда не сможет исправить, но было ясно, что чувство вины и самообвинения никогда не покидали его мыслей. Она часто заставала его уставившимся в пространство или мокрым от пота после тренировки, которая никогда не была настолько тяжелой, чтобы прогнать воспоминания. Она просила его рассказать ей, что случилось, сто раз, тысячу, но он всегда отмахивался от вопроса, говоря, что это ерунда, или вообще ничего не говорил.
  
  И только теперь, когда она, наконец, избавилась от своей потребности знать, он был готов рассказать ей.
  
  “Ты не обязан этого делать”, - мягко сказала она.
  
  “Я говорю тебе это не ради тебя. Я... мне это нужно. Для себя”.
  
  Кэсс сглотнула. Теперь, когда они были на грани, она не была уверена, что готова узнать. Но она обязана ему этим, свободой, которую он мог бы заслужить, рассказав. Это был единственный подарок, который она все еще могла ему сделать. “Хорошо”.
  
  “Я ведь говорил тебе, что делал раньше, верно?”
  
  “Ты был корпоративным тренером”. Фраза, которую он употребил в день их встречи, когда они шли по улицам Сильвы, была “консультант по карьере последней инстанции”.
  
  “Да. И я был чертовски хорош. Хочешь знать мою специальность? Слабые парни. Парни, которым не хватало решимости. Парни, которые были ...” Выражение лица Смоука было страдальческим, когда он заключил свои слова в воздушные кавычки: “‘Слаб в доведении до конца’. ‘Мягкое лидерство’. ‘Неспособен достичь консенсуса’. Но это все просто эвфемизмы, Кэсс - хочешь знать, для чего?”
  
  Его презрение к самому себе было таким явным, как будто оно было нарисовано на нем.
  
  “Без яиц. Все это дерьмовые способы сказать, что у парня нет камней. И когда это случалось, они приглашали специалиста по ремонту. Я. Я брал деньги с неба и земли за свои услуги, но я давал гарантию - вы отдаете мне свое безнадежное дело, я возвращаю вам человека, который может разобраться с ним, когда ему нужно. Шестьсот двадцать пять долларов в час - это была моя максимальная ставка, и в Сан-Франциско было с полдюжины клиентов, которые не могли насытиться мной. Черт возьми, у меня был список ожидания - казалось, не было недостатка в парнях, которые имели тенденцию застывать в клатче или прятаться за юбками других парней.
  
  “Что бы я сделал, я бы пригласил парня на его собственную территорию. В его офис, иногда в его дом. В его клуб для тех, кто немного продвинулся по корпоративной лестнице. Видишь, Касс, они не были глупыми. Они никогда не были глупыми. Они знали, что я был там, потому что они терпели неудачу, и они хотели произвести на меня впечатление. Большинством из них двигал страх, страх того, что они не соответствуют требованиям, как будто мое мнение о них вообще имело значение. Но многим из этих парней их отцы говорили, что они ни хрена не стоят, и они приходили в офис, и внезапно главный парень мог показаться чертовски устрашающим. Пригласи Эда Шаффера, парня, который слушает, и они рассказали бы мне о своем гандикапе в гольфе, о женщинах, с которыми они спали, черт возьми, о машине, на которой они ездили. Пригласи меня куда-нибудь и угости выпивкой, хотя их компании платили мне чертовы деньги. В те дни я съел чертовски много филе с прожаркой и выпил свою порцию односолодового .”
  
  Смок рассмеялся, этот глухой звук пробрал Касса до глубины души. “Я слушал и пил их выпивку, и все это время я читаю их, выясняя, откуда взялся их страх. Как только я понял это, у меня было все, что мне было нужно. Я сломал их и собрал обратно, избавил от страха, научил их идти на убийство, быть мужественными в работе. "Внутри каждого из нас есть лидер" - это то, что я напечатал на своих визитных карточках, Касс, но ты же знаешь, что на самом деле там должно было быть написано: "Внутри каждого из нас есть напуганный до усрачки ублюдок", и все, что ты получаешь за свои шесть пятьдесят в час, - это научиться превращатьсяэтот парень превращается в хулигана. Переходите от того, на кого наступают, к парню, который швыряет песок в лицо всем остальным.
  
  “И самым удивительным было то, что никто так и не понял этого. Они любили меня. ‘Эд, ты изменил мою жизнь ’. ‘Эд, я чувствую, что теперь могу делать все ’. Я просто улыбнулся, купил им последний раунд, обналичил свои чеки и никогда не говорил им, что на самом деле они чувствуют власть. Я никого не учил руководить, Кэсс, я учил их брать. Посмотреть на мир как на свою кондитерскую и начать переворачивать полки. Черт возьми, я получал рождественские открытки от парней, в которых говорилось, что они бросили своих маленьких подружек-мышек и, наконец, послали свои семьи на хуй, и разве это не здорово, и в глубине души я знал, что то, что я делал, не было тем, чем я мог гордиться - но мне было все равно. Потому что я думаю, что моим крупнейшим клиентом был я сам. Я никогда не был безнадежным пациентом, я не был неудачником в классе, или парнем, который не мог найти себе пару, или тем, кто застрял на работе начального уровня. Я был просто... обычным человеком. Но когда я вывесил плакат "Мой тренер", это было как сказать миру, что я знаю то, чего не знают они. Мне понравилась загадочность. Черт возьми, я использовал мистику.”
  
  Касс вспомнила, как Смок описывал свою старую жизнь: спортивные машины, поездки в горы, катание на лыжах, лодках и женщинах. Трудно было представить человека, которого она знала, - такого тщательно скрывающегося, с такой решимостью держаться в тени - на картине, которую он рисовал. Но она позволила ему выговориться.
  
  
  Глава 44
  
  
  “ИТАК, пару лет назад, во время каникул, мне позвонили с военно-воздушной базы Трэвис. Возможно, вы помните, я рассказывал вам, что раньше работал в этом районе, в Фэрфилде, и выпивал с некоторыми ребятами с базы после работы. Это было не совсем правдой. Они наняли меня в качестве консультанта, чтобы я пришел и поработал с одним из их парней, который терял самообладание. Большой проект, совершенно секретный, очень секретный, я должен был подписать все эти бумаги, и мне не разрешили говорить о самом проекте, когда я встретился с ним, только о его работе в общих чертах. Руководство оказалось в сложной ситуации, потому что их лидерство на базе было на пределе - я имею в виду, теперь нетрудно понять, почему. ”
  
  Летом того же года биотеррористы атаковали домашний скот в США и Азии; к осени поступили сообщения о гибели домашнего скота на всех континентах. Зарубежные поездки были приостановлены, отдаленные страны начали погружаться во тьму, перестрелки обострились, а ядерная напряженность росла. Банки начали обанкротившиеся, и валюта обесценилась по всему миру.
  
  “Мой парень Чарли - подполковник Чарли Бенсон, только что прошедший центральный кастинг, выглядел так, словно его нарисовал Норман Рокуэлл в своей форме - каким-то образом он стал парнем номер два на базе. Единственный, лучший парень, его вызвали в Райт-Паттерсон после рождественской забастовки. Чарли выходил из себя, потому что у него были кадровые проблемы, проблемы с дисциплиной, протестующие каждый день прямо за воротами. Они присылают меня, и какое-то время все идет хорошо. Сначала он просто повторяет все, что я ему говорю. Мы занимаем жесткую позицию, нулевая терпимость, гражданский парень пропускает смену, потому что его жена пострадала во время акции протеста в банке, мы можем ему помочь. Однажды мы выходим на протестующих со слезоточивым газом, а на следующий день это резиновые пули. Это было жесткое дерьмо, Кэсс, и это даже не имело значения, потому что у СМИ были истории посерьезнее, чем несколько обнимашек с задетыми чувствами.
  
  “Только Чарли - он удивил меня. Возможно, он был единственным парнем, с которым я когда-либо работал, который не был трусом. Он просто хотел все продумать до конца. Как он продвинулся так далеко в армии, я никогда не пойму, потому что старина Чарли на все реагировал заказом исследований, проведением собеседований и составлением планов. И у него тоже не было вкуса к власти. Его сердце не лежало к этому. Сначала он подчинился тому, что я ему сказал, потому что беспокоился о своей работе. Но по мере того, как страна разваливалась на части и мы все реже и реже получали известия от высшего руководства, он начал давить назад. Он не хотел действовать, он хотел подождать. ‘Посмотрим, каковы перспективы через шесть недель", - говорил он. ‘Давайте не будем реагировать в панике’, - это была одна из его любимых фраз. Свел меня с ума.
  
  “Думаю, к тому времени я понял, что это моя последняя крупная работа, пока все не уладится само собой. Это может показаться забавным, но я не слишком беспокоился о своем будущем. У меня был свой дом в горах, он был хорошо укомплектован, потому что у нас там все равно постоянно перебои с электричеством. Тогда никто по-настоящему не верил, что это конец света, скорее, это было адское неудобство, которое могло уничтожить низшие слои населения и уничтожить несколько островных государств, о которых никто никогда не слышал.
  
  “И вот однажды мы получаем этот заказ. Заказ K734IV, тот, который был отправлен на все базы по всей стране. К тому времени я читал почту Чарли раньше, чем он сам, конфиденциальную и прочую. Там около трехсот страниц научной чепухи о заводе, но все, что нас интересовало, - это расписание полетов и карты. Это прямой приказ, никакого решения принимать не нужно.
  
  “За исключением того, что у ордена есть привязка только к базам в Калифорнии. Говорится, что в Калифорнийском университете Колима они разработали этот второй штамм, который, по-видимому, повышает иммунитет. Они делают его доступным на необязательной основе, рекомендуя смесь семян, включающую два процента этого сорта, у которого есть какое-то длинное название с инициалами и цифрами, совсем как у kaysev в те времена. У нас не было времени получить одобрение в каком-либо другом штате. А на последней странице есть расписание тестов, и вы можете видеть, что они не провели и четверти тестов, а результаты тех, которые у них есть, либо затемнены, либо помечены как "неубедительные’.
  
  “Итак, Чарли, он разговаривает по телефону с другими ребятами из Beale и Edwards и так далее. Он хочет знать, что они думают делать. Это именно тот тип поведения, над которым мы работали в течение месяца, то, как он будет отвечать, действовать незамедлительно и решительно. A-I-D, это была его аббревиатура, и я заставлял его повторять ее каждое утро, когда мы начинали рабочий день. Поэтому, когда я слышу, как он разглагольствует о том, должны ли мы сделать это, должны ли мы сделать то, я в значительной степени теряю самообладание. "Здесь ты берешь на себя ответственность,’ - говорю я ему. ‘Это то, где ты становишься сильным, делаешь себе имя’. Я спрашиваю его, хочет ли он вернуться к работе за письменным столом в кабинетике, когда все это закончится, или он хочет, чтобы его помнили как парня, который спас задницу Калифорнии - по крайней мере, на несколько задниц больше в его регионе, чем где-либо еще.
  
  “И все еще он борется со мной. Тестирования было недостаточно, результаты неубедительны, затемненные данные вызывают беспокойство, бла-бла-бла. Я готов сам разобраться с этим парнем. У нас есть крайний срок для принятия решения в 16:00, а к трем часам все остальные базы зарегистрировались как "нет". Им всем не хватает смелости - по крайней мере, я так это вижу, так я говорю Чарли. Я запираю дверь в его кабинет и начинаю кричать на него. Я чувствую, как вздувается вена у меня на лбу, я выкладываюсь по полной, все, что есть в наборе трюков Эдварда Шаффера, обзываю его, ставлю под сомнение его мужественность, а он просто сидит и смотрит на меня, качая головой. Наконец, когда мне приходится остановиться, чтобы перевести дух, он говорит мне спокойным, усталым голосом: ‘Эд, единственный способ сделать этот звонок - это сделать это самому’.
  
  “Он, конечно, не это имел в виду, он никогда не верил, что я это сделаю. И, Касс, я думал об этом тысячу раз, и я тоже никогда не думал, что я это сделаю. Я давал ему последний шанс - это то, во что я действительно верю, - и я просто хотел, чтобы он действовал, он мог бы ударить меня по лицу, и это было бы лучше, чем сидеть там со своим членом в руках, ожидая апокалипсиса, и позволить заключенным управлять тюрьмой.
  
  “Итак, я беру его телефон и все время думаю, что он остановит меня, а потом я набираю номер, и мы смотрим друг на друга, ни один из нас не моргает, и на линии появляется парень, и я говорю: "Бенсон слушает ", а он отвечает: "Да, сэр ", и я все еще жду, я делаю очень долгую паузу, а парень на другой линии такой: "Сэр, сэр, вы меня слышите? " и Чарли, он делает что-то такое, что ... Он встает со стула, подходит к окну и поворачивает голову. возвращайся ко мне. Он поворачивает свой гребаный повернись ко мне, и я скажу тебе, Кэсс, каждая клеточка моего тела превратилась в хулигана, в которого мне не удалось его превратить, и я помню, как подумал, что покажу ему, я покажу ему, что значит руководить, и я отдал приказ ”.
  
  Смок вспотел, когда дошел до конца истории. “После этого я пошел домой. На самом деле, это был последний раз, когда я видел Чарли. После - позже - я пытался найти его. Но вы знаете, что случилось с базой и ... ну, я не особо старался. Примерно через неделю это все равно не имело значения. И к тому времени, когда я понял, что натворил ... ”
  
  Касс в ужасе слушала, как голос Смоука затихает вдали.
  
  Это было оно. То, что совершил Смок, за что он никогда не сможет простить себя, грех, который он будет искупать всю свою жизнь, ставя выше всего и всех остальных, включая Касс.
  
  И она знала, как он это видит: Смок верил, что в одиночку выпустил Загонщиков. Если бы он не позвонил ... если бы смешанные семена никогда не были загружены в самолеты вместе с другими прекрасными семенами кайсева ... если бы первый синий лист никогда не пророс…
  
  “Но ты не можешь поверить, что это все твоя вина”. Слова вырвались у нее прежде, чем она успела подумать. “В том, что произошло, была тысяча ролей. Люди, которые его разработали, которые должны были его протестировать, командир Чарли ... ”
  
  Но она поняла, что Смок на самом деле ее не слушает. Он смотрел в пространство, обдумывая историю, которая никогда не покинет его.
  
  Она хотела заставить его увидеть, встряхнуть его, кричать на него, пока он, наконец, не откажется от своей непоколебимой решимости страдать. Но Смок даже не слушал.
  
  Гнев клокотал под поверхностью печали Кэсса. Это была ужасная трата времени - вот так разбрасываться своей жизнью из-за чего-то, что он не мог изменить, из-за ошибки, на которую он никогда не рассчитывал.
  
  Но что было хуже - он выбросил больше, чем свою жизнь. Он выбросил их любовь в тот день, когда покинул Шкатулку, выбросил ее, как будто она ничего не стоила. Неудивительно, поняла Кэсс, что ей было так больно. Потому что, хотя его ошибка имела ужасные последствия, хотя она изменила его безвозвратно, этого все равно было недостаточно. Недостаточно, чтобы обменять ее. Недостаточно, чтобы заставить ее почувствовать себя такой маленькой, такой обиженной - чтобы толкнуть ее в объятия другого мужчины.
  
  Но нет. Это было неправильно. Она не стала бы винить Смоука за это. Когда она пошла к Дору, она пошла добровольно, и когда она любила его, она любила его яростно.
  
  Кэсс еще некоторое время держала Смоука за руку, обдумывая и в конце концов подавляя свой гнев, прощая человека, который не искал ее прощения. Наконец пришло время покинуть темнеющую маленькую комнату. К тому времени Кэсс, наконец, поняла, почему Смоуку приходилось оставлять ее обратно в Клетке, почему ему всегда приходилось бросать ее на поиски справедливости, одно за другим. Он никогда не мог полностью отдаться ей, потому что уже посвятил себя работе по наказанию самого себя, навсегда, по одному мучительному дню за раз.
  
  
  Глава 45
  
  
  ДВА УТРА СПУСТЯ она последней задержалась у подножия тропы, наблюдая в бинокль, который она одолжила у Барта, за небольшой группой, поднимающейся по склону . Барт остался присматривать за одной из лошадей, у которой что-то попало в копыто, и весь день ухаживал за ней; он беспокоился, что поездка в поселение и обратно будет непосильной для лошади. Кроме того, трех человек было более чем достаточно для проведения разведки.
  
  Было только два возможных исхода. Первый заключался в том, что поселенческая группа достигла Солт-Пойнта и теперь находилась в каком-то состоянии строительства. Первая волна, вероятно, не была бы в восторге от встречи с ними, но новый совет приложил много усилий к тому, чтобы изложить их доводы, и даже Касс пришлось признать, что они были убедительными, уделяя больше внимания навыкам и ресурсам, которые они предоставили, и меньше - вызовам, которые они представляли. Хотя никто не высказывал эту мысль вслух, они потеряли своих самых слабых членов; им не придется выпрашивать проезд для своих пожилых людей или раненых.
  
  Другая возможность не давала ей покоя, как бы она ни пыталась выбросить ее из головы - что в Солт-Пойнте их никто не ждал, что там не было ничего, кроме красивых пейзажей и весеннего снега, участка земли, идеально подходящего для хорошо обеспеченной, хорошо отдохнувшей вечеринки с роскошным планом и средствами для его осуществления. Но эдениты пришли только с тем, что могли унести, еды хватило еще на неделю. У них были дети и старики; они были деморализованы потерями и отсутствием четкого руководства. Касс была уверена, что, если их не ждет ничего , кроме голой земли, они потеряют еще больше людей до наступления лета.
  
  Тем не менее, небольшая передовая группа, казалось, подняла настроение всем, когда они быстрым шагом поднялись в гору. Дор и Смок стали опытными наездниками. Барт тренировал их всю прошлую неделю, после того как они решили, что Смок, Дор и Надир поедут впереди. У Смоука сохранялась скованность в бедре и ноге, и сесть в седло было непросто, но к третьему дню он освоил это движение. Дор был нетерпелив к животным, но как только он начал ездить верхом на Рокете, который был ездовым животным Мэйхью, все пошло легче; Рокет был таким же упрямым и своевольным, как и сам Дор .
  
  Надир был ключом к сплоченности группы. Смок и Дор общались в основном с ним и через него; Касс не упустила из виду то, как мужчины избегали друг друга. Если один проходил мимо, другой уступал дорогу или делал вид, что занят каким-то мелким делом. Несколько слов, которыми они обменялись, были краткими и колкими.
  
  Касс было грустно вспоминать их старую дружбу в the Box. Правда, Дор был работодателем Смоука, но они с самого начала работали как партнеры. Они разговаривали часами, тренировались вместе почти каждое утро, сражались и работали бок о бок. Теперь, после стольких лет, она наконец узнала тайну, которую Смоук доверил Дору, и простила его за то, что он решил поделиться ею с ним, а не с ней. Дор никогда никому не рассказывала о том, что сделал Смоук, и она понимала, что тайна останется с ними троими и когда-нибудь умрет вместе с ними.
  
  Сначала она думала, что тайны должно быть достаточно, чтобы связать их всех, ее ужасный вес - бремя, которое они могли нести только вместе. Но теперь она поняла, что любовь к ней разлучила двух мужчин. Они оба были гордыми мужчинами, оба страстными, ненавидящими компромиссы. Теперь, когда она отделилась от них обоих, она увидела, что они заставляли себя работать еще усерднее, чем когда-либо. Режим исцеления Смоука оставлял его опустошенным каждую ночь, но он не отдыхал, пока полностью не выполнял свою часть работы. Часто казалось, что Дор был везде одновременно, консультируясь с новым советом, помогая всем, кто просил, и погружаясь в физическую работу по разбивке лагеря, колке дров, тасканию воды, во что угодно, лишь бы израсходовать свой бесконечный запас угрюмой, лишенной чувства юмора энергии.
  
  Парадоксально, но чем дальше они удалялись от цивилизации, тем больше он чувствовал себя как дома. Это была негостеприимная часть страны, вдали от какого-либо горного перевала или даже улучшенной дороги. Дор не испугался отсутствия торговли, линий электропередач, каких-либо признаков сообщества. Они следовали карте, которую разложили жители Востока, и нашли этот последний лагерь именно там, где он был отмечен, в восьми милях вниз по склону горы от Солт-Пойнта, на том, что много лет назад было старой дорогой для дилижансов, которая в последние десятилетия обслуживала только самых отважных спортсменов: любителей беговых лыж, туристов и рыбаков.
  
  На карте лагерь не был назван, но записка, нацарапанная на полях, гласила: “5 домиков, колодезная вода, электричества нет”. Нигде не было никаких признаков колодца, и только три домика остались стоять, один укрепили где-то за последнее десятилетие с помощью ремонта дощатой обшивки и новых перил, два других были в плачевном состоянии. В других местах остатки других хижин были сложены как попало. Положительным моментом было то, что нигде в лагере не было следов Загонщиков. Касс, которая была начеку все путешествие, не видела ни одного голубого листа по меньшей мере за неделю. Возможно, это было правдой, что он не переносил суровых северных зим.
  
  Лучше всего то, что на одном конце лагеря были аккуратно припаркованы в ряд три пустых грузовика с бортовыми кузовами, а тропа, ведущая в гору, была изрыта глубокими колеями. Логичным выводом было то, что прибыла первая волна и использовала компактный трактор, чтобы перевозить груз за грузом припасов вверх по тропе.
  
  Прошлой ночью они разожгли праздничный костер из выброшенных досок и поддерживали его всю ночь, а поскольку угрозы осадков не было, почти все спали на земле рядом с костром. Волонтеры по очереди подбрасывали доски в огонь - экстравагантность, о которой они бы дважды подумали, если бы кто-то рассчитывал провести здесь больше одной ночи.
  
  Утром царила атмосфера приглушенного веселья - надежды. Люди поднялись со своих лежаков у камина, приподнялись на локтях, сели, завернувшись в одеяла. Дрова были влажными, костер дымил, но люди, тем не менее, придвинулись ближе, грея руки. Они откинули капюшоны, расчесали пальцами растрепанные волосы и посмотрели на небо, задыхаясь от красоты горного склона, освещенного восходящим солнцем. Послышались негромкие пожелания доброго утра, вежливые расспросы о том, как прошла ночь.
  
  На завтрак была свежевыловленная рыба, приготовленная на гриле на костре, сколько угодно. Подростки без спроса взяли на себя обязанности по подаче и уборке; пара мальчиков бросали теннисный мяч вместе с маленькими детьми.
  
  Не все держались хорошо. Горстка эденитов сидела особняком, угрюмые и необщительные. Круги под глазами некоторых пожилых людей углубились, и они не ели. Посттравматический стресс, решила Касс, но сейчас она мало что могла с этим поделать. Она принесла еду Ингрид, в свою очередь взяла на руки Рози. На другом конце поляны Валери сердито смотрела на нее, пока та помогала управляться с лошадью; Касс отвернулась.
  
  Дор, Смок и Надир были окружены доброжелателями, когда уходили, и дух осторожного оптимизма пронизывал группу. Касс стояла сзади и смотрела, как Дор обнимает Сэмми, а затем ищет ее в группе. На какой-то напряженный момент она почувствовала, что Дор и Смок наблюдают за ней, и отвела взгляд, повернувшись к тропинке, по которой они поднимались накануне, и сосредоточилась на ястребе, который лениво парил над долиной внизу.
  
  Она подождала, пока они отъедут и земля задрожит от стука лошадиных копыт, прежде чем заняться уборкой после утреннего ужина.
  
  Теперь, когда Рути спала на веранде хижины с Твайлой после долгого и не по сезону теплого дня, проведенного за играми на берегу ручья, а все остальные либо ловили рыбу, либо дремали, либо прогуливались, пользуясь своим первым днем отдыха за несколько недель, Касс ускользнула из лагеря, следуя по тропе, по которой мужчины проехали этим утром. Она хотела первой увидеть их возвращение. Она все еще искала подсказки и, не найдя ничего в зеркале прошлой ночью, подумала, что, возможно, найдет их сейчас. Этим утром двое мужчин уехали с Надиром; оба любили ее, но она не была уверена, что ее будущее связано с кем-то из них. В течение нескольких дней она чувствовала, что ответ был мучительно близок. Возможно, это чувство было ничем иным, как неизбежностью окончания путешествия, но Касс думала, что это должно быть что-то большее.
  
  Лошади хорошо справлялись с крутым склоном и густым лесом, но Касс было трудно идти по изрытой колеями тропинке. По мере того, как она поднималась в гору, воздух становился все холоднее и разреженнее. Тут и там, во впадинах гниющих пней, в суглинистой почве, покрытой листьями прошлых сезонов, виднелись очаги грязного снега, испещренного мусором и скользкого от таяния. Раз или два Касс видела пробивающиеся сквозь снег побеги, бледно-зеленые листья, увенчанные плотно свернутыми листьями, растения, чья нежность противоречила их зимостойкости. Касс не была точно уверена, что это за растения - возможно, клетчатый цветок, на котором скоро вырастут крошечные розовые цветки, - но что бы это ни было, она сочла их присутствие обнадеживающим предзнаменованием.
  
  В заметках говорилось, что через пару миль тропа выровнялась и пересекла широкое плато, прежде чем попасть в ущелье реки. Солт-Пойнт находился на другой стороне, на пятообразном мысу, образовавшемся в результате изгиба реки, когда доисторические воды, устремлявшиеся на запад с гор, встретились с вулканической породой и повернули на юг. За ним гора Карук резко поднималась к самой высокой вершине на многие мили вокруг.
  
  К пойнту было два пути, более длинный из которых вел вверх по восточному склону и отличался крутыми обрывами и водопадом, который делал тропу непроходимой позже весной, когда таяние снега достигало максимума. Другим был мост, построенный в конце восьмидесятых застройщиком, чей запланированный курорт так и не был реализован после того, как перерасход средств на ранней стадии разработки убил энтузиазм к проекту среди его спонсоров.
  
  Касс потребовался час, чтобы подняться на плато, но это стоило затраченных усилий только ради захватывающего вида. Тропинка огибала спуск к ревущей реке, несколько сосен отважно цеплялись за землю на краю над отвесной скалой. В сотнях футов внизу вода переливалась через валуны, поднимающиеся со дна реки, и тут и там вдоль берегов образовывались обманчиво спокойные заводи.
  
  Но водопады, питавшие реку, были еще более удивительными. Капли воды заливали лицо Касс на всем пути через ущелье; его рев был оглушительным. Радуги образовали дугу над головой, сверкая на фоне голубого неба, окрашивая скалы водой. Птицы ныряли и парили высоко над водой, между стенами пропасти, и у меня кружилась голова, наблюдая за их игрой в воздухе.
  
  Мост лежал далеко впереди на извилистой тропе. Он выглядел здесь неуместно, его искусственная симметрия резко контрастировала с природной красотой, созданной превратностями ветра, воды и времени. По другую сторону моста дорога исчезала в лесу, который рос, как и на этой стороне, практически до края обрыва. Застройщики, должно быть, планировали вырубить деревья, чтобы открыть доступ к видам, которые были бы главной достопримечательностью курорта, но на данный момент они должны были стать идеальной защитой от ветра для поселения, расположенного на расчищенной земле за его пределами. На зернистых аэрофотоснимках Касс смогла разглядеть пни, оставшиеся с тех пор, как они начали работу на курорте; это было похоже на то, как будто великан вырубил в лесу огромный квадрат, повалив деревья и обнажив плодородную землю.
  
  Это действительно было идеальное место: удаленное и легко защищаемое. Потенциальных нападавших можно было отразить множеством способов, большинство из которых заканчивались раздавленными телами на камнях далеко внизу.
  
  Она нашла место для ожидания, суглинистый участок земли под высоким деревом, и прислонилась к нему спиной, наслаждаясь солнечными лучами на лице. Она надела дополнительный флисовый плащ, обвязанный вокруг талии, и, натянув его, наслаждалась его уютным теплом, вдыхая приятные чистые ароматы сока и кайсева. По ее руке прополз жук, и она поднесла его поближе к лицу: какой-то жук с радужными крыльями, ищущий нежные листья, которые сами по себе являются пищей для птиц, свидетельством того, что настойчивое возвращение земли к жизни продолжается здесь, на севере.
  
  Кэсс закрыла глаза и стала мечтать о поселении, о доме, который она могла бы там построить. Она, Сюзанна и Ингрид станут первыми матерями, но вскоре появятся и другие. Новые дети к Рози, новые друзья для Сэмми и других молодых людей. И сад, который у нее будет здесь! Так много вещей, которые она не смогла вырастить дальше на юг. У нее были бы грядки с салатом-латуком, капустой, фасолью и кабачками, целая грядка тыкв, всевозможные травы. За одно лето она могла бы накопить достаточно консервов, создать срезанный сад, холодную раму, чтобы они пережили зиму. Через два лета у нее могли появиться фрукты на деревьях - яблоки и груши.
  
  Настоящие пироги, подумала она с улыбкой, а не горькие, приготовленные из ягод боярышника. И она хотела попробовать выращивать злаки, дать всем отдохнуть от кайсевской муки. В этом климате можно выращивать пшеницу, возможно, ячмень. Как только все наладилось с поселением, она и Дор-
  
  Дор. Она снова думала о нем; он стал местом, куда устремлялись ее мысли всякий раз, когда она позволяла им блуждать, нотой, на которую отзывалось ее сердце, когда она теряла бдительность. Но это не могло быть правдой ... не так ли? Ее жизнь едва вернулась в прежнее русло, и она была далеко не готова делиться ею с кем-либо еще, кроме Рути. Она была трезвой восемнадцать дней, и ей нужно было набрать 180, а затем 1800. Ей нужно было оставаться трезвой вечно. Ей пришлось научиться жить с болью и ущербом, которые она перенесла, и с каменистой тропой, по которой она шла раньше и продолжает идти сейчас. Она будет жить один день за раз и быть достойной Рути, и этого будет достаточно.
  
  Но Дор. Дор, с его эбеновыми глазами и голосом, похожим на песчаник, его дыхание на ее шее и его руки, обводящие это место на ее спине-
  
  Она не могла избавиться от него. Она больше не могла даже притворяться, что пытается. Возвращение Смоука не искоренило его. Опасность, битвы, кровопролитие и потери не искоренили его.
  
  И что еще более шокирующе: она потеряла стыд. Она устала чувствовать себя плохо из-за Валери. Она устала сомневаться в себе по поводу Сэмми. Она даже устала думать о потребностях всех остальных прежде, чем о своих собственных, когда ей нужно было больше от него, больше от Дора, без плана или обещания.
  
  Кэсс упивалась солнцем, зарывалась пальцами в землю, дышала свежим воздухом и позволяла себе задаваться вопросом, может быть, она нечто большее, чем сумма своей зависимости и трезвости, больше, чем просто мать Рути, может быть, она уже достаточно покаялась, настрадалась и заслужила что-то только для себя. Даже со шрамами и сожалениями, часть ее духа осталась, и что-то в ней было хорошим, а что-то достойным, и, по крайней мере, какая-то крошечная часть ее стремления жить исходила из этих глубин, из этого места, которое было там, когда она родилась и держалась там все ужасные годы, пережила пагубные привычки, плохие решения и самонаказание.
  
  И эта часть ее, та часть, которая не была матерью, которая не была паломницей, кающейся грешницей или служанкой, эта часть хотела Дора. Хотела его дико.
  
  Смок был ее любовником, ее спасением, как и она была его.
  
  Дор был ее огнем. И пока она жива, она будет гореть ради него.
  
  “Дор...” Она произнесла его имя мягко, пробуя его на вкус, как будто впервые, стирая на мгновение всю историю, которую они разделили, хаос, в котором они впервые оказались вместе. Ее сердце забилось быстрее от трепета узнавания, и внезапно все стало так ясно.
  
  Казалось, что сама земля задрожала в ответ на новое знание Касс, но затем она поняла, что это приближающиеся лошади стучат по земле копытами.
  
  Они скрылись за поворотом в облаке пыли, Дор впереди. Увидев Касса, он натянул поводья, а Рокет встал на дыбы и, фыркая, остановился. Остальные обошли вокруг, Надир сзади, и Кассу потребовалась секунда, чтобы понять, что сверток, который он перекинул через седло перед собой, был телом.
  
  “Касс, что ты делаешь?”
  
  “Я просто пришел к...”
  
  “У нас нет времени, поднимайся сюда, со мной”. Смок уступил ей место перед собой. “Сейчаснам нужно вернуться к остальным”.
  
  Касс застыла на месте, вглядываясь в их лица. “Что? Что случилось?”
  
  Дор направил своего коня вперед, между остальными. Он наклонился и схватил ее за руку, поднимая так, словно она была невесомой, и она вскарабкалась на вздымающуюся теплую спину лошади, скользнула в седло, тесно прижавшись к телу Дора. Она заметила выражение лица Смоука, его рука медленно опустилась. Он увидел. Он знал.
  
  “Они приближаются”, - оцепенело сказал он. “Ренегаты с востока. Как и говорил нам Надир. Они выбрали то же поселение, что и Мэйхью”.
  
  “Мы должны добраться туда первыми”, - мрачно сказал Надир.
  
  “Мы собираемся помочь их защитить?”
  
  Дор обнял ее и пришпорил своего коня.
  
  “Здесь некому помочь”, - сказал он ей на ухо, его дыхание обжигало ее шею. “Ренегаты послали команду вперед. Они сожгли поселение и убили всех внутри”.
  
  
  Глава 46
  
  
  ПЕРЕДОВОЙ отряд РЕНЕГАТОВ фактически убил всех поселенцев, кроме одного. Пока эдениты спешно собирали свои пожитки, Дор вызвал Сун хи, чтобы осмотреть женщину, которую Надир нес на своем коне. Сан-хи заявила, что, вероятно, будет жить. Ее спас удар по голове, от которого она потеряла сознание; ее оттащили в центр поселения и свалили в кучу с другими телами, когда четверо мужчин, напавших на них вскоре после рассвета, выстроили людей по восемь человек за раз и расстреляли в стиле казни.
  
  Женщина застонала, когда Сун Хи ощупала рану на ее голове, и поморщилась, когда она перевязала ее бинтами, сделанными из разорванной рубашки. “Джанет почти удалось убежать”, - вяло сказала она. “Она добралась до деревьев прежде, чем они добрались до нее”.
  
  Смок и Надир стояли на крыльце самой прочной хижины, и Смок свистом привлек внимание. Он описал ужас, который подстерегал их на тропе, неравную битву, с которой они столкнулись.
  
  “Я знаю, кто эти люди”, - сказал Надир, едва сдерживая гнев в голосе. “Они доставляли неприятности дома. Ходят истории о том, что они натворили, плохие вещи. Я не знаю, кого они убедили прийти с ними сюда, если они завербовали таких же, как они сами, но мы должны готовиться к худшему. Они уже убили десятки невинных людей. Они без колебаний убьют еще больше из них.”
  
  “Мы могли бы развернуться”, - сказал Смок. “Мы могли бы спуститься с горы, добраться до наших машин и быть в безопасности вне этого района к тому времени, когда прибудут эти люди. Мы могли бы продолжать искать укрытие в другом месте…
  
  “Но мы этого не сделаем”.
  
  Он немного подождал, пока его слова дойдут до всех, пока все поймут сценарий, который он нарисовал. Кэсс знала, что видит свидетельство таланта, который сделал его таким хорошим тренером, его убежденности и харизмы.
  
  “Мы не отступим”, - повторил он, и среди собравшихся воцарилась тишина. Все были прикованы к месту. “Если мы не сделаем это поселение своим домом, скорее всего, мы не переживем весну. На данный момент мы потеряли половину своей численности, и условия здесь почти невыносимы для тех, кто не подготовлен. Да, мы будем жить за счет тяжелой работы забитых - поначалу. Но я не боюсь сказать вам, что для нас лучше захватить добычу, чем позволить ей достаться убийцам.
  
  “Сила не значит добро, друзья мои”. Смок снова сделал паузу и оглядел толпу, устанавливая зрительный контакт с каждым из них. Когда он подошел к Кэсс, то на мгновение задержался, и взгляд, которым они обменялись, был окрашен какой-то задумчивой болью, которая, как она знала, пройдет только со временем.
  
  И затем он двинулся дальше. “Но иногда правота может быть могущественной. Здесь мы правы. Я знаю тебя недолго, но думаю, что знаю хорошо. Я сражался рядом с тобой, горевал вместе с тобой, и теперь у меня хватает смелости надеяться вместе с тобой ”.
  
  Аплодисменты начались с одной пары рук, эхом разнесшейся по всему лагерю. Касс с удивлением увидела, что это была Валери. Она не вернулась к своим повязкам на голове и неуверенным улыбкам. Она стояла особняком в своей черной одежде, темных очках, с зачесанными назад волосами и таким свирепым выражением лица, что Касс не сомневалась, что она с нетерпением ждет драки.
  
  Когда аплодисменты стихли, Смок изложил план, таким, каким он был. Доберись туда первым. Окопайся поглубже. Стреляй изо всех сил и ничего не утаивай.
  
  Если эдениты и были разочарованы этой голой стратегией, они не подали виду. Процессия двинулась в путь с мрачными лицами и в молчании. Люди с Востока вели лошадей впереди. Стив и Толстый Майк несли Дэйна и Дирка, а Твайла втиснулась в коляску для бега трусцой, а Рути, Ред и Зина катили ее вверх по склону. Ингрид привязала Рози ремнями к груди в халате, который Валери соорудила из одеяла.
  
  Касс ждала, чтобы занять свое место в процессии. Люди проходили мимо, пока, наконец, не остались только она и Дор. Она пошла в ногу с ним, но они прошли всего несколько футов, когда Сэмми побежал обратно по тропе.
  
  Она запыхалась, снимая рюкзак и роясь в нем.
  
  “Ничего не говори, папа, потому что я не хочу этого слышать. Просто я подумала, что это должно быть у тебя”.
  
  Касс поняла, что скрепленный скотчем пакет из пластиковых кирпичей и проводов был настоящим, потому что лицо Дора стало совершенно белым.
  
  “Где, во имя всего святого, ты это взял, Сэмми?”
  
  Лицо Сэмми выглядело так, будто оно вот-вот сморщится. “Я сказал, не...”
  
  “Ты не хочешь говорить об этом? Это было бы нормально, если бы ты опоздал домой из кино, но это... черт, Сэмми, это могло убить нас всех. Здесь достаточно, чтобы взорвать весь этот лагерь.”
  
  “Это принадлежало Оуэну”, - сказала Касс. “Не так ли, Сэмми?”
  
  На секунду Сэмми выглядела смущенной, а затем ее глаза встретились с глазами Кэсс и прояснились. Кэсс не сомневалась, что Сэмми получил взрывчатку от Колтона, но какие бы неправильные решения мальчик ни принимал в прошлом, Кэсс чувствовала, что время наказывать его за них прошло.
  
  “Да”, - застенчиво ответила девушка.
  
  “Но как...” Касс знала, что голос Дора повысил страх - не из-за предстоящих опасностей, а из-за страха за свою дочь, из-за того факта, что она перевозила этот ужасный груз в своем рюкзаке. Но Сэмми услышала бы только гнев, а хрупкий мир между ними был еще недостаточно прочен, чтобы выдержать такое испытание.
  
  “Сейчас не время”, - сказала она, беря Дора за руку. “Посмотри на меня. Пожалуйста”.
  
  Он так и сделал. Она увидела искорки цвета индиго в его прищуренных глазах, шрамы, которые начинались у линии роста волос и рассекали бровь пополам. Тонкие морщинки, появившиеся у его глаз и в уголках рта.
  
  “Сэмми поступила правильно”, - тихо сказала она. “Она была храброй и сильной, и тебе так повезло, что она у тебя есть”.
  
  “Все это правда, и я не говорил...”
  
  “Так поблагодари ее”.
  
  Дор на мгновение нахмурился, глядя на нее, затем снова повернулся к своей дочери.
  
  “Ты...” Он замолчал, его голос дрогнул. “Ты - мой мир, Сэмми, я бы не выдержал, если бы с тобой что-нибудь случилось. Спасибо, что принесла это мне ”.
  
  “О, папа”. Теперь она действительно заплакала, крупные слезы катились по ее щекам и падали на землю.
  
  “Иди, иди. Найди своих друзей и оставайся с ними. Оставайся с ними, несмотря ни на что, Сэмми, ты обещаешь мне?”
  
  “Я обещаю”, - пробормотала она и поцеловала его в щеку, прежде чем побежать обратно по тропе вслед за остальными.
  
  “Ради бога, убери эту штуку”, - сказала Кэсс и подержала его рюкзак, пока он укладывал его в самый дальний отсек. Затем поставил его на пол и, схватив ее за руку, притянул к себе. Он обвил руками ее талию, но его прикосновение не было нежным.
  
  “Кэсс”. Его голос был низким и грубым, и в его произношении ее имя прозвучало как угроза. “Ты...”
  
  Он покачал головой, и Кэсс поняла, что слова ускользают от него, потому что ее собственные мысли были в смятении. Признания в любви были не для них. Нежные ласки никогда не произойдут между ними. Не было бы ни личных имен, ни юбилеев. Он не пел бы ей песни о любви и не писал бы ей писем, а она не была бы его помощницей, она никогда не носила бы его кольцо.
  
  Но они продолжали бы находить друг друга до тех пор, пока внутри них горел огонь, и Кэсс знала, что огонь горит в самом ее сердце, что он не погаснет, пока ее жизнь не подойдет к концу.
  
  “Ты моя”, - сказал он, а затем крепко поцеловал ее. Его руки скользнули вниз, чтобы прижать ее к себе, и она почувствовала, как откликается ее тело, как внутри нее разгорается жар, когда она отвечает на его поцелуй.
  
  Все было кончено за считанные секунды. Время было неподходящее - и все же время было всегда, и когда они поднимались по тропе, а послеполуденное солнце, пробиваясь сквозь деревья, придавало всему очарование, Касс удивлялась, как она могла раньше не знать.
  
  
  Глава 47
  
  
  ОНИ ОТДОХНУЛИ НА той же поляне, где раньше останавливался Касс. Ингрид нянчилась с Рози, пока дети играли в пятнашки, а Барт поил лошадей.
  
  Когда они снова двинулись в путь, широкая равнина была приятной переменой после крутого подъема. По мере приближения шум водопада становился громче, а воздух был холодным от тумана. Холод пробирался под их одежду, и к тому времени, как они добрались до моста, они были насквозь промокшими и несчастными.
  
  Но сам мост был ничем иным, как чудом. Он никогда не выдерживал автомобильного движения, поскольку дороги от шоссе до курорта так и не были построены. Асфальт здесь был гладким и нетронутым, желтые полосы - свежими. Кроме птичьего гуано и остатков давних обедов рабочих, ничто не запятнало поверхность.
  
  Кальян издал радостный возглас, когда ступил на мост, и настроение заметно улучшилось. Там, на другой стороне, было их будущее. Теперь они были так близко, что возникло искушение забыть о битве, которую им придется вести, чтобы сохранить его.
  
  Смок, Дор и Надир решили, что лучше всего им пройти мимо расчищенного места через густой лес к крутому склону горы и разбить там лагерь на ночь. Только те, кто был вооружен - их было около дюжины - могли провести ночь в поселении, прячась за каркасными сооружениями, готовые защищать свои права на него, когда утром вернутся отступники. В зависимости от того, сколько человек было в отряде ренегатов, они либо захватывали их, либо убивали, либо сражались с ними. В случае, если бы врагов было достаточно, чтобы одержать верх, даже попав в засаду, тогда, по крайней мере, у других эденитов был бы шанс сбежать с горы, вернувшись по тропинке, разделяющей водопад пополам. Не было никакой гарантии, что водопады проходимы, хотя таяние снега только началось; это был шанс, которым они должны были воспользоваться.
  
  Согласно заметкам Мэйхью, мост был длиной почти в четверть мили, и пока они шли, Касс попеременно смотрела с края на захватывающий дух обрыв к усыпанной камнями реке, несущейся внизу, и на водопады. По мере приближения сила и объем водопада, казалось, росли, и Касс все больше сомневалась в том, сможет ли кто-нибудь найти достаточно прочную опору за стеной воды, чтобы перебраться на другой берег, особенно человек с ребенком на руках.
  
  Она не разделяла этих страхов. Толпа затихла, если не считать негромкого фырканья лошадей и стука их копыт; дети отдыхали на руках у тех, кто их нес. Сэмми и ее друзья держались за руки впереди, все, кроме Шейна, который отошел в сторонку. Девочки время от времени бросали камешки в пропасть под ними, но в остальном они были молчаливыми и серьезными.
  
  Когда они почти достигли другой стороны, вокруг них раздался резкий треск, отразившийся от стен каньона и отдавшийся эхом. Затем была еще одна, и еще - пуля пролетела в нескольких футах от толпы, и люди закричали и побежали в поисках укрытия вдоль бортов моста, где небольшой выступ бетонных стен высотой по пояс не давал почти никакой защиты.
  
  “Откуда они стреляют?” Спросил Надир, лихорадочно осматривая лес перед ними, который ближе к вечеру был густым и темным. Там никого не было, но за очередным выстрелом последовали крики, и Таннер Мобли упал на землю с кровавой дырой в боку.
  
  “Кэсс, посмотри”, - пробормотала Дор и повернулась, чтобы посмотреть назад, туда, откуда они пришли.
  
  Там, на поляне с другой стороны, появились мужчины. Их было дюжина, восемнадцать-двадцать, в камуфляже и охотничьих куртках, все они были вооружены. Они мчались к мосту, и двое из них с оптическими прицелами дальнего действия стреляли на бегу. Таннер застонал и дернулся, когда еще больше пуль ударило в стены моста.
  
  Касс почувствовала, как все ее тело похолодело от ужаса. Если эдениты продолжат наступление на мыс, они втянут сражение в поселение. Бегство могло бы отсрочить неизбежное, но факт оставался фактом: они были в основном безоружны, отягощены детьми и беременными женщинами.
  
  Если бы те, кто был вооружен, заняли позиции на опушке леса, укрытые деревьями, они могли бы расстреливать нападающих при их приближении. Касс не сомневалась, что вместе с ней, Смоуком, Дором и остальными им удастся убить нескольких из них. Но что потом? У них были только те боеприпасы, которые они носили с собой, и большинство из них едва годились для стрельбы. Даже если они уничтожат половину нападавших, останется еще десять, которые доберутся до поляны, где остальные эдениты будут ждать, как легкая добыча. Неизбежная правда заключалась в том, что эдениты были недостаточно вооружены, неквалифицированы и в основном необучены - матери с детьми, подростки, обычные граждане, которым поразительно повезло выжить больше, чем большинству.
  
  Напротив, мужчины, мчащиеся к ним, выглядели так, словно их тренировали на выживание, как будто их специально отобрали для убийства: смертоносные, подтянутые, поджарые и решительные. Их крики разносились по всему простору моста, гортанные крики, ужасающе близкие.
  
  Дор снял с плеч свой рюкзак. Он осторожно опустил его на землю, затем опустился на колени и начал расстегивать молнию. “Дым. Касс. Надир. Забирай всех с собой - сейчас же. Уходи. ”
  
  “Что ты собираешься делать?”
  
  Он вытащил кирпичик пластиковой взрывчатки и с большой осторожностью положил его на землю. Он посмотрел на Касс и на секунду замер, его глаза расширились от волнения.
  
  Затем он отвел взгляд. “Иди, черт возьми, Касс, убирайся нахуй отсюда”.
  
  “Ты слышала его”, - сказал Смок. “Это единственный выход, Касс. Уходи”.
  
  Надир уже исчез, крича остальным, которые бежали так быстро, как только могли, некоторые из них уже спустились с моста и карабкались на поросший травой берег пойнта. Он бежал за ними, подбадривая криками, призывая их идти быстрее. Вокруг них пролетело еще больше пуль, и впереди на спине женщины появился яркий красный налет, и она застыла, медленно падая лицом на землю. Крики ужаса усилились.
  
  “Вперед,” - крикнул Смок. Теперь на мосту их было только трое, Дор лихорадочно разбирался с массой проводов и бледно-рыхлых кирпичей. Касс посмотрела поверх него, увидела Реда и Зину, Рути на руках у отца. Там были дети, Сэмми и остальные, а также молодые матери.
  
  Семена нового сообщества.
  
  “Нет”, - сказала она, приняв решение еще до того, как она рассмотрела альтернативу. Она не оставит его. Она не оставит Дора. “Ты иди. Иди вперед. Я буду прямо за тобой.”
  
  “Уходи, Касс, ты мне не нужна”, - пробормотал Дор, но провода выскользнули у него из пальцев, и он выругался. Он лихорадочно поднял их снова, зажав концы между большим и указательным пальцами.
  
  “Касс”, - голос Смоука сорвался. “Черт возьми. Я останусь здесь с ним. Мы об этом позаботились. Пожалуйста, ради любви к Богу, просто убирайся к черту с этого моста ”.
  
  Взгляды мужчин встретились, и Кэсс поняла, что они пришли к невысказанному соглашению, что они оба готовы пожертвовать собой ради нее, ради других, ради будущего.
  
  “Провода вышли из запала”, - натянуто сказал Дор, и Смок кивнул и взялся за незакрепленную деталь. Дор что-то покрутил и потянул, они вдвоем предвосхищали движения друг друга. “Держи это -здесь. Спокойно...”
  
  “Нет!” закричала она, потому что без них... без Дора ... у нее не было будущего. “Нет, послушай, я могу...”
  
  Еще выстрелы, и Касс, подняв голову, увидела, что мужчины были пугающе близко, достаточно близко, чтобы разглядеть красные логотипы на их куртках, дула их пистолетов. Она упала на бетон, увидела, что провода вернулись на место, но в ту минуту, когда Смок убрал руку, они снова выскользнули. Кто-то должен был удерживать их на месте.
  
  Смок издал звук рядом с ней, мягкий выдох, и когда она посмотрела ему в лицо, оно стало совершенно бледным. “Касс”, - прошептал он. “Пожалуйста”.
  
  Что-то теплое капнуло ей на руку, она посмотрела вниз и увидела кровь, огромное круглое пятно на тыльной стороне ладони, медленно стекающее сквозь пальцы. Нет. Она снова посмотрела ему в лицо и увидела, как затрепетали его веки, как искривился от боли рот.
  
  Смоук, чье лицо она впервые увидела на разбитом тротуаре школьной парковки в Сильве. Она была сломленной, вонючей, напуганной, никому не нужной, движимой только желанием найти свою дочь. Но Смок любил ее. Он помог ей спасти Рути, но он также вернул ее к жизни своей любовью, это был его великий дар ей, и если в конце концов этого оказалось недостаточно, то это была не его вина, он дал ей больше, чем кому-либо в этом мире, больше, чем когда-либо мог дать сам, и она никогда этого не забудет.
  
  Слезы наполнили ее глаза, даже когда Дор выругался и крепко обмотал провода вокруг пальцев Смоука, а затем осторожно вернул концы на место. Он знал. Он знал. “Держись, приятель”, - тихо сказал он, и Смок кивнул, а затем его глаза закрылись, и Касс поняла, что он не может говорить, но его хватка все еще держалась. Он держался.
  
  “О Боже, о нет”, - всхлипнула Кэсс и поцеловала его лицо, его веки, его губы, а потом Дор оттолкнул ее, и она поднялась на ноги, уже бегом, ее ноги двигались так, как никогда раньше, Дор был прямо за ней, все еще подталкивая ее, его рука на ее спине, заставляла ее двигаться быстрее, приводила ее туда, спасала ее, и все это время она шептала имя Смоука и помнила, что любила его однажды и всегда будет любить за то, что он дал ей, за дар любить ее первой.
  
  Мышцы Кэсс горели, легкие кричали, и тогда это произошло, затем это произошло-
  
  Взрыв был сплошным звуком и грохотом, а затем сильное дрожащее землетрясение у нее под ногами, жар в спине и песок, бьющий по шее, запястьям, лицу. Но конец моста был все еще слишком далеко. Они не собирались этого делать, Касс видела правду, отраженную на испуганных лицах ожидающих людей, она слышала рвущуюся сталь и крошащийся асфальт позади себя, крики преследователей, взрыв обломков, разбивающихся о скальные стены каньона.
  
  А затем земля под ней сдвинулась, когда мост раскололся и наклонился к земле. Звук был оглушительным, звук самого ада, воздух поглотило эхо взрыва, и она упала, ударившись коленями о бетон.
  
  Итак, именно здесь она умрет, разбитая о камни рядом с телами своих врагов, только самая последняя из многих смертельных угроз со времен Осады, но, по крайней мере, это произойдет мгновенно, и она будет отмыта в ледяной воде реки, прежде чем ее тело, безжизненное и бледное, выбросят на галечную косу далеко вниз по течению. Его съедят животные, обглодают до костей, высушат дотла, в то время как высоко наверху утвердится новое сообщество: Рути, и Дор, и Сэмми, и ее отец, и все остальные, кого она знала, несовершенные люди , которых она любила, иногда сильно, но всегда всем сердцем.
  
  И тут она почувствовала, что ее снова тащат, ее руку чуть не выдернули из сустава. Дор выкрикнул ее имя, и она заскреблась по крошащемуся асфальту, когда огромный кусок моста откололся в нескольких ярдах от нее и упал в воду.
  
  Она отступила на ногу, другую, а затем чудесным образом ее ботинки нашли опору, и она двинулась вперед, крепко держась за тянущиеся к ней руки, взбираясь окровавленными пальцами вверх по наклонному, разрушающемуся зданию. Над ними бетонные опоры моста начали отделяться от земли, в которую они были врыты, подобно корням деревьев после шторма, отрывая вместе с ними комья грязи и молодые побеги.
  
  Она поняла, что Дор пытается помочь ей, даже несмотря на то, что он был близок к тому, чтобы ослабить собственную хватку, каким-то образом ему удалось забраться вперед и обхватить одной рукой выступающий корень, его ноги упирались в зияющую землю, и он все еще тянулся к ней. Над ним кричали люди и тянулись к нему, но он не сводил с нее глаз. Она скользнула еще на несколько дюймов, царапая ногтями крошащуюся поверхность, прежде чем снова обрела опору и оттолкнулась вверх, к грубо залитому бетону. Это обеспечило опору, но слишком поздно, слишком поздно, поскольку опоры отделились от земли и, казалось, на мгновение зависли в воздухе, прежде чем весь мост наполовину рухнул в ущелье.
  
  Касс кричала и дико размахивала руками, ее рука задела пушистые листья дикой жимолости. Она схватилась за него и держалась изо всех сил, обхватив другой рукой ветку, когда мост рухнул у нее из-под ног, и она повисла в воздухе.
  
  Она посмотрела вниз и поняла, что совершила ошибку, когда увидела, что пролет моста раскололся на куски о камни, а вода вспенилась и забила гейзером вокруг обломков. Ей показалось, что на поверхности воды на секунду показалось тело, прежде чем исчезнуть под водой. Смок - о Боже, Смок был там, внизу, Смок был мертв, он погиб, спасая их. Ее руки соскользнули с лианы, и она поняла, что пронзительный крик исходит от нее. Она отчаянно пыталась подтянуться, ее руки дрожали от усилия, но лоза оторвалась от земли, швыряя комья грязи ей в лицо.
  
  Держалась только тонкая сеть корней, древесная лоза начала расщепляться у основания. А затем сильные руки сомкнулись на ее руке, и она позволила поднять себя и потащить по грязному выступу в безопасное место. Она лежала лицом вниз, хватая ртом воздух, измученная и измученная, используя последние силы, чтобы поднять подбородок и поискать Дора, и вот он был там, на коленях в грязи, он сделал это, его тоже подняли в безопасное место, и она была слаба от благодарности, когда он подполз к ней и заключил в объятия, и она лежала там, убаюканная его безопасностью, пока он целовал ее волосы и шептал ее имя.
  
  Когда она перевела дыхание, то обернулась, чтобы посмотреть назад, где раньше был мост. Земля была изрыта и неровная по обе стороны ущелья. Внизу стремительная вода смыла большую часть моста, несколько сломанных краев торчали из поверхности там, где куски застряли среди камней. Не было никаких признаков тел нападавших. Река поглотила их целиком и на досуге выплюнет снова, равнодушная, как и вся остальная земля, к человеческой борьбе, к добру и злу, стремящаяся только к возвращению к самой жизни.
  
  
  Глава 48
  
  
  В лагере ПОЧТИ стемнело. Они потушили тлеющие пожары вокруг поселения и построили новый в центре, подкармливая его бревнами из разрушенного строения, которое Надир определил как декоративные ворота с символом нового сообщества, спроектированным жителями его старого города, - клевером с четырьмя листьями, символизирующими четыре поселения.
  
  Нападавшие фактически оставили большую часть места нетронутым, подожгли в основном поверхностные постройки. Или, возможно, они намеревались сложить тела на погребальный костер для сожжения, но у них не хватило времени. Пока эдениты вынесли тела за пределы поселения на поросшую травой поляну. Завтра они будут копать могилы.
  
  У Дыма не было бы могилы, но Касс и не нуждалась в том, чтобы ее посещать. Для нее сама река была бы его мемориалом. Она посещала бы его в любое время года, смотрела бы вниз на стремительные воды, покрытые коркой льда зимой, кишащие рыбой летом, и вспоминала бы и чтила его.
  
  Одно здание на поляне было почти завершено - длинное широкое общежитие с окнами, расположенными высоко в стенах, и почти законченной крышей, обрамленной рамкой. Поселенцы первой волны снабдили здание постельными принадлежностями и несколькими личными вещами: фотографиями, прикрепленными к стенам, свернутыми носками и одеждой, сложенной на полу. Они собрали их и сложили в одном конце, прежде чем уложить детей на ночь. Стены и крыша здания были покрыты розовой изоляцией; тепло их тел уже согревало интерьер.
  
  Все молчали. Последние потери ошеломили их, ужасные воспоминания о нападавших, падающих в ущелье, о телах четырех человек, застреленных при попытке перейти реку. Грандиозные задачи, которые стояли перед ними. Все это было слишком тяжело вынести в конце этого долгого и проклятого дня. Завтра они снова взвалят на себя бремя своего будущего, но пока они были исчерпаны, и вскоре все отправились спать.
  
  Касс подождала, пока дыхание Дора рядом с ней не стало глубоким и ровным, а затем встала так осторожно, как только могла. Ее тело ныло от царапин и ушибов, и она, мучительно прихрамывая, вышла в ночь.
  
  Луна освещала ей обратный путь к ущелью, поблескивая на кусочках слюды в земле, сувенирах от извержения вулкана, произошедшего много веков назад. Она дрожала от холода, но ей не суждено было пробыть здесь долго.
  
  Стоя на краю, она смотрела на реку и раскинувшуюся за ней землю, на пологую тропу, которая вела обратно к лагерю, и, наконец, на дорогу обратно к цивилизации. Здесь, на этой стороне, они были в безопасности - на ночь, месяц, сезон - никто не мог сказать. Будущее было непознаваемым, но она знала кое-что еще.
  
  Она узнала звук голоса своей дочери.
  
  Прикосновение сильного мужчины.
  
  Дружба людей, которые больше не были чужими.
  
  Любовь ее отца.
  
  Она еще не знала пределов своих сил, но была готова к испытаниям, и испытаниям еще раз. Она была бы искушаема, обескуражена и сломлена, но каждый раз возвращалась бы в этот мир, который был им завещан, к опасностям, которые им угрожали, и радостям, которые ждали, похороненные, но не невозможные, которые они могли бы раскопать и лелеять.
  
  “Спасибо Тебе”, - прошептала она ветру, молясь Богу, в существовании Которого не была уверена, и цели которого пока не знала.
  
  Ее слова были сорваны с губ и унесены в ночь, и никто не мог их услышать, кроме духов умерших. Через мгновение она повернулась и направилась обратно в поселение. Завтра она будет работать вместе с другими выжившими. Ее семья. Ее возлюбленный. Ее друзья. Она сделает следующее правильное дело и еще одно. Маленькими и скромными способами она начнет жить заново.
  
  
  Благодарности
  
  
  Сериал "После времени" знаменует собой поворотный момент в моей писательской жизни. Благодаря усилиям моего агента и редактора - Барбары Поэлл и Адама Уилсона - я смог принять вызов, который был гораздо более полезным, чем когда-либо, - а он был достаточно сложным.
  
  Спасибо, спасибо вам, команда Harlequin! Мне все время хочется ущипнуть себя. Каждому писателю должно так повезти.
  
  
  Софи Литтлфилд
  
  
  
  
  
  ***
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"