Посвящается Косии, Мэтью и Софии. По-прежнему моим любимым людям во всем мире.
О Вершине с Черным флагом
Апекс с черным флагом следует по пятам за Black Flagged Redux. По общему признанию, я немного погорячился за прекращение Redux , поскольку контейнеры с вирусом не обнаружены, а команда Петровича все еще ищет зацепки, связанные с возможным намерением "Аль-Каиды" распространить вирус в Соединенных Штатах. Для меня это было логичной точкой отсечения для романа, поскольку большая часть конфликтов была разрешена в романе, и я не мог идти дальше, не заперев себя еще на 500 страницах. Я не готов представить читателям роман на тысячу страниц, и я предполагаю, что многие из вас чувствуют то же самое. По мере чтения Apex, я думаю, вы лучше поймете, почему я разделил эти две истории. Они уникально отличаются во многих отношениях. Для тех, кто счел, что концовка Redux получилась резкой, я благодарю вас за настойчивость в чтении серии.
Как и отмеченный черным Redux, имейте в виду, что сцены отображаются в хронологическом порядке и помечены по местному времени. Вот краткий список различий в часовых поясах между населенными пунктами, указанными в Apex с черным флагом, и Восточным побережьем США: Аргентина + 2 часа, Москва + 9 часов, Германия + 6 часов, Новосибирск + 11 часов, Швеция + 6 часов.
Наконец, не забывайте о списке персонажей, доступ к которому можно получить по ссылке ниже и через оглавление. Вы также можете распечатать его из моего блога www.stevenkonkoly.com. Я не говорю, что вам это понадобится, но Black Flagged Apex дополняет список запоминающихся персонажей из Black Flagged Redux.
Как всегда, наслаждайтесь книгой и не стесняйтесь обращаться ко мне со своими мыслями и отзывами по адресу stevekonkoly@gmail.com
"Апекс" - латинское слово, означающее высшую точку или кульминацию
ЧЕРНАЯ ВУАЛЬ
Конец апреля 2008
Глава 1
6:42 утра
Южная 20-я улица
Ньюарк, Нью-Джерси
Специальный агент Итан Ривз потер глаза и сделал глоток горького кофе из потертой синей дорожной кружки. Солнечный свет проникал через открытый дверной проем, соединяющий переднюю комнату квартиры с кухней, растекаясь по потертому серому ковровому покрытию. Через отверстие он услышал, как специальный агент Дейв Ховард шумно роется в шкафах и выдвижных ящиках. В тишине комнаты послышались невнятные ругательства, отчего на его лице появилась едва заметная ухмылка.
"Сахар закончился", - сказал Ривз.
"Что случилось с остальными пакетами?"
"Вы забыли положить их в холодильник прошлой ночью. Мыши снова объявились. К тому же, весь кухонный стол был испражнен", - сказал Ривз.
"Извини за это. Я выйду чуть позже. Это чертовски отвратительное место. Я упоминал об этом раньше?" Говард застонал.
"Сегодня это в первый раз. Я позвоню новой команде и сообщу им, что им нужно взять с собой", - вежливо сказал он.
Ривз потряс своей беспроводной мышью и вернул к жизни один из компьютерных мониторов. Он откинулся назад и ссутулился в жестком недорогом офисном кресле, которое, наконец, одобрило местное отделение в Ньюарке. До того, как они прибыли, они целый день страдали на складных стульях, часто вставая, чтобы размять постоянно напрягающиеся спины и подколенные сухожилия.
К середине дня он обычно проводил больше времени стоя, чем сидя. К концу недельной смены Ривз чувствовал себя вдвое старше. Его тело будет медленно восстанавливаться в течение выходных, в конечном счете возвращаясь к норме, прежде чем он явится в местное отделение в Ньюарке в понедельник. Там он наслаждался несколькими днями чуть менее рутинной работы, постоянно опасаясь наступления утра пятницы, когда ему предстояло явиться на очередную неделю дежурства, отсиживаясь на их наблюдательном посту. Прошла неделя. Одна неделя отпуска. Сплошная агония.
До сих пор реалии службы в засаде мало соответствовали его предвзятым представлениям. Инструкторы Академии ФБР пытались оправдать ожидания каждого нового агента относительно работы, но им с треском не удалось подготовить его к неизбежному заданию по слежке. Ривз упрямо цеплялся за свои доакадемические фантазии; мечты наяву, которые поставили его в отчаянное положение, чтобы в одиночку задержать одного из самых разыскиваемых террористов страны и остановить следующий теракт 11 сентября. Ему нужно было цепляться за это заблуждение, потому что после пяти месяцев просмотра цифровых каналов и настройки оборудования для наблюдения цинизм начал затмевать его романтические представления о жизни специального агента в ФБР.
Его напарник, уравновешенный ветеран бюро с пятнадцатилетним стажем, делал все возможное, чтобы поддерживать энтузиазм, но Ривз чувствовал, что искра ФБР в особом агенте Говарде погасла давным-давно. Говард быстро отвел их разговоры от работы, сосредоточившись на семье, друзьях, хобби, каникулах ... на чем угодно, только не на работе в ФБР. К счастью для Ривза, Дэйв был занимательным и комичным рассказчиком, потому что в жизни одинокого новоиспеченного агента у них было мало общего, кроме их полномочий в ФБР.
Он активировал еще два монитора и поискал на первом экране функцию "цифровые блики". Несмотря на скромную работу ФБР по отделке интерьера, система видеонаблюдения, установленная в квартире, была самой современной. На создание почти автоматизированной системы было потрачено немного средств, что сделало их работу бесконечно проще, чем у любого из их предшественников. Давно прошли те дни, когда они координировали перерывы в туалет и делали снимки с помощью 35-мм камеры, оснащенной телеобъективом. По иронии судьбы, они редко выглядывали из окон квартир на объект наблюдения. Они могли наблюдать за всем с мониторов.
В новой системе использовались четыре цифровые камеры, обеспечивающие непрерывное автоматическое наблюдение за целевым домом. Мощные камеры ночного видения работали одновременно из разных окон, фиксируя каждую деталь. Система даже обеспечивала ограниченные возможности теплового обнаружения, которые могли примерно определить местоположение любого человека или крупной собаки в доме. Лазерные микрофоны непрерывно сканировали открытые окна на предмет вибраций и автоматически записывали разговоры внутри.
Вся эта информация была автоматически загружена в местоположение, неизвестное ни одному из агентов, где она была тщательно проанализирована на временной шкале, определенной алгоритмами расстановки приоритетов расследования. Основываясь на их обширном опыте работы в этом месте, проверка данных о жильцах первого этажа дома 32А по Южной 20-й улице началась позже утром. Группа анализа данных (DAG) никогда не связывалась с ними до сегодняшнего обеда.
Даже при всей этой автоматизации в их обязанности входил беглый просмотр видео- и аудиозаписей с камер наблюдения. Поскольку ни один из них не говорил по-арабски, их единственной обязанностью в отношении аудиозаписи было рассмотрение "нарушений". Сюда входили аргументы, языки, отличные от арабского, или женские голоса. Даже эта работа была упрощена программным обеспечением, которое просматривало различные каналы и выделяло для них эти фрагменты на основе встроенных протоколов. Видеообзор потребовал немного больше усилий.
Обычно они просматривали цифровые новости вечера перед завтраком, быстро узнавая о ежедневных новостях практически в режиме реального времени. Система безупречно привлекла их внимание к аномалиям, обнаруженным датчиками: поздним ночным посетителям, включенному свету в необычное время и телефонным звонкам после того, как команда зафиксировала, что в доме "все тихо". Подозреваемые в целевой квартире придерживались довольно плотного графика, что упрощало работу. Ривз или Ховард проверяли основные моменты, если таковые имелись, и вместе проводили ускоренное сканирование видео в поисках любых очевидных нарушений.
От них не требовалось бодрствовать, как только они регистрировали "все тихо", поскольку их наблюдение было классифицировано как деятельность по сбору разведданных. Четверо мужчин, живущих вместе в доме 32А, вызвали достаточно подозрений, чтобы потребовать дальнейшего расследования, но не были классифицированы как непосредственная или развивающаяся угроза.
Когда появился экран цифровых бликов, Ривз сначала подумал, что в системе произошел сбой. Пять месяцев просмотра ночных трансляций никогда не приносили ничего интереснее, чем неудачная попытка взлома через одно из боковых окон здания. Раздраженный, он выпрямился в кресле. Система выявила многочисленные нарушения в работе аудио, видео и тепловизии. Фактически, система под управлением Windows предоставила ему двухстраничный список аномалий для проверки.
Он нажал на первую в очереди, которая запустила записанный цифровой отзыв с пометкой "2: 24 утра", отправив видео на два его экрана. Он наблюдал за экраном справа, на котором были показаны три фигуры, выходящие из задней части заднего двора целевого здания и приближающиеся к задней палубе. На втором экране быстро увеличили изображение каждой из фигур, разумно решив сделать снимки крупным планом. Как ни странно, все они были одеты в темную одежду и лыжные маски.
"Что за черт?" пробормотал он.
"Ты что-то сказал?" Говард позвал из кухни.
"Дэйв, иди сюда!"
Ривз наклонился вперед в кресле и наблюдал, как три фигуры остановились в нижней части колоды на экране.
В проеме появился Говард и прислонился к белому дверному косяку с облупленной краской. "Что?"
"Взгляните на это. Я думаю, у наших друзей были посетители.…черт возьми! Кто-то убрал наших парней!" он закричал и вскочил со стула.
"Успокойся, Итан. Что ты видел?" - сказал Говард, который спокойно подошел к карточному столу, на котором стояло все их компьютерное оборудование.
"Несколько вспышек внутри дома. Нам нужно добраться туда немедленно!"
Ривз обошел стул и быстро пересек комнату. Он полез в черно-серый нейлоновый рюкзак, лежащий рядом с открытой кушеткой, достал из потайного отделения свой значок, служебный пистолет и запасной магазин. Говард перегнулся через стол и начал работать компьютерной мышью.
"Ты остепенишься? На что мы смотрим…что за?"
Его голос затих, когда он прокрутил видео и наблюдал, как фигуры исчезают из поля зрения. Камера развернулась, и несколько секунд все выглядело нормально. Первая вспышка появилась из переднего окна, за ней сразу последовали вспышки из боковых окон, которые, как они ранее определили, были спальнями.
"Черт!" Заорал Говард.
Он чуть не упал назад, споткнувшись о стул, столкнувшись с Ривзом, когда они оба бежали на кухню. Говард схватил кобуру и значок с одного из кухонных шкафчиков и последовал за Ривзом через заднюю дверь вниз по полуразрушенной лестнице в потрескавшийся, заросший сорняками бетонный дворик. Они перебежали улицу с оружием наготове и приблизились к задней палубе.
"Нам крышка", - прошипел Ривз, когда они подошли к задней двери.
"Здесь никто не трахался. Это ..."
"Такое дерьмо случается постоянно? Ты собирался это сказать, не так ли?" Сказал Ривз.
"Возможно. Давайте сбавим скорость и сделаем это по инструкции. Я пойду первым, не высовываясь. Вы прикрываете. Мы пройдем по комнатам. Никаких предположений. Возможно, в доме еще есть кто-то живой, и они не будут рады нас видеть ", - сказал Говард.
Ривз глубоко вздохнул. "Понял. Я в порядке", - сказал он и поправил рукоятку своего Glock 23.
"Готов?" Сказал Говард.
"Готова".
Ривз наблюдал, как Говард повернул дверную ручку и толкнул потрепанную дверь внутрь. Они оба прислонились к дверному косяку и прицелились в двухуровневую квартиру. Дверь вела на кухню.
"Чувствуешь запах?" Прошептал Говард.
"Пахнет так, словно кто-то посрал на пол", - ответил Ривз.
"Так пахнут мертвецы перед тем, как начать гнить. Прикрой меня".
Говард пригнулся и медленно двинулся через кухню, целясь в единственный дверной проем, ведущий дальше в дом. Когда он достиг дверного проема, он занял позицию с левой стороны двери, пригибаясь. Ривз последовал по тому же пути и встал позади Говарда. Оказавшись на позиции, Говард прицелился через отверстие в длинный коридор. Ривз встал и прицелился поверх головы Говарда. Он увидел две двери слева, которые, как они знали, были спальнями, и дверь справа, которая, должно быть, была ванной. Говард протиснулся в коридор и кивнул на первую дверь справа. Они подошли к закрытой двери. Оказавшись на позиции, Ривз прижался к левой стороне коридора и прицелился в конец коридора. Говард медленно взялся за дверную ручку, прежде чем быстро толкнуть дверь, вытянув пистолет вперед обеими руками.
"В ванной чисто", - прошептал он, оставляя дверь открытой.
Он повернулся лицом к первой двери слева, повторив процесс, как только Ривз занял позицию с правой стороны коридора. Вместо того, чтобы задержаться у двери, он последовал за ней в комнату, шаркая ногами вне поля зрения Ривза.
"Чисто", - услышал он из глубины комнаты.
Ривз переступил порог спальни и оперся предплечьями о дверной косяк, сосредоточившись на коридоре, ведущем в гостиную.
"Один из наших объектов мертв. Аль Фарук. Два выстрела в лоб. Мы сообщаем об этом и ждем ", - сказал Говард.
Запах фекалий усилился после того, как Говард открыл дверь, активировав у него рвотный рефлекс. Ривз повернул голову и заглянул в комнату, делая небольшие вдохи ртом. Он должен был это увидеть. Он представлял, как стреляет в этих парней в нескольких сценариях своей мечты, и просто не мог поверить, что кто-то действительно опередил его в этом. От этого изображения у него перехватило дыхание, и он чуть не выплеснул свой кофе обратно.
На кровати лежала одинокая фигура, идеально приспособленная для сна. Подушка под головой Фарука выглядела темно-коричневой, явно пропитанной свернувшейся кровью. Простыня на матрасе в изголовье кровати была в таких же пятнах, как и верхняя простыня, которая все еще была натянута до подбородка мужчины. На полу под углом свободно свисающей верхней простыни начала образовываться небольшая лужица крови. Он мог представить, что гораздо большая лужа растекается под кроватью, где кровь наверняка пропитала матрас. Он резко повернул голову назад, к коридору, который, как рассчитывал Говард, он должен был прикрывать.
"Черт. Мы облажались", - прошептал Ривз.
"Ничего хорошего из этого не выйдет. Это точно", - ответил Говард.
"Что нам делать?"
"Мы мало что можем сделать. Мы вызываем это подразделение и проверяем остальные тела ".
"Посмотри на это с другой стороны", - сказал Говард.
"В этом есть светлая сторона?" Спросил Ривз.
"Да, нам не придется провести еще одну ночь в этой кишащей крысами дыре. Давайте покончим с этим", - сказал он и вернулся в холл.
У них было еще три трупа для подтверждения.
Глава 2
7:25 утра
Ситуационная комната Белого Дома
Вашингтон, округ Колумбия.
Фредерик Шелби сидел на одном из первых мест за длинным столом для совещаний. Через два места от президента Соединенных Штатов он был доволен тем, что его включили в высший эшелон участников. Стол для совещаний был переоборудован таким образом, чтобы за ним могла разместиться расширенная группа самых важных людей в правительстве США, и его можно было легко назвать самым важным конференц-залом во всем мире. Вчера технические специалисты лихорадочно работали над настройкой помещения исключительно для командования и контроля реакции правительства на террористический заговор, раскрытый ЦРУ.
Камеры для видеоконференцсвязи украшали стол рядом с каждым встроенным компьютерным терминалом. Мониторы с плоским экраном занимали почти каждый квадратный дюйм стены на уровне глаз, каждый из них отображал свою карту, таблицу данных или новостной репортаж. Постоянный поток информации на экранах придал статичным стенам яркие цвета высокой четкости. Информация, поступающая на эти экраны, контролировалась аналитиками, сидевшими на передвижном "наблюдательном пункте" в дальнем углу комнаты.
Этот двухуровневый хаб состоял из четырех станций, расположенных вплотную друг к другу, на каждой из которых размещалось по три монитора с плоским экраном, предназначенных для анализа операторами и манипулирования ими. Набор электроники мобильной станции был изменен для связи с нервными центрами каждого агентства и подразделения, задействованного в операции. Все сообщения, связанные с кризисом, отправляемые в Белый дом, будут проходить через станцию и надлежащим образом распространяться. В ожидании сложных межведомственных усилий, необходимых для урегулирования кризиса, президент решил передать полную ответственность за управление информацией с центрального наблюдательного пункта ситуационной комнаты Белого дома мобильному узлу. При необходимости специалисты ситуационного центра могут добавить еще одну мобильную станцию и удвоить возможности конференц-зала по управлению информацией.
Он уставился на длинный стол, очень наслаждаясь открывшейся картиной. Генералы и адмиралы находились как можно дальше от президента, не сажая их за детский столик, где, по его мнению, им самое место. Особенно после вчерашнего фиаско и явного намека на то, что кто-то в их рядах предупредил Сандерсона. Он был так близок к поимке Сандерсона, только для того, чтобы выбить почву у него из-под ног в результате того, что можно было описать только как просчитанный, тщательно спланированный рекламный трюк. К счастью, он сохранил хладнокровие. Еще несколько отборных слов прошлой ночью, и он мог бы оказаться намного дальше от президента. Все сидели тихо, пока мониторы с плоским экраном одновременно переключались на трансляцию CNN.
"CNN показал это двадцать пять минут назад, и мы уже получаем направо и налево внутренние запросы на информацию и финансирование гражданской деятельности в чрезвычайных ситуациях. Обратите внимание ", - сказал президент.
Корреспондент международных новостей Майкл Форман появился на экране рядом со вставленной картой западной части России. Когда он начал говорить, карта увеличилась до Кольского полуострова и появилось местоположение Мончегорска. Слова "Срочные новости" были размещены над слоганом CNN "Сообщается о гражданских беспорядках в России".
"Это Майкл Форман со срочными новостями в России. Шокирующе странная новость агентства Рейтер быстро превращается в потенциальный кошмар для мирового сообщества. Саманта Риверс ведет прямой репортаж из Санкт-Петербурга".
"Спасибо тебе, Майкл. Я стою за пределами площади Санкт-Петербурга, рядом с группой протестующих, которые присоединятся к тысячам своих соотечественников на площади, требуя открыть доступ в Мончегорск. В нынешнем виде движение по главному шоссе, ведущему из Санкт-Петербурга в осажденный город, разрешено только военным, что строго контролируется контрольно-пропускными пунктами и зловещими патрулями бронетехники. До сегодняшнего дня большинство съемочных групп работали из Петрозаводска, расположенного чуть более чем в двухстах километрах к северу. Сотни военных машин проследовали через небольшой город по пути на север, в Мончегорск, который находится еще в двухстах пятидесяти километрах к северу. Внезапно военные и полицейские подразделения вынудили все съемочные группы СМИ вернуться в Санкт-Петербург, где нам было приказано оставаться на неопределенный срок.
"Подтвержденных новостей из этого района мало, но продолжают появляться упорные слухи о смертельной эпидемии. До сих пор никто не смог подтвердить шокирующие и невероятные кадры, анонимно отправленные в агентство Рейтер, предполагающие, что российские военные систематически разрушают город и убивают его жителей. Российские официальные лица никак это не прокомментировали. Одно можно сказать наверняка: российское правительство приняло чрезвычайные меры по оцеплению территории вокруг Мончегорска. Что по-настоящему пугает, так это тот факт, что мир не видел экстренной правительственной реакции такого масштаба со стороны российского правительства со времен Чернобыля ".
"Спасибо, Саманта. А теперь мы обращаемся к собственному советнику CNN по национальной безопасности Бретту Расселу ".
Экран замер, и президент снова перевел взгляд на стол.
"И в этом заключается наша проблема. СМИ не преминули превратить это в проблему национальной безопасности, и они не знают и половины ... пока. Нам необходимо активизировать наши усилия по защите американской общественности, и я не уверен, что это можно сделать, не привлекая внимания к тому факту, что ситуация в Мончегорске напрямую связана с нашей национальной безопасностью и вполне может быть верхушкой айсберга. Я хочу покинуть этот зал с эффективной краткосрочной стратегией, которую мы можем улучшить в долгосрочной перспективе. Вот что я думаю. Мы не можем направить Национальную гвардию для наблюдения за водоочистными сооружениями страны, не ответив на некоторые сложные вопросы. Хоумленд уже завален запросами от государственных и местных правоохранительных органов. Мы предусмотрительно повысили уровень угрозы до оранжевого, не предоставив подробностей об угрозе. Это крайне необычно. На национальном уровне мы повышали уровень угрозы до такого уровня всего пять раз, и мы всегда предоставляли подробности. Я не считаю, что эта стратегия жизнеспособна после сегодняшнего полудня. Я хочу услышать ваши мысли. "
Фредерик Шелби быстро принял решение броситься в гущу событий. Оперативная группа ФБР находилась в авангарде усилий по пресечению того, что могло направиться к берегам США, и он хотел убедиться, что все в зале понимают этот факт. Скрипучее колесо получило смазку, или, в данном случае, ресурсы.
"Да, господин президент. Я думаю, нам всем нужно больше информации о надвигающейся угрозе. С чем именно мы имеем дело? Я читал отчеты, но информация в лучшем случае расплывчатая. Я думаю, мы могли бы лучше сформировать реакцию нации с помощью более точной информации ", - сказал Шелби.
Многие из присутствующих пробормотали согласие с его комментарием, в то время как у нескольких были слегка неодобрительные лица. Он запомнил их. Всегда приятно знать, кто может быть не на твоей стороне, когда дела идут наперекосяк. Государственный секретарь, министр обороны, глава администрации Белого дома и, что неудивительно, директор ЦРУ. Даже Сара Кестлер, директор Белого дома по борьбе с терроризмом, выглядела немного раздраженной.
"Наш представитель CDC отвечает на технические вопросы о вирусе зулу", - сказал президент.
"Вирус зулу?" спросил один из генералов.
Высокий мужчина с чрезвычайно темными волосами и бровями в тон встал с дальнего конца стола. Шелби показалось, что он совсем не похож на ученого.
"Доброе утро. Я доктор Марстон Филлипс, помощник заместителя директора Отделения инфекционных заболеваний CDC. Это мой коллега доктор Прадип Чандрашекар, который возглавляет Управление по обеспечению готовности общественного здравоохранения и реагированию на него ", - сказал он, указывая на мужчину в темно-синем костюме, сидящего рядом с ним за столом для совещаний.
"Итак, чтобы кратко ответить на ваш вопрос, мы имеем дело с вооруженной формой простого герпетического энцефалита, генетически модифицированной для агрессивного поражения височной доли мозга. Хуже того, мы подозреваем, что модификация снизила летальность вируса. "
"Разве это не хорошо?" вмешался Джеймс Куинн, советник по национальной безопасности.
"Обычно да. При отсутствии лечения простой герпетический энцефалит имеет высокий уровень летальности. Около семидесяти процентов".
При представлении этой статистики весь зал зашумел.
"При агрессивном лечении мы можем снизить этот показатель до тридцати процентов", - продолжил ученый.
"Тридцать? Это все еще чрезвычайно много", - сказал советник по национальной безопасности.
"Правильно. Для инфекционного заболевания это наихудший сценарий с точки зрения летальности, но имейте в виду, что вирусный энцефалит не является заболеванием с высокой степенью передачи, как птичий грипп. Отчасти поэтому случаи вирусного энцефалита по-прежнему крайне редки ", - сказал Филлипс.
"Значит, это должно быть относительно легко локализовано, если оно будет выпущено на территории США?" - спросил директор национальной безопасности.
"Можно мне?" - спросил Прадип Чандрашекар.
"Пожалуйста", - сказал Филлипс, который сел, чтобы позволить своему коллеге продолжить.
"Если вирус зулу попадет в общественный источник воды, сдерживание самой болезни не будет нашей самой большой проблемой. Физическое сдерживание пострадавшего сообщества и управление информацией будут вашим самым большим приоритетом. Оружейный энцефалит - это абсолютное биологическое оружие. "
"Но если это не заразно, в худшем случае мы имеем дело с крайне локальными террористическими инцидентами. Трагическими и ужасающими, но управляемыми", - сказал глава администрации Белого дома.
"Вы упускаете из виду общую картину, мистер Реми. Энцефалит простого герпеса не просто приводит к жертвам, и если рассматриваемый вирус был модифицирован, как предполагалось, влияние его высвобождения нельзя недооценивать. Вот статистика по немодифицированному вирусу. У тех, кого лечат агрессивно, менее трех процентов восстанавливают нормальную функцию мозга. Это может варьироваться от очень легкого до тяжелого нарушения, в зависимости от нескольких факторов. Раннее лечение высокими дозами ацикловира внутривенно является единственным модифицируемым фактором, выявленным учеными . Однако в нашей ситуации это может быть невозможно. Тестирование не завершено, но первоначальное исследование, проведенное Эджвудом, показывает, что рассматриваемый оружейный штамм поражает височную долю, оставляя мало надежды на выздоровление. "
"Откуда ты можешь знать это наверняка?" Спросила Шелби.
"Мы не можем, но, основываясь на информации о текущей ситуации, мы должны предположить наихудший сценарий", - вмешался Филлипс.
"И что это?" Шелби продолжила.
"Попадание в муниципальный водопровод, неизвестное населению, потенциально может повлиять почти на всех. Возьмем небольшой город с населением в двадцать тысяч человек. Даже если мы обнаружим атаку сразу после того, как вирус распространится через питьевую воду, и обработаем всех жителей города ацикловиром, 95 % из них будут страдать от неврологических нарушений различной степени тяжести. 19 000 граждан. Неврологические нарушения будут варьироваться от ... - он сделал паузу и взглянул на президента и директора ЦРУ, которые обменялись взглядами и почти незаметно кивнули в сторону Филлипса.
"Полная ярость с целью убийства и гиперагрессивное поведение вплоть до незначительных припадков. Повреждение головного мозга почти в каждом случае. Первоначальный отчет Edgewood указывал, что мы, вероятно, имеем дело с более серьезным концом этого спектра. Отчеты, собранные ..." Он снова остановился и посмотрел на директора ЦРУ.
Шелби начал раздражаться еще больше. Он мог сказать, что Филлипсу было неудобно продолжать разговор, и он точно знал почему. Перед входом в конференц-зал Шелби был загнан в угол советником по национальной безопасности, который сообщил ему, что во время встречи не может быть прямого упоминания о команде Сандерсона. Их можно было бы назвать "разведывательными активами в Европе" или "наземными активами на месте", но конкретные упоминания за пределами этого были запрещены.
У них не было времени на оформление документов перед встречей, но информация о настоящем и будущем участии Сандерсона в правительстве будет классифицирована по первой категории информационной безопасности (CIS). Программа "Черный флаг" снова стала одним из самых строго засекреченных секретов правительства Соединенных Штатов. Очевидно, Филлипсу была произнесена та же речь. Ему было интересно, кого еще отозвал в сторону советник по национальной безопасности. Не все, иначе им не пришлось бы танцевать вокруг этого вопроса во время встречи. Президент прервал неловкую паузу.
"Воздействие рассматриваемого вируса было подтверждено из первых рук в России. Мы имеем дело с наихудшим концом этого спектра. Я не хочу прерывать вас, доктор Филлипс, но позвольте мне сказать то, что должно быть сказано. Если этот вирус будет выпущен, мы столкнемся с вероятностью попытки сдержать целый город или поселение граждан с поврежденным мозгом, многие из которых психически ненормальны и склонны к насилию, у которых нет надежды на выздоровление. Я даже представить себе не могу, как мы могли бы справиться с 19 000 случаями, как предложил доктор Филлипс, всего в маленьком городке. Людей нужно было бы задерживать и относиться к ним с состраданием, даже к тем, для чего потребовалась бы институционализация с максимальным уровнем безопасности. Представьте, что это происходит одновременно в пятидесяти восьми отдельных городах по всей Америке. Это абсолютное оружие террористов, способное разорвать на части структуру американского общества.
"Я хочу сосредоточиться на принятии мер по защите наших граждан от распространения этого вируса в Соединенных Штатах, при этом ответственно и осторожно готовя их к возможной атаке. Объединенная оперативная группа ФБР и национальной безопасности, базирующаяся в нашем Национальном контртеррористическом центре, уже быстро работает, выслеживая внутренние зацепки. У нас есть активы, делающие то же самое за рубежом. Итак, как нам начать готовить общественность, не препятствуя при этом ходу расследования?" сказал президент.
"Мы должны быть осторожны с повышением уровня угрозы. Оранжевый цвет важен, но изменение его на красный может спровоцировать группу, готовящуюся к атаке. Возможно, это ускорит их график или заставит залечь на дно. Что бы мы ни делали, мы не можем предупредить их, пока расследование не достигнет критической массы ", - сказал Шелби.
"Но переход на красный ни у кого не оставил бы сомнений в том, что это была настоящая сделка. Если мы планируем задействовать Национальную гвардию, я не вижу, как мы можем этого избежать ", - сказала Марианна Темплтон, министр внутренней безопасности.
"Переход на красный вызовет повсеместную панику. Нам нужно постепенно смягчать ситуацию, исходя из непосредственности угрозы. Мы можем задействовать Национальную гвардию, не переходя на Красный ", - заявил глава администрации Белого дома.
"Я не думаю, что нам это долго будет сходить с рук. Доктор Чандрашекар, какова позиция CDC в плане реагирования?" Спросил Темплтон.