Школьникова Вера Михайловна: другие произведения.

легенда о северных близнецах.

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Конкурсы романов на Author.Today
Творчество как воздух: VK, Telegram
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    В роду Аэллин с незапамятных времен в каждом поколении рождаются близнецы. И не найти ни среди живущих, ни среди мертвых связи крепче, а любви сильнее, чем между близнецами Аэллин.


Легенда о северных близнецах.

  
   Случилось это давно, когда снег еще лежал в долинах, а зима длилась бесконечно долго. Темной морозной ночью жена лорда Ледяной Твердыни родила долгожданного сына. И только успел счастливый отец взять первенца на руки, принимая его в род по старому обычаю, как второй близнец появился на свет. Когда рождаются двое, то второй - не иначе как от снежного демона, и нельзя давать ему родовое имя, а нужно вынести на мороз, пусть настоящий отец забирает подкидыша, а не то быть беде. Так говорили мудрые люди, но не послушал их лорд. Гордыня ли, любовь ли затмила его разум - о том нам неведомо, но взял он на руки второго сына и признал его своим по обычаю, а мудрых людей отправил прочь из родильных покоев.
   И дал он старшему сыну имя "Аэрэд", что на старом наречии значит "Первый", а младшему - имя "Ваэрэд", что на старом наречии значит "Второй". И росли сыновья северного владыки, радуя сердце и взор отца. Первыми были они и в бою, и в постижении наук. Справедливость и мудрость, редкую для отроков, являли, верша суд именем отца своего и лорда, и все признавали их решения. И насмехался лорд над мудрыми людьми, вспоминая о предсказанной ими беде. Ведь если беда два таких сына, то что же такое счастье?
   И было близнецам девятнадцать лет, когда подошли к концу дни, отпущенные богами их отцу. И смерть настигла его внезапно, так, что не успел он назвать своего преемника на Ледяном Троне. И сказал тогда Аэрэд, старший брат:
   - Первым я появился на свет, мне и править, ибо не бывало такого, чтобы младший впереди старшего возглавлял род. Тебе же быть моей правой рукой и служить мне - как лорду этой земли и главе нашего рода.
   И ответил ему Ваэрэд, младший брат:
   - Ни мать, ни отец не могли различить нас. Одна кровь течет в наших жилах, в один день появились мы на свет, в один день признал нас отец. Ничем я не уступаю тебе, а что родился вторым, таки и боги порой ошибаются. А так как не может быть двух лордов в одной Твердыне, то мне править, а тебе быть моей правой рукой.
   И пришла беда, как и говорили мудрые люди. Брат поднялся на брата, и за каждым из братьев пошли верные ему люди. И снег стал красным от пролитой крови. И заперлась старая леди в своих покоях, не желая видеть сыновей, но не находя в себе силы проклясть их.
   Ни один из братьев не желал уступать, и силы их были равны. И со страхом говорили Мудрые, что будет длиться годами эта война, пока стервятниками не набросятся на ослабевшую землю соседи, ведь, как известно, соседи всегда будут друзьями в силе и врагами в слабости. Но молодость слушает лишь себя, и не удалось убедить братьев прекратить кровопролитие.
   Тогда Старейший из Мудрых обратился за помощью к Горной Колдунье. Веками жила она в пещере в горах и считала эту землю своей, не пуская на нее других колдунов, жадных до новых владений и богатств. Зла по своеволию она никому не причиняла, но справедливость ее часто граничила с жестокостью. Потому и обращались к ней лишь с самыми сложными тяжбами.
   И призвала Горная Колдунья братьев на свой суд, обещая разрешить их спор справедливо. Каждый из братьев считал себя правым и верил, что его сторону примет Колдунья, поэтому и согласились они придти в пещеру, оставив внизу людей и оружие.
   Но подумал тогда Аэрэд, рожденный первым:
   "Разве не я рожден первым? Кому, как не мне, должно по справедливости править этой землей? Колдунья решит спор в мою пользу, а брат мой молод и горд, он не смирится и война продолжится. И хоть и больно мне осознавать это, но пока жив мой брат, не будет мира в моей земле". А потому решил он взять с собой кинжал и убить брата, не дожидаясь суда.
   И когда пришли братья к пещере, подошел Аэрэд к брату, приветствуя его, и сказал:
   - Пришло время нам вспомнить об узах крови и примириться. Дай же мне обнять тебя, брат!
   И Ваэрэд шагнул навстречу брату, радуясь, что настал конец безумной вражде, ибо любил он брата и к этому времени уже сожалел о своем упрямстве.
   И Аэрэд обнял брата, пряча в рукаве кинжал, и вонзил клинок в спину брата. Ваэрэд умер, не успев понять, что принесло ему смерть, и кровь его пролилась на каменный пол пещеры.
   И тогда пришла Горная Колдунья и увидела, что в пещере ее свершился страшный грех братоубийства, гнев обуял ее, и прокляла она Аэрэда, сказав ему:
   - Ты не пожелал дождаться справедливого суда и предпочел стать убийцей брата. Веками приходили сюда люди со своими тяжбами и бедами, теперь же место это осквернено пролитой кровью, и не могу я оставаться здесь. Не хочу я хранить землю, где брат убивает брата, и не оставлю я братоубийцу безнаказанным. Если я лишу тебя жизни сейчас - род Лордов Севера прервется, и враги захватят твою страну, убив тех, кого не успели убить ты и твой брат, борясь за власть. Поэтому ты останешься жить, но отныне в каждом поколении будут рождаться в твоем роду близнецы, и будет охватывать их вражда, и будет брат убивать брата.
   Аэрэд выслушал ее и спустился в долину, и люди брата признали его власть, ибо не за кем было им больше идти. Он вернулся в Твердыню и стал править жестко, но справедливо, и скоро залечил раны, оставленные розней. О проклятии же он и не думал. Ведь боги, а не ведьмы, посылают детей, а даже если и родятся близнецы, всегда можно отдать младшего снежным демонам и тем избежать беды.
   Но пришло время, и жена его, красавица Алиа, родила двойню. Когда же Аэрэд увидел своих сыновей, он вспомнил кровь брата и не смог отправить дитя на смерть. Он понадеялся, что сумеет воспитать сыновей в любви и уважении друг к другу. Шли годы, и видел Аэрэд, что вражда поселилась в сердцах его сыновей: зависть вместо любви, презрение вместо доверия. Понимал: не станет его - быть войне между братьями. Но отцовское сердце не позволяло ничего сделать, ведь как решить, какую руку отрубить - левую или правую? Видел он - сбывается проклятье. И тогда передал он власть самому верному своему военачальнику до той поры, пока не войдет в полный возраст его старший сын, а сам, взяв с собой лишь кинжал, которым убил брата, отправился искать Колдунью.
   Пять долгих лет потратил он на поиски, но никто не знал, куда она ушла. Отчаянье охватило Аэрэда, и тогда он вернулся в старую пещеру, холодную и пустую. И, увидел он, что много лет прошло, а кровь его брата на каменном полу так и не высохла. И сказал он в пустоту, надеясь, что колдунья услышит его слова, где бы она ни была:
   - Кровь моего брата, пролитая мной, осквернила твою пещеру. Я был молод и глуп. Мудрость приходит со зрелостью, и теперь я сожалею о содеянном. Я знаю, что кровь искупают кровью. Я могу лишь просить тебя снять проклятье с моего рода и не карать невинных. Сам же я пришел, чтобы уплатить виру и смыть скверну с твоего дома.
   И лорд разрезал себе запястья тем самым кинжалом, которым убил своего брата. И кровь его, проливаясь на камень, смешивалась с кровью брата. И когда смерть уже закрывала его глаза, он увидел, как незапятнанной чистотой засверкал белый камень, и услышал:
   - Спи, лорд, проклятье снято. Не будет вражды в твоем доме, но в память о тебе и твоем брате будут рождаться близнецы в твоем потомстве.
   С тех пор прошло много лет. Никто не знает, где та пещера, и никто больше не видел Горную Колдунью, а в роду Аэллин с незапамятных времен в каждом поколении рождаются близнецы. И не найти ни среди живущих, ни среди мертвых связи крепче, а любви сильнее, чем между близнецами Аэллин.
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"