Шоларь Сергей Владимирович : другие произведения.

Волонтерский разбор по заявкам

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


  
   Здесь я выложу пять совершенно безвозмездных рецензий на тексты, авторы которых, впечатлившись предыдущим обзором, первыми изъявили желание попасть под пристальное око Мордора. В порядке очереди.
   Правила и принципы моей критики, а так же лента комментариев, где можно оставлять заявки на возмездное рецензирование, находятся здесь.
  
   Елина Елена
  
   Саше из лаванды   19k   Проза 
   И сразу вопрос. А где, собственно, саше? Для тех, кто пока не читал рассказ, вернее, аннотацию к нему, напомню, что "саше" - это не имя "Саша" в дательном падеже, а некий мешочек, подушечка с ароматизаторами, талисман. С ударением на второй слог.
   С таким же успехом можно было бы назвать этот рассказ, например, "Нательный крестик", или "Оберег из мать-и-мачехи", или "Подарок из Йоханнесбурга". Все равно - никакой связи с текстом. Написать "Африканский сувенир" и дать курсивом аннотацию, что, дескать, амулет из Южной Африки в виде засушенной куриной лапки привлекает добрых духов. И затем спорить в комментариях, что это название - ассоциативное; что критик утратил нюх, и не чувствует тонкого запаха лаванды (вариант - нежного аромата африканской горелой курятины), пронизывающего текст... Что вот он, добрый дух - Роман. И всему виной - куриная лапка, то бишь саше из лаванды.
   Я специально еще раз прошелся по тексту. Нет ни одного упоминания, что, например, у кого-то из героев есть такой оберег. И что этот герой верит в его силу. Или что такой предмет где-то присутствует в радиусе ближайших ста километров от героев. Вообще ничего. Увы.
   Вот такое сварливое начало рецензии.
   Отчего ругаюсь? Оттого что "Саше..." - очень даже неплохая вещь. Но наделано таких ошибок, которые убили текст напрочь.
  
   Смотрим тему. За такую тему Автору - мое уважение, и дай Бог доброго здоровья, успехов и вдохновения. Человеческая жизнь во всех ее проявлениях. Искреннее спасибо.
   Идея - великолепна. Помоги ближнему - что может быть благороднее?
   А вот реализация отличной темы и великолепной идеи - никакая. Эхх...
  
   Объясняю, почему мне совершенно не понравилась реализация. Сначала пройдемся по глубине, по образам.
   Главная, основная проблема - не удалось изобразить образ главного героя. По тексту получается, что Роман хороший человек только оттого, что он - стриптизер. Скорей всего, Автор тоже так не думает, но по тексту, увы, получается так. Попытки изобразить внутренний мир героя как некую усталость от исполнения капризов избалованных дамочек, и украсить его наблюдениями за звездами вкупе с некоторыми сомнениями, стоит ли далее "вертеть голыми телесами перед бабами" представляют его как нечто непонятное, расплывчатое и, в общем - совершенно безликое.
   Кроме этого, в поведении и поступках Романа присущи очень женские черты. Для Любы он - подружка. Сердобольно спрятать, мило поболтать, позаботиться о внешности.... Ничего не имею против, но настоящий мужчина пошел бы и разобрался с негодяем, выставившим женщину с ребенком на улицу. И не думал бы о возможных синяках, а так же испорченной прическе и маникюре....
   Следующий прокол. Вместо того, чтобы дать глубину и характер Любы и ее мужа, выяснить побудительные причины, сущность героев, Автор ограничивается перечислением преступлений Федора. И рисует этого самого Федора в виде чудовищного дракона. Возможно это и так, но выглядит очень плоско: он - абсолютно плохой, она - совершенно хорошая. Не спорю, может быть. Но в изобразительном плане это не картина жизни. Это комиксы.
  
   Теперь обратимся к "малой" литературной технике.
   Заметно, что Автор пытается "вести" своих героев, поставить себя на их место, а читателя - рядом. Для этого используется (не знаю, интуитивно, или зряче) позиционирование от фразеологической точки зрения, когда автор опирается на индивидуальные лингвистические средства. Это так называемая "диалоговая" подача, когда читатель должен сделать основные выводы о характере героя из его прямой речи.
   Вот образцы:
   - Я свое на сегодня оттанцевал
   - Просто надоело выполнять капризы избалованных дамочек.
   - ...Ваш муж ездит на серебристом БМВ. 
   - ... Вы как два общипанных воробушка или котята брошенные.
   И какой вывод по этим фразам может сделать читатель? Какой он, человек, который так разговаривает? Каков его психологический портрет? А вот какой: пожилой деревенский житель, уставший и отсталый от жизни, бывший работник канцелярии сельсовета....
  
   Далее. Пройдем по предложениям.
   "Над городом властвовала теплая августовская ночь." Властвовала - фонетически очень тяжело, нивелирует метафору.
   "Она принесла с собой прохладу, сменив дневную жару". Ночь обычно сменяет день, а не жару. Нет такого времени суток - "жара".
   "Молодой парень с коротким ёжиком темных волос" Обычно гуляют с собаками. Здесь, по- видимому, парень решил выгулять ежика.
   "Машин, вечно толкающихся в пробках" - толкающихся - массовое ДТП?
   "Парень поднял голову" - чью?
   "Проследил взглядом контуры ковшей и собрался домой." - получается, парень - инопланетянин, домой - на Медведицы.
   "просто шел домой" - а как можно идти "не просто"? Пританцовывая? И еще: жил он близко от клуба, в центре (далее по тексту появляется двухкомнатная квартира), своего авто у него не было, такси он не пользовался - ходил пешком, так как экономил деньги из стрингов. Подтверждается портрет пожилого канцеляриста.
   "пора заняться чем-то более серьезным." - Это понятно. Какой профессиональный танцор, которому досталась бешенная популярность, сценический псевдоним и первые роли в номерах не мечтает об "обычной работе", например, учителем, или летчиком, или простым водопроводчиком...
   "двор да детскую площадку... хоженый перехоженный" вот она, "народность" героя-стриптизера. Он - наш, из глубинки, былинный богатырь. Гей, гей, Роман Лукич, здоров будь, боярин...
   "обута в домашние тапочки и одета в недлинный халатик". Интересно, кто ее обувал прямо в домашние тапочки, и одевал непосредственно в домашний халатик. "В тапочках" достаточно места, чтобы туда "обуть" человека?
   "На вид лет восемнадцать-девятнадцать.... с мальчишкой лет трех" Рожала малолетней, в пятнадцать - шестнадцать. Муж - владелец строительной фирмы... Загадочно.
   "у стриптизеров такие костюмы..." - юмор, однако.
   "задрались, задрала..." - кроме площадных, других слов не бывает, чтоб выразить действие?
   "о похожести на свекра, на которого и, правда, внук походил как две капли воды" обратите внимание на знаки препинания. И давайте разгадаем головоломку. Васятка похож на свекра. Свекр не похож на Федора. Федор похож на своего отца. Свекр и Васяткин дед - одно и то же лицо. Внук похож на деда как две капли воды. На кого похожи две капли воды?
   "тут же заснул, как только лег в постель." с чувством выполненного долга.
   "дома Люба весь алкоголь выбрасывала на радость местным бомжам" она была неправа. Глупо.
   "лифт распахнул им свои двери" какой вежливый лифт. Коридор распахнул свои, лифт - свои....
   "совала руки куда не надо"- ужасная, трагическая судьба стриптизера... А "куда не надо" - это где?
   "Видишь таких и рука сама тянется домой забрать" ежики, головы, лифты... А вот теперь еще и рука, как самостоятельно действующий персонаж. А дальше по тексту еще есть удивительно умная машина.
   Все эти вещи нужно исправлять.
  
   Каких-либо подтекстов, вторых планов, особого разнообразия и оригинальности языковых средств я не нашел. Не повторяясь, больше что-то сказать об этом рассказе сложно. Но все-таки, еще раз, повторюсь: Автор, вы подняли живую тему и сильную идею. Совершенствуйте технику слова, и все у вас будет хорошо.
  
   Эвелина
  
   Штефани 5 к
  
   От первого абзаца у меня пошла ассоциация со старым, одним из самых первых клипов Алсу, там, где снимался Сергей Маковецкий.
  
   "Звезды поднимаются выше
   Дом уже укутал туман;
   Если ты меня не услышишь -
   значит, ты - глухой ...." (рифму подбирает каждый свою, по вкусу)
  
   Безразмерный свитер и шерстяные носочки, дом в шотландских горах, камин... Папа - олигарх. Здесь, конечно, папы нету, но так... музыкой навеяло.
   В первом предложении мне отчего-то очень хочется заменить слово "пил" на слово "кушал". Вот было бы здорово. "Кушал вискарек за полкучи бакинских..." Шутю. На первом предложении "Штефани" многие критики, скорей всего, будут ерничать. Но оно сильное, и убивает наповал, и сразу характеризует главного героя - автор, не вздумайте ничего менять.
  
   Разбирая этот текст, не буду вдаваться в технические подробности. Замечу коротко - язык неплох. И картинка ясная, яркая, живая - хорошо. Но это - мелочи. Попытаюсь сказать основное. Для этого по мотивам эссе - дневниковых записей нарисую портрет.
   Он.
   Средних лет (ближе к сорока пяти). Был женат как минимум дважды. Как минимум трое детей от первого брака.
   В первом браке жил за счет жены, (железной леди), изменяя и обманывая ее. (каким же я был повесой!) Хронически склонен к обману: с его слов, он лишь "встречался" с Эрин (а откуда у нее появилось трое детей?). Продолжает обманывать и Штефи: "мелкие интрижки и производственные совещания". Всегда перекладывает вину на других - считает причиной разрыва с Эрин то, что она "осела с тремя детьми", обвиняет Штефи - в "непонимании".
   Собственную карьеру герой вынужден начать только тогда, когда лишился материальной поддержки первой жены.
   В отношениях со Штефи очень эгоистичен, и, скорей всего, расчетлив - явился только тогда, когда у возлюбленной появились деньги. У него нет ни одной мысли, что нужно Штефи, и нужно ли ей от него что-нибудь; только собственные амбиции и желания. Завышенная самооценка и хвастовство: "виски за баснословную цену".
   А еще вот это: "Помнишь, ты хотела от меня дочку, маленькую медовую каплю на солнце? А я мечтал о карьере." - Это был аборт?
  
   Думаю, профессинальный психолог мог бы еще кое-что накопать и дополнить это досье.
  
   Эх, женщины, женщины... Умные же - сами все понимаете, сами придумали насчет мужиков - козлов, но упорно наступаете на те же грабли...
  
   И если Автор зряче подтолкнул читателя к этой мысли; если Вы, уважаемая Эвелина, при написании текста сознательно допускали такой подтекст, то я обеими руками голосую за то, что это шедеврально.
  
  
   Головина Ольга Геннадьевна
  
   Сад Эдемского периода: 76 к, рассказ, фантастика
  
   "...красивые виды горной Крымской местности."
   "...двухнедельная поездка в Крым"
   "Разместили всех в небольшом двухэтажном уютном пансионате, благо после олимпиады..."
   "где-то в горах близ Сочи." 
   Автор! Вы очень красивая, милая, умная женщина. С праздником Вас весны и любви! Есть у меня к Вам огромная просьба. Не смотрите так много нынешних телеканалов! Особенно - на ночь. Не тратьте ночи зря! По ТV много чего говорят, и все такое же правдивое, как и то, что город Сочи находится в Крыму, и в Крыму была олимпиада, и на эту олимпиаду напали банды злобных украинцев, но доблестные мирные жители крымского Сочи, прикупив в магазинах танки и пулеметы, сами себя оккупировали...
   Это было легкое отступление, как говорят в Одессе "за 8 Марта". Исправьте: или Кавказ и Сочи, или Крым и Ялта. И переходим к делу.
  
   Читая в первый раз, в первой половине текста начал подозревать, что это детектив. Причем в его классическом варианте. Судите сами - очерчивается круг из десяти человек, связанных некоторой тайной. Строго по учебнику криминалистики, системно и последовательно осуществляется фотофиксация круга подозреваемых: общее фото в автобусе, затем каждого в отдельности - фас, профиль, отпечатки пальцев... Все десять, как и полагается, на первый взгляд хорошие, обычные, но с червоточинкой, с потенциалом вытворить черт знает что.. Присутствует главный герой (героиня) - активная и прозорливая мисс Марпл с фотоаппаратом, она же - журналистка Саша. Все чинно, спокойно, как должно быть. Шахматные фигурки расставлены.
   Напряженная тишина... Сейчас фигуры двинутся. И действительно, делается первый ход: совместная поездка в некий парк. Белые: е2-е4.
   Черные.... И тут зрители, предвкушающие интересную партию - интерпретацию защиты Каррокат, уходящую в голландский эндшпиль обалдевают и раскрывают рты. Черные в качестве ответного хода... хватают с подоконника горшок с кактусом и разбивают его на голове противника! Е5 - всем лежать! Шум, беготня! Гаснет свет, истерически хохочет, и в прямом смысле пожирает шахматные фигуры явившийся ниоткуда маньяк - Повелитель кактусов. Куча трупов и всеобщая паника.
   Нда... любопытно. А Вы знаете, Автор, что существует и одиннадцатый грех - смешение грешного с праведным?
   Мне приходилось в своей жизни с помощью ремня и шарфика останавливать человеку, попавшему под поезд, артериальное кровотечение при ампутации обеих ног. (95 год, станция Котовск, восьмой ПТО, там, где надо ходить по пешеходному мосту, а все, особенно пьяные, идут напрямик через пути с Черемушек на Комсомольскую). Это очень страшно. Свою одежду - куртку, брюки, ботинки, даже майку пришлось после этого сжечь - можно было бы отстирать, но как-то оно... бррр... Мне эта картина полгода потом перед глазами... Хотя я и до этого кое-что повидал. А Вы вот так легко - "Тело жертвы было разорвано на две части. В метре от него все было в крови, кругом были разбросаны внутренности"... 
   Не нравятся мне вот такие картонные хорроры. Вы зачем людей пугаете? Думаете, они от этого станут меньше грешить?
  
   Как мне видится, у текста три главных недостатка.
   Первый заключен вот здесь: "она стала листать описание разработок исследований по выращиванию экспериментального сада. Как ей стало ясно, Бруштейну удалось скрестить человеческие молекулы ДНК с молекулами различных форм растений." Это - кульминация. Приблизительно выглядит так: она забежала в кабинет Самого главного негодяя. У него на столе, как обычно, были разложены самые важные секреты по производству супернового биологического оружия. Журналистка только глянула, и сразу поняла: вот принципиальные различия в формулах!
   Мультфильм, однако. О Спайчбобе.
   Второй я обнаружил здесь: "Через несколько минут высокие языки пламени достигли верхушки деревьев"  Это финал. Во-первых, обычно всяческие кактусы и лианы сыроваты, и горят плохо, можно сказать - вообще не горят без особой надобности. А во-вторых, драматический пафос финала, заключающийся в осуждении смертных грехов, после всех этих хорроровых сцен выглядит фальшиво. Закрадываются сомнения в соблюдении Автором девятой заповеди.
   Третий... О третьем я уже сказал, когда упоминал о расчлененных трупах.
  
   Теперь еще кое-что о недостатках.
   Кого я запомнил из действующих лиц? Главную героиню ... какая она? Нет, трудно вспомнить. Вспоминаются только персонажи "десятки". Они - да, яркие. Но образ главной героини практически не проявляется. А что антигерой, т.с. - "Мировой злодей"? Кроме его еврейской фамилии вообще ничего не запомнилось. Да и не было ничего, никакой мотивации. Абсолютная пустота.
   Не получилось образов главных героев.
  
   Психологизм рассказа в зачаточном состоянии. Вот был бы это детектив - его бы вполне хватило. А для пафосных десяти заповедей, воздействия на внутричеловеческие глубины - мало. Вот этого, как изображения внутреннего конфликта героини явно недостаточно: "В общем, сделала она аборт, о котором сейчас очень сожалела, периодически прикидывая, сколько бы сейчас было лет её дочке или сыну. "Я стала убийцей! - думала про себя Александра, - это грех!"."
  
   Идея здесь, конечно, есть. И не просто идея, а настоящая Идеище, огромная, как собор Св. Петра - не греши! Но, к сожалению, идея подается "в лоб", и рассчитана на действие только за счет своей величины и весомости. Каких-либо скрытых подтекстов, уровней восприятия, писательских уловок, заставляющих читателя подумать я не обнаружил.
  
   Малая техника: слова и предложения. Текст достаточно объемный, поэтому очень выборочно, местами.
   "большой автобус" - это существенно? Первый абзац о Крыме и автобусе можно было бы безболезненно удалить вообще. По-моему, без этого абзаца было бы даже лучше и понятнее. Вы же о людях собрались рассказывать, а не об автобусе. И дальше по тексту цепляетесь за него для "связи слов", а он только мешает.
    "Иди туда - не знаю куда!" - вставить бы чуть раньше, перед репликой Саши о законченных удачниках.
   "выигранную по инету." - это как?
   "ехала в забронированном для них автобусе" - в принципе, понятно. Со второго раза. А с первого вспоминаются какие-то правительственные бронированные лимузины.
   "бейджом на имя Брунштейн".- очень нехорошо. Нужно написать по-другому.
   "Саша взялась рассматривать попутчиков, из которых, пятеро мужчин и пятеро женщин, включая её саму." - во-первых, знаки препинания. Во-вторых, "из которых" надо удалить. В-третьих, рассматривать лучше пятерых, а не пятеро. И в-четвертых, саму себя лучше рассматривать в зеркале, а не в числе попутчиков. 
   "по клаве." Почему имя Клава написано с маленькой буквы? И зачем по женщине стучать? Ах, это Вы так обозначаете клавиатуру? Вот так и напишите - клавиатура.
   "но видимо по жизни имеет одну большую страсть - женщины. Девушка приятная, но производит впечатление особы, не обремененной интеллектом, хотя возможно это маска..." -
   "но, видимо, по жизни имеет одну большую страсть - женщины. Девушка приятная, но производит впечатление особы, не обремененной интеллектом, хотя, возможно, это маска..." Найдите четыре различия в знаках препинания. И задумайтесь над "но-но"
   "Один из них похоже, наверняка, не любитель выпить. Землянистый цвет лица, красные глаза и худощавая фигура выдавали в нем алкоголика не первой стадии." Так любитель, или не любитель? А если любитель, возьмите его хотя бы в кавычки, если уж так приспичило поюморить. И с запятыми напряженка.
   "по аэробусу" Я всегда считал что аэробус - это самолет. Оказывается - бронированный автобус.
     "с книгой в руках... выглядело.... необычно, по-интеллигентному" хорошо, что мы с вами, Автор, с нашими ноутбуками, не интеллигенты.
   Ладно, раз мы не интеллигенты, начинаю, как все нормальные люди хамить и прекращаю охоту на блох. Их много. Попробуйте вычистить самостоятельно.
  
   Общий вывод.
   Пишете, как слышите. Куда фантазия занесет, не особенно заботясь и не "заморачиваясь" по поводу языка, литературных средств, сюжета, жанровой принадлежности и прочих полезных вещей. Предварительной задумки, какого либо продуманного плана не заметно совершенно. Нацелены на себя, а не на читателя.
   Но потенциал, фантазия, размах - огромные. Женщина, пишущая жестокий хоррор... Немножко подумайте о том, кто это будет читать, и как ему будет при этом читаться - и все. Стивен Кинг отдыхает.
  
   Горностаев Игорь
  
   Повествование об эльфийке...  20k   Фэнтези
  
   Прогуляемся сначала по тексту по-маленькому, а затем возьмемся за дело по-большому. Извините, Автор, вот такой у меня юмор. У Вас ведь тоже - юмористическое фэнтези? И - "глава"? Решили опробовать на живых людях кусочек большой формы? Ну, ну...
   Пошли, посмотрим.
   "...налипшие снаружи на оконное стекло светлячки, привлеченные волшебным запахом..." Я где-то вычитал, что светлячки - хищные, привлекают своим светом других насекомых и потом их едят. Охотники из засады. А вот запахов они не различают из-за отсутствия соответствующих органов. Но это же фентезийные светлячки.... Наверное, они другие, нетрадиционной, т.с., ориентации.
   "попытаться заснуть, или вставать" - да, да, прямая речь все спишет, но, может быть, все-таки попытаться согласовать форму глаголов?
   "О, это не разглядывание хрустального шара и уж тем более не переворачивание на блюдце фарфоровой чашечки с остатками кофе для разрисовывания гадательной гущей внутренних стенок сосуда." Эко заворачиваете... И даже ни одной запятой не надо (таки не надо!). Однако, в результате эксперимента, попытавшись проговорить эту фразу, я потерял половину воздуха на "О", а потом, проговаривая до конца, критик чуть не задохнулся... к радости своих жертв. Это было бы на Вашей совести. Отчего-то мне сдается, что с "О" надо писать короткую фразу.
     "Прекрасное тело, с одним недостатком..." - подлежащее выбросили, чтобы избежать "было"? Лучше было бы с "было". Один раз, как говорится, не Фантомас, а отсутствие подлежащего сбивает с ритма чтения очень заметно.
   "будучи запущены" мне больше нравится "запущеными". Но "больше" не значит, что нравится совсем. Сложно оно воспринимается. А что, обойти совсем никак?
   "волшебный заговор, раз в неделю накладываемой" накладываемый. Тяжелый фонетический случай. Потому и до суффикса сами не дочитались. Пока все слово прочитаешь...
   "ни одного волоска" - а брови и ресницы? Тоже, того... объедались? А как насчет волос в носу?
   "узкой ладошкой" - зачем это уточнение? У нее что, ладошки разные, была еще и широкая?
   "чрез разговевшийся" - это чего такое? Опечатка, или так надо? Я, в принципе, встречал слово "разговеться" - в смысле обожраться после Великого поста, на Пасху. Яйцами и "священной" колбасой.
   "знатно похожие друг на дружку гномы"; "что как кастет употребить можно"; "за часть доспеха принять не зазорно" - гномий язык рулит?
   "Надо его наконец проучить." - запятые. Две штуки.
   "быстрей надевайся" - юмор? Передача образа лингвистическими средствами? "время/деньги" - передача образа изобразительными средствами? Вижу абзац... Само по себе интересно, но особого восторга не вызвало. Чегой-то оно... тяжеловато.
   "Ха-ха. Улыбка застыла на лице Кевлара и медленно-медленно уползла с лица в область сердца, оставив уголки рта смотреть вниз." Интересно, хорошо, но... Нужен какой-то переход между ха-ха и улыбкой. Хотя бы троеточие.... Уход вниз, смена настроения слишком сливается, не воспринимается при первом прочтении. И "область сердца"... Может, лучше живота? А то на этом органе столько всего, что, хотя здесь и не штамп, сходу не понятно, и не юморит.
   Ну и еще одевание штанов.... Тоже юмор. Может, хорошо, а может, и не стоило оно того.
  
   Теперь ударим по юмору по-большому. Теоретически.
   Это пародия? Нет, не видно объекта пародирования. Скорей всего легкая форма социальной сатиры с фэнтезийным уклоном.
   Собственно, центральный образ вышел очень даже колоритным, ярким, узнаваемым и собирательным. Есть целый ряд безусловных авторских находок, например, интерпретации компьютера, скайпа и другое. Ужик, рыбки... Почти убедили. Почти смешно. Во всяком случае - умно, не банально и свежо.
   Но. Есть очень существенный недостаток, объясняющий мое "почти".
   Бедноват юмор.
   Проблема в том, что пытаетесь сделать мне смешно за счет "псевдообразов" героев и предметов, утяжеления предложений "юморными" определениями и введения в текст сказочных рыбок, ужиков, двойных беременных гномов и прочего. Это забавно, но не более. Вижу одинокую попытку лингвистического юмора (надетая). Решили ускорить картинку одевания брюк. Тоже ничего. Ладно, хорошо, зачет. Но и этого недостаточно. В чем суть проблемы?
   А вот в чем. Совершенно мало пользуетесь тропами - метафорами, сравнениями, эпитетами и другими. Во всем тексте нашел аж одно сравнение "пышечка". Ну и пару совсем худосочных метафор.
   Без юморных тропов юмор пресен, как маца без компота!
   На всякий случай, чтобы показать наглядно, о чем говорю, приведу классический пример сравнения и метафоры. Из И.Бабеля: "...Они топали ногами, как жандармы на параде в табельный день. От их широких бедер шел запах моря и молока..."  
   Троп в юморе самое мощное оружие.
   Так что - вооружайтесь. На всякий случай. Пригодится.
  
   В общем, где-то так: много хорошего, но есть над чем работать. Что смог, что увидел - о том сказал.
  
  
   ***
   "Добью", пожалуй, обзор пятой малой формой, а потом начну другой по большим. И возьмусь я за вот такое - автор сам напросился:
  
  
   Петрова Зинаида
  
   Свет обезумевший 3 к, фентези
  
   По тексту, в котором всего 3 к, по-видимому, до меня прошлась целая толпа критиков и обзористов. И скорей всего, текст исправлялся, становился все лучше и лучше. ... Вон какие хорошие отзывы - нравится, в восторге... Попробую и я что-то сказать; поскрести, т.с., по сусекам, вдруг еще чего осталось, что покритиковать.
   Пройдем по технике.
   " Кап.
   Кап-кап. Каппп!"
   Это называется звукоподражание. И, судя по следующему предложению, я должен услышать как "Свод пещеры рождал гулкое эхо." Отчего-то не очень похоже. Эхо я не услышал. А если это обозначает капанье воды, так будьте добры как-то более прочно связывать звукоподражание с текстом.
   Вот напишу я:
   "Буль-буль-буль.
   Мысли в моей голове пошевелились." И что Вы подумаете? Совершенно верно: мысли в моей голове шевелятся именно с таким звуком - буль-буль. А это не так. Это был звук, природа которого объясняется только потом, так же, как у Вас: "Пахло разгромной рецензией. Ночь. Компьютер. Пиво." Пиво! Вот источник этих загадочных звуков! Так же, как "влага" в исходном тексте.
   "Как в гробу, сваленном в болотистую хлябь." Метафора у Вас, конечно, жизнерадостная. Я, например, ни разу в жизни не лежал в гробу, тем более, в куда-то "сваленном", и даже приблизительно не могу представить, какие от этого возникают впечатления.
   "Только - всего-то и радости!- что без могильных червей".- ага, точно, радости - полные штаны. Каждый читатель знает, как оно радостно - спокойно разлагаться. Без могильных червей.
   "По верхам, по лесу, летела весёлая охота." "По верхам", в смысле, по верхушкам деревьев? Это какие-то обезьяны- бандерлоги получаются.
   "нагло проскользнуть" - почему в авторской речи "нагло"? Вы их считаете наглецами?
  
   "Отступник, монах Светлого Ордена и пленница поверженного некроманта. Девчонка чем виновата была... её же из дома украли, её же в мешке привезли... она же в замке том поганом всего дней пять провела, не больше. Ату её, ату. Вдруг снюхаться с чёрной поганью успела?"
   А кто это говорит-думает-считает? Автор? Или кто-то из героев? По-моему, в этом абзаце собраны достаточно противоречивые мнения большей части человечества.
  
   "Фонарик тайком зажгла, и читает... Название в темноте светится" отчего-то я не понял. Если светить фонариком и читать в темноте книгу, то обложка будет не видна. Каким образом светится название? Фосфор, как на морде собаки Баскервилей?
   И еще, по поводу книги... Он ведь тоже какой-никакой - маг? Держал барьер... Неужели не увидел в книжке подвоха? Я, например, даже явно не будучи магом, оценив пристрастие девочки к развлекательной литературе в пещере, в темноте, с фонариком, под угрозой выдать себя светом.... Что-то здесь не так.
   "Тупой удар в спину... земля надвинулась рывком, но лесной серозём обнял ласково, как когда-то, безумно давно, обнимала мать. Мама... И тут же боль воткнулась рогатым копьём: нож! Нож под лопаткой.
   Тринадцатилетняя девочка нанесла "тупой удар", способный сбить с ног мужчину? Даже если это волшебные дела (у нее появилась огромная сила), и он действительно на какое-то время потерял сознание от такого удара, то почему копье - рогатое? И как он определил, что под лопаткой - нож? Человек так устроен, что не может заглянуть себе за спину, под лопатку. Может, это то же копье (рогатое), или стрела? Или волшебники умеют себе заглядывать - что там творится - у себя под лопатками? И вообще - от удара ножом никто никуда не падает. Или "тупой", или ножом.
   "Некромант дрался неплохо." - и вот здесь не понял. Кто - некромант? И с кем он дрался? Так и не смог понять, о чем здесь. Были вариант, что это Главный злодей так оценивает действия поверженного соперника. Но почему монах - некромант? Второй вариант - главный злодей так оценивает свои действия. Тогда почему в третьем лице? В общем, так и не понял.
  
   Это все мелочи. Исправить, заменить слова, переписать пару абзацев... и мои придирки к словам будут исчерпаны. Однако есть более существенные недостатки.
   О них подробнее.
  
   "Плавающая", а вернее, прыгающая в разные стороны точка восприятия. Автор, пройдитесь по тексту сами и задайте к каждому предложению простой вопрос - кто это говорит (делает, думает)? И вы удивитесь разнообразию ответов. А эти ответы должны выглядеть приблизительно так:
   Автор.
   Автор.
   - Герой, - автор. - Герой.
   - Второй герой. - Автор.
   Автор. "Третий герой". - Автор.
  
   "Телеграфный" стиль. Ваши короткие, часто однословные предложения похожи на палочки и какие-то обломочки, из которых сделан детский шалашик сюжета. Шалашик-рассказик. Тронешь - рассыплется, немножко дождика - все потечет. Тем более, что под крышу этого шалашика Вы столько трагического пафоса вложили... А он, трагический пафос, пристального взгляда не любит. Ему дождик - смерть, от едкой критики пафос превращается в фарс.
   Ни особых характеров, ни более-менее прорисованных образов не заметил. Так, тени; мультфильмовые персонажи. Или абсолютно хорошие, или совершенно плохие. Это результат Вашего "телеграфа".
  
   Общий вывод:
   Мало, скомканно. Ничего не успели нарисовать. Не хватает, как минимум, образов главных героев. Бесспорно: намечен сюжет, проявляется интрига. Финал почти неожиданный. Но все это как-то... Мало. Так что кроме исправления мелких проколов дописать хотя бы до 10-12... А лучше - до 20, оптимальный размер для Вашего сюжета. Тогда и о чем-то хорошем говорить можно.
   Начало, скелет хорошего рассказа есть, но надо доводить до конца.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"