Шон Вог : другие произведения.

Да какая разница

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Автору абсолютно безразлично на мнение и комментарии сторонних читателей. Очень глубокая критика, может иди в очень глубокие дебри. Книга размещена только благодаря наваждению и сиюминутному порывы. Все, кому нравиться, не нравиться, восторгается или ненавидит, что есть что нет. Не тратьте время и силы, пройдите мимо и забудьте. Берегите глаза, читать вредно.

  Печать другого мира - На службе в городе.
  Пролог.
  Красный цвет. Почему именно красный цвет? Дулард не мог найти ответа. Из всех цветов радуги именно красный он ненавидел больше всего. Он не понимал в чем причина неприязни, но точно знал, что чувство крайне сильно.
  Здание, в котором находился офис конторы, было красным, как созревший томат. Стандартный городской двухэтажный дом просто, как назло, выделялся своим насыщенным окрасам. Офис Дулард снял и оплатил за три месяца вперед, естественно оплату никто и никогда не вернул бы.
  - Проклятущие риелторы, - ругнулся Дулард, еще раз внимательно посмотрев на здание. - Цвет заката, цвет заката! Где они такой закат видели?
  - А ты ничего не слышал о кровавом закате? - возле его левой руки появилась небольшое черное облачко с ехидной белоснежной улыбкой. - Мог поднять свой зад и посмотреть на здание прежде, чем оплачивать аренду.
  - Я был занят.
  - О, да! Рассказывай это другому, тому, кто не привязан к тебе, ленивый ты боров.
  - Перекрашу, - решительно заявил Дулард. - В фиолетовый.
  - Так я тебе и поверил. Будешь ворчать, и обещать, пока здание не рухнет.
  Дуларду было безразлично, поверила ему тень или нет, он решил, что новая жизнь только начинается. Достаточно сделать первый шаг через дверь в красном задании и войти в офис 'Дулард Фланштерберг, специалист по работе со сложными тенями'.
  Часть 1. Несчастная дочь
  Специалист по работе со сложными тенями Дулард был личностью крайне незаурядной, как внутренне, так и внешне. Невысокого роста тучный мужчина, явно старающийся скрывать свой истинный вес. На круглом лице красовались небольшие усики и скромные бакенбарды, на голове же постоянно неприбранные вьющиеся волосы. Не смотря на то, что внешне Дулард не был красавцем, он всячески старался выделиться, надевая кольца почти на каждый палец руки, нося внушительную серьгу в ухе, расхаживая в бархатном мундире темно фиолетового цвета сшитым на заказ.
  Дулард был крайне необычной личностью, и каждый, кто его знал, мог это подтвердить.
  Офис 'Дулард Фланштерберг, специалист по работе со сложными тенями' простаивал уже вторую неделю без клиентов. Шикарная обстановка внутри потихоньку начинала блекнуть под слоем пыли. По какой-то, неизвестной для мира причине, Дулард решил, что достаточно открыть офис и клиенты будут стоять в очередь на прием. К его разочарованию очереди не было.
  - Еще один день, убитый в пустую, - злобно усмехнулся Хим. - Еще один день безделья.
  Хим был тенью, вернее тенью привязанной к Дуларду. Полное имя этого существа Хиаморинт, он являлся духом низшего уровня, мало на что способный. По мнению Дуларда, основное, что хорошо умел делать Хим, так это портить настроение. Не умолкающее черное облачко с нахальными, прищуренными глазками и белоснежной улыбкой.
  - И что ты предлагаешь? - поинтересовался Дулард, обратив взгляд на тень у левой руки.
  - Ну, для начала, попробовать что-то новое и оторвать седалище от кресла, - предложил Хим. - Пойти в газету, дать объявление. Даже я отлично это понимаю?
  - А если, пока буду ходить, придут клиенты? Нет.
  - Вторая неделя! Никого не было и, вдруг, о чудо, пришли! Еще день безделья и я сойду с ума. Мне скучно!
  - Не преувеличивай, Хим, дела идут неплохо. Свое дело требует стабильности.
  - О, да! Стабильного сидения в кресле.
  - Хорошо, если сегодня никого не будет, то завтра пойду в газету подавать объявление.
  - Пошли сегодня, если случится чудо, и появится клиент именно сегодня. Клянусь, не буду обзывать тебя целый месяц.
  - Ставка высокая, - оценил Дулард. - Хорошо, пойдем в редакцию ближайшей газеты. Но оттуда - сразу назад. У меня предчувствие на клиентов.
  - Называй вещи своими именами, это чувство называется лень!
  В момент Дулард закрыл тыльную сторону ладони левой руки, тень Хим растворилась в воздухе. После чего заклинатель встал и направился к вешалке у двери.
  Нехотя надев свой нарядный фиолетовый мундир и не менее нарядный котелок, Дулард вышел на улицу. Сентябрь месяц, дул холодный зимний ветер. Прохожие, кутаясь в куртках и пальто, старались, как можно быстрее, добраться от дома до работы и наоборот.
  Остановив ближайший кэб, Дулард поспешил забраться внутрь, чтобы согреться.
  Пронизывающий ветер проникал везде, он властвовал на улицах, не давая горожанам спокойно двигаться. Дамы старались, как можно чаще заходить из лавки в лавку, буквально перебегая от двери к двери. Джентльмены, мужественно терпя, ускоряли шаг, держа котелки и шляпы.
  Одна молодая пара спеша бежала по мостовой, пытаясь нагнать унесенный ветром дамский зонт. Юноша, значительно опережая свою спутницу, пытался на ходу нагнуться и схватить его. Но хитрый ветер, словно нарочно добавлял скорости в тот момент, когда зонт был почти в руках. Несколько благородных джентльменов решились помочь и тоже попытались пуститься в погоню. Однако суровая погода, вдоволь наигравшись с людьми, показала свою силу. Ветер подкинул зонт вверх и понес в сторону крыш ближайших зданий. Опечаленная потерей, молодая леди невольно обронила слезу. Юноша поспешил подать платок. Участники погони за зонтом поспешно разошлись.
  - Куда едем? - обратился кучер, приоткрыв форточку кэба.
  - Прямо, - ответил Дулард. - К газетенке "Все обо всем". Кажется Ледвиг стрит шесть или пять.
  - Пять сэр, уже едем.
  Мостовые и дороги города сильно опустели. Непогода угрожала холодами и возможным ранним снегом. Возничие старались откладывать поездки, ожидая спада ветра, кроме кэбов повозок не наблюдалось.
  Из всех газет города Гримверда, Дулард выбрал наименее дорогую бульварную прессу с броским названием 'Все обо всех'. Офис редакции находился в пяти кварталах, и дорога туда занимала добрых два часа.
  Весь путь Дулард промолчал, потягивая сигару и читая найденную на сидении газету. Пресса с названием "Только новости" явно заинтересовала заклинателя. Перелистывая страницы, он изредка хмыкал, удивляясь прочитанному. Как и большая часть горожан Дулард читал газеты ради местных новостей, информации о политической обстановке мира, публикаций новых романов и рассказов.
  Правда, последнее время пресса делала акцент на вести из-за границы. Обстановка в мире была напряженная, многие члены сената и палаты общин уверяли, что близится война. Одно из интервью с графом Элфушем заинтересовало заклинателя. Он почти не отрывал глаз от газеты вплоть до конца поездки.
  Кеб медленно подъехал к трехэтажному зданию с огромными буквами на крыше "Все обо всем".
  - Красное, - заметил Дулард, увидев здание редакции 'Все обо всем'. - Ну почему красное?
  - Приехали, - сообщил кучер. - С вас десять кну.
  - Десять? - Дулард с сомнением посмотрел на кэб. - Два и по рукам.
  - Сэр, боюсь, торг не уместен, сэр.
  - Сойдемся на пяти, если подождешь меня здесь и отвезешь обратно.
  - Семь кну и я жду вас здесь, сэр.
  - Пять кну, и не монетой больше. Один кну сейчас, остальное когда вернусь.
  - Шесть кну, - попытался выторговать хитрый кучер. - Стоять без дела, терять деньги.
  - Вот, твой кну, жди, остальные четыре после. Я скоро вернусь.
  После этих слов Дулард, уже не обращая внимания на кучера, отправился в редакцию газеты.
  За огромной дубовой дверью скрывался суетной мир печатного мастерства. Как и в большинстве газет, редакция 'Все обо всем' кипела жизнью, все куда-то бежали, спешили, активно обсуждали проблемы. Создавалось ощущение, что если вдруг кто-то по какой-либо причине остановится, то непременно все здание рухнет на корню или произойдет другое, не менее ужасное происшествие. Движение казалось столь хаотичным, что с непривычки легко могла закружиться голова.
  Дулард, страшно не любивший суету, вначале даже растерялся, не понимая, куда он вообще попал. Ему понадобилось немало времени, чтобы хоть немного сориентироваться и найти отдел подачи объявлений, где царила совершенно иная обстановка, будто из одного мира клиент попадал в другой. Трудились тут три человека, один худосочный старик, печатающий машинный текст и два помощника, разбирающие бумаги и принимающие заявки. Делали они все четко и по плану, ни единого лишнего движения и суеты, словно невидимый кукловод управлял этими людьми. Как оказалось, Дулард был не один, желающих подать объявление собралась небольшая очередь.
  Взяв номерок у помощников наборщика, Дулард послушно сел ждать, когда его позовут.
  - И не стыдно? - тень Хим, вновь появился возле левой руки заклинателя. - Бедный кучер ждет тебя, за жалких пять кну.
  - С чего ты пытаешься воззвать к моей совести? - не понял Дулард.
  - Да так, просто скучно, - признался Хим. - Надеюсь, ты придумал текст объявления. Говорят, у них каждое слово два кну.
  - Сколько? - Дулард призадумался. - Дороговато. Так с рекламой я по миру пойду, подаяния просить.
  - У вас есть тень? - к Дуларду с вопросом, подошла почтенных лет дама. - О, боже мой. Извиняюсь за бестактность.
  Это была старушка преклонных лет, судя по одежде, явно не из знатных слоев общества. Исписанное морщинами лицо казалось весьма приятным, даже располагало к себе. Глаза отражали усталость от прожитых лет, но вполне живо смотрели на мир.
  - Все нормально, - Дулард встал, уступив даме место. - Я думал, в наше время тени не редкость, мадам.
  - Мадам Самподур - представилась дама присаживаясь. - Вот вы говорите не удивишь. Ну не скажите. Мой племянник тоже желал себе купить такую штуку. Знаете, как дорого запросили? Просто неприлично большие деньги. Бедный Роберт работал, копил деньги и в итоге не смог купить себе даже самую дешевую. А он так мечтал об этом, вам даже не расскажу.
  - Это да, - согласился Дулард, прикрыв левую руку. - Покупка дороговата.
  - Позвольте полюбопытствовать. А эта штука, действительно стоит таких денег?
  - Сложно ответить. С годами к тени привыкаешь настолько, что забываешь, как жил без нее. Могу сказать, как специалист, что тут есть, как плюсы, так и минусы. Получив тень, люди почти не болеют, меньше устают и меньше нуждаются в отдыхе, они слегка сильнее и быстрее. Да и мелких плюсов достаточно много.
  - Вы упоминали о неких минусах, - напомнила дама. - Можно и об этом узнать подробно?
  - Конечно можно, - Дулард слегка замялся. - Минусы есть. Из малых, нужно больше есть, больше следить за действиями. Тень, это живой субъект, который печатью крепят к телу, создается своего рода союз, но не всегда союз равный. Эти существа могут быть очень опасны, если...
  - Если что?
  - Если тень, берет верх.
  - О, боже мой! И такое бывает?
  - К сожалению, мадам. С законно приобретенными тенями подобные случаи крайне редки, но мы ведь знаем, что чаще тени покупают и крепят подпольно. Именно с этими случаями я и работаю.
  - Так вы, заклинатель! О, боже мой. Вам непременно надо, познакомится с моим племянником. Он просто бредит тенями и всем, что с ними связано.
  - С радостью, мадам, если будет время. Вот моя визитка, можете передать ее племяннику.
  - Благодарю! - дама встала и поспешно пошла к выходу, говоря что-то себе под нос.
  В радости пожилая дама даже забыла, что хотела подать объявление. Помощники несколько раз подряд озвучили фамилию Самподур, после чего вычеркнули заявку из учетной книги.
  - Почему ты сразу не отправил ко всем чертям эту старуху? - поинтересовался Хим, когда заклинатель освободил руку.
  - Потенциальный клиент, - пояснил Дулард. - Если ее племянник хочет себе тень, но не может заработать. Значит, обратится к призывателям. Понимаешь, к чему клоню?
  - Незаконная тень, - Хим хмыкнул. - Судя по виду этой старушки, ее племянник максимум, на что заработает, так это на клеймо для скота.
  - Не суди по одежке людей.
  - Конечно, не буду! Вот ты с виду, приличный джентльмен, а на деле...
  - Мистер, Дулард Фланштерберг, - позвал помощник редактора. - Ваша очередь.
  - Я здесь, - крикнул Дулард поспешив. - Уже тут.
  Подойдя к стойке, заклинатель невольно обратил внимание на безучастного к миру старика, набирающего тексты. Словно паровая машина, двигающаяся в такт заданный механизмом. Старик ни делал, ни единого лишнего движения, даже дышал с четкими промежутками.
  - Ваше объявление, сэр, - попросил молодой помощник. - Диктуйте каждое слово отдельно. Начнем.
  - Тениизбовителяпроблем, - начал Дулард. - сложноработоисполнять вразумацену.
  - Может, вам все это в одно слово написать? - поинтересовался с ухмылкой помощник.
  - Не стоит, могут не понять.
  - С вас шесть кну сэр. Текст будет напечатан не раньше завтрашнего утра. Будут дополнительные пожелание или фотокарточки?
  - Еще адрес. Его можно попытаться в одно слово уложить.
  - Как пожелаете сэр.
  Из редакции Дулард вышел довольный, он только что сэкономил приличные деньги и подал, на свой взгляд, хорошую рекламу. Как и следовало ожидать, кучер не дождался пассажира и уехал. Пришлось ловить другой кэб, чтобы добраться до офиса.
  Тем временем пагода значительно улучшилась, ветер успокоился и сквозь тучи начало пробиваться слабое солнце. Улицы заполнились движением из пешеходов и гужевого транспорта. Прохожие теперь спокойно гуляли и шли по делам, появились влюбленные пары и даже старики на скамейках парка.
  Долго споря с кучером и дав ему три кну, Дулард, наконец, вернулся на порог своего офиса, где его ждал сюрприз.
  Рядом с офисом сидела молодая дама, в красивом платье разового и песочного тонов. Одетая без особого шика, она могла себя считать вполне привлекательной. Стройный стан, приятные черты лица, роскошные волосы, спускающиеся до плеч.
  Ожидая, дама читала обычную дорожную книгу, присев возле крыльца офиса.
  - Ах, простите! - она спохватилась, заметив Дуларда. - Я так долго ждала и зачиталась. Боялась, вы уже не придете.
  - Вот видишь, Хим! - воскликнул самодовольно Дулард. - Я же говорил.
  
  ***
  
  Поговаривают, что помещение отражает характер владельца. К офису Дуларда это явно не относилось. Огромный зал был обставлен крайне заурядно. Несколько шкафов без дверей заполненные книгами доверху стояли у стен, на полу простой ковер не лучшего качества, чугунная печь, часы, резные украшения на полках и пара кресел.
  В центре зала ближе к окну красовался огромный стол, он был единственной вещью, имеющей хоть какую-то стоимость. Изделие из красного дерева, заполненное бумагами не могло не радовать красотой. Узорчатые ножки, гладкая лакированная столешница, бархатистое сукно. Стол был, безусловно, хорош, и хозяин офиса знал это.
  - Проходите, - Дулард любезно подвинул кресло. - Позвольте представиться, Дулард Фланштерберг, заклинатель - зачарователь первого уровня. С кем имею честь?
  - Сьюзен Бласки, - представилась дама, стоя у дверей. - Мне вас порекомендовали, и я так рада, что смогла вас дождаться. Сэр, вы единственная моя надежда на спасение.
  - Присядьте, мадам, я буду рад вам помочь. Но лучше все по порядку. Кто вам меня порекомендовал?
  - Мадам Августина, хозяйка 'Зачарованные товары', - пояснила дама, проходя до кресла и присаживаясь. - Вы с ней знакомы?
  - Он ей должен, - вмешался Хим. - Вот она вам его и рекомендует. А я бы посоветовал офис через три квартала, там нормальные специалисты.
  - Что это? - испугалась мадам Сьюзен, вздрогнув от увиденного.
  - Ничего. Просто тень, совершенно безобидное существо.- Дулард зажал левую руку. - Так в чем суть вашей проблемы. Постарайтесь рассказать, как можно более подробно, не упуская деталей.
  - Дело в моей матушке мистер Дулард, - начала свой рассказ Сьюзен, после небольшой паузы. - Как объяснить даже не знаю. Все началось недавно, а кажется, так давно. Неделю назад мы с матушкой смогли приобрести дом в пригороде, недалеко от Гейнбар. Крайне милое жилище, большие комнаты, высокий потолок, есть чердак и подпол. Все это было по разумной цене, и мы с матушкой были крайне рады подобной удаче.
  Только наша радость, оказалось недолгой. В первую же ночь я почувствовала сквозь сон что-то недоброе, словно злой взгляд, наблюдающий из темноты. Мне не удалось и на час сомкнуть глаз, страх преследовал меня. Я всю ночь просидела с зажженной лампой не в силах понять, в чем причина этой тревоги.
  Каковым было мое удивление, когда матушка объявила, что тоже не может спать и чувствует недоброе. У нас стали складываться подозрения о том, что недобросовестный предыдущий хозяин пытается таким образом выжить нас из законно приобретенного имущества. В страхе за свою жизнь мы упросили соседа охранять нас, он был охотник и страдал бессонницей, ко всему прочему имел большую собаку.
  Наступила вторая ночь. Все тоже тревожное чувство не покидало меня ни на минуту, но в этот раз было еще хуже. Я могу точно сказать, что кто-то смотрел через окно, отблеск глаз было видно при свете лампы, я едва сдержалась, чтобы ни закричать.
  Утром я поинтересовалась у соседа мистера Кашки, не заметил ли он чего-то странного, на что он ответил, что заметил. Ночью, как и обещал, этот почтенный джентльмен вышел со своей верной собакой и пошел в обход нашего дома. Вначале эта прогулка не представляла ничего серьезного, они спокойно прогуливались, не замечая опасности. Но неожиданно пес мистера Кашки залаял и ощетинился, словно увидел пред собой опасность. После чего собака побежала с лаем в сторону нашего дома и исчезла в темноте. Всю оставшуюся ночь мистер Кашки звал и искал пропавшего пса, только, к сожалению, безуспешно.
  Мы с матушкой были чрезвычайно испуганы и расстроены потерей мистера Кашки, но это не меняло того факта, что следующая ночь приближалась. В этот раз я закрыла все двери и прикрыла ставни окон, в опасении и страхе не ведая, что еще сделать. Мы с матушкой решили ночевать в одной комнате и дремать по очереди, чтобы хоть как-то восстановить силы. Я взялась за охрану первой, маменька постаралась заснуть. Тревога и чувство чужого присутствия появились с закатом солнца. Мне, как и в предыдущие ночи было не по себе. Неожиданно, в полночь, я услышала скрип половиц за дверью, после тихое царапанье. Это было ужасно, словно какое-то животное пыталось когтями пробить себе дорогу в нашу комнату. Царапанье, становилось все сильнее. Я поспешила разбудить матушку, вдвоем мы прижали дверь тумбочкой, молясь и надеясь, что это спасет нам жизни. К рассвету этот жуткий скрежет когтей закончился, раздался протяжный вой, и зверь убежал прочь. Мы с матушкой благодарили бога, что сохранил нам жизнь и искренне радовались приходу нового дня. Дверь, которая нас защищала, была полностью уничтожена и даже стенки тумбы едва остались целы.
  К великому сожалению, новый день омрачила страшная трагедия. Мистер Кашки был найден недалеко от нашего дома, точнее его бездыханное тело. Чудовищный зверь порвал горло этого достойного джентльмена, и он скончался, не успев понять, что случилось. Моя матушка была безутешна, чувствуя вину за эту ужасную трагедию. Я всеми силами старалась ее утешить, но и сама едва сдерживала эмоции, держась из последних сил.
  Тем временем день заканчивался, а значит, очередная порция мучений ожидала нас. Мы с матушкой твердо решили, что это будет последняя ночь, которую мы проведем в этом ужасном доме. Более ни я, ни она не были намерены терпеть подобные страдания. Требовалось продержаться всего одну ночь, а на завтра найти гостиницу и продать этот ужасный дом.
  Собрав остатки храбрости и мужества, мы решились переночевать у меня в комнате, так как дверь в матушкиной была более ни на что не пригодна. На сей раз, подготовка была более основательна. Мы укрепили дверь и окна, взяли с собой ножи в кровать, в надежде продать свою жизнь как можно дороже. В этот раз я легла спать, а матушка осталась сторожить мой сон.
  Я не спала, а словно дремала, но в какой-то момент усталость и недосыпание взяли свое, и я погрузилась в сон. К сожалению, сладкий миг грез был не долог. Ужасный гром и грохот разбудил меня, я проснулась, подскочив и протирая глаза.
  Кошмар, вот что я увидела проснувшись. Дверь и большая часть стены словно исчезла, остались только щепки и куски камней. В этой огромной зияющей дыре, словно в воздухе повисла моя матушка без чувств, мгновение и она исчезла словно в небытие. Я побежала ее искать, не смотря на опасность, вооружившись только лампой. Всю ночь до самого рассвета мои поиски не прекращались. Я обыскала все вокруг дома, звала и кричала. Мне на помощь пришли соседи и все вместе мы не останавливались ни на миг, пытаясь найти хоть один след моей матушки.
  Только к вечеру наши усилия дали плоды. Один из соседей нашел длинный кровавый след, ведущий далеко в лес, идя по нему, была найдена собака мистера Кашки, зверски растерзанная, а рядом матушка вся в крови.
  Все сразу поняли, что что-то не так, по всему было видно, что именно матушка убила пса, причем сделав это столь жестоким образом и голыми руками. Самые страшные наши опасения оправдались с наступлением темноты, как только матушка пришла в себя.
  Вначале она открыла глаза, и мы оцепенели от ужаса, там словно горело адское пламя. Лицо ее исказилось в чудовищной улыбке, и тут я увидела, что все ее зубы в крови.
  Не успели мы прийти в себя от увиденного ужаса, как матушка накинулась на ближайшего из соседей, мистера Тейда. Одно мгновение ей понадобилось, чтобы расправиться с взрослым мужчиной и откинуть его, как тряпичную куклу.
  В ужасе мы побежали в лес, кто куда, спасая свои жизни. Я и сама, повинуясь страху, побежала, не разбирая дороги, не видя преград. Укрывшись и отдохнув немного, мне потихоньку удалось прийти в себя. Я поняла, что поступила не достойно, не так, как должна поступать любящая дочь.
  Собравшись духом, я отправилась искать матушку. Наступил рассвет и он открыл чудовищную картину того, что происходило ночью в лесу. Большая часть моих соседей погибла во мраке от рук моей матушки, их тела лежали кругом и всюду. Я словно очутилась в чудовищном некрополе и просто не могла сдержать всего того ужаса, который меня охватил.
  Кто-то видимо вызвал полицейских, потому что я пришла в себя только в полицейском участке. Меня трясло от увиденного накануне, и я едва держалась, чтобы не потерять сознание.
  Именно от полицейских я и узнала, что им так и не удалось найти мою матушку, и что количество погибших в ту ночь составило пятнадцать человек. Мне никто не поверил, услышав мою историю. Вот почему я отправилась в город искать помощи и, слава богу, наткнулась на вас, мистер Дулард.
  
  ***
  - Очень интересный рассказ, - задумавшись, заметил Дулард, присаживаюсь за стол. - Более, чем интересный. Как бы вам это не было неприятно, но мне придется задать вопросы, а вам придется на них ответить. Только так я смогу, чем-то вам помочь.
  - Я отвечу на все ваши вопросы, - согласилась Сьюзен. - Клянусь не утаить ничего.
  - Хорошо. Была ли у вашей матушки печать тени?
  - Я не знаю, что это такое, мистер Дулард.
  - Вот, - Дулард снял перчатку с левой руки. - Это печать тени.
  На ладони Дуларда с ее обратной стороны красовалось, словно выжженное огнем, клеймо, изображающее круг, посередине которого был изображен рот с высунутым языком. Вокруг символа можно было заметить, успевшие побледнеть шрамы от ожога.
  - Ничего подобного у матушки на руках нет, - решительно ответила Сьюзен. - Я в этом уверена.
  - Не обязательно на руках, - заметил Дулард, надел перчатку, поверх которой стал надевать перстень. - Нога, плечо, ухо. Порой печати бывают очень маленькие. Может, был большой шрам где-то на теле?
  - Нет, я подобного не видела.
  - Плохо, очень плохо. Продолжим, - Дулард записал что-то в блокнот. - Ваш дом, вернее дом, который вы купили. Где он стоит, вернее какая местность вокруг?
  - На пригорке, рядом парк, немного в стороне от других домов. На участке растут две елки, пара яблонь и газонная трава. Забор местами шатается, беленький. Брусчатку надо обновить, но у нас было плохо с деньгами, планировали только на следующий год.
  - Плохо, очень плохо. Сам дом, на вид, сколько ему лет?
  - Нестарый, думаю, лет десять или двадцать, почти новый, хорошо очень смотрится. Стены раза три крашены.
  - Все это очень плохо. Тогда последний вопрос, какое помещение в доме не имеет доступа света?
  - Подвал. Еще чердак, правда, там есть небольшое окно.
  - Подытожим, - решил Дулард, закрывая блокнот. - Результат, все очень плохо. Мы имеем дело с тенью второго или третьего уровня. Она не переносит дневной свет и явно нуждается в носителе.
  - И что это значит, мистер Дулард?
  - А значит это, что либо дом, либо ваша семья носят тайную печать, невидимую или скрытую, либо печать очень больших размеров. В любом случае очень плохо. Вероятно, все же дом, да я уверен, что именно дом. Иначе никак нельзя объяснить случай с собакой. Кто жил в этом доме?
  - Я не знаю, мистер Дулард, - Сьюзен растеряно стала озираться по сторонам. - Мы покупали дом через агентство и не видели предыдущих хозяев.
  - А соседи ничего не замечали странного в этом доме, до того как вы туда вселились?
  - Боюсь, я не знаю ответа и на этот вопрос. Мы не успели, как следует познакомиться с соседями, кроме покойного мистера Кашки. Он большей частью об охоте, собаках и ружьях.
  - Ситуация только ухудшается мадам. Ваша история крайне печальна, и еще более печально то, что я не в силах вам должно помочь. Единственное, это могу дать совет по поводу дома. Сожгите строение до основания, разберите фундамент и разровняйте холм.
  - Как можно! Но, как же моя матушка, мистер Дулард?
  - Ваша матушка жива и будет такой максимум месяц. Единственный способ помочь ей, который я вижу, это убить до наступления ночи.
  - То, что вы говорите просто ужасно! Я прошу вас о помощи! Так нельзя!
  - Хорошо, - Дулард показал свою левую ладонь с печатью. - Видите, это печать тени, таким образом, тень крепят к носителю. Если у вашей матушки, либо у вас есть подобная метка или слегка похожая, можно разорвать связь. Снимаем круг, снимаем полукруг, разбираем, готово. Как вы уверяете, ничего подобного нет. Значит, тень привязана либо невидимой печатью, которые накладывают только маги, либо, что намного страшнее, тень привязана к дому. Есть еще варианты, но они крайне маловероятны.
  - Я все еще не понимаю, к чему вы клоните.
  - Попробую объяснить. Если не уходить в дебри материальных сущностей, то есть существа из плоти и крови, как мы с вами, а есть тени, они находятся на грани нашего мира с чем-то другим. Эти создания разделяют по уровням, в соответствии с силой и опасностью, которую они представляют. Всего пять классов теней, первый и подклассы, это относительно стандартные тени именно их чаще всего используют в печатях.
  Тени первого класса максимум, на что способны без носителя, уронить чашку с тумбы, затушить свечу и не более того. Обычно они пугают, но не трогают, явный тому пример Хим, может только болтать без умолку.
  - Я бы попросил! - взбунтовался Хим, проявившись.
  - Так вот, - продолжил Дулард. - Тени второго класса значительно сильнее и опаснее, с ними имеют дело только хорошо подготовленные люди и маги. Такие существа даже без носителя способны набрасываться на людей и причинять им вред.
  Печати с тенью третьего класса могут позволить себе только маги, иначе тень мгновенно поглощает носителя и берет его под контроль. Есть редкие исключения, но это именно исключения из правил. С подобными существами лучше не встречаться, они крайне опасны и кровожадны, даже самые слабые из них.
  - А четвертый и пятый? - робко поинтересовалась дама.
  - Четвертый класс это Разрушители, на земле есть всего три мага, которые смогли запечатать в себе подобную тень. Такие создания никогда не приходят в наш мир по своей воле, и еще реже уходят по своей воле. Разрушители уничтожают города, приносят мор, ужасные шторма и разрушения. Пожар четырнадцатого года, это явный пример работы тени четвертого уровня Раламонда.
  - Значит пятый класс...
  - Есть только одна тень пятого класса в нашем мире, ее имя упоминать запрещено, и по уверениям, когда она вырвется на волю, наступит конец света. Хотя современные исследования утверждают, что он не единственный в своем роде. Да и держим ли мы его на самом деле?
  - Вы меня запутали и еще больше испугали, - Сьюзен невольно заплакала. - Я пришла просить помощи. Но мне никто не хочет помочь в этом городе, сколько не просила. Вы были моей последней надеждой, мистер Дулард.
  - Успокойтесь мадам, - Дулард поспешил падать даме платок и утешить. - Возьмите себя в руки.
  - Не ведись на женские слезы, - предупредил Хим. - Сам знаешь, чем это кончается.
  - Я не знаю, что мне делать и куда пойти? - продолжала рыдать дама. - У меня не осталось ни дома, ни родных. Если я не найду того, кто сможет помочь, полиция убьет мою матушку. А она не причем! Я клянусь, моя матушка даже индейку не может зарубить, столь доброе у нее сердце.
  - Мадам, я полностью вам сочувствую, - признался Дулард. - Я уверен, ваша матушка чудесный человек, только теперь от нее прежней мало, что осталось.
  - Вы о чем? - сквозь слезы спросила Сьюзен.
  - Тень делает все возможное, чтобы захватить носителя, для этого она разрушает все воспоминания и прежние связи, заставляет делать то, чего человек никогда бы не сделал. Вспомните пример, собака вашего соседа, она стала первой жертвой. Тень разделила животное с хозяином, после чего, ослабив, вселилась в него, хозяин был самым любимым для преданного пса, именно поэтому тень заставила убить его.
  Ваша матушка не убила вас тогда в лесу, лишь потому, что тогда еще могла сопротивляться влиянию тени. С каждым днем ее силы будут чахнуть, воспоминание угасать и, в какой-то момент, останется лишь слабая оболочка, не имеющая ничего внутри. Если вы вернетесь в дом, то тень сделает все возможное, чтобы убить вас.
  - Это ужасно, - Сьюзен опустила голову, уже не в силах больше плакать. - Вы забрали у меня последнюю надежду на спасение. Это конец.
  - Я сделаю все, что в моих силах, - слегка запинаясь, сказал Дулард. - Я помогу вам и, по возможности, вашей матушке.
  - Что?! - тень Хим разинул пасть от удивления. - Дулард, ты сума сошел?
  - Благодарю! - Сьюзен не сдержав эмоций, обняла Дуларда. - Вы спасаете меня. Боже, спасибо, что направил к этому чудесному человеку.
  - Боюсь, я должен просить с вас плату на текущие расходы, и оплату за мои труды. Это будет стоить сто кну.
  - Сто? - поразилась Сьюзен и слегка задумалась. - У меня нет столько. Вместе с деньгами из моего преданного, я смогу дать сейчас только пятьдесят.
  
  ***
  Кэб медленно ехал по вечернему городу. Большая часть горожан стали заканчивать свои дела и собираться домой. Вдали просвистели рабочие свистки заводов, оповещая о конце смены. Зажигались ночные фонари на основных улицах. Возничие спешили подготовить лампы затемно, давая свет лошадям.
   На дорогах формировались первые заторы, которые в дальнейшем могли растянуться на милю. Патрульные полицейские редко справлялись с вечерним движением, но делали все возможное.
  - Пятьдесят кну! Ну, ты лопух! - издеваясь, смеялся Хим, он появился в виде большого черного облака напротив заклинателя. - За пятьдесят кну повелся на слезы девицы. Дулард, ты беспросветный осел.
  - Кажется, ты клялся, что не будешь меня обзывать месяц, - напомнил заклинатель. - Плюс, не забывай, это мое первое дело, можно сделать и скидку.
  - Скидку! Ха-ха-ха! Идиот. И это я не обзываюсь, это самое ласково слово, которым тебя можно назвать. Пойти на тень третьего уровня, за пятьдесят кну! Кому расскажешь, не поверит. Еще и в своем офисе оставил пожить. А вдруг она аферистка?
  - Не говори так, - возмутился Дулард. - Сьюзен приличная леди и это видно с первого взгляда. Такая милая. Не будь я помолвлен, то приударил бы за ней.
  - Ты ничего не знаешь о девушках, вот, что видно с первого взгляда. Куда мы едем, кстати?
  - Ах да! - Дулард только что спохватился, вспомнив, что не сказал кучеру, куда ехать, а просто махнул рукой в направление. - 'Зачарованные товары', на улице Биг Кук двадцать дробь три.
  - Понятно сэр, - кивнул кучер, прибавив ходу. - Три кну.
  - Два.
  - Три.
  - Два.
  - Два с половиной.
  - Два.
  - Хорошо сэр, - кучер отвернулся, закрыв окошко. - Два кну.
  - Ты решил заглянуть к Августине? - ехидно заметил Хим, вернувшись к старому разговору. - А ты смелый парень и явно не дорожишь здоровьем. Сначала соглашаешься на самоубийственную работу, а потом едешь к магичке, которая тебя точно прикончит. Дулард, нет слов.
  - У тебя, да? Нет слов? - удивился Дулард. - Тогда, сделай милость, помолчи. Мне надо собраться с мыслями. Нас ждет серьезная работа.
  - Нас! Ну, нет. Меня в это дело не впутывай и, даже не думай прикармливать. Идти на тень третьего уровня, это самоубийство. Отруби себе руку и оставь меня в покое.
  - Не факт, что это тень третьего класса.
  - Конечно не факт, только тени второго и ниже не могут вселяться в носителя. Первый курс факультета! Это даже студенты знают.
  - Боюсь, тут все намного сложнее, - заметил Дулард. - У меня есть догадки, но нужно все проверить.
  - Вот скажи мне сейчас, что ты полный дурень и пойдешь в этот дом ночью.
  - Это моя работа.
  - Я так и знал. Я знал! Вот почему других запечатали к нормальным людям, а мне достался беспросветный дуралей? Ночью! Прямо в лапы к озверевшей от крови тени? Нет, это без меня.
  - Приехали, - заметил Дулард. - Идем, платить долги.
  Рассчитавшись с кучером, Дулард вышел из кэба прямо возле магазина 'Зачарованные товары ?17'.
  Улица Бигкук располагала очень большим количеством магазинов, лавок и мастерских. Пройдясь по ней от начала в конец и располагая деньгами, можно было приобрести почти все. Магазин 'Зачарованные товары ?17' мало отличался от других вывесок, даже немного проигрывал располагавшейся рядом цирюльне. Попав внутрь, на первый взгляд можно было решить, что торговцы просто не могут определиться с товаром. На прилавках лежали колбы с порошками, стеклянные линзы с креплениями, баночки с сомнительным содержанием, а на главной витрине висели ружья и патроны к ним.
  В целом же магазин был роскошно обустроен, чистый, аккуратный без единого пятна на стенах полу или товаре.
  Под стать магазину была хозяйка. Мадам Августина являлась женщиной средних лет, точный возраст которой знали только родственники. Не дурная собой, она уже успела прослыть неприкасаемой для мужчин, отвергая все предложения руки и сердца. Знакомые с ней люди уверяли, что это сильная, волевая женщина, не признающая компромиссов и твердая в решениях. Мадам Августина имела единственную любовь и страсть в жизни, это был ее магазин.
  - Дулард, - сразу же узнала Августина вошедшего клиента. - Как долго же ты не заходил. Я уже начала скучать.
  - Добрый вечер, мадам, - соблюдая вежливость Дулард, постарался не приближаться. - Я тоже страшно рад нашей встрече.
  - Что же ты не подойдешь?
  - Пожалуй, лучше не стоит.
  - Кинь в эту тварь, что ни будь потяжелее! - посоветовал Хим. - Будет знать, как подсовывать левых клиентов!
  - Хим, - узнала Августина. - Этот мелкий пакостник все еще с тобой? Значит, я в двойне рада нашей встрече. Пожалуй, я вас сожгу, а лучше изжарю молнией до румяной корочки. Есть идея интереснее, заморожу и оставлю на витрине, в назидание должникам.
  - Я пришел вернуть долг! - в свою защиту кинул Дулард, замечая, что в глазах Августины начали появляться электрические искры. - Меня очень сильно терзала совесть, но просто не было возможности вернуть.
  - Не было возможности? А снять офис у тебя возможность была? Где-то же деньги нашел, чтобы открыть конторку и зарегистрироваться. Я все выяснила. Никто не остается у меня в должниках.
  - Я верну долг, - пообещал Дулард. - Весь долг. Не напомнишь сколько должен?
  - Сто кну, плюс проценты. Может напомнить, когда обещал вернуть?
  - Все верну, но не сейчас.
  - Дулард, - дама буквально прорычала. - Не выношу мошенников и тех, кто не держит слово. Избавление мира от подобного человека, будет большой услугой для вселенной. Я маг четвертого круга и некий заклинатель решил поиграть в игры. Явно перепутал лавку!
  - Вот, - Дулард поспешил выложить деньги перед кассой. - Тут часть того, что я должен.
  - Здесь всего двадцать кну, - пересчитала Августина, подойдя к деньгам. - Ты, издеваешься надо мной?
  - Нет, просто от тебя пришла клиентка и когда она заплатит, я покрою долг. Полностью. Но что бы его покрыть, мне надо выполнить работу, а чтобы выполнить работу, нужно кое-что из твоих товаров.
  - За кого ты меня держишь Дулард? - Августина щелкнула пальцами, и в мгновение посох оказался у нее в руках, Дулард против своей воли поднялся в воздух и завис там подобно марионетке на ниточках.
  - Ты, решил поиграть со мной, ничтожный заклинатель? Решил, нашел уличную торговку? Всего один щелчок и о твоем существовании будет знать только ветер Гримверда, развеивающий пыль.
  - Если он умрет, то долг точно не вернет! - заметил, проявившись, Хим. - Серьезно есть клиентка, она пришла от тебя. Некая, Сьюзен Бласки, рыженькая, мордастая, рыдает, как водопад.
  - Мы вернем долг, - уверил Дулард. - Только надо выполнить работу.
  - Хорошо, - Августина вновь щелкнула пальцами, и Дулард упал на пол. Дама была явно в гневе, но пыталась сдерживать эмоции. - Сьюзен Бласки говоришь. Кажется, припоминаю, просила дать оберег изгоняющий злых духов. Наивная девочка, но довольно мила собой. И что же тебе нужно для выполнения работы Дулард?
  - Серебреная пыль, пару пуль и солнечный оберег, - перечислил Дулард. - Еще бы окуляр печати, одолжить. Все, что не потребуется, верну.
  - Ты должен мне сотню и просишь товара на полторы сотни? Скромно. Дулард, тебе не кажется, что ты слишком сильно испытываешь судьбу?
  - Я ему об этом постоянно говорю! - заметил Хим. - Но толку. Дурака учить, только портить.
  - Пули и оберег я верну, если не понадобятся, а окуляр, гарантировано верну. - Дулард помялся с ноги на ногу. - У нас сложное дельце и если что, сможешь забрать мой офис.
  - Если что? - Августина хмыкнула. - Если что, даже продав тебя в рабство, я не покрою твои долги. Новый окуляр стоит три сотни, аренда двадцать кну. Я не позволю тебе исчезнуть еще раз, посмотрим, что там за важное сложное дельце. Мой товар поедет со мной, думаю, до завтра управимся.
  - Но, это опасно.
  - Тебе понравилось летать? Могу устроить. Или заморозить? Хорошая идея.
  - Я всегда рад компании, - Дулард растянул улыбку, чуть ли не до ушей. - Заплатишь за кэб?
  
  ***
  Наступила на редкость ясная и светлая ночь. Полная луна своим диском освещала все открытые участки местности. В такие ночи влюбленные пары безбоязненно гуляли в парках и садах, а так же создавались истории первой любви.
  Дорожные фонари полностью потеряли свою надобность, луна намного лучше справлялось с их работой. Кучер спокойно распознавал дорогу, с уверенностью ведя лошадей.
  Под лунным светом было отлично видно остановившейся кэб и двоих выходивших из него, даже было видно свежий синяк под глазом Дуларда.
  Место, куда они приехали, внешне выглядело, как любой небольшой пригородный поселок. Маленькие одноэтажные и двух этажные домики, едва способные вместить полноценную семью. Аккуратные лужайки, тропинки и садики на заднем дворе. Украшением поселка, видимо, была церковь с высокой колокольней, белоснежно белая, в лунном свете казалось особенно величественной.
  Дулард приступил к своей работе. Вначале он решил полностью осмотреть дом снаружи, вооружившись окуляром. Внешне прибор походил на монокль с массивным креплением и множеством линз. В особенно темных уголках двора окуляр выдавал себя легким приглушенным светом. Заклинатель явно умел работать с устройством, постоянно настраивая его и двигая стекла.
  Изучение дома снаружи длилось долго. Строение внешнее казалось практически полностью идентично всем другим на этой улице. Можно было подумать, что местные жители, не обладая фантазией, делали дома по одному проекту. Разве что, иногда добавляя или убирая этаж сверху.
  Дом имел два полноценных этажа, дощатые стены, острую крышу, большие окна и аккуратное крыльцо. Такими строениями не удивить, но и не пристыдить владельца. Компактное и в меру комфортное жилье.
  Обойдя все вокруг, Дулард явно ничего не нашел, но на всякий случай сделал еще пару кругов.
  - Ну, и? - поинтересовалась Августина, явно уставшая наблюдать за работой Дуларда. - Есть результаты или еще пару кругов сделаешь? Как вам за это только деньги платят.
  - Нет, ничего нет, - растеряно заметил Дулард возвращаясь. - Совершенно ничего. Нету даже малых следов тени. Видимо прошло несколько дней? Но это не вяжется с историей мадам Сьюзен. Тень всегда оставляет энергетический след, почти всегда. Вспоминай, вспоминай исключения.
  - Может у девочки просто не все дома? - предположила Августина.
  - Надо войти внутрь и там все осмотреть.
  - И что тебе мешает? Вперед, я тебя не держу. Еще пару часов и буду полноценной жительницей провинции.
  - Мне нужен солнечный оберег, - попросил Дулард, на всякий случай, щуря здоровый глаз. - По рассказу тень боится света солнца, либо избегает его.
  - Солнечный оберег, - Августина поискала у себя в сумочке. - Есть у меня один, старенький. Заряда хватит на час не больше. Что ж, поищем внутри, даже мне стало любопытно.
  Августина передала Дуларду нечто похожее на стеклянную колбу совершенно пустую внутри.
  Дулард взяв сосуд, стал старательно дуть внутрь, после чего потряс его. Внутри колбы появляться свет, вначале слабенький огонек, но вскоре свет был такой яркий, словно от портового маяка.
  Подняв оберег над головой Дулард вошел в загадочный дом. Августина в свою очередь старалась держаться на расстоянии от заклинателя.
  Внутри строение выглядело менее спокойно, чем снаружи. Первое, что видели глаза, это следы босых ног, грязно-бурого оттенка, эти следы можно было заметить пятнами даже на потолке и стенах. Местами вполне отчетливо различались отметины, словно от когтей, впивающихся в дерево и штукатурку. Самым же неожиданным зрелищем, стала дыра в стене, огромная зияющая уходящая вниз. Размерами больше дести футов в диаметре это отверстие имело очень странный характер, словно все содержимое просто исчезло в никуда без единой поломки.
  Заклинатель сделал несколько неуверенных шагов вперед.
  - Посмотрим, что здесь, - предложил Дулард, вооружившись окуляром. - Следы человека, след четкий и никаких отметин. На ногах печати нет, это точно. Стороннее влияние, очень странные вибрации, похоже на эхо. Давность, судя по остаткам энергии меньше двух дней. Эхо, очень сильное эхо без источника.
  - Эхо от печати? - поинтересовалась Августина.
  - Возможно. Тень здесь и она нас чувствует, эта тварь не глупа и выжидает. Кто ты? Очень знакомый подчерк. Не могу вспомнить.
  - Если эта тварь нас планирует съесть. Брюхо треснет, - усмехнулась Августина сжимая посох. - Ты же знаешь, что делать? Иначе сегодня я буду скармливать тени заклинателя.
  - Вспоминай, - Дулард несколько раз ударил себя кулаком по голове. - Так тень боится света. Пока работает оберег, мы ее не выманим. Ты можешь осветить комнату?
  - Конечно. Только зачем?
  - Освети, пожалуйста, - в тот же миг Дулард со всей силы разбил оберег, наступила кромешная тьма. - Нужен свет.
  - Ты в курсе, сколько стоит оберег? - Из посоха Августины вылетела маленькая сверкающая звездочка, освещая все вокруг легким голубым сиянием. - Я тебя сейчас убью, Дулард! Оберег на пятьдесят кну. За такие деньги можно нормального заклинателя нанять. Что это? - волшебница замерла. - Дулард, что происходит?
  - Это тень, очень интересный случай. Ничего подобного я еще не видел.
  - Дулард, не зли меня. Я чувствую будто она везде.
  - Так оно и есть, - согласился Дулард, улыбаясь и подстраивая окуляр. - Стены, пол, потолок. Она создает собственные печати, покрывая все вокруг, впитывает нашу энергию. Если смогу, напишу докторскую диссертацию об этом случае и стану профессором. Фантастика! Через печать создает аналог печати.
  - Ты, кажется, забыл, что тень охотится на нас, - напомнила Августина, схватив заклинателя за плечо. - И без света мы беззащитны.
  - Это точно, - согласился Дулард, видимо приходя в себя. - Хим, будь готов.
  - Всегда готов, - подтвердил Хит, почти не видимый в слабом свете. - Только сильно не балуй.
  Неожиданно раздался скрип половиц со стороны кухни, обернувшись, гости дома увидели женщину в ночном платье.
  Худая и высокая она была словно призрак бледная, с распущенными волосами и вся измазана грязью. В ее движениях наблюдалась странность. Женщина словно в некоторое мгновение перемещалась от места к месту, медленно приближаясь.
  - Как твое имя, тень? - повелительным тоном спросил Дулард. - Назови имя.
  Женщина подняла голову, ее лицо было искажено чудовищной гримасой, отражающей одновременно ярость и радость. Глаза, жуткий жестокий взгляд зверя нашедшего добычу.
  - Это оно? Ты думаешь, она нас понимает? - поинтересовалась Августина.
  - Печатью трех заклинаю назвать имя, - приказал вновь Дулард, подняв левую руку перед собой. - Назови имя, тень.
  Неожиданно женщина бросилась на названных гостей. Все остальное произошло практически мгновенно.
  - Огонь! - крикнул Дулард.
  Его левая рука была направлена в сторону обезумевшей женщины, миг и поток пламени вырвался из ладони Дуларда, остановив нападение.
  Взвыв от боли, женщина отпрыгнула и зависла на стене, словно забыв о законе гравитации.
  - Ты умрешшш, - прошипела женщина хриплым голосом. - Умрешшш ссстрашшшно.
  - Назови свое имя, тень, - потребовал Дулард. - Заклинаю, назвать свое имя.
  - Умрешшш! - женщина подобно пауку вбежала на потолок. - Умрешш страшшшно.
  Мгновение и она через разлом в потолке исчезла из виду.
  - Поздравляю! - сказал с иронией Хим. - Мы ее разозлили. Теперь, нам точно конец.
  - Одержимый, - заметила Августина с легкой дрожью в голосе. - Полный контроль, тела и дублирования печатей. Тень третьего уровня. Дулард, у тебя совсем мозгов нет?
  - Я ему об этом говорил, - заметил Хим. - Явно третий класс.
  - Мы справимся, - уверил Дулард, снимая окуляр. - Все идет по плану.
  - По плану! - возмутилась Августина, дав заклинателю пощечину. - Какому такому плану? Одержимыми занимается церковь! Эта тварь тебя на куски порвет. Пункт второй статья семнадцатая, нормы сдерживания теней.
  - У меня есть ты, - заметил Дулард, явно обидевшись. - С магом ей точно не справится.
  - Дулард ты балван, чем ты слушал во время учебы? Запечатывание одержимых в ведомости церкви. Тень третьего класса приравнивается к магу пятого круга.
  - Правда, - Дулард задумался. - А ты, какого круга?
  - Четвертого, осел. Как я тебя ненавижу!
  - У нас проблемы.
  - Неужели. Сколько еще Хим, может выпускать пламя?
  - Пожалуй, стоит уйти отсюда, - предложил Дулард. - И очень быстро.
  Они оба со всех ног побежали к выходу, но стоило Августине перейти порог, как она неожиданно взмыла в воздух.
  Выбежав, Дулард увидел, как жуткая женщина держит Августину, забираясь по стене. Железной хваткой она схватила волшебницу, та в свою очередь находилась без чувств и не могла сопротивляться.
  - Вссстретимсссся в подваллле, - сказала женщина, неестественно улыбаясь. - Инащщщще маг умрет.
  Еще миг и она скрылась, держа Августину в заложниках.
  - Отлично! - поздравил Хим. - Одним кредитором меньше. Тень, точно ее слопает, мы ей ничего не должны, плюс, она забыла свою сумочку. Дулард, а ты хитрый малый. Нет. Нет! Только не говори, что мы пойдем в подвал. Дулард!
  - Это моя вина, - покаялся Дулард. - Мы должны ее спасти.
  
  ***
  Какое-то время Дулард отдал на подготовку перед опасным мероприятием. Он набрал полный рот каких-то шариков, установил окуляр на глаз. В правую руку он взял револьвер, в левую - солнечный оберег, который сиял намного ярче, чем предыдущий.
  Внутри дома было тихо. Настолько тихо, что пугал даже звук собственного дыхания. Дулард медленно и осторожно углублялся внутрь строения в поисках подвала. Его найти было несложно, он находился рядом с кухней. Маленькая и хлипкая дверь под лестницей закрывала вход.
  Возле спуска вниз следов было в десяток раз больше, чем по всему дому. Кровь, отметины от ударов, разбитые до щепы доски. Так же можно было заметить не вооруженным глазом отметины от пуль и пятна крови на стене.
  Дулард старался спускаться и не производить шума. Естественно, его осторожность являлась не лишней в подобной ситуации. Везде и всюду он пытался осветить, как можно больше площади перед собой, дабы не угодить в ловушку.
  Внутри подвал оказался довольно просторным помещением. Здесь перед заклинателем развернулась картина жуткого побоища, видимо, произошедшего недавно. Даже человек не знакомый с дедукцией мог бы догадаться, что полиция, на свою беду, нашла злополучный дом и его обитателя. Стычка закончилась крайне печально для служителей закона.
  Все погибли, даже те, которые пытались убежать от жестокой расправы. Изодранные мундиры и фуражки подобно украшениям висели на опорных балках дома. Сколы от выстрелов, следы от полицейских туфель и ногтей людей до последнего пытавшиеся держаться за жизнь.
  Увидев эту картину, Дулард начал активно жевать шарики у себя во рту, словно от того насколько он их быстро прожует, зависит его жизнь.
  - Уберрриии ссссвет, - раздался голос из темноты. - Иначеее твояяя ссссспутница умрет.
  - Отпусти ее, - приказным тоном повелел Дулард. - Испугалась простого заклинателя?
  - Какой ххххрабрый, какой глупый. Ты не приказываешшшш, мы приказываемм. Убери свет или она умрет!
  Дулард поднес оберег к губам и дунул внутрь, свет начал потихоньку исчезать.
  - Ну что, теперь отпустишь? - поинтересовался Дулард, находясь почти в полной темноте.
  - Оххх, как благородно. Откинь писсссстолет, вместе с этой светящщщщщейся шшшшштукой. И мы отпусссстим ее.
  - Как хочешь, - согласился Дулард, выполняя требование. - Отпусти ее.
  - Она будет ссссвободна, сразу, как только я ззззакончу ссс тобой. Вссссем правит тьма. Ты хххотел ззззнать мое имммя.
  - Я его знаю, - Дулард ухмыльнулся. - Асссмахил змей печатей.
  - Шшшш!
  - Пламя!
  Из левой руки заклинателя вылетела струя огня, весьма слабого потока. Одержимая женщина легко увернулась и бросилась на Дуларда. Заклинатель, как ни странно, смог увернутся, не смотря на то, что эта схватка происходила почти в кромешной тьме. Хоть Дулард обладал довольно неуклюжей комплекцией, реакция его была не плоха.
  - Пламя! - вновь прокричал Дулард.
  Еще одна струя огня, оказалась совсем слабой. Дулард явно уставал, стараясь не попасть под удар обезумевшего создания, он кидал и защищался всем, чем мог. Гвозди и старые доски летели в одержимую женщину, не причиняя ей и малейшего дискомфорта.
  - Пламя! - крикнул заклинатель, резко остановившись.
  В этот раз огонь вырвался с такой силой, что загорелись опорные балки и потолок. Одержимая, не понимая, посмотрела на Дуларда.
  В левой ладони Дуларда появился огонь в форме сферы, он стал вращаться, набирая обороты и становясь все ярче. Сам заклинатель тоже начал меняться. Кожа стала неестественно темной, тело словно вырастало, едва вмещаясь в прежний костюм, зрачки глаз исчезли, оставив лишь белок. Дулард превратился в некое чудище, которое направляло сияющий огненный шар в то место, где пыталась скрыться одержимая девушка.
  - Умри порождение тени! - голос Дуларда тоже изменился, больше напоминая рык животного. - Огонь Хиаморинт испепели это проклятое тело!
  В тот же момент Огненный шар вырвался и кинулся на испуганную жертву, мгновение и он исчез, словно не существовал. Тело женщины упало без чувств на землю.
  - Заклинаю! - прорычал Дулард, в его руке был старый человеческий череп, который теперь пылал. - Заклинаю! Первой печатью, тень не двигайся. Второй печатью, тень обратись. Третьей печатью, тень прочь из этого мира Асссмахил.
  Череп в руках Дуларда раскалился, и начал лопаться, разрушаясь, пока не превратился в порошок.
  Дулард продолжал обращаться, его руки стали столь массивны, что нарядный мундир расходится по швам. На голове начало появляться что-то вроде рогов, а нижняя челюсть наполнилась двумя огромными клыками.
  - Августина! - проревел Дулард. - Августина.
  Рыская в темноте, он скоро увидел волшебницу, которая лежала припрятанная в углу. К счастью, чародейка не пострадала и была только без сознания. Перекинув ее через плечо, Дулард направился к другой женщине, лежащей без чувств, и тоже закинул ее себе на спину.
  Тело Дуларда продолжало меняться, он уже был больше похож на жуткую гориллу, наряженную в фиолетовый мундир. Увеличился рост, объем мышц на всем теле, в темноте глаза горели белым светом. Он все тяжелее и тяжелее дышал, словно воздуха в груди катастрофически не хватает, на вдохе входил дым с легкими искрами пламени
  Вынеся женщин на улицу, он слегка перевел дух, жадно ловя ртом воздух.
  - Револьвер! - неожиданно вспомнил Дулард.
  Тем временем злосчастный дом загорелся, охватив весь подвал. Легкие огоньки искры можно было увидеть снаружи.
  Дулард кинулся прямо в гущу пламени, бегая уже на четвереньках подобно животному. Разгребая развалы, он рыскал из стороны в сторону в поисках револьвера. Наконец найдя его, он практически оказался в огненной ловушке. Недолго думая, Дулард руками разбил потолок подвала, с легкостью ломая массивные балки. И буквально находясь на волосок от смерти, выбрался наружу.
  Дом уже открыто горел и пламя разрасталось.
  - Мы должны его потушить, - сказал заклинатель сам себе. - Нет, и не думай! Хватит, я не прощу, если ты тут помрешь. Пламя можно призвать обратно, нам хватит силы. Ты на грани смерти, нет, я не могу. Мы должны, у бедной девчонки ничего нет.
  Видимо решившись, Дулард встал напротив дома и неестественно широко раскрыл рот. Воздух стал стремительно входить в его, словно безразмерные, легкие. Пламя невольно начало потихоньку убывать, пока не исчезло вовсе.
  Дулард упал на колени уже не в силах двигаться. Подняв голову, он выпустил изо рта такой мощный поток огня, что его можно было заметить за милю вокруг. На какое-то мгновение весь пригородный поселок осветился алыми отблесками пламени.
  Тело Дуларда вернулось в прежнюю форму, и он упал на землю, не подавая признаков жизни.
  
  ***
  Больница ?20 имела дурную славу, причин этой славы было много. Отсюда крайне редко выходили здоровые люди, даже если входили таковыми. О дурном нраве и грубости персонала, не единожды выходи заметки в газетах. Данное учреждение имело ужасную славу. Люди делали все возможно дабы не попасть туда. Даже поговаривали, что знахарка мисс Тутибишь специально приплачивает докторам 20-й, чтобы они лечили похуже. Но во всей этой ситуации существовала одна большая проблема, другой больницы в районе вблизи Гейнбар просто не было.
  Первое, что почувствовал Дулард, очнувшись - это запах лекарств. Над ним был дощатый потолок, а рядом стонущий старик.
  Дулард был в больнице и об этом он сразу догадался. Более того, находился практически в коридоре. Медсестра слегка испугалась, когда Дулард позвал ее.
  - Вы же мертвы, - уверенным тоном заметила она. - Мертвецам не полагается просить о помощи.
  - Я вроде жив, - заметил Дулард. - Можете проверить.
  - Живы или мертвы, решать доктору, он на это шесть лет учился. Пока лежите и не двигайтесь, как полагается. Покойные у нас ведут себя смирно. И без шума здесь! Приду, проверю.
  Дулард подумал возразить, но понял, что через этот барьер бюрократизма ему не пробиться, поэтому промолчал.
  Вскоре с радостным возгласом прибежала Августина, она обняла Дуларда и расцеловала щеки.
  - Вот дурак, - нежно смеясь, сказала она. - Ты сьел пачку таблеток! Какой дурак. Не удивительно, что доктор решил, что ты мертв, я ему говорила, а он не верил. Хотя действительно мог умереть. Такая доза легко приведет к остановке сердца.
  - Как я оказался в больнице? - поинтересовался Дулард, с легким стоном пытаясь присесть.
  - Это долгая история, - начала Августина. - Я очнулась, голова гудит, как колокол. Всюду жуткий гром. Кричат 'сжечь порождение ада!', 'покараем его!' и тому подобное. В общем, местные жители, решили тебя на эшафот, самосудом отправить, а главным запевалой там некий священник. Поначалу я попробовала по хорошему успокоить толпу, но потом пришлось показать пару фокусов. Большинство разбежалось, ну а самым нормальным получилось объяснить что-то да как.
  - Ты догадалась?
  - О чем? У меня в сумке была пачка стимуляторов, и вдруг исчезла. Ты лежишь, пена изо рта, холодный как труп, а у самого от тела дым идет. Конечно, я догадалась, - Августина сделала паузу, призадумалась. - Но как ты справился, вот в чем вопрос?
  - Догадался, - признался Дулард, продолжая постанывать от движений. - С самого начала эта история мне показалась смутной, обычная семья, без признаков особого дара. Они переехали в обычный дом и вдруг такое происшествие. Тут было явно что-то не так. У них появилась тень вампир, при этом высокого уровня. Откуда? Почему? Эти вопросы засели у меня в голове.
  - Может, это тень прежнего хозяина дома, - предположила Августина. - Многие люди умершие насильственной смертью обращаются в тени. Не забывай, у меня заклинатели закупаются.
  - Это все слухи, - отверг Дулард, отмахнувшись от попытки помочь присесть на край кушетки. - Случаи, когда обычный человек после смерти обращается в тень, довольно редки. Ко всему прочему еще реже простые люди становятся тенями второго, третьего класса, почти никогда. Я сразу отверг эту версию. Обычно, чтобы тень набрала такой класс, ей нужны годы, десятилетия. Либо мощное проклятье и жертвоприношение.
  - Так это было проклятье. Неужели девушка и пожилая мамаша смогли не угодить могучему магу? Такая скромница, а в глазах дьяволенок. Могла.
  - Нет, она даже не знала, что такое печать тени. Не думаю, что они особо общались с магами в своей жизни.
  - Я бы не была столь уверена на ее счет. Ты не все знаешь. Так откуда проклятье?
  - Вот это и есть самое интересное, - Дулард довольно улыбнулся. - Помнишь месяц назад, полиция арестовала банду язычников?
  - Смутно. Загородом, некие сумасшедшие, кого-то там призывали, но полиция их остановила. Газетная шумиха, не более. Всей этой содомией не интересуюсь, извини.
  - Нет, это были змеепоклонники. Эти чудаки верят, что все люди некогда жили под землей, где нами правил разумный народ змей. Именно эти фанатики и стали причиной всех наших проблем. Не задумываясь, они принесли жертву и провели ритуал призыва, и на их зов откликнулась тень, которая прибыла в наш мир.
  - Ладно, допустим, обычнее фанатики такое смогли, - предположила Августина. - Но как ты смог победить тень третьего уровня?
  - Не сказать, что это было просто, - Дулард сделал многозначительную паузу. - Вначале я хотел понять, с кем мы имеем дело. Повадки, следы, манера речи, характер и поведение. Один вопрос я не мог понять, как она вселяется в носителя? Именно эта загадка тревожила меня больше всего, и разгадка этой загадки дала мне ответы.
  - Ты меня заинтриговал. Продолжишь рассказ с новой драматической паузой?
  - Пфф, - заклинатель показал всем видом, как оскорблен. - Все просто. Тень пускала печати, используя дом, как проводник. Словно цепи она их раскидывала кругом и ждала, как паук, кто попадется на крючок. К несчастью, в паутину угодили две простодушные дамы, подпитываясь их страхом, тень набрала достаточно сил, чтобы захватить собаку, а затем и хозяйку дома.
  - И о чем это тебе сказало?
  - Вот о чем. Когда я затушил свет первый раз, печати были по всему дому, но когда появилась одержимая, все печати исчезли. Следовательно, тень контролировала и вселялась отдаленно, так сказать, не покидая своего настоящего дома. Она не могла постоянно контролировать одержимого, но оставляла на нем некую нить контроля, чтобы получить носителя в нужный момент.
  - Хитрая тварь.
  - Очень. И опасная. Еще на первом курсе нам рассказывали о подобном случае, тогда погибло несколько заклинателей. Вспомнив все это, и сопоставив факты, я понял, что имею дело именно с этой тенью. Асссмахил. Он не произносил свое имя, скрывал его, зная, что в имени таиться разгадка. Тень Асссмахил запечатывается обычно в череп и способна контролировать носителя на расстоянии. Мне оставалось малое найти череп и печать.
  - Оставалось малое, но ты пошел на риск. Днем было бы идти намного безопаснее.
  - Да, но тогда бы я потерял навсегда тебя и мадам Бласки. Кстати, как она?
  - У ее множество ожогов, истощение и, кажется, после всего перенесенного ужаса она слегка тронулась рассудком. В целом, жива, признаков одержимости нет.
  - Я рад за нее, надеюсь, она поправится. Вот только не пойму, как тень ее контролировала на большом расстоянии? До леса почти четверть мили, путей передачи энергии нет. Загадка.
  - На эту загадку ответ прост, - заметила Августина улыбнувшись. - Даю подсказку. У мадам Бласки никогда не было дочери и вообще детей.
  - Вот же ... - Дулард закрыл руку до того, как Хим выругался.
  - Обманула, - догадался заклинатель. - Видимо она была одной из сектанток. Решила помочь попавшей по ее вине в беду даме. Несчастная.
  - Лучше беспокойся за себя, - посоветовала Августина. - Ты съел таблеток, почти на три сотни кну. Разбил оберег на двадцать кну, один оберег потерян, новый - пятьдесят кну. Потерял окуляр еще три сотни. В сумме шестьсот семьдесят кну, плюс долг, мои расходы. Итого девятьсот кну. Как математика, нравится?
  - Наверно разумнее было умереть, - заключил Дулард, накрываясь одеялом и несчастно смотря на волшебницу. - Таких денег у меня нет.
  - Я знаю, Дулард, отлично это знаю. Ты спас мне жизнь и я это ценю, но исключать твои долги тоже не могу, слишком большая сумма. Предлагаю пойти на компромисс. То и дело я буду подкидывать тебе работу и получать с этого пятьдесят процентов.
  - Я могу подумать.
  - Нет, Дулард. На компромисс иду я, а не ты. Только не пытайся прятаться или бежать из города, сам знаешь, это бесполезно. Если все пойдет хорошо, думаю, через год сможешь загасить свой долг. Только не хитри, со мной эти фокусы не пройдут. До встречи, Дулард!
  Она похлопала его по плечу и помахала на прощанье рукой.
  Следом за Августиной пришла ревностная правилам медсестра с возгласом:
  - Покойник! Вам положено лежать!
  Часть 2. Обычная работа
  За окном светило ясное солнце, но штор на окне не было. Офис 'Дулард Фланштерберг, специалист по работе со сложными тенями' очень сильно убавил в интерьере. Исчезли различные украшения, небольшая картина на стене, одно из кресел, часть книг и даже ковер. Стол вынести не удалось, но множество попыток нанесли серьезный ущерб двери.
  Дулард рассматривал свой изодранный в клочья мундир. Невольная, скупая мужская слеза катилась по его округлым щекам.
  - Мой мундир, - всхлипывая, жаловался вслух Дулард. - Мой чудесный мундир.
  - Это все, что тебя беспокоит? - поинтересовался Хим, проявившись огромным черным облаком. - Может, подумаешь о том, что ты теперь по справке 'временно живой'? Привет покойник! Теперь надо каждый месяц ходить в больницы и доказывать, что еще не окочурился. Хотя, это мелочи. Может, подумаем лучше о том, куда делась та симпатичная заказчица, а еще лучше, подумай, куда делась мебель из офиса? Ах, да! Она оставила записку 'извините, все верну'. Хотя и это все мелочи. Может, лучше обдумаем, где возьмем целую кучу денег Августине? Что она грозилась сделать? Не напомнишь? Изжарить до румяной корочки, замуровать, заморозить, испепелить? Да какая разница. Все это мелочи! Ведь есть великая беда! Потрепанный мундир. О, ужас!
  - Мой мундир, - Дулард откровенно стал реветь. - Позолоченная бляшка потерялась и шнурочек.
  - Дулард, ты идиот. Это официальный диагноз, можешь к доктору не ходить. Он, видать, решил, что ты покойник, не обнаружив мозга в голове.
  - Как думаешь, его можно починить?
  - Дулард, очнись! Нам не об этом надо думать. Собирай вещи, и бежим из города, пока не поздно. Если не отработаешь долг, Августина тебя убьет и меня в придачу. А ты не отработаешь, я это знаю, ты это знаешь, она это знает. Августина просто отсрочила момент, когда тебя поджарить.
  - Бя, никуда я не пойду, - сказал Дулард, немного успокоившись и вытерев щеки и усы платком. - В больницу ходить. Этого не изменишь. Мне не заплатили, вещи украли. Она обещала вернуть. Я должен кучу денег, их у меня нет, бежать бессмысленно. Августина в состоянии меня найти, или нанять людей, которые меня найдут, или даже нанять не совсем людей, которые меня найдут. Единственное, что я в силах исправить это свой мундир. Только не могу решить пойти за новым или попытаться этот починить.
  - Только не реви.
  В дверь офиса постучались. Дулард огляделся по сторонам, пытаясь быстро придумать, куда спрятаться, но так как в офисе мебели осталось мало, то прятаться было откровенно негде.
  - Войдите, - пригласил Дулард, приоткрыв при этом окно и готовясь, если что, выпрыгнуть в него. - Не заперто.
  - Д-д-добрый день!
  В офис вошел молодой юноша, высокий, худощавый, одетый в скромный коричневый костюм с красной бабочкой. Внешность отрока была своеобразной, волосы спорно-черного оттенка предпочитали исключительно вертикальное положение, именно поэтому имели не большую длину. Лицо, усеянное коричневыми веснушками, носило на себе курносый нос, живые глазки и реденькие брови. Но самым странным элементом внешности являлась улыбка, очень пугающая, жизнерадостная улыбка.
  Юноша огляделся и, увидев Дуларда, даже слегка взвизгнул от радости, замер, словно не зная, что сказать.
  - Вы, ко мне? - поинтересовался Дулард, пытаясь предугадать, чего ждать от подобного гостя.
  - Вы, мистер Д-д-д-дулард? - спросил юноша в ответ, сильно торопясь и заикаясь на словах. - Скажите, что это вы. Умоляю. Я не мог ошибиться с ад-д-д-дресом.
  - Да, это я. Но если вы от Августины, то я не совсем тот Дулард, я его брат, двоюродный, по линии свата его дяди. Тот, которого ищут, он уехал, далеко, очень-очень далеко. Рекомендую искать на вокзале, перроне, вагоне. Да, именно там.
  - Я не понял.
  - Смотря, с какой целью вы пришли юноша.
  - Моя бабушка милейшая мад-дам Сампод-д-дур, сообщила мне, что мистер Д-д-дулард готов взять меня в ученики.
  - Что?! - опешил Дулард.
  - Вот тебе и клиентка, - хихикнул Хим. - Подкинула внучка.
  - Фантастика! - Улыбка юноши стала еще шире, хотя казалось шире некуда. - У вас свой собственный призрак! Поразительно! Какое чуд-д-до, он может говорить. Такой черненький и глазки блестят. Я его вижу!
  - Ты что, больной? - поинтересовался Хим.
  - Так, - вмешался Дулард. - Давай-ка разберемся. Твоя бабушка сказала, что я хочу тебя взять в ученики? Так?
  - Д-д-да. Я был просто поражен этой новостью. Благод-дарю вас, мистер Д-д-дулард.
  - Стоп! Стоп. Я ничего подобного не говорил. И не упоминал, что нуждаюсь в ученике, подмастерье или помощнике. Без обузы проблем вполне хватает. Дверь сзади вас, юноша, удачного пути.
  - Но мистер Д-д-д-дулард, я на все готов. Пожалуйста! - юноша упал на колени. - В д-должны понять. Я мечтаю стать вашим учеником, мистер Д-д-д-дулард-д.
  - Я не беру учеников, мне им банально нечем платить.
  - Готов работать бесплатно.
  - Даже произносить не смей эти два слова вместе, - возмутился рассержено Дулард. - Работать нельзя бесплатно. Без исключений. В этом офисе никто благотворительностью не занимается. Хочешь бесплатного труда обрей голову и иди в монахи. Дверь сзади, юноша.
  - Но это мечта, сэр. Пожалуйста. Умоляю. Я могу платить за уроки, мистер Д-д-дулард.
  - Что же ты не сказал сразу, что это мечта, - заклинатель поменял тон и приподнял юношу с колен. - Вставай, мой юный друг. Разве можно мешать мечте. Кстати, я тут совершенно случайно слышал фразу готов платить.
  - Если нужно.
  - Нет. Зачем же. Но было бы очень кстати. Ученика взять сплошные расходы, их надо покрывать. Помощь наставника, забота, уроки, дорогого стоят. Около ста кну в месяц не меньше.
  - У меня нет таких д-д-денег, - с дрожью в голосе сказал юноша. - Пожалуйста.
  - А сколько есть? - Дулард внимательно посмотрел на парня, изучая его взглядом. - Пятьдесят кну? Двадцать? Да ты издеваешься.
  - Пять кну в месяц, - почти шепотом сказал юноша. - Простите. Я умоляю, возьмите меня.
  - Пя-пя-пять кну! - заклинатель невольно стал заикаться от возмущения.
  - Давай возьмем, - предложил Хим. - Смешной мальчишка.
  - Он хочет, платит пять кну! В месяц! Это двадцать четыре рабочих дня. По кну в пять дней, даже дворник на такой оклад не согласится.
  - Тебе в учениках жалование платили.
  - Еще одно слово, Хим.
  - Я буд-ду под-драбатывать, мистер Д-д-дулард, - чуть не рыдая, вымолил юноша, опять опускаясь на колени. - Смогу платить больше. Пожалуйста.
  - Вот только не надо, - твердо сказал Дулард. - Эти штучки на мне не работают. Глазки, слезки, коленки. Дверь за спиной. За пять кну может, доедешь до дома. Эй, не надо тут слез. Да успокойся ты.
  
  ***
  Солнце начинало постепенно припекать, в офисе становилась откровенно душно. Дулард приоткрыл окна, постоянно посматривая на юношу, который старался не поднимать взгляда.
  - Как зовут? - поинтересовался заклинатель.
  - Кого? - не понял юноша. - Меня? Роберт сэр, то есть просто Роберт.
  - Роберт, - повторил Дулард присаживаюсь за стол и располагаясь поудобнее. - Так зачем Роберт ты в заклинатели пойти хочешь?
  - Это моя мечта, мистер Д-д-дулард.
  - Слышал, что мечтать надо о великом. Заклинатель черная профессия, низшая среди магических.
  - Кто бы говорил о великом, - заметил Хим с ехидной улыбкой. - Сам такой же был.
  - Не мешай заниматься преподавательской деятельностью, - возмутился Дулард. - Я могу и передумать, в любой момент. Пять кну в месяц, кому расскажешь, засмеют. Так о чем я? Ах да. Работа заклинателя одна из наиболее опасных, на втором месте по смертности после шахтеров. Уверен, что такой участи хочешь?
  - Д-да, мистер Д-д-дулард, - уверено ответил Роберт. - Я готов умереть.
  - Хочешь умереть прыгни с моста над каналом Бейбербрук. Все самоубийцы туда, как на паломничество ходят. Заклинатель, который готов умирать, явно плохой заклинатель. Наша задача выживать и делать свою работу. Не бесплатно и не за жалкие пять кну в месяц. Понял хоть что-то?
  - Д-да, мистер Д-д-дулард.
  - Сомневаюсь, - усмехнулся Дулард. - Ладно, проверим материал для работы. Что знаешь о заклинателях?
  - Согласно д-действующим законам, существует три профессии, считающиеся исконно магическими, - быстро затараторил Роберт, спотыкаясь только на букве "д". - Первая маги, люди облад-д-дающие большой д-духовной силой, способные ее фокусировать в различных проявлениях, маги считаются высшей кастой и каждый ребенок, имеющий по-д-добыные способности, получает право на д-дворянский титул.
  - Эти способности наследственные, - поправил Дулард. - У обычных смертных никогда не рождаются одаренные магией дети. Факт, только если блудный маркиз или граф загулял на стороне. Поэтому, большая часть нашего дворянства обладает способностями, либо их родные ими обладают. Да везет некоторым. Еще ты забыл, упомянуть, что дворянский титул не дает прав на владение землей, либо тому подобное. Маг может быть нищ, но являться дворянином. Продолжай.
  - Вторая магическая профессия - призыватели, люд-ди, облад-дающие врожденным д-д-д-даром. Способные призывать чужерод-дных естественному миру д-духов и призраков высокого класса. Согласно постановлению общего собрания верховного презид-диума, все призыватели обязаны стоять на особом учете в полиции.
  - Пока все верно. Призыватели на особом учете, считаются крайне опасными объектами, способными нарушить спокойствие государства. Все мимо вопроса. Ну и то, о чем я тебя спрашивал. Жду.
  - Третья магическая профессия - заклинатель, в новой версии нормативных правил заклинатель-зачарователь. В д-д-данной отрасли работают люди, почти полностью или полностью лишенные естественных магических способностей. Суть их работы заключается в умении пользоваться волшебным инвентарем, знании норм поведения д-д-духов, призраков и одержимых ими субъектов, объектов, существ. Заклинатель низшая каста и не имеет никаких привилегий.
  - Не плохо, - подтвердил Дулард. - Только упущен ряд деталей. Первое согласно новому постановлению заклинателем может считаться только человек, прошедший соответствующее обучение. Пять лет назад это было не обязательно. Так же, согласно правилам, теперь обязательно приобретение лицензии и подтверждение ее. И еще, заклинатель и заклинатель-зачарователь - это разные специальности, согласно новым нормам. Советую обновить знания.
  - А в чем разница? - не понял юноша.
  - В малой детали, теперь в обучение заклинателей входит курс простейших печатей магии, толку от них никакого, но за обучение платишь больше.
  - Значит, вы можете творить магию!
  - Нет, - признался Дулард. - Хим может, его силу я могу преображать в магию. А печати зачарования, это вроде замка для собаки. Цепляешь тень к предмету и ждешь, когда она кому-то голову откусит. Назвать подобное магией, просто смешно.
  - Вашего призрака зовут Хим? - уточнил Роберт. - Можно его вновь увидеть?
  - Конечно! - с радостью согласился Хим, появившись в виде образа человека из густой дымки. - Великий Хиаморинт к вашим услугам, но не смей ничего просить.
  - Меня зовут Роберт, - представился юноша. - И я, просто счислив завести себе знакомого призрака.
  - Не призрака, а тень, - поправил Дулард. - Запоминай, это первый урок. Призраки, это тени людей, имеющие незаконченные дела или убитые насильственно. Хим никогда не был человеком, он даже понастоящему умереть не может. Слово 'призрак', больше не используй, называй все бесплотные энергетические субъекты 'тень'. Запомнил? Это входит в нормативную программу.
  - Д-д-да, мистер Д-д-дулард.
  - У нас с твоим 'д' будут проблемы. Спускайся вниз, Роберт, и поймай кэб, я пока соберусь.
  - Конечно! Уже бегу.
  Роберт выбежал так стремительно, что Дулард даже слегка испугался.
  - И что ты собираешься собирать? - поинтересовался Хим. - Остатки совести?
  - Не смей меня позорить перед учеником.
  - Ты с этим и сам отлично справляешься.
  Выждав пару минут Дулард спустился вниз, где его уже ждал кэб и неимоверно довольный Роберт приоткрыл дверь перед наставником.
  - Кейбер стрит девять, - сказал Дулард кучеру. - Большой фиолетовый дом.
  - Знаю этот балаган, - кивнул кучер. - Мигом домчу.
  - Так, - Дулард обратил взгляд на Роберта. - Мы едем в коллегию, и дело в том, что это не совсем обычное место. Каждый заклинатель и зачарователь, чтобы иметь лицензию, должен быть членом одной из коллегий. Иначе за незаконного ученика я могу получить тюремный срок. В нашем городе семь коллегий заклинателей, всего по стране чуть более десяти. Все надо выучить, от герба до основателя. Понятно?
  - Д-да, мистер Д-д-дулард.
  - Продолжим. Коллегия, членом которой являюсь я не совсем обычная, и ты должен понимать, что необычность, как бы, это их особенный стиль.
  - Я не совсем понимаю, - признался Роберт. - О чем вы, мистер Д-д-дулард.
  - Половина коллегии, чокнутые психи, - пояснил Хим. - Так они и называются коллегия 'чокнутой крысы'.
  - В общем и целом, - согласился Дулард призадумавшись. - Многие члены коллеги очень эксцентричны, даже, порой чересчур. Но ты должен понимать, что это, так сказать, их фирменный знак, и чтобы стать членом коллегии приходится выполнять их правила.
  - Мне все еще не понятно, мистер Д-д-дулард, - оторопев, признался юноша. - Мне над-д-до как-то не зд-драво себя вести?
  - Нет. Просто, с того момента, как мы приедем, не отставай от меня. Ни к кому не подходи и старайся не смотреть им в глаза. Ко всему прочему. Директор коллеги, граф Элфуш, ему ты не понравишься, не единого лишнего слова при нем. Только: "да сэр" и "нет сэр" От этого может завесить твоя жизнь. Понятно?
  - Я постараюсь, мистер Д-д-дулард.
  
  ***
  Кейбер стрит, была бы вполне обычной улицей, если бы ни один дом - поместье графа Элфуша. Данное строение не заметить мог разве что слепой, либо крайне невнимательный человек. Поместье виднелось издалека. Каждый, кто проходил или проезжал мимо него, поражался данному зрелищу.
  Сам дом был сделан из камня, черного, как деготь. С большим трудом удавалось рассмотреть кирпичи. Остальные элементы, такие как окна, карнизы, двери, имели позолоченное покрытие, ослепляя сверкающее на солнце. Поверх всего этого строения была крыша насыщенно фиолетового цвета, столь высокая и массивная, что возвышалась над всеми зданиями района.
  Но не сам дом столь удивлял прохожих. Людей поражал тот факт, что на заднем дворе располагался огромный цирковой шатер, подобный тем, которые устанавливают во время ярмарок. Зачем он был необходим, никто не знал, большинство даже боялись предположить.
  За владельцем данного места ходила дурная слава, вся улица и многие в округе рассказывали жуткие истории об обитателях Кейбер стрит девять. Даже детей не редко пугали словами "придет хозяин черного поместья и заберет с собой". Различным байкам и историям про странный дом не было числа. Каждый раз хозяин дома представал в виде монстра с множеством конечностей, увешенного рогами, обилием глаз и не только.
  Правда стоит отметить, что никто из жителей Кейбер стрит никогда не видел графа Элфуша вживую, только роскошную карету, выезжающую из ворот. Член палаты общин не общался с простыми горожанами. Предпочитал только заграничных слуг и впускал на территорию только членов своей коллегии.
  К Кейбер стрит девять подъехал кэб. На мостовую у ворот вышли.
  Дулард довольно продолжительно ругался с кучером, показывая чуть ли не руками, как мало было расстояние. Спор продлился не меньше десяти минут. В итоге кучер сдался и уехал восвояси.
  - Вот, мы на месте, - сказал Дулард, подходя к воротам и дернув за шнурок. - Поместье графа Элфуша и место собрания коллегии 'чокнутой крысы'.
  - А почему такое странное название? - поинтересовался Роберт.
  - Начнем с курса истории. Изначально была только церковь и общество магов, никаких коллегий и признавать не хотели. Но наши прославленные кудесники и святоши откровенно не справлялись. Тогда его величество, кажется Карл третий, издал указ о разделении и дроблении на группы. Церковь как была, так и осталась, а вот магов серьезно помучили. Разделили по школам, виду магии, умениям, способностям и прочее. Надеюсь, запоминаешь, подобные вопросы есть на экзаменах при поступлении.
  - Запоминаю, мистер Д-д-дулард.
  - Это хорошо, - похвалил заклинатель, еще раз дернув шнурок на воротах. - О чем рассказывал? Ах, да. Но тут появилась проблема, наши прославленные маги любили призывать тени, а вот избавляется от этой проблемы, не любили. Если не ошибаюсь, 1690 году официальным указом был заложена первая коллегия заклинателей. Кто правил тогда? Захочешь, посмотришь в справочнике. До этого года в нашей стране подобной профессии не существовало. Да они заснули там что ли? - Дулард снова дернул за шнурок.
  - А почему все же название такое странное "чокнутая крыса".
  - Что? - Дулард отвлекся от попытки посмотреть на происходящее за воротами. - Название. Официальная версия, граф Симон Равади-де-Элфуш, ценил людей имеющий не стандартный подход. Разводил крыс для химических экспериментов и очень любил этих животных. Собирал всех заклинателей, которых в другие коллегии не брали.
  - А не официальная?
  - Не официальная. Граф страдал эпилепсией, во время приступов всегда пищал, словно мышь, при дворе получил прозвище "чокнутая крыса". Человек он был, мягко говоря, странный, его побаивались друзья и враги. Поэтому решил создать коллегию, набрав всех неприкаянных. Но не вздумай кому-то подобное рассказать.
  - Вы тоже не под-д-дходите под формат неприкаянных, мистер Д-д-дулард?
  - В общем, частично, другим коллегиям необходим полный диплом, регалии, знаки отличия. В 'чокнутой крысе' на это не смотрят, им главное, что ты представляешь на самом деле. Хватит этих вопросов. Возьмешь справочник о коллегиях и сам все прочитаешь.
  Дулард очередной раз дернул за веревку звонка возле ворот, неожиданно раздался громкий и протяжный звон.
  - Значит, не работал, - догадался заклинатель.
  - Кто? - к воротам подошел огромного роста мавр. - Мастер Дулард. Приветствую сэр. Кто это молодой господин?
  - Этот юноша хочет вступить в коллегию, - пояснил Дулард. - Я хотел бы просить об этом председателя. Ты откроешь Мурундба? Я тут полчаса ваш звонок на прочность проверял.
  - Председатель занят, - мавр открыл ворота. - Сегодня проходят бои на манеже. Мастер Дулард, вас проводить?
  - Спасибо, мы найдем дорогу. Почини шнурок, он не работает как надо.
  Дулард повел своего протеже к дому.
  За воротами поместья, располагались настоящий сад с успевшими скинуть листву деревьями. Аккуратные тропинки из черного мрамора с изящной белой окантовкой вели вдоль различной растительности. Здесь встречались как кустовые цветы, так и небольшие клумбы. Редко местами появлялся идеально выстриженный газон в виде небольших просветов между деревьями.
  Заклинатель довольно уверенно ориентировался на территории поместья. Не дойдя около тридцати футов до дома, он свернул направо в сторону огромного циркового шатра, нависающего над садом.
  - Нет охраны, - заметил Роберт тихо, постоянно поглядывая по сторонам. - Мистер Д-дулард, охрана только мавр?
  - Я сказал, не задавать вопросов, - напомнил Дулард. - Нет здесь охраны, а Мурундба дворецкий, а не охранник. Что за глупости на уме. Так, мы подошли. Говоришь только: "да сэр" и "нет сэр". Запомнил?
  - Д-д-да.
  - Знаешь, лучше молчи. Совсем. Глазки в пол, печальный взгляд.
  Огромный по размерам шатер, был сделан из полной полосатой ткани черного и фиолетового цветов. От основания до вершины высота составляла добрую сотню футов. Вход внутрь представлял собой приоткрытый полог с небольшим навесом.
  Возле шатра никого не было, зато внутри гремели крики, вопли и аплодисменты. Взяв своего ученика за руку, Дулерд вошел.
  Внутри шатер был огромен, не каждый цирк мог похвастать такими размерами.
  Не дав Роберту осмотреться, Дулард повел его среди трибун.
  На местах зрителей сидели люди весьма необычные, вернее будет сказать, пытающиеся подчеркнуть свою необычность. Разные леди и джентльмены, которые явно имели плохое представление о традициях и моде. Странные наряды, прически и не менее странное поведение. Большая часть дам вела себя неподобающе вульгарно и открыто, одна молодая леди даже засвистела в сторону манежа. Многие джентльмены сидели, даже не прикрыв торс, выставив тело на показ, а вели себя похуже портовых грузчиков, совершенно не стесняясь в выражениях при дамах.
  Роберт невольно для себя решил, что это место, ничто иное как бандитское логово.
  Дулард тем временем вел своего подопечного к особой ложе. Небольшому отделенному кабинету с хорошим видом на манеж. Здесь располагался граф Элфуш, вернее то, что им называлось.
  Роберт ужаснулся и замер от страха, то, что он увидел, было не человеком.
  В роскошном кресле сидел огромных размеров ящер, одетый в дорогой костюм. Колоссальная рептилия, с внушительным хвостом и небольшими перепонками на конечностях, с рифленой чешуйчатой кожей темно зеленого оттенка. В то же время это существо вело себя совершенно как человек, закинув ногу на ногу и подперев подбородок рукой. Оно вполне осознано смотрело на манеж. Вид графа Элфуша невольно внушал ужас.
  - Дулард. - ящер заметил посетителя и слегка повернул массивную голову. - Ты пришел к нам? Давно не виделись. Присаживайся. Не знал, что у себя есть сын.
  - Добрый день, ваше сиятельство, - поклонившись, поприветствовал Дулард. - Я крайне польщен, что вы меня помните.
  - Тебя сложно забыть, - граф усмехнулся, в этот момент во рту ящера промелькнула электрическая искра.
  Увидав подобное, Роберт просто упал без чувств.
  - Что с твоим сыном, Дулард? - поинтересовался граф, отвлекшись от манежа. - Ему дурно?
  - Это не мой сын, ваше сиятельство, - признался Дулард, пытаясь привести Роберта в чувство легкими похлопываниями по лицу. - Парень мечтает вступить к нам в коллегию. Он просто без ума от вашего сиятельства, видимо, не выдержал потрясения от встречи. Простите его, молю, надеюсь, прошу понимания.
  - Мечтает вступить в коллегию? - граф удивился. - Какой странный юноша. Откуда же он о нас слышал?
  - Боюсь, это моя вина, ваше сиятельство, - ответил Дулард, слегка оттащив Роберта к стене. - Дело в том, что мы знакомы с его бабушкой, а она, в свою очередь, делится с внуком впечатлениями. Юный ум, услышав, что есть такая коллегия, решил узнать о ней все возможное, а узнав, возжелал всем сердцем вступить в нее. Простите меня, ваше сиятельство. Я не должен был его приводить, но просьба старушки и мольба этого отрока были больше, чем я могу вынести. Только, если вы сердитесь, молю, обрушьте свой гнев на меня! Этот мальчик виновен, лишь в том, что горяч сердцем и желает стать заклинателем больше всего в жизни.
  - Как интересно, - граф Элфуш полностью посвятил свое внимание юноше. - И этот юноша так хочет к нам вступить? Любопытно, очень любопытно.
  - Боюсь, я даже рассказать не могу, как велико его желание. Он столь сильно грезил наяву, что не выдержал потрясения, увидев вас и поняв, как близко находится к исполнению своей мечты.
  - Честно признать, мне даже лестно, - заметил граф улыбнувшись. - Наверно, мне стоит подумать о принятии этого рьяного юноши в мою гильдию. Приведи его, когда закончатся сражения, в мой кабинет, нам будет, о чем поговорить.
  - Как пожелаете, ваше сиятельство, - Дулард поклонился. - Извините, что отвлек от представления и этот конфуз. Прошу прощения ваше сиятельство.
  - Ступай, ступай. Позже поговорим.
  Дулард слегка отволок бесчувственного Роберта и стал приводить его в чувство.
  Роберт очнулся не сразу, вначале он долго стонал 'мама', поле чего постепенно стал узнавать Дуларда.
  - Мистер, Д-д-д-д-д-д...,- попытался выговорить юноша.
  - Дулард, - закончил заклинатель. - Он самый, а ты пока еще жив, и это только моя заслуга.
  - Извините, я плохо себя чувствую.
  - Садись уже! - Дулард, усадил Роберта на свободное зрительское место.
  - Я вид-д-дел, это было ужасно.
  - Вот именно, это и повторишь графу Элфушу, а я тем временем постараюсь сбежать из страны. Если успею.
  - Это был граф Элфуш?
  - Нет, ее величество королева Тамара. Конечно граф Элфуш! Я тебя предупреждал, каким образом ты меня слушал? Зачем только согласился, все Хим с его моралью.
  - Я д-д-д-думал, это д-д-дракон.
  - Драконы водятся только в музеях, а граф Элфуш человек, как ты и я.
  - Но...
  - Как ты собираешься стать заклинателем? Никаких задатков. Тень второго и третьего класса при прямой печати способна видоизменять тело носителя. Золотыми буквами подобное прописано в любом пособии для начинающих заклинателей. Граф Элфуш имеет печать Десерантора, сильную тень третьего класса, прямая печать ставится на язык. По желанию полное видоизменение тела или восстановление к обычному состоянию.
  - Вы тоже так можете?
  - Нет, - признался Дулард, тяжело вздохнув. - Хим тень первого уровня и слишком слаб для этого, его нужно годами откармливать для полного объединения.
  - Откармливать? Призраки, ой, то есть тени ед-д-дят?
  - И да, и нет. Слушай, мне кажется, тебе нужно заполнить голову целой прорвой информации. Я не собираюсь читать целый день лекции о природе теней. Для начала надо сделать тебя членом коллегию, а уж потом браться за обучение.
  
  ***
  Манеж ничем не отличался от любого циркового. Огороженная площадка и арена засыпанная песком. Правда, здесь проходили дружественные схватки между членами коллегии. Поединки проходили по заранее обговоренным правилам и никогда не доходили до кровопролития.
  На манеже началось новое, сражение. На арену вышел огромный толстый мужчина в семь футов ростом и маленькая хрупкая девушка. Оба в черных цирковых нарядах, но поверх, как обязательный элемент, фиолетовый мундир с позолоченными украшениями.
  - Это не честно! - возмутился Роберт, смотря сражение.
  Дулард тем временем нервно отбивал пальцами ритм на подлокотнике, не особо обращая внимание на происходящее. Заклинателя тревожили явно другие мысли.
  - Ну, это же не честно! - Роберт обратился к Дуларду, слегка толкнув его плечом. - Он огромный против хрупкой д-д-дамы.
  - Это Сафи дама? - Дулард обратил внимание на манеж. - Против этой фурии, у Барака нет шансов. В этих поединках важна не физическая сила, а мастерство и умение использования тени. У Сафи Масилинро, у Барака Демилин. Результат боя ясен. И еще, держи эмоции при себе, они часто проявляются в ненужный момент.
  - Вы знаете всех теней по именам?
  - Ох. Чем больше знаешь теней по именам, тем больше шансов выжить, - пояснил Дулард. - Заклинатели годами собирали информацию, способы борьбы с тем или иным созданием. Тома с именами теней написаны кровью тех, кто боролся с ними.
  - И много там имен.
  - Много. Смотри поединок. Не отвлекай меня.
  Ударил гонг. Сражение началось, оба бойца начали меняться внешне.
  Особым метаморфозам поддался тучный мужчина. Его массивное бочкообразное тело начало раздуваться, словно мыльный пузырь, становясь все больше и больше. Кожа постепенно позеленела, и даже местами напоминала чешую рептилии. Какой-то момент он стал похож на огромную надутую жабу. Ему едва удавалось двигать ногами или руками. Глаза вышли из глазниц, казалось, вот-вот вырвутся наружу.
  Изменение дамы были менее явными. Волосы девушки поднялись вверх, более того они при этом двигались словно обдуваемые ветром. Вокруг глаз появились черные полосы, местами на лице тоже проступили полоски. Из ее руки словно чудом, вырос бесконечно длинный черный хлыст с разветвлением на конце.
  Толстяк начал наступать, поджав ноги и голову, он покатился на девушку, подобно спускаемой в воду бочке, в любой миг способный раздавить ее. Девушка же убегая, размахивала хлыстом и щелкала им в воздухе, без понятной причины.
  - Он ее разд-д-давит! - забеспокоился Роберт. - Мистер Д-д-дулард.
  - Что? - не понял Дулард, вновь обратив внимание на манеж. - И зачем я согласился? Начнем урок, первое и основное, что нужно знать о тенях. У каждой из них есть свои сильные и слабые стороны, именно поэтому заклинатель, никогда не бросается в бой, не изучив противника. Понятно? Барака, его тень имеет стихию воздуха, именно поэтому он раздувается, так же она относится к стихии земли, делая кожу, намного прочнее. Почти всегда есть два составляющих элемента, зная сильную сторону, знаешь слабую. Назови все элементы.
  - Огонь, вод-д-да, возд-дух, земля.
  - Это земные элементы, те, которые мы видим, тени используют больше элементов. Свет, тьма, бездна, плоть. К тому же, очень редки чистые виды элемента, почти всегда смесь. Теперь смотри на Софи. Назови ее элементы.
  - Не знаю. Д-д-даже представить не могу.
  - Плеть, это плоть, создание чего-то из собственного тела, щелчки элемент ветра. А теперь суть битвы. Барака атакует и катится на нее, она беззащитно убегает и только щелкает плетью. Что происходит на самом деле. Софи уже победила, скоро Барака упадет без сил и даже не сможет стоять. Смотри.
  Действительно, толстяк неожиданно сдулся и упал без сил. Девушку объявили победительницей, а так же сообщили, что на сегодня поединки окончены.
  - Так что произошло? - не понял Роберт.
  - Все просто, - Дулард направился к выходу. - Щелчки плетью создают звуковой удар, тени так умеют. Они делают оружием все, это главная их опасность. Щелчки незаметные удары по всему организму противника. Если тень быстро не сбить, проиграешь ближе ко второй минуте. Поверь, Софи может и не такое, она пожалела Барака, это был дружеский бой.
  - Вы так много знаете, мистер Д-д-дулард. Я мечтаю быть, как вы.
  - Сейчас ты должен мечтать вступить в гильдию. Постарайся в этот раз не падать в обморок.
  - Хорошо, мистер Д-д-дулард.
  - Где-то я это уже слышал. Пять кну в месяц, пять кну в месяц. Успокойся Дулард.
  Внутри строение выглядело не менее странно, чем снаружи. Стены, выкрашенные красно черную полосу плавно переходили в зеркально чистый черный мраморный пол. Поток бордового оттенка лишь слега обрамляло несколько золоченых полос, сходящихся линиями к огромной по размерам золотой люстре. Вся мебель и украшения имела почти аналогичные цветовые гаммы. Хозяин дома явно любил только определенную палитру.
  Атмосфера внутри была слегка мрачна и загадочна. Словно за каждой картиной или углом таится таинственная темная история. А огромный мавр, встречающий всех входящих, был словно страж неизвестного.
  Войдя в дом, Дулард повел Роберта до кабинета графа Элфуша. Находилась деловая приемная на третьем этаже, прямо к ней вела спиралевидная лестница.
  - Можно? - постучавшись в дверь кабинета, спросил Дулард.
  - Заходите.
  Граф сидел за своим столом в роскошном кресле и покуривал сигару. От увиденного Роберт закачался, и поспешил присесть, даже не спросив разрешения.
  - Оу, - граф слегка удивился. - Вижу, юноша пришел в себя.
  - Да ваше сиятельство, - поспешил подтвердить Дулард. - Но ему невероятно стыдно за его минутную слабость. Он признался мне, что опозорил себя и теперь не знает, как смыть это пятно со своей чести.
  Роберт сидел, уткнувшись лицом в пол и не поднимая глаз.
  - Полно юноша, - успокоил граф. - В жизни случаются ситуации куда хуже.
  - Боюсь юный Роберт, чтит ваше сиятельство и не в силах вынести своего позора, - заметил Дулард. - Он не в силах просить прощения, понимая, что не достоит вашей милости находиться здесь. Отныне он отрекается от своей светлой мечты вступить в вашу гильдию, до того момента пока позор с его репутации не будет смыт. Роберт молил меня просить ваше сиятельство дать ему хотя бы работу слуги при этом благородном доме. Трудом и потом позволить доказать свое раскаянье.
  - Очень благородно, - заметил граф, - Но право, не стоит так убиваться. Я с первого взгляда вижу достойного человека и никогда не упрекну его в пустяшной провинности. Если вы, юноша, желаете вступить в нашу гильдию, то подобным благородным сердцам всегда открыты двери.
  - Какая честь! - восхищенно воскликнул Дулард.
  Пошатнувшись, Роберт свалился со стула и упал на пол без чувств.
  - Потрясающе, - удивился граф. - Он был так поражен.
  - Не то слово, ваше сиятельство, - поддержал Дулард. - Он получил во стократ больше, чем мог рассчитывать в самых смелых мечтах. Ваше благородство поразило его сильнее, чем мог бы поразить удар молнии.
  - Юность, юность. Помнится, я тоже был бесконечно счастлив, когда мой отец посвятил меня в члены гильдии. О, эти светлые времена, - граф улыбнулся. - Скажи этому юноше, что нет ничего позорного, поддаться эмоции. Я прощаю его. Но пусть помнит мою милость.
  Граф позвонил в колокольчик, через минуту в дверь постучался и вошел мавр Мурундба.
  - Вызвали, господин, - поинтересовался мавр. - Чего изволите.
  - Отнеси этого юношу в столовую и дай воды, - приказал граф. - Пусть придет в себя.
  - Будет исполнено, господин.
  Мавр подхватил худенького Роберта, как пушинку и вскоре исчез, закрыв за собой дверь.
  - Какой светлый юноша, - заметил граф. - Как нам не хватает таких рьяных людей.
  - Не то слово, ваше сиятельство, - согласился Дулард. - Уверен, гильдия получит достойного представителя этих благородных стен.
  - Надо найти ему наставника и подготовить к посвящению. Еще бумаги подготовить и сдать в архив. Хлопот не мало. Кого бы ты предложил в наставники, Дулард?
  - Не знаю ваше сиятельство. Думаю Пепе, отлично справится с этой работой.
  - Нет. Пепе слишком импульсивен, к такому ученику нужен особый подход.
  - Тогда Джун, он тоже весьма одаренный заклинатель.
  - Не подойдет, ему нельзя вообще к людям подходить. Я вот о чем подумал, а почему бы тебе не взять его в ученики? Вроде опыта хватает, да и знаний.
  - Ваша светлость, это большая честь, но...
  - Никаких но, - прервал граф. - Решено. Пусть он будет твоим учеником, Дулард. Ты понимаешь, какой этот юноша. Как его? Роберт. Надо записать в журнал, где журнал? - граф открыл рабочий стол, достал вексель и макнул перо в чернильницу. - Запишем, под наставническое руководство Дуларду Фланштербергу, дается ученик. Пусть готовится к посвящению, я сообщу портному. Завтра можно будет, сходить на замеры для мундира.
  Закончив писать, Граф Элфуш макнул фамильную печатку в чернила и прижал к документу.
  - Ваша милость, - запинаясь, начал Дулард. - Тут такая проблема. Даже не знаю, как сказать. Мой мундир.
  - Да ты без него, - заметил граф. - Де волнуйся, на первый раз прощаю. Возьми бумагу, по пути занесешь в архив.
  - Знаете, мой прошлый заказ, он был очень сложный. Тень Асссмахил.
  - Третий уровень, вампир. Останься, ты обязан рассказать мне об этом. Только без вранья, не переношу ложь.
  
  ***
  Кабинет графа Элфуша полностью отвечал титулу и достатку обладателя. Каждый элемент мебели стоил в десяток раз дороже всей обстановки обычного дома. Дорогие ткани, дерево редких пород в ручной обработке, каждая деталь отточена до идеала.
  - Очень, очень опасно, - вынес вердикт граф Элфуш, когда Дулард закончил свой рассказ. - Есть в большом количестве таблетки было слишком рискованно, Дулард. Они повышают силу твоей тени, но ты можешь быть просто не готов выдержать подобное. Асссмахил, та еще бестия, помнится, с ним встречались в семьдесят шестом под мостом Вайлера.
  - Ваша милость встречали эту тень? - удивился Дулард.
  - Его не первый раз призывают фанатики и, боюсь, не последний. Эта тень летит на запах крови, как мотылек на огонь. Я горд, что член моей гильдии смог одолеть Асссмахил, но это было глупо идти туда ночью и в одиночку. Советую впредь так не поступать. Таблетки больше не принимай, как минимум пару месяцев, это опасно, как для тебя, так и для Хима. Разрешись связь тени со стихией.
  - Обещаю ваша милость, что не буду.
  - Отлично. Что же, Дулард, думаю, за такой подвиг ты заслуживаешь новый мундир. Я сообщу портному, приезжай вместе со своим учеником. Забирай бумаги и вперед. Воспитай хорошего заклинателя, на тебя надеюсь.
  - Спасибо, ваша милость.
  - Можешь идти, Дулард, - граф присел, махнув ругой давая позволение выйти. - У меня важная встреча в четыре, надо успеть подготовится.
  - Всего доброго, ваша милость.
  Поклонившись, Дулард вышел и сразу направился в столовую, к удивлению Роберта там не обнаружил.
  - Где мальчишка? - поинтересовался он у мавра.
  - Мастер Роберт изволили уйти, - ответил мавр монотонно. - Они ждут возле ворот, мастер Дулард.
  Как и сказал мавр, Роберт ждал возле ворот. Выведя его наружу, Дулард отвесил ему приличную затрещину.
  - За что, мистер Д-д-дулард? - обижено спросил Роберт.
  - За все. Если ты будешь падать каждый раз, когда видишь тень, то мне такой ученик даром не нужен. Граф Элфуш - один из сильнейших заклинателей в нашем городе, а ты выставил меня последним клоуном.
  - Я сам не понимаю, просто, он такой, такой жуткий.
  - Жуткий! - Дулард театрально рассмеялся. - Ты понятия не имеешь, что значит жуткий. Ну ладно, ты у меня еще попадаешь. Пара месяцев работы с тенями и ты мне дашь определение слову жуткий. Бегом ловить кэб.
  - Бегу.
  Вскоре кэб подъехал к Дуларду, сев внутрь он потихоньку стал успокаиваться.
  - Заклинатели видят очень страшные вещи, - начал Дулард. - Тени могут изменять людей, зверей, предметы. Граф Элфуш, это самое безобидное из того, что ты увидишь, тебе придется перед ним извиниться за недостойное поведение и при этом сохранить самообладание. Понял?
  - Хорошо, мистер Д-д-дулард.
  Дорога к офису оказалась намного быстрее, так как кучер, не стесняясь, подгонял лошадь. Как и положено, Дулард долго спорил о цене за проезд и выторговал два кну.
  В офисе их ждал сюрприз, телеграмма.
  - Извещение от ее светлости баронессы Сесерон Ван Бирим, - прочитал Дулард вслух. - Никогда о такой не слышал.
  Заклинатель вскрыл письмо и в полголоса прочитал послание:
  'Баронесса просит вас явиться в ее поместье Аромон-Фаго на Истинкском поле, для конфиденциального разговора связанного с родом вашей деятельности.
  По получению данной телеграммы баронесса убедительно просит ее уничтожить и не сообщать никому о месте и цели вашей поездки'.
  - Я ничего не понял, - признался Роберт. - Кого и куда явить над-д-до?
  - Обычная работа, - усмехнулся Дулард. - Я знал. Я знал! Бегом искать кэб!
  - Но мы только приехали.
  - Бегом, клиенты не любят ждать. Особенно баронессы.
  Уже через минуту заклинатель с учеником ехали на Истинкское поле.
  - Вы сказали, это обычная работа. Что это значит? - поинтересовался Роберт.
  - Это значит, обычная, - ответил Дулард задумавшись, и поглядывая в окно. - Все увидишь.
  - А если я стану заклинателем, мне тоже нужно сд-д-делать печать тени?
  - Нет. Просто обычно с тенями довольно сложно бороться и человеческих сил обычно не хватает. Делать печать, не делать печать, твой выбор.
  - Значит прид-дется покупать печать тени. Боюсь мне не накопить за всю жизнь.
  - Если будешь так себя вести, то не накопишь и за две жизни. Граф Элфуш многим новобранцам гильдии дарил печать тени. Намек понимаешь?
  - Просто так! - поразился Роберта. - Но они, же стоят целое состояние.
  - Титул граф, тебе ни о чем не говорит. Семья Элфуш владеет десятой долей всех крупных предприятий в нашем городе и в два раза больше в колониях. Он тратит на завтрак, больше чем ты тратишь в год.
  - Так вы получили Хима?
  - Нет. Хим у меня намного дольше, чем я состою в гильдии. Граф дарит тени второго класса, лицензионные, послушные, сильные. Хим к таким не относится.
  - Он слабый?
  - Нет, - Дулард закрыл левую руку. - Хим не лицензионная тень, это значит, что он непредсказуем. Может быть, когда-нибудь я расскажу тебе всю историю, а пока слушай. Хим, тень первого уровня, но он крайне раним и не любит, когда его принижают. Понял?
  - Да, мистер Д-д-дулард.
  - Знаешь, обращайся ко мне сэр, или просто мистер. Твое 'д', это слишком. Хорошо?
  - Д-д-да.
  - По-видимому, нет. Пять кну в месяц явно маловато.
  
  ***
  Поместье Аромон-Фаго располагалась на огромной территории, при этом само поместье занимало не самую большую площадь. Высокая изгородь, тянущаяся на несколько миль в каждую из сторон света, окружала десяток акров лесов, два крупных водоема и даже реку Лимтим славящуюся чистотой вод. На этой поразительно огромной площади располагалось несколько сотен строений, но центром было поместье, к которому тянулись все дорожки и пути.
  Аромон-Фаго являлось, в сущности, полноценным дворцом. Огромное по площади трехэтажное здание с башенными крышами, использованием лепнины и античных колонн. Поместье одним своим видом говорило о положении и достатке владельца. Всю дорогу от ворот до самого входа укрошали статуи, произведения содового и архитектурного мастерства. Семья Ван Бирим не знала слова экономия, но знала слово роскошь.
  Кучер, ведущий кэб чувствовал себя откровенно неуютно на территории Аромон-Фаго. Мужчина постоянно озирался и поглядывал в сторону пассажиров. Простые люди отлично знают, что к дворцам подъезжают только роскошные кареты или самодвижущиеся повозки, заурядный кэб просто не достоин подобной чести.
  Кэб проехал чуть больше полумили от главных ворот, когда достигнул поместья Аромон-Фаго.
  Придавая особую значимость своему виду Дулард вышел, лишь когда Роберт открыл перед ним дверь.
  - На выезде с тобой расплатятся, - сказал Дулард кучеру, с таким видом, словно он сам владелец поместья. - И пусть не забудут о чаевых, напомни им там.
  - Благослови вас бог господин! - пожелал довольный кучер. - Благодарю покорнейше.
  - Мистер Д-д-дулард, а с чего вы решили, что на въезд-де с ним расплатятся? - поинтересовался Роберт, смотря на уезжающий кэб.
  - Мудрость мой ученик. С ним либо расплатятся, либо прогонят взашей. Третьего не дано.
  - Но...
  - Так, хватит. Нас ждет работа, она уже началась. Тысяча или пятьсот, вот в чем вопрос.
  По лестнице от поместья спустился мужчина в аккуратном фраке, все манеры говорили о том, что это прислуга, но из разряда дворецких.
  - Добрый день, - поприветствовал мужчина. - Нам сообщили, что мистер Дулард Фланштерберг прибыл. Полагаю это вы сэр, - мужчина обратился к заклинателю. - Добро пожаловать в поместье Аромон-Фаго. Госпожа изволит вас ждать на летней веранде. Прошу за мной. Ваш сын может подождать здесь.
  - Это ассистент, - пояснил Дулард. - Нужен для ритуалов.
  - Как скажете. Прошу за мной господа.
  Дворецкий шел впереди, ведя гостей поместья за собой. Все движения этого человека казались наполненными гордостью, вот только не понятным было, чем именно сей муж так кичится. Создавалось ощущение, что дворецкий получал наслаждение от каждого шага, от шороха лацкана на манжете, даже от мановения ветра. Строгое лицо просто источала самодовольство.
  Путь к летней веранде пролегал вдоль поместья. Относительно небольшая беседка находилась на границе охотничьих угодий Аромон-Фаго. Довольно скромное сооружение имело три опорных столба и куполообразную крышу с небольшими элементами росписи. Внутри находилось несколько столиков, был отведен небольшой уголок для музицирования и выступлений.
  В беседке играла легкая музыка. Юный скрипач, самозабвенно творил печальный сюжет для инструмента. Слушатель был только один баронесса Сесерон Ван Бирим.
  Дама преклонных лет, сидя за столиком и попивая вино, наслаждалась музыкой. Это была довольно тучная женщина, а пышный наряд полнил ее еще больше. Не смотря на явно преклонный возраст, округлое лицо почти не имело морщин. Баронесса видимо сильно любила драгоценности, украшениями блистал наряд, руки шея и уши, не менее пуда ценного метала и камней находились на женском теле.
  - Господа, Мистер Дулард с ассистентом, - представил дворецкий. - Мистер Дулард, ее светлость баронесса Сесерон Ван Бирим, урожденная герцогиня Лабежская.
  - Ваша светлость мадам Ван Бирим, - сказал Дулард, низко поклонившись. - Я много слышал о вашей светлости, но не знал, что вы столь прекрасны.
  Роберт ничего не сказал, ему показалось, что красота баронессы весьма спорный вопрос. Юноша плохо владел этикетом, поэтому слегка наклонил голову.
  - Полно, оставим титул, - попросила баронесса, махнув рукой дворецкому. - Дозволяю обращаться просто мадам Ван Бирим. Мистер Дулард, сейчас я не баронесса, я мать, страдающая за дитя. Можете присесть рядом, для пажа место возле колонны.
  - Я не паж, - пробурчал Роберт и почти тут же получил сильный удар локтем от Дуларда.
  Словно не заметив своего действия, заклинатель присел рядом с баронессой.
  - Рада видеть, что мне рекомендовали настоящего джентльмена, - продолжила баронесса, давая знак скрипачу пойти вон.- Заклинатель и настоящий джентльмен, такое сочетание редко в наше неспокойное время. Мистер Дулард, вы прибыли в мое поместье по весьма срочному делу, не имеющему отлагательств и крайне, конфиденциальному.
  - Всегда к вашим услугам, мадам Ван Бирим, - у заклинателя стал какой-то особенный тембр голоса, более мелодичный и мурлыкающий. - Клянусь, что мои уста никогда не раскроют тайн благородного дома.
  - Ох уж тайны, у меня нет тайн, у меня горе, от которого тяжело на сердце. Но сейчас каждый журналист стремится опорочить дворян. Они все перевернут и выдадут в ужасном свете. Проклятые газеты обвинили моего покойного Дейвита, в убийстве конюха. Был такой скандал. Я, старая женщина и не могу бороться с нападками прессы. Поэтому очень важна конфиденциальность.
  - Это я могу гарантировать, мадам Ван Бирим, тайна моих клиентов навсегда остается тайной. Эти уста никогда не опорочат вашего имени.
  - Хорошо, я добра и склонна верить людям, - баронесса отпила из бокала, прежде чем продолжила. - Дорогой Дейвит умер почти десять лет назад. Я не одинока, ибо наша любовь имела плод. Мой сын, он очень прыткий и активный юноша, его легко увлечь и сбить с праведного пути. Но скажу в его оправдание, вы никогда не найдете более активного и смелого молодого человека.
  Так вот, все началось довольно давно, наверно года два назад. Он отправился в путешествие со своими друзьями Полом, Деником и Лесли. Естественно, я не назову вам их фамилии в защиту их чести и достоинства.
  Так вот, Лесли и Деник очень милые молодые люди, под стать моему сыну и крайне миролюбивые. Но Пол, совсем другая история. Этот юный джентльмен совсем не видит границ дозволенного, кидается из крайности в крайность. Собственно это у них наследственное. Его дед был такой же, говорю вам, он копия своего деда.
  Что же. Так вот, мой чудесный мальчик отправился со своими друзьями в путешествие, какую-то далекую страну населенную туземцами. Как она называется, дай бог памяти? Да и не важно, все они одинаковы. Нагие дикари с копьями. Что с позволения там смотреть? Люди с дикими нравами, голые оборванцы, которым место в цепях и на галере.
  Баронесса Ван Бирим, чувствуя, что ее переполняет злость, остановила рассказ и сделала несколько глубоких глотков из бокала.
  - Так вот, - продолжила она после паузы. - И он поехал туда, и пропадал там целых шесть месяцев. Вы знаете, что такое разлука для материнского сердца? Да кого я спрашиваю, естественно нет. Он исчез, не было ни телеграммы, ни новостей, ничего совершенно. Я была вся на нервах, не знала себе покоя и три раза вызывала доктора, так мне было плохо.
  Что же. Так вот прошло шесть с лишним месяцев, и он вернулся. Похудел, обгорел, выглядел страшнее фотокарточки туземца. Естественно, я обрадовалась, а как я могла не радоваться, обняла своего сына только так, как может обнять любящая мать.
  И тут я увидела его плечо! Знаете, что там было? Вы не поверите. Вот спросите меня.
  - И что там было? - поинтересовался Дулард с видом человека заинтересованного рассказом.
  - Клеймо, жуткое, уродливое, клеймо! - прокричала баронесса, после одним глотком осушила бокал. - Как у поганых туземцев. На плече моего мальчика стояла отвратительная метка, словно у забойного скота. Я была в ужасе! Естественно, это придумал Пол. Кто еще? Он придумал это никому не нужное путешествие. Вот зачем туда ехать? Я вас спрашиваю?
  - Не знаю, - признался Дулард. - Пол весь в деда.
  - И я о том же! Копия деда, бездельник и кутила, ничего не понимает в жизни. Этот Пол придумал путешествие, придумал поставить эти ужасные метки на коже. Разве так полагается себя вести юным джентльменам?
  Нет, нет и еще раз нет. Мой Дейвит был порядочным мужчиной, царство ему небесное. Разве бы он позволил ставить такие метки? Да никогда в жизни. Он знал цену чести и достоинства, я всеми силами старалась привить эти качества сыну.
  Но Пол все испортил, он обратил моего сына против меня, против своей родной матушки. Представляете? Что угодно, но такое
  Баронесса дала знак дворецкому и тот, поспешил наполнить бокал вином.
  - Что же. Так, о чем я? Так вот. И на плече моего мальчика, эта ужасная метка. Я в ужасе! Спрашиваю 'откуда?', 'что это такое?' пытаюсь из него хоть что-то получить в ответ. А он отмахивается, от родной матушки. Вы представляете? Сказал что: 'Это нынче модно'.
  Поразительно, просто поразительно. Приличные молодые люди должны ради моды ставить себе клеймо, как кие-то дикари. Более того, выставлять эту гадость на показ. Невообразимо.
  - Просто кошмар, - Дулард понимающе закивал. - Раньше молодежь была другая, совсем другая.
  - И я о чем, - согласилась баронесса, отпивая. - Ах да, о чем я? Так вот сын пришел с этой меткой. Вначале, я была вне себя, но потом, слегка успокоившись, решила простить его. Вы же понимаете, на ребенка сложно долго сердится. У вас есть дети?
  - Двое, - тут же соврал Дулард. - Мальчики. Редкие сорванцы.
  - О да, они такие, - баронесса мечтательно заулыбалась, потом вспомнила что-то другое и вновь приложилась к бокалу. - Что же. Так вот сын вернулся, слава богу, я рада, наконец, все будет по старому, все будет хорошо. Но, увы, моя надежда была разрушена.
  Моего мальчика словно подменили, по возвращению. Он стал нервный, вспыльчивый, спорил по каждому поводу и без, ночами постоянно кричал на прислугу, отказался от вина и пил только сырую воду.
  Я к нему со всей душой, а он смотрит на меня словно дикое животное. Стал днями напролет пропадать со своими друзьями в наших охотничьих угодьях.
  Думаете, он на охоту ходил? Нет. Ни собак, ни ружья, ни еды с собой. И целый день они ходят по этому лесу. Я попросила слуг за ними проследить, боялась, хотела узнать, в конце концов.
  И знаете, чем они там занимались? Ничем. Сидели на полянке и смотрели на солнце. Все. Целый день, с утра и до вечера. И такие вылазки стали происходить все чаще и чаще. Я уже просто не знала что делать?
  Что же. Материнское сердце чувствует, когда с ребенком что-то не так, это я вам, как мать говорю. С сыном творилось недоброе, и он наотрез отказывался принимать доктора. Я чувствовала, что это к беде, и оказалась права.
  Так вот, вчера утром мой сынок исчез, совсем. Мы его искали, звали, проверили весь лес и никакого результата. А садовник сказал, что видел, как из окна сына, вылезала некая чудовищная тварь!
  Боже! Я так испугалась, что до сих пор не могу отойти от потрясения.
  Хвала богу, моя новая служанка сказала, что у сына была некая печать и, что нужен заклинатель некий Дулард. Она рекомендовала вас мне, как лучшего специалиста в данной области. Молю вас, вы должны спасти моего сына.
  
  ***
  Начало смеркаться, небо затянула пелена перистых облаков. Прислуга постепенно зажгла фонари и расставила свечи на веранде. Подул морозящий северный ветер. Заботливый дворецкий принес клетчатый плед для баронессы Ван Бирим, правда, не позаботился о гостях.
  Уходя с веранды, заботливый дворецкий толкнул Роберта, который начал похрапывать, заснув на стуле.
  - Думаю я смогу вам помочь, мадам Ван Бирим, - сказал Дулард поле непродолжительной паузы, обратившись к баронессе. - Вашего сына действительно можно спасти. Я сделаю все возможное, даже если от этого будет зависеть моя жизнь.
  - Мистер Дулард, я прошу. - Баронесса привстал, укрываясь пледом и ставя на стол пустой бокал. - Если вопрос в цене, то ради сына...
  - Мадам можете не продолжать, - перебил заклинатель и тут же слегка сбавил тон. - Это вопрос не в цене, это вопрос человеческой жизни. Разве я могу просить у любящей матери денег за спасение сына. Единственно мне нужны будут средства расходные материалы, увы, но вы сами знаете, что в эти нелегкие времена цены растут с каждым днем.
  - Конечно-конечно. Ради сына я готова на любые расходы, чек, наличные не важно. Только спасите его.
  - Для начала мне с помощником нужно осмотреть комнату его светлости баронета Ван Бирим. Провести особый магический ритуал. Крайне сложная процедура, требующая связи и объектом поиска.
  - Что же, - баронесса обратилась к дворецкому. - Карфим. Проводи мистера Дуларда в комнату Симона. Побыстрее.
  - Когда мы вернемся, у меня будет еще пара просьб, - предупредил Дулард. - И если позволите, позовите вашу служанку, которая порекомендовала меня. Ее помощь может стать необходимой. Она неплохо разбирается в том, что я буду делать.
  - Карфим, слышал? - Дворецкий согласно кивнул на вопрос. - Спасите моего мальчика, мистер Дулард. Если что-то потребуется, обратитесь к дворецкому или передайте через прислугу. Мене надо прилечь. От этих переживаний начинается мигрень. Ступайте.
  Дворецкий послушно проводил гостей в поместье, хотя внутрь завел через вход для прислуги. Лишь пройдя спальни и кухню, можно было оценить, что представляет собой Аромон-Фаго за стенами.
  Внутри поместье поражало простором залов, одновременно пугая проходными комнатами и очень длинными коридорами. Переходя из помещения в помещения почти ни разу нельзя было встреть одинаковое убранство. Каждая комната имела свой цвет, интерьер и атмосферу. Залы наоборот обладали совершенно одинаковым антуражем, открытое пространство, арочный потолок и полная свобода для движения. Большую часть проходных помещений разделяли не двери, а раздвижные шторы с массивными шнурами.
  Спальня сына баронессы располагалась в левом крыле и выходила прямо на лес. Путь до ее занял больше получаса.
  - Спальня господина, - сообщил дворецкий, открывая дверь. - Можете войти.
  Впустив гостей дома, дворецкий поспешил зажечь газовый светильник.
  Комната барона сильно отличалась от того что было до нее. Первое, что чувствовал входящий, это сильную сырость и запах зелени. Обстановка же напоминала, небольшую оранжерею с множеством цветов на всем возможном пространстве. Местами на полу лежала рассыпанная земля, срезная зелень и листья.
  - Здесь ничего не трогали? - уточнил Дулард.
  - Мы искали господина Ван Бирима, - ответил дворецкий. - Комнату не убирали с его исчезновения. Его светлость не очень любил посетителей, кроме своих друзей. Уборку господин тоже просил делать пореже.
  - Очень хорошо, - заклинатель потер ладони. - Закрой дверь и жди снаружи. И лучше отойти на пару метров.
  - Но, мистер Дулард, я беспокоюсь о собственности дома Ван Бирим и намерен остаться.
  - Если останешься здесь во время ритуала, то больше вообще не сможешь беспокоиться. Мы призовем гончих поиска и духов слежения. Каждый непросвещенный лишится глаз и оглохнет навек. Не думаю, что дому Ван Бирим потребуется слепой дворецкий. Прошу закрыть дверь и отойти. Мне надо творить таинство обряда.
  Дулард сел посредине комнаты и начал что-то шептать в полголоса. Вокруг заклинателя появилось легкое облако дымки. В воздухе появились маленькие искорки. С каждым новым словом дыма становилось все больше.
  Дворецкий поспешил выйти из комнаты и закрыть дверь.
  - Он далеко? - поинтересовался Дулард у Роберта, подождав немного.
  - Мистер Д-д-дулард, как же ритуал? - удивился юноша.
  Заклинатель встал на ноги и, подойдя к двери, посмотрел в замочную скважину.
  - Отлично, ушел, - обрадовался Дулард, отходя от двери. - Так, встаешь возле двери и поглядываешь в скважину. Только дворецкий шелохнется, сообщи.
  - Зачем это д-делать, мистер Д-д-дулард? - поинтересовался Роберт.
  - Ученики не задают вопросов, а выполняют указание наставника. Подошел к двери и следи в оба, вернее одним. Глупая идиома. С чего бы начать?
  Чувствуя, что может потерять недавно обретенного учителя, Роберт поспешил выполнить приказ. Через замочную скважину удавалось разглядеть несколько сквозных комнат, в конце дальней из них, почти не двигаясь, стоял дворецкий.
  - Знаете, я так поражен вашим благород-дством, мистер Д-д-дулард, - заметил юноша, отрывая взгляд от двери. - Что вы д-делаете, мистер Д-д-дулард? Это не хорошо.
  Заклинатель обыскивал каждый угол комнаты, выворачивал шкатулки, проверял кувшины и содержимое всех емкостей.
  - Вот они! - обрадовался Дулард, доставая небольшой кулек из вазы. - Всегда прячут в укромных местах.
  - Мистер Д-д-дулард.
  - Где дворецкий?
  - В корид-д-доре, - убедившись, сообщил Роберт и продолжил. - Мистер Д-д-дулард, я считаю это возмутительно, это воровство.
  - Так, это не воровство, - разъяснил Дулард, рассматривая содержимое кулька. - Это спасения молодого барона. Понятно.
  - Но...
  - Знаешь, что это такое? - поинтересовался Дулард, доставая из мешочка небольшой прозрачный шарик.
  - Д-д-драгоценности, - предположил Роберт. - Вы их украли.
  - Драгоценности, украли, - передразнил Дулард. - Учи учебники. Это кристаллы душ. Знаешь, что они делают? Естественно не знаешь. Потому что среди нас двоих заклинатель я, а ты ученик, который обвиняет учителя.
  - Я просто хотел...
  - Хотел он, - перебил Дулард. - Обидеть ты меня хотел. Обвинить порядочного заклинателя, спасающего человеческую жизнь.
  - Не верь ему, - предупредил Хим. - Какой там порядочный.
  - Молчи! - крикнул Дулард, закрыл левую руку, сурово посмотрев на юношу. - Роберт ты должен усвоить, заклинатель сложная работа. Я обязан помогать людям, даже если порой приходится идти на преступление. Кристаллы души, или стимулирующие таблетки, это страшная вещь. Если их не забрать, вскоре юного барона никто не сможет спасти.
  - А что они д-д-делают? - поинтересовался Роберт.
  - Эти таблетки пьют, чтобы усилить способности тени, которая запечатана на теле. Кристаллы питают и многократно увеличивают силу тени. Человек не может контролировать существо внутри себя, так рождаются монстры! Тень, получив огромный выплеск энергии, захватывает тело носителя, подчиняет своей воле, превращает в чудовище. Могу признаться, что я сам чуть не стал жертвой этих ужасных таблеток, но это была вынужденная мера.
  - Извините, мистер Д-д-дулард, - раскаялся Роберт. - Я не хотел вас обидеть.
  - Но обидел, очень сильно. Идем отсюда, мне понадобится время, чтобы простить тебя. Может завтра я и смогу выслушать раскаянья, но сегодня не желаю тебя даже видеть. Прочь, и позови дворецкого по пути.
  
  ***
  Улицы города Гримверд просыпались рано. Первыми выходили на улицы фонарщики и дворники. Постепенно появлялся гужевой транспорт, обычно почтовые повозки и полицейские кареты, из парков выезжали неповоротливые омнибусы. С каждым новым часом город оживал все больше и больше. Появлялись рабочие очереди на заводы, лавочники, открывающие витрины, финансисты и банкиры, прочий люд, спешащий по делам. Так просыпалась жизнь и суета огромного города.
  Роберт пришел в офис рано утром, стрелки часов показывали семь тридцать, когда юноша скромно постучал в дверь.
  - Можно? - спросил он постучавшись.
  - Заходи, - ответил веселый голос Хима. - Не заперто, замок украли.
  Приоткрыв дверь, юноша увидел довольно странную картину. Возле окна в кресле, полулежа, спал Дулард. Заклинатель сладко посапывал, слегка ворочаясь от неудобства ложа. Рядом в виде черного образа человека, из стороны в сторону ходил Хим. Увидев Роберта, тень улыбнулась белоснежной улыбкой.
  - Мистер Д-д-дулард, - осторожно спросил Роберт. - Вы спите?
  - Он спит, как загнанная лошадь, - ответил Хим. - До трех можешь даже не пытаться будить. Бесполезно.
  - Бед-д-дный мистер Д-д-дулард, - пожалел Роберт. - Над-до было ему помочь. Я так виноват.
  - Помочь, - Хим рассмеялся. - В чем помочь? Обмануть баронессу? С этим Дулард отлично справился и сам, лучше многих. Такого плута еще поискать.
  - Обмануть? - удивился юноша.
  - Слушай, предупреждаю, Дулард редкий хитрец, - с этими словами тень стала немного больше в размерах. - Ты хочешь узнать, что было на самом деле?
  - Д-д-да.
  - Ну, так слушай, - Хим улыбнулся, комната стала наполняться легкой дымкой, тень словно растворилась в черном дыму. - Дулард понял все сразу, и знаешь когда? Нет, не знаешь. Когда прочитал телеграмму.
  Неожиданно из дыма возник образ человека отдаленно напоминающего Дуларда читающего письмо.
  - Помнишь, он сказал 'обычная работа', - раздался голос Хима. - Именно тогда уже было ясно, что нас ждет в поместье. Дулард отлично понял, что произошло, почему произошло и как это исправить. Все что он дальше делал, это просто набивал цену своей работе и банальный обман.
  В этот момент образ из дыма стал более вытянутым и больше напоминал скрягу чахнущего над золотом.
  - Я не понимаю, - признался юноша.
  - Ха-ха, - рассмеялся образ скряги голосом тени. - Естественно, ведь ты ничего не знаешь о тенях. Дулард хоть и плут, а в своем деле разбирается. Если бы твоих знаний было больше, и еще была бы практика, то разгадка бы сама пришла. Подумай, что было в письме? Какая информация дала Дуларду ответы на все вопросы?
  - Я не знаю.
  - Очевидно же, одно и простое слово, 'баронесса'. - Тень создала из дыма образ тучной дамы, словно державшей в руках ребенка. - Молоденький богатенький мальчик ставит себе где-то паленую тень, как все богатеи лопает таблетки горстями и рано или поздно теряет контроль над тенью. Это самое обычное дело, такие случаи сплошь и рядом. - Образ ребенка выпрыгнул у дамы из рук и показал ей неприличный жест рукой. - Простой человек не может позволить себе таблетки, они стоят жутко дорого. Прошлый раз, когда мы с Дулардом объединились, мы поужинали на двести кну. Я стал третьего класса и чувствовал себя просто богом. - Черный дым сгустился и появился образ массивного человека с рогами и горящими глазами. - Повторяю, таблетки очень дорогие, но результат того стоит, мощь, власть, полный контроль над стихией. Сила.
  - Поэтому мистер Д-дулард забрал таблетки.
  - Поэтому, или вернее просто их стащил, - Хим вновь поменялся на образ скряги. - Так как сам редкий жмот и никогда не покормит тень, которая ему жизнь спасает.
  - Так что стало с бароном?
  - Ох, и зеленый ты еще, совсем, как борон, - Хим расхохотался. - Надо всегда слушать клиента, обращать внимание на малейшие детали, думать и анализировать. - Появился образ кровати и человека с киркой. - Ты спал, а Дулард работал. Когда вы шли в комнату барона, он уже знал, с какой тенью будет иметь дело. Никакое расследование там не велось. Но если бы ты был внимательнее, то тоже бы много понял, и возможно имел бы шанс остаться. Только, увы, Дулард намного опытнее в этих вопросах.
  - В комнате, - Роберт попытался припомнить. - Там в комнате не было ничего особенного, мебель, картина.
  - Молодой и неопытный. - Появился образ детской качалки. - Цветы, влажность, земля на полу. Мелочи, самое важное. Дулард рассказал тебе об элементах, но мальчик ничего не понял. Юный барон после получения печати стал постоянно гулять в лесу и торчать на солнце, почти ничего не есть. О чем это говорит?
  - Не знаю.
  - Элементы, вспомни элементы. Мой элемент огонь, что нужно для огня? - Появился образ горящего костра.
  - Спичка.
  - Яичко. Для огня нужен воздух, каждый элемент связан. Барон стал вести себя, как растение, что нужно для растения? - Образ поменялся на дерево.
  - Солнце, земля и вода.
  - Да ты аграрий. Молодец. Наконец ты начинаешь думать головой, дальше все складывается само собой. - Вокруг Роберта дым сформировал мантию и шапочку магистра. - Молодые и богатые ребята поставили себе печати тени. - Образами была создана картина, как людей некто клеймит словно скот. - Естественно они ничего не изучали и ровным счетом ничего не знают о тенях. Богатенькие мальчики начали себя чувствовать намного лучше, сильнее, быстрее, чем обычно, днем бодрые, а ночью нервные и ворчливые. - Клейменые образы стали прыгать и плясать. - Ребята открыли для себя солнце, оказывается, под солнцем просто замечательно находится. Они даже не понимают, почему так поступают, да им и безразлично. - Образы неожиданно, словно что-то достали из пола. - Потом ребята открыли для себя дивные таблетки, после которых чувствуешь себя богом, начинают их принимать и увеличивают дозировку. В какой-то момент тень берет верх и полностью захватывает носителя. - Образы стали меняться, обращаясь в странных существ с множеством конечностей.
  - Мистер Д-д-дулард смог спасти барона?
  - Я же сказал, что он все знал, естественно смог. Правда, история эта забавная.
  Образы стали быстро меняться в такт истории, полностью показывая происходящее.
  - Дулард отправил глупого мальчика прочь. Хитрец спрятал в карман таблетки и довольный собой пошел к баронессе, которая нас ждала и не только она.
  Служанка, этот плут понял кто служанка. Сьюзен, тварь, которая недавно гребанула наш офис. А Дулард уже знал, я уверен, что знал. Хотя если задуматься, можно догадаться.
  В общем Дулард давай говорить баронессе о том, что дело невероятно сложное, что необходимы специальные ритуалы, и тому подобное. Потом отозвал стерву Сьюзен, пригрозил ей, дав поручения.
  Дальше началось представление, получше, чем в театре. Взяв в руки факел Дулард начал ходить, якобы читая, заклинания поиска. Потом он, вроде, как силой магии находит дерево и вот происходит великое таинство. Дулард берет магический порошок, читая заклинание, осыпает им дерево, размахивает факелом и творит магию.
  После он закрывает дерево тряпкой. И, о чудо! Наутро вместо корявого маленького дерева появляется молодой барон собственной персоной. Далее Дулард закрывает печать и просит денег, он старательно отказывается, тем самым только добавляя цену. За ночное представление он получил пятьсот кну.
  Конечный образ показал, как дерево превращается в принца.
  - Значит с помощью магии мистер Д-д-дулар смог найти барона? - догадался Роберт.
  - Дурак совсем? - Тень сформировала образ шута. - Какая магия? Дулард заклинатель, он не владеет магией, только с помощью меня. Говорю же, это было представление, от и до. Никакой магии, никаких заклинаний. Обычное надувательство.
  - Но как он нашел барона? Как смог его превратить?
  - Элементы, как и любой ходячий куст, эта тень пошла к воде, там она свила гнездышко и начала разрастаться, впитывая энергию вокруг. - Хим показал образ дерева с нока двигающегося куда-то. - Понятно? Объясняю. - Рядом с ходячим деревом появился человек огнем в руке. - Дулард вооружился факелом и начал осматривать ближайшие водоемы, вскоре увидел дерево, вокруг которого другая растительность умирает. Он проверил, дерево, словно живое и отходит от огня. Дальше он начал представление с превращением.
  - Волшебный порошок, - догадался Роберт. - А где он его достал? Мы вроде ничего не покупали.
  - Молодец, уже думаешь. Служанка Сьюзен принесла Дуларду целый килограмм волшебного порошка, который называется соль. - Образ человека стал, словно что-то сыпать на дерево. - Попав на землю соль, убивала корни, лишала воды. - Образ дерева стал чахнуть, а человек тем временем поднес огонь. - Ослабить растение, лишить его основных элементов. Он засыпал корни солью, и лишил доступа света, всю ночь с помощью факела подсушивал его. Понятно. Тень ослабла и не могла полностью контролировать носителя.
  - Мистер Д-д-дулард гений.
  - Он плут, каких мало. - Вновь возник образ шута и скряги. - Из пустякового дела раздуть такое! Обобрал баронессу и стащил таблеток где-то на тысячу кну. Ты все еще считаешь его гением?
  - Он поступил плохо, но спас борона.
  - Никого он не спасал. - Образ скряги исчез, но шут остался, явно потешаясь над Робертом, постепенно на голове шута стала проявляться белоснежная улыбка Хима и горящие глаза. - Рано или поздно действие таблеток заканчивается, а тень, которая его держала, просто ослабевает. Тогда бы он, как весенний цветок, барон распускается и возвращается домой. Понял теперь.
  - Понял, - кивнул юноша. - А вы из дыма все можете делать?
  - Там в шкафу есть несколько полезных книг о тенях. - Хим поменял образ на учителя с указкой. - Читай пока Дулард дрыхнет. Тебе надо учиться, очень много учиться.
  Часть 3. Верующий
  Портняжная мастерская братьев Лачетти славилась своими мундирами. Проворные мастера умели превосходно работать иглой и тканью, создавая настоящие шедевры. Доподлинно известно, что ряд прославленных полководцев шили свои парадные мундиры у братьев Лачетти. Но фортуна дарует как славу, так и горе. Со смерти Луиджи Лочетти, его брат Рудольфо просто не успевал справляться с заказами. Из-за просрочек количество клиентов постепенно уменьшалось, а слава стала блекнуть.
  Мастерская братьев Лачетти имела небольшие размеры. Для клиентов здесь отводилась приемная с двумя креслами и примерочная с множеством зеркал. Пошивочная была закрыта тканью и скрывалась от посетителей.
  Дулард скучающе смотрел на потолок, подсчитывая количество мух, которые на нем умерло в сетях паука.
  Портной на Роберта уже больше часа подгонял мундир, но никак не мог сделать, так чтобы все было в пору и на своем месте. Старик Рудольфо даже опытным глазом не мог поймать форму стана юноши. Каждая новая примерка показывала неровности или несоответствия.
  Сидя в приемной Дулард уже успел изучить все, посчитать, умножить и разделить, дошла очередь до мух на потолке.
  - Может, подождем в кафе напротив? - предложил Хим проявившись. - Там отличный свежий кофе, посмотри на довольных клиентов.
  - Свежий кофе стоит три кну, - буркнул Дулард, продолжая смотреть в потолок. - Такие деньги за молотые зерна с водой. В офисе стоит отличная печь, на ней сварим. Пакет зерен пять кну, с него получается... я не знаю, сколько именно, но явно больше двух чашек.
  - Ах ты, бедный, даже три кну не наскребешь.
  - Я не так богат, чтобы гулять по кафе и ресторанам.
  - А как же баронесса? С нее ты сорвал приличный доход. Мало того, на ее сыне подзаработал, так еще и со всей компании дурных подростков урвал. Кто там у тебя на очереди? Пол! Скоро он тоже расцветет, и ты его чудесным образом спасешь.
  - Сами виноваты, я их не заставлял ставить печати тернии и гостями грызть таблетки?
  - Конечно, они виноваты, что поставили печати, виноваты в том, что едят таблетки, - согласился Хим, улыбка тени растянулась на добрых восемь дюймов. - Но тебе не кажется, что ты мог бы их предупредить, так больше не делать. Сообщить, к примеру, Полу, что если он будет есть таблетки, то скоро станет деревом. Сколько ты уже сорвал с этих дурных подростков? Две тысячи.
  - Тысячу шестьсот тридцать кну, - посчитал в памяти Дулард, переведя взгляд в окно. - Эсквайр Марим заплатил жалких четыреста кну.
  - Может, рассчитаешься с Августиной?
  - Слушай Хим, ты, что мне в совесть записался? Августина сказала, что будет подкидывать работу, так с ней и рассчитаюсь.
  - Если бы я стал твоей совестью, то повесился на первом суку. Кстати, ведь ее у тебя нет. Обираешь дворян, заставляешь парнишку работать и платить тебе за это.
  - Нечего читать мне мораль, - Дулард встал и направился к выходу. - Хочешь кофе, так и скажи. Три кну за чашку, грабеж.
  К тому времени, когда Роберт закончил примерку, Дулард успел выпить кофе, поругаться с официантом, написать жалобу и поссорится с полицией.
  - Посмотрите, - похвастал старый портной, убирая булавки. - Мундир сидит как влитой.
  - За это время можно одежду на верблюда подогнать, - заметил Хим. - Еще немного я бы не выдержал и спалил эту лавку.
  - Как скоро будет готов мой мундир? - поинтересовался Дулард.
  - Три дня не раньше, сеньор, - подумав, ответил портной прищурившись. - Я бы даже загадывал на следующую неделю. Новая партия фиолетовой ткани не приходит, а без нее мне просто не из чего шить. Заходите на следующей неделе на подгонку, а молодой человек может забрать свой костюм уже завтра, нет послезавтра.
  - До следующей недели, - отправляясь к выходу, попрощался Дулард. - Только не забудьте.
  - Д-д-до свид-дания, сэр, - поклонившись, сказал Роберт. - Я завтра зайду.
  - Всего доброго молодой сеньор, - парной помахал дрожащей рукой. - Молодость.
  Тяжело вздохнув, старик Рудольфо Лочетти одел мундир на манекен и подкатил его к зеркалу. Довольно долго портной молча, смотрел в отражение, почти не двигаясь, лишь время спустя, словно очнувшись, стал наносить пометки для кроя.
  Выйдя на улицу, Дулард стал голосовать, ловя кэб. Как назло никто не останавливался. Одна за другой проезжали повозки, возничие даже не поворачивали взгляда на возможного пассажира. Следуя примеру наставника, Роберт стал пытаться остановить хоть кого-то. Но видимо это был очень загруженный желающими прокатиться день.
  Двум невезучим пассажирам пришлось пройти пешком до общественной обстановки.
  Омнибус приехал с легким запозданием. Большая по размерам пассажирская карета запряженная парой крепких лошадей, выглядела сильно потрепанной временем. Не смотря на то, что омнибусы были пущены по улицам не так давно, они получили большую популярность у простого народа. Стоимость билета составляла один кну, почти каждый, мог позволить себе, поездку в другую часть города. Именно из-за большой популярности кареты омнибуса очень быстро теряли былую красоту и лакированный блеск. Их практически не давали ставить в ремонт, слишком высока потребность. Дешевизна поездки особо, сильно привлекала рабочих заводов, которые начинали бастовать, даже если омнибус задерживался.
  Данный транспорт многим полюбился. Но были ощутимые недостатки. Омнибус предлагал клиентам крайне спорный комфорт, заставляя пассажиров, толкаться, жаться друг к другу особенно в вечерние и утренние часы. Более того, данный транспорт облюбовали воры карманники, обчищая сумочки и брюки граждан.
  Как не странно подъехавший омнибус был почти пуст, пять пассажиров разместилось на первом ярусе и несколько мальчишек предпочли открытую крышу. Сев на свободное место Дулард промолчал всю дорогу, изредка что-то ворча под нос, поглядывая в окно. Роберт, чувствуя плохое настроение наставника, решил не донимать его разговором.
  От остановки до офиса пришлось идти пешком почти четверть мили.
  Подходя к родным стенам, Дулард заметил некий сверток в почтовом ящике двери. Достав посылку, заклинатель быстро прочитал глазами адрес отправителя. Лицо Дуларда побледнело, глаза, словно покрылись пленкой стекла. Заклинатель в спешке зашел внутрь.
  Роберт, заглядевшись последней улетающей стаей птиц, невольно отстал от наставника. Спохватившись, юноша поспешил внутрь офиса, нагоняя упущенное время. Пытаясь исправить свое отставание, Роберт со скоростью скаковой лошади поднялся наверх в офис. Распахнув дверь, он наткнулся на три пары глаз обративших на него взгляд.
  Посетителями офиса были дама приятной наружности в темном платье и священник. Дулард сидел молча, неровно отбивая пальцами по столу и, удивив Роберта, даже насупил брови.
  - Мистер Д-д-дулар, - Роберт слегка растерялся. - Мне уйти?
  - Дулард, - Августина улыбнулась, разглядывая юношу. - Какой симпатичный мальчик. Зачем ты его от меня скрывал все это время?
  - Он здесь недавно, - буркнул Дулард. - Навязали ученика.
  - Мистер Д-д-дулар, - начал Роберт слегка стесняясь. - Я наверно пойду.
  - Как твое имя, дитя? - поинтересовалась дама, подойдя ближе и смотря юноше прямо в глаза.
  - Роберт, мад-д-дам, - представился юноша, невольно пятясь.
  - Вот, - сказала Августина, положив монеты в руку Роберта. - Купи что-нибудь вкусненькое. Ты такой худенький. Не тревожь нас с часок, мой дорогой Роберт.
  В этот момент Роберт был готов уже бежать из офиса даже без денег. Дама словно намерено ввела юношу в краску и сильно сконфузила.
  Выбежавший ученик явно повеселил Августину, улыбнувшись она обратила пронзительный взор на заклинателя.
  - Так какое ко мне дело? - поинтересовался Дулард, видимо устав от молчаливого взгляда.
  - Дулард, у меня одно к тебе дело, вернуть долг, - ответила Августина, подходя к священнику и встав за ним. - И, как я и обещала, его придется отработать. Святой отец Аврий, попал в крайне затруднительное положение. Я хочу, чтобы ты ему помог.
  - Рассказывайте, - согласился Дулард, указывая на стулья возле стены. - Все и в подробностях.
  - Прошу вас, святой отец, поведайте Дуларду все.
  Священник был мужчиной среднего сложения, с бритой головой и в одежде соответствующей духовному сану. Внешность этого человека имела весьма обвисший вид, словно вся кожа его лица стремилось спуститься вниз. Скулы опускались до расположения щек, щеки растянулись ниже подбородка, маленький неуверенный подбородок совсем спрятался в складках кожи идущих ото рта. Единственным исключением являлись глаза, большие, живые и находящиеся в постоянном движении. Весь его вид говорил о резком похудении.
  Священник несколько раз перевел взгляд с Августины на Дуларда и обратно, прежде чем начал говорить.
  - Да, да. Меня зовут святой отец Аврий, - представился священник. - Я служитель церкви уже в третьем поколении. Не женат, хотя есть задумка соединить свою жизнь с прихожанкой Розой, что живет возле нашего храма. Еще, я очень люблю детей.
  - Меня интересует только то, по какому делу вы пришли, - перебил Дулард, давая всем видом знать, что священник ему совершенно не интересен. - Давай к сути ваших проблем.
  - Да, да, да. Мне вот начать надо, но я право слово не знаю с чего именно. Нашему храму божьему уже больше ста лет, он воздвигнут в честь святого великомученика Павла. Прихожане со всей страны приезжают к нам, дабы помолиться о здоровье, за родных, близких, друзей своих. Это божье место, каждый познает это, стоит только посетить его.
  Каждый день я читаю молитвы, все как полагается. Принимаю людей, отпускаю грехи, вывожу на свет божий заблудшие души. Все местные знают, что если дух слабеет, надо обратиться к господу и, посетив наш храм, восстановить ту связь с всевышним, которая потеряна.
  Если вы согласитесь помочь богоугодному делу, то обязательно исповедуйтесь. Я готов помочь любому и ведь даже самую грешную душу можно спасти, если вовремя пойти по праведному пути.
  - Боюсь, мои грехи вы замаливать устанете, - вновь перебил Дулард, тяжело вздохнув. - Святой отец, я проповедей в воскресной школе наслушался. Давайте к делу.
  - Зря вы так, сын мой, зря. Но есть в ваших словах и правда, отвлекся я слегка. В храме нашем появилось лихо, словно сам нечистый напустил его на это богоугодное место. Я обратился к сестре Августине, так как знаю, что она ведает в этих сатанинских делах и как избавится от наважденья, точно знает. Так поможете ли вы нам?
  - В чем? - не понял Дулард. - Если с сатаной разобраться, то вы не по адресу.
  - Дулард, им нужна помощь заклинателя, - пояснила Августина суровым голосом. - В храме вполне возможно завелся злой дух и его надо изгнать.
  - Крест и ладан вам в помощь, - буркнул Дулард. - Если это злой дух, то это тоже не мой профиль. Я занимаюсь только тенями, а религия не моя специализация.
  - Ты понял, о чем я, - рассердилась Августина. - Святой отец нуждается в помощи, а ты мне должен. Выполнишь эту работу, прощу двести кну долга.
  - Хорошо, - смирился Дулард, чувствуя, что волшебница не шутит. - Тогда для начала я должен узнать, в чем проблема. Мне нужен рассказ без проповедей, без божественной терминологии, с использованием максимально большого количества информации о том, что необычного происходит в вашем храме. Хорошо?
  
  ***
  Святой отец вновь очень быстро стал переводить взгляд с Августины на Дуларда, и лишь после минутной паузы начал рассказ:
  - Хорошо, сын мой. Я вижу, что ты в обиде на господа нашего, но бог прощает тебе это, даже если ты прощения не просишь. Ох, как тяжело мне дается воспоминание, как грустно и ужасно припомнить событие недавнего времени.
  Да, да. Все случилось недавно, совсем недавно, не прошло и месяца с того момента, как длань божья оберегающая наш храм оставила нас. Вина ли это наша или испытание посланное богом во укрепление веры нашей? Вот вопрос, который я так часто стал себе задавать.
  Как объяснить, даже не знаю, только в какой-то момент я и прихожане почувствовали, что в храме происходит что-то недоброе. Даже описать нельзя, что именно это было, вроде невидимого прикосновения, словно злой умысел, который чувствуешь на себе. Мои прихожане сразу же обратились к господу нашему, в молитве своей мы желали прогнать дьявольское порожденье, вернуть его туда, где ему и место, а именно в бездну огненную.
  Как не ужасно, только молитвы наши не сработали, и было это так, словно злой дух, потешается над словом божьи, очерняет святое место своим присутствием. Чем больше взывали мы в молитве своей, тем сильнее становились наши терзания, чужое присутствие ощущалось, словно скверна обрела силу великую.
  Только самое ужасное было после, явился к нам сатана, вернее тень его, она встала, и увидели мы ее. Клянусь всем святым, что у меня есть, ужасен был дух сей, словно черный человек бестелесный он возник посреди храма. Страх и ненависть излучало это создание, бесовским мраком оно накрыло окна, сотворив мрак среди дня.
  Прихожане мои не вынесли, ужаса и бежали из храма господа нашего, я один остался стоять, читая молитву изгоняя демона. Только в этот день господь был не с нами, видимо в расплату за гордыню нашу, в расплату за грехи, утаенные в храме господнем, бог отвернулся от нас в тот день. Дьявольское создание приблизилось ко мне и схватило, огнь ада почувствовал я на своей ноге, взмолившись тогда, знаком господним мне удалось развеять это чудовищное наваждение.
  Истинный символ веры, символ страданий и искупления во имя спасения человечества, только он смог развеять козни дьявола в тот день. В молитве восславил я господа нашего, милостивого и справедливого к каждому нуждающемуся в помощи.
  Изгнано было дьявольское порождение, изгнан был дух нечистый из божьего храма. Так я подумал, и жестоко поплатился за легкомыслие свое. Опочивальня моя находилась в божьем храме и ночью, помолившись за здравие прихожан своих, мне дано было сном праведным уснуть. Только, как было сказано ранее легкомыслием, оказалось, верить, что дух злой изгнан.
  В ночи раздался шум, столь громкий, что я разу же проснулся. После чего сам храм словно ожил и закачался. Затрещали стены, полы и потолки, вой сатанинских псов зазвучал под окном, весь свет погас и в кромешной тьме вновь возник образ чудовищный.
  Ночью тень была во тьме, даже кромешный мрак казался солнечным днем, когда наваждение явилось вновь. Встав пред духом темным я, восславляя господа нашего, и неся имя его на устах своих, выступил против дьявольского мрака. Только молитвою истиной выжил в ту ночь, только верой, которую не склонить.
  Утром, вернувшись в храм божий, увидел я огромную трещину на всей стене и, словно сделанные когтями, полосы на полу. Только не это оказалось самым ужасным, куда страшнее потрясения ждало меня впереди. Послушник, малое дитя, чистое и невинное перед богом его я нашел возле алтаря. В молитве своей он замер телом, но душа его уже почила на небесах, ибо только там место истинно верующим.
  Скорбь моя была столь велика, столь бесконечна, что единственным утешением могла быть молитва господу нашему в упокоение души несчастного мальчика. Именно будет сказано, что все дети, принявшие бога, попадают в рай. Мой послушник, на алтаре господнем принял смерть свою и отправился на небеса под руки с ангелами.
  Я же был безутешен в тот день, к счастью прихожане поступили с покойником как должно, осознавая мое горе. Единственное о чем мы молили, так это о том, чтобы сия жертва была последней, чтобы господь наш праведный избавил нас от напасти, очистив храм свой от скверны дьявольской.
  Да, да. Молитвы наши вновь не услышаны были. Одна из прихожанок стала, ведома дьяволом, скрестила руки на груди своей и убила себя в одночасье. В ужасе своем мы вновь почувствовали влияние дьявола на души наши. Одно мгновение и еще один прихожанин убил себя без единой на то причины.
  Страхом залились наши глаза, страхом перед безнаказанностью дьявола и гибелью праведных людей в храме господа. Я стоял с молитвой, успокаивая прихожан, прося, молил о спасении, но заблудшие души бежали, не осознавая, что только имя божье будет спасением.
  Вновь явилась тень средь храма, теперь можно было различить лик ее. Я узрел образ сатаны, и понял, что лишь господь может спасти мою душу в этот миг. Вновь знак господа спас меня и вновь бог смилостивился над верным служителем своим.
  Естественно, что прихожане стали бояться. Теряя веру, они отказались от храма и больше не ходят молиться. Я один противостою злу уже много месяцев и чувствую, что силы мои на исходе. Именно поэтому, обращаюсь за помощью во спасение храма.
  
  ***
  Весь рассказ Дулард безучастно поглядывал в окно и вертел в руках сверток, явно желая открыть. Дослушав, заклинатель обратил взгляд в потолок и тяжело вздохнул.
  - Вы самый худший рассказчик из всех, - признался Дулард. - Из всего услышано я понял, что у вас завелся сатана в чистом виде.
  - Так оно и есть, - подтвердил святой отец. - Если я лгу, то господь покарал бы меня на месте.
  - Извини Августина, дьявол не мой профиль, - заметил Дулард, улыбнувшись. - Я не могу браться за работу, где белых пятен, больше чем на белой простыне.
  - У тебя нет выбора, - мягко намекнула Августина. - Я умею быть очень убедительной.
  - Хорошо, допустим, я возьмусь, - Дулард задумался. - Мне нужна информация, при этом только информация по делу. Во время молитвы в храме вы почувствовали чужое присутствие. Так?
  - Да сын мой, - подтвердил священник. - Истиной будет сказать, это было, как холод и пламя, как запах тлен без запаха.
  - Тлена? - Дулард уцепился за слово. - Когда вы убегали, тень вас схватила, и вы почувствовали тлен. Так?
  - Я не говорил, что убегал сын мой, это ты придумываешь себе сам. Только тлен почувствовал, и ожог на ноге был странный, как бы и не огонь словно. Возможно сие пламя адское.
  - Понятно. Теперь вспомните и хорошенько, вы видели объемную черную тень. Так?
  - Истинно так. Словно человек из мрака, но без тела.
  - Наконец мы куда-то движемся, - обрадовался Дулард, сделав глубокий вдох. - Теперь, следующий пункт. Ночью вы спали, и вновь появилась эта тень, она смогла двигать весь храм или только трясти.
  - Сложно сказать, боюсь, не отвечу.
  - Продолжим, вы говорите, ваш храм построен в честь некого святого. Правильно понимаю?
  - О да. Храм воздвигнул в честь святого великомученика Павла. Он не был причислен к лику святых, но всю жизнь свою вел исключительно праведную жизнь, почитал господа нашего и помогал страждущим, прослыл великим целителем и мудрецом.
  - Как он умер, и где он умер?
  - Кто сын мой?
  - Павел, который великомученик.
  - Если верить легенде, то великомученик Павел укрывал беженцев во время столетней войны, и вот когда город был захвачен, его, как мятежника покарали, отрубив голову. Но люди, познав благие намеренья праведника божьего, оказали ему честь и обратились к церкви. Так был возведен храм в честь великомученика Павела.
  - Почему он тогда великомученик?
  - В смысле? Он был убит за благое дело.
  - Смерть от отрубания головы не самая страшная. Секира, гильотина, топор палача, секунда, разрез, труп. Все происходит мгновенно. Более того, к этой смерти человек готов и не может напрямую контактировать с убийцей, так как это палач, поверьте мне это очень профессиональные люди. Крайне редко обезглавленный становится мстящим.
  - Вы о чем? - не понял священник. - Какая разница, как погиб Павел.
  - Где он захоронен?
  - Наш храм находится над его могилой, и каждый верующий может коснуться святых мощей его праха. Ибо они способствую зачать и даруют выздоровленья больным.
  - Раньше ничего странного и загадочного не происходило, но в какой-то момент вы почувствовали присутствие. Вопрос, следующий, кто посещал храм из приезжих? - Дулард попытался поймать взглядом быстрый ритм глаз священника. - Или кто из местных жителей занимается черной магией, еще возможно у вас живет призыватель.
  - Бог с вами сын мой, у нас приличный народ и никто в моем приходе не занимается темными искусствами, а все кто приезжает, это приличные и порядочные люди.
  - Вы не ответили на вопрос.
  - Я не собираюсь отвечать на вопросы, которые касаются чести и достоинства моих прихожан.
  - Ладно. Вернемся к вашей истории, - заклинатель тяжело вздохнул, его явно не устроил ответ. - Когда вы ночью убегали из храма, где был мальчик послушник?
  - Я-я-я не убегал! Что за клевета? Мой долг охранять храм от зла, и я его не нарушил.
  - Хотите мне сказать, что справились с тенью третьего-четвертого класса знаком божьим? - Дулард ухмыльнулся. - Честно признаться, вериться с трудом. Тень схватила вас за ногу, а вы говорите, что она шла на вас. То есть она нагнулась пощупать ваши лодыжки? Давайте будем честнее и возможно тогда я смогу помочь.
  - Я не желаю с вами разговаривать! - священник встал и направился к выходу. - Можно было сразу понять мужлан и божий отступник, плохой помощник в таком деле.
  При выходе святой отец громко хлопнул дверью.
  - Обидел святого отца, - заметила Августина, проводив взглядом священника. - Если думаешь, так сможешь избежать работы, глубоко ошибаешься. Этот храм стоит на территории моей семьи, и приносил неплохой доход. Тебе придется убрать эту тень, хочешь ты этого или нет.
  - Если его рассказ, даже на четверть, правда, у меня нет шансов, - заметил Дулард, разведя руками. - Тут тень очень сильная. Я не удивлюсь, если это четвертый класс. Извини, но выше головы не прыгнешь.
  - Ты же смог одолеть тень третьего уровня, и тут думаю, справишься.
  - Тогда я наглотался таблеток, и едва не помер от них, - напомнил заклинатель. - Тогда я понял, с какой тенью имею дело, у тени была явная слабость к свету, тень нуждалась в носителе, тень имела разрушаемую печать и ко всему прочему мне дико повезло. Здесь совсем другой случай, и если ты готова меня убить за долг, то лучше убей здесь.
  - Цену набиваешь, - Августина улыбнулась, присев на место священника. - Ну и сколько это будет стоить?
  - Тысячу.
  - А две не хочешь? Дулард, продажная твоя душа. Это помощь верующим, святое дело и тому подобное. Я прощу тебе четыреста кну, и ни кну больше. Дальше торговаться не будем. Храм находится в округе Хейтпил, колокольню отовсюду видно. Как быстро управишься?
  - Мне нужно оборудование, нужны помощники, есть высокий риск, что я погибну.
  - Дулард, торга не будет. Оборудование я привезу с собой, со мной приедет Карл, если что поможет тебе. Договорились?
  - Мистер Д-д-дулард, - в офис вошел Роберт. - Извините, я д-д-думал, что вы закончили.
  - Мы закончили, - Августина встала со стула, подошла к Роберту. - Какой симпотяшка. Дулард тебя пугает, что ты так заикаешься на его имени?
  - Это с д-д-детства, мэм.
  - Какая прелесть, - Августина потрепала Роберта за щеку. - Дулард подари его мне, а прощу тебе долг. Шутка. Не волнуйся мальчик, тетушка Августина тебя не тронет и не даст, тронут этому заклинателю. Приходи ко мне в лавку. Поболтаем.
  
  ***
  Дулард внимательно посмотрел на Роберта, словно оценивая потенциальные возможности юноши. Видимо зрелище не сильно вдохновило заклинателя и он, отвернувшись, вернулся к столу.
  Замети сверток Дулард, вспомнил о посылки и решил ее распечатать. Внутри было небольшое письмо и коробочка. Прочитав письмо, заклинатель вновь поменялся в лице, он словно замер забыв дышать и моргать.
  Над плечом заклинателя появился Хим, видимо вознамерившись полюбопытствовать.
  - А в коробки что? - поинтересовался Хим, видимо прочитав послание.
  - Что? - Дулард словно очнулся.
  - Как думаешь, что в коробке.
  - Часы, - ответил заклинатель, не открывая коробки и ложа ее на стол. - Его часы.
  - Ха, я бы не догадался.
  - Мне надо подумать.
  - Августина ждать не будет.
  - Ах черт, - Дулард вспомнил про заказ, слегка прейдя в себя. - Так что же делать? Хотя. Роберт ты в курсе, где находится центральная библиотека?
  - Д-да мистер Д-д-дулард, - подтвердил Роберт. - Я вчера там был.
  - Это хорошо, очень хорошо. Я никак не могу решить. - Дулард встал и подошел к окну. - Для тебя есть две возможности: одна безопасная и требующая большой ответственности; другая крайне опасная, но крайне полезная в плане опыта. Выбор я оставляю тебе мой ученик.
  - Я хочу вам помочь.
  - Ты мне поможешь в первом и во втором случае. В первом намного больше, если конечно справишься, во втором помощи будет минимальна, хотя все может быть.
  - Значит первое, мистер Д-д-дулард, я хочу быть полезным.
  - Хорошо, - Дулард отошел от окна и улыбнулся. - Задание будет следующее. Ты должен поехать в центральную библиотеку найти всю информацию об округе Хейтпил.
  - Что именно мне искать?
  - Кем основан, когда основан, почему? Проверь все катастрофы, которые проходили в этом месте, учитывая болезни, мор скота и любую другую информацию последних десяти лет. Так же обращай внимания на любые странности, заклинатель находит истину в деталях, любое несоответствие двух факторов должно привлечь твое внимание.
  - Уже бегу мистер Д-д-дулард.
  - Подожди, я не закончил. В библиотеке у тебя есть еще одно задание, еще сложнее первого. В округе Хейтпил есть храм, воздвигнутый в честь некого мученика Павла. Твоя задача узнать все не только о храме, но и о том в честь кого воздвигнут он. Павел великомученик, такой титул дают, только если смерть насильственная и крайне жестокая. Мне нужно вся информация об этой персоне очищенная от религиозной цензуры. Кем он был? Чем прославился? Почему был убит? Как был убит? Что происходило перед его смертью?
  - Уже бегу.
  - Стой! - Дулард поймал Роберта в коридоре. - Не спеши, в нашем деле спешка к добру не приводит. Есть еще одно задание, его ты выполнишь по пути. Надо отправить срочную телеграмму на почте, в соответствии с адресом, который я напишу.
  Дулард быстро написал почтовый адрес на листке и передал Роберту.
  - Вы напишете телеграмму?
  - Нет. Текст запомнишь 'Я временно жив и здоров. Дулард', хотя наверно лучше 'Дулард, жив и здоров'. Как думаешь, какой текст лучше? Может так: 'Можете не волноваться за Дуларда, оповещение о смерти ложное'. Ну как?
  - Что это значит Д-д-дулард?
  - Я просил оценить варианты, а не задавать вопросы - Дулард махнул рукой. - Просто надо сказать, что я жив, или не надо. Похоронят, будут вспоминать. Поймут, не уберегли! Да, пусть думают что я мертв. Посмотрел бы в глаза, этим двоим. Жаль нельзя будет сказать "Поздно раскаялись!". Да, это определенно хорошая мысль.
  - Но тут не так д-д-далеко? - заметил Роберт, прочитав адрес. - Я могу собственноручно съездить вручить ему послание вашему д-д-другу.
  - У меня по этому адресу нет друзей! - Дулард выхватил бумажку у Роберта из рук. - Он никому не друг. Это самый вредный и упрямый человек на свете. Думает, он праведник! Нет. Решил послать свои часы моему трупы. Просто верх благородства! Было лень сходить на опознание?
  - Так мне отправить телеграмму?
  - Да.
  - И что написать.
  - Нет, ничего не отправляй. Знаешь, что он скажет 'Вот опять попал растяпа', он всегда так говорил. Самый настоящий осел, вредный упрямый осел. Он меня не знает и не ценит, никогда не ценил. Зачем отправлять телеграмму, о том, что "растяпа" живой?
  - Я не знаю, - признался Роберт. - Чтобы человек не мучился и не страдал.
  - Это он мучился? - возмутился Дулард размахивая руками. - Это я мучился. Я! работал до кровавых мозолей, лез под пули, делал все чтобы выжить. Молил буквально просил о помощи. А в ответ тишина! Он не ответит ни на одно мое письмо.
  - А вы много писем ему писали мистер Д-д-дулард?
  - Ни одного. А зачем писать я спрашиваю? Он все едино не ответит. Я знаю этого человека, поверь мне. Десять лет с ним не общался, нечего и начинать. На худой конец с такой работенкой помру ему на радость.
  - Кому вы хотели написать мистер Д-д-дулард.
  - Не важно.
  - Мистер Герман его зовут, - ответил Хим, проявившись небольшим облачком над заклинателем. - Дуларду не хватает смелости извинится, или мешает слишком много гордости. Каждый раз, когда хочет ему написать, вот так бесится. Дулард, это было очень-очень давно. Пара успокоиться, извинится и наконец, написать. Сколько можно? Вашей ссоре десяток лет.
  - Вы поссорились со своим д-д-другом? - поинтересовался Роберт.
  - Мистер Герман Боурус мне не друг, - голос Дуларда поменял тональность. - Он мой ... Забудь о письме, езжай в библиотеку. Весь материал, который соберешь, привези сюда. Завтра утром я вернусь.
  
  ***
  Кэб медленно ехал, огибая кочки, ямы, канавы и ухабы. Дорога некогда давно была выложена камнем, правда за годы службы от камня остались лишь остатки. А гужевой транспорт постоянно разбивал то не многое что имелось. Дорога превратилась в настоящее испытание на прочность для любой повозки.
  Кучер старательно вел кэб, пытаясь быть наиболее бережным с пассажиром. Только все его усилия казались тщетны, канавы и ямы имелись на каждом метре пути. Лошади хоть и разумные животные, только были крайне слабоуправляемы на такой дороге.
  Достаточно спросить любого жителя округа Хейтпил, и он расскажет в самых ярких подробностях, не сдерживая крепкого словца, какой человек градоправитель. По некой загадочной причине именно до этого места инфраструктуры упорно не могли добрать. Деньги, выделенные бюджету, всегда заканчивались именно на границе округа.
  В силу вышеизложенных причин, округ Хейтпил выглядел более чем плохо. Посетив его, становилось просто дико не понятно, как он может являться частью продвинутого и цивилизованного города. Здесь все выглядело серо, уныло, лишено каких-либо красок. На весь округ не имелось ни единого парка, театра, музея или хотя бы памятника. Казалось, это место просто отрезано от остального города. Сюда редко ходил общественный транспорт, а мастерские и лавки закрывались одна за другой.
  Причиной такого упадка многие видели в том, что округ не так давно стал считаться полноправной частью города. Другие же поговаривали, что в округе Хейтпил живет некая дама, разбившая сердце градоправителю и вот он мстит, таким образом, за растоптанную любовь. Есть еще третьи, они утверждают, что округ проклят, ибо большая часть его принадлежит семье Сайбершот где сплошь маги, творящие жуткие чары.
  В любом случае Хейтпил с годами становился только хуже, дома приходили в запустение, а дороги превращались в сплошные ухабы. Единственным местом, которое казалось неподвластно всем ненастьям , было храм возвышающийся колокольней над всеми строениями.
  Возле храма ждала роскошная карета, запряженная четырьмя белоснежными лошадьми, в сравнении с ними подъезжающий кэб казался ведром с под уздечкой.
  - Ты уголь обычно возишь? - поинтересовался Дулард у кучера, выходя. - Кто так возит людей.
  - Сэр, дорога плохая, - оправдывался кучер. - Здесь каждый день кто-то колесо да разобьет.
  - Не умеешь ездить, учись ползать. Господа министры меня заждались, а по твоей вине я опоздал!
  - Министры?
  - Да министры, видишь карету. Вот и пожалуюсь им, на то, какие нынче возничие в вашем городе.
  - Сэр, это право не стоит делать.
  - Может, и не буду, езжай, я подумаю.
  - Сэр, вы забыли про деньги.
  - Я ничего не забыл. Моли бога, чтоб остаться на своей работе, езжай отсюда по добру или клянусь самой королевой, если переговоры пройдут неудачно!
  - Извините, сэр.
  Кучер поспешил уехать прочь. Дулард слегка прищурившись, посмотрел на предстоящий фронт работ.
  Приличных размеров храм, стоящий на холме с белоснежными стенами, купольной крышей и башней с колокольней. Подобные строения можно встретить в каждом втором поселке или уезде. Каких-то особо интересных деталей не наблюдалось.
  - Добрый день, - поприветствовал молодой джентльмен, подходя к Дуларду. - Мы вас заждались.
  - Приветствую, сэр Сайбершот, - Дулард учтиво поклонился. - Рад видеть вас.
  - Просто сэр Карл или Карл.
  Князь Карл Сайбершот являлся достойным человеком и настоящим рыцарем своего времени. Это был статный, высокий мужчина, с крепким телом и духом. Сэр Карл считался красивым во многих кругах знатных дам и завидным женихом. Князь обладал богатыми, роскошными пшеничными волосами, густыми бровями и пышными бакенбардами. Черты лица выделяли благородное происхождения, словно подчеркивая знатность крови. Всем своим видом этот человек показывал, что занимает важный пост в обществе, его одежда, манеры, даже голос, все свидетельствовало в пользу обладателя. Но, ни один человек не мог обвинить князя в надменности нрава или высокомерии.
  - Карл нам пора, - позвала Августина, подзывая жестом к карете. - С этим делом надо разобраться побыстрее. Я не собираюсь здесь проводить ночь.
  - Уже иду кузина, - откликнулся сэр Карл. - Я просто приветствовал нашего друга.
  - Фи, Дулард и без твоих приветствий неплохо проживет. Давайте к делу.
  - Так с чего начнем, мистер Дулард, - поинтересовался князь улыбнувшись. - Мне не терпится начать. Кузина сказала, что будим изгонять Дьявола.
  - Думаю, она слегка преувеличила сэр, - заметил Дулард, посматривая на храм. - Мы никого не будем изгонять, это я могу гарантировать. Более того могу сказать, что сегодня не закончим.
  - Что ты медлишь, Дулард, - не выдержав, подошла Августина. - Тебе дать таблеток? Объединишься с Химом и разберешься совсем. Давай скорей, сегодня будет торжественный прием, нам надо успеть.
  - Видишь, - Дулард указал на храм. - Мухи.
  - Что мухи? - не поняла Августина.
  - Над храмом туча мух, а внизу куча мертвых мух, - объяснил Дулард. - Пока мухи не спустятся, мы не зайдем. Темная аура тени фокусирует энергию, зайдя можно расширить границы печати.
  - Ты сума сошел? - Августина даже притопнула от возмущения. - Дулард у нас мало времени. Быстро делай положенную работу.
  - Кузина он прав, - согласился сэр Карл. - Насекомые чувствуют злой дух и не садятся, нам придется подождать.
  - Я не собираюсь никого ждать, - отказалась Авгутина. - Особенно мух, если вам так хочется, оставайтесь здесь и любуйтесь на насекомых. У меня бал и торжественный прием. Карл, ты едешь?
  - Нет, кузина. Меня интригует возможность охоты на духов. Я бы с великой радостью разделил бы с тобой сегодняшний прием. Только мне больше хочется остаться здесь. Надеюсь, ты не будешь сердиться.
  - Да, пожалуйста, - Августина махнула рукой. - Любуйтесь на своих мух, можете, им хоть поклонятся. Только это без меня. Я оставляю саквояж с оборудованием, Карл, надеюсь только на тебя.
  
  ***
  Холм святого великомученика Павла получил свое официальное название не больше полувека назад. Был измерен и внесен в реестр как одна из трех наибольших возвышенностей города. До официальных процедур весь округ Хейтпил звал холм "выпуклость веселушки Сони", правда, никто не мог объяснить откуда подобное название.
  Где именно начинался холм, было сложно определить, но вершина виднелась отовсюду. Где-то на середине возвышенности появлялась изгородь из досок с небольшими резными элементами. До самого храма вела хорошо вымешенная дорого, намного лучше всех дорог округ Хейтпил.
  Белоснежная карета, запряженная четверкой лошадей очень быстро спустилась с холма, но спустившись, сбавила ход. Дороги округ Хейтпил никому не прощали лихой езды.
  - Наконец-то! - Дулард вздохнул, спокойно увидев уезжающую карету. - Войдем внутрь, посмотрим что там.
  - Но мухи все еще вверху, - напомнил сэр Карл. - Это опасно.
  - Мухи чуют тлен, - пояснил Дулард. - Тень человека, испускает запах тлена, довольно частое явление. Не знаю почему именно подобное происходит, но факт. Мухи чувствуют запах и летят на него, как только долетают до зоны действия тени, дохнут. Вот они и кружат, безмозглые насекомые.
  - Значит, входить не опасно?
  - Опасно. Еще как опасно, - сказал заклинатель, направляясь к храму. - Тень третьего класса, естественно происхождение, человек. С подобным врагом лучше не шутить. Люди куда страшнее потусторонних теней, а в нашем случае еще и злее. Дайте мне окуляр, пожалуйста.
  Сэр Карл подобрал сумку оставленную Августиной и достал необходимый прибор.
  Вооружившись окуляром Дулард начал рассматривать Храм со всех сторон, правда, держась на приличном расстоянии.
  - Вы же хотели войти, - напомнил Карл. - Или передумали?
  - Передумал, - признался Дулард. - Мои самые страшные опасения подтвердились. Тень очень старая и злая. Можно войти внутрь, правда надо быть начеку и бежать подальше при первом признаке опасности.
  - О какой опасности идет речь?
  - Опасности быть раздавленным, растерзанным, разорванным на части, задушенным, саженым, обезвоженным, просто убитым по непонятной причине. Кажется этот список бесконечен. Но раз святой отец справился, надеюсь, мы тоже сможем.
  Заклинатель осторожно поднялся по ступеням храма, сэр Карл так же стараясь быть на гавоте шел следом.
  Внутри храм ничем не отличался от любого ему подобного. Огромный зал, стены с небольшими фресками и алтарь в дальнем конце. Правда были некоторые нюансы, а именно раскиданные скамейки, трещина, идущая от пола до потолка, следы когтей на стенах и потолке, небольшие пятна крови в некоторых местах.
  - Очень интересный случай, - заметил Дулард, осторожно проходя дальше. - Тени первого класса - всегда очень обыденно, второй класс - просто хлопотно, но третий - никогда не угадаешь. Очень сильное существо, невероятная мощь. Почему-то оно не активно.
  - Вы его видите? - поинтересовался Карл.
  - Окуляр позволяет, видеть потоки энергии, - пояснил Дулард. - Куда идут, откуда исходят. Это помогает отслеживать тень и находить печати. В нашем случае отыскать источник энергии невозможно. Зато есть много догадок.
  - Так мы будем пытаться найти печать?
  - Нет. Печать найти сложно, даже с тенями первого класса эта работа на пару дней. У нас сложный случай, в котором есть много вопросов. Сейчас, очень хочется ее увидеть, и очень хочется выжить после встречи с ней.
  - Так надо ее вызвать. Что сделать?
  - Понятия не имею, - признался Дулард. - Мы в храме, и никакой активности, слабые колебания, убивающие насекомых. Тень откровенно к нам безразлична, а по какой причине не пойму. По рассказу святого отца, это очень агрессивный экземпляр, но я не вижу ничего. Пойдем, спустимся в комнату священника, может там есть ответы.
  Комната священника отличалась довольно высоким комфортом, можно сказать даже роскошью. Мебель, сделанная из дорогих пород дерева, элементы декора выполнены из золота или позолоты, ковры из восточных стран и многое другое.
  - Ничего, - заметил Дулард, исследуя комнату. - Святой отец соврал, тени в его комнате не было.
  - Вы уверены? - уточнил Карл. - Святой отец человек божий, ему не пристало врать.
  - И все же. Эта тень обладает колоссальным набором энергии и оставляет от себя след, как стадо коней. Здесь я ничего не вижу, даже намеков. Но что-то напугало святого отца, и он убежал. Послушник. Это мысль. Надо вернуться, у меня есть догадка.
  Вернувшись в главный зал, Дулард вновь все осмотрел, при этом как-то странно улыбаясь. Особое внимание заклинателя было уделено алтарю. Дулард несколько минут осматривал все что связано с помостом, изучая сколы и отпечатки ног.
  - Вы что-то нашли? - поинтересовался Карл, устав от ожидания. - Как-то, эта охота становится утомительной.
  - Но если вам хочется веселья, - Дулард зло улыбнулся. - Вы знаете молитвы, сэр Карл?
  - Естественно, мой учитель был священником.
  - Тогда бы я попросил вас помолиться вслух и как можно громче.
  - Это обязательно?
  - Если хотите увидеть тень, то да.
  - Хорошо я прочитаю молитву за упокой, тех людей, которые погибли в этом месте.
  Сэр Карл встал на колени перед алтарем и стал медленно начал читать молитву. Прочитав три четверостишья, он остановился и стал озираться по сторонам.
  - Что это такое? - не понял Карл.
  - Тень, - Дулард улыбнулся. - Мы нашли, что провоцирует тень. Потрясающе, не правда ли? В храме живет тень, которая не ненавидит звуки молитв.
  - Она здесь? - Карал, старался оглядеться кругом.
  - Здесь, - подтвердил Дулард. - Если продолжить молитву думаю, она появится. А я-то думал, почему послушник умер у алтаря? Поначалу решил что тень, таким образом, издевается. Оказалось, мальчик просто пробудил ее, а священник все слышал и сбежал. Вы не хотите продолжить молитву?
  - Мне не нравится эта идея, - признался Карл. - Очень странное чувство, словно оно повсюду.
  - Оно внизу, сейчас оно затихло и выжидает. Возможно, через какое-то время совсем заснет. Не уж-то вы позволили страху одолеть вас, сэр Карл?
  - Нет, страх мне не ведом.
  Карл вновь встал на колени, медленно и четко он продолжил читать молитву. Неожиданно свет словно притух кругом, появилась легкая пелена мглы. Что-то вроде эха шепота стало разноситься по залу.
  Карл подпрыгнул на ноги, его глаза засияли и в руке, из воздуха стал вырастать меч, скованный, словно изо льда.
  - Выходи! - закричал сэр Карл. - Я не страшусь битвы.
  Тьма стала формировать очертания, в этих очертания словно сотканный из самого мрака можно было различить силуэт человека.
  Неожиданно от ног это существа подобно щупальцам понеслись тени в направлении Карла. В ответ князь начал отражать удары своим оружием, при этом действуя с значительной грацией и ловкостью. Отбывая нападения, он быстро менял опору ног, совершая поворот и развороты для удара. Фехтуя сэр Карл ни отвлекался ни на секунду полностью контролируя сражение.
  Битва продлилась несколько минут, после чего тень начала набирать размеры и менять фору, превращаясь в некий сгусток.
  - Бежим! - крикнул Дулард из мрака, в его руке горел огонь освещающий путь.
  - Я не сдамся! - отказался Карл, оставаясь на месте. - Силой вьюги холода. Заклинаю тебя порождение мрака.
  Карл взмахнул, мечем и на мгновение все словно застыло в снежном инее.
  - Бежим, - повторил Дулард. - Ее этим не остановить. Быстрее, сэр Карл, у нас меньше минуты.
  - Я уйду, но я не боюсь этой твари.
  
  ***
  Выбежав на улицу, Дулард и Карл слегка перевили дух.
  - Я мог с ней справиться, - заметил сэр Карл, меч в его руке стал растворятся в воздухе. - Моя магия сильнее жалкого призрака.
  - Я бы не спешил так говорить, - предупредил Дулард, указывая на храм. - Мы встретили настоящего монстра, и сейчас он бушует в порыве ярости.
  Действительно, храм начал шататься, как кукольный домик, все окна, двери в один миг превратились в щепки и осколки. Гул, чудовищный гул, словно от тысячи голосов говорящих в унисон раздался на всю округу.
  - Теперь проверим, сможет ли тень покидать храм, - решил Дулард, присаживаясь на землю. - Жуткая мощь. Если он выйдет, значит, это печать проклятья. Интересно.
  - Вижу вас, впечатляет это чудовище? - заметил Карл.
  - Конечно. Разрушитель четвертого класса, такого не каждый день встретишь. Как любой охотник, я должен любит, и уважать свою добычу. Тени моя работа.
  - Боюсь добыча мы.
  Одна из стен храма начала осыпаться, кирпичи обратились в пыль, в менее чем за минуту вся стена до самой крыши словно растворилась во мраке. На улице еще светило солнце, но вокруг все потемнело, словно потеряв естественные краски, тьмы становилось больше, и с каждым мгновением она словно захватывала новые территории. Трава вяла, и деревья осыпались, окружающие звуки утихли в эхе унисон говорящих голосов.
  В разрушенном храме из мрака начала формироваться человеческая фигура. Она двинулась на недавних названных гостей, словно ходячий ужас тень убивала все живое на своем пути, обращая в тлен любой предмет, оказавшийся под ступнями.
  - Что делать? - поинтересовался Карл.
  - Бежать! - крикнул Дулард, убегая со всех ног.
  Карл разделяя опасения Дуларда, побежал следом за ним, к великому удивлению замечая, что не может догнать довольно круглого и невысокого ростом человека. Улицы, проулки по ним неслись трое. Человек невысокого роста, но с поразительной прытью, благородный джентльмен в вечернем костюме, и настоящий монстр, разрушающий все на своем пути.
  Человеческая фигура из мрака летела по воздуху, словно забыв о силе притяжения, за ней тянулся кромешный мрак уничтожающий все и вся. Осыпались дома, возле которых она пролетала, давая трещины и разрушаясь на основании. Придорожные столбы, словно изъеденные ржавчиной, падали оставляя только металлическую пыль. Люди бежали, и каждый, кто не успевал скрыться, в мгновение погибал, превращаясь в иссушенное тело, искаженное гримасой ужаса.
  Солнце потихоньку начало опускаться, когда весь округ Хейтпил был погружен в ужас. Издалека можно было подумать, что некое темное облако нависло над этой частью города, или вернее туман только непроглядно черный. Все люди в округе оказались в ловушке, сами того не понимая они с трудом различали путь, на многих напал неведомый мор не дающий дышать.
  Двое бежали, опережая мрак и пытаясь от него скрыться. В какой-то момент, Дулард понял, что они попали в тупик, выхода оттуда нет. Переулок упирался в сплошную каменную стену.
  - Дальше бежать нельзя, - заключил Карл. - Пришло время сражаться.
  - С тенью четвертого класса! - Дулард взвизгнул. - Ни единого шанса! Можешь сражаться, а я жить хочу. Пламя, Хим!
  Ударом левой руки охваченной пламенем Дулард с разбега разбил стену дома, и упал, распластавшись на полу.
  - Уходи! - крикнул сэр Карл. - Я задержу его.
  - Без шансов, - возмутился Дулард вставая. - Нам надо бежать. Тебе не одолеть такую тень!
  - Уходи, это мой бой.
  Вновь появился меч, но намного длиннее и ровнее формой. В левой руке Карла формируясь, словно изо льда стал появляться щит, тело покрылось доспехами идентичными по цвету и структуре оружию со щитом. Он встал в переулке, встречая лицом к лицу чудовищного противника, ни единый мускул не дрогнул на его лице, благородный стан ни на йоту не потерял своего величия перед недругом. Если и существовали рыцари, о которых пишут легенды, то сэр Карл в том момент представлял собой живой оплот доблести и чести.
  Человек из мрака опустился на землю, не более чем в двадцати футах от Карла, из мрака в его руке стало формироваться что-то на подобии меча, и словно играя, он сделал жест, предлагая атаковать первым.
  Сэр Карл не заставил противника долго ждать, молниеносно он нес прямой удар, который тень парировала, уйдя в защиту. Еще одна атака, поворот, уклон. Карл сражался, не замечая, что мрак вокруг него сгущается, существо отбивалось, изредка нанося удары которые легко можно отбить. Подобный бой длился несколько минут, как неожиданно человек из мрака перешел в решительную атаку, при этом, не уступая в искусстве фехтования любому мастеру.
  Только в этот момент Карл понял, что находится в ловушке, в пылу сражения он оказался во тьме, лишь свет, излучаемый его оружием и доспехами, не давал полностью погрузиться во мрак. Противник тем временем продолжал наступление, используя сложные комбинации и приемы. Карл теперь больше пользовался щитом, чем мечом, едва успевая отбивать атаки. В какой-то момент он оказался загнанным в угол, измотанный поединком и едва держащийся на ногах.
  Собрав остатки сил Карл, поднял меч и произнес заклинание. Взрыв холода произошел во мраке, стены десятков домов, дороги и тротуары, все оказалось во льду. Обессилив Карл, упал на колени, его оружие и защита растворились в воздухе. Рядом с ним стоял человек во льду, но мрак вокруг ничуть не ослабел, возможно, даже стал гуще.
  Карл опустил голову, осознав, что проиграл в этой битве. Сил на сражение больше не было. Неожиданно он увидел приближающийся огонек, а вскоре смог различить и Дуларда, который подсвечивал себе дорогу, придерживая при этом левую руку.
  - Ты можешь идти? - поинтересовался Дулард.
  - Не знаю, - признался Карл. - С трудом. Что с рукой?
  - Сломал, когда ломал стену. Едва кистью шевелю. Нам надо уходить. Твоя магия ненадолго задержит тень, а когда она выберется, будет в еще большей ярости.
  - Нужно добить ее, пока она заморожена.
  - Это не по силам нам с тобой, - Дулард покачал головой. - Мы должны уходить, единственное, что мы можем это постараться выжить. Четвертый класс выше наших сил, уверен коллегия магов уже услышала о проказах этой тени, нам главное дождаться помощи.
  Подав руку, Дулард помог Карлу встать. Будучи оба достаточно измотаны, они собрали последние силы и легкой трусцой постарались покинуть данное место.
  
  ***
  Центральная библиотека могла удивить своими размерами, четыре этажа, огромные залы и бесконечные коридору. Без помощи архивариуса в этом здании можно было, легко заблудится. Но как не странно подземные хранилища книг имели еще большие размеры. Центральная библиотека хранила кладезь знаний и с радостью делилась с посетителями своими сокровищами.
  Читальный зал почти постоянно был заполнен посетителями, большая часть из них являлась студентами различных учебных заведений. В тишине познания, эхом раздавались шаги, звук перелистывающейся страницы или опускающейся книги. Читатели старались соблюдать тишину свято, словно боясь опочить храм знаний.
  Роберт достаточно долго просидел в библиотеке, смог прочитать до середины одну из исторических книг про округ Хейтпил, только ровным счетом ничего из прочитанного не вынес. Вся информация, представленная в литературе, не несла ни единого ответа на вопросы, которые задал Дулард. С каждой минутой юноша отчетливо осознавал всю бесполезность своих трудов.
  Библиотекарь порекомендовал двадцати книг и больше сотни газетных статей о округе Хейтпил. Осилить такой объем чтения Роберт не смог бы и за месяц. Он волнения буквы стали расплываться перед глазами юноши, он почувствовал дурноту.
  Неожиданно рука опустилась на плече Роберта.
  Это был высокий мужчина, статный, лет тридцати с виду, одетый в поношенное дорожное пальто. Он не носил бакенбард, довольно модных в городе, длинные светлые волосы были почти до плеч и не убраны. В целом по виду этого человека можно было сказать, что он чаще живет в дороге, чем дома, не особо следит за модой и полностью безразличен к чужому мнению. При этом в нем чувствовалась сила и энергия, особенная решительность во взгляде.
  - Ты Роберт? - поинтересовался мужчина, не опуская руку с плеча юноши.
  - Д-да это я сэр, - подтвердил Роберт. - Чем могу помочь?
  - Идем, - сказал мужчина тоном, не принимающим отказа.
  Роберт, слегка замявшись, решил подчиниться и последовать за мужчиной. Выходя из читального зала, не он забыл взять одну из книг и газеты.
  - Ты заезжал к отцу, - сказал мужчина, строго смотря на Роберта, стоило ему закрыть дверь читальни. - Где Дулард?
  - Извините, - растерявшись, юноша не знал что сказать.
  - Где Дулард? - повторил мужчина.
  - Я не знаю, - признался растеряно Роберт. - Я не хотел потревожить вашего батюшку. Простите сэр. Мистер Д-д-дулард д-дал мне этот адрес.
  - Малыш у тебя пять минут на то что бы ответить на мой вопрос, иначе... - мужчина остановился, по его лицу промелькнула тень злости. - Я сделаю очень плохие вещи, выключающие в себя пытки газом и отрубание пальцев. Доходчиво?
  - Д-д-да сэр.
  - Это хорошо. Жду ответа на вопрос. Где Дулард?
  - Я честно не знаю. Мистер Д-д-дулард отправил меня в библиотеку, а сам уехал.
  - Похоже на правду. Что он хотел найти? Дай сюда. - Мужчина буквально вырвал книгу из рук Роберта. - "История и мифы поселка Хейтпил, его вливание в город", - прочитал вслух мужчина. - Значит, там его и будем искать. Ты идешь со мной малыш.
  - Я позову на помощь, - предупредил Роберт, его голос принял слегка пищащее звучание.
  - Зови, - мужчина ухмыльнулся. - Отец сказал, приходил ученик Дуларда. Не думал, что брат возьмет в подмастерья трусливого мышонка.
  - Брат, - только в этот момент юноша понял, с кем общается. - Я-я-я, д-д-даже не знал. Простите.
  - Идем. Я сегодня же найду Дуларда, чего бы это ни стоило.
  К шумным посетителям подошел один из архивариусов библиотеки, ясноглазый старик с легкой проседью.
  - Джентльмены я прошу вас, удалится или понизить тон беседы, - любезно сказал архивариус. - Я уже предупредил охрану о вашем вопиюще непристойном поведении.
  - Можете отправить охрану на пост, - брат Дуларда вытащил из кармана пальто небольшой блестящий предмет. - Сержант Вилго Боурус Фланштерберг, особый отдел ее величества. Мы уже уходим.
  Архивариус явно узнал значок, представленный Вилго, небольшой серебряный предмет с изображением ворона и монаршей печатью. Такую вещь не мог заполучить абы кто, а это значило, что владелец легко испортит жизнь любого госслужащего. Старик архивариус поспешил уйти, едва сдерживаюсь, чтобы не побежать.
  - Идем, - Вилго взял Роберта за руку и повел за собой.
  Юноша в это время находился в полнейшей растерянности. Он пытался понять, кто перед ним и осмыслить свои поступки. Мог ли Роберт знать, что передав записку старику на окраине, неожиданно станет виновным в воссоединении семьи.
  Вилго совершенно не был похож на Дуларда, единственным сходством Роберт счел легкий прищур глаз. Этот человек очень сильно отличался, слишком сильно.
  На выходе из библиотеки ожила легкий двуместный кэб, возничий обрадовался, увидев своего пассажира. Вилго дал знак рукой подъехать поближе. Буквально втолкнув Роберта на сидении, мужчина потребовал ехать к округу Хейтпил.
  - Вы совсем не похожи на мистера Д-д-дуларда, - осторожно заметил Роберт.
  - Вопрос родственного сходства нас мучает с детства, - согласился Вилго, небрежно пожав плечами. - Возможно, мне досталось все лучшее, а Дуларду остатки. Как идея? Возможно, наша покойная матушка была не столь праведной женщиной, как уверяет отец. Но я приехал, не проверять корни семенного дерева. Куда именно мог поехать Дулард?
  - Думаю в округ Хейтпил к некому храму.
  - Значит, туда мы и едем, - Вилго махнул кучеру и приоткрыл окошко. - Округ Хейтпил к храму на горе, пять кну сверху, если довезешь до заката.
  - Но, мистер Вилго, - запротестовал Роберт. - Мистер Д-д-дулард сказал д-дожидаться его в офисе.
  - Мы его слишком долго ждали, - прорычал Вилго, после чего слегка сменив тон поменял тему разговора. - Книгу мог оставить в библиотеки, они под строгим контролем выдаются.
  - Мистер Д-д-дулард просил узнать все об округе, храме и великомученике Павле.
  Роберт предпочел не упоминать факт того, что ему просто не дали все оформить и вывели из библиотеки почти насильно.
  - Великомученик Павел? - задумчиво произнес Вилго. - Никогда о таком не слышал. Значит, Дулард ловит тень, подозревает, что это некий маг Павел. Интересно. Дайка мне книжку, почитаем.
  - Конечно мистер Вилго, - Роберт послушно подал книги. - Я тоже искал, но найти сложно.
  - Ты не умеешь искать, - Вилго быстро пролистал половину страниц книгу и остановился ближе середине. - Нашел. Умун хим, хн араук, ирук базяли хим, Павел. Подсказка.
  - Это иностранный язык?
  - Ты же говорил отцу, что ученик Дуларда, - напомнил Вилго. - Заклинатели учат язык теней, я считал это входит в программу.
  - Я только начинающий ученик, - признался юноша покраснев. - Мистер Д-д-дулард не говорил про языки.
  - Он вообще о многом молчит. В общем, часто информацию, которая не должна попасть, непосвященным, записывают на языке теней. Им владеют некоторые маги, заклинатели и призыватели. Вывод? Здесь важная, очень важная. Проклятье, многие символы мне не знакомы. Есть стихотворение, перевод:
  Не спас, целитель отказался.
  Лишил надежды, святой люд.
  Безбожник, к богу обращался.
  Знай, кары грешника найдут.
   Сей муж вражина для народа.
  Целить не стал, всея отца.
  Пленила гниду, зла свобода,
  Не свет тернового венца.
  За грех его пришла расплата,
  И воздаянье в нужный час.
  Сожжен гниющий улей смрада,
  Убито себя, злобных сглаз.
  Изменника, в живых оставив,
  Вложили в холм сырой земли.
  И звуком звона, путь направив,
  Весь мир от беса сберегли.
  Читал стихи и лучше, - заключил Вилго усмехнувшись. - Очень напоминает, скрытое проклятье. Но суть его сложно разобрать. Первые два четверостишья говорят об отказе целителя спасать кого-то, видимо королевских кровей "всея отца". Дальше последовала кара за неповиновение.
  Так, разберем, написано храм в великомученика Павла. Значит, его пытали, в те времена это особо любили. Как это делали не понять. Но это проклятье, а оно всегда имеет подсказку "ключик". Здесь это две последние строчки. "И звуком звона, путь направив, весь мир от беса сберегли". Без подсказки эту загадку не разгадать. В любом случаи, если это проклятье его не активировать просто так.
  
  ***
  Черное облако разрасталось, медленно завоевывая все новые и новые территории.
  Каждая из улиц примыкающая к округу Хейтпил была заполнена бегущими людьми, застрявшими в общей толкучке каретами и повозками. Возничие распрягали лошадей и садясь верхом мчались вперед снося всех на своем пути. Кто-то пытался забрать вещи и квартиры, кто-то вознамерился ограбить ближайшие лавки.
  В порыве страха проявлялась истинная сущность очень многих. Благородство являлась себя редко, настоящие джентльмены до последнего не поддавались панике, соблюдая хладнокровие. Эти господа помогали попавшим в беду, своим видом и действиями внушали надежду. Из всех бегущих себя проявили, не поддавшись общему страху не больше ста человек. К чести будет сказать, что несколько молодых лети, так же проявили благородство и мужество, ничуть не уступая мужчинам.
  Но большинство поддалось панике и ужасу, забывая обо всем на свете и просто убегая от опасности. Тысячи людей, они толкались и давили друг друга. Матери пытались укрыть свои чада и вынести жестокого потока толпы. Старики, осознавая свою слабость, просто отходили в сторону, либо становились жертвой чужих ног.
  Кучер остановил кэб в одном квартале от округа Хейтпил, отказываясь ехать дальше.
  Оставшийся путь Роберт и Вилго должны были преодолеть пешком. Пройти навстречу несущейся толпе оказалось непосильной задачей. Пришлось немного подождать, пока поток людей схлынет.
  Только полчаса спустя путники смогли беспрепятственно дойти до границы округа. Весь путь их сопровождал хаос и разруха кругом. Словно в одночасье люди потеряли века цивилизации и одичали, забыв обо всем. Мародерства, раненые и брошенные, оставленные вещи и питомцы. Прибывшие полицейские, пытались, уладит ситуацию, с весьма скромным результатом действий.
  - Какой ужас! - воскликнув Роберт движущуюся пелену мрака. - Мистер Д-д-улард в опасности?
  - Помнишь, я говорил, что проклятье не активировать? - напомнил Вилго. - Забудь об этом.
  - Мистер Д-д-дулард там! - Роберт кинулся в туман, но Вилго остановил его.
  - Это тень четвертого класса, проклятая душа. Подожди.
  Вилко достал из кармана бумажку и что-то прошептал, неожиданно бумажка загорелась ярко алым пламенем. При этом этот огонь явно не обжигал пальцев, давая очень большее количество света.
  - Иди за мной и не отставай, - предупредил Вилго юношу. - В этом мраке легко погибнуть.
  Вилго вошел в туман, и туман расступился перед ним, Роберт поспешил за спутником, старясь быть как можно ближе. Они двигались в полном мраке, без единого признака света, абсолютную тишину изредка нарушали душераздирающие крики и тихие мольбы о помощи.
  - Там люди, - заметил Роберт. - Им надо помочь.
  - Ты уверен, что это люди? - поинтересовался Вилго, не сбавляя шаг. - Работая с тенями ни в чем нельзя быть уверенным. Крики о помощи, свет в темноте, все это слишком часто оказывается ловушкой. Мы ничем не сможем помочь людям, разве что будем выводить одного за другим. Рано или поздно тень нас найдет и убьет.
  Путь был долгим и казался бесконечным. Тьма вокруг сгущалась до состояния студня, казалось ее можно ощутить рукой, достаточно только прикоснуться. Большую часть времени приходилось смотреть под ноги, мы и канавы словно намерено встречались на пути.
  Каким-то неведомым для Роберта способом Вилго вывел их прямо к храму. Бумажка в определенный момент стала гореть столь ярко, что осветила строение и площадку перед ним. Здесь же они наткнулись на картину разразившейся битвы и разрушений.
  Каменная брусчатка, словно изъеденная червями покрылась рыжеватым налетом, вся трава и растительность умерла или обратилась в тлен. Храм едва держался, от входных ворот и большей части стены не осталось и следа. Белоснежные стены, почти полностью осыпались, раскрыв каменную кладку. Высокая колокольня медленно поддавалась крену.
  - Мистер Д-д-дулар! - крикнул Роберт. - Вы здесь.
  - Не кричи, - остановил Вилго. - Его здесь нет. Будем надеяться Дуларду, хватило сил и ума убежать.
  - Но мы пришли спасти его, надо его найти.
  - Убавь свою прыть мальчик. Нам нужен не Дулард, а способ ему помочь, - Вилго подал Роберту горящую бумажку.
  Приглядевшись сквозь свет, юноша увидел, что у него в руках игральная карта с символом свечи в круге. От огня вокруг не было жара, он даже не ощущался на ощупь. Излучаемый свет имел не естественные свойства, проходя сквозь предметы лишая из тени.
  Вилго тем временем достал из внутреннего кармана другую бумажку и начал что-то шептать. Подняв ее вверх, он прокричал:
  - Аликопир тариум хим! Яви мне духов.
  Над головой Вилго с вспышкой появилась удивительная птица. Весь ее стан и перья были словно сделанная из изумрудов, медленно маша своими крошечными крыльями это создание и не думало падать, уверенно держась в воздухе. Отчасти птица напоминало очень упитанную сову округлой формы, большие глаза, крючковатый клюв, лапы с когтями. Но формы и пропорции говорили о том, что подобному животному нет места в орнитологии.
  Дальше события начали разворачиваться стремительно и более чем странно. В воздухе появились маленькие зеленые мушки, которые кружили и падали и повторяли этот процесс без устали. Потом из храма выбежал зеленый мужчина, он схватился за горло и начал себя душит, после чего исчез.
  - Яви дух погибшего, - приказал Вилго. - Встань и поведай.
  Неожиданно зеленый мужчина появился перед Вилго.
  - Я погиб, - пожаловался мужчина. Это был человек с растерянным и испуганным взглядом. Ничем не привлекательный и в простой одежде. Словно сотканный из маленьких зеленых мошек теперь он двигался и разговаривал. - Я погиб, так быстро и даже не пойму почему. Руки сами взялись за шею, клянусь вам. Я любил жизнь, но он наказал меня. Накал за мою веру, которой он не разделяет.
  После чего мужчина растворился в воздухе, будто и не существовал.
  - Это был призрак? - поинтересовался Роберт.
  - Заходим внутрь, - приказал Вилго. - Держи свет рядом со мной и не отвлекай.
  Внутри храма тоже происходили странные вещи, появилось несколько зеленых людей, которые тоже задушили себя, после чего исчезли. Вилго не обратил на это внимание и шел дальше, затем появился мальчик, который стоял на коленях и что-то шептал. Он не растворялся, и только о чем-то тихо говорил, смотря вверх.
  Мальчик был очень юн, не больше двенадцати лет отроду. Округлая форма лица, светлые черты, какая-то бесконечная обида и печаль в глазах. Одетый в ночную рубашку, ребенок, словно перед сном пытался помолиться, постоянно повторяя заученные строки. Образ мальчика из зеленый огоньков сиял особенно ярко, невольно привлекая к себе.
  - Что случилось? - поинтересовался Вилго, обратившись к мальчику. - Что тревожит твой дух? Ответь мне.
  - Мне обидно, - признался мальчик, зеленая слезинка скатилась по округлой щеке. - Почему? Почему святой отец не помог мне?
  - А он должен был помочь?
  - Когда он явился первый раз, я единственный вспомнил, я всех спас! - мальчик топнул ножкой. - Разве это честно умереть после того, как всех спас? Святой отец бросил меня! Я звал и просил о помощи, а он бросил меня!
  - Что случилось?
  - Он был под храмом, святой отец говорит, что он святой, но он не святой. Это само зло, зло которое ненавидит нашу веру, ненавидит все слова, которые мы говорили. Плохой человек пришел и освободил его! Зачем? Зачем он это сделал?
  - Это плохой человек, его поступок тоже зло, - Вилго говорил спокойно и с некой теплотой, не смотря на то, что общался с призраком. - Что произошло, расскажи нам.
  - Он появился в храме, появился прямо в этом месте, где вы стоите, - мальчик заплакал, слезы одна за другой катились и исчезали. - Люди испугались, не видя его, люди молились, зля его. Он захотел их убить, всех убить. Я вспомнил то, что мне рассказывали, о злом духе, проклятом в этих землях. Мне удалось всех спасти и прогнать его! Я думал он ушел навсегда, думал, можно быть спокойным. Святой отец похвалил меня и прочитал молитву.
  Тогда он вернулся, чтобы убить нас, он схватил святого отца и потащил за собой. Я хотел вновь его прогнать, прогнать навсегда. Побежал наверх, но упал! Упал на лестнице. Тогда он захотел убить меня, зная, что я могу его прогнать. Почему? Почему святой отец убежал и не помог мне? Я звал его, он мог меня спасти! Почему!
  Мальчик возвел руки к небу и исчез, растворившись в воздухе.
  - Что это значит? - поинтересовался Роберт.
  - Он погиб и ему обидно, - пояснил Вилго. - При жизни мальчик обладал большой духовной силой. Теперь нам только осталось разгадать загадку, которую он нам подкинул. Мальчик знал, как можно остановить тень и смог это сделать.
  - Он говорил, что побежал наверх, - напомнил Роберт. - Что упал на ступенях.
  - Наверх, на башне. Что есть такого на башне?
  - Не знаю, - признался Роберт. - Это не башня, это колокольня.
  - Колокол. И звуком звона, мир от беса сберегли. Быстрее!
  Роберт даже не успел, заметить, как Вилго скрылся с глаз. Мужчина проявил просто поразительную скорость и прыть. Неожиданно раздался громкий и длинный звон, такой протяжный, что было даже странно.
  Тьма вокруг стала, словно скукоживаться от этих звуков, колокол ударил второй раз. Мрак собираться сгустками, устремился плетеными нитями куда-то вниз, будто пытаясь сбежать. Третий удар колокола. Роберт услышал крик, словно крик тысячи людей исходящий одновременно, этот крик пронесся мимо и ушел под пол, где утих. Неестественная тьма полностью растворилась, оставив только легкий сумрак вечера.
  Роберт обратил взгляд вверх, в огромную пробоину в стене и увидел там звезды, свет звезд как-то странно и особенно тепло радовал его. Юноша не знал, что в этот самый момент Дулард на другом конце города так же смотрит на небо, улыбаясь счастливому избавлению от кошмара.
  
  ***
  Город Гримверд шумел как улей, наполненный разъяренными пчелами. Люди слали жалобы и прошения, больницы переполнялись от пациентов. Госслужащие и чиновники старались баррикадировать конторы и здания администраций, просто опасаясь выходить наружу.
  Все пострадавшие округа Хейтпил искали того на ком выплеснуть свой гнев. Доставалась каждому оказавшемуся на пути. Градоначальник даже отставил свой пост, и по слухам уехал за границу. Газеты наперебой расписывали ужасную трагедию, а так как официальной версии происшествия не поступала, журналисты придумывали самые разные истории.
  Но досталось не только округу Хейтпил, офис 'Дулард Фланштерберг, специалист по работе со сложными тенями' тоже серьезно пострадал. Правда, небольшое помещение понесло все тяготы разрушения за каких-то полчаса времени. Пострадали окна, часть стен потеряла штукатурку, внутри помещения стоял настоящий погром.
  Вокруг стола, который как не странно остался цел, бегали трое. Дулард пытающийся не попасть под вспышки заклятья. Августина с искрящимися глазами, яростным взглядом и посохом творящим магию. Сэр Карл, пытающийся одновременно остановить кузину и защитить заклинателя.
  - Спасибо тебе большое, Дулард! - сказала Августина, слегка выбившись из сил. - Знаешь, ты просто потрясающе помог. Храм почти разрушен, больше двух сотен погибших, половина округа не подлежит восстановлению. Люди в ярости, коллегия магов в ярости, тысячи жалоб на нашу семью и этот проклятый храм. У тебя вся работа заканчивается катастрофами или это ты для меня постарался?
  - Я предупреждал, - заметил Дулард, заранее пригибаясь в ожидании магической вспышки. - Четвертый класс разрушители, это выше моих сил.
  - Мне плевать на твои оправдания! - из посоха Августина вылетела ледяная стрела с звоном разлетевшаяся об стену. - Я просила выполнить работу за триста кну, а получила ущерб на десятки тысяч. Знаешь, мне кажется, убить тебя было намного дешевле, чем просить об услугах.
  - Дулард не виноват, - вмешался сэр Карл, вставая рядом с заклинателем. - Мы не могли предположить, что под нашей землей покоится проклятый маг.
  - А знаете, это вообще не моя вина, - Дулард неожиданно оживился, даже осмелел. - Я понятия не имею, кто построил этот храм, но винить стоит именно его.
  - Не теряй границы, Дулард, - предупредила Августина, угрожая посохом. - Его построил наш прадед, он был могучим магом и великим человеком.
  - А еще ваш прадед не задумываясь, чуть не уничтожил весь округ Хейтпил, - Дулард с важным видом прошелся до окна и покачал разбившееся в раме стекло. - Храм был построен прямо поверх проклятой могилы, о которой между прочим можно найти упоминания в ряде исторических справочников. Неким образом маг, которого рыцари божьи прокляли, стал великомучеником. Вы же могли хотя бы узнать, кем был при жизни Павел Саржов, могли подумать о том, что это за человек?
  - Я не несу вину за дела моего прадеда, - отмахнулась Августина, видемо ее злость сильно спала. - Да и какая разница? Людям нужен великомученик, они его получили. Они просят отпущения грехов, молят о здоровье. Мне совершенно безразлично кому они будут молиться, но мне не безразлично когда собственность моей семьи превращается в груду камней.
  - Так не хорошо говорить Августина, - заметил сэр Карл. - Бог он все слышит.
  - Боюсь, бог и стал виной всему, - Дулард усмехнулся, втащив стекло и уронив на пол. - Неуспокоенный дух, сильный, злой, десятки лет подпитывался чужими молитвами и яростью к ненавистному ему богу. Забавная ирония судьбы. Построив храм в этом месте, было вопросом времени, когда случится катастрофа. Хорошо, что те, кто создал проклятье, подготовились и поставили колокол, закрывающий печать проклятья. Они думали что делали. Почему никто не удосужился узнать, зачем кто-то установил одинокий колокол?
  - Это не снимает с тебя вины Дулард, - хмыкнула Августина, злость в ее глазах совсем пропала. - Ты мог не доводить до такого.
  - Не мог, - отрезал Дулард. - Тень набирала силу, просто не знала, как ей пользоваться. Павел Саржов при жизни был очень могучим магом целителем. Его обвинили в язычестве, убистве святого Бенедикта и предали страшной смерти, всю его семью, детей, жену, отца, мать, даже братьев, всех убили прямо у него на глазах. Не сложно представить какая ярость горела в сердце Павла, когда его живьем закопали, нанеся печати на гроб. Будучи магом, он мог прожить там неделю или даже месяц, заточенный и ненавидящий весь мир.
  Тень набирала силу столетия, будучи и при жизни не слабым он многократно увеличил свою мощь, и единственное что его сдерживало это печать. К сожалению, пришел некто и освободил это чудовище, дав ему полную свободу. И теперь эта тень может вырваться наружу, вначале она только училась, а потом осознала всю свою силу. Ваш священник ни слова не сказал о том, что мальчик позвонил в колокол, так же он не сказал, что в колокол звонили, когда тень вырвалась второй раз.
  С самого начала мы с сэром Карлом отправлялись в ловушку, смертельную ловушку. Стоит дать лишь каплю силы, и тень вырывается из печати. Я до конца надеялся что это третий класс, тогда бы у нас сэром Карлом возможно был бы шанс. Увы, оказалось под храмом находится настоящий монстр, дальше ситуация полностью вышла из-под контроля.
  - Он теперь-то запечатан, - напомнила Августина, подходя к двери. - Достаточно позвонить, оказалось.
  - Он не запечатан, - Дулард покачал головой. - В любой монет это создание может вырваться на свободу. Я не знаю, что за магия в колоколе, но эта тень может обходить эту печать, первая основная печать, которая его действительно сдерживала - разрушена.
  - Кто это сделал? - поинтересовался сэр Карл.
  - Откуда я знаю, - признался Дулард, выковыривая новый кусок стекла. - Могу сказать, что это был очень могущественный человек, обладающий незаурядными способностями. Раньше печати проклятья ставить умели, и разрушить их, мало кому под силу. Если у вас есть столь могучий недруг, стоит быть настороже.
  - У меня нет врагов, - возмутилась Августина. - Вся эта твоя сказка, про печать проклятого меня слабо убедила. Даже не знаю, как теперь поступить.
  - Дулард достойный джентльмен и человек чести, - попытался высказать сэр Карл. - Кузина, тебе не стоит так злиться. Если бы не вмешательство Дуларда и его брата, кто знает, чем бы обернулась эта ситуация.
  - Он должен нам целую прорву денег, - напомнила Августина. - Я понимаю, Карл. Ты о том, что такое расходы, работа, деньги, очень мало знаешь. Тебе не знакомы финансовые хлопоты, только нельзя жить в радужном мире. Наша семья теперь должна вылезти из такой финансовой бездны, что страшно сказать. Я вижу одного виновника - Дулард.
  - Я!? - удивился Дулард, уронив стекло на пол.
  - Ты, ты и еще раз ты, - Августина злобно смотрела на Дуларда. - Теперь ты мне должен в десяток раз больше, и клянусь всеми богами, я получу свои деньги. Любым способом.
  Августина вышла из офиса, громко хлопнув за собой дверью.
  - А дверь тут причем? - пробурчал Дулард. - Вот помогай после этого людям. Мой ремонт кто оплатит? Даже дверь сломала.
  - Не волнуйся, она скоро забудет о долге, - пообещал сэр Карл. - Деньги не стоят человеческой жизни.
  - Разве? Я в этом очень сильно сомневаюсь.
  - Я поговорю с ней, когда она успокоиться. Поверь, все будет хорошо. Спасибо.
  Карл покинул офис, поклонившись, при этом пожав Дуларду руку.
  Часть 4. Таинственный замок
  Осень вновь напомнила о себе, утро выдалось очень холодным и ветреным. Местами по улицам пробежал дождик с содержанием снега. Лужи почти сразу же покрылись тоненькой коркой льда. Хмурое беспросветное небо, обещало только ухудшение погоды.
  Холодный ветер влетал в одно окно офиса и вылетал в другое, фактически не встречая сопротивления. Заклинатель укутавшись в плед ходил из стороны в сторону собирая осколки и разбросанные книги. Многое не подлежало восстановлению, замечая такой предмет, Дулард делал глубокий печальный вдох, поглядывая в окно.
  - Привет Вилго, - поздоровался Хим, заметив гостей в дверях. - Как дела, что нового в жизни?
  - Все хорошо, - Вилго вошел в офис, запустил Роберта и осторожно прикрыл за собой дверь. - Вижу, братец не желает со мной общаться. Я прав, Дулард?
  - Я вообще ни с кем, ни хочу общаться, - буркнул Дулард, наградив гостей суровым взглядом. - Вы разрушили мою карьеру, офис, теперь можете плясать над обломками.
  - Даже так, - Вилго слегка улыбнулся. - Мне кажется, ты слегка сгущаешь краски. Пока все отлично, мы, наконец, встретились, завтра ты сможешь навестить отца. Чем не причины для радости?
  - И с какой это стати я буду его навещать? - удивился заклинатель. - Решил, раз появился на пороге и все беды в прошлом. Увы, но я уже покойник, который должен целую уйму денег. Нужно кому-то возвращение мертвеца?
  - Деньги приходят и уходят, - Вилго прошел в угол, где прятался Роберт, стараясь быть как можно более незаметным. - Дулард, если тебе нужны деньги их всегда можно заработать, или одолжить на худой конец.
  - Заработать или одолжить, - передразнил Дулард. - Братец не одолжишь десять тысяч кну, а сто тысяч? Приму даже чеком. Что оставил кошелек? Какая жалость. Тогда пойдем зарабатывать эти деньги. Предлагаю работы в шахтах, лет через двести наберем половину суммы.
  - Если не пытаться, то и не заработаем, - заметил Вилго. - А если постараться, то можно. Есть одно дело, где заказчик просит о весьма сложной услуге. Он обратился ко мне, но я не имею лицензии и не могу заниматься подобным.
  - Решил помочь непутевому братцу, - Дулард усмехнулся, театрально поклонившись. - Я не приму такой помощи даже стоя на паперти.
  - Не видел тебя столько лет, а ты не меняешься, - Вилго рассмеялся. - Что за привычка, капать себе могилу и ложится туда до смерти. Тебе предлагают работу, не подачку, ни заем, а просто возможность выполнить работу. Заказчик очень влиятельный, благородный джентльмен, я служил под его командованием и могу поручиться за его порядочность. Естественно, мне бы хотелось получить некоторые комиссионные, если будет такая возможность.
  - Бессмысленно, - Дулард продолжал собирать мусор с пола. - Твой заказчик должен быть, как минимум, наследным принцем, чтоб покрыть долг. Все разрушения в округе Хейтпил будут вычитаться из моего кошелька, либо заплачу жизнью. В любом случае в этот раз Августина угрозами не бросалась.
  - Да в это раз она кидалась магией, - подтвердил Хим.
  - Весь округ восстановить, пожалуй, будет сложно, - согласился Вилго. - Мой заказчик не заплатит настолько большую сумму, но уверен он может помочь тебе в решении твоей проблемы.
  - С чего это вдруг ты решил мне помогать? - поинтересовался Дулард, прищурившись, словно изучая брата. - Как мне помнится, ты не особо стремился помочь десять лет назад. Откуда такая забота? Когда отец прогнал меня, то никто не бросился на помощь. С чего вдруг сейчас такое благородство?
  - Бессмысленно ворошить дела прошлые, - Вилго виновато развел руками. - Если мы сейчас погрузимся в пропасть воспоминаний, оттуда поднимутся только обиды и непонимание. Десять лет назад случилось то, что случилось, и этого мы уже никак не сможем изменить.
  - И это все что ты можешь сказать?
  - Я многое могу сказать, только слава не смогут ничего изменить. Время вспять не повернуть и прошлого не исправить. Уверен, будь у тебя возможность, ты тоже многое бы не говорил и возможно, все бы повернулось по-другому. Есть ли смысл сейчас, об этом вспоминать? Мы давно не так молоды, наш отец из горячего нравом мужчины превратился в больного старца. Каждый из нас жалеет о поступках и словах, только прошлое не изменишь, Дулард.
  - Я примерно этого ответа ожидал, - Дулард хмыкнул. - Предлагаешь обо всем забыть. Думаешь, я смогу простить отца за предательство?
  - Нет, не думаю, - признался Вилго. - Можешь простить, можешь злиться до конца времен. Занимать себя размышлением об этом я не собираюсь. Хочешь пылать яростью, пожалуйста, хочешь пойти на мир, то лучше поспеши, отец протянет года два не больше. Твой отъезд плохо сказался на нем, он расстался с Матильдой, долгие годы искал тебя, а после в своем отчаянье заболел и уже пять лет, как мучается хворью.
  - Мне надо подумать, - Дулард слегка растерялся в лице. - Отец так сильно болен?
  - Не знаю, ведь я не врач. Могу сказать только, что его состояние ухудшается. Хотя. После того как твой ученик принес нам весть о тебе, в нем вновь загорелась искра жизни. В целом, ничего не могу сказать о том, как сильна эта болезнь, но боюсь, если вы будете давать волю прошлому, то отец недолго протянет.
  - Хорошо, я приеду его навестить, - согласился Дулард. - Только ни надолго. И если он будет опять, опять оскорблять меня! Даже не знаю.
  - Время интересная штука, - Вилго улыбнулся. - Кого-то оно превращает в обиженных упрямцев, а кого-то в благоразумных старцев. От вас прошлых слишком мало осталось, хотя нрав все тот же.
  - Какая работа у тебя есть для меня? - уходя от темя разговора, спросил Дулард.
  - У генерала Ола Де Фейкера проблемы связанные с его дочерью. Он упомянул, что нуждается в срочной помощи, и просил захватить с собой мага.
  - Зачем ему маг?
  - Понятия не имею, - Вилго слегка скривил лицом. - В телеграмме не было разъяснений, зачем, почему и так далее. Обычно генерал знает что просит.
  - У меня нет знакомых магов.
  - А как же та разъяренная чародейка, что разнесла твой офис?
  - Роберт, - Дулард обратил внимание на паренька, и как-то зло улыбнулся. - Поймай кэб, пора на последнюю примерку мундира. А дальше, дальше нас ждет нечто ужасное.
  
  ***
  В фиолетовом мундире с позолоченными вставками, четко подогнанном по фигуре Роберт смотрелся, словно совсем другой человек. Исчезла юношеская сутулость, расправились плечи, и появилась гордая осанка, его шестнадцать лет переродились в твердые двадцать, если не больше.
  Поравненный свои внешним видом Роберт крутился возле зеркала не зная как благодарить талант портного. Рудольфо Лочетти, с добродушной улыбкой принимал восторженные отзыв, поправляя, внося последние коррективы в мундир. Старик явно гордился своей работой, стараясь довести результат до совершенства.
  Дулард и Вилго тем временем ожидали в креслах приемной, больше получаса.
  - Фиолетовый? - поинтересовался Вилго. - Ты наверно специально искал гильдию с фиолетовыми цветами.
  - Нет, я искал гильдию, где нет членских взносов, - признался ворчливо Дулард. - Да и не принимали меня никуда. Роберт снимай мундир, его оденешь, на церемонии посвящения.
  - Хорошо мистер Д-д-дулард, - согласился Роберт, нехотя расстегивая пуговицы. - А скоро посвящение?
  - Обычно граф такие вещи не затягивает, думаю, меня известят.
  - Надеюсь, я не упаду в обморок.
  - Он падал в обморок? - удивился Вилго. - Чем ты его пугаешь? Парень заикается на твоем имени и в обморок падает. Мне просто любопытно.
  - Я его не пугаю, - обиделся Дулард, направившись к выходу и помахав на прощанье портному. - Этот ученик сплошной парадокс, мечтает стать заклинателем, но боится собственной тени. Нашел доброго учителя и вместо почтенной благодарности пользуется добротой. Этот герой мира заклинателей, он увидел человека в полном слиянии с тенью, и упал в обморок.
  - Вот в чем проблема, так к этому привыкнет, - усмехнулся Вилго. - Когда ты впервые увидел теней братец, то тоже убежал с криками на всю улицу.
  - Мог бы и не вспоминать. Да и нашел с чем сравнивать.
  - А сколько вам было лет, когда вы впервые увид-дели тень мистер Д-д-дулард? - поинтересовался Роберт.
  - Семь, семь лет - ответил Вилго. - Я тогда хотел призвать дух нашего покойного пса, а получилось, вызвал злобную тень.
  - Призвать, это как?
  - Вилго призыватель, - пояснил Дулард, спокойным шагом идя по улице. - С ранних лет мог вызвать слабые тени. Хим, это тоже его заслуга, правда печати ставить не умел, пришлось нанимать заклинателя для печати. Нашли шарлатана на мою голову.
  - И сейчас не очень, получается с печатями, - признался Вилго. - Слишком сложно рисовать печати по мне. Эти постоянные образы в голове, формулы, схемы, последовательности. Предпочитают путь попроще.
  - Вы можете призвать тень, мистер Вилго? - удивленно спросил Роберт. - А можете призвать тень для меня?
  - Обойдешься, - буркнул Дулард, грозно посмотрев на ученика. - Не лицензионные тени это не игрушка, ты слишком не опытный, чтобы работать с тенью. Призыватели сами не знают, с кем могут столкнуться, именно поэтому они на учете в полиции.
  - Я просто хотел.... Извините мистер Д-д-дулард.
  - Ты получишь свою тень, когда будешь готов, - пояснил Дулард. - Если граф не удостоит тебя чести, то возможно тогда мы и будем просить Вилго. Но ни в коем случае ни раньше. Даже тогда стоит подумать трижды, нет четырежды. Ты меня понял?
  - Д-да, мистер Д-д-дулард.
  - Зря ты так мучаешь мальчишку, - заметил Вилго, когда Роберт побежал ловить кэб. - Мне не сложно призвать тень, а тебе не сложно поставить печать. Работы на пару часов, а парнишка будет счастлив.
  - Счастлив, - усмехнулся Дулард. - Хим меня чуть не убил в первые две недели, я два раза чуть не сгорел живьем. Да и после многократно пытался прикончить. Пожалуй, я не хочу потерять ученика раньше времени. Пусть идет протоптанной дорогой, а не пытается сразу запрыгнуть на гору.
  - Не знаю насколько ты прав. Хим хотел тебя убить, да, но это не удивительно, - Вилго хитро прищурился. - Как оказалось в городе есть даже люди, которые хотят тебя убить, что ожидать от тени.
  - Вот именно! - поддержал Хим. - Такого типа, как он, попробуй вытерпи.
  - Ха, ха. Очень смешно, - Дулард продолжил медленный путь по мостовой. - Клевета от призывателям не способного вызвать нужную тень и тени не умеющим пользоваться своей силой. Что забавно?
  - Ни од-дного кэба мистер Д-д-дулард, - заметил Роберт подбегая. - Проезжают мимо, либо заняты.
  - Не беда, - слегка задумавшись, решил Дулард. - До магазина Августины осталось два квартала, можно даже сократить путь через проулки. Идем, - заклинатель взял своего ученика под руку и прижал к себе. - Роберт, вся надежда только на тебя. Запомнишь мои инструкции от и до. Будешь и должен играть, как актер большого театра. Надеюсь, мой план сработает.
  Дворы и проулки города Гримверда сильно отличались от основный улиц. Местами это было словно посещение другого мира с его тайнами и секретами. Основные улицы отличались чистотой, здесь люди ходили в костюмах и платьях. В проулках и дворах все выглядело по-другому. Небольшие оградки меду домами, веревки с развешенным бельем, женщины занятые по хозяйству и дети играющие рядом. Люди одеты большей частью естественно и не пытаясь казаться кем-то другим. Настоящую жизнь можно было увидеть именно в проулках города и его дворах, а не на главных улицах. В таких местах слетает красивая иллюзия цивилизации и открывается ее потаенное нутро.
  Всю дорогу до магазина 'Зачарованные товары ?17', Роберт выслушивал четкий и подробный инструктаж от Дуларда. Заклинатель требовал от парня повторить услышанное, воспроизводить в точности, при этом не разу не сфальшивив интонации. Только убедившись, что Роберт готов, ему было позволено войти в магазин Августины.
  Августина сидела за прилавком, вертя в руках странную колбу с синеватой жидкостью. Волшебница была столь увлечена что даже не заметила посетителя.
  - Д-д-добрый д-день, мад-дам, - учтиво поздоровался Роберт входя. - Разрешите войти. Хотя я уже вошел, прошу прошения.
  - Это магазин и вход сюда свободен, - заметила Августина, выходя из-за прилавка. - Прилестный мальчик. Сама скромность. Это визит вежливости, или интересуют мои товары?
  - Мад-д-дам, это и то и д-другое. Прошу прощения, если не вовремя мой визит.
  - Нет, клиенты у меня вечерние пташки, а днем я свободна. Так что, просить прошение, не за что. Так какое дело привело тебя сюда, мой мальчик?
  - Личное мад-д-дам. Я хотел просить вас об услуге.
  - Услуге? - Августина слегка насторожилась. - И чего же ты хочешь?
  - В мое поручение входит найти того, кто влад-д-дет магией, мад-дам. А я никого не знаю в этом город-де. Проше прошения, но решил обратиться к вам.
  - Дулард, - Августина коварно улыбнулась. - Плут Дулард, решил отправить тебя на баррикады, а сам отсиживается в тени. Бедный мой мальчик, тебе не повезло с учителем. И зачем Дуларду понадобился маг?
  - Я не знаю, мад-дам, - признался Роберт. - Мне сообщили лишь, что это прибыльное д-д-дело.
  - А как далеко прячется Дулард? Когда он отправил тебя сюда, он сообщил, где встретимся?
  - Я не знаю мад-д-дам...
  - Не надо, - подойдя Августина прикоснулась пальцем к губам юноши, после чего взяла Роберта под руку. - Врать это не твое, скажу честно и актер из тебя слабенький. Идем к Дуларду и выясним все, обещаю, не буду убивать его, пока все не выясним.
  - Он за углом мад-д-дам, прошу прошения. Я не хотел обидеть вас.
  - Солнышко, ты меня не обидел. А вот Дулард, это совсем другая история.
  Выйдя с Робером под руку, Августина закрыла магазин, и они вдвоем направились к ближайшему переулку.
  
  ***
  Проулки улиц города, менее живописны это факт. Здесь часто можно встретить мусор, обшарпанные стены зданий, старые плакаты, пьяниц, уснувших по дороге домой. Полиция патрулирует большей частью по основным улицам и редко, заглядывает в проулки и темные дворы. Даже полисмены знают, что ничего доброго там нет. Порой даже в центре города, где стоит прекрасная ратуша, ходят достойные джентльмены, стоит зайти за угол и видится совершенно другая картина.
  Дулард ходил из стороны в сторону, пытаясь успокоиться. Между делом пиная какую-то пустую бутылку, пытаясь при этом не упустить ее ногами. Заклинатель явно нервничал, это было видно по лицу и движениям.
  - Что ты так нервничаешь? - не понял Вилго.
  - У парнишки дар, он проваливает любое поручение, за которое берется, - заметил Дулард, пнув с силой банку в стену. - Любое задание, которое ему не дашь, он умудряется испортить. А ты видел, как он врет? Даже слепой и глухой не поверит. Боюсь, Августина раскусит его.
  - Какая проницательность, - заметила Августина, заходя в переулок под руку с Робертом. - Дулард, меня мучает один вопрос. Ты слишком смелый или слишком глупый?
  - Я бы выбрал второе, - признался Вилго. - Первое немножко есть, но больше второе.
  - С кем имею честь? - поинтересовалась Августина.
  - Прошу прошения мадам, - спохватился Вилго, слегка, склонившись. - Вилго Боурус, к вашим услугам мадам.
  - Мне ничьи услуги не требуются. Разве что наемных убийц. Надеюсь, вы понимаете, что Дулард редкий плут и неудачник? Какие бы дела вас с ним не связывали, советую их разорвать.
  - Боюсь, кровные узы мне не разорвать, - заметил Вилго. - Дулард мой брат, и для меня долг чести ему помочь.
  - Братья, - Августина слегка удивилась. - Почему же у вас разные фамилии?
  - Дулард взял фамилию нашей покойной матушки. Но боюсь, это очень долгая и печальная история мадам.
  - Хорошо, значит, оставим ее на потом. Так зачем вы послали этого чудесного отрока обвораживать меня? Дулард, ты думал, я не догадаюсь?
  - Надеялся, - признался Дулард. - Да и выбора нет.
  - Мадам позвольте объяснить, - вмешался Вилго. - Дело в том, что для весьма сложной работы, нам необходима помощь мага. С вашего позволения, я прошу помочь нам. Со своей стороны гарантирую полную защиту вашего здоровья и чести, ни один волосок не упадет с вашей чудесной головки.
  - И с какой стати мне вам помогать? Вы в курсе, что Дуларда дешевле убить, чем работать с ним? Расходов, в десяток раз больше доходов.
  - Я сделаю все от меня зависящее, чтобы вы имели доход мадам, - уверил Вилго. - Ко всему прочему, данная работа позволит погасить большую часть его долга перед вашей семьей. Более того, я могу гарантировать, что при успешном исходе дела, вы получите не только материальную прибыль.
  - В каком смысле?
  - Заказчик генерал Ола Де Фейкер, крайне влиятельный человек, имеющий свойство не забывать тех кто ему помог. Уверен, подобные знакомства весьма полезны для вашей семьи, мадам.
  - Я не против работать с вами, мистер Вилго, - призналась Августина. - Так же, как не против компании этого чудесного юноши. Но компания Дуларда, по моему личному опыту, это всегда катастрофа в чистом виде. Боюсь, я буду вынуждена отказаться от данного предложения.
  - Мадам, Дулард не стоит ваших забот. Уверяю, вы не будете пересекаться, я лично ограничу его присутствие.
  - Этого будет мало. Я не хочу его видеть вообще, слышать его голос, и даже упоминания о нем. Пусть едет отдельно, и не показывается мне на глаза. Только на таких условиях готова помогать вам, и делаю я это только из жалости к этому юному созданию.
  - Но..., - попытался вмешаться Дулард.
  - Он согласен, - тут же перебил Вилго. - Мы согласны с вашими условиями. Дулард будет присутствовать чисто номинально. Считайте, его уже нет.
  - Хорошо, - смерилась Августина. - Так в чем суть работы?
  - Генерал сказал, что дело очень личное и не стоит прибегать к лишней огласке. Поэтому я знаю только место, где сэр Ола Де Фейкер готов встретиться с нами, соответственно там он разъяснит суть своих проблем.
  Августина задумалась, видимо ей не нравилась вся эта затея, и это было видно по ее лицу. Женщина достала свой блокнот и что-то записала туда, после чего вырвала листок, щелкнула пальцами, и листок сгорел в воздухе.
  - Мне все это не нравится, - признала Августина. - Мне не доводилась лично общаться с генералом Ола Де Фейкером, хотя мы пересекались на званых мероприятиях. Хочется верить, что это достойный человек и настоящий джентльмен, но жизнь учит быть нас осторожными.
  - Уверяю, сэр Ола Де Фейкер более чем достойный джентльмен, - подтвердил Вилго. - Его репутация безупречна, он настоящий офицер, почитаемый ее величеством и даже простыми солдатами. Если вам нужны гарантии в его честности платежеспособности, то можете обратиться в государственное казначейство, где получите информации о жаловании генерала Фейкера. Уверяю, сумма его денежного довольствия весьма внушительна.
  - Меня тревожит не платежеспособность генерала. В этом я ничуть не сомневаюсь, и собственно не ради денег я готова пойти на подобное. Меня тревожит тот факт, что генерал Ола Де Фейкер является боевым магом, прославившимся незаурядным мастерством. Именно поэтому возникает вопрос в моей необходимости.
  - Боюсь я не в силах дать объяснения. Но уверен генерал сможет все разъяснить, и у вас в любой монет будет возможность отказаться.
  
  ***
  Пригодный поселок Варн Барином относился одним из старых поселений, основанный более пятисот лет назад. Большая часть домов сохранила элементы архитектуры прошлого, массивная каменная кладка, невысокие стены, покатые крыши, небольшие палисадники за каждой оградой. Новых строений было относительно не много, большую часть из них привнесла цивилизация.
  Сам же поселок Варн Барином жил, словно остановившись во времени, забыв о прогрессе и технологиях. Люд предпочитал довольно простые одежды, заурядные повозки и ручной труд. Основным источником дохода являлись огромные по площади яблочные сады, которые ежегодно давали обильный урожай. Сидр Варн Барином имел определенную славу, даже экспортировался за границу, где из него изготавливали отменный кальвадос.
  Особенностью земель Варн Барином по праву являлся огромная старинная крепость, расположенный на гористой возвышенности. Массивные каменные стены имели десяток высоких бешен, бойницы, поднимающиеся ворота и деревянный мост. Правда, годы сильно повредили строения, оставив от былого величия лишь малую часть. Но крепость все еще внушала уважения своими размерами и формой.
  Поместье куда приехал кэб, находилось в тени огромной крепости. Собственно все блекло на фоне этого древнего сооружения. Крепость находилась в стороне от деревеньки, и видимо в былые годы являлась защитой для крестьян. Поместье являлось единственным строение в растении мили от развалин.
  Данное поместье относилось к новому типу дворянских усадеб, не имея за собой ни названия, ни истории. Обычная каменная ограда отделала территорию чуть больше акра земли, почти не имеющей растительности или насаждений.
  Ворота кэбу открыл молодой юноша подъехавший верхом на лошади. Он махнул кучеру ехать вперед, сам остался, видимо потеряв ключи от замка в траве.
  За воротами ждала хорошо протоптанная грунтовая дорога, с малым содержанием гравия. Фонари и вообще свет гости поместья увидели лишь на подъезде к дому.
  Строение не впечатляло. Оно обладало скромными по дворянским меркам размерами, и имело три этажа высотой. В целом оно не производило достойного впечатления внешне и вполне могло сойти за гостиницу, или обычный жилой дом. Единственным значимым местом данного строения, был пристрой с высоким расписным забором, там располагалась добротная конюшня, где паслись, лошади благородных пород.
  Даже невооруженному взгляду было видно, что хозяин больше предпочитает лошадей, чем людей. Животным выделалась огромная территория и явно очень много ухода. Каждый конь казался живым воплощением идеала породы, силы и грации.
  Но с другой стороны перед поместьем стояла самодвижущаяся повозка, большая редкость, предмет роскоши и явный конкурент лошади.
  - Фантастично! - поразился Роберт, выходя из кэба и смотря на редкий транспорт. - Это же Фолтбекер, автоматическая повозка. Пять лошад-диных сил и максимальная скорость семь миль в час. Энергод-д-двигатель разработан в Фолтбетшере, используется при конструировании аэропланов. Каучуковая резина используется д-для колес, а сид-денья д-д-делают из телячьей кожи, весь салон в д-дереве. Он может почти весь д-д-день д-двигаться без ддозаправки.
  - А еще, этот механический автомобиль, второй в своем роде во всем мире, - заметил человек, выходящий из дома. - Усиленная подвеска и металлический корпус. Приятно слышать, что молодые люди интересуются механикой. Я, сэр Ола Де Фейкера, генерал армии ее величества. Добро пожаловать дорогие гости в мое загородное жилище.
  Генерал выглядел, как человек почтенных лет, крепкого сложения с весьма добродушным лицом. Его огромные и пышные усы, плавно переходили в не менее внушительные бакенбарды. Правда, на голове сэра Фейкера растительности было намного меньше, чем на лице, вернее ее не было вообще. Генерал ничуть не скрывал своей лысины, предпочитая, ходить без головного убора. Как человек сэр Фейкер вызвал исключительно положительное восприятие, добродушный и приветливый взгляд, отсутствие вычурности. В целом ничто не выдавало его звания, встречал гостей он в обычном домашнем халате, одетом второпях.
  - Извините, - смутился Роберт. - Я просто никогд-да не вид-д-дел автоматические повозки вживую.
  - Не переживай, - генерал махнул рукой, подойдя поближе к чуду техники он нехно похлопал его по капоту. - Уверяю, скоро этот транспорт будет везде. Век лошади приходит к концу, но расставаться со своими красавицами мучительно больно.
  - Добрый вечер сэр, - поздоровался Вилго. - Позвольте представить вам. Мадам Августина Сайбершот, третья дочь пресветлого князя Ливона Ариона Сайбершота, маг четвертого круга при академии ее величества.
  - Мадам, - встав по струнке, генерал поклонился. - Прошу прощения, что в неподобающем виде.
  - Это пустяки, - скромно признала Августина подов руку. - Одежда ничуть не принижает благородства настоящего джентльмена. Очень рада нашему знакомству.
  - Я тоже мадам, - сэр Фейкер слегка коснулся ручки Августины губами. - Прошу в дом.
  - С вашего позволения сэр, я подожду здесь, - заметил Вилго. - С минуты на минуту должен приехать мой брат, именно он является заклинателем.
  - Я думал этот молодой человек заклинатель, - слегка удивленно заметил генерал. - Тогда кто этот смышленый юноша?
  - Ученик заклинателя Роберт, очень талантливы молодой человек, - ответила Августина. - Уверена, Дулард разберется, что к чему и без вас мистер Вилго. Идемте, не стоит подвергать здоровье сэра Фейкера губительному влиянию горных ветров. Ведь дело срочное, если я не ошибаюсь.
  - Вы правы, мадам, - согласился сэр Фейкер. - Вопрос жизни и смерти.
  - Ладно, - смерился Вилго. - Тогда приступим без Дуларда.
  Генерал Ола Де Фейкер любезно проводил гостей в дом.
  Внутри поместье выглядело чуть более богато, чем снаружи. Ребристые каменные стены покрывали роскошные восточные ковры и диковинки с разных уголков света, местами на стенах красовались охотничьи трофеи, начиная от рогов заканчивая чучелами животных. Мебель и убранства отличались теплотой и комфортностью. Любой гость сразу понимал, что хозяин дома больше ценит удобство, чем роскошь.
  Гостей провели в обеденный зал, где вскоре был накрыт стол, показывающий радушие хозяина дома. Вилго предложил обождать Дуларда, но Августина уверила, что стоит начать ужин до приезда заклинателя.
  Во время ужина генерал вел себя, как любезный хозяин с дорогими гостями, шутил, рассказывал интересные истории из жизни, заботился о поданных к столу блюдах. Радушный хозяин лишь изредка показывал свою обеспокоенность и тяжелое бремя на душе.
  За столом кроме гостей расположились сыновья генерала, три сильных и благородных юноши. Старшие Марипор и Грэг уже закончили военную академию и гордо красовались в офицерской форме. Эти юноши не редко бахвалились своими успехами на службе, порой даже излишне неправдоподобно. Младший Симон предпочитал домашние одежды и большую часть времени ничего о себе не рассказывал, именно он открыл ворота гостям, показав умение наездника.
  Лишь после окончания трапезы, когда все было убрано, сэр Фейкер пригласил всех в гостиную, где располагался большой камин и кресла. Это была большая комната в охотничьем стиле. Стены и потолок украшали чучела животных и их шкуры. Но центром всего был большой камин выпирающий вперед. Массивное каменное сооружение, имитирующее открывающий рот лягушку, внутри которой разожжено пламя.
  - Я обратился к лейтенанту Вилго, а он позвал вас друзья мои, - начал сэр Фейкер, когда гости расположились в креслах и им подали напитки. - У меня есть проблема, проблема о которой я предпочитаю не рассказывать.
  Диана, так зовут мою младшую дочь. О солнышко, она просто светлый лучик. Прошу не осуждать сантименты отца, но дочери это совсем не то же самое что сыновья. Милая Диана действительно настоящая радость моего сердца.
  К счастью или сожалению, в доченьке проснулся магический дар еще в раннем возрасте. Бог свидетель, я возлагал на ее большие надежды. Солнышко способная ученица, и крайне одаренная. Поверьте, я знаю, о чем говорю, три сына за плечами.
  Проблема в том, что Диана была не просто одаренная, ее дар намного выше, чем казалось в начале. Как отец я упустил момент и не заметил, а сыновья просто не обращали внимания. Ох сколько после себя корил и проклинал за невнимательность.
  Оказалось, Диана имела способности медиума. Ее магический дар и это проклятье общения с духами, медленно меняли мою доченьку.
  Я понял все, когда было уже поздно, вернувшись, домой мне, довелось познать, что такое ребенок бесконечно далекий от тебя. Диана совсем отреклась от обычного мира, полностью погрузившись в мир духов. Она разговаривала с кем-то, полностью не замечала меня и своих братьев. Ужасное зрелище поверьте мне.
  Я стал искать спасения, даже обратился к нашему семейному врачу. Но дар не заболевание и лечению не подлежит.
  Но неожиданно Диана обратилась ко мне, ее взгляд прояснился а речь стала ясной. Солнышко попросила вернуться к нам, сюда, в ее любимое поместье. Как я был рад.
  В надежде привести ее в порядок, я перевез ее сюда. Вновь совершив ошибку. По глупости своей, я думал только о том, что свежий воздух, и природа вернут мою доченьку в сознание. Но она сбежала.
  Я с сыновьями смог найти, только следы ее босых ног в сторону крепости Афентом. За неделю мы обыскали эти старые камни на соню раз, разослав сообщения о помощи. Благодарю лейтенанта, что он откликнулся и вот вы здесь. Друзья мои, я отец, нуждающийся в помощи.
  - Сочувствую, - Августина встала. - Но я не пойму, зачем вам была нужна помощь мага?
  - Крепость Афентом считается проклятой, - печально ответил генерал Фейкер. - Если доченька в крепости, и там действительно обитает злой дух... - генерал помедлил. - Мне необходима помощь в запечатывании. Сыновья хоть и обладают силой, но слишком молоды и неопытны. Я просто, не зная, к кому обратится. Ее дар, он может оказаться проклятьем.
  Снаружи раздалась громкая ругань и чуть ли не крик:
  - Десять кну! Твой кэб что, из золота?
  - Дулард, - печально догадалась Августина. - Что же, думаю, нам стоит начать поиски вашей дочери немедля. Просрочки недопустимы. Предлагаю, выдвигаться к той крепости сэр. Заклинателю все расскажут без вас. Этот спор с возничим у него надолго. Ожидания попросту опасны.
  
  ***
  Ночи в горных районах особенно звездные. Весь млечный путь, раскрывается во всем своем великолепии. Именно в таких местах понимаешь, сколь бескрайнее пространство находится снаружи, и как мал человек в сравнении с ним.
  Не смотря на звездное небо, земля погрузилась в мрак. Ночь стояла на редкость темная, стоило отойти на десять шагов от источника света как становилось совершенно ничего не видно.
  Кэб с шумом отъехал от поместья, следом за ним отправился кто-то из слуг.
  - Будьте вы прокляты сэр! - прокричал возничий уезжая.
  - Научись ездить! - крикнул в вдогонку Дулард.
  Все время словесной дуэли в торге за пять кну, молодой человек стоял у двери, ожидая, когда все закончится. Это был юноша лет шестнадцати, если не меньше, с отличной выправкой и статью. Одетый в дорожный костюм и плащ он терпеливо ждал, постоянно поглядывая на карманные часы.
  Осмотревшись по сторонам, Дулард заметил юношу.
  - Доброй ночи, - поприветствовал молодой человек. - Вы мистер Дулард?
  - Да это я, - подтвердил заклинатель. - Меня должны ждать.
  - Боюсь все уже ушли. Позвольте представиться Симон Даниэл де Фейкер, сын сэра Фейкера. Мне велено объяснить, в чем состоит наша беда, и соответственно содействовать. Идемте нам надо спешить.
  - Может, впустите внутрь? - напросился Дулард.
  - Конечно, - согласился Симон. - Входите. Но нам надо поспешить, дабы догнать остальных. Могу вам предложить дорожный плащ и трость сэр. Что предпочитаете?
  - Я предпочитаю кофе, - ответил Дулард. - Можно чай, но лучше кофе, черный со сливками. Еще гостю можно предложить присесть, можно даже предложить поесть после дороги.
  - Мы не успеем догнать остальных.
  - Я заклинатель, а не бегун на скорость. Погоня не мой профиль. Так я могу рассчитывать на кофе и кресло?
  - Сэр но... - Симон посмотрев на Дуларда, понял, что любое его довод не возымеет никакого результата. - Пройдемте в гостиную сэр.
  Довольный собой заклинатель последовал за юношей и вскоре разместился в конформном кресле возле камина.
  - Камин просто роскошный, - оценил Дулард. - А почему жаба?
  - Это лягушка сэр, - поправил Симон. - Герб нашего дома.
  - С виду как жаба.
   - Нет у жабы совсем другое строение пасти и глаз сэр. Может, лучше пойдем за остальными?
  - Но камин хорош, - словно не слыша вопроса, заметил заклинатель. - Я тут вспомнил. Вам нужен был заклинатель. Зачем?
  - Моя сестра, она медиум, - быстро ответил Симон. - Отец привез ее в этот загородный дом, и вот она сбежала в крепость, которую вы могли наблюдать, когда ехали. Ей всего двенадцать, и она одна.
  - Ничего не понял, - признался Дулард. - Какой еще медиум?
  - Она может общаться с тенями, она видит их. Понимаете? - Симон с некоторым сомнением посмотрел на заклинателя. - Остальные поняли.
  - Согласно научным доктринам, от пятого ноль седьмого, видеть и слышать тени могут только одержимые ими, - процитировал Дулард. - Научные работы подтвердили что, только впустив тень в тело и разум, можно услышать ее, при этом, не допуская, что будут слышать другие.
  - Но она, она говорила с кем-то.
  - Понятно говорила или как?
  - В смысле?
  - Одержимые часто разговаривают, говоря при этом несвязно, либо на ином языке.
  - Нет, она говорила понятно. Она обсуждала погоду, рассказывала о картинах, которые когда-то видела и многом другом. Словно вела беседу с невидимым существом.
  - При этом вас перестала замечать, верно?
  - Да. Так оно и было.
  - Сколько ей лет?
  - Двенадцать. Это серьезно?
  - Когда вы приезжали сюда последний раз?
  - Год назад. Ответьте мне, что с моей сестрой случилось?
  - Если я не ошибаюсь, она пустила тень, - ответил Дулард спокойно. - У вас есть, что либо, съедобное? Весь день не ел. И да кофе, кажется я его уже упоминал.
  - Надо поспешить к остальным, - потребовал Симон. - Они хотят запечатать призрак крепости.
  - Призрак крепости? Это что еще за тень?
  - Не тень, далеко не тень. Могу подтвердить, что в крепости Афентом, обитает существо, которое невозможно уничтожить. Я сам видел ходячего мертвеца, и клянусь своей честью, он не обратил внимания на мои заклятья.
  - Ходячий мертвец, - в речи заклинателя послышался интерес. - Некромантия запрещена больше двухсот лет. Есть, конечно, в жарких странах дикари-туземцы, которые пользуются этой страшной наукой. Тени не захватывают мертвое тело, никогда, в мертвом теле нет энергии, а следовательно необходима постоянная подпитка. Местные жители не пропадали?
  - Нет. Только моя сестра.
  - Интересно, очень интересно. Как только поужинаю, отправимся в крепость.
  - Разве может идти речь о еде, когда мои родные в опасности? - возмутился Симон. - Мы должны немедленно отправляться в крепость. Каждая минута на счету сэр, и если вы человек чести, то должны понимать это.
  - Когда я голоден о чести не может быть и речи, - отказался Дулард. - И шага не сделаю не получив хороший сэндвич.
  - Мне придется применить магию мистер Дулард.
  - Удачи, от меня все едино не будет толку на голодный желудок. Не тяните время, чем быстрее я поем, тем быстрее приступлю к работе.
  Окликнув служанку Симон, дал распоряжение быстро приготовить еды в дорогу. Прислуга за несколько минут принесла кружку с кофе и тарелку с нерезаным хлебом и закусками.
  - Ваше поведение возмутительно, мистер Дулард, - с призрением заметил Симон. - Если моя сестра погибнет, это будет на вашей совести.
  - Она не погибнет, - уверено ответил Дулард, запивая сэндвичи кофе, при этот тщательно прожевывая пищу. - У каждой одержимости свои признаки. Тень, которую она впустила, любит растягивать удовольствие, иначе бы не ждала целый год. Уверен девочка маг, и очень сильный, а значит, ее энергии хватит на очень долгое время. Вопрос сейчас стоит в другом, нужно понять с кем предстоит иметь дело. Не каждая тень способна контролировать мага, это вероятно очень хитрая тварь, а значит опасный противник.
  - Мой отец намерен закрыть печать тени в замке.
  - В замке? - Дулард хмыкнул. - Печати нет в замке, могу уверить. Контролировать человека на большом расстоянии, тень может только прямым контактом. Либо у девочки появилась метка, странная родинка, ожог в виде символа, либо некий оберег, подвеска, кулон, на крайний случай одежда.
  Рекорд расстояния на контроле составляет три мили, его установила тень Нипирисомпа, двадцать лет назад. При этом жертва слышала лишь отдаленный шепот, который звал ее. Боюсь, крепость - это всего лишь место уединения, где тень может спокойно получать энергию. Вы начали замечать, что с девочкой не все ладно, и спугнули ее. Тень побежала на знакомую ей территорию.
  - Вы доели? - не выдержал Симон.
  - Отличный кофе, - поблагодарил Дулард служанку, подавая кружку. - Долг зовет. Меня распирает желание встретить вашего ходячего мертвеца.
  - Вы больной, мистер Дулард.
  - Знаю, есть немного.
  
  ***
  Генерал Ола Де Фейкер прошептал заклятье, из его ладони вырвался поток ветра распахнувший огромные ворота настежь.
  Внутри крепость была ветхим, сильно потрепанным временем, сооружением. Массивные каменные стены рассыпались изнутри, местами целые участки, обвалившись, оставляя огромные дыры. Все деревянные или полу деревянные сооружения либо сгнили, либо находись в близком к оному состоянии. Стоял запах плесени с легкой примесью разложения, но сырость не ощущалась.
  Находиться в крепости, было опасно для жизни, уже потому, что в любой монет стены или потолок могли рухнуть. Августина запустила несколько источников голубого света, дабы путники не попали в дыру на полах. Просохшие и прогнившие от времени доски подозрительно скрипели под ногами. Соблюдая максимальную осторожность люди, исследовали старую крепость, ожидая опасности за каждым углом.
  - Диана! - звал сэр Фейкер неустанно. - Отзовись, доченька.
  Громогласный голос генерала разносился многократным эхом в пустующей крепости. Никто не отзывался на зов, тем самым удручая безутешного отца.
  - Не никаких следов, - заметил печально Вилго. - Ваша дочь, должно быть очень хорошо спрятана.
  - Это старая крепость, - пояснил сэр Фейкер. - Раньше не стеснялись делать лазейки, и тайные ходы. Моя дочка может быть за любой из этих стен, и вход будет прямо у нас перед глазами, а мы пройдем мимо.
  - Возможно, поможет магический окуляр? - предложила Августина.
  - Не поможет мадам, это очень старое сооружения, - пояснил генерал. - Камень крепости впитывает магию как губка, ни одно заклинание не разрушит эти стены. Даже если следы были, мы их не найдем. Лейтенант Вилго, попробуйте воспользоваться своими штучками. Мы должны найти Диану любой ценой.
  - Я могу поискать тень, - признался Вилго, доставая бумажки. - Асиморитус алутомакис, явись в этот мир, я приказываю.
  Вилго бросил карту на пол, и из нее словно из дыма начал вырастать огромного размера зверь, это животное внешне напоминало помесь собаки и пумы. Черная с синим отливом шерсть не скрывала мускулистый стан создания. Массивные передние лапы заканчивались внушительными когтями, задние значительно когтей не имели вовсе. Холка животного обрастала чем-то на подобии игл дикобраза. Морда, зверя имела кошачье строение, но была более вытянута с множеством черных отростков свисающих вниз. Естественно в животном мире, подобного существа не было ни в одной энциклопедии биологических видов.
  - Райбор ищи, - приказал Вилго. - Девочку, двенадцать лет, либо тень, которая ее похитила.
  Животное понимающе кивнуло, подняв морду вверх и понюхав воздух, оно побежало вперед.
  - Быстрее, он взял след, - обрадовался Вилго. - Не отставайте.
  Страшное животное побежало вперед, не останавливаясь, угнаться за ним оказалось не так легко. Августина и Роберт, вскоре окончательно отстали, генералу и его сыновьям едва хватало дыхания, единственный кто не отставал, это Вилго. Почти в кромешной темноте они бежали по узким коридорам, спускаясь все ниже и уходя вглубь крепости.
  В какой-то монет забега зверь остановился возле большой деревянной двери. Зарычав он начал, растворяясь исчезать, вскоре на пол упала карта с загадочным символом.
  - Она за этой дверью, - сказал Вилго, обратившись сэру Фейкеру и сыновьям. - Я сбегаю за Робертом и Августиной. Генерал, молю вас не открывать дверь пока я не вернусь.
  - Ничего не могу гарантировать лейтенант, - признался сэр Фейкер. - Если за этой дверью моя дочь, то даже дьявол меня не остановит и на секунду.
  - Это может быть опасно для Дианы, - успокоил пыл генерала средний сын Грэг. - Она мне дорога не менее чем тебе. Прошу, отец прояви мудрость, нам нужно подождать всего несколько минут.
  Вилго убежал, вскоре он вернулся, неся Августину на руках, бедный Роберт, едва переводя дыхание, бежал далеко позади.
  - Надеюсь, более ожидать не надо? - поинтересовался генерал, теряя остатки терпение. - Я открываю дверь.
  Сэр Фейкер притронулся к двери, в мгновение по дереву прошла золотистая лента и дверь рассыпалась в щепки, при этом на землю рухнул увесистый замок.
  За дверью оказалась небольшая комнатка, словно камера для заключенных. Внутри привязанная к стене сидела небольшая белая зверюшка, присмотревшись в ней, смогли различить котенка белого цвета.
  - Что это значит? - не понял генерал. - Вилго, я тебя спрашиваю.
  - Похож на котенка Дианы, - припомнил старший сын Марипор. - Это он сэр.
  - Папа? - котенок повернул мордочку, на его глазах появились слезы. Животное говорило звонким детским голосом, бесспорно принадлежащим девочке. - Папа это ты? Помоги мне папа! Прошу, спаси меня.
  - Диана? - сэр Фейкер упал на колени. - Доченька, солнышко. Как же это?
  - Освободи меня папа, прошу тебя! - котенок пытался вырваться с привязи. - Помоги мне.
  - Конечно, - генерал поспешил освободить животное. - Доченька, как это возможно.
  - Высшая магия, - догадалась Августина. - Ваша дочь находится под мощным проклятьем сэр Фейкер.
  - Кто это сделал? - сэр Фейкеп прижал котенка к груди. - Молю, Диана, ответь мне?
  - Это мертвец, - сказал, чуть ли не шепотом котенок. - Он заколдовал меня и забрал мою силу. Папа, он плахой. Спаси меня папа.
  - Мы должны найти мага, пока заклятье можно снять, - сочувствуя, заметила Августина. - Это сильная магия, и потребуются все наши силы.
  - Возможно, вы сможете, сами ее расколдовать? - предположил Вилго.
  - Нет, - отрезал генерал. - Я военный и подобное не моя специализация. Зато я отлично умею убивать тех, кто причинит боль моим близким. Мы найдем этого мага, клянусь жизнью.
  
  ***
  К замку вела узкая недавно протоптанная тропинка, при свет факела ее составляло труда найти. Явно не так давно больше сотни раз двигались в том направлении. Трава практически полностью примялась, деревья на пути лишились листвы и веток.
  Два огонька фонарей медленно двигались в направлении замка.
  - Мистер Дулард, вы можете идти быстрее? - поинтересовался Симон. - Сколько можно ждать?
  - Тень от нас не сбежит, - переводя дыхания, заметил Дулард. - До этой крепости добрая миля! Я не спортсмен столько ходить пешком на одной чашке кофе и хилом куске хлеба. И мне давно не двадцать лет за тобой бегать.
  - Не вериться, что в двадцать лет вы бегали, - откровенно усомнился Симон, открыв ворота крепости.
  - Я и не бегал, - признался Дулард. - Бежать нужно только в особых случаях, в остальное время надо беречь энергию. А внутри крепость весьма не дурна, капитальный ремонт и будет как новая.
  - Мы должны найти остальных.
  - Зачем? Мне и одному не плохо.
  - Извините, мистер Дулард, но я с вами не согласен в корне. Возможно, им нужна помощь. И я не прощу себя, если буду находиться здесь, когда родные в опасности. Сколько можно терпеть.
  Симон решительно направился в крепость, из его руки вылетела несколько красных бабочек, дополнительно подсвечивающих дорогу. В какой-то момент, повернувшись, юноша понял, что заклинатель и не собирается за ним следовать.
  - Беги, беги, - Дулард помахал рукой уходящему прочь Симону. - Передавай привет.
  - Зачем ты спровадил парня? - поинтересовался Хим.
  - Надоел жутко. Весь такой правильный, ничего не понимает и рвется в бой. Можешь зажечь эту палку?
  - Легко!
  Подняв горящую деревяшку как факел и опустив фонарь на землю Дулард подошел в колодцу и кинул туда горящий кусок дерева. Через несколько секунд пламя потухло и вскоре задался всплеск.
  Дулард довольно улыбнулся, после чего подняв фонарь, направился вперед.
  Путь заклинателя пролегал по ступеням стен, где он тщательно проверял кладку на прочность, осмотрел бойницы и направился к одной из башен.
  - Маг нам мог пригодится, - заметил Хим, едва различимый в темноте. - Если эта тень опасна, нам не справится.
  - Чем дольше мы не найдем девчонку, тем лучше, - пояснил Дулард. - Наткнуться на одержимого мага, та еще проблемка. Пусть тень ее ослабит максимально, тогда можно и в бой. Я не горю желанием сегодня погибнуть.
  - Почему мы идем наверх? - не понял Хим. - Остальные судя по следам пошли вниз.
  - Если они найдут девочку, значит мне еще меньше работы. Буду притворяться, что активно ищу ее, и пойдем наверх. Если тень пряталась в этой крепости, видимо предпочитает мрак, значит, на верху ее найти меньше шансов.
  - Дулард, я тебе поражаюсь, - признался Хим удивленно. - Тебе плевать на несчастную девочку?
  - Почему же, я за нее переживаю. Но мои душевные муки намного менее значимы, чем мое физическое здоровье. Забраться сюда уже подвиг, хватит и этого достижения. Со сломанной рукой из меня боец не самый лучший, а лезть в бой с четырьмя магами, будет только самоубийца.
  - Если ты прав, то тень они не найдут.
  - И замечательно, значит, переночуем в их имении, а днем поищем.
  - Ты не думаешь что каждая минута на счету?
  - С чего бы? - Дулард усмехнулся. - Тень питалась девочкой целый год, при этом не было явных признаков. Это слабый паразит, который просто заботиться о сохранности своей жертвы. Уверен, осушить ребенка до смерти тень не сможет даже через несколько месяцев.
  - Вы свинья сэр, - раздалось громкий возглас из темноты. - Клянусь своей честью ваши слова просто непростительное свинство. Прошу прощения я не должен был этого говорить, но вы вынудили меня сэр.
  - Кто здесь? - перепугался Дулард. - Хим будь готов.
  Наступило минутное молчание, после чего из угла башни послышалось:
  - Прошу прошения, - голос в темноте сбавил тон. - Прежде чем я покажусь. Должен предупредить. Мой вид слегка шокирует людей, и они часто агрессивно реагируют. Я не хочу вас пугать, потому предупреждаю.
  - Я испугался только в начале, - признался Дулард слегка наторожено. - Если вы не хотите вражды то и бояться нечего.
  - Не уверен, - из темноты вышел скелет, одетый в элегантный красный камзол. - Вы не испугались сэр?
  Это был самый настоящий скелет человека, с слегка желтоватыми костями, торчащими из под одежды. Он словно анатомическая модель, неведомым образом двигал суставами без единой мышцы и сухожилия.
  - Испугался, нет, удивлен да, - признался Дулард рассматривая собеседника. - Еще меня раздражает ваши красные одежды, ничего личного просто не люблю красный цвет.
  - Интересная реакция, - скелет потер подбородок, послышался легкий скрежет костей. - Обычно люди кричат, или кидают чем-то. Может, вы просто не осознали что я скелет? Просто в таком положении чаще мертвы, чем живы.
  - Это я осознал, - уверил Дулард, продолжая изучать собеседника. - А вас есть другого цвета камзол?
  - И вы не хотите кричать?
  - Я хочу, есть, хочу спать, не хочу видеть красный цвет. Ах да. Дулард, заклинатель.
  Заклинатель протянул руку и дружески улыбнулся.
  - Людовик, видимо скелет, - скелет пожал протянутую руку. - Пожалуй, это очень странно. Вы не находите, что наше знакомство слегка несуразно выглядит. Просто я немного отвык от людей.
  - Все нормально, - появившись уверил Хим. - Заклинатели постоянно сталкиваются с подобной чертовщиной. Меня Хим зовут.
  - Это призрак? - скелет слегка отошел назад. - Надеюсь, это создание не нападет на меня?
  - Хим смирный, - уверил Дулард. - Да по мне, в вашем состоянии нечего бояться.
  - Вы правы, сэр, - Людовик кивнули, и словно опасаясь, неуверенно сделал шаг вперед. - Умереть я, к сожалению, не могу, фактически я уже мертв. Но призраки, они пугают меня. Одно из этих созданий посмело поселиться в моем родовом замке. Представляете? Пойдемте, в моей комнате будет уютнее вести беседу. Я так давно не общался с живыми людьми, не подумайте сэр, с мертвыми общаться тоже не приходилось. Ох, это так не привычно. В первый, кто не испугался, это просто поразительно.
  Скелет повел заклинателя вдоль стен башни и вывел в небольшой зал. Поднялся на несколько пролетов вверх, и нажав на незаметный камень, открыл потайную дверь. Внутри оказалось довольно приличная комната, с едва держащейся мебелью.
  - Вы не могли бы зажечь свечи, - попросил Людовик. - Я не нуждаюсь в свете, но уверен вам будет намного приятнее, сэр Дулард.
  - Вы говорили, в крепости завелся призрак, - напомнил Дулард, зажигая свечи собственным пальцем. - Давно это случилось?
  - Не могу ответить на этот вопрос любезный, - скелет развел руками. - Время давно потеряло для меня всякий смысл, и его учет я просто не веду. Просто в какой-то момент мои крысы стали исчезать одна за другой. Видите ли, я живу один, в силу своей внешности, и решил заняться дрессурой этих грызунов. Понимаю, это может показаться странным. Но другой живности просто нет. Пробовал приручить ворона, только эта наглая птица постоянно стучала мне по голове.
  Поэтому я остановился на крысах, животные умные и податливые. Если ими серьезно заниматься, то можно достичь серьезных результатов. И естественно, я удивился, когда мои питомцы начали пропадать. Найти причину оказалось не сложно, некая сущность высасывала крыс, словно сосуд и скидывала в катакомбах замка. Я был просто в ужасе, обнаружив их иссушенные тела. Это же годы работы и выведения, столько сил потраченных зря.
  - Что случилось с этим призраком?
  - На какое-то время он исчез, а потом вернулся, приведя девочку. Невинный ребенок. Именно поэтому я был возмущен вашим поведением, сэр Дулард. Согласен, это было неприлично с моей стороны вмешиваться в беседу, но жизнью ребенка нельзя пренебрегать. Если есть возможность спасти девочку, вы обязаны это сделать и немедленно.
  - Если вы мне поможете Людовик, - согласился Дулард. - Я с радостью это сделаю.
  - Но чем я могу помочь? - в голосе скелета послышалось удивление.
  - Ваше нынешнее тело невозможно убить или разрушить? Я прав? - хитро улыбнувшись уточнил заклинатель.
  - Увы, кости восстановятся, даже если броситься с башенной вершины. Мой отец не хотел, что бы я умер от болезни, и запечатал дух в этот скелет. Право сказать, умереть я действительно не могу.
  - Это двойная печать, - Дулард небрежно начертил пальцем круг в воздухе. - Само ваше тело, оно печать, чтобы его разрушить нужно, найти вторую печать. Сложная магия, ваш отец был мастером своего дела.
  - Не спорю. Так чем мы можем помочь девочке, сэр Дулард?
  - Вначале мы должны найти ее.
  - Это не сложно, поверьте, я знаю эти стены лучше своих костей.
  
  ***
  Заблудится внутри крепости, оказалось намного проще, чем найти в ней выход. Древнее строение легко могло запутать, бесконечно поворачивающими коридорами и обилием помещений. В силу разрушений многие пути могли привести в тупик или завал. Кроме того разрушения создали обилие ловушек в виде дыр в полу и непрочного потолка. Любая плоскость в любой момент могла обвалиться, похоронив под собой путника. Каким именно чудом строение не рухнуло, оставалось загадкой.
  - Когда строились катакомбы, - пояснил Людовик, ведя Дуларда по сложному лабиринту коридоров. - Задачей строителей было создать много сложных и запутанных путей. Таким образом, заключенный, если он сбежит, конечно, просто не мог найти выхода и просто блуждал, пока вновь не попадался. Гениально и просто. Эти катакомбы разработал мой прадед, как и большую часть замка. В основе строительства лежало множество обходных дорожек, потайных комнат. Знаете, это было очень модно в те времена. Мой дом имеет почти тысячелетнюю истории, или больше. Со временем такая путаница.
  - Мы скоро дойдем? - поинтересовался Дулард.
  - Уже прибыли сэр. Но я не понимаю, как мы поможем девочке? Вот она, - скелет открыл дверь, за которой в большом зале, среди бесчисленного количества мертвых крыс, лежало бесчувственное тело маленькой девочки. - Боюсь, она не проснется, как и мои крысы.
  Не смотря на обилие мертвых животных, зал фактически ни имел запаха разложения. Крысы казались словно мумифицированными, высушенными до костей. Тельца грызунов лежали везде в огромных количествах, пол был буквально сплошь завален мертвыми тушками.
  - Она жива, - заметил Дулард, осматривая девочку. - Тень ее погрузила в сон. Но зачем? Ей хватит жертвы на долгое время, если до этого хватало даже крыс. Надо найти источник печати.
  - Отойди от моей дочери, - раздался громогласный голос. - Ах ты чудовище?
  - Я? - не понял Дулард, отходя подальше.
  - Дулард? - удивился Вилго, узнавая брата. - Это Дулард, мы ждали его.
  - Да пап, - подтвердил Симон. - Мистер Дулард отказался идти за вами. Я узнаю его.
  - Пусть этот человек хоть святой Патрик, - рыкнул генерал. - Никто не смеет причинять вред моей дочери.
  - Это он папа! - закричала кошка, указывая на скелета. - Он превратил меня.
  - Боюсь у нас недопонимание, - попытался объяснить Людовик, но неожиданный порыв ветра откинул его и ударил с огромной силой о стену. - И все же я хотел объяснить, - рассыпавшийся на части скелет собрался воедино. - Я никоим образом не хотел навредить вашей чудесной дочери.
  - Молчать! - проревел сэр Фейкер. - Я уничтожу тебя чудовище!
  Вокруг скелета воздух начал вращаться с неимоверной силой, разрывая его на куски. В эту воронку невольно засосало с десяток крыс, превращая происходящее в кошмарную карусель.
  - Дулард, что ты тут делаешь? - спросил Вилго, подбегая к брату.
  - Я спасал девочку, - признался Дулард. - А вот чем занимаетесь вы, это большой вопрос.
  - Девочку превратили в кошку, - объяснила Августина, усмехаясь над заклинателем. - А ты жалкий идиот, помогал магу, совершившему это зверство.
  - Какие вы все умные, - поразился Дулард. - Я один глупец. В неживом теле не может быть магии, как вам такой факт. Почему тень покидает трупы? Не знаете. Потому, что есть больше нечего. Как скелет может быть магом способным на заклятье, на которое у вас всех дружно, силенок не хватает? И если девочка превращена, почему ее тело лежит целым и невредимым?
  - Может он запечатал ее дух, - предположила Августина. - Запечатал в кошке.
  - Еще догадки есть? - поинтересовался Дулард.
  - Кошка живое существо, - признал Вилго. - Запечатать человека в живом животном невозможно. Один дух вытесняет другой, так тени лишают людей разума. Генерал вы должны остановиться! Эта кошка не ваша дочь.
  - Что ты говоришь? - возмутился сэр Фейкер, действие магии прекратилось, ураган внутри зала исчез. - Думаешь, я не узнаю голос своей Дианы.
  - Конечно, узнаете, - согласился Дулард, зажигая факел весящий на стене. - Именно на это тень и рассчитывала. Вы так хотели спасти свою дочь, что согласились поверить чудовищу убивающему ее.
  - Она знает то, что может знать только Диана.
  - Диана лежит без чувств, и причиной тому эта тварь в ваших руках. Кошки лучший проводник мира теней из царства животных. Тень питалась чувствами, воспоминаниями и энергией Дианы целый год. Она знает вашу дочь, намного лучше вас.
  - А кто тогда этот монстр? - генерал указал на скелета, который в это время вновь собирался по частям.
  - Это хозяин крепости, - пояснил Дулард, подходя к другой стене и поджигая факел. - Мы все находимся во владениях этого достойного джентльмена. Уберите свою ярость и послушайте голос разума.
  - Папа, ты мне не веришь? - кошка заплакала. - Папа помоги.
  - Я верю тебе доченька, - порыв ветра откинул Дуларда вдаль зала. - Я не позволю ее погубить.
  - Дулард полная бестолочь, но по части теней он редко ошибается, - вмешалась Августина. - Мы все заблуждались в суждениях сэр Фейкер, я должна это признать. Посмотрите на вашу дочь, она лежит среди отбросов, значит, никакого превращения не было.
  - Диана, - генерал стал немного приходить в себя. - Но ее голос.
  - Сэр тени могут подделать и не такое, - объяснил Вилго. - Вы должны принять истину.
  - Папа? - котенок посмотрел на генерала.
  - Ты не моя дочь, - сэр Фейкер откинул кошку от себя. - Моя Диана, она там.
  - Она у меня, - морда котенка исказилась гримасой ярости. - Умрите.
  Неожиданно девочка встала, в ее глаза засверкали светом. Чудовищный тайфун разразился в зале, раскидав всех по углам. Вдавленные невероятно сильным ветром, люди не могли даже пошевелиться.
  - Вы все умрете, - сказала девочка улыбнувшись. - Прощайтесь с жизнью.
  Вдруг девочка упала на землю, ветер исчез, словно его и не было.
  - Диана! - генерал кинулся к своей дочери. - Диана очнись.
  - Она не очнется пару дней, - пояснил Дулард, сплевывая кровь на руку. - За увечья заклинателю, отдельная оплата.
  - Что с ней? - сэр Фейкер приподнял заклинателя за воротник. - Отвечай иначе тебе не жить.
  - Хватит мне угрожать! - вырвавшись, потребовал Дулард. - Что за манеры. С вашей дочерью все в порядке, пару дней полежит и придет в себя. Дальше постельный режим и минимум нагрузок. Можете привести врача, пусть следит за душевным состоянием. За испорченную рубашку тоже придется заплатить. Машут руками всякие.
  - Что с тенью? - поинтересовался Вилго.
  - Почему никто не спросит, как самочувствие, Дулард? Тебя не сильно шарахнули о стену? Никто не бросился меня спасать, когда этот субъект чуть не задушил вашего избавителя. Всем безразлично, спасибо большое. Что же случилось с тенью, которая вас всех одурачила? - Дулард поднял с пола мертвого котенка. - Тень изгнана, печать уничтожена. Боюсь, кошку мне спасти не удалось.
  - С Дианой все будет хорошо? - стараясь убедиться, поинтересовался сэр Фейкер.
  - Если она не будет искать одержимых тенью кошек, то думаю да, - бурча, подтвердил Дулард. - Через кошачий мех, тень впитывала ее энергию, и контролировала Диану. А вы не обращали внимания, что за целый год котенок не подрос и на сантиметр, в то время как девочка постоянно ходит с ним. Вот вам всем урок. Дуларда можно не ждать, Дуларда можно не кормить, Дуларда можно бить, когда пожелается. Но без Дуларда вас всех обхитрила кошка, мелкая, глупая зверушка. Сэр Людовик, идемте, вы единственный, кто не раздражает меня в этой компании.
  - Я совсем голый, - заметил печально скелет, поворачивая череп в разные стороны и невольно прикрывая тазобедренные кости. - При моей внешности, найти одежду крайне сложно.
  - В городе есть отличный портной, - уверил Дулард направляясь к выходу. - Он уже на одного скелета одежду сшил.
  Часть 5. За хлеб с солью
  Центр управления бумагами, внутри чем-то напоминал сказку о спящей царевне. Люди, работающие в этом учреждении, существовали со скоростью черепахи, при этом старясь не делать лишнего движения. Каждая бумага попавшая в центр, переходила от одного стола к другому в течение месяца, это если столы были напротив друг друга и необходима была только подпись, при более серьезных операциях срок умножался десятикратно.
  Зал ожидания, центра управления бумаг почти всегда был заполнен людьми до отказу. Некоторые клиенты даже ночевали в здании ожидая заветный документ с штемпелем. Не редко очереди насчитывали более полусотни людей, от чего приходилось стоять в них неделями. Завсегдатае приносили с собой книги, что ни будь поесть и попить. Некоторые пытались коротать время за беседой, другие просто спали.
  Сидя в бесконечно длинной очереди Дулард невольно начал клевать носом.
  - Сэр Дулард, вы спите? - поинтересовался Людовик.
  - Нет, - просыпаясь, солгал Дулард. - Наша очередь пришла?
  - Скоро придет, - Людовик махнул костяшками руки указав окошко приемной, там стояла пожилая дама и о чем плача спрашивала. - Я вот не могу понять. Почему люди здесь присутствующие, не обращают на меня внимание? Их не удивляет скелет, лишенный плоти?
  - Уверен удивляет, - уверил Дулард глубоко зевнув и потягиваясь. - Но место в очереди за бумагами, намного сильнее любого удивления и страха.
  - Поистине, я поражаюсь такому положению вещей. Люди готовы сидеть целый день, ради простой бумажки. При скоротечности жизни, такое положение удивляет.
  - Без бумаг сложно доказать, человек ты или нет, живой или мертвый, имеешь что-то или нет ничего за душой. Документ решает все. Если я не получу справку о том что я жив, то буду официально считаться мертвым. Доказывать обратное, намного сложнее и порой занимает всю жизнь.
  - Как можно доказать что вы живы?
  - Я не знаю, - признался Дулард. - Но не волнуйтесь. С вашими бумагами намного легче, сэр Людовик, чем с моими. Нет официального свидетельства о смерти, следовательно, вы живы, просто пропали без вести на две с половиной сотни лет. В законе нет пункта, запрещающего быть скелетом при жизни, вы имеете на это право.
  - Но я умер, - возмутился Людовик. - У меня нет тела, только оболочка.
  - У всех только оболочка. Смотрите на вещи шире. Быть официально живым, намного лучше, чем быть мертвым. Судите по моему опыту. Врачи не дают справку, не имея свидетельства, свидетельство выдают на руки при наличии документов, документы аннулируются в случаи смерти, а чтобы доказать что ты жив и получить документы нужна справка от врача.
  - Я немного запутался.
  - Этот круг становится понятен, когда проходишь его раз на десять, - пояснил Дулард, делая в воздухе пальцем точки по окружности. - В общем ожить, намного легче чем умереть. Мне порой кажется, что бюрократия делает все возможное, чтобы лишить меня жизни.
  - Наша очередь, - заметил Людовик. - Надо поспешить.
  В окошке приема и выдачи документов, сидела женщина с непроницаемым лицом. Она иногда моргала и открывала рот во время разговора, остальные мимические мышцы в принципе не работали. Этот старенный факт физиологи не дал и малейшей трещины когда в окошко засунул череп скелет, протягивающий небольшой сверток с печатью. Женщина просто монотонно моргнула и принялась разбирать полученные документы.
  - Сэр Людовик Варн Барином, - сказала женщина, смотря на скелета. - Получите свидетельство о рождении, свидетельство на собственность, документы личности. Распишитесь в получении.
  - Я теперь обычный человек? - удивился Людовик.
  - Не задерживаем очередь, - возмутилась женщина. - Следующий. Дулард Фланштерберг, вам отказано в справке подтверждающей, что вы временно живы, без подтверждающих сопроводительных бумаг. Ознакомьтесь с предписанием и подпишите.
  - То есть я мертвый? - убедился Дулард. - Какие бумаги нужно принести?
  - Справку от врача, регистрирующего момент жизни. Нотариально заверенную расписку от родителей, подтверждающую, что вы были живы на момент получения расписки. Справку, от врача подтверждающую, что вы являетесь живым на момент получения справки. Свидетельство о совершении врачебной ошибки по факту смерти, полицейское решение по данному факту, судебное решение по данному факту.
  - Я не могу ничего из этого получить без справки что я 'временно жив', - заметил Дулард. - Может, вы продлите справку.
  - Человек не может быть временно жив более двух месяце, - возмущенно заметила женщина. - По истечению срока справки, человек либо жив, либо мертв. Третий пункт в законодательстве не учитывается. Прошу не задерживать очередь.
  - Спасибо, - Дулард натянуто улыбнулся. - Вы очень милы.
  - Это поразительно, - удивился Людовик, отходя от окошка и обращаясь к заклинателю. - Я теперь живой человек, но ведь это не правда.
  - А я мертвый, - буркнул Дулард. - Не волнуйся, скоро ты захочешь умереть. Это я гарантирую.
  - Почему?
  - Они выдали тебе справку о собственности, а значит, ты не платил налоги в течение двухсот лет. Казначейство такие дела не пропускает. Они такую сумму напишут, что дешевле будет умереть.
  - Как сложно жить, - Людовик закрыл пустые глазницы руками. - Я просто поражаюсь этому.
  - Ко всему привыкаешь, - успокоил Дулард. - Мне бы придумать, как доказать что я живой. Справка истекает через две недели, после чего меня лишат лицензии, а без лицензии лишусь работы, без работы - денег, без денег - еды, без еды - жизни. Как-то все мрачно выходит.
  - Мне все здесь мрачным кажется.
  Шел снег, мягкие крупные хлопья снежинок, в завораживающем танце покрывали все вокруг. Прогуливаясь спокойным шагом, двое двигались, опустив головы. Невысокий человек в фиолетовом мундире, и скелет в черном пальто с цилиндром на голове.
  
  ***
  Снегопад разошелся не на шутку, многие улице совсем замело, лишая возможности двигаться любые повозки, телеги и кареты. В такую погоду Дулард поглядывал из окна офиса, с неохотой думая о выходе на улицу.
  Офис был полностью восстановлен и даже немного обжился, появились книжные полки, небольшой стол и три подержанных кресла. Последние несколько дней здесь жили трое, Заклинатель Дулард, его ученик Роберт, и скелет Людовик.
  - Уголь жалеют, - пробурчал Дулард, щупая трубы отопления. - А я оплатил пять ведер угля, на один офис это более чем много.
  - Может растопить печь мистер Д-д-дулард? - предложил Роберт.
  - Печь в офисе не для тепла, она для украшения. В нее дров уйдет целая прорва, а если углем топить так вообще разоришься. Нам стоит быть экономнее. Зимой работы мало, того гляди на хлеб и воду перейдем. Ты прочитал учебник?
  - Д-да, мистер Д-д-дулар, - Роберт закрыл книгу. - Только я не понял.
  - Что именно?
  - Как канализационные работы, относятся к зачарованию?
  - Никак не относятся. Зимой работы мало, если не будет совсем, пойдем в сантехники или трубочисты. Трубы всегда топят и засоряют, может, продержимся.
  - Вижу, вы в дурном настроении, - заметил Людовик. - Сэр Дулард, вы ждете только плохого от зимы, хотя это чудесное время года.
  - Не нуждайся я в воде, еде, тепле, то полностью бы с вами согласился, Людовик. Зимой большинство теней теряют активность, а я теряю работу. Самое плохое, что в это время года от Хима почти никакого толка.
  - Ненавижу холод, - подтвердил Хим. - Зимой кругом, холод и вода.
  - Уверен, вы найдете выход, - приободрил Людовик. - Может ваш брат поможет с работой?
  - Он уехал, - Дулард махнул рукой. - Обещал золотые горы за работу у генерала, а в итоге я получил только сотрясение и вывих пальца. Вилго редко сидит до зимы в городе, тоже не любит эту пору. Уверен, сейчас там где тепло, и не нужно платить за отопление.
  - Вам ничего не заплатил сэр Фейкер? - удивился Роберт. - Он врод-де д-д-достойный человек.
  - Все что я заработал, Августина себе прикарманила, - Дулард тяжело вздохнул. - При этом ей хватило наглости сказать, то этих денег даже на аванс моего долга не хватит. Только сколько заплатили, не говорит. Думает, я ей в рабы наймусь до конца лет.
  В дверь офиса осторожно постучали.
  - Можно войти? - поинтересовался мужчина, заглядывая за дверь. - Я пришел по объявлению в газете.
  Это был мужчина не высокого рота, по виду не старше сорока. Он был худощав, с глазами в полной растерянности, лицом незнакомым с бритвой и взъерошенными волосами. Одежда в нем выдавала жителя провинции и явно не самое богатое сословье. Мужчина долго стоял в дверях, озираясь и не решаясь войти.
  - Проходите, - пригласил Дулард. - Дулард Фланштерберг, заклинатель - зачарователь первого уровня. Имею лицензию на любые работы связанные с тенями. Сейчас я полностью в вашем распоряжении. Чем помочь?
  - Вначале я хотел узнать. Сколько стоят ваши услуги? - признался мужчина все еще топчась у порога. - У нас поселок небольшой, и денег немного водится.
  - Все зависит от сложности моей работы, - ответил Дулард. - Объясните вначале, что случилось. Мистер?
  - Мило, Мило Дудыш, - Мужчина неуверенно перешел порог, сделав несколько шагов. - Можно без мистер, я человек простой, званий титулов не имею. Мы тут собрались и постановили, надо дело решать. А меня отправили в город, сестра у меня здесь, есть пожить где. В общем беда у нас в поселке, страшное дело. Вы можете помочь?
  - А можно подробнее? Какая беда?
  - Ну, дело то такое. Все нормально было, а потом бац, и как подменили. Мы вначале не поняли, думали, само разойдется. А оно вон как вышло. Если нам не поможете, того гляди совсем туго будет. Так меня и отправили.
  - Кто ни будь, что ни будь, понял? - поинтересовался Дулард.
  - Все было хорошо, но в некий момент произошли непредвиденные обстоятельства, - пояснил Людовик, до этого неподвижно стоя в углу. - Многие решили, что проблема решится сама собой, только оказалось все обернулось к худшему. В случаи если ситуацию не изменить, возможны тяжкие последствия.
  - Это что скелет? - поинтересовался Мило Дудыш, замерев всем телом.
  - Он самый, - подтвердил Дулард. - Только спокойнее.
  - Тогда ладно. Помогите!!!!
  
  ***
  - Раз вы закончили кричать, звать вашу матушку, просить о помощи, кидать в меня литературой. Может, слезете со шкафа и поведаете о причине, что привела вас к нам? - предложил Людовик учтивым голосом. - Время мистера Дуларда стоит денег, чем больше вы там сидите, тем дороже услуга, которая будет предложена.
  - Он меня не съест? - поинтересовался осторожно Мило.
  - Сэр, я вообще не ем, - Людовик отошел подальше, расстегнув пальто, продемонстрировал ребра и позвоночник. - Собственно в еде не нуждаюсь, так как можно заметить, полностью не имею пищеварительного тракта.
  - Вас никто не тронет, - заверил Дулард. - Хватит портить нашу мебель, извольте уже спуститься.
  Осторожно Мило Дудыш слез вниз поглядывая с опаской на скелета.
  - Так что вас привело, - повторил вопрос Дулард, указывая клиенту на стул. - Максимально подробно.
  - Дело было так, мы с мужиками квасили вчерную, - начал рассказ Дудыш присаживаясь на предоставленный стул. - На последние сутки, чувствую, глаза лезут и черти ползут. Вроде все чурки, а вот оно и нет. Бес то взаправду, как баба лазит лобзаться. Мужики со страху наделали, да бежать кто куда. Я сижу, штаны мочу, чую, житуха в голове крутится. Эта беса, меня под мышку и давай теребить. Думаю что, все, а она-то так, то сяк. Видно приглянулся. По началу то оно да, но по другому то оно, оно. То ли с пьяни, то ли по дури, а я на сей грех решился. Понимаете?
  - Нет, - признался Дулард, и вопросительно посмотрел в сторону Людовика. - Переведешь?
  - Данный джентльмен со своими друзьями, решил провести досуг, используя горячительные напитки сомнительного качества, - пояснил Людовик, в голосе скелета слышалась явная ирония. - Празднование с использованием алкоголя, было весьма продолжительным и имело определенные физиологические последствия. Данный джентльмен в определенный момент имел подозрения, что его глазные яблоки покидают черепную коробку, в то же время начали появляться определенно рода галлюцинации. По его убеждению привиделось определенное явление, то был нечистый дух, так называемый черт или бес. Вначале присутствовали определенные сомнения, в истинности подобной встречи, но скорее все сомнения исчезли. Нечистый дух, по заверению данного джентльмена повел себя крайне распутно, начал целовать его без дозволения на то. Друзья с коими проводился сей увеселительный досуг, обесчестили себя, решив сбежать и покинув товарища в беде. Этот джентльмен тоже испытывал определенный страх, в какой-то момент он почувствовал близость смерти. В данное время нечистая сила проявляла признаки физического влечения, используя при этом неподобающие действия. Можно было догадаться, есть место стремления к соитию. В начале данный джентльмен отказывал себе в мыли о подобной связи, но рефлекторные функции, алкогольное опьянение и мужская физиология взяли верх. Это все что он рассказал.
  - Ага, - Мило кивнул. - Так оно и было. Так это только начало. Дальше, еще хуже. У нас в мойке все пьют. Работа волчья, душа рвется. Думаете мужики тока, так бабы не хуже. Они запираются и песни горланят, до первых петухов. А моя приходит, красная, срамная, все наружи и слезы градом. Я ей треснул пару раз, и спрашиваю, что да как. Она мол, гуляли, они все и закуска, и попить. Тут вдруг беляка, и давай он их всех, как бык буренку. Срам, вот говорю, а самому тошно. И така гадость у нас в мойке поселилась, и разврат учиняет. Мы его как не выводили, священника звали, повитуху приводили. Эта погань, как жила там, так и живет. Переводи.
  - Ну, раз вы разрешаете, - в голосе Людовика послышалась усмешка. - В их поселке, большинство увеселительных мероприятий проходит в промывочной. Многие люди, среди населения в силу тяжести труда злоупотребляют горячительными напитками. Алкоголизм, как решение снятия стресса в ходу не только у джентльменов, но и наблюдается среди дам. Часто прекрасный пол, во время принятия водных процедур запирает дверь, снаружи доноситься народный фольклор в виде песни, это продолжается до раннего утра. Супруга данного джентльмена, побывав в промывочной, наутро пришла в неподобающем даме виде. На ее теле и лице можно было различить следы насилия, сама она находилась состоянии близком к истерике. Данный джентльмен, используя народную терапию, смог успокоить супругу и выяснить причину подобного физического и духовного состояния. Дама призналась что, принимая водные процедуры со своими подругами, использовала алкоголь для увеселения, в данном плане они желали провести вечер. Неожиданно они увидели нечистый дух, желающий удовлетворить плотские наклонности. Если верить рассказу, в промывочной имел место быть акт массового совокупления. Данное событие приводит джентльмена, в состоянии душевного расстройства, ему стыдно за честь своей супруги. Эта сущность поселилась в промывочной, и в силу этого многие опасаются за свою честь и достоинство. Стандартные народные методы борьбы с нечистым духом не помогают, будь то священнослужитель или языческий духовный целитель. В целом это все.
  - А что мешает построить новую промывочную? - поинтересовался Дулард.
  - Так зима, - пояснил Мило. - Эту снесешь, новую лишь летом построишь. Зиму в погани своей ходить. Мы люди хоть и простые, а за чистотой следим.
  - Понятно, - Дулард задумался. - В какое время появлялся этот бес?
  - В полночь гад появлялся, бабы точно запомнили.
  - Как много у вас есть денег?
  - Кну пятьдесят мы наберем.
  - В общем так, - Дулард встал и посмотрел в потолок, потом на клиента. - Водные процедуры принимать только днем, в хорошем освящении. Алкоголь там не употреблять, да и лучше с этим делом совсем завязывайте. Возможно через пару лет этот ваш бес, исчезнет или переберется кому в дом. Удачи в борьбе с пьянством.
  - Не погубите! - Мило упал со стула на колени. - На вас вся надежда. Мы люди простые, отдадим всем, чем сможем.
  - Сэр Дулард мы обязаны помочь простым людям, - заметил Людовик. - Отказать нуждающемуся низко.
  - Опять благотворительность, - буркнул Дулард. - Езжайте в ваш поселок и собирайте припасы. Избавиться от вашего беса стоит двести кну, не наберете на эту сумму, мойтесь с утехами.
  - Мы наберем, - уверил Мило. - Душой клянусь, наберем. Я вам тут, как доехать до нас черкну.
  - За поездку туда заплатите сами. Завтра все должно быть.
  
  ***
  В шатре коллегии 'чокнутой крысы' стояла тишина нарушаемая лишь редкими глубокими вздохами. При этом все скамейки были заняты до единого, как минимум сто человек старались сидеть тихо, не произнося ни звука. Крайне редко можно было расслышать чей-то шепот, который вскоре замолкал. Все заклинатели были одеты в торжественные фиолетовые мундиры, чистые, выглаженные и начищенные.
  Общий свет погас, неожиданно вокруг манежа стали загораться один за другим газовые светильники.
  На арену вышел высокий красивый мужчина способный поразить своей статью и внешностью. Этот человек обладал по настоящему атлетическими пропорциями, словно слепленный по подобию античных богов. Лицо имело четкие и выточенные линии, фактически лишенные изъяна. Его аккуратная аристократическая борода плавно бакенбардами переходила в пышные волосы, с легким серебром проседи. Одет мужчина был в фиолетовый мундир, но намного более богатый и элегантный чем у остальных заклинателей коллегии.
  - Здравствуйте друзья, да мы все здесь как друзья, - сказал громогласно мужчина, его голос отражал одновременную властность и дружелюбие. - Друзья. Или вернее одна большая семья, со своими странностями и глупостями. Знаете, я часто думаю, что такое наша коллегия, для меня она все, все, чем я живу, дышу и существую. Вы все для меня словно родные, поверьте, это ничуть не преувеличение.
  - Кто это мужчина? - поинтересовался Роберт.
  - Это граф Элфуш, - шепотом ответил Дулард, готовый взглядом прожечь в ученике дыру. - Слушай молча.
  - Сегодня я пригласил вас, - продолжал граф, - Разделить со мной радость, радость от того что нас становится больше. Эта семья будет шире на одно человека. Поприветствуем его, Роберт выйди к нам.
  Дулард подтолкнул застывшего Роберта и тот чуть ли не бегом спустился по ступенькам.
  - Не стоит так спешить, - улыбнувшись, заметил граф Элфуш. - Подойди Роберт, пусть этот день будет для тебя столь же торжественным, каким он является для меня. Подойди смелей.
  Роберт робко приблизился к графу, словно опасаясь, что это мужчина вновь станет монстром и разорвет его на части.
  - Роберт, - обратился граф, приобняв Роберта за плечо. - Скажи, что для тебя сегодняшнее посвящения в наши ряд?
  - Я, я д-д-даже не могу ответить сэр, - признался Роберт, слега, теряясь во взгляде. - Я хотел сказать, хотел поблагод-дарить, но у меня плохо, получается, говорить речи. Правд-да. Столько готовился, сюд-да вышел и все забыл. Вы не смейтесь, это правд-да. Этот д-день я ждал всем серд-дцем, так как не ждал ни ед-диного д-дня. Меня никуд-да не принимали, правд-да. Я ведь ничем не отличаюсь, обычный. Благод-даря вам и мистеру Д-д-дуларду, мне кажется, что становлюсь чем-то большим. Сегодня, вот сейчас буд-д-ду частью чего-то, о чем мог только мечтать. Спасибо большое.
  - Роберт, клянусь это самая искренняя речь из всех, что я слышал, - признался граф Элфуш, улыбнувшись и оголив жемчужные зубы. В этот момент огромный мавр поднес господину сверток и подл в руке поспешив, удалится. - Ну, разве может такой человек быть не достоин наших рядов? - продолжил граф, разрывав одним движением бумагу и достав фиолетовый мундир. - Клянусь, я покину коллегию, если Роберт не по-настоящему желает стать одним из нас. И вот сейчас, верите друзья, сейчас мне по-настоящему страшно. Эта энергия, которая в этом юном сердце, она передается мне. Роберт, властью данной мне ее величеством императрицей, по праву руководителя коллеги 'чокнутая крыса', я принимаю тебя в наши ряды, - граф тожественно накинул фиолетовый мундир на паренька, при этом собственноручно застегнул верхнюю пуговицу. - Поздравляю Роберт, с этого момента, ты один из нас. Не посрами этот мундир.
  - Я клянусь носить его с честью, - не выдержав наплыва чувств, Роберт обнял графа. - Спасибо, сэр.
  - Это не все мой мальчик, - граф улыбнулся, похлопав Роберта по спине. - В этот день, я хотел бы сделать свой личный подарок. От себя и от коллегии, дар необходимый в нашем сложном ремесле. Прошу вынести его.
  Мавр выкатил на арену тележку для блюд, с синим шариком на подносе.
  - Роберт, - обратился граф, взяв шарик и подняв над головой. - Есть такая легенда, синяя птица, птица приносящая счастье, удачу и радость. В этот день я хочу подарить тебе именно счастье, радость и удачу. Дай мне руку Роберт.
  Граф поднес синий шарик к руке Роберта, нежно синий свет засиял и в мгновение исчез, на руке юноши остался круг с изображением пера.
  - Ее зовут Пирилу, - сказал граф Эфуш, по-доброму улыбаясь. - Надеюсь, эта синяя птица принесет тебе только радость.
  - Спасибо, спасибо вам большое, - расплакавшись, Роберт вновь дал волю чувствам и обнял графа. - Вы самый лучший.
  - Что же друзья, на этом торжественная часть заканчивается, - заметил граф, аккуратно выходя из объятий. - Начинается фуршет. Прошу всех во двор.
  - Простите, - Роберт слегка пришел в себя, вытирая слезы. - Я, я просто. Просто не могу сказать.
  - Я понимаю, - граф Элфуш слегка рассмеялся. - Когда в моей коллегии есть место счастью, это радость и для меня. Не стесняйся чувств Роберт, когда они искренни, это делает честь любому. Дулард, вот и ты.
  - Ваша светлость, - Дулард поклонился, выходя на манеж. - Ваше великодушие поистине не знает границ.
  - Великодушие. Слышал, это ты устроил тот бедлам в округе Хейтпил, - граф Элфуш, подошел к Дуларду ближе и взял его за плечо посмотрел в глаза. - Надеюсь, ты перестанешь браться за работу, которая тебе не по плечам.
  - Клянусь, я сделал все возможное, дабы той ситуации не произошло, сэр.
  - Верю, Дулард, искренне верю, лезть к тени четвертого класса, может только безумец, - граф отпустил Дуларда словно убедившись в правдивости сказанного. - Ты умен, Дулард, и сам это знаешь. Я поговорю с князем Сайбершотом по поводу твоего долга, думаю, эту проблемы мы сможем уладить.
  - Спасибо ваша светлость, - поблагодарил Дулард, поразившись услышанному, даже немного растерявшись в лице. - Я отработаю.
  - Не надо, - граф махнул рукой давая знак что беседа окончена. - Поздравь своего ученика, и присоединяйтесь к празднику. Я хочу, чтобы в этот день, было всем так же хорошо как мне.
  Тело графа Элфуша стало увеличиваться в размерах, и вскоре он полностью объединился с тенью. Но Роберт больше не видел чудовище, перед ним был настоящий дракон, самый благородный и величественный из всех созданий мира.
  - Пирилу, - сказал Дулард, посмотрев на руку Роберта. - Ты растрогал Элфуша, надо признать. Пирилу намного больше, чем можно мечтать.
  - А? - Роберт словно пришел в себя. - Вы что-то сказали, мистер Д-д-дулард.
  - Не лопни от счастья, - Дулард усмехнулся. - Идем, праздник во дворе в твою честь. Такое бывает раз в жизни.
  Действительно, двор на Кейбер стрит превратился в бушующий цирковой бал. Заклинатели, используя тени, показывали настоящие чудеса, поражающие воображения. Черный человек с безумной улыбкой, подкидывал сотню шаров, и они вращались в воздухе, не касаясь земли. Прекрасная дама, играя на флейте, заставляла цветы распускаться и они подвластные ее воли, меняли окрас. Кто-то пел, кто-то плясал, некто творил чудеса, используя силу теней. Огромного размера джентльмен подхватил Роберта на руки и приподнял над всеми, тожественно пронеся прямо к праздничному столу.
  Неожиданно в глазах Роберта все переменилось, все эти странные люди стали словно родные. Ему безумно захотелось узнать их получше, он попытался найти Дуларда но не смог. Неожиданно Роберт увидел своего наставника на небольшом подмостке. Дулард поднял руки вверх, закрыл глаза, неожиданно огромный столб пламени поднялся в небо и распустился словно цветок. Заклинатель проделал этот трюк несколько раз под всеобщее одобрение.
  Под конец вечера, когда в небе стали хмуриться тучи, граф Элфуш, показал собственное представление. Выйдя как человек, он стал водить руками в воздухе, и вдруг между его пальцами стали плясать маленькие искорки, а вскоре появилась настоящая молния. Элфуш управлял электричеством по собственному желанию, его облик стал меняться, в то же время раскаты грома появились на небе. Неожиданно огромный разряд молнии ударил прямо в графа, но, ничуть не пострадав, граф собравшись с силами, выплеснул потрясающий воображение салют из переливающихся искр.
  Роберт заснул уже кэбе, по дороге назад. Во сне он шептал одну фразу 'спасибо вам всем'.
  
  ***
  Разгребая снег, паровоз медленно двигался согласно проложенным рельсам. Дым стелился над равнинами, лисами и поселениями. Тяжелой, железной поступью паровоз двигался, не видя преград перед собой.
  Вагоны плавно качало в такт монотонным ударам об рельсы. Начало смеркаться. От центральной станции состав двигался добрых четыре часа, многие пассажиры предпочитали предаться дреме.
  - Это вагон эконом класса, - пояснил Дулард ученику, который пытался сеть поудобнее или расположится ко сну. - Здесь нет матрасов, только деревянные полозья. На них сложно спать. Хотя...
  - Я устал, мистер Д-д-дулард, - признался Роберт. - Эта д-дорога такая утомительная.
  - Усталость, какая прелесть, - Людовик снял свое пальто и расстелил на полозьях, оставшись в одной сорочки поверх костей. - Прошу Роберт.
  - На меня не смотри, - буркнул Дулард. - Своим мундиром обойдешься как подушкой.
  - Мистер Д-д-дулард, а смогу призвать свою тень? - поинтересовался юноша пытаясь прилечь. - Мне было слегка страшно, я боялся, что это сон. Можно ее увидеть.
  - Можно.
  - А как это сделать?
  - Хима и звать не надо, но у тебя тень воспитанная. Называешь ее имя, и говоришь 'призываю'. Обычно этого достаточно.
  - Пирилу призываю, - сказал Роберт, при этом слегка зажмурившись. - Призываю.
  На его руке появилось легкое синеватое сияние, словно огромный бутон, свет рос. Неожиданно вылетела птица, неизвестной породы и села рядом с Робертом. Это было поистине чудесное создание, обладающее фантастическим с переливающейся синевой оперением. Небольшая головка имела умные глаза с массивными зелеными зрачками, небольшой слегка загнутый клюв и вздернутый хохолок. Птица размерами слега превосходила взрослого сокола, правда обладая намного более пышным оперением.
  - Пирилу, - Роберт, напрочь забыл об усталости, рассматривая дивное создание. - Какая она красивая.
  - Действительно, очень красива, - подтвердил Людовик, в голосе скелета послышалась легкая нежность. - Большие сильные крылья, благородная осанка, пышный хвост. Таких птиц я никогда не видал.
  - Пирилу не птица, - пояснил Дулард, почти не обращая внимание. - Она тень, такая же как Хим, ну почти такая же. В живой природе нет таких существ.
  - Я могу ее поглад-дить? - поинтересовался Роберт.
  - Ты меня спрашиваешь? - удивился заклинатель. - Это твоя тень. Да делай что хочешь. Пирилу никогда не нападал на людей, может ты будешь первым.
  - Она мягкая и холодная, - заметил юноша, прикоснувшись рукой к оперению птици. - Это поразительно.
  - Иметь осязание действительно поразительно, - согласился Людовик, как-то особенно мечтательно. - Но мне кажется, она молчит, и это странно.
  - Не всем теням дана речь, - пояснил Дулард, уставился в окно. - Для большинства из них наш язык что собачье гавканье. Лишь со временем тень изучат людей, сливается с нашим сознанием и учит речь. Но говорят далеко не все, причин тому несколько десятков. Хим болтает, даже когда не надо. Пирилу не может говорить, ее назвали в честь звука, который она издает.
  - Пири-лу, - птица кивнула. - Пири-лу.
  - Значит, я не смогу ее понимать, - Роберт слегка расстроился. - Но она все равно прекрасна.
  - Поначалу ничего не понятно, - согласился заклинатель. - А потом, это курлыканье станет родней человечьей речи. Постепенно происходит полное слияние с печатью и четкий контакт с тенью. С Пирилу общаться, точно не составит проблем.
  - Откуда вы знает мистер Д-д-дулард?
  - Потому что это Пирилу, - Дулард усмехнулся. - О ней написано в десятке книг. Тень синяя птица, тень путеводитель. О Пирилу знает любой более-менее грамотный заклинатель. Опять же камень в мой огород как наставника. Если ее узнают, оторвут у тебя вместе с рукой. Хотя, это же Пирилу. Ее можно только подарить от чистого сердца.
  - Пири-лу, - птица кивнула. - Пири-лу.
  - Я не знал что она такая ценная, - Роберт вновь провел рукой по оперению от головы до хвоста. - Спасибо, что помогли мистер Дулард. Без вас я не получил бы столь ценный дар.
  - Я дождался благодарности. Это великий день. Где календарь, стоит отметить эту дату и праздновать каждый год.
  - Вас что-то мучает сэр Дулард, - догадался Людовик. - Поделитесь с нами, здесь только друзья.
  - Граф хотел подарить Пирилу мне, - признался Дулард. - Но у меня уже был Хим, он конечно редкая заноза, только я к нему привязался. Вот и думаю, если бы тогда согласился снять печать. Хотя... если бы...
  - Если бы, этой фразой я мучил себя первые сто лет, - в голосе скелета послышалась легкая ирония.
  Состав стал плавно сбавлять ход. Послушался гудок паровоза, оповещающий о близости станции. Из окон вагона из-за снегопада решительно ничего не было видно.
  - Станция Редоукер, - сообщил проводник с легким звоном колокольчика. - Станция Редоукер, сходящие собираемся на выход. Ваша станция сэр! Сэр! Эй, кажется, этот старик не дышит.
  Все вагоны, сильно шумевшие до этого, словно затихли в один миг.
  - Здесь есть врач? - прокричал проводник, его громкий голос почти заглушил второй гудок паровоза.
  - Наша станция господа. Пора выходить. - Людовик встал.
  - Это точно, - согласился Дулард. - Побыстрее пока сюда полиция не пришла.
  Станция Редоукер не могла поразить пассажиров ровным счетом ничем. Обычный деревянный перрон и несколько строений присыпанных снегом. Поодаль можно было заметить склад с запчастями и цистерну под воду, пути к которым засыпало снегом.
  Снаружи было холодно и ветрено, ледяной ветер заставлял пассажиров паровоза закутываться в шарфы, куртки не оставляя на власть погоды ни одной открытой части тела.
  - Здравствуй провинция, - с ухмылкой поприветствовал Дулард. - Нет дороги, нет транспорта. Садимся в паровоз и едим домой.
  - Вы приехали! - раздался издалека голос Мило, оказалось, мужчина сидел на скамейки у станции. Одетый в массивную меховую шубу и не менее объемную шапку, его фактически было очень сложно признать. - Я весь день ждал. Вот и заснул малость, - раскаялся Мило подходя к ожидаемым гостям. - Вы только не подумайте плохого. Сани мои рядом, с таким ветром, в одну секунду домчим. Пурга нам только в радость.
  Сани с ветровым парусом, оказались действительно неподалеку, правда, их состояние оставляло желать лучшего. Факт того, что эта конструкция способна выдержать сильную метель, у многих мог вызвать сомнения. Обычные сани длиной не больше семи футов были оснащены двумя парусами, рулем служило веревка, а тормозом корабельный крюк-кошка. Вся относка явно видала лучшие времена, да и времена те прошли десятилетия назад.
  - Мы поедим на этом? - уточнил Дулард, указав на сани.
  - Да не волнуйтесь сэр, мое корыто по снежку как по маслу, - уверил Мило. - Вмиг домчу.
  - Куда домчишь? На тот свет. Я за билетами.
  - Так поезда, только к завтрому будут.
  - Давайте воспользуемся столь интересным транспортом, - попросил Людовик, обратившись к заклинателю. - Прошу вас друг мой.
  Дулард явно нехотя кивнул в знак согласия.
  Расположив пассажиров, Мило натянул парус, и сани медленно начали движение, с каждой минутой набирая скорость. Снежные поля преодолевались с поразительной легкостью и маневренностью в движении. Довольно скоро среди бури они неслись со скоростью ветра. Салазки, словно не касались земли и были готовы улететь вверх.
  - Может, сбавим скорость? - попросил Дулард.
  - Вы не волнуйтесь, - ответил Мило пытаясь перекричать ветер. - Главное не высовывайтесь. Выпадите с саней и век не сыщем.
  Но Дулард уже не слышал последней фразы, подпрыгнув в воздухе, он неожиданно для себя упал в снег. Сквозь метель заклинатель попытался ориентироваться, но кроме ветра и белой пелены вокруг, ничего не было видно. Дулард постарался повыше поднять воротник мундира и повернул котелок в сторону ветра.
  - Замечательно, - оглядевшись, сказал Дулард. - Замерзнуть насмерть, всегда было частью моих планов.
  Непогода усиливалась, ветер набирал темпы, снося с ног. Потерянный Дулард, брел по колено в снегу, стараясь не останавливаться и найти хоть какое-то укрытие. Его путь сильно усложняло полное отсутствие видимости, во мраке ночи было видно только белый цвет.
  В какой-то момент пурга стала стихать, ветер успокоился и снегопад прекратился. Небо стало ясным и чистым, открыв всю прелесть бесконечного количества звезд. Шквальный ветер умчал за собой как непогоду, так и облака, явив на землю лик полумесяца. Дулард, наконец, мог увидеть, что идет по полю, и менее чем в полста футов от него есть небольшая посадка. Именно к деревьям он и решил направиться.
  - Зачем я только согласился, - бурчал Дулард. - Будто в городе снега мало.
  - Ты балбес, Дулард, - хихикнул Хим, появившись над заклинателем. - Вот и соглашаешься на все. А еще меня винит! Я хуже, хилой синей птахи. Как у тебя язык повернулся такое сказать?
  - Может, оставим этот разговор на потом?
  - Почему же. Мы вдвоем, нам никто не мешает. Пора разобраться, как тень с мужчиной.
  - Хим будь моя воля, я опустил бы руку в кислоту, лишь бы не видеть тебя. Но за все эти годы, ты единственный, кто со мной во всех моих невзгодах. И лучше друга, пожалуй, не найти.
  - Дулард, я люблю тебя, - тень Хима обняла заклинателя. - Таких слов мне никто не говорил.
  - Подожги ветви, - попросил Дулард, собрав немного хвороста со снега. - Огонь будет кстати.
  - Пламя!
  - Хим беру свои слова назад, ты самая бесполезная тень в мире!
  Посадка пылала, а Дулард оказался в центе этого пожара.
  
  ***
  Небольшой поселок среди холмов и леса, ничем не мог впечатлить. Несколько десятков домов засыпанные снегом, строения различных хозяйственных нужд и нечто напоминающее часовню. Все люди здесь живущие были во много под стать Мило Дудышу, простые жители глубинка, имеющие даже некий шарм от обыденности своей жизни.
  Гостей встретил почти весь поселок, от мала до велика. Несмотря на поздний час, даже дети выбежали на улицу, криками приветствуя тормозящие сани. Казалось что гости не иначе как знатные особы или знаменитые артисты. Жители кричали, подкидывали шапки, кто-то даже пел.
  Тем временем крюк-кошка, погрузившись в снег окончательно остановила сани. Парус уже был убран, к тому моменту как обнаружилась пропажа пассажира.
  - Мы д-должны вернуться, - потребовал Роберт, не давая собирать паруса саней. - Мистер Д-д-дулард где-то там, совсем один.
  - Ветер стих, - объяснил Мило, виновато разводя руками. - Без ветра от моих саней толка мало, а в ночи от лошади проку, что от слепого.
  - Я отправлюсь на поиски, - вызвался Людовик. - Роберт будь здесь, и не делай глупостей.
  - Да вы там заблудитесь и замерзнете насмерть! - остановил Мило, но неожиданно понял к кому обращается.
  - Очень смешно, - сказал Людовик, одев цилиндр. - Растопите печь, готовьте теплую воду. Если сэр Дулард жив, ему потребуется отогреться.
  Людовик легкой трусцой направился назад по их маршруту. Его тонкий силуэт, довольно быстро растворился в ночи, вдали на белом фоне видно было только тонкую черную полосу.
  - Призываю Пирилу, - сказал Роберт, синяя птица, вылетев села на его плече. - Пирилу мы можем помочь мистеру Д-д-дуларду?
  - Пири-лу, - птица кивнула, и указала крылом вдаль. - Пи-рилу.
  - Он там?
  - Пири-лу, - птица вновь кивнула.
  - Мы д-д-должны его спасти.
  - Пи-ри-лу, - птица взмыла в небо, засверкав синим светом, она полетела в недавно указанное ей направление. - Пи-ри-лу.
  Оставшись на месте, Роберт испугался его внезапного одиночества. Вокруг было много людей, столько радосный и обеспокоенных лиц. Но юноша в этот самый момент был один, совсем один.
  - Что буд-дет, если никто из них не вернется? - спросил он сам себя вслух.
  - Вот так петух синий! - искренне удивился Мило. - У вас в городе все с чудиками, или только ваши?
  Роберт предпочел промолчать, его пугала сложившаяся ситуация. Обретя столько всего, неожиданно это все потерять. Он очень сильно волновался за судьбу наставника.
  Зимняя ночь не редко заканчивалась плохо даже для людей в теплой одежде. Холод враг невидимый, способный плавно атаковать пока не обессилит противника. Обилие звезд и чистое небо говорило о возможных заморозках.
  - Твой петух летит! - заметил Мило указывая на горизонт.
  Действительно вдали можно было заметить синий свет, который приближался. Пирилу летела, неся в лапах человека. Ее крылья стали, в десяток раз больше, их размах позволял нести подобный вес.
  Вскоре тень-птица опустила на землю заклинателя, который выглядел, словно не так давно пытался тушить пожар. Со всех сторон раздалось радостное хлопанье, словно происходящее было театральным представлением. Дулард явно находился в дурном настроении и даже воспринял овации как насмешку, но догадался что не прав.
  - Мистер Д-д-дулард! - обрадовался Роберт. - А почему ваш мундир дымиться?
  - Костер разжег, погрелся, - буркнул Дулард, осматривая обгоревший мундир. - Где Людовик?
  - Пирилу ты можешь найти сэра Людовика? - поинтересовался Роберт.
  - Пири-лу, - птица кивнула. - Пи-ри-лу.
  Взлетев, птица направилась в направлении, по которому недавно ушел Людовик.
  - Ты выдержишь? - с недоверием спросил Дулард у Роберта.
  - Вы о чем, мистер Д-д-дулард? - не понял юноша.
  - Пирилу использует твою энергию для полета, поиска и не только. Работа с тенью отнимает огромное количество сил.
  - Я не заметил, - признался Роберт. - Значит поэтому такая слабость?
  - Именно, - подтвердил Дулард, взяв юноши за лицо и посмотрев в глаза, но вскоре опустив и даже отвернувшись. - Тень питается твоей энергией и расходует ее, неразумный заклинатель может даже погибнуть. К счастью тебе это не грозит, у Пирилу было десять носителей. Все умерли естественной смертью. Ты одиннадцатый по счету.
  - У меня слегка кружится голова, - заметил юноша. - Мистер Д-д-дулард, это плохо?
  - На, - Дулард протянул небольшой шарик. - Таблетка поможет восстановить силу.
  - Но они же опасны, вы же говорили.
  - Если есть таблетки каждый день горстями, то да. Но и от этого ты защищен, у тебя послушная зарегистрированная тень. Пирилу никого, никогда не убила. Контроль не захватывает, не пытается занять верх, и уничтожить твой разум.
  - Хорошо, - Роберт взял таблетку и проглотил ее. - Надеюсь, она поможет. А в чем слабость Пирилу? Вы говорили, у всех теней есть слабость.
  - Говорил, и от слов своих не отказываюсь. Именно это тебя интересует в данный момент? -заклинатель усмехнулся видя как юноша вяло кивает головой. - Ее стихия воздух и вода, она плохо ладит с землей и материей. Пирилу это тень защитник, в бою от нее мало толку. Есть случаи, когда знающий заклинатель, использовал данную тень в атаке, таких людей было всего двое. Пирилу очень миролюбива, в сравнении с ней Хим сущий дьявол. Или проклятье если называть вещи своими именами.
  - Отпусти меня немедленно! - раздался крик в высоте, вскоре синяя птица спустила вниз Людовика. - Сэр Дулард, ваш мундир дымится.
  - Знаю, - признал Дулард. - Он не дымится, это пар, наверно. Давайте поскорее покончим с этим делом и вернемся домой.
  - Но птица, она меня подняла, - заметил Людовик. - Разве это не поразительно?
  - Пирилу не птица, сколько раз повторять, - не выдержал Дулард, сняв мундир он посмотрел на его и убедившись в целостности одел вновь. После чего продолжил. - Это тень, субъект, не имеющий ничего общего с живым миром. Называйте все своими именами, ласточка птица, голубь птица, Пирилу тень. Не надо путать, сколько можно.
  Пирилу села Роберту на плече, внимательно прислушиваясь.
  - Боже, какие у вас тут страсти, - заметил Мило, - Страшно в городе жить, право слово.
  Примерно такие же чувства отражались в лицах десятков жителей поселка. Замерев, люди словно смотрели чудное представления, вслушиваясь в каждое слово и ожидая неожиданной развязки.
  - Где моя оплата и припасы? - спросил Дулард, чувствуя себя клоуном на манеже.
  - Деньги, как положено, храниться в кошельке, а припасы в амбаре, - ответил Мило, указав на небольшое сооружение с плоской крышей. - Можете сами проверить.
  - Не сомневайтесь, проверю, после истории с санями, не надейтесь на милость в ваш адрес.
  - Да не взыскивайте, ну виноват. Проше сударь, - Мило приоткрыл небольшой амбар. - Соланина, мед, мясцо. Все только домашнее, своими руками вскормленное. А вот пятьдесят кну, все честь по чести.
  - Хорошо, - Дулард согласно кивнул, оценив объем провианта. - Значит к нашему делу. Расстелите нам в промывочной, и подтопите там. Совсем забыл, у вас вроде живет некая повитуха? Или вы ее издали приглашали.
  - Есть такая, у нас одна. Добрая женщина, хворь любую выводит.
  - Пригласите ее к нам в промывочную, и захватите пару бутылок той бурды, что у вас тут пьют.
  - Вы, это, не балуйте. Повитуха она уже в годах приличных.
  - Делайте, как сказал, гарантирую сохранность повитухи.
  
  ***
  Гости были явно редким явлением для поселка, особенно чудные гости. Больше всего внимания получал Людовик. Говорящий скелет каждым своим действием вызывал целую волну перешептываний и тихих возгласов. Поздний час не был помехой, количество зрителей только увеличивалось. Даже когда гостей поселка провели до промывочной люди еще очень долго стояли возле здания словно ожидая чего-то особенного.
  Промывочная располагалось в большем деревянном бревенчатом доме с куполообразной крышей и даже небольшой колокольней. Отчасти строение е напоминала больше небольшую часовню, чем общественные купальни. Хотя особых изысков данная архитектура не проявляла.
  Находясь на половину стены в снегу промывочная явно давно не использовалась по предназначению. Тропинки к ней сильно припорошило и видно, что их никто не собирался чистить или протаптывать заново. Люди остановились за двадцать шагов до промывочной провожая гостей взглядом и дружным шуршанием голосов.
  В целом строение мало примечательное, было как снаружи, так и внутри. Сразу за небольшой покосившейся дверью располагалась прихожая, видимо предназначенная для переодевания и отдыха. Здесь висели ведра, стояли бочки и скамейки со стульями, сильно пахло плесенью с каким-то особо неприятным привкусом. Дальше находился большой зал, очень просторное помещения с десятком скамеек, обильно покрытое испариной и наполненного духом влажного дерева. Посередине располагалась массивная каменная печь с закрытой топкой и открытым зольником, вокруг печи находились емкости с водой в виде клепанных железных бочек.
  - И зачем нам здесь ночевать? - поинтересовался Людовик.
  - Роберт, ты можешь ответить на этот вопрос? - поинтересовался Дулард.
  - Вы хотите выманить тень, мистер Д-д-дулард, - предположил Роберт. - Мы будим пить и мыться.
  - Не в коем случаи, - отрезал Дулард, расстилая мундир на скамейке. - Если мы сделаем то, на что рассчитано проклятье, то получим не самый приятный результат.
  - Это проклятье, - Роберт слегка растерялся. - Я д-д-думал мы запечатаем тень.
  - Теней часто используют для наложения проклятий, - Заклинатель с укором глянул на ученика. - Маг или человек имеющий сильную духовную силу, может использовать тень, дабы она исполняла его волю. Такие случаи не редкость, большая часть языческих ритуалов на это рассчитана.
  - И вы можете снять проклятье, сэр Дулард? - поинтересовался Людовик. - Это очень интересно.
  - Не, заклятье я однозначно не могу снять, - признал Дулард. - Разрушение и создание печатей, это как ребус решать. Есть внешний внутренний контру, символика и значения, скрытые и открытые детали. Если собираешь картину вместе, можно работать с печатью. Магия, совсем другое, там слишком много нюансов, которые чувствуют только маги. Заклятье это концентрация энергии материалезированная по средством сложнейших формул, без врожденного дара и простейшее не создать. Но Людовик не стоит путать это с проклятье, это совершенно разные вещи. - Заклинатель прилег на скамью подложив руку под голову. - Проклятье может создать любой человек, ну или почти любой. Каждый из нас способен на простейшие печати, даже не осознавая это.
  К примеру, человек в сильной злости и порыве ярости говорит что-то вроде: "да пусть у тебя волосы выпадут!". В большинстве случаев подобное не возымеет последствий, но нет гарантий. Произнесенные слова создают своего рода печать, которая дает возможность прицепится к ней слабой тени.
  Подобные случаи не столь часты с обычным проклятьем, но и не столь редки. Очень сложно все условия и моменты, а особенно изучить. Тень, прицепившаяся к подобной печати, будет вынуждена выполнять требования проклятья, в нашем примере лишать волос. Но есть интересный момент. Когда условия выполняются печать проклятья либо разрушается, либо появляется на том, кто ее создал. Почему и как это происходит, ученые до сих пор не могут однозначно ответить.
  - Добрый вечер, гости поселка нашего, - раздался хрипловатый голос.
  В дверь вошла довольно пожилых лет женщина, в простенькой одежде. На вид ей было не меньше шестидесяти если не больше. Слегка вытянутое лицо фактически не имело места, не прорезанного морщинами. Взгляд женщины казался потухшим и безжизненным, полностью лишенным интереса ко всему. Одетая в какой-то серый балахон, оно словно пыталась показать насколько является невзрачной личность.
  Женщина внимательно взглядом изучила гостей, прежде чем продолжила:
   - Мне сказали, вам повитуха нужна, так это я. Боюсь беса не выгнать, милые мои. Я и травы прикладывала. Ой, нечистый крепко засел.
  - Охотно верю, мадам, - согласился Дулард, вставая со своего ложа. - Вот и думаем, призвать этого духа, дабы понять, в чем причина. Что держит это зло в данном месте.
  - Как что держит? - возмутилась повитуха. - Разврат его держит, срам, прости боже, вот что здесь постоянно твориться. А что вы печь то топите? Вроде не холодно.
  - Видите ли, мадам, в любом проклятьи есть активаторы. Это основа, о которой знает каждый, кто сталкивался с магией. В данном случае, дабы призвать этого озабоченного духа, необходима вода, жар, и алкоголь. Может один из ингредиентов лишний, но не я накладывал проклятье. Печь топиться и жар есть, есть испарение воды, остался последнее составляющее.
  Дулард достал из кармана брюк небольшую бутылку мутновато белой жидкости, открыл крышку и вылил на пол.
  - Что вы творите? - повитуха кинулась к двери.
  - Я попросил напрочь закрыть дверь, - признался Дулард, виновата разводя руками. - Изгнание нечистых духов, исключительно наше личное дело. Подождем нашего любвеобильного друга.
  - Я не останусь здесь, - повитуха старательно дергала ручку. - Отоприте немедленно.
  - Значит, другим развлекаться с тенью можно, а вам нельзя? Мадам вы меня удивляете. Почему остальные заслуживают посрамления чести, а вы нет? Разве не хотелось познать каково это.
  - Эти грязные свиньи пили и развлекались! - закричала повитуха, набросившись на Дуларда. - Эти мерзкие люди превратили божий храм в рассадник распутья. Их должно покарать, покарать так, чтобы неповадно было.
  - А вот и наш друг, - Дулард улыбнулся, убирая руки женщины с воротника своей шеи. - Все готовы к веселью?
  - Нет! Сгинь!
  В углу зала стала образовываться темная материя, принимая облик мужчины.
  Повитуха проявила невероятную для своих лет прыть, за мгновение она оказалась у порога и голыми руками стала разбивать доски. Ее иссушенные руки с невероятной силой и страстью разрывали дерево. С виду хрупкая женщина смогла за минуту пробить пол, и достать оттуда некую странного вида вещицу.
  - Уйди, - потребовала повитуха, направив предмет в сторону появившегося образа. - Приказываю, уйди.
  По ее рукам текла кровь, но она не опускала вещицу, направляя ее на тень. Как ни странно, это сработало, темный силуэт стал растворяться, и довольно быстро полностью исчез.
  - И вот так всегда, - улыбнувшись, сказал Дулард, он даже слегка поаплодировал. - Постоянно срабатывает.
  - Постыдитесь, Дулард, - Людовик поспешил к повитухе, постаравшись омыть ее рану на руках. - Эта женщина спасла нас всех.
  - Тут я в корне не согласен, - Дулард подошел к повитухе и посмотрел сверху вниз на скрючившуюся женщину. - Как ты думаешь, откуда она знала, где находится кукла с проклятьем?
  - Это вы сделали? - удивился Людовик, бережно омывая раны. - Но зачем?
  - Отстаньте от меня, - повитуха заплакала, смотря на свои разбитые руки. - Это была кара божья, за распутство. Они здесь пили, а это храм. Как можно было сделать мойку из храма? Я вас спрашиваю.
  - Боюсь от веры я бесконечно долек, - Людовик перевязал руки женщины, оторвав кусок ткани от своей сорочки. - Вы стали жертвой своих же преступлений мадам. Если вы верите во всевышнего, то должны были оставить право ему наказывать виновных за грехи.
  - Как вы догадались, что это я? - поинтересовалась повитуха.
  - Просто, - Дулард попробовал содержимое бутылки скривившись, положил ее на скамью. - Если люди это пьют, то они наказывают себя куда страшнее вас, мадам. Как я уже говорил, догадаться было не сложно. Тени во многом близки животным по своим повадкам, они хотят: есть, отдыхать, стать сильнее или толще. То, на что вы обрели бедное существо, не естественно, но не скажу, что вы первооткрыватель. Случаи подобной практики можно найти, есть даже люди, которые развлекаются таким путем.
  О чем я? Да. В обычном состоянии тень нуждается в двух вещах, питании и покое. Редко встречаются кровожадные образцы, но не о них речь. Можно было легко догадаться, что тень подчиняться проклятью, наложенному на печать. Далее оставалось только найти, кому это было нужно, и кто это мог сделать.
  - Если бы это была не я?
  - Нас бы ждала веселая ночь, но я редко ошибаюсь. Маги, они и есть маги, этого не изменишь. вы не первый и далеко не последний кто использует проклятье. В общем, я доволен своей работой, теперь собираюсь крепко выспаться. И, да! Мадам, надеюсь, более не будет подобных случаев, иначе мы будем вынуждены обратиться в полицию.
  Дулард лег на застеленную скамью, и вскоре заснул, улыбаясь во сне.
  Часть 6. Чудовище
  Погода налаживалась, улице города были расчищены от снега и транспорт вновь возобновил движение повсеместно. Небо полностью расчистилось от туч, а солнце светило столь ярко, что даже здоровые люди выписывали черные очки, защищаясь от лучей.
  Улицы города сильно оживились, но зима внесла весомые коррективы. Количество дорожных происшествий увеличилось многократно, недальновидные возничие не редко забывали о должной оснастке. Также стало намного больше пострадавших от падения и ушибов, обратившихся за лечением. Количество простудных заболеваний возросло в десяток раз, особенно много пациентов обращалось на проявление ангины.
  Попивая кофе, Дулард смотрел в окно и тяжело вздыхал. Заклинатель как-то особенно печально наблюдал за детьми, решившими соорудит снеговика на площадке возле офиса. Настроение Дуларда ухудшалось с каждой минутой.
  - Вас что-то тревожит, мой друг? - поинтересовался Людовик, обычно неподвижно стоящий в своем углу.
  - Работы нет, - заметил Дулард, отрывая взгляд. - Тут еще в газете, статья мерзкая появилась. Мы теперь до самого рождества не найдем заказа. Как и любой заклинатель в городе.
  - Статья? Прошу прошения, я не интересуюсь бульварной литературой. Вы не могли бы пояснить, сэр Дулард.
  - Мистер Д-д-дулард, - Роберт ворвался в офис. - Вы вид-дели что пишут газеты? Заклинатель убийца оруд-дует в городе. Найд-д-дена четвертая жертва.
  - Читал, кляузная статейка, - признал Дулард, подойдя к ученику и вырвав газету. - Полиция теперь будет допрашивать всех заклинателей по городу. И с чего они стали подозревать заклинателя?
  - У всех жертв были проблемы с тенями, - пояснил Роберт. - И все они искали заклинателя, почитайте там написано.
  - Это о многом. Сейчас всему городу необходим уголь, дрова, да и трубочисты без дела не сидят. Почему их не подозревают? Журналисты только ищут повод придумать заголовок поострее, при этом, ничуть не заботясь о последствиях. Взяв за основу первую попавшуюся догадку, они превратили ее в сенсацию. Помяни мои слова, горожане станут за милю обходить каждого заклинателя.
  - Думаю, вы сгущаете краски, друг мой, - заметил Людовик. - Не все так плохо. Мы живем, вы живете в здравом и цивилизованном городе.
  - Сгущаю краски? - Дулард рассмеялся, разорвав газету и старательно втаптывая ее в пол. - Я эти краски разбавляю. Люди подвержены слухам, сильней, чем болезням. Скажи им, что топить углем опасно, и половина не разожжет камина дровами. Сообщи городу о повышении цен на сахар, и через день его раскупят, опустошив прилавки. А самое страшное, люди свято верят в то, что пишут газеты, им хватит намеков и громкого заголовка. Теперь доказывай клиентам, что я не душевно больной, который жаждет их убить.
  - Уверен, вы не хотите меня убить, - в дверях стоял капитан полицейский. Довольно молодой, статный, поразительно бледный, со слегка обвисшим лицом и с бесконечно печальным взглядом. - Мистер Дулард, добрый день.
  - Добрый день, - Дулард учтиво улыбнулся и отложил в сторону пляски над газетой, он поспешил пройти к своему столу и присесть, словно ничего не делал до этого. - Присаживайтесь. Чем могу помочь офицер? Все бумаги в порядке, есть алиби на те дни, когда происходили убийства. Если у вас вопросы, то с радостью отвечу на них.
  - Я не по поводу газетной шумихи, - признался полицейский, спокойным шагом проходя и присаживаясь. - Мой визит связан с другим делом, где полиции требуется консультация.
  - Всегда рад помочь служителю закона.
  - Во-первых, я должен быть уверен, что о том, что я расскажу, никто не узнает, - сказал полицейский слегка растирая бледное лицо руками. - Мое дело, не совсем мое дело. В общем, я и детектив Телшис заняты над расследованием серии преступлений, нам необходима помощь заклинателя. Мне порекомендовали вас, мистер Дулард, как человека обладающего дедукцией и умеющего распутывать сложные ситуации. То, что я расскажу, является тайной следствия, и ни в коем случае не должно попасть в газеты. Вы гарантируете сохранность информации?
  - Да, абсолютную.
  - Мне бы хотелось вам верить и не угрожать последствиями.
  - Я могу поручиться за сэра Дуларда, - вмешался Людовик. - Он хоть и неординарен, но настоящий джентльмен.
  - Мне остается только положиться на вашу порядочность, - полицейский ничуть не удивился, увидев скелета, в его лице плохо отражались эмоции, только бесконечная печаль. - Есть второе обстоятельство. Прежде чем я введу вас в дело, мистер Дулард, вы должны знать, что пути обратно не будет. Вы либо с нами до конца расследования, либо отказываетесь прямо сейчас. Простите, но альтернативы я дать не могу.
  - Я всегда готов помочь полиции, - согласился Дулард. - Естественно, не бесплатно.
  - Не спешите соглашаться. Если газеты обо всем узнают, мы можем стать, как народными героями, так и прокаженными. От этой грязи будет не отмыться. Дело сложное и расследование не гарантирует успеха. Не подумайте, что я вас пугаю, мистер Дулард, мне просто не хочется быть не честным с вами.
  - Прежде чем я соглашусь, либо откажусь. Меня интересует материальная часть вопроса.
  - За поимку преступника, назначена награда в десять тысяч кну. В случае провала, мы не получим и монеты.
  - Десять тысяч, - глаза Дуларда заблестели. - Я согласен.
  - Вы получите только третью часть от этих денег мистер Дулард, и только в случае, если преступник будет пойман.
  - Три тысячи тристо тридцать три кну, - подсчитал Дулард, немного задумавшись. - Моя заинтересованность в помощи сильно упала. Я согласен, если сумма будет четыре тысячи.
  - Вас интересуют деньги, - полицейский печально улыбнулся. - Думаю, вы сможете получить четыре тысячи, если наше расследование будет успешным. Вы согласились, и обратного пути нет, с этого момента вы становитесь участником расследования по делу ?903. Ваши друзья не могли бы оставить нас?
  - Если сэр Дулард готов взяться за это дело, то я хочу ему помогать в этом, - отказался Людовик. - Для джентльмена помощь другу, вопрос чести.
  - Ну а Роберт тоже, как бы заклинатель, - объяснил Дулард. - Он мой помощник и иногда бывает полезен, редко, но бывает.
  - Если вы все готовы пойти на такое добровольно, это ваше право. Идемте за мной, в таком случае. На улице нас ждет полицейская карета. Путь не близкий и успею вам все рассказать, от и до. Все еще есть время отказаться. Нет? Печально. Идемте, господа.
  Дулард накинул свой слегка обгоревший мундир и вышел вслед за полицейским. На улице их действительно ждал черный полицейский экипаж с решетками на дверях и затемненными стеклами.
  
  ***
  Полицейский экипаж ехала достаточно жестко, и пассажиры чувствовали каждый камень на дороге.
  Этот транспорт был плохо обустроен внутри и явно эксплуатировался не один десяток лет. Изношенная почти до обивки кресла, имели четкие вмятины под седалище без альтернативы в расположении. Внутри стоял устоявшийся запах из пота и табака, который был способен перебит самые сильные духи. Единственное что хотел любой пассажир данного экипажа, это как можно быстрее его покинуть.
  Пожелтевшие до ядовитой оттенка решетчатые окна, почти не давали обзора, поэтому пассажирам оставалось только смотреть друг на друга. Регулярно подпрыгивая на сидении, трое человек и скелет сидел в тишине с редкими отголосками поскрипывания повозки.
  Единственный кто визуально не замечал неудобства в пути, был офицер полиции. Хотя казалось, что этот человек вообще не способен на какие-то эмоции кроме грусти.
  - Меня зовут Жарк, - представился монотонно полицейский, поле получаса молчаливой поездки. - Я являюсь помощником детектива по делу ?903. В мою задачу входит сбор сведений, поиск улик и опрос свидетелей. В общем и целом, мне довелось оказаться во всем этом с самого начала. Я постараюсь оставить эмоциональную часть рассказа и изложу только факты.
  Полицейский, оценив взглядом слушателей, сделал глубокий вдох, прежде чем проложить:
  - Двадцать седьмого июня этого года, в частном доме номер девять района Карлоу, было найдено два тела. Экспертиза показала, что трупы принадлежали Доли Аведор и ее десятилетнему сыну Сайботу Аведор. Женщина жила одна, являлась, матерью одиночкой, муж мадам Аведор считается погибшим в Тихуанской военной компании. Тела обнаружила соседка, леди Элида. Обычно она сидела с сыном покойной дамы.
  По поводу расследования. Тело женщины имело множественные ранения острым предметом, предположительно ножом. Убийца нанес порядка сорока ударов, правша и бил небрежно, иногда промахиваясь. Тело мальчика, было обнаружено по частям, удалось найти ноги, кисть и кости предплечья. Следственный анализ показал, что преступник забрался через окно, взял кухонный нож, убил женщину, а затем.... Мы предполагаем, что мальчик был съеден.
  Двадцать третьего июля этого года, в доме шестьдесят дробь три по улице Милишуль, на первом этаже в квартире номер два, было найдено четыре тела. Трупы принадлежали семейной паре Лабитовски, брату жены Валиме Хабату, и их тринадцати летней дочери Ризе. Оба мужчины были убиты ножом, нож был найден на теле мистера Валиме, на их теле были видны следы жесткой борьбы. Мадам Лабитовски умерла от удушения, предположительно собственными чулками. От дочери были найдены только кости, принадлежащие девочке и остатки одежды Розы. Следственный анализ показал, что убийца вошел через дверь, выломав замок, вступил в драку с мужчинами и убив их, направился к женщине. У семейной пары Лабитовски были близнецы Айн и Ховери, их найти не удалось.
  От себя могу добавить, что никакой связи между убийствами не найдено. Свидетели слышали крик и шум, но решили, что это семейная ругань. Убийцу никто не видел, нет отпечатков пальцев, следов его крови, в целом ничего.
  Двадцать пятого августа этого года, в поместье семьи Тутрирали на улице Тутрирали, было обнаружено пять тел. Убиты были: маркиз Хайлишский, чета Тутрирали, дворецкий Леопольт Хайфиш и горничная Самира Шльбокс. На всех телах присутствовали множественные переломы, гематомы, следы жестокой физической расправы. У всех жертв смерть наступила от травм не совместимых с жизнью.
  Так же по этому преступлению считаются пропавшими Саймон и Дилин Тутрирали, двенадцати и дусяти лет, Дуримк Хайлишский, пять лет, Марат Александр Пичилар, четырнадцать лет. Еще была обнаружена пропажа садовника Джека Роули, шестнадцать лет.
  Свидетелей преступления нет, поместье находиться уединенно, и занимает большую площадь. Следствие выяснило, что преступник, передравшись через забор, убил двух собак, после чего забрался через балкон на заднем дворе. Далее была жестокая расправа с хозяевами дома, гостями и прислугой. Убийца использовал грубую силу, при этом значительно доминируя над жертвами. Стоит отметить, что маркиз Хайлишский являлся магом третьего круга, но не смог оказать достойного сопротивления.
  Двадцать седьмого сентября этого года, детский приют номер двадцать. Найдено тело охранника приюта Броса Ши Аро, и двух воспитателей Евы Жоши и Тильды Хймулус. Все жертвы были убиты с помощью отделения головы от тела, головы не были найдены. Согласно домовой книге в момент совершения преступления, в приюте находилось восемь воспитанников, остальные были в городе на концерте, это их и спасло.
  Были найдены следы детей, ведущие в лес, собаки отказывались брать след, и охотники не смогли выяснить, куда пропали дети. Поиски велись в течение всех последующих месяцев, до сих пор нет никакого результата.
  Двадцать четвертого октября этого года, в пригороде Цадершил, в вечерней школе номер семьдесят три. Было совершено, тринадцать убийств, убиты все учителя вечерних классов, завуч и два охранника. Пропавшими считаются, девять детей, в возрасте от четырнадцати до шестнадцати лет. Все найденные жертвы были убиты и обезглавлены, головы не найдены. Остальные дети, учащиеся в тот вечер находятся в состоянии душевного расстройства, не отвечают на вопросы и полностью не реагируют на раздражители. Они проходили лечение в районной детской поликлинике имени Франка Жулдирса.
  Свидетели видели, как исчезнувшие дети группой уходили по дороге, ведущей в город, собаки отказывались брать след. Поиски пропавших ведутся по сей день.
  Есть свидетель из взрослых, учительница старших классов Тарина Вилибо, ее нашли в подвале школы, где она пряталась. Женщина находилась в состоянии сильного эмоционального потрясения, единственное слово которое она повторяло 'чудовище'. На данный момент мадам Тарина находится в лечебнице для душевно больных, ее психическое состояние врачи квалифицируют, как крайне тяжелое.
  Остальные свидетели рассказывают, что с детьми шел высокий, крепкий мужчина в цилиндре. Боле точного описания дать никто не смог в силу темного времени суток, - все эти ужасные событие полицейский произносил с поразительной монотонностью, после чего наступила большая пауза, дающая слушателям прейти в себя от услышанного.
  Роберт находился в явном уже, юноша, не срывая, вздрагивал, особенно когда описывались кошмарные события. Людовик не способный показывать эмоций значительно чаще стал двигать черепом, в какой-то момент он даже закрыл свои пустые глазницы руками. Как не странно Дулард, все выслушал с поразительным спокойствие.
  - Значит, вы ожидаете, преступления в ближайшие дни? - поинтересовался заклинатель. - Периодичность около месяца, если я не ошибаюсь.
  - Нет, - полицейский печально вздохнул. - Преступления уже свершилось. Мы едем в районную детскую поликлинику имени Франка Жулдирса, там нас ожидает детектив Телшис.
  
  ***
  Вокруг бледно серого здания районной детской поликлиники, оцеплением дежурили полицейские, не давая никому попасть внутрь. Непрерывной стеной стражи порядка стояли плечом к плечу, не давая зевакам журналистам попасть на охраняемую территорию. Не меньше ста человек находились в оцеплении и патруле, славно соблюдали свой служебный долг, ничуть не уступая и не ослабляя бдительность.
  Но зевак и журналистов собралось больше чем много, почти вся улица вокруг поликлиники имени Франка Жулдирса была перекрыта толпой. Шла горячая фотосъемка и бесконечные пересуды о происходящим.
  Журналисты из различных изданий в очередь толпились возле полицейского оцепления, стремясь получить хотя бы малую долю информации. На что только не шли эти пронырливые акулы пера, несколько человек даже залезли на дерево и умудрились затащить туда аппарат для фотосъемки. Газетные скандалисты уже опрашивали каждого из прохожих, записывая их слова как неотъемлемую истину. Некоторые издания уже получили статьи под громкими заголовками "Медсестра убивает врачей", "Врач расчленитесь", "Палачи в белых халатах". Правда в написанном не было и крупицы правды, за исключением названия больницы.
  Стоит отметить, полицейские довольно жестко пресекали любые попытки заснять территорию поликлиники или попасть туда. Они не давали объяснений и никого не пускали. Скоро пронырливые журналисты были сняты с дерева, а остальных попросили удалиться, пригрозив арестом. Толпу с трудом удалось разогнать, освободив проезд общественному транспорту. Лишь особо упорные зеваки и родственники больных оставались на месте.
  После шести дня с территории больницы стали отъезжать больничные кареты и полицейские экипажи. Всех родственников имеющих при себе документы оповещали о тех, кто внутри, отвозя на опознание.
  Живых пациентов вывозили под особым эскортом охраны, фактически карету полностью сопровождала конная полиция, от ворот до ворот. Попытавшимся увязятся журналистам, очень быстро были применены аресты.
  Черный полицейский экипаж въехал на территорию больницы ближе к вечеру. В тот загадочный момент времени, когда солнце уже скрылось, но было еще светло. Оцепление тут же сомкнулось, стояло последнему колесу, заехать на территорию.
  Из кареты вышло четверо пассажиров.
  - Прошу за мной, - пригласил жестом полицейский Жарк. - Старайтесь идти за мной вслед, дабы не затоптать улики.
  Слова полицейского имели смысл, так называемые улики были повсюду. Задний двор больницы представлял собой ужасную картину. Расчищенная от снега площадка казалась полем брани где произошло сражение войск.
   Почти через каждые пять футов находился обведенный мелом контур человека с обилием крови под ним. Местами можно было отчетливо увидеть гильзы от пуль, остатки одежды, даже куски плоти. Запах от него невольно начинались приступ кишечных спазмов, это был ощущение свежей плоти с примесью спирта и хлора, в ужасающей концентрации.
  Весь двор поликлиники имел выбоины и вмятину, словно по нему нанесли удар артиллерией. местами на камне имелись ровные борозды словно его что-то разрезало вдоль.
  - Тела уже увезли на вскрытие, - пояснил полицейский, указав на обведенные контуры. - В этот раз жертв почти двадцать, среди них семь полицейских выделенных для охраны. Ко всему прочему все дети, которые были в больнице, почти все дети. Оставшиеся потеряли связь с нашим миром. Не отвечают, не двигаются и никак не реагируют.
  - Вы сказали почти все дети, - напомнил Людовик. - Сколько пропало?
  - Некоторые исчезли, - ответил Жарк, тяжело вздохнув. - Мы не досчитались одиннадцать. А вот и детектив Телшис.
  Детектив Телшис был высоким худощавым мужчиной, имеющим растрепанные волосы и недельную щетину на лице. Этот человек выглядел очень неухожено, а темные круги под глазами говорили о том, что он очень плохо спит и питается. От детектива порядком пахло табаком, алкоголем и нестиранной одеждой. Коричневый костюм на нем, казалось не менялся как минимум месяц, весь мятый и скомканный. В детективе чувствовалась какая-то усталость и обреченность, это замечалось не только в лице, но походке и движениях.
  - Детектив Телшис, позвольте представить, - начал полицейский Жарк. - Заклинатель Дулард, его ассистент Роберт, друг и помощник Людовик.
  Роберт, в этот момент видимо давно сдерживаясь, не выдержал. Юноша отбежал в сторону и его несколько раз подряд вырвало. При этом с его глаз текли слезы и он не скрывая эмоций плакал. После упав на колени Роберт, закрыл лицо руками. Юноша закричал тихо но с надрывом.
  - Я просил заклинателя, а не цирк, - прорычал Телшис, при этом появился явный запах алкоголя. - Мне нужен специалист. В этой чокнутой крысе мне рекомендовали Дуларда, и как вижу, зря это сделали. Вы не похожи на умного человека.
  - Вы тоже детектив, - признался Дулард, старясь делать вид, что не замечает поведения своего ученика. - Два критина, лучше распутают загадку, чем один.
  - Значит шут и его трупа, мне в помощь. - Детектив тяжело вздохнул, дав жест идти за ним. Он повел заклинателя и скелета в помещения поликлиники, где тоже стояли патрульные.
  Роберт остался на мете, юношу охватила настоящая истерика, вскоре к нему подошли несколько полицейских.
  Внутри больницы царил не меньший хаос чем снаружи, следы ужасных смертей были на стенах, полу и даже потолке. Перегнутые койки, столы и оборудование находились в хаотичном порядке повсюду. Эксперты криминалистики обследовали следы старясь все отметить и записать.
  Освещения давали переносные фонари и свечи расставленные где возможно. В помещении царил легкий полумрак, придающий особый ужас обстановке.
  - Ну, давайте тогда, занимайтесь расследованием, как полагается, - сказал детектив, указывая на коридор. - Место преступления. Приступайте.
  - Начнем с вопросов, - сказал заклинатель, слегка осматриваясь по сторонам. - С чего вы решили, что это дело связано с тенями?
  - Ни с чего, мы просто догадались, - детектив Телшис указал на обведенный мелом на полу контур человека и отдельный обведенный округлый контур. - Оторвать голову от тела большинству людей банально не под силу. Тут не надо быть сверх сыщиком.
  - Понимаю. Но я работаю только с тенями, и если это человек, безумный маг или зверь, то мои усилия бесполезны.
  - Мы знаем, что это сделал не человек, - утвердительным тоном заявил детектив. - Охотники нашли следы, отдаленно они напоминали следы ботфорт очень большого размера. Только вместо подошвы отпечатались пальцы, огромная трехпалая фаланга. Плюс, у убитых есть следы когтей, в месте, где они лишены головы. Достаточно для выводов?
  - Нет. Допускаю вполне, что это не человек. Только не стоит забывать, что есть такие твари, как химеры, создания магии. Пусть это редкость, но исключать нельзя.
  - У нас в инспекции тоже есть криминалисты, и они сказали, что это злой дух.
  - Тень, - поправил Дулард. - Только это не совсем тень, это одержимый тенью. И оно явно набирает силу. Тени не могут существовать в нашем мире без печати или магической поддержки, так же эти нуждаются в энергии, которую не могут получать без носителя. Одержимость единственный возможный вариант.
  - Одержимый, значит, это человек?
  - Был когда-то. Тени, если они берут контроль над человеком, часто изменяют его, подстраивая под свои нужды. Делают сильнее, быстрее, носитель постепенно меняется, не редко происходят значительные трансформации. Если делать выводы из того что я услышал, то с каждым месяцем, тень становиться значительно сильнее предыдущего. Вполне возможно, это четвертый класс, который только входит в полный свой облик. И даже, может быть такое, что в какой-то момент ей перестанет быть нужен носитель. Человек исчезает за столь продолжительное время, совсем, его личность стирается, а тело становиться больше похоже на ту тень, которая им управляет.
  - Не надо углубляться во все эти дебри, - попросил детектив, смотря на заклинателя довольно скептически. - Меня интересует, как поймать это чудовище. Мы не можем позволить повторяться тому, что случилось здесь. Дети должны быть в безопасности.
  - По поводу детей, - Дулард слегка запнулся. - Те, кто был в больнице, их необходимо отправить в магическую академию. Вероятно, тень имеет способность наносить печати подчинения, а значит, находит помеченных в любом месте. Только так можно объяснить его появление здесь.
  - Я распоряжусь, - согласился Телшис. - Правда, в академии делают все неимоверно долго. Потребуют заполнить, целую гору бумаг. Вернемся к вопросу, как поймать это существо. Нужен шаманский бубен, магический порошок или стеклянный шар? Что делать, есть идеи?
  - Идеи есть, и каждая из них, не самая лучшая, - признался Дулард. - Мне потребуется оборудование, и более полный отчет с мест преступления. Тут каждая деталь может навести на след. И еще. Есть ли возможность осмотреть тот дом, где это существо появилось впервые?
  - Да, дом не заселен. Правда там сделали ремонт и давным-давно все убрали.
  - Это не важно. Мы могли бы туда проехать завтра.
  - Конечно. Заеду в восемь, нет, восемь тридцать. Пока можете поговорить с криминалистами или проехать со мной в участок.
  
  ***
  На некоторых улицах города Гримверда время словно застывало, естественно не прямом смысле. Дома в таких местах оставались неизменными в течение нескольких сотен лет, переходя от семьи к семье и лишь изредка подлежа ремонту. Именно в одной из таких улиц района Карлоу остановился полицейский экипаж.
  Дом, возле которого вышли двое не представлял, из себя ничего особенного, был похож в точности на все остальные по улице. Стоит, заметить, что схожесть строений довольно частое явление в городе. Порой горожане могли легко заблудиться в темноте, или находясь навеселе, по ошибке стучались к своим соседям.
  Все дома по улице были небольшие и построенные впритык друг к другу. Крыши черепичные, серого оттенка, стены грязно зеленые, разве что шторы в окнах слегка разнились. Возле каждого дома присутствовал небольшой заборчик, лужайка с газоном и цветами. В целом район был более чем тихий и спокойный. Здесь было сложно остаться незамеченный, полицейский экипаж провожали взгляды из окон с момента въезда до полной остановки.
  Жестокое убийство видимо тоже давно стало негласной тайной всей улицы. Даже тротуар возле дома, где произошло преступление, обходили стороной, стараясь не приближаться.
  Стоило из полицейского экипажа выти пассажирам, как с десяток штор одновременно задернулось.
  Дулард внимательно осмотрел дом, прежде чем подойти к нему.
  - Боюсь следов уже не найти, - печально заметил детектив Телшис. - Мы все обыскали, и будьте уверены, что полицейские работают на совесть. Собрали все возможные и невозможные улики. Я этот дом знаю лучше чем свою комнату. Изучили каждую тещину, след и отпечаток.
  - Я уверен в вашей работе, - признал Дулард, согласно кивнув. - Просто, я внимательно смотрю на сам дом. Здесь очень высоко до окон, и даже вашего роста не хватит детектив, дабы посмотреть внутрь.
  - И о чем это говорит?
  - Это говорит о том, что они знали его, и тот человек, который стал одержимым, бывал в этом доме.
  - Возможно, - согласился Телшис. - Но мы не нашли никаких зацепок по этой версии. Вдова Доли Аведор, была порядочной женщиной и встречалась только с приличными джентльменами. Мы проверили всех до единого, у каждого есть алиби.
  - А никто не пропадал за последнее время? Может, переезжал?
  - Нет, здесь все живут до самой смерти. Последний переезд был три года назад из дома в конце улицы.
  - Мы можем поговорить со свидетелем? Вернее нет. Мне нужен местный, тот, кто знает все и вся.
  - Свидетель и тот, кто все знает, это один человек, - ответил детектив, указав рукой в право по улице. - Идемте, она живет недалеко. Леди Юрбиш уверяет, что убийство совершил фельдшер Элида, он ее сосед. Эту версию мы тоже проверили и до сих пор наблюдаем за этим человеком. она считает что знает все и лишь полиция мешает расследованию.
  Они вдвоем прошли мимо трех домов, пока детектив не указал на дом леди Юрбиш. Аналогичное остальным строение с единственной отличительной чертой, полным отсутствием занавесок на окнах.
  Стучать или звонить в дверь не было нужды, хозяйка уже встречала гостей на крыльце дома.
  Леди Юрбиш была женщиной средних лет, полная, но с довольно худым и вытянутым лицом. В целом она производила приятное впечатление и даже располагала к себе, чувствовалась некое внутреннее обаяние. Одетая в платье с вышитыми массивными цветами, она буквально подпрыгивала на мете, ожидая приближения гостей.
  - Добрый день детектив Телшис, - поприветствовала леди. - Я так вас ждала. У меня появились совершенно новые сведенья. То чудовищное зверство совершил наш бывший дворник, недавно это поняла. Да. Арест немедленный. Я устала от вас добиваться действий.
  - Здравствуйте, - детектив сделал вид что не слышал слов женщины. - Это мистер Дулард. Он тоже занимается расследованием. Ему интересны ваши догадки.
  - Очень рад, - Дулард коснулся губами поданной ему ручки. - Мадам, я действительно хотел бы узнать у вас все подробности. Почему дворник с позволения спросить?
  - А кто еще? - леди Юрбиш удивилась. - Дворник уволился за две недели до убийства. А еще его не рассчитали, и Доли написала на его жалобу. Вполне обоснованную надо отметить. Дворник это сделал, я твердо в этом уверена. Но разве меня слушают? Нет. Да. Я требую, что бы его арестовали. Дворник, этот немытый мужлан. Ни дня не отработал трезвым. Вы его арестуете?
  - Возможно, - согласился Дулард. - А с кем еще общалась мадам Аведор, из тех, кто после ее гибели не появлялся более, а возможно исчез на днях?
  - Она со многими общалась в нашем районе. Очень приличная была, и никогда не позволяла себе лишнего. Да. Собственно кроме дворника все здесь, и никто не исчезал. Правда ее сын, она возила его в школу довольно далеко. Может так с кем общалась? Вот зачем спрашивается мучить ребенка. Чем плох частный преподаватель? Нет. Она взбунтовалась и хотела гимназию. Да.
  - Спасибо мадам.
  - Хотите чаю? Да. Это лучший чай из всех, которые только можно выпить. Только не сравнивайте с тем, что падают в убогих ресторанах. Думаете там чай? Нет. Так хотите чаю?
  - Не откажусь. - Дулард уже сделал шаг вперед, как его остановила рука детектива.
  - Мы на работе, - напомнил Телшис. - Боюсь, мы должны ехать. всего доброго мадам.
  - Что мне от вашего доброго, - проворчала леди. - Работайте. Да. Сколько времени прошло. Есть результаты? Нет.
  Детектив, прибавив шагу, пошел в экипажу, даже не ожидая заклинателя. Дулард поклонившись, отправился следом, старясь нагнать полицейского.
  Сев экипаж они поехали прочь с улицы. Лошади плавно набирали ход спокойно маневрируя по брусчатке.
  - Дворник умер, - сказал Телшис в дороге, явно находясь в подавленном состоянии. - На уволенного дворника мы сразу подумали, но оказалось, он погиб попав под лошадь. Тело опознано, похоронено и до сих пор лежит смирно в земле. По поводу окон, думаю, убийца действительно знал, что в доме ребенок. Но ведь он мог случайно заметить, как женщина входит в дом?
  - Мог, иди речь о человеке, - согласился Дулард. - Но это другой случай. Видите ли, детектив, тень захватывает человека постепенно, подавляя его волю, при этом она получает полный доступ к его сознанию. Убийца знал эту женщину и знал что в доме ребенок. Не думаю, что это случайность. Вдова Аведор находилась у одержимого ближе всего к сознанию, тень получила к этому воспоминанию доступ в начале.
  - Боюсь, тут ничем не могу помочь, - детектив развел руками. - Мы проверили все связи. Ее друзей, подруг, бывших друзей, бывших подруг. Мы нашли даже одноклассников и соседей по спальной койке в семинарии. Я так же зацепился за первое убийство, только безрезультатно.
  - Надо ехать ко второму месту преступления.
  - Квартиру снимали, кажется, уже заселили. Следы полностью уничтожены. Новые жильцы ничего не знают и не видели, связи с погибшими не имеют. Из улик, которые изначально найдены, был кусок материи, собственно единственно, что не принадлежало хозяевам. Черная плотная ткань, предположительно от пальто. Можно разве что опросить свидетелей. Ладно, едем.
  
  ***
  На улице Милишуль стояло три высоких десяти этажных дома, они считались одним из достижений современного способа строительства. Данные сооружения почти на два уровня возвышались над остальными, невольно пугая размерами. Даже трубы некоторых заводов меркли на их фоне.
  Обычно строения не имели подобного размаха, и многие опасались, что эта махина просто рухнет под собственным весом. Внешне же десятиэтажные дома больше отталкивали чем притягивали, простая каменная кладка, открытые металлические конструкции, бесконечное множество окон.
  Дома принадлежали банку Нью Абигард, все квартиры в них сдавались рабочим банка и его дочерних предприятий. Здесь жил в большинстве простой люд, имеющий средний достаток и амбиции. Кроме самих жителей к домам старались не подходить прохожие и даже кэбы останавливались в сотнях футов от подъезда. Не смотря на весомые вложения, требования и даже откровенное давления остановку омнибуса отказывались ставить рядом с столь высокими зданиями. Рабочим приходилось пешком преодолевать больше четверти мили до конца улицы.
  К одному из этих огромных строений подъехал полицейский экипаж. Кучер совершенно не испытывающий опасений с мертвым взглядом посмотрел на подъезд, ожидая выхода пассажиров.
  - Свидетель живет на втором этаже, - сообщил детектив. - Поспешим, не хочется ехать в участок ночью.
  - Нет, нет и еще раз нет, - наотрез отказался идти Дулард. - В это жуткий дом я не зайду. Весь город говорит о том, что эти дома вот-вот рухнут. Я и шагу не сделаю в подъезд такого сооружения.
  - У меня в этот подъезд прошло порядка сотни полицейских и все они живы, здоровы, отлично себя чувствуют. Свидетель спуститься не может, он инвалид. Идем, если дом начнет падать, ты успеешь выбежать.
  - Если я здесь погибну, виноваты будете вы, - проворчал Дулард, нехотя входя внутрь подъезда. - Разве можно строить такие высокие дома? А заселили словно муравейник! Вы видели, какие тонкие стены? Такое просто нельзя не заметить. Этот дом преступление против человечества и полиция обязана в это вмешаться.
  - Дулард, оставьте свои страхи при себе.
  Не обращая боле внимания на препирательства заклинателя, детектив вошел подъезд. Дулард решался на столь смелый шаг довольно долго, около минуты он только держался за входную ручку. Наконец сделав выбор заклинатель вошел.
  Детектив ждал на втором этаже и постучал в дверь, заметив поднимающегося Дуларда.
  дверь открылась с запозданием минут в десять, к тому времени заклинатель успел даже отдышаться после подъема.
   Открыл почтенных лет джентльмен на инвалидном кресле, с длинной седой бородой. Это был старик из категории самых безобидных, тех на которых дурного слова не скажешь. Очень аккуратный, ухоженный, спокойно управляющий своим инвалидным креслом. Внешность имела все проявления старости, от глубоких морщин, до седин от корня волоса. В целом старик к себе располагал, но было в его взгляде что-то недоброе, некий внутренний бес.
  - Здравствуйте, мистер Джоши, - поздоровался детектив Телшис. - Я, детектив Телшис, полиция Гримверда. Вы, возможно, помните меня.
  - Помню, молодой человек, - признал старик. - Я все помню, кроме как помнить, мне больше заняться нечем. Правда, в последнее время записывать стал, если вдруг память станет подводить. Проходите джентльмены.
  Старик проехал внутрь своей квартиры, докатившись до небольшого письменного столика заполненного тетрадями. Помещения, мягко говоря, было очень маленьким. В крохотной комнате едва ли можно было сделать окружность больше тридцати футов на инвалидном кресле. Все располагалось столь компактно что вошедшими просто не могли найти себе места.
  - Это мистер Дулард, - представил детектив. - Дулард, это мистер Сайман Джоши, бывший кассир банка Нью Абигард.
  - Приятно познакомиться, - Дулард протянулся через стол и пожал руку старику. - Мы прибыли к вам по делу убийства в этом году.
  - Я догадался, - заметил мистер Джоши, беря одну из тетрадей на своем столе и перелистав несколько страниц. - Зачем еще полиции понадобится такой старик как я. Увы, записей нет. Про то убийство мне особо нечего рассказать. Соседи снизу были шумные люди, постоянно ругались, гуляли, а порой того хуже. Мы уже привыкли и не обращали внимания, той ночью просто слышны были крики, некое лязганье. Собственно это все что я могу рассказать.
  - У них были друзья или те с кем они общались? - поинтересовался Дулард.
  - Да какой там, - старик махнул рукой. - Приезжие, никого не знают, по нашему едва 'спасибо месье' да 'пожалуйста месье'. Они только на работу, да с работы, в квартире остальное время. У меня есть график их движения если пожелаете. Кажется, давал вам копию детектив. Я постоянно возле окна наблюдаю, и все примечаю. Но этот случай, увы, почти нечего рассказать.
  - А где они работали?
  - Супруг Лабитовски и Валиме Хабату на заводе Звездный, - ответил детектив Телшис. - Оба были экспертами в области виноделья. Зарабатывали прилично и готовились купить себе небольшой коттедж. Откладывали деньги, в банке на счету висит приличная сумма на фамилии Лабитовски.
  - Зарабатывали хорошо, - согласился мистер Джоши, посмотрев в тетрадь. - Только жили плохо, экономили на всем. Приезжие, кроме своего вина ничего и не понимают.
  - У вас здесь ездит служебный транспорт? - поинтересовался Дулард. - До завода далеко пешком идти.
  - Ездит, - подтвердил старик, тяжело вздохнув. - До остановки не добраться. Правда не часто, банк экономит и забирает только сменных рабочих. Но эти самые Лаботавски или как там их, кэб заказывали. Боялись с простыми рабочими в одной карете ездить. Один и тот же приезжал, там еще бугай такой кучером.
  - Бугай? - переспросил Дулард.
  - Ну да, здоровый. Футов семь ростом, не меньше. Последний раз, когда привез, был в некой белой маске на лице. Словно в театр ехал или на маскарад. Странный тип, постоянно в черном плаще, с огромным котелком на голове. У меня тут все записано.
  - А почему вы нам об этом человеке не сообщили? - поинтересовался детектив, явно насторожившись. - Это ведь очень важно.
  - Так перед убийством бугай их не возил, - растерялся старик, смотря в тетрадь. - На том мятом кэбе привез другой, скрюченный весь, хотя тоже крупный. Вот тут записано. Пегая лошадь, массивный и скрюченный кучер, подъехал к самому подъезду.
  - Кучер, - детектив задумался. - Кучер вполне может быть связью. Их мало кто запоминает в лицо, они везде проезжают незаметно. Вдова Аведор вполне могла общаться с кучером, когда везла сына на занятия.
  - И кучер мог привезти гостей в поместье семьи Тутрирали, - предположил Дулард. - Надо опросить остальных свидетелей. Если кучер обладает большими габаритами, то возможно его и другие запомнили. Просто посчитали что кэб, само собой разумеется, как и мистер Джоши.
  - Зачем это нужно кучеру? - не понял детектив.
  - Это, очень плохо, - задумавшись, ответил Дулард. - Мистер Джоши вы говорите, на кучере была маска?
  - Да, - подтвердил старик. - Уродливая белая маска. Такую даже одевать стыдно. Тут записано, белая, большой нос. Это все.
  - И о чем это говорит? - не понял детектив, поинтересовавшись у заклинателя.
  - Вначале все надо проверить, - ответил Дулард. - Если все точки пересекутся на кучере, тогда я разъясню свою догадку. А пока, лучше все проверить. До свиданья мистер Джоши, было приятно с вами познакомиться.
  
  ***
  Хорошая погода сменилась пасмурной, сильно похолодало. Ранее утро оживило город естественной суетой.
  В офисе Дуларда было полно народу, целых пять полицейских внутри и в два раза больше снаружи. Они толпились, старались протолкнуться вперед, лишь навыки субординации сдерживали толпу.
  - Почему вы не приехали в участок, Дулард? - возмутился детектив Телшис, подойдя к столу заклинателя и опершись на него обоими руками. - Я мотаюсь по всему городу и прошу банального, приехать в участок. Зачем было меня звать сюда?
  - Не люблю полицейские участки, - признался Дулард, вальяжно сидя в своем кресле. - Пока мы с вами опрашивали свидетелей, мой помощник Роберт и сэр Людовик, находились в городской библиотеке, они и сейчас там. Пока вы устраивали облавы, я съездил к мистеру Джоши и кое-что узнал.
  - Все что нам надо он уже рассказал. Здоровяка зовут Симон Эфил, приезжий, работал в перевозке больше двух лет. После того, как произошло второе убийство, пропал. Коллеги говорят, что он вел себя очень странно последнее время. Этого кучера мы ищем везде и будьте уверены, скоро схватим.
  - Вы меня совсем не слушаете детектив, - заклинатель печально вздохнул. - Вы ищите не человека, это одержимый тенью. Более того скажу вам, этот кучер сам стал жертвой преступления.
  - Дулард вы тратите мое время. Объяснитесь.
  - Вы не найдете кучера, потому что ищите человека. Это азы, которые просто надоело повторять. Я вам говорил, одержимые меняются. Неужто вы думаете, что чудовище сможет спокойно ходить среди бела дня. Нет, детектив, тень прячется, отлично понимая, что за ней идет охота. Эти создания имеют разум как минимум не хуже вашего
  - Значит, об этом вы мне хотели сказать? - хмыкнул Телшис. - Вас следовало арестовать.
  - И об этом тоже, - Дулард небрежно улыбнулся и достал блокнот из мундира. - Вы знаете, что такое проклятье детектив?
  - Смутно представляю.
  - Мы имеем дело с проклятьем, поэтому советую изучить этот вопрос глубже. Возможно в будущем тоже пригодится. Хотя...
  - Кто-то проклял кучера? - детектив усмехнулся. - Как я слышал, на проклятье способны, только очень сильные маги. Хотите сказать, кому-то настолько не понравилась поездка? Простите Дулард, но я в это не верю.
  - Ну, - Дулард намерено потянул гласную. - Для начала на проклятье способен любой человек с сильной волей. Научно доказанный факт. Но вы правы, сильные проклятье, это работа специалиста мага. Кучер случайная жертва, и не он должен был стать монстром, я в этом уверен. Белая маска, вот в чем вся причина, проклятый предмет. Видимо кто-то забыл ее в кэбе, а кучер решил примерить. Захотелось почувствовать себя дворянином, несчастный. Мы имеем дело с пожирателем четвертого класса Зарафихарисом. Настоящее чудовище, жуткий монстр, убивший почти все население деревни Амун Доли, в Мазарике. Все факты говорят о том, что это именно эта тень.
  - Значит эта тварь сбежала из того места где ее держали? Или переехала к нам из другой части света? Зачем?
  - Детектив, вы меня не слушаете, - Дулард скрестил руки на груди и невольно насупил брови. - Тени не могут существовать в нашем мире без печати. К примеру. Умирает человек, мучительной смертью и, проклиная убийц, он создает печать. Тени, они... Как бы это объяснить? В общем, существуют предметы, на которые наложена печать проклятья. Это может быть что угодно, от кухонной ложки до настенных часов. Если этот предмет активировать, тень вырывается на свободу. Примерно понятно?
  - Значит, кучер надел маску и стал чудовищем, - догадался детектив. - А где он взял эту маску?
  - Боюсь, на этот вопрос ответа мы не получим. Маску кто-то привез, и привез ее со злым умыслом. Зарафихарис был запечатан почти пятьсот лет, но вполне возможно, что это не совсем, правда. Мы нашли несколько свидетельств. Есть случаи, когда тот или иной государственный деятель убивал своих детей, съедая их. Каждый раз он был в белой маске, которую не могли снять. Обычно преступника находили и карали за содеянное преступление. Таких случаев мы уже нашли три, возможно их намного больше.
  - А куда каждый раз девалась маска?
  - Это очень хороший вопрос. Маска каждый раз загадочным образом пропадала.
  - И что это нам дает?
  - Дает нам это следующее. Существует некий способ снять маску и тот, кто знает этот способ, использует ее, как наемного убийцу. Тень заставляет человека творить зверства, и когда происходит непоправимое, его либо казнят, либо начинают шантажировать. Интересный, но не оригинальный случай. Вероятно, мы не единственные кто ищет Зарафихариса. Если нас опередят, то это чудовище будет использоваться снова, снова и снова.
  - Как-то это все странно. Обычная маска, почему ее просто не уничтожить?
  - Во многих случаях уничтожить проклятый предмет очень сложно, а иногда невозможно вовсе. Это многоуровневая магия, и в этих дебрях даже бывалый знаток заблудиться. Мы не сможем снять маску, я гарантирую, но возможно мы сможем убить одержимого.
  - Для начала его надо найти.
  - Я могу в этом помочь, сузив круг поиска. Эта тень водного типа, вторая стихия тьма. Проклятье активируется раз в месяц, остальное время она находиться в состоянии сна, либо слабого бодрствования. Для переваривания пищи ей необходимо укрытие, темное и с наличием влаги. Это большое существо, ему нужно много места, при этом без доступа света.
  - Канализация, - сделал вывод детектив. - Там найти его будет очень сложно. Трубы тянуться на десятки миль по всему городу. Там настоящий лабиринт.
  - Лабиринт с монстром внутри. Что-то мне это все напоминает. В общем, свою часть работы я выполнил и порошу рассчитаться со мной.
  - Рассчитаться? - Телшис удивился. - Но позвольте, о каком расчете идет речь?
  - Мне сказали, что я получу четыре тысячи кну, от части вознаграждения за поимку этого монстра. Только на таких условиях проходила моя работа.
  - Я думал вы благородный джентльмен.
  - Благородство тоже требует денег.
  - Но здесь вопрос жизни детей, разве можно думать о деньгах в такой ситуации?
  - Пару лет работы заклинателем и высокоморальные принципы, уходят на второй план. Я работаю за деньги, естественно переживая за судьбы детей. Попрошу написать мне расписку о том, что вы обязуетесь выплатить четыре тысячи кну при получении вознаграждения за поимку преступника.
  - Преступник не пойман, - заметил детектив, сменив тон. - Я очень сильно в вас разочаровался мистер Дулард.
  - Это жизнь, на улице зима и мне нужны деньги.
  - Если вы будете участвовать в поимке, я напишу расписку. Раз вас интересуют только деньги.
  - Поимке четвертого класса, - Дулард рассмеялся. - На такое я не согласен. Тень четвертого класса это очень сильный противник, он мне банально не по силам. Пусть он еще только формируется, но уже есть способность повелевать людьми и ставить печать. Инквизиция вам в помощь, обычный заклинатель за такое может и лицензии лишится. Спасибо нет, хотелось бы, но нет. Я вас здесь подожду.
  - Тогда вы не получите ничего.
  - Это не честно! - возмутился Дулард. - Я вам подаю тень на блюдечке. Идите и убивайте, его сколько влезет. Я заклинатель, а не солдат, и лезть в пасть льва не обязан. Моя работа выполнена и замечу, выполнена блестяще. За четыре тысячи кну, я на смерть не пойду.
  - А за сколько пойдете?
  - Глупый вопрос.
  - Я готов вам отдать девяносто процентов от суммы, которую мы получим за поимку особо опасного преступника. Напишу расписку, о том, что все, что я возьму себе от вознаграждения, обязуюсь передать вам. Цифра выходит порядочная.
  - Расписку вперед.
  
  ***
  Городская канализация Гримверда, поговаривали что она даже старее самого города и некогда давно являлась убежищем контрабандистов. Даже ходил такой слух, что в этих сточных катакомбах спрятано сокровище пирата Трехглазого Раомна. Многие, веря, спускались в канализацию, но кроме испорченной одежды ничего не получали.
  Канализация действительно была довольно старым сооружениям, выполненная с должным мастерством и усердием. Постоянно в основной сток врезались новые ветки, от чего сливная система только пополнялась, простираясь под всем городом.
  Внутри канализация удивляла своим непостоянством. Стены здесь иногда были округлыми, иногда плоскими, а порой даже угловатыми. Метами все от опоры до потолка покрывала зеленая субстанция, отдаленно напоминающая тину, в других местах кирпичи кладки казались, словно недавно вытащенными из печи. По сути, канализация хранила дух разных эпох и конструкторских ращений, но ценителей этого зрелища было не много.
  
   В темноте туннелей светил едва заметный свет, двое двигались почти по пояс в нечистотах.
  Дулард шел, впереди стараясь освещать путь шахтерским фонариком, одновременно с тем палкой прощупывая дно.
  - Ты самый жадный и глупый человек на свете! - кричал не унимаясь Хим, голос тени эхом отражался от стен туннеля. - На что ты еще готов ради денег? Мне просто любопытно. Может если доплатить достаточно, ты рванешь и на пятый класс?
  - Почему Хим так нервничает? - поинтересовался Людовик.
  - Пустяки, - ответил Дулард. - Просто глупые страхи. На всякий случай держите револьвер готовым.
  - Признаться я совершено не умею стрелять, - заметил скелет небрежно вертя оружие в руках. - А всякий случай? Какой, например?
  - Любой, - ответил Хим. - Нас могут разорвать на части, обезглавить или того хуже. Если заметишь кого раньше нас, сначала стреляй, потом спрашивай.
  - Хочу напомнить, уважаемый Хим, что кроме нас канализацию проверяют полицейские. Убить стража порядка будет крайне жестоко с нашей стороны. Крыса! - радостно воскликнул Людовик. - Смотрите чудный, крупный самец. Какие зубы!
  Направив фонарь в сторону скелета, заклинатель увидел Людовика с огромным грызуном в руках. Это была по-настоящему большая крыса, по размерам не меньше средней кошки. Подобное существо по праву могло представлять угрозу для человека.
  Как не странно, грызун ничуть не боялся скелета и даже не пытался вырваться из его костлявых пальцев. Людовик нежно гладил крысу, в его движениях чувствовалась некая любовь и симпатия.
  - Замечательно, - пробурчал Хим. - Алчный заклинатель и скелет зоолог! Лучшая компания для поиска тени убийцы.
  - Это самка, - пояснил Людовик с трепетом в голосе. - Она понесла и ждет малюток.
  - Я за ее рад, - со скепсисом сказал Дулард. - Увеличение поголовья крыс, не может не радовать.
  - Вам не понять, - скелет покачал головой. - Они такие же, как мы, даже лучше нас. Вы не представляете, насколько умны крысы.
  - Представляю. Сильные зачарователь, постоянно используют крыс.
  - Да дрессура и забота об животных, великое таинство, само единение с природой.
  - Кто говорил о дрессуре, - Дулард отвернулся и продолжил путь по тонеру. - Крыс зачаровывают, ставя печать подчинения. В последнюю войну к ним привязывали динамитные шашки и заставляли бежать на врага.
  - Это жестоко.
  - По отношению к врагу или крысам?
  - Думаю .., - скелет сделал длинную паузу. - К крысам, и врагу. Естественно я ставлю животное вперед, оно не виновно в людских распрях.
  - Это точно, - Дулард хихикнул. - Вы же не планируете брать эту зверушку к нам в офис?
  - Нет, совсем нет. Просто хотелось вынести ее к сухому месту.
  - Ваши руки должны быть на револьвере Людовик, мне не хотелось, бы напоминать, зачем мы здесь.
  Скелет, немного подумав, пересадил крысу на плече. Грызун словно дрессированный, сразу занял удобное положение, не намереваясь убегать.
  Уровень жидкости стал подниматься, местами доходя почти по грудь. Воздух приобрел особу спертость, казалось кислород полностью вытеснил более неприятный газ. Аромат исходивший от жидкости, полтью убивал обоняние.
  
  - Кто ни будь, думал, что будет, если здесь зажечь огонь? - поинтересовался Хим, с какой-то особо злой улыбкой. - Ах да Дулард. Я тень огня! Что ты будешь делать, когда встретишь Зарафихариса? Одна искра и все взлетит на воздух. Бабах! Может, подумаем о револьвере? Порох, патрон. Ах да, я слышал что шахтерские фанари не столь безопасны.
  - Не волнуйся, все будет хорошо, - успокоил Дулард при этом, сжимая лампу, словно опасаясь упустить. - Будь кислорода меньше нормы, крыса сбежала бы. Животные чувствительны к углекислому газу и метану. Здесь много аммиака, он щиплет глаза и столь резко пахнет.
  - А Хим может чувствовать запахи? - поинтересовался Людовик.
  - Конечно нет, - гордо ответил Хим.
  - Да, - ответил заклинатель, приподняв фонарь над головой, огонь слегка прибавил яркости. - Тень может воспринимать все, что испытывает носитель печати. При долгом контакте... Знаете Людовике это весьма личная тема для разговора. Будьте, пожалуйста, настороже. Нам надо всего лишь найти одержимого и выпустить в него пару пуль. Старайтесь быть внимательнее.
  - Хотя я и пацифист, но в этот раз я готов прибегнуть к насилию, - признался скелет, принимая тему беседы. - Творить подобные зверства, выше любых рамок морали.
  - У теней нет особой морали, они живут по своим законам. Можете ли вы упрекать тигра в охоте на кролика? А здесь, мы имеем дело с цепным псом, которого заставляют убивать, - заметил заклинатель, начав светить фонарем в разные стороны. - Чувствую, что эти поиски ни к чему не ведут. Такое ощущения, будто мы уже десятый раз делаем круг.
  - О да! - подтвердил Хим. - Вон ту странную штучку коричневого цвета я вижу уже двадцатый раз. Хочешь, скажу, что она напоминает по форме?
  - Не стоит, - тактично попросил Людовик. - А почему поиски ведутся именно в канализации?
  - Условия обитания подходящие, - ответил Дулард, рассеяно светя фонарем. - Вода, темнота и доступ к любому месту в городе.
  - Да, но ведь нападение совершались не из канализации. Если я правильно помню отчеты, то это чудовище приходило по земле, хотя была возможность придти снизу.
  - И уводил он их по дороге в лес, - припомнил заклинатель. - Условия подходят, но ищем мы не там. Хотя... Нет, здесь нет чистой воды. Этот детектив направил меня по ложному пути, - Дулард ударил себя тыльной стороной кулака по лбу. - Так, думай. Зарафихарис имеет носителя около семи футов. Вероятно, после пожираний одержимый разрастался в размерах. Это огромная туша, он просто не сможет даже ходит в этих туннелях. Думай-думай, быстрее. Так как его? Да. Проточная вода. Постоянное течение. Темнота. Пещера, грот, склад. Что? Ничего не приходит в голову. Давай, думай. Нужно помещение, очень большое помещения. С проточной водой. Где? Я не знаю. Так, мне нужна карта.
  - И где ее достать? Нам нужно наружу.
  - Что? - Дулард словно очнулся. - Дайте сюда крысу.
  - Боюсь, животное не подойдет к человеку.
  - Тогда возьмите ее и держите крепко, - потребовал заклинатель, тем временем став дуть на кончики пальцев. Перчатка на руке Дуларда неожиданно обуглилась. Большой, средний и указательный палец стали светится в темноте бледно красным цветом. - Держите крысу Людовик.
  - Вы же не причините ей вреда? - в голосе скелета послышалась мольба, хотя он осторожно взял грызуна в руки.
  В мгновение заклинатель начертил на животном идеальную окружность, которая буквально выжгло на шерсти. Крыса взвизгнула и обмякла потеряв сознание. Дулард продолжал. Внутри круга точными движениями он выжег несколько символов напоминающих иероглифы или клинопись.
  - Твои глаза мои глаза, - голос Дуларда эхом прокатился по канализации. - Я вижу в тебе, ты видишь вас. Открой взгляд!
  Заклинатель ударом приложил руку к начерченным символам. Людовик от неожиданности невольно упал с ног, погрузившись с головой в нечистоты.
  Вынырнув скелет, увидел поразительное. Крыса буквально светилась изнутри в руках заклинателя. Это было сияние, напоминающее солнечные блики в зеркале, невольно слепящие всякого имеющего глаза.
  В один момент свет пропал.
  - Возьмите, - Дулард тяжело переводя дыхание, подал Людовику грызуна.
  Крыса изменилась кардинально, ее серая шерсть поменяла окрас на серебристо белый. Глаза словно, черные бусинки покраснели, словно налившись кровью. Грызун тяжело дышал, почти не шевелясь.
  - Что это было? - спросил скелет, с ужасом в голосе.
  - Я открыл печать, - ответил заклинатель, направившись вперед. - Связь, стая имеет связь. Лучше не спрашивайте о подобном. Поверьте это ужасно.
  - Но зачем?
  - Станция водосброса. Тень там. Крысы видели ее. Идемте быстрее.
  - Надо сообщить полиции.
  - Нет, этого мы делать не будем. Детектив прозрачно намекнул, что за поимку должен отвечать именно я. Нам придется действовать вдвоем, втроем, если считать Хима. Наверх. Быстрее Людовик! Скоро печать даст о себе знать.
  
  ***
  Пасмурная погода не развеивалась, даже наоборот. Густая пелена туч затянула небо не оставив солнцу и малейшего лаза. На улице стоял полумрак, особенно ощутимый в тени домов и деревьев.
  Из канализационного люка вылезли двое, своим видом и запахом в момент, распугав всех прохожих. Люди даже перебегали дорогу, просто пытаясь убежать от подобного смрада.
  - Кэб, - сказал Дулард присаживаюсь на тротуар. - Нам нужен транспорт. Людовик постарайтесь остановить кэб.
  Заклинатель находился в ужасном состоянии. Его кожа казалась бледнее, чем у покойного, под глазами появились темные круги. Дулард тяжело дышал, иногда дыхание прерывалось приступами отхаркивающего кашля.
  - Я сейчас, - уверил Людовик, выбегая на дорогу и пытаясь остановить транспорт.
  На полном ходу кэб буквально сбил скелета. Людовик отлетел на десяток футов и с грохотом рассыпался на тротуаре. Испуганный кучер притормозил, но осознал случившееся, вздумал уехать прочь.
  Куче достал плеть и хотел уже щелкнуть над лошадьми. Но его что-то остановило. Рядом с ним появился мужчина, тяжело дышавший с каким-то диким огнем в глазах.
  - Куда-то собрался? - спросил Дулард, в голосе заклинателя появилось легкое эхо.
  - Что вы господин, и в мыслях не было, - кучер опустил, визжи. - Простите сэр. Я простой человек.
  - Повезешь к станции водосброса. Старя, ржавые стены. Рядом лес, много деревьев. Вязы, высокие и размашистые. Понял?
  - Да конечно.
  Взгляд заклинателя казался диким, ужасным, потерявшим все человеческое. Подобное можно заметить у душевно больных или страдающих манией и одержимостью.
  Кучер и думать не мог перечить подобному человеку. Он даже не стал возрождать на то, что пассажиры все в нечистотах садятся в его карету. Кроме того один из пассажиров был скелетом.
  Кэб тронулся, кони в едином порыве помчали по улицам Гримверда.
  Внутри повозки Дуларду явно стало хуже. Глаза заклинателя налились кровью, он едва дышал судорожно вздрагивая.
  - Что смотришь! - возмутился проявившись Хим, обращаюсь к скелету. - Правый внутренний карман.
  - А! - Людовик искренне растерялся.
  - Карман мундира, внутри таблетки. Раздави и вылей ему в рот. Тело на грани, быстрее.
  Людовик поспешил залезть в внутренний карман мундира заклинателя. Там он обнаружил несколько шариков. Следуя совету, скелет раздавил микстуру и в рот Дуларда, после чего заклинатель просто упал на сидении.
  - Он в порядке? - поинтересовался Людовик.
  - Да, - ответил Хим. - Я же здесь.
  - Что с сэром Дулардом?
  - Печать, - тень хмыкнула. - Он пытался с помощью одной крысы, увидеть всех крыс.
  - Разве такое возможно?
  - Нет. Совершенно невозможно. Ни один вменяемый заклинатель подобные фокусы повторять не станет. Но мне же, достался совершенный уникум! Он не только не думает о себе, даже забывает о Химе. Вот, глупая тень не углядела. Дурень.
  - Он увидел с одного животного, другое животное? Заклинатели по истине могущественны.
  - Да неужели, - Хим рассмеялся. - Создавая такую печать, заклинатель может умереть в любую секунду. А я останусь на трупе! Еще создавая такую печать, заклинатель может сойти сума. А я буду радовать дурика. Ведь он совершенно обо мне не думает.
  - Он готов пойти на смерть ради убийства монстра.
  - Ага. Именно этого ради.
  Кучер не жалел лошадей, не редко применяя щелчки плетью. К станции водосброса кэб подъехал, когда часы указывали ровно восемь вечера.
  Станция водосброса была старым и полуразрушенным зданием, ей перестали пользоваться десять лет назад из-за строительства водоотводов. Здание пришло в большой упадок, практически полностью потеряв былой вид. Вполне возможно жители ближайших домов тоже приложили руку, начав мародерство.
  Станция напоминало большую куполообразную бочку, созданную из металла. Местами виднелись отверстия для стекол, но самих стекал не было. Зияющих дыр имелось порядочное количество. Клепаные листы металла, сильно поржавели, почти полностью потеряв былой окрас. Восстановить здание, фактически было невозможно, как и вернуть функциональность.
  Вокруг станции красовался густой лес, с деревьями плотной снежной пеленой укрывающими дорогу. Кэб едва пробился сквозь сугробы и заносы.
  Людовик вышел один, оставив заклинателя лежать в коляске. Скелет очень быстро скрылся в глубинах станции.
  Ожидание пассажира было долгим. Кучер, невольно поглядывая на часы, понял, что возможно потерял деньги и время. Соблюдая максимальную осторожность, он решил проверить второго пассажира.
  Дулард буквально вывалился из кареты, в тот момент, когда кучер приоткрыл дверь. Упав снег заклинатель в мгновение пришел в себя.
  - Простой сэр, - сказал кучер виновато.
  - Где я? - Дулард удивленно озирался, пытаясь всматриваться в темноту.
  - Станция водосброса сэр, ваш друг ушел и не заплатил.
  - Тридцать кну и ждешь здесь.
  Кучер согласно кивнул и вскоре получил задаток в пятнадцать монет.
  Слегка шатающейся походкой Дулард направился к входу станции водосброса. Ночь сгущалась и даже белоснежная пелена снега не помогала различать дорогу.
  Заклинатель подсвечивал себе путь фонарем, который сильно потерял яркость. Свет огонька мигая, начинал постепенно гаснуть.
  Внутрь станции вела большая обшитая металлом дверь, потерявшая петли и просто рухнувшая на бок. За ней царила темнота. Все стены, пол и даже крыша были увешаны сосульками и наростами льда.
  Дулард опасаясь поскользнутся, старательно искал опору для рук, хватаясь за любые предметы. Перчатки невольно примерзали к каждой поверхности.
  Станция водосброса внутри представляла собой огромные помещения с массивным насосным и подъемным оборудованием. Некоторые машины имели просто фантастические размеры, с шестернями в человеческий рост. Станция имело пять этажей, но идущих вниз вглубь земли.
  Заклинатель постепенно углублялся, спускаясь по ступеням, рискуя в любой момент соскользнуть вниз. С каждым новым уровнем льда становилось меньше, в какой-то момент он исчез вовсе, сменившись водой.
  Предательский фонарь в руке Дуларда совсем зачах огнем, почти не освещая пути. В потемках заклинатель плавно обследовал каждый уровень помещения, стараясь оставаться на стороже. Он двигался осторожно, лишь легкие всплески и свет выдавали его присутствие.
  Постепенно Дулард спустился на самый нижний уровень станции. Здесь уровень воды стол почти по колено заклинателю.
  Зеркальная гладь, потревоженная шагами, имела мутно бурый оттенок не позволяющий увидеть, что скрывается под ней. Кроме того появился запах, резкий запах разложения и гниющей плоти, плесени с металлическим привкусом.
  Неожиданно эхом раздался звук выстрела и еще один. Потревоженная тишина загудела от волнения.
  Заклинатель, не прибавив шагу, направился к месту, откуда донесся выстрел.
  Уровень воды поднимался. Несколько раз заклинатель попадал в ямы, буквально промокнув до последнего волоска. Двигаясь, он дошел до массивного коридора, в котором свободно могли разъехаться дилижансы.
  Неожиданно лампа в руках заклинателя лопнула и разбилась, он оказался в темноте.
  - Детка попала в мышеловку, - раздался тихий голос во мраке, послышались сильный всплески воды. - Детка боится?
  - Нет, - ответил Дулард спокойным голосом. - Тебе под силу переварить только ребенка Зарафихарис. Меня убивать никакого смысла, ведь я пришел с очень интересным предложением.
  В темноте появилась сияющая белая маска, она напоминала некий искаженный клоунский лик. Огромный массивный нос, улыбка выше уровня скул, и две небольшие щелочки для глаз имитирующие прищур. Свет, исходивший от маски, слегка отражался на владельце.
  Во мраке можно было разглядеть что-то вроде оголенных сухожилий, на которых пульсировали вены. Существо имело огромные размеры, и облик в отражении света представлялся просто колосом. Оно находилось в расстоянии двадцати футов от Дуларда и явно могло сократить дистанции в считанные секунды.
  - Детка-детка, поиграй, - маска качнулась в воздухе. - Смелый человек и глупый мертвец. Незваные гости - поглощу их кости. Бойся детка, есть пора, начинается игра.
  - Я очень невкусный, - предупредил Дулард, не двигаясь с места. - Может подумает. А что ты будешь делать, когда тебя найдет хозяин?
  - У меня нет хозяина! - существо ударило с такой силой об пол, что своды загудели. - Детка-детка, так нельзя. Обижаешь ты меня.
  - Я нигода, - сказал заклинатель, после чего небрежно опустил руки в воду и зачерпнув ополоснул лицо. - Могучий Зарафихарис, пожиратель и губитель жизней. Тебя запечатали в маске и пользовались словно игрушкой. Это не справедливо.
  - Детка хочет поиграть, детку рано убивать.
  - Это точно, я бы сказал, вообще не стоит. Ведь тот, кто создал проклятье тоже идет по следу. Он рядом. - Дулард щелкнул пальцами. - Мгновение и маска снята. Вновь заточение, вновь повторения заклинания. Верная марионетка.
  Огромное существо в мгновение оказалось возле Дуларда и оторвало его от земли, приподняв в воздух.
  Вблизи можно было отчетливо увидеть, как к маске прикреплено ужасное существо. Монстр не имел кожи совершенно. Все мышцы и связки казались, словно переплетены, вывернуты и обращены наружу. Кости как таковые были полностью утрачены, суставы двигались без малейших ограничений.
  - Мне не нравится игра, - сказало оно, поднимая заклинателя под потолок. - Нашей детке спать пора. Умрет, умрет. Потом она, ведьма следующая. Детка глупо сомневалась.
  Монстр открыл безразмерную пасть прямо под маской и уже был готов проглотить заклинателя.
  - Но ты не сможешь убит ее, - крикнул Дулард и буквально тут же был отброшен в сторону. Только приблизишься и маска снята. Без носителя вся твоя мощь Зарафихарис исчезает, - сказал заклинатель, поднимаясь из воды. - Без меня ее не одолеть.
  - Ведьма зло и детка знает, для чего она болтает? - существо приблизилось к заклинателю и нагнулось.
  - Не знаю? - Дулард пожал плечами. - У меня есть план, но он может тебе не понравиться. Это сделка, с четными условиями. Не понравится, убьешь меня на месте.
  - Что детка предлагает?
  
  ***
  Одним из знаковых мест Гримверда по праву являлся Гайден парк, который плавно переходил в три сквера Гайден, Олонгрин и Эдинктон. Огромный оазис зелени среди тумана и смога города просто поражал своим размахом. Парк располагался на площади больше двухсот акров, на его изучение могли потребоваться дни, ведь Гайден был способен удивить. На территории располагалось несколько десятков фонтанов, две рукотворные реки, бесчисленное множество статуй и скульптур. Парк имел несколько дорожек для каретного транспорта, был обустроен прекрасными дорожками и скамейками. Ночами Гайден освещали тысячи огней от ламп и фонариков.
  Далеко не удивительно, что Гайден парк был излюбленным местом для отдыха многих горожан. Хотя всего пятьдесят лет назад, вся это огромная территория принадлежала монаршей семье. Въезд в парк разрешался только с позволения королевской особы. Сейчас же каждый человек вне зависимости от титула имел право посетить Гайден, благодаря ее величество за столь щедрый дар простому народу.
  Гайден сквер был заполнен людьми, особая концентрация наблюдалась народу близь площади Первого Знамени. На оборудованной для представлений площадки собралось больше сотни журналистов и репортеров разных издательств. Даже были приглашены стенографисты в четкости записывающие каждое слово. Но самое главное установили чудо инженерной мысли фонограф, позволяющий делать запись речи.
  Ожидалось объявление поимки опасного преступника, церемония награждения с присутствием членов парламента. Сцена тщательно готовилась, никто не стоял без дела, приводя свой внешний вид к должному порядку.
  Дулард стоял за кулисами, начищая свой мундир, все ленточки и пуговицы. Заклинатель даже посетил цирюльника. Его непослушные кудри теперь строго прилегали к голове. Усы словно выточенные огибали линию губы, лихо поднимаясь вверх в конце. Бакенбарды строго соблюдали форму лица, без единой погрешности или торчащего волоска.
  К заклинателю подошел детектив Телшис. Служитель закона тоже сильно преобразился, но явно не потерял свою страсть к алкоголю. Одетый в темно-синий мундир он все еще пах перегаром и дешевым табаком.
  - Как вы это сделали? - поинтересовался детектив Телшис.
  - Что именно? - не понял Дулард, не отвлекаясь от пуговиц.
  - Вы смогли победить тень четвертого класса, найти заговорщиков в правительстве, спасти пятерых детей. Все слишком гладко получается у такого пройдохи, как вы Дулард. Я не верю вам и в вас.
  - Я в этом и не нуждаюсь.
  - И все же я хочу знать. Маги уверяют, что ни один заклинатель в городе не смог бы убить того одержимого. Это было настоящее чудовище, и если бы мы нашли его в канализации одному богу известно, чем бы это закончилось.
  - Да. Вам повезло детектив, я спас жизни многих ваших сотрудников.
  - Как вы это сделали, Дулард?
  - Профессиональных секретов не раскрываю. Главное результат, а не способ его достижения.
  - Знаете Дулард, я думаю, могу разгадать ваш профессиональный секрет.
  - Правда? Попробуйте.
  - Вы не побеждали то чудовище, а значит, вы его просто обманули. Каким образом? Предложили то, что тень сама сделать не могла, разрушить маску. Я прав Дулард? Думаю прав, ведь только этим можно объяснить тот факт, что чудовище было найдено нами без головы. Куда же делась маска? Наверно мистер Дулард нашел мага, или приманил его. Откуда еще вы могли узнать имена заговорщиков, против короны?
  - Ваши догадки, да в путное русло.
  - Я нахожусь там, где должно, на страже закона, а вы Дулард, вы на другой стороне. Что вы сделали с магом, который контролировал маску? Он хотя бы жив?
  - Жив, мертв, это все так относительно. Но я никого не убивал, из людей, никогда в жизни. Не смотря на то, что вы меня сильно недолюбливаете, детектив, мы делаем одно дело. Просто я более материально смотрю на вещи.
  - Материально, - огрызнулся детектив. - Убийство людей, поедание детей, по-вашему, на это можно смотреть материально? Та тварь, которая подобное устроила, заслуживает самой страшной кары на свете. А вы заключили с ней сделку, и если это не сделка с дьяволом, то я ничего не смыслю в жизни.
  - Вы ничего не смыслите детектив, это факт, - улыбнувшись сказал Дулард, наконец отведя взгляд от пуговиц. - Вы не слушаете и не учитесь. Тени это не люди, мы используем их, а они используют нас. Вы смотрите на все только со своей морали, не задумываясь, кто, есть кто. Тень была инструментом, инструментом которым управляли годами и который подчинялся злой воле. Да это чудовище, да оно одержимо жестокостью, но это только человеческая точка зрения.
  - А иной и быть не может.
  - Может детектив. Заклинатель постоянно сталкивается с тенями, и вынужден мыслить, как они. Познай своего врага и победи его в себе.
  - Вы слишком сблизились с этими тварями.
  Детектив Телшис развернулся и пошел прочь.
  - Не забудьте передать мне мои девяносто процентов от награды, - напомнил Дулард. - Ваша расписка у меня.
  - Не волнуйтесь, - прорычал детектив. - Вы свое получите.
  Оркестр до этого играющий спокойную мелодию, резко перешел на духовые, привлекая внимания к сцене. Началась торжественная часть церемонии. На сцену вышел, глава полиции и начал речь:
  - Уважаемые дамы и господа, два дня назад мы обнародовали сведенья о череде ужасных преступлений произошедших в нашем городе и пригороде. Данная информация скрывалась, так как опубликование ее могло привести к проблемам в ведении следствия. Мы никоим образом не стремились ущемить интересы наших граждан. Наоборот, это было предупреждение паники среди населения.
  Многие журналисты уже успели окрестить это расследование как 'дело чудовища', возможно именно таковым оно и является. И вот сегодня вы все здесь присутствуете для того, чтобы первыми узнать об устранении преступника. 'Дело чудовища' можно считать закрытым. Поприветствуйте людей, которые смогли очистить наш город от этой ужасной напасти.
  На сцену вышли детектив Телшис и его помощник Жарк, несколько офицеров полиции и заклинатель Дулард.
  - Благодаря этим людям, - глава полиции указал на вышедших на сцену. - Благодаря их профессионализму, их храбрости в решении задач. Сегодня весь город может заснуть спокойно. 'Чудовище' найдено, дамы господа, найдено и уничтожено. Поаплодируем этим достойнейшим людям. Главный детектив по расследованию особо тяжких преступлений Телшис Ванжан, - детектив сделал шаг вперед и поклонился. - Офицеры полиции проявившие себя во время ведения расследования Жарв Вилжералд, Мистин Аскефорд, Родин Тулк и Дабизер Роб. Все эти отважные полицейские спасли наш город от настоящего проклятья. А это кто там в конце? Охрана уведите постороних.
  На сцену вышли несколько полицейских и вывели Дуларда со сцены, не смотря на возрожения заклинателя.
  - За поимку этого преступника была назначена награда, - продолжил глава полиции. - Не просто награда, а по-настоящему фантастическая сумма десять тысяч кну. Только хочу вам сказать, что в полиции работают не ради денег, мы работаем ради спокойствия наших граждан. Эти благородные люди не только спасли город, они отказались от награды и перевели всю эту сумму в детский благотворительный фонд.
  В зале раздались громкие аплодисменты, и никто не услышал, как за кулисами рухнул человек.
  Часть 7. Нет заклинателя
  Целый день газеты наперебой шумели громкой сенсации. Каждое издание старалось удивить своего читателя новостью придумывая самые громкие заголовки. Мальчишки, продающие газеты наперебой кричали "Чудовище поймано и за решеткой!", "Полиция одолела монстра!", "Нас обманываю, убийца на свободе!".
  Горожане охотно раскупали прессу и брались за обсуждение новости. Все от знати до портовых грузчиков говорили о чудовище. В этом процессе споров и рассуждений рождалась новая городская легенда "Симон похититель детей".
  В то время как город смаковал кровавую новость, в офисе 'Дулард Фланштерберг, специалист по работе со сложными тенями' царила тишина.
  Людовик привел Дуларда почти сразу после церемонии награждения полицейских, оставив заклинателя на попечение ученика.
  На Дуларда было страшно смотреть, он был бледный как тень, ни с кем не разговаривал и лишь изредка кивал головой. Его взгляд полностью угас, порой казалось, что это уже и не человек а восковая кукла лишенная жизни. Заклинатель целый день сидел у себя в кресле, и смотрел окно, не отрывая взгляда.
  - Может вызвать д-д-доктора, - предложил Роберт, обеспокоенный здоровьем наставника. - Мистер Д-д-дулард даже не ест.
  - Хочешь победить Дуларда, бей по кошельку, - заметил Хим, все это время почти не исчезавший. - В таком состоянии я его давно не видел. Доктор тут не поможет, пока не послышится звон монет, можно про Дуларда забыть.
  - Д-д-детектив Телшис поступил неприлично. Мы честно выполнили работу. Я и мистер Люд-довик столько книг нашли.
  - С полицией спорить бесполезно они всегда правы, - преподала мудрость жизни тень. - После такого удара, ближайший год Дулард за копейки работать не будет. Помяни мое слово. Печально все это, только к людям теплее стал.
  - Может написать письмо в газету и рассказать, как все было на самом д-д-деле?
  - Тогда полиция посадит нас за клевету, - тень ухмыльнулась. - Поверь против системы бороться бесполезно. Дулард попытался, и посмотри теперь на него. Ничему жизнь не учит.
  - Мы д-должны помочь мистеру Д-д-дуларду.
  - Чем? Ему поможет только время.
  В дверь офиса постучались.
  - Войд-д-дите, - пригласил Роберт. - Не заперто.
  - Добрый день.
  В комнату вошел князь Карл Сайбершот, аристократ как всегда соответствовал своему титулу как одеждой, так и статью. Правда джентльмен явно был обеспокоен и не мог скрыть своего волнения.
  - Привет сэр Карл! - поздоровался Хим, у тени даже появилась пародия руки, которой он помахал.
  - Д-д-добрый д-день сэр, - поприветствовал Роберт, растерявшись. - Меня зовут Роберт. Ваше величество, то есть ваша милость, сеньор.
  Юноша попытался сделать поклон, но получилось что-то сомнительное.
  - Я помню тебя, Роберт. Поучи геральдику на досуге мальчик. - Князь, с улыбкой похлопав юношу по плечу и обратившись к Химу. - Дулард спит?
  - Хуже ... - признался Роберт.
  - Он спит, - перебил юношу Хим. - Две ночи без сна, очень сложное дело.
  - Печально, крайне печально, - сэр Карл подошел к Дуларду и посмотрел на заклинателя внимательнее. - Может он заболел? Вид очень нездоровый.
  - Он заболел! Ха-ха. - Тень напоказ посмеялась, создав образ толстяка держащегося за живот. - Да Дулард здоровее Олимпийцев с их нектаром. Просто измотался, пара часов сна, чашка кофе и будет как новенький.
  - Не похоже, - заметил князь. - Я в больших сомнениях если признаться. Мне нужна была его помощь, теперь придется искать другого специалиста.
  - Мы всегда можем помочь, - крикнул Хим. - Роберт помощник Дуларда и уже многому научился.
  - Правда? - Карл оценил взглядом Роберта. - Не хотелось обидеть, но мне необходим профессионал. Даже Дулард едва вписывается в рамки требуемого знания и умения. Не сочтите за грубость.
  - Уверяю, Роберт отлично справиться, и если что, Дулард может помочь. В чем проблема, сэр Карл?
  - Честно говоря, я немного растерян теперь, - признался Карл. - Мне необходим был Дулард, а без него думаю, будет сложно. Я приехал именно сюда и, в общем ..., в общем, я растерян сейчас. Признаться, мне просто не к кому обратиться по столь деликатному делу. Состояние Дуларда не внушает надежды.
  - Сэр Карл, мы сделаем все возможное, что бы помочь вам, - образ Хима стал больше в размерах. - Дулард вскоре придет в себя и тоже подключиться к делу. Заклинатели творческие люди и порой им необходимо несколько часов для медитации.
  - Хорошо, - сдался Карл, князь стал ходить из стороны в сторону и рассказывать. - Моя семья, довольно известны. Отчего собственно весь это резонанс. И тут это событие. Понимаете удар по репутации, по нашей чести. Я говорю о этом кошмарном инциденте в церкви. Не хотел напоминать, простите. И вот все эти ужасы сейчас очень сильно сказываются. Не подумайте, я никого не виню, действительно кошмарное стечение обстоятельств. - Князь сделал паузы и замер на месте. - В целом мне нужна помощь, без огласки и лишних ушей. Тот храм сейчас разбирают. Я распорядился перекрыть несколько улиц. Вывозим камни, все детали. Мы запалите погибшим, в меру сил естественно. - Карл вновь стал ходить из стороны в сторону. - Но требуется решение главной проблемы. Мощи святого все еще под завалами. Моя семья в ответе за них и мы думали их перевести подальше от людей. Может в дальнейшем получится их уничтожить, я не знаю. В целом главная задача их вывести и мне нужна помощь.
  - Перевозка четвертого класса? - Хим состроил умную гримасу. - Это очень сложно и опасно. Вы, как никто другой, помните, чем закончилась встреча с данным созданием. Данная услуга будет довольно дорого стоить.
  - Если вопрос только в деньгах, - Карл улыбнулся и вытащил из внутреннего кармана чековую книжку. - Я легко выпишу чек. Сколько примерно это стоит? Тысячу-две? Просто я плохо ориентируюсь в ценах.
  - Это сложное дело, и думаю тысячи три должно хватить. Но может быть дороже.
  - Три тысячи, - повторил князь делая запись в чеке. - Я считаю, любой труд должен быть оплачен достойно, особенно с угрозой для жизни. Если вы полностью организуете перевозку до места, мне не сложно даже доплатить.
  - Мы устроим, - тут же согласился Хим. - Расходов будет на две тысячи.
  - Даже не представляете, насколько вы меня выручаете, - признался Карл, заполнив новый чек. - Здесь на три и еще на три тысячи. Наверно надо нанимать карету и платить охране. Что еще? В случаи нехватки средств буду готов доплатить. Главное тихи и без журналистов, прошу.
  - Все будет сделано в лучшем виде.
  - Благодарю, господа, вы мне очень поможете.
  - Всегда к вашим услугам, сэр Карл.
  - В целом, от меня еще что-то нужно? - спросил князь при этом на его лице появилась легкая улыбка.
  - Нет, только не подпускайте зевак к храму, - ответил Хим. - Если вы будете необходимы, мы естественно оповестим вас.
  - Еще раз благодарю, увидев Дуларда в столь ужасном состоянии, я сам немного предался унынию. Сейчас же есть место для надежды. Мне очень многое бы хотелось обсудить, но боюсь, буду вынужден вас покинуть. Дела не ждут, и многое требует внимания. До встречи господа. Желаю вам удачи.
  Сэр Карл в спешке покинул офис, оставив два чека на столе.
  Роберт, удивленно не отрываясь, смотрел на Хима.
  - Что? - не выдержал пристального взгляда Хим. - Нам подвернулась такая работенка. Может Дулард придет в себя от запаха денег.
  - Но, мистер Д-д-дулард говорил, что та тень очень опасная. Без него нам не выполнить этой работы.
  - Попросим помощи.
  - У кого? Сэр Людовик уехал по д-делам.
  - Ты член коллегии заклинателей или я? - тень стала больше в размерах и с прищуром посмотрела на юношу. - Решай проблему. Привык жит на готовом. Дулард за него договорись, Дулард ему помоги, Дулард расскажи. А я ведь все вижу!
  - Я-я-я, - Роберт невольно сатл заикаться от растерянности.
  - Хотя, - Хим в мгновение вернулся к обычным размерам. - У меня есть идея парень. Достань стакан из-под кофе. Молодец. На шкафу, третья полка, четвертая книга. Достань кулек и вытащи таблетку. Растолки ее в чашке, теперь залей водой из чайника. Отлично. Аккуратно залей эту бурду в рот Дуларду.
  Юноша застыл по середине офиса с таблетками и чашкой в руках.
  - Зачем? - не понял Роберт.
  - Тебе нужна помощь или нет? - возмутился Хим. - Без таблеток мне не под силу контроль над Дулардом. Так, буду хоть управлять эти овощем. Понятно!
  - Вы хотите сд-делать его од-д-держимым? Что за ужасы вы пред-длагаете.
  - Ужасы! - тень растворилась в воздухе, а ее голос стал эхом звучать. - Тогда Роберт будет сам решать проблему. Ведь Хим мерзкая тень, которая норовит захватить заклинателя! Моя помощь не нужна великому ученику, который даже азов не знает. Он сам договорится в коллегии. Роберт конечно организует перевозку. А во всем этом ему поможет его чирикающая канарейка! Удачи в провале. Но когда Дулард очнется, я ему в подробностях расскажу по чьей вине, мы потеряли шесть тысяч кну.
  - Прости, Хим.
  - Заливай в рот! - у рта Дуларда появилась указательная стрелка из дыма. - Твой последний шанс малыш.
  
  ***
  Светлый праздник дня рождения ее величества отмечался повсеместно по всей империи. Хотя торжества обычно проходили в вечернее время, весь город словно замирал в приготовлениях. В этот день простой люд мог своими глазами увидеть пресветлого монарха, во всеуслышание поздравить его на главной площади. На данную дату требовали прекращения работы заводов и катален, жилая полностью расчистить небо. Обычно в день рождение ее величество происходило грандиозное представление, конечно же фейерверки и салют в честь праздника.
  Тем временем на улицы выпал легкий снежок, воздушный словно пух. Он я ярким хрустом просаживался под ногами и колесами повозок. Этот снег поражал своей белоснежной чистотой, обычно из-за копоти заводов снег в городе был грозновато серым.
  Под нежный хруст снега у ворот коллегии 'Чокнутая крыса' остановился кэб. Из него вышли двое, оба в фиолетовых мундирах и тот что поменьше с улыбкой рассчитался с кучером.
  Дулард вел себя немного не естественно, он улыбался почти во весь рот, оголив зубы. В глазах заклинателя горел какой-то мальчишеский задор. Он даже помахал дамам, идущим по другой улице рукой.
  - Хим это не прилично, - напомнил Роберт. - Мы здесь по д-д-делу.
  - О да! - согласился Хим. - Дело, может у меня к тем красоткам тоже дело. Давненько я Дулардом не управлял, он явно набрал в весе.
  - Когд-да он прид-д-дет в себя буд-дет страшно зол.
  - Я скажу, что это твоя идея, - тень хитро улыбнулась. - Не дрожи, заклинатель с душой зайца долго не живет. Вперед!
  Хим позвонил в дверь. Вскоре появился мавр и открыл ворота.
  - Мастера Дулард и Роберт, - поприветствовал мавр. - Чем могу служить?
  - Привет шоколадный, а да. Помощь! Она нам нужна. Срочно, - признался Хим. - Не подскажешь чернявый, кого мы можем сейчас здесь найти? Заклинателей, ну ты понял. Самый сильных и зубастых.
  - Других, мастер Дулард? - мавр слегка насторожился.
  - Да! Ну! Я жду. Матер Дулард весь тут ожидает. Будешь дальше глазками хлопать?
  - На данный момент в поместье находиться пятнадцать членов гильдии. Из джентльменов; господин Андре и его Брат Степан, сэр Редж, господин Тубишин, мастер Дескан, мастер Аримон, мастер Дивил-черный, матер Герлон, матер барон Хайвин, матер Эром, его светлость граф Элфуш. Из дам; мадам Сорим, леди Каринтон, леди Мриса, и Жанна-буйная. Это все кто сейчас находиться в этих стенах.
  - Список большой, - Хим потер подбородок задумавшись. - Где найти Жанну?
  - Жанна-буйная изволит работать с лошадьми. Мне позвать ее?
  - Спасибо, мы сами справимся, иди по своим делам. Идем Роберт надо уболтать эту больную на голову красотку.
  - Вы ее знаете? - поинтересовался Роберт, стараясь догнать Хима.
  - В коллеги около пятидесяти членов, это Дулард их более менее помнит. Он даже знает, как зовут ту черную мартышку у входа. Я некоторых видел, о некоторых слышал. В общем, Жанна вроде знаменита не меньше, чем Дулард.
  - Мистер Дулард знаменит?
  - В некоторых кругах. Может Дулард и жаден как сорока, напыщен и чудаковат, но заклинатель он хороший, этого не отнять. Есть чутье, навыки, смекалка. Да и у тебя этого нет, печальная правда.
  - И чем знаменит мистер Дулард?
  - Мы провернули одно дельце, которое провернуть было невозможно. Объяснять и вдаваться в подробности не буду, это не моя тайна. Но как же хочется! И не вздумай расспрашивать об этом Дуларда. О некоторых вещах лучше не знать, они похоронены в воспоминаниях. Ха-ха. Похоронены.
  Спокойным шагом они дошли до конюшен.
  Как положено знатному дому конюшне отводилось отдельное место. Здесь было можно увидеть шестерку лошадей черной масти и небольшую карету с графским гербом, естественно фиолетового цвета. По размеру конюшня не отличалась размахом, скромное хозяйственное строение без излишеств.
  Рядом с конюшней располагался небольшой загон для выгула, где наслаждались легкой трусцой два прекрасных жеребца. По-настоящему красивые представители царства животных способные поразить силой и грацией форму. Каждая лошадь имела угольно черный оттенок, столь насушенный, что даже становилось страшно.
  В загоне стояла высокая стройная женщина, которая с явным интересом наблюдала за движениями животных. Внешность этой леди имела слегка нестандартные пропорции. Она была не ниже шести футов ростом, что безусловно не шло даме. Огненно рыжие волосы, имели почти алый оттенок, и вычурно распускались до плес. Само лицо в легкой окропи веснушек, казалось одновременно грубым и притягательным. В этой сущности сочетались античный профиль философа и светлый лик поэта. Ее изумрудные глаза по-настоящему могли зачаровать, а белоснежная улыбка просто пленить.
  Одета женщина было совершенно не под стать даме, словно она одевалась в мужском ателье. Белая сорочка, поверх которой фиолетовый мундир, особо поражали брюки для конной езды и краги. Казалось подобный наряд не смогла бы себе позволить ни одна леди, даже очень смелая и продвинутая во взглядах.
   Не замечая приближения двух мужчин, женщина самозабвенно смотрела на лошадей. Ее зеленые глаза искрились радостью, а белоснежная улыбка не сходила с уст. Женщина гладила животных, при этом о чем-то разговаривая с животными и смеясь.
  - Добрый день, мадам, - поздоровался Хим. - Позвольте представиться...
  - Дулард, знаю, - сказала, прервав женщина лишь мелком бросив взгляд в сторону. В ее речи послышался явный акцент, особо хорошо слышимый на окончаниях фраз. - И я не мадам, - надменно добавила она, словно сказанное комплемент. - Все эти мадам, леди, мамазель. У вас в стране столько слов, что легко запутаться. Сун сунете гоале. Очередной проныра пришел.
  - Мы знакомы? - Хим слегка удивился. - Не припоминаю.
  - Амузант. Дуларда, все в коллегии знают, граф от без ума, а еще этому мальчишке Пирилу подарил. Такую рожу сложно не запомнить. Мелкий, круглый с бакенбардами и в глупой шляпе. Я тут все успела приметить, ты единственный кто еще не клеился. Ну, начинай.
  - Начинать что? - не поняла тень, даже растерявшись. - В общем-то, мы по делу. Я и Роберт, мы члены коллегии. И мы хотели просить вас, как члена коллегии, помочь другим членам коллегии. Я что-то запутался. Нам нужна помощь и мы пришли за помощью, а вы можете помощью нам помочь. Нет еще хуже.
  - Оригинально, - женщина подошла поближе. - Дулард хочет попросить меня о чем-то?
  - Да. Я и Роберт, хотели попросить вас нам помочь в одном очень сложном деле. Если вы не заняты, конечно. Вот и все, что надо говорить. Да?
  - Как я слышала, Дулард везде лезет один. Неужто ты спустился с небес на землю и просишь о помощи?
  - А я о чем говорю, дурела ты рыжая! - не выдержал Хим. - Мне надо помочь, поможешь или нет? Если не хочешь, дальше пойдем. Ишь, скалиться да глазами моргает, по делу мы. Ну, отвечай, поможешь?
  - Это нагло, - заметила женщина, невольно удивившись. - В чем нужно помочь?
  - В общем, есть гроб, в нем тень четвертого класса. Все запечатано, нужно выкопать и перевезти из одного места в другое. Проще некуда. Если поможешь, будем, сильно благодарны.
  - Это запрещено. Тени четвертого класса перевозить запрещено без надлежащего сопровождения. Заклинатели для такого не подходят. Нужны инквизиторы или маги с десяток.
  - Десяток магов? - Хим нахмурился. - Где нам столько найти? Сходить к инквизиторам вариант, отличный способ покончить с собой. Помогла так помогла. Десять магов, а если одного на десять кусков. Полная глупость.
  - Я бы могла поболтать со своими знакомыми если оно того стоит.
  - Не стоит! - Тень даже нахмурила брови. - Магу по сотни надо платить за каждое телодвижение. Так никаких денег не наберешься. А если?
  - Если что? - не поняла женщина, увлеченная странным собеседником. - Только магом позволено перевозить и инквизиции.
  - А если надзиратель? - спросил Хим словно сам себя. - Он сильнее десятерых магов.
  - Надзиратель? - женщина рассмеялась. - Боюсь к надзирателю, таким как мы, доступ закрыт.
  - Думаю можно попробовать, - продолжил Хим, не обращая внимания. - Надзиратель у нас в долгу, почему бы не попробовать.
  - Ты знаешь надзирателя? Не может быть.
  - До свиданья, - Хим повернулся на месте и направился к воротам. - Роберт хватит стоять с открытым ртом. Нам надо ехать.
  - Постойте, - женщина перепрыгнула через ограду для лошадей. - Я хочу с вами.
  - Зачем? - не понял Хим. - Сама сказала, что от тебя проку ноль. Иди дальше лижись со своими жеребцами. У нас работа.
  - Тебе нужна помощь, - напомнила она. - И не думай, что так легко меня спровадишь, наглец. Я еду с вами и точка.
  - Тогда сама за себя плати.
  - Вы очень красивая, - наконец выдавил из себя Роберт. - Меня зовут Роберт.
  - Мальчик больной? - не поняла женщина.
  - Больной нет, дурной да, - ответил Хим. - Вечно в офисе торчит, девок путем не видит. Вот и результат. Не лучше Дуларда, меня.
  
  ***
  Ряд улиц был перекрыт, ожидалось что королева самолично приедет на церемонию в Гайден парк. Туда же постепенно подъезжали представители знати, желавшие по возможности поздравить ее величество. Естественно основные торжества всегда проходили в дворце, но ее величество не забывало и о простых смертных.
  Кэб медленно двигался по дороге, опытный кучер уже заранее знал какие улицы перекрыты подбирая самый лучший маршрут. Колеса хорошо шли по каменной мостовой, пассажиры внутри почти не замечали легкой качки.
  - Тебя Жанна зовут? - вспомнил Хим, глотая шарик-таблетку.
  - Да, - кивнула женщина. - Вижу, ты таблетки не стесняясь, грызешь.
  - Ага. Только благодаря ним и держусь на ногах. Пять минут назад руки чувствовать перестал.
  - Я ожидала от Дуларда большего. Такой неказистый, странный, еще и на таблетках. Впечатления не очень.
  - Тогда какого с нами поехала? - усмехнулся Хим. - Не нравлюсь, выходи. Никто не держит.
  - Ты сказал, что знаешь надзирателя дерендент.
  - Дулард знает, я знаю. Это не важно. И какая тебе разница?
  - Надзиратели это легенда. Мне бы очень хотелось хотя бы увидеть одного из них, - призналась Жанна. - Ты, правда, знаешь надзирателя?
  - А кто такой над-д-дзиратель? - поинтересовался Роберт.
  - Не позорь Дуларда, - попросил Хим. - Я же говорил тебе, читай нужную литературу.
  - Прости.
  - Надзиратель это, это захваченные, которые хранят особо опасные тени, - пояснила Жанна. - Бывают такие случаи, когда проклятый ну се рупе, не ломается, или захваченного просто невозможно либертати, освободить. Для подобного есть тюрьма для теней, и управляют ей особенные тени захваченые. Надзиратели очень древние существа и мы даже не знаем, кто их создал. Это очень сильные тени, но к счастью они на нашей стороне. Надзирателей мало кто видел из людей, по слухам они подчиняются только самой королеве и королевской семье.
  - Никогд-да о них не слышал, и не вид-д-дел, - признался Роберт. - Они страшные?
  - Кто? - не понял Хим. - Надзиратель? Надзиратель это не страшно. Прыгать с моста страшно, идти на четвертый класс, страшно. Надзиратель это не страшно. Это кошмар в чистом виде! Ты представляешь одержимого, которому несколько сотен лет? Если повезет ты его еще и увидишь. Хорошо, что Дулард с ним договорился. Я договорился. Мы подъезжаем.
  Улица Олд-Емплоер фактически не имела ни единого жилого дома. На ней располагалось два крупных предприятие, несколько десятков мануфактур, остальное пространство занимали склады и складские помещения. Именно поэтому транспорт передвигающиеся по улицы обычно возил объекты труда и инструменты труда. Из-за остановки предприятий Олд-Емплоер полностью опустела, даже бродячие собаки покинули трауры, словно зная, что сегодня не будет подачки.
  Кэб остановился возле массивных железных ворот которые являлись частью высокой каменной изгороди, огораживающей небольшой трехэтажный дом с решетками на окнах. В целом сооружение напоминало склад в который привозят простой товар или просто ангар. Кирпичные стены, крошечные окна единой линией вверху, куполообразная металлическая крыша. Аналогичных строений можно было найти не меньше сотни по городу.
  - Пять кну, - сказал монотонно кучер.
  - Двадцать и ждешь здесь, - предложил Хим, выпрыгивая из повозки.
  - Хорошо сэр.
  - Это место? - сказала откровенно разочарованная Жанна, выходя из кэба. - Ты редкий ун ипостор.
  - Такое ощущение я понял, - рассмеялся Хим. - Ни одного их этих калабаляских слов даже близко не переведу. Буду, считать ты назвала меня гением. Да.
  - У вас очень красивый язык, - скромно заметил Роберт.
  - Самовлюбленный нахал! - прокричала Жанна.
  - А ну тихо! - тень в мгновение спрятался за кэбом, столь быстро, что спутники даже ничего не смогли понять.
  С легким скрипом металлические ворота приоткрылись, из них вышел мужчина, одетый в черной и широкополой шляпе. Совершенно ничем не примечательный джентльмен, разве что явно осень хорошо сложенный, близкий по пропорциям к цирковым борцам.
  - Простите, - обратился мужчина, заметив, что не один на улице. - Мадам, сэр. Могу ли одолжить ваш кэб? Клянусь это очень срочное дело. По возможности я пошлю кучера к вам.
  - Я право не знаю, - растерянно сказала Жанна.
  - Какой чудный акцент, Валлахийский если не ошибаюсь. Не знал, что в коллегию принимают эмигрантов.
  - Вы знакомы с нашей коллегией? - удивился Роберт.
  - Да, - ответил мужчина, по-доброму улыбнувшись. - Приходилось встречаться. "Чокнутая крыса", ваш фиолетовый мундир ни с чем не спутать. Те, кто не боится нарушать правила. Очень смелый ход.
  - Не все правила стоит соблюдать, - заметила Жанна. - У меня на родине люди куда смелее и не держатся за традиции веками.
  - На родине и снег греет, - сказал мужчина, слегка прищурив взгляд. - Но простите мою дерзость мадам. Право я был слишком груб. Позвольте отклонится, лишать вас транспорта более не смею.
  Мужчина спокойный шагом отправился прочь по улицы, при этом что-то насвистывая.
  - Ушел? - уточнил Хим, выглядывая из-за повозки.
  - А ты поражаешь достоинствами, - усмехнувшись, заметила Жанна. - Хвастун, нахал, а теперь еще и трус.
  - Ох, ты какая смелая! А может просто глупая? Только что ты рыжая мартышка, рассказала великому инквизитору, что являешься эмигранткой. Ну как?
  - Инквизитору, - женщина невольно побледнела.
  - О да! - Хим злорадно рассмеялся. - Вся смелость на убыль. В следующий раз будешь думать, перед кем хвалится своим акцентом.
  - Это был инквизитор? - удивился Роберт. - Совсем не похожи, на рассказы о них.
  - Что бы ходить по колено в крови грешников, грешников надо найти. Вышел на улицу, мило поболтал и два осла под уздечкой. Ладно, не дрожи. Вам повезло самое страшное создание, мы встретили на подходе к аду.
  Хим осторожно постучал в ворота. Окошко отрылось.
  - Что надо, - спросил голос. - Посетитель?
  - Дулард, - ответил Хим. - К господину Ключнику. Скажите это личное дело.
  - Входите, - ворота раскрылись. - Прошу.
  
  ***
  Высокая каменная изгородь едва ли скрывала что-то интересное стороннему взгляду. Кроме основного строения в стороне красовались небольшие постройки под хозяйственные нужды. Здесь была котельная, угольный склад, и даже барак для персонала.
  Территория отличалась чистотой, никакого стороннего мусора или захламления. Все находилось в своем месте и ничего лишнего.
  Ворота открыл высокий человек, одетый во все черной на подобии рясы монахов. Его наряд словно вериги повсеместно украшали массивные цепи. Подобные путы казались столь внушительными и тяжелыми, что были просто не под силу простому человеку.
  Но носитель цепей, ничуть не был скован ими, он спокойно двигался, ведя гостей за собой.
  На территории были и другие люди в черных одеяния, каждый закованный в цепи по разному. Кто-то носил кандалы на манер заключенных, другие просто носили непомерную ношу как ожерелья и браслеты. Легкий звон и постукивание цепей разносилось с каждого уголка.
  - За мной, - попросил еще один подошедший человек. - Ключник ожидает вас.
  Второй человек был тоже в черном и тоже довольно высокого роста, оба они скрывали свои лица. Так же было нечто необычное в их голосе, он был тихий, хриплый но при этом казался намного громче, чем любой крик.
  - Это над-дзиратели? - поинтересовался Роберт в полголоса.
  - Наверно нет, - ответила Жанна. - Это захваченные, что подчиняются надзирателю. Они укрощенных его воле и отправляют сюда на службу. Обычно это третий класс, довольно сильные, только надзиратели могут ими повелевать.
  - Значит это все од-д-держимые?
  - Совершенно верно. Людей к надзирателю не пускают, и мне крайне любопытно, как Дулард смог познакомиться с этим существом.
  - Хватит шептаться, - пробурчал Хим.
  Они вошли в основное строение, трехэтажный дом с затемненными окнами и тяжелыми железными дверями. Внутри здание было полым словно бочка, не имея ни единого перекрытия. Стены обшитые клепаным металлом грязно коричневым от ржавчины, со следами подтеков влаги и разрушения, украшались гроздями массивных цепи почти в руку толщиной, каскадом спускающиеся вниз. Крутая лишенная перил лестница вела вглубь, где в полумраке виднелся едва заметный образ.
  Провожатый повел гостей этого странного дома вниз. Посетители не столько рассматривали окружения, как старались смотреть под ноги, дабы не упасть со ступеней. Вскоре на стенах стали отчетливо различимы клетки, рассчитанные на одного человека, все они были пусты и видимо ожидали своего часа.
  Конструкция лестницы в спуске отодвинулась от стены, давая простоя для клеток. Их становилось все больше, в вот пустых среди них становилось меньше. За решетками томились существа, отдаленно напоминающие людей. Все они висели в бессчетном количестве на цепях, при этом создавалось ощущение, что они словно спят, лишь изредка шевелясь.
  Спуск продолжался, и становились ясны размеры данного сооружения. Оно имело глубину не меньше двухсот футов, и не меньше полусотни в диаметре. Лишь тоненький лучик света достигал дна, почти полностью уступая мраку.
  Этот блик от солнца освещал настоящего монстра, в утробе бездны.
  За массивным деревянным столом, перебирая связки ключей, сидело ужасающее чудовище. Оно походило своим подобием на человека, но столь массивное, что казалось истинным колосом. Все его тело, было словно создано из сплошных мышц, и говорило о невероятной силе великана. Потрескавшаяся рыжеватая кожа, перетянутая цепями, будто сковывала непосильную мощь, едва сдерживаемую ограничениями.
  Одеждой ему служил темный балахон перетянутый цепями с множеством замков на них. Внешность этого создания едва ли можно сравнить с чем-то или с кем-то из мира животных. Свое лицо он закрывал непроницаемым капюшоном, но в темноте отчетливо было видно два светящихся белым светом глаза.
  Оно сидело, рассматривая каждый ключик, раскладывая их на своем столе. И разве что отчаянный храбрец или безумец, могли отвлечь подобное существо от работы.
  - Добрый день Ключник, - поприветствовал Хим, помахав рукой. - Извини, что мы пришли.
  - День? - голос надзирателя эхом прокатился по комнате, голос способный поставить на колени и внушить трепет. - Действительно день. Дулард пришел не один, нет, не Дулард. Хиаморинт, захватил заклинателя и посмел явиться ко мне? Очень неразумный поступок.
  Надзиратель встал из за стола, невольно все гости сделали шаг назад.
  - Нет, надзиратель, это не так, - тут же стал оправдываться Хим, медленно отступая к лестнице. - Я просто помогаю Дуларду. Клянусь вам.
  - Клятвы ничего не стоят, - надзиратель подошел к лучу света падающему в центр зала. В отблесках солнца его образ стал казаться еще больше. - Клятвы нужны людям, а тени научились этой дурной привычке. Хиаморинт, зачем ты пришел ко мне?
  - Нам нужна помощь надзиратель Ключник. Есть тень человека со старым проклятьем, ее надо вывезти из города.
  - Хиаморинт хочет моей помощи? Хм. Я пускаю сюда Дуларда и терплю тебя, но ты перешел все дозволенные границы. Привел людей, - ключник словно запнулся и повернул голову в сторону Роберта. - О моя милая Пирилу, иди сюда красавица.
  Неожиданно из руки Роберта вылетела синяя птица и села на плечо надзирателя. Ключник слегка коснулся головы птицы словно пытаясь ее погладить.
  - Пири-лууу, - пропела птица. - Прири. Пири-лу.
  - Пирилу заступается за тебя Хиаморинт, - заметил надзиратель. - У нее добрый нрав. Подобная встреча радует. Хм. Что с Дулардом? Надеюсь, мой ученик здоров.
  - Его обидели, надзиратель, и дух его упал, - пояснил Хим. - Я взялся, дабы помочь ему. Вы же знаете, как он ценит деньги.
  - Да, цена есть у всех, - надзиратель слегка кивнул. - Его ситуация тяжелое бремя. Думаю, Дулард достоин помощи. Его последний подарок очень порадовал меня. Магичка и проклятая маска, приятное сочетание. Один страдает духом, другой страдает телом. Хм. Ты что-то хочешь сказать Пирилу?
  - Пири-лу, - птица кивнула. - Пи-ри-лу.
  - Согласен. С моей стороны помощь Хиаморинту слишком большая услуга. Чем ты намерен расплачиваться?
  - Деньгами, - предложил Хим, слегка улыбнувшись. - Много денег.
  - Пири-лу. Пи, - пропела птица. - Пири-луу.
  - Хиаморинт ты очень глуп, - заметил надзиратель, почти не отрывая взгляда от Пирилу. - Тебе нечего дать мне. Хм. Хиаморинт слишком многого набрался у людей. Пирилу предлагает помочь, но я не вижу ради чего мне это делать.
  - Пири, Пири, Пирилу.
  - Нет. Хм. Подобный дар малая плата.
  - Помогите мистер Д-д-дуларду, - попросил Роберт, сделав несколько шагов вперед. - Мы хотим его спасти. Хим согласился сюд-да ехать только рад-ди мистера Д-д-дуларда.
  - Дулард. Хм, - сказал надзиратель, обратив взгляд на юношу словно оценивая. - Смелый человек, но очень глупый. Кто есть Дулард? Что есть я.
  - Пири-лу, - пропела птица.
  - Смелая Пирилу, - на мгновение показалось, что Ключник попытался смеяться. - Храбрость держит мир и потому столь ценна. Хм-хм. Смелый человек и тень, тебе не превзойти первого, но мне будет интересно. Вернись.
  В мгновение Пирилу словно растворилась на плече Ключника, а на руке Роберта блеснула печать.
  - Хорошо, - кивнул надзиратель. - Я помогу, но плата будет высока. Люди сделают то, что не может тень, тень сделает то, что не могут люди. Вы расплатитесь желая того или нет. Хм. Кто откажется познает кару.
  Неожиданно Ключник обратил взгляд на Жанну, которая старался, словно слиться со стеной. Надзиратель подошел поближе к женщине, от чего она даже немного взвизгнула от неожиданности.
  - Ты прибыла с далеких стран, - заметил Ключник. - Нарушения закона, проклятый обряд. Мерзкая тварь, - надзиратель отвернулся. - Твоя недопустима. Хм. Простись и отпусти. Даю пять лун. Не простишься, приду я, сбежишь, придет другой.
  Ужаснувшись, Жанна отошла подальше.
  - Я могу его контролировать, - сказала женщина, слегка запинаясь. - Он был моим суженым, он никогда не причинит мне вреда. Почему вы столь жестоки?
  - Он мертв, - ответил надзиратель, не поворачиваясь. - Заклинательница, у тебя пять лун. Хм. Ключик номер семь, я приготовлю клетку. Можете идти прочь. Хиаморинт едь Роберт и Пирилу останьтесь. Езжайте - посоветовал надзиратель. - Я с Робертом приеду позже. Хм. Совсем забыл спросить куда ехать? Интересно.
  - Округ Хейтпил, - направил Хим. - Там есть храм, теперь почти разрушенный на пригорке. Под ним и находиться проклятый.
  - Округ Хейтпил. Хм. Мы прибудем туда сегодня к вечеру. Я хочу посмотреть на солнце и пообщаться с Робертом. Хиаморинт жди нас там и не думай, что я забыл о твоей проделке, даже если Дулард простит подобное, без наказания ты не останешься.
  
  ***
  Надзиратель вернулся за свой стол, при этом обратив горящий взгляд на Роберта.
  - Когда Дулард появился у меня, он был так же молод, - заметил надзиратель. - Ты не похож на своего наставника. Роберт. Хм. Есть храбрость, нет силы. Ум без мудрости, знания без опыта. Дулард был совсем другим, - надзиратель поднял небольшой ключик со стала и посмотрел на него внимательно. - Молодой, полный огня. Ярость, лишенная страха, сила, не знающая предела. Мудрость выше своих лет. Хм. Ты боишься меня Роберт?
  - Д-д-да, - признался Роберт. - Вы кажетесь очень сильным.
  - Я не кажусь. Хм. Бояться сильнейшего суть людского рода, трепетать и боготворить, точа лезвия для удара в спину. В каждой из этих клеток сидит чудовище, и все они бояться меня. Слабые подчиняются, в этом суть теней и потому мы жаждем стать сильнее. Это нормально. Мы боимся чужой силы, но не боимся свой, потому тени сильнее людей. Хм. Дулард не боялся, тогда он не боялся ничего, ибо было нечего терять. Теперь он стал осторожнее, скрывает многое и несет тяжелую ношу. Столько боли и ей не будет конца. - Ключник встал из-за стола и подошел к Роберту. - Ты многому научился у Дуларда? - спросил он монотонно всматриваясь в юношу.
  - Д-да. Вернее нет. Не знаю сэр, ваша милость. Я читаю книги и работаю вместе с ним. Но, мне кажется это не д-дает ничего.
  - Дулард плохой учитель, этого дара в нем никогда не было. Научившийся на своих ранах. Да шрамы учат владельца. Хм. Хочешь научиться большему?
  - Д-д-думаю д-да. А это не обид-дит мистера Д-д-дуларда?
  - Его обиды не твоя суть. Хм, - надзиратель достал массивную связку ключей и снял один из них. - Замок шестой.
  Неожиданно на пол упала клетка, металлическим звоном оглушив Роберта.
  Надзиратель медленно подошел к клетке и открыл ключам массивный замок.
  - Тень Валифаримон, - сказал надзиратель. - Класс второй. Одержимый. Смотри.
  Из клетки вышел человек очень истощенный, почти кожа да кости. В его глазах читалось безумие и ужасная ярость ко всему окружающему.
  - Ты умеешь обращаться с Пирилу? - поинтересовался надзиратель.
  - Я просил ее найти мистера Д-д-дуларда, и она принесла его.
  - Теперь учись защищаться и атаковать. Хм. Твоя синяя подружка хороший помощник.
  - Вы хотите, что бы я напал на этого человека?
  - Это не человек, давно уже не человек. Тело не уничтожимо из-за проклятья. Тень Валифаримон агрессивная, но глупая. Призови Пирилу к себе. Начнем учиться защите.
  Роберт призвал птицу, и практически в тот же момент безумный человек кинулся на него. Посыпался град ударов, но что-то вроде синего щита окружала паренька.
  - Это делает Пирилу, - пояснил надзиратель. - Она защищает тебя даже против твоей воли. Но это не правильно. Тень должна слушаться, быть твоим союзником. Расширь границы щита усилием воли.
  Роберт попытался сосредоточиться но ничего не получалось, тем временем одержимый продолжал яростно бить не замедляя и на секунду темпа.
  - И что ты делаешь? - надзиратель подошел и схватил одной рукой одержимого, прижав его к земле. - Пирилу тебя не слышит, так как ты ее не слышишь. Тренироваться надо очень много, прежде чем тень станет тебе подвластна. Расширяя границы, контролируя. Попробуй снова.
  Надзиратель приподнял руку, и одержимый вновь набросился на Роберта. Опять же от усилий парня не было никакого результата. Роберт пытался даже вытянуть вперед руки, но ничего не получалось.
  Каждая новая попытка юноши создать щит больших размеров оканчивалась провалом. Он безуспешно пытался вникнуть в слова столь грозного наставника, и тщетно тратил попытки.
  - Я не могу, - признался Роберт. - Я не знаю что делать.
  - Много чего надо делать, - надзиратель схватил одержимого, одним взмахом закинул его в клетку, клетка захлопнулась и одержимый словно погрузился в сон.
  Ключник подошел к стене и достал цепь, которую приладил к клетке. В одно мгновение решетчатая конструкция взмыла вверх.
  - Мне порой бывает скучно, - признался надзиратель. - Сюда приходят лишь инквизиторы. они требуют, а не просят. Дулард пытается забыть прошлое и спрятаться. Я один. Хм. Если хочешь научиться приезжай сюда, это займет время. Я буду тренировать работать с Пирилу, она тоже этого хочет. Дуларду не стоит говорить об этом. Идем Роберт, я хочу увидеть дневной свет сегодня.
  Надзиратель направился к одной из стен, клетки раздвинулись, и оказалось что за ними подъемный механизм. Раздался дружный звон цепей и платформа начала подниматься вверх. Всего за полминуты Роберт вместе с надзирателем, оказался на небольшой площадке снаружи.
  Здесь ожидала массивная двухъярусная карета, запряженная шестью крепкими лошадьми. По размерам конструкция была раза в два больше даже дилижанса или самого крупного омнибуса. Но подобных габаритов едва хватало для комфорта ключника.
  
  ***
  Кэб медленно тронулся в путь. Кучер довольный своим заработком вальяжно подгонял лошадей зная, что достаточно заработал за день.
  Хим нервно теребил подбородок и поглядывая по сторонам словно ожидая того что надзиратель погонится за ними вслед.
  - Это кошмарное создание, - признала Жанна. - Ничего подобного никогда не видела.
  - Да, - согласился Хим. - Идти к нему было глупо, хотя по части мозга обычно Дулард работал. Но есть оправдание. Я ведь хотел как лучше! Да, точно. Пусть потом только скажет.
  - Значит, все это время я общалась с тенью? - презрительно уточнила женщина.
  - Как догадалась?
  - Фу, какая мерзость, заклинатель позволил взять власть над собой.
  - Кто бы говорил, дамочка с запечатанной тенью человека. Как видно мы оба не без греха. Ты головой хорошо работаешь?
  - В смысле?
  - Умная или глупая, просто мои планы пока не очень хорошо срабатывают. Хотя, смотря на эту рыжую шевелюру сомневаюсь что там легион мыслей.
  - Думаю, я умнее тени.
  - Это радует, после последнего глупее меня быть сложно. Нам надо придумать, как уйти от наказания надзирателя. Хитрости уловки, обман. Можно попробовать убийство, вернее самоубийство. Поверь моему опыту, он жесток, прошлая моя стычка с ним закончилась очень печально.
  - Ты нападал на надзирателя?
  - Да. В оправдание могу сказать, что был молод и глуп. Да и нападением это назвать сложно, это было избиение, очень болезненное.
  - Как Дулард познакомился с надзирателем? - поинтересовалась Жанна.
  - Это долгая история.
  - И путь у нас не близкий.
  - Путь не близкий это верно, - согласился Хим, облокотившись на дверцу кэба. - Слушай мне не жалко. Сучилось оно давно. Дулард ушел из дома, был молодой и мы тогда с ним не были особо в ладу. Я откровенно хотел его убить, козни строил, мешал по-разному. А тут такой шанс.
  Дулард из всех форм утешить свое горе, выбрал наиболее простой, залить горе огромным количеством выпивки.
  Пил он как лошадь после забега, пропил все, дело даже до кальсон дошло. А я выжидал момент, планировал, накапливал силу. Так как стихия огненная, алкоголь хорошо силенок добавлял.
  - И ты его захватил, - догадалась Жанна. - Он стал захваченным.
  - В общем и целом да, одержимым. Я получил полный контроль над телом, потом ограбил склад с таблетками, ну и во все тяжкие. О моих пожарах газеты несколько недель гудели. Мне то, что надо, сила есть, тело есть, жарь народ да радуйся. В целом дурил я страшно. Даже одного заклинателя убил, не каждой тени подобное удается.
  Кажется, еще один писака журналист пустил слух что в городе безумный маг пироман объявился. Сплетни поползли. И тогда мной заинтересовался твой недавний знакомый.
  - Ключник, - догадалась Жанна.
  - Если бы, - Хим усмехнулся. - Для начала эту тушу из его берлоги не вытащить. Да и не работа надзирателя за тенями бегать. Я же говорю, решили что я сумасшедший маг и по следу пошел инквизитор. Торт Гиблоум это настоящая заноза в причинном месте. Даже у охотничьего пса нюх хуже.
  - Инквизитор. Ты бился с инквизитором?
  - Да. Пару раз мы с ним сцепились, скажу честно, что заклинатели в сравнении с этими ребятами даже не противники. Инквизитор меня неделю по городу гонял, не давая отдохнуть. Вымотал досуха, пока я полностью не обессилил.
  Под конец мне ума хватило на топливном складе спрятаться. В целом наша драка закончилась плохо для обоих, меня в камеру и к надзирателю, его в больницу на лечение. Вот собственно и вся история.
  - А дальше надзиратель снял твой контроль.
  - Нет. Он избил меня, как поганого пса и отправил в клетку.
  - А как Дулард вернул себе контроль?
  - Он оказался, как неприятно это признавать сильнее и хитрее. Я думал, что полностью его подавил, нет признаков сознания, никакого сопротивления, полный контроль. Дулард все это время выжидал, использовал момент и вернул себе тело. Как он это сделал, вопрос даже для меня.
  - А почему вас отправили к надзирателю, если контроль можно было вернуть?
  - Его нельзя было вернуть, - Хим тяжело вздохнул. - Заклинатели не могли снять мой контроль, даже надзиратель не смог. Оказалось печать на руке с формой проклятья и неразрушима.
  - Поэтому надзиратель стал учить Дуларда, - догадалась Жанна. - Дулард смог снять одержимость. Как долго был одержимым?
  - Около месяца, плюс с полмесяца в клетке. Надзиратель потом долго его лечил и восстанавливал тело. Дулард с год у него прожил. Я к тому времени научился жить с людьми в относительном мире, ну и мы, в общем, стали компаньонами.
  - Значит, этим Дулард там приглянулся графу.
  - Нет, граф даже не знает о надзирателе Ключнике. Дулард никому о том не рассказывает. С графом совсем другая история случилась, но о ней мне лучше молчать, здоровее буду.
  - Видимо, Дулард не так прост, как кажется. Я думала просто подлиза, потому его все знают.
  - Простые истории, не про заклинателей. У вас кого не ткни либо драма, либо трагедия, либо оба вместе взятые.
  - Никогда не общалась вот так с тенью, - призналась Жанна. - Это необычно.
  
  ***
  Округ Хейтпил сильно изменился, мало кто из бывших жителей вернулся в дома. Фактически большинство улиц и строений не подлежало ремонту. На треть округ потерял свою мануфактуры, на четверть жилые постройки, полностью лишился всех инфраструктур.
  Не смотря на заверения что округ Хейтпил вскоре будет выстроен заново, все понимали что произойдет подобное очень не скоро.
  Возле храма стояла расписная белая карета, запряженная доброй четверкой. Сэр Карл и Августина о чем-то спорили внутри.
  Рабочие тем временем разбирали завалы, при помощи лебедок поднимая огромные глыбы. Остатки досок и всего что могло бы пригодится, грузили на повозки и ту же увозили. Не менее десяти человек и пяти лошадей без отдыху трудились.
  Особо сложный работой оказалось вести раскопки. Пришлось сделать специальные подпорки препятствующие обрушению и копать почти десять футов завалов. Рабочим не редко встречались бетонные и металлические преграды. Преодоление всех трудностей изрядно вымотало людей, но они старались честно отрабатывать свои деньги.
  Уже скоро ожидалось извлечение гроба из под завалов, оставалось совсем немного.
  Кэб остановился в ста футах от храма. Расплатившись с кучером, Хим вышел наружу.
  - Дулард! - Августина выскочила из кареты. - Ты совсем страх потерял? Решил поживиться на моей семье. Шесть тысяч! За что? Рабочим заплатили двести кну и они уже половину работы сделали. А ну отдавай чек!
  - У меня его нет, - соврал Хим. - Он у Роберта, парень поехал снимать деньги.
  - Никаких денег ты не получишь, - прорычала Августина. - Решил смог натравить на меня графа Элфуша, значит все можно? Я никому не позволю обворовывать мою семью.
  - Но...
  - Ты меня слышал Дулард. Я все сделаю. Если Карлу сложно перевезти кусок дерева на пару миль, не значит, что этим можно пользоваться. Все деньги отдашь, до единого кну.
  - Позвольте, - вмешалась Жанна. - Мы прибыли сюда и это уже что-то значит. Вы знаете, что не имеете права перевозить тень без соответствующего сопровождения.
  - Дулард ты нашел себе пассию, - Августина улыбнулась. - Не плохой выбор, веник под стать метелке. В общем, разговор окончен. Если не вернете деньги, считайте себя калеками.
  Августина в той же ярости вернулась к карете где продолжила спор с сэром Карлом.
  - Не везет, - заметил Хим присев на одно из бревен. - Августина все деньги заберет. Ничего не получилось.
  - Причем тут деньги, - возмутилась Жанна. - Толпа рабочих пытается выкопать тень четвертого класса. Тебя ничего не напрягает?
  - Какая мне разница до дел людей, можете перебить друг друга и спалить до пепла, - Хим достал кулек и проглотил еще несколько таблеток. - Хотел денег заработать, вот зачем тени деньги? Думай о нем Хим, заботься, а в награду ничего. Надеялся Дуларда в порядок привести. А эта ведьма мне все карты спутала! Ведь я предупреждал, не надо было ее спасать. Но кто меня слушает? Хим глупая тень, а умный заклинатель находит проблемы на нашу голову.
  - Мы должны остановить рабочих.
  - Зачем? У этой дамочки серьезные разногласия с Дулардом, лучше не лезь. Путь везут сами этот гроб. Тень запечатанная, и если я правильно помню, то без активатора она довольно смирная.
  - Какого активатора?
  - Тень не любит молитвы или что-то такое.
  - Серьезно? - Жанна указала в развалины храма. - Смотри.
  Несколько из рабочих встали на колени и, соединив ладони, что-то шептали.
  Некое эхо раздалось в воздухе, среди дня неожиданно стало темнее.
  - Я бежать, - сообщил Хим. - Ты со мной?
  - Стоять, - Жанна схватила его за плечо. - Хочешь денег думай головой. Как остановить эту тень?
  - Колоколом, - ответил Хим указав на пустую колокольню. - А как видишь, колокол сняли и увезли, все еще в силе вариант бежать.
  Среди развалин храма начал формироваться темный силуэт человека. Несколько из рабочих встали как вкопанные, после чего неожиданно убили себя, свернув шею. Тьма вокруг стала сгущаться и расширяться все дальше.
  Сэр Карл и Августина уже стояли напротив тени, один держал в руках кристальный меч, а вторая посох. Начался бой, магичка нанесла несколько раз подряд заклинание молнии, правда результата это не дало. Карл тем временем вступил в жестокую дуэль, орудуя мечем, он отбивал и парировал удары могучего врага.
  Августина старательно поддерживала своей магией, даже невооруженным глазом было видно некий барьер вокруг сражающегося мужчины, свет окутывал его, не давая тьме сгущаться. Карл бил из всех сил, волны льда расходились по сторонам, но в этот раз противник уходил от его атак, не попадая под удар.
  - Мы обязаны помочь, - заметила Жанна. - Ты должен помочь.
  - Если я сбегу, я помогу себе и Дуларду, - заметил Хим. - Хотя кого я обманываю, куда я побегу в этом мраке? Вот зачем было останавливать!
  Действительно мрак вокруг был кромешный, и лишь свет он сэра Карла позволял немного видеть образ, словно маяк в океане мрака.
  - Я иду на помощь! - крикнула Жанна, кинувшись в бой.
  Из руки женщины выскочил зверь и напал на тень, на мгновение это помогло и сэр Карл смог нанести несколько сильных ударов. Только, к сожалению должного результата не было. Человек словно сотканный из тьмы ничуть не ослабел, и даже наоборот стал атаковать с еще большей силой.
  - И что мне делать? - растерялся Хим. - Дулард, ты где?
  
  ***
  Дулард с трудом поднялся с земли, вокруг него был мрак. Он протер глаза, прежде чем увидел слабый свет впереди.
  - Где я? - не понял Дулард.
  - Ну, ты возле храма, - пояснил Хим, почти не различимый в темноте. - И та тень четвертого класса вырвалась на волю. Опять.
  - Хим, напомни мне тебя наказать.
  - Да не вопрос. Тут желающих меня помучить, и так не мало.
  - Что у меня с желудком? Хим? Таблетки, угадал? Какой ужас.
  - Я не виноват, предлагали шесть тысяч, если перевезем гроб. А ты был, как бревно!
  - Шесть тысяч? - Дулард слегка задумался. - Это хорошие деньги. Ладно, надо выбираться.
  - Некуда, только вперед на эту тварь.
  - Как много таблеток ты сгрыз?
  - Одну-две, - скромно сказал Хим. - Может три или пять. Думаю меньше десяти.
  - Спасибо, отравление мне обеспечено. Четвертый класс, сумасшествие. Идем в бой.
  В тот момент, когда маги и заклинательница уже были готовы принять смерть, в бой вступил Дулард. Его тело стало массивным, а нарядный мундир разошелся по швам. На голове появились длинные загнутые назад рога, а изо рта то и дело вырывалось пламя.
  Дулард атаковал огнем, совершив фантастический прыжок, он откинул черный силуэт в сторону. Во мраке можно было увидеть вспышки пламени, которые на мгновение освещали все вокруг. Тьма начала концентрироваться.
  Заклинатель наносил удары с такой яростью, что казалось, усталость его не берет. Вспышки пламени становились только чаще, снова и снова Дулард атаковал могучего противника, ни на мгновение не ослабляя темп.
  Мрак уже казался не таким темным, в то время, как огонь был повсюду. Темный силуэт откидывал заклинателя, и словно кинжалами то и дело протыкал его тело. Но Дулард не останавливался, не чувствуя боли он только яростнее бросался в бой.
  - Умри! - рев Дуларда эхом прокатился во мраке.
  Из его рта потоком шло пламя, словно он был драконом.
  В какой-то момент силы все же оставили заклинателя. Мрак почти развеялся, но темный силуэт человека все еще стоял перед Дулардом.
  - Я не проиграл, - Дулард усмехнулся стоя на коленях, неожиданно Дулард схватил человека из мрака за лицо. - Павел Саржов дух буйный, тень не упокоенная заклинаю печать твою. Эчфираном безикав, элчфирамон комиля, итибу амикасо. Первой печатью, тень не двигайся! Второй печатью, тень обратись. Третьей печатью, тень прочь из этого мира Павел Саржов. Четвертой печатью разрушу проклятье. Пятой печатью закрою врата.
  Человек из мрака затрясся, раздался протяжный вой, и он неожиданно исчез. На улице был уже вечер, когда тьма рассеялась.
  Дулард упал на колени, его тело стало восстанавливать привычные формы. Заклинатель тяжело дышал, ловя ртом воздух.
  - Не плохо Дулард, - раздался голос надзирателя. - Намного больше, чем можно ожидать.
  Огромный Ключник до этого не различимый в темноте теперь казался единственным объектом приковывающим взгляды всех выжавших.
  - Надзиратель? - Дулард удивился обернувшись.
  - Рад тебя видеть Дулард, - надзиратель подошел и приподнял Дуларда словно ребенка. - Обиженная людская душа сильный противник. Хм. Что случилось мой мальчик? В тебе пылает ярость?
  - Я просто, я просто устал, - признался Дулард, закрывая глаза. - Устал. Мне обидно.
  Надзиратель чуть ли не снежностью опустил Дуларда в карету.
  - Поспи, ты выпустил свой гнев. Я заберу пламя, сжигающее изнутри - надзиратель, оторвав часть свое накидки, укрыл спящего. - Чья это карета?
  - Моя, - ответил Карл. - Я думаю Дуларда надо отвезти в больницу.
  - Нет, пусть спит. Я верну карету, когда он проснется, колдун. О тени не беспокойтесь, моя клетка ждет ее. Все идите прочь отсюда.
  - А что это за тварь? - не поняла Августина. - И почему вы решили, что можете управлять нами?
  - Я Ключник, - представился надзиратель. - Хранитель десяти ключей от тысяч камер. Хм. Если ты ведьма хочешь остаться, то твоя гибель меня не расстроит. Я открою врата и верну тень Павел Саржов, я посажу ее в свою камеру и буду наслаждаться его муками. Все кто будет здесь в этот момент, могут погибнуть.
  - Надзиратель, - догадалась Авгутина. - Не может быть?
  - Иди прочь ведьма, пока твоя жизнь зависит от тебя. Хм. Иди прочь.
  Августина хотела попытаться воспротивиться, но видимо здравый смысл взял верх.
  Вскоре холм совсем опустел, надзиратель какое-то время, словно колыбель качал карету. Он что-то напивал на непонятном людям языке.
  После чего оставил карету и направился к храму.
  Из земли он достал массивный деревянный гроб. Разбив его одним ударом, вытащил иссушенный труп. Неожиданно мертвое тело начало двигаться, оно кричало и билось в агонии, пыталось вырваться, но ничего не получалось. Железная хватка не слабела, словно тески сжимая шею покойника. Надзиратель донес его до клетки, которую видимо, привез с собой, и закинул туда, не церемонясь. Плененный покойный буквально буйствовал, словно в крике раскрывая иссушенный рот.
  Ключник не обращая внимания на клетку, долго и пристально смотрел на храм, затем он словно решившись, сложил ладони вместе. Подобная молитва была минутна, мимолетна и незаметна для мира.
  Закончив. Взяв клетку с пленником на плечо, надзиратель покатил за собой карету.
  Тем временем над городом с ярким треском искр уже поднимались вверх первые праздничные салюты. В феерии радости люди выходили на улицы, выкрикивая поздравления во здравие ее величества.
  Часть 8. В больнице
  Район Бербраун был весьма отдаленным от основной части города, и напрямую примыкал к лесу Одиншир. Люд этих мест почти полностью состоял из простого народа, на три тысячи населения едва ли набралось бы сотня человек имеющих значимые должности. Бербраун ценился своим уединением и спокойствием, возможно именно поэтому здесь была основана больница святой Анны.
  Больницей святой Анны назывался целый комплекс из трех зданий античного стиля с высокими почти бесконечными крышами. Массивные каменные стены, местами позеленевшие, свидетельствовали о древности каждого строения. В своей общности здания имели форму прямоугольника видимую лишь с высоты птичьего полета. Огораживала больницу едва заметная из под снега, почти полностью обвалившаяся каменная стена с небольшими столбиками предупреждениями "через ограду не перелезать, опасность разрушения".
   Данное лечебное учреждение не отличалась особой роскошью или качеством медицинских услуг, но имелся интересный нюанс, весь персонал был исключительно женским. Собственно, это никак не влияло на пол принимаемых пациентов, разве что сюда не принимали в случае вывихов, переломов и буйных пациентов. Основной специализацией больницы по праву считались кишечные заболевания и отравления, кроме того здесь отлично выхаживали сердечных больных.
  Не смотря на внешнюю непримечательность, больница имела определенную славу. Святая Анна некогда являлась настоятельностью монастыря. Изначально больница являлась святой обителью послушницы которой, принимали неизлечимых, давая им возможность тихой смерти. Но как оказалось женщины не уступали мужчинам во врачевании, открыв империи новые познания в медицине. Настоятельница Анна Болдеш стала первым человеком сделавшим операцию на кишечнике, она же стала первой представительницей своего пола полноценно признанной врачом. Благодаря достижениям одной женщины в медицину открылась дорога сотням других.
  Роберт и Людовик пришли навестить Дуларда, который проходил лечения после тяжелого отравления. Заклинатель в одиночку потихоньку прогуливался, в больничном сквере. Персонал настоял что встреча посетителей будет только в этом месте и лишь в обеденное время.
  Закутанный в теплый больничный плед, Дулард с неподдельной радостью встретил скелета и ученика дружеским объятьем.
  - Наконец-то я смог к вам попасть. Здешний персонал пришлось долго уверять, что я официально живой, - признался скелет. - Порой дамы очень сильно реагируют на мою внешность, но местные леди больше испытывали чисто профессиональный анатомический интерес. Оказывается врачам мало одной справки от скелета. Они не верили. Главврач даже настаивал провести ряд процедур дабы доказать что я мертв.
  - Не советую соглашаться, - рекомендовал заклинатель. - справка о смерти станет большой проблемой для вас Людовик.
  - Не будем обо мне. Как ваше самочувствие, друг мой? - поинтересовался Людовик, поприветствовав заклинателя.
  - Потрясающе, - Дулард криво улыбнулся, стряхивая со скамейки снег и присаживаясь. - Я так часто каши не ел, даже в далеком детстве. Есть подозрения, что вскоре при слове овсянка разучусь глотать. Хотелось бы увидеть повариху и рассказать ей о таком странном продукте, как мясо. Уверен, она никогда о нем не слышала.
  - Вижу, чувство юмора возвращается, - заметил скелет, в его голосе послышалась легкая усмешка. - Я рад, что вы идете на поправку.
  - Да, неделя близкого знакомства с уборной и я, как новенький. Могу сказать по секрету, местная врачиха кроме клизмы способов лечения не знает. Хотя, лучше даже не говорить об этом.
  - Мы принесли вам булоку, мистер Д-д-дулард, - Роберт положил бумажный сверток на скамейку. - Там еще немного сыра.
  - Лучше принесите ветчины, - посоветовал Дулард. - Или вареной курицы на худой случай.
  - Мед-дсестра запрещает.
  - Знаю, не новость. Думаешь, я кашами питаюсь от большой любви к крупам? Ладно, не стоит об этом говорить. Что нового у нас? Деньги получили?
  - Д-д-да, - кивнул Роберт. - Сэр Карл принес полную сумму, правд-да просил не рассказывать об этом мад-д-дам Августине.
  - Деньги, это хорошо, - на лице Дуларда появилась довольная улыбка. - Теперь можно немного расслабиться. Перечисли средства на мой текущий счет и скажи банкиру Лайтешу, чтобы сделал все, как положено, когда выйду, проверю.
  - Хорошо, мистер Д-д-дулард.
  - И еще, - заклинатель сделал паузу, прежде чем продолжить. - Тобой заинтересовался Ключник, это очень плохо.
  - В каком смысле, мистер Д-д-дулард?
  - Надзиратель тень, очень сильная тень. Нельзя этого забывать и на секунду, иначе ты будешь покойником.
  - Интересно было бы познакомиться с этим надзирателем, - признался Людовик. - Интригующее существо.
  - Ваше знакомство, Людовик, закончиться у него в клетке, - предупредил Дулард, разворачивая бумажный сверток. - Мне не хотелось напоминать, но вы Людовик не совсем человек. Основной контингент камер Ключника, это проклятые с двойной печатью. Поверьте, он не столь дружелюбен, и свою работу выполняет добросовестно. Ключник один из самых опасных надзирателей в нашем городе.
  - А есть еще? - удивился Роберт.
  - Есть, у нас четыре подобных тюрьмы в городе, - ответил заклинатель, оторвав кусок булки и сыра. - Правда две довольно небольшие и там управляют слабые надзиратели, их даже надзирателями сложно назвать. Кроме Ключника из старых есть еще Страж в восточном округе, он тоже очень силен. Просто обезумевший на дверях надзиратель, к нему даже инквизиторы редко ходят.
  - Я не знал, что такие тюрьмы даже существуют, - признал Людовик. - Это как же много злобных теней.
  - Теней не так много ловят, - опроверг Дулард, делая большой укус от хлеба и прикусив сыром. - Настоящая еда. Так вот. К надзирателям попадают только сильные тени, либо очень опасные. Третий-четвертый класс, двойные и тройные печати, многоступенчатые проклятья. В общем, все, с чем положено иметь дело магам и инквизиции. Заклинателям знать где находятся трюмы надзирателей совершенно ничему. Наш уровень тени с простой печатью. - Дулард сделал еще один большой укус прежде чем продолжил. - А вот по поводу количества сильных теней, в среднем их в год ловят чуть больше двух десятков. Обычно просто разбивают печать и отправляют тварь восвояси, сложные печати и печати проклятья редкость. С сильным существом опасно иметь дело, их сложно удержать, контролировать, да и четвертый класс обычно очень умный противник.
  Так вот. Тюрьмы появились довольно давно и заполнялись ни год, даже не десятилетие, в последние две тюрьмы появились лишь сорок лет назад, в то время как первые две существуют более трехсот лет. Надзирателей специально пробуждали и взращивали, хотя это слишком сложная тема которую вам не понять. Не обижайтесь. В начале тюрьмы полностью контролировала церковь и инквизиторы, но последние годы они находятся в ведомости ее магической коллегии ее величества и палаты лордов.
  - Интересные сведенья, - оценил скелет, потирая подбородок. - Многое скрывается, прямо перед глазами.
  - Для вас эти знания будут полезны Людовик, - заместил заклинатель, продолжая скромную трапезу. - Вам просто повезло, что вы уезжали к себе в поместье, иначе участи заключенного не миновать. Но думаю, Ключник без особого труда смог бы разрушить такую печать. До клетки не дошло бы. Прошу прошения за прямоту. Точно, вы же уезжали! Как дела по тому вопросу?
  - Печально, - скелет слегка опустил плечи. - Казначейство желает получить с меня тридцать тысяч кну за неуплату ежегодной пошлины. Оказалось за годы набралось целое состояние, которое необходимо оплатить в течение двух лет. Иначе я лишусь всего, а еще останусь должен королевству. Поразительно, как ужасна вся эта бюрократия. Они требуют такое количество справок и бумаг, что боюсь их не собрать и за сотню лет.
  - Я предупреждал, - заметил Дулард. - С системой столкнувшись, хочется бежать подальше с криками и воплями. Знаете, я тут слегка поразмыслил, времени полно, и кажется, нашел выход из ситуации.
  - И какой же?
  - На территории, принадлежащей вам Людовик, располагается деревня, несколько усадеб и поместье. Все-то время, пока вы не показывался миру, они фактически захватили земли принадлежащие вашей семье. Надо потребовать с них выплат, либо взять обязательные расписки, которые можно предъявить в казначействе.
  - Пожалуй, это займет много времени. И все эти судебные дела.
  - Наймите управителя по данному вопросу, - посоветовал заклинатель, окончательно расправившись с батоном и сыром. - В городе полно юристов, которые на все согласны за вознаграждение. Главное предложить достойную цену, и они в кармане. Думаешь, вся наша знать сама заведует своими делами? Всегда есть управитель, юрист и заведующий хозяйством.
  - Да такие люди есть, и были у моего отца, но нельзя забывать, что нужны надежные работники, на которых можно положиться.
  - Это правда, к сожалению, на людях степень их порядочности не написана. Придется полагаться на интуицию и собственный опыт. Другого выбора у вас нет, Людовик, время промедления может серьезно все осложнить.
  - Вы правы, друг мой. Меня хотят лишить всего и еще должником оставить. Если не действовать, то стану позором всего своего рода.
  - А у вас нет родственников, Людовик? Если ваш род был знаменит, то всегда существуют разные племянники, через колено бабки, двоюродные, троюродные и так далее.
  - Не помню, - признался Людовик. - Я слишком долго был одинок. У меня было слабое здоровье с ранних лет, никуда не ездил и почти никого не видел. До встречи с вами, мой друг, я жил только в замке.
  - Значит, вам придется пока обходиться своими силами, возьмите Роберта, он хоть и не знаком с этим вопросом, но хоть составит компанию. Что же друзья боюсь мне пора на процедуры, вода и шланги ждут.
  Стряхнув налипший на плед снег Дулард направился к медсестре, ожидающей пациента с каталкой.
  
  ***
  В больнице святой Анны обычно пациентами были люди низкого и среднего класса. Как не странно знать была глубоко уверена, что женщинам доверять лечения нельзя. Некоторые средневековые устои упорно сидели в головах людей, не желая уходить прочь. Собственно средний класс тоже не столь сильно доверял женщинам врачам, сколько просто был вынужден пользоваться более дешевыми услугами.
  Низкие цены обслуживания в больницы, серьезно сказывались на комфорте пациентов и качестве обслуживания. Далеко не редко в палате на два человека лежало пять или шесть больных. Здесь довольно часто вместо проверенных лекарственных порошков использовались средства народного целительства и траволечение. Все помещения находились в тонкой грани перед полным упадком, облазила побелка, вспучивались полы, кровати едва держались под пациентами.
  К чести персонала они делали даже больше чем могли, старясь помочь нуждающимся. Не редко больница принимала даже людей совершенно нищих и не способных заплатить за лечение. Они брались спасать даже безнадежных, пациентов, от которых отказывались куда более влиятельные врачи. Больница святой анны всегда сражалась с любой хворью, до самого конца не отступая и не сдаваясь.
  Вместе с Дулардом в палате двадцать три лежало четверо пациентов, один бывший бухгалтер страдающий метеоризмом, шахтер с серьезным отравлением газом, два работника плавильного завода отравившихся в столовой, и военный скрывающий свои диагноз от окружающих.
  Дежурный врач посещал палату довольно часто, большую часть времени посвящая обследованию молчаливого военного. Это была пожилых лет дама, внушительных габаритов с поразительно добродушным лицом и одновременно строгим взглядом. Звали доктора мадам Полпори, и многие считали ее весьма сильным специалистом. Она очень взволнованно обследовала военного, изредка качая головой и что-то шепча пациенту. Остальных больных врач просто проверяла, изредка считывая пульс или ощупывая животы.
  Дулард читал свежую прессу, лежа на больничной койке.
  - Что пишут? - поинтересовался шахтер, любитель свежей прессы.
  - Пишут, что убийца заклинатель совершил еще одно преступление, - ответил Дулард. - Да и сборная Талиншира по регби продула товарищеский матч, опять.
  - Вот, почему я читаю только про крикет и футбол. Наша сборная просто позорище спорта, третий матч подряд. А вот по поводу убийств, что вы думаете?
  - Не знаю, все они плохо сказываются на имидже заклинателей в целом. Теперь люди даже имея проблемы, предпочтут обратиться в полицию, чем к специалисту.
  - Согласен, - шахтер улыбнулся. - Моя теща способна своими сплетнями поднять весь район на уши. Но самое смешное она даже читать не умеет, зато пересказывает наизусть все новости газет.
  Послышался стук и в дери показалась голова молоденькой медсестры.
  - Мистер Дулард, к вам посетитель, - сообщила медсестра, слегка раскрасневшись. - Потом на обследование пятнадцатый кабинет.
  В палату вошли Роберт с Людовиком.
  Появление скелета невольно привело остальных пациентов к нескрываемому волнению, особенно волнения не мог скрыть бывший бухгалтер.
  - Ваши визиты становятся чаще, - заметил Дулард стараясь быть дружелюбнее, тем самым успокаивая остальных пациентов. - Мое здоровье не в такой большой опасности, чтобы ездить сюда каждый день.
  - Мы, кажется, нашли работу для вас, друг мой, - признался Людовик, при саживась у больничной койки. - Вот и приехали сообщить.
  - Работа это хорошо, но меня отсюда втащит либо выписка, либо побег. Третьего не дано. До выписки две недели, а бежать я не собираюсь. Боюсь, о работе не может быть и речи.
  - Это врод-д-де простая работа, - заметил Роберт. - Если вы нам подскажете, мы сами справимся.
  - Сколько платят? - поинтересовался Дулард.
  - Триста кну аванс, - ответил Людовик. - Пятьсот, если все выясним.
  - Хорошие деньги. Рассказывайте, все в подробностях.
  - Я все вам расскажу друг мой. По вашему совету мы отправились искать юриста, который займется решением всех вопросов по собственности. Естественно просмотрели все объявления, ну и отправились к наиболее подходящему специалисту.
  Признаться, когда я прибыл на место, офис юриста не вызвал доверия. Мы вошли и, как ни странно, нас встретил приличный человек, которого, в свою очередь смутила, моя внешность. Пришлось все объяснить, пояснить беспочвенность страхов и опасений. В целом получилось найти общий язык и рассказать суть моей проблемы.
  Адвоката звали мистер Хьюри, очень вежливый, с чувством приличия и достойными манерами. Он сказал, что готов посмотреть мои бумаги за разумную плату, если дела будут выиграны, и не возьмет платы в случаи проигрыша. В целом мне понравился этот человек, довольно располагающий к себе.
  Когда закончили с основными делами, то мы поневоле разговорились в спокойной беседе. Он рассказал, что довольно давно занимается судебной и юридической практикой, я же поведал, что последнее время общаюсь с вами мой друг. Мистер Хьюри заинтересовался тем фактом, что вы заклинатель, и сообщил, что него есть знакомый с печатью тени.
  Друг мистера Хьюри некий сэр Джошь Вашимпорт, несколько лет назад решил приобрести себе тень и осуществил задуманное. Печать с изображением жучка красовалась на его руке и целом обладатель ее вполне хорошо себя чувствовал. Довольно странное приобретение. Сэр Джошь первое время довольно часто демонстрировал печать знакомым и друзьям. По заверениям мистера Хьюри тень была похожа на большого пустынного жука, который появлялся и исчезал на руке, ничего более она не показывала.
  В общем и целом сэр Джошь был рад приобретению. Его друзья и близкие естественно относились с неким сомнением к данному вопросу. Вы же знаете, как люди не доверяют печатям тени, многие даже бояться.
  Прошло какое-то время, за сэром Джошем стали замечать изменения, он отказался от своей привычки к сигарам, перестал посещать клуб по покеру, и многое, многое другое. Его друзья отметили для себя, что данные перемены касаются манер поведения, интересов даже манера речи поменялась.
  Со временем сэр Джошь стал отдаляться от своих прежних друзей и завел себе новых, нашел подругу и даже обзавелся женой. Мистер Хьюри старался не разрывать связи, не смотря ни на что, он наведывался в гости, даже посетил свадьбу и знаком с супругой. Тем не менее, дружба разрывалась, и это было неизбежно, сэр Джошь избегал встреч, ругался беспричинно и всячески отстранялся.
  Мистер Хьюри дорожил старой дружбой, ему было больно терять друга, и он был готов стерпеть многое. Все же его усилий не хватало, со временем от былого радушия не осталось и следа. Сэр Джошь игнорировал любые попытки мистера Хьюри, он даже сильно оскорбил его, чуть ли не пошел дракой.
  В общем и целом, это вся история. Мистер Хьюри почти три года, как не общается с сэром Джошем, у его друга уже родилась двойня, и вроде как, дела идут неплохо. Все же существует некая печаль и необъяснимость ситуации. Мистер Хьюри подозревает недоброе и желает понять причину своих предчувствий.
  - Значит, он винит во всем печать тени? - заметил Дулард.
  - Мистер Хьюри просто не видит другой причины, - ответил скелет, разведя руками. - По моему вполне разумно.
  - Он не видел друга три года. Думаю, ему стоит его навестить и по возможности пообщаться, вам же желательно присутствовать при этом общении.
  - Вы что-то подозреваете Дулард?
  - Нет, вернее не особо. Причин перемены характера может быть очень много, любовь, потеря, расставание, даже прочитанная книга, к примеру. Человек мог переменить мировоззрение по каждой из данных причин. Что касается печати, то это тоже может сказаться. Формируется союз с тенью, меняются привычки, кто-то бросает пить, кто-то курить, это вполне естественно. Для дальнейшей работы необходимо больше информации. Познакомьтесь с этим мистером Джошем, старайтесь все примечать и после мне расскажете.
  Попрощавшись Людовик и Роберт поспешили покинуть палату, замечая странную реакцию на присутствие.
  Визит скелета очень на долго оставил впечатление как среди больных палаты двадцать три. Кроме того это явления сильно впечатлило всех пациентов находившихся в коридоре и холе больницы. В этот день десять больных официально попросили привести к ним святого отца для покаяния.
  
  ***
  Лечение занимает много времени, порой это несколько месяцев, а порой и годы.
  Время для пациентов тянется медленно, занятий практически нет и кроме процедур и сна боле нечем заполнить досуг. Медсестры запрещали приносить, что-либо в больницу, разве что газеты и книги. Особо ловкие пациенты хитростью проносили карты, пытаясь заполнить время азартом.
  Но лечащий персонал больницы святой Анны отличался внимательностью, провинившиеся быстро лишались развлечения и получали двойную порцию клизмы.
  - Дулард, к вам посетители, - сообщила медсестра заглянув в палату. - Выйдите к ним во время тихого часа.
  - Хорошо, - согласился Дулард. - А сейчас нельзя?
  - Нет, - медсестра скривила лицо. - Мне за вчера досталось. Только когда пациентов нет.
  Палата двадцать три вновь настороженно живилась ожидая тихого часа. В помещении словно возникли невидимые часы где каждый присутствующий следил, молча за секундной стрелкой.
  В коридоре послышался колокольчик оповещающий о тихом часе. Дулард поспешил к двери.
  Роберт и Людовик сидели даже не в коридоре, их заставили ждать на лестничной площадке для служебного пользования.
  - Как самочувствие? - поинтересовался Людовик полушепотом, заметив заклинателя.
  - Не хуже чем вчера, - ответил Дулард нормальным тоном. - Здесь все стены в фут толщиной, можете хоть кричать, никого не разбудите. Рассказывайте о поездке в гости, к этому сэру Джошу, а то газету я уже раз на двадцать прочитал.
  - Рассказывать особо не о чем, - признался Людовик. - Боюсь, это дело чисто в недопонимании двух джентльменов.
  - Все же, я хотел бы услышать.
  - Хорошо, раз вы настаиваете мой друг. Вместе с мистером Хьюри мы поехали в коттедж сэра Джоша, по дороге мы общались, стараясь понять, к какому человеку мы едем. В целом, по описанию, раньше это был суровый джентльмен с армейской закалкой, бывший офицер, побывавший в горячих точках, в то же время с друзьями он вел себя, как заядлый кутила, при этом любимец дам. По уверениям мистера Хьюри сэр Джошь торжественно поклялся никогда не жениться, и о своей клятве помнил нерушимо.
  Мы подъехали ближе к вечеру, нас встретил сам сэр Джошь. Что могу сказать, это был высокий статный джентльмен, крепко сложен и весьма благородной внешности, одет он был подобающе, и производил хорошее впечатление. Правда стоит отметить, что гостям сэр Джошь был не рад.
  Мистер Хьюри объяснил, что мы, как бы заклинатели, и что он, как бы скучает без своего друга. В ответ он получил заявление от сэра Джоша, что у него все хорошо и, что визит не желателен. Открыто было сказано мистеру Хьюри, не появляться более на пороге этого дома никогда и не при каких обстоятельствах.
  Мы решили удалиться, но сэр Джошь сказал, что я с Робертом могу остаться и в целом он готов разъяснить, в чем причина данных разногласий. Было неприлично отказываться, с другой стороны и оставаться, когда мистер Хьюри прогнан тоже неприлично.
  Я все же решил остаться и познакомиться с сэром Джошем ближе, согласно вашей просьбы, Дулард. Мы зашли в дом, нам предложили чаю или чего-то покрепче. Я естественно отказался, по вполне очевидным причинам, Роберт же отужинал вместе с женой и детьми сэра Джоша.
  Сам же сэр Джошь пригласил меня к себе в кабинет и за бокалом вина рассказал, почему он столь недостойно относиться к мистеру Хьюри. Причина в том, что они были друзьями с детства, почти с десяти лет ходили всюду вместе, и только когда один пошел на службу, а другой отправился учиться на юриста, эта дружба на время прервалась. Вернувшись с войны, сэр Джошь постарался восстановить все свои прежние связи, естественно не забыв мистера Хьюри.
  Друзья вновь увиделись, после чего долго праздновали встречу. Они собирались в компании, и почти целый год подобным мужским клубом прожигали жизнь. Потом пришло извещения о том, что матушка сэра Джоша умерла, оставив ему все свое состояние. Мистер Хьюри, прознав об этом горе, предложил свою помощь в заполнении бумаг и оформлении наследства. Поверив другу, сэр Джошь доверил это дело, сам же был неутешен в своем горе.
  Через какое-то время сэр Джошь пришел немного в себя, и решил жить по-прежнему. Он вернулся к праздному существованию, гулянкам и кутежу. Время шло, и в какой-то момент сэр Джошь заметил, что на его банковском счете пусто, учитывая размер его состояния, это было довольно странной новостью. Он обратился к мистеру Хьюри за разъяснениями, так как оставил друга отвечать за финансы. В ответ сэр Джош получил только упреки в излишних тратах и странные счета с множеством незнакомых приобретений.
  Хотя сэр Джош старался всячески избегать дурных подозрений, но все же, совсем забыть о них не получалось. Он сам занялся ведением дел и даже вернул себе часть достатка. Вскоре дал о себе знать мистер Хьюри, будучи сильно возмущенный, что его отстранили от ведения счетов. Сэр Джошь пояснил, что желает сам вести свои дела, дабы приобщиться к семейному ремеслу. Мистер Хьюри категорически требовал вернуть ему управление деньгами, заявив, что только он способен вернуть все в прежнее русло.
  Так произошло их первое разногласие. Сэр Джошь отказался от помощи друга и вскоре смог вернуть себе прежнее состояние. Получилось понять все тонкости ведения дел и он, естественно, заметил, что мистер Хьюри обманывал его, присвоив часть денег себе. Сэр Джошь хоть и был возмущен таким поступком друга, но постарался не давать этому конфликту движения. Они продолжали общаться и видеться, вместе встречали праздники, только эта нота разногласия присутствовала.
  Следующим испытанием для давней дружбы стала женитьба сэра Джоша. Нынешняя его супруга не понравилась друзьям, а особенно мистеру Хьюри. Они открыто заявляли, что женитьба пустая трата средств и не стоящее мероприятие. Мистер Хьюри будучи зачинщиком этого разговора, неподобающе высказывался об избраннице сэра Джоша, открыто подозревая ее в непристойностях.
  То событие стало последней каплей в чаше терпения. Сэр Джошь не мог терпеть друзей, которые желают от него только прожигания жизни. Он разорвал все свои порочные связи, отказался от вредоносных привычек и выбрал для себя семейную жизнь. Своих прежних друзей сэр Джошь старался избегать, по причине их страсти к кутежу.
  Правда, мистер Хьюри требовал к себе внимания, при этом откровенно навязывая себя другом. Он постоянно предлагал разные вложения, требовал от сэра Джоша денег на свои нужды и не только. Лишь память о старой дружбе не давала открыто отказать и предъявить обвинения в растрате. Сэр Джошь всячески старался, уходить от этих встреч, ибо они были ему просто неприятны. Только мистер Хьюри не сдавался, он буквально требовал дать ему денег и не отступал пока не получал средств.
  Терпение сэра Джоша подходило к своему пределу. Деньги, которые брал мистер Хьюри, просто исчезали, и когда о них заходила речь, то в ответ ничего внятного не пояснялось. Пользуясь старой дружбой, юрист откровенно обворовывал сэра Джоша, едва скрывая это. В какой-то момент сил терпеть больше не было, и мистеру Хьюри были выставлены вполне обоснованные обвинения с полной записью полученных средств. Сэр Джошь потребовал законное право узнать, куда делись эти деньги и ответа не получил.
  О былой дружбе даже не стоило говорить. Сэр Джошь не желал больше видеть мистера Хьюри и готов открыто заявить о том. Он простил растраты, но более не хотел терпеть присутствие этого человека. Именно потому, сэр Джошь так агрессивно относится к мистеру Хьюри, и только по той причине мы увидели столь недостойное поведение.
  Сэр Джошь позволил нам переночевать в гостевой комнате, а утром мы отправились в больницу, дабы рассказать обо всем. Собственно я сожалею о том, что потерял столько времени из-за махинаций мистера Хьюри.
  
  ***
  Голос скелета тихим эхом умолк на лестничной площадки, где то вверху послушался звон тарелок и быстрые удаляющиеся шаги.
  - Очень интересно, - заметил Дулард, немного, подумав об услышанном. - Получается этот Хьюри мошенник, который зачем-то хочет вновь навязаться сэру Джошу. Это наша работа. А что скажешь ты Роберт?
  - Я? - удивился Роберт, спустившись на несколько ступеней вниз. - Я ничего мистер Д-д-дулард. Сэр Люд-довик все рассказал.
  - Он все рассказал, но он рассказал, то, что видел он, а не ты. Не стесняйся. Мне любопытно будет послушать.
  - Все, так как и говорил сэр Люд-д-довик. Мы приехали, сэр Д-джош стоял на пороге и очень сильно ругался, когда увидел мистера Хьюри. Потом они с сэром Люд-д-довиком под-днялись наверх, а я отужинал вместе с д-д-детьми и супругой сэра Д-джоша. Потом мы переночевали комнате д-для гостей и приехали сюд-да.
  - Ты потрясающий рассказик Роберт, - заметил заклинатель. - А вот теперь представь, что я не слушал того что рассказал Людовик. Мне нужен полный доклад с подробностями, все мелочи. Ты будущий заклинатель и должен видеть и слушать больше обычных людей.
  - Мне все рассказывать? - поинтересовался Роберт.
  - Да.
  - Хорошо мистер Д-д-дулард. Мы приехали туда. Д-д-дом был большой с широкой лужайкой, правд-д-да очень плохими деревьями, они были высохшие и гнилые. Нас встретил сэр Д-д-джошь, пред-дставительный д-джентльмен, симпатичный, но мне показалось он слегка блед-дноват и странный оттенок кожи. Увид-дав мистера Хьюри он занервничал и стал кричать на него, в ответ мистер Хьюри спокойно объяснил, что мы заклинатели и хотим помочь.
  Мне показалось, что сэр Д-джошь занервничал еще больше при слове заклинатель, но он чуть ли не силой выгнал мистера Хьюри за порог. Только нас он не стал гнать прочь, был вежлив и очень обход-дителен. Нам пред-дложили отужинать вместе, и я согласился, а сэр Люд-д-довик отказался. Они вд-двоем пошли на второй этаж, меня же усадили за стол. Я познакомился с супругой сэра Д-д-джоша, очень милая женщина, только печальная очень. Еще там были его д-д-дети, близнецы Фамохирет и Сад-диривал. Они сказали, что это отец д-д-дал им такие странные имена. Собственно за ужином мад-д-дам не говорила, и все д-делала молча. У меня получилось пообщаться только с близнецами.
  Мальчики были очень разговорчивы, они постоянно что-то рассказывали. Я слушал и понял, что они не любят мистера Д-д-жоша, он часто приход-д-дил в ярость и кид-дался на супругу. Д-д-дети всегд-да видят ссоры род-дителей. Они сказали, что мама очень их любит, но всегда молчит и никогда не ослушается сэра Д-д-джоша. Близнецы много рассказывали о своем отце, и они замечали много странного. Он никогда не ест, но много пьет, всегда приносит растения в д-д-дом, но растения вянут. Мне показалось это очень странным, возможно это результат слияния с тенью.
  - Молодец, - похвалил Дулард. - Еще что расскажешь.
  - Ночью, я слышал странный шум. Словно множество жуков бегает, стуча поверху многочисленными лапками. Еще Пирилу, она постоянно летала возле меня и не хотела уход-д-дить пока мы не уехали.
  - Просто молодец, - Дулард даже поаплодировал. - Вижу, есть результат моих уроков. Из такого дерево что-то выстругать, мог только гений. А теперь сделай вывод.
  - Мистер Д-д-джошь од-держимый и его жена под-д печатью.
  - Браво. Нет слов. Видишь, Людовик Роберт увидел намного больше чем ты.
  - Мне кажется, выводы делать рано, - заметил Людовик. - Где гарантия, что они не скороспелы? Да сэр Джошь возможно не любим детьми, но в доме у них достаток. Его жена ведет себя, как достойная супруга и вполне возможно, что она немая. И я вообще не понимаю, с чего вы взяли, что он одержим?
  - Роберт расскажешь, откуда выводы? - поинтересовался Дулард.
  - Ну, я попробую, - смутился Роберт, поднявшись по ступеням вверх. - Тень питается силой растений и нужд-д-дается в вод-де. У них нет занавесок на окнах, д-д-дабы было больше света. Мистер Д-д-джошь почти всегд-да на улице. Тень вод-дного и светового типа взяла контроль над-д человеком.
  - Но почему вы уверены в этом, - не понял Людовик. - Он вел себя не как одержимый, а как вполне достойный джентльмен.
  - Естественно, - согласился Дулард. - Он даже завел супругу и детей. Довольно редкий случай, если брать общую практику. Что мы имеем, два трупа и двое детей в огромной опасности. Картина печальная.
  - Ничего не понимаю. Какие еще трупы?
  - Сэр Джошь пустая оболочка его жена либо уже мертва, либо умрет, как только снимем печать. Имена близнецов переводятся как корм для роя. Вы рассказывали ему, как познакомились с мистером Хьюри?
  - Да, - признал Людовик. - Я объяснил, что искал юриста.
  - И тень сделала все возможное, дабы настроить вас против Хьюри. Зачем жулику юристу платить деньги за спасение своего бывшего друга?
  - Но так д-долго, тень так д-д-долго его контролирует, - удивился Роберт. - И он завел семью. Такое бывает?
  - Бывает, - подтвердил Дулард. - Если тень не сильная, то весомых изменений тела не происходит. Случаи, когда одержимый прятался за семьей, редки, но имеются. Он понял, что не может обмануть своих друзей и потому постарался держаться подальше от них.
  - И что же делать? - поинтересовался Людовик.
  - Что делать, это хороший вопрос. Мы можем только сказать, что тень нуждается в воде и солнце, еще, что она похожа на жука. Если это рой, то без помощи вам не обойтись.
  - Что значит рой?
  - Некоторые тени могут порождать себе подобных паразитов, создавать свои копии, дабы получать больше пищи. Чаще всего с такими существами можно столкнуться в пустынях, правда, бедуины умеют контролировать подобные печати. Рой слабый вид тени, но со временем она может подняться даже до четвертого класса. Вначале одно существо, потом два, затем десяток, сотня, тысяча и так в прогрессии. Жрецы солнца насылали целые бури из теней роя, несколько миллионов маленьких, но опасных тварей.
  - Мы д-д-должны спасти д-детей, - разволновался Роберт. - Близнецы в опасности.
  - Да они в опасности, - подтвердил Дулард. - Но, идти туда, вам двоим, будет просто глупо. Пирилу пригодна только в защите, и ни один из вас не умеет закрывать печати. Что вы можете?
  - Может выкрасть близнецов? - предложил Людовик.
  - Бесполезно, - отверг Дулард. - Почти все тени помечают свою будущую добычу, тени роя не исключение. Он найдет их даже на другом конце земли, можно быть уверенным. У меня есть две идеи как поступить и каждая из них равнозначно рисковая. Первая вы должны обманом заманить одержимого к надзирателю, Ключник гарантировано уничтожит тень. Но лгать вы оба не умеете, а выманить его из дома будет очень сложно.
  - Значит, нужен другой план.
  
  ***
  Была тихая и безоблачная ночь. На землю опускался мороз, от чего кочегар больницы добавил угля в топку. Все трубы и батареи раскались от жара. Пациенты от несознательности даже приоткрыли форточки окон, которые были быстро закрыты медсестрами.
  Как только часы пробили десять, звон колокольчика оповестил, что пора спать. Пациенты волей не волей привыкали к режиму. Даже самые стойкие любители ночи невольно придавались дреме. К полночи только медперсонал дежурящий в коридоре бодрствовал.
  Дуларда разбудила, растолкав за плечо медсестра.
  - К вам пришли, - к вам пришли, чуть ли не прорычала она. - Три часа ночи, и они требуют вас, Дулард. Говорят, это вопрос жизни и смерти. Если эти еще раз заявятся, обещаю, это будет последний ваш день в больнице.
  - Хорошо, - Дулард нехотя встал. - Где они?
  - В приемной. Давай быстрее, они так всех пациентов разбудят.
  Дулард накинул халат и потихоньку, стараясь не шуметь, пошел до приемной.
  Длинные коридор с арочным потолком почти не освещался в ночи. Повсюду царила умиротворенная тишина, в ней любые звуки отдавались эхом. Медсестра указала на лампу у приемной где заклинателя ожидали.
  В приемной ждали трое, Людовик, Роберт и некая женщина с огненно рыжими волосами.
  - Это кто? - поинтересовался Дулард.
  - Жанна, - представилась женщина. - Я помогла в прошлом деле, с надзирателем.
  - Ага, значит, это вы помогали Химу меня травить и делать глупости. Молодцом. В следующий раз попрошу проявлять меньшее рвение, иначе боюсь не выжить.
  - Я сожалею о прошлом. И, правда, вы совершили невозможное, победа над четвертым классом. Я право поражена.
  - Спасибо. Но я его не побеждал, я смог его слегка ослабить, чтобы наложить печать. Вы пришли в три часа ночи меня похвалить мадам?
  - У нас проблема Дулард, - пояснил Людовик. - Тень сбежала вместе с близнецами.
  - Согласен, у вас проблема. Ты скелет, Роберт недоучка, а у этой дамочки жуткий цвет волос. Мне нужны подробности. Как сбежала? Что случилось? Почему эта странная дама в мужских брюках с вами?
  - Мы пошли найти помощи у заклинателей, - пояснил Людовик. - Леди Жанна согласилась помочь.
  - А больше никого не было? Граф Эфуш к примеру? Уверяю, от него толку больше будет, чем от этой сомнительной особы.
  - Это я попросил лед-ди Жанну, - сказал Роберт. - Она очень хорошая и сразу согласилась. Мы не д-д-думали...
  - Вот именно вы не думали, - перебил Дулард, спохватившись и сбавив тон. - Я вам все разжевал и разложил по полочкам, меньше самодеятельности и больше послушания. Так сложно было выполнить план? Граф знаток теней, он знает о тенях все. Попросите его, расскажите ситуацию и гарантирую, что он не откажет. Почему было сложно действовать согласно плану.
  - Мы думали, что справимся с роем, - призналась Жанна. - Я думала, что справлюсь.
  - Я не справлюсь, а вы справитесь. Как? С помощью пуделя в кольце или мертвого человека? Просто диву даюсь. Рой в доме сидел годами, так сложно догадаться, насколько он силен? Просто подумайте. Он держал детей, как закуску на крайний день и вы дали ему повод. Молодцы.
  - Да мы поступили глупо, да это было не обдумано и самонадеянно. Теперь то, что делать? Если ты такой умный ответь, где искать детей?
  - Отведите подальше от меня эту бешеную, - попросил Дулард. - И рассказывайте в подробностях, что произошло.
  - Мы взяли леди Жанну и поехали к дому, - начал рассказ Людовик, стараясь слегка унять дрожь в голосе. - Там было все тихо, свет не горел и никаких звуков. Мы взломали дверь и аккуратно проникли внутрь. Могу поклясться, ни единый лишний звук не выдал нашего присутствия, и двигались мы максимально бесшумно.
  Естественно основной задачей было спасение близнецов, и именно на этой цели мы сосредоточились. Но пользуясь рекомендациями, было решено разделиться для отвлекающего маневра. Я с Робертом направился в спальню близнецов, в то время как леди Жанна решилась пойти наверх и заняться вплотную хозяином дома сэром Джошем, или тем, что им представляется.
  План был вполне продуман, и мы старались, учесть все возможные события. Но, как оказалось, нас ждала засада.
  Роберт довел меня до комнаты близнецов, и когда мы вошли внутрь, то увидели сэра Джоша стоящего над детьми. Теперь я явно увидел, что от былого человека не осталось и следа. По телу сэра Джоша ползало бессчетное количество жуков мерзкой наружности, он же словно не замечая их, заметив нас, страшно заулыбался.
  Неожиданно мы были подвергнуты атаке бесчисленного количества насекомых. Жуки оказались повсюду и если бы не Пирилу, то боюсь, жизнь Роберта окончилась бы в тот миг. За себя я естественно не боялся, по вполне объяснимым причинам и поэтому отправился сквозь рой насекомых спасать детей. Но стоило мне дойти до кровати, как понял, что кровать стала уже лишь горстью опилок и пол под нашими ногами рассыпается. Жуки разрушали все и вся, в бесчисленном количестве грызя мебель, стены, любой предмет попавший им на пути. В какой-то момент я понял, что вот-вот потолок рухнет нам на голову.
  К великому счастью леди Жанна пришла к нам на помощь, неким образом она пробилась сквозь рой и вывела меня с Робертом наружу. Не успели мы выйти, как дом обрушился, а насекомые огромной тучей поднялись вверх и улетели проч. Я попытался побежать в погоню, но, к сожалению, упустил их. И вот мы здесь Дулард в поиске совета.
  В одной из палат раздался жуткий крик, в тот же миг дежурная медсестра побежала в палату двадцать три. Послышался тревожный звон колокольчика. Вскоре прибыли еще медсестры и дежурный врач.
  - Как выглядели насекомые? - поинтересовался Дулард, возвращаясь к разговору.
  - Жуки, большие жуки, - пояснил Людовик, показывая пальцами размер. - Почти в кулак.
  - Поясню. Тени роя, как правило, имитирую животных или насекомых собирающихся в большие стаи. Их специально так создавали, дабы они не вызывали подозрения. Мне нужно полное описание насекомых. Жук, на кого он был похож и как выглядел? От этого зависит многое.
  - Это был скарабей, - ответила Жанна. - Жук скарабей.
  - Уверена? - Дулард слегка поморщился. - Жук скарабей. Их использовали жрецы пустыни для наложения проклятий на гробницы фараонов, печать накладывается на каждого кто из посторонних войдет. Сэра Джоша обманули, нанеся ему печать проклятья. Как они это сделали? Жрецы так не балуются, да их и нет в нашем городе. Или есть? Нет жрецов, но есть источник проклятья. В городском музее выставлен саркофаг фараона Мартенхена, открывать его запрещается, так как на нем проклятье, которое не снять. Но есть исключение. Жрецы выдавали каждому, кто работал в гробнице особый браслет, способный защитить. Понимаете к чему я виду?
  - Нам нужен браслет, - догадалась Жанна. - Эти браслеты есть в музее.
  - Вам нужен не только браслет. Археологи нашли способ бороться с этими языческими проклятьями, находить проклятых и исцелять их. Секрет в благовоньях, особый фермент позволял притягивать тень и отчасти контролировать их. Оказалось, что с помощью неких ароматических масел пустынные жрецы обучали этих созданий и дрессировали подобно животным. Вы должны поехать в архив, найти состав масел и воспроизвести его.
  Скарабеев привлекает трупный запах, поэтому вероятнее всего он прячется на ближайшем кладбище. Наденьте браслеты и разлейте масло, запах притянет его и за десяток миль. Не пытайтесь запечатать тень, это бесполезно, там будет целый рой и ваша задача найти так называемую королеву. Это жук, отличающийся от остальных, большой, либо иного цвета, в общем, придется разбираться на месте. Надо поймать его и поместить в банку с плотной крышкой, оторвать его от роя.
  - Они же порвут нас на части!
  - Леди Жанна послушайте, что я говорю, и делайте, так как я говорю. Близнецов найдете следующим образом. Рой умрет, а королева будет стремиться вернуться к своим жертвам. Без носителя интеллект этих теней резко падает. Делайте это все днем, пусть думает о своем преимуществе.
  
  ***
  Палата двадцать три опустела на одного пациента чью койку молча заправила медсестра. Молчаливый военный, старший сержант Лен Даски скончался намедни в два часа ночи. Несчастный протянул почти два дня, мучаясь и страдая от своего недуга. Консилиум врачей решил провести срочную операцию, которая закончилась летально.
  Доктор внимательно ощупала живот Дуларда и слегка улыбнулась. Потеря пациента явно сильно сказалась на мадам Полпори, хотя она пыталась это скрывать. Женщина сильно спала лицом, а черные круги под глазами свидетельствовали об отсутствии и сна.
  - В общем, сегодня на выписку, - сообщила доктор, похлопав заклинателя по животу. - Ни следа вздутия и опухоли. Анализы в норме, токсин из организма вышел и думаю, мистер Дулард, вы вполне можете выписываться.
  - Спасибо, доктор, - поблагодарил Дулард. - Я теперь могу, есть нормальную пищу?
  - Можете. Только старайтесь не пить крепкий кофе, и есть острую пищу. В целом ваш желудок и пищеварительный тракт в полном порядке. И еще, - мадам Полпори сменила тон с ласково на более грубый. - Таблетки не принимайте как минимум пару месяцев, даже по одной шутке в день.
  - Конечно доктор, то было чисто недоразумение.
  - В приемной вас ждет видимо ваш сын, я ему скажу, чтобы заходил. Крепкого здоровья вам, мистер Дулард.
  - Благодарю доктор, и вам тоже всех благ.
  Доктор покинул палату последний раз бросив взгляд на пустую заправленную койку. Вскоре вошел Роберт большую сумку и мундир на плечиках завернутый в бумагу.
  - Д-д-добрый д-день, мистер Д-д-дулард, - поздоровался Роберт. - Я принес ваши вещи.
  - Это хорошо, - обрадовался Дулард и стал расстегивать больничную пижаму. - И минуты не хочу провести в этих пропахших хлоркой вещах. Как там у вас дела?
  - Все хорошо мистер Д-д-дулард. Мистер Хьюри оформляет опеку над близнецами, и д-д-даже д-дал им новые имена Бред и Генри.
  - Да новые имена им очень пригодятся. А куда дели тень? - поинтересовался дулар облачась в брюки и сорочку.
  - Я отнес ее Ключнику.
  - Это ты зря, не стоит баловать надзирателя подарками. Привыкнет.
  - Мистер Д-д-дулард, откуда вы знали, что все получиться?
  - Я заклинатель Роберт, это моя работа и твоя тоже. Мы обязаны быть дальновидными, ведь от этого зависит жизнь клиента, а значит и платежеспособность. Мертвыми они не платят. Никогда.
  - Жуки нас не трогали, словно не вид-дели. А королева, она так рвалась в банке! Вы все это знали?
  - Не знал, читал в научном журнале пару лет назад. Археолог столкнулся с роем, который заразил всех его людей и вот он их спас. Интересный рассказ был, жаль журнал не сохранился. Искусственные тени сложная штука Роберт, с ними стоит быть внимательней.
  - Искусственные?
  - Да, почти все тени класса рой искусственные. Естественно маги их создают не с ноля, есть изначальный материал, который дорабатывается. Искусственные тени не редкость, возьми того же надзирателя. Его создали таким, взяв за основу мощную тень четвертого класса. Одержимого готовили, это был человек маг, сознательно шедший на ужасную жертву. Полная технология создания надзирателей утеряна, как и технология создания роя. Правда, сейчас много магов подражателей стремящихся возродить старые знания.
  - Вы так много знаете.
  - Поработаешь с мое, будешь знать не меньше. К примеру, ты теперь твердо усвоил, что такое рой, полезный урок. Идем Роберт, я хочу поскорее сбежать отсюда, съесть чего-то жаренного и мясного.
  Часть 9. Сюрприз на праздник
  Весь город украсился в ожидании светлого праздника рождества. Изменения произошли на каждой улочке и проулке. Фонари и регулировочные столбы украсили яркими ленточками и бантами. На многих площадях и скверах появились нарядные елки, на которых еженощно зажигали свечи. В парках возводились ледовые городки и снежные горки.
  Изменилась не только внешняя часть города, но и внутренняя. Люди стали словно милее и дружелюбнее к окружающим. Прохожие, улыбаясь, говорили друг другу: 'С наступающим'. Уличные музыканты получали за день больше чем за месяц, стоило им только затянут песню о ели или святом воскрешении. Даже нищих которых обычно гнали прочь и старались не замечать люди резко стали одаривать и не только деньгами, нередко добродушная хозяйка выносила целый перок и раздавала бездомным мальчишкам.
  Офис Дуларда едва ли входил в картину праздника, атмосфера здесь словно застыла, не ведая о том, что происходит снаружи. Не было ни украшений, ни праздничной ели, ни даже малого ощущения приближающегося события.
  Заклинатель старательно делал вид что вообще не слышал о празднике. Когда у офиса затянули рождественскую песню, он без стеснения кинул в поющих снежком. Дулард словно боролся с тем что происходит, полностью игнорируя.
  - С наступающим! - воскликнул Людовик громко входя в офис широкой поступью.
  Людовик отсутствовал почти неделю. Дела по поводу фамильного замка, занимали все свободное время скелета. От чего он не мог знать что происходит и отношение заклинателя к празднику.
  Роберт печально оценил заснеженного скелета, опустив глаза в пол. Дулард же просто насупил брови.
  - Украшений нет. Знаете. Я слышал, продают славные пихты с потрясающей скидкой, - заметил Людовик, водя черепом из стороны в сторону. - Нельзя же просто сидеть в офисе и даже предварительно не встретить праздник. Думаю, наш скромный коллектив заслуживает небольшого пира.
  - Ели, пихты и вся эта зеленая растительность осыпается, - проворчал Дулард, сделав вид что увлеченно что-то читает. - Покупать спиленное дерево по десять кну, с учетом того, что им потом даже печь не растопить.
  - Но ведь рождество, это один раз в год! - воскликнул радостно скелет.
  - К счастью, только один раз, иначе бы растраты просто обанкротили людей. Я все понимаю, Людовик, но нам стоит воздержаться от лишних расходов.
  - Но, но это совсем не расходы друг мой. Рождество праздник, великий и светлый. Я пеню это, отлично помню, голос Людовика приобрел оттенок строгости. - Только в этот день я больной выезжал к своим родным. Мы наряжали огромную ель, вешали вместе с покойным батюшкой фонарики. Никто из прислуги нам не мешал. Только в этот день я был обычным мальчиком. Рождество это особый праздник друг мой. Я даже у себя в крепости отмечал, пусть без роскоши, но отмечал. Дулард мы должны встретить наступающий праздник подобающим образом.
  - Мы его и встретим, - уверил Дулард, явно сдаваясь своим убенждениям. - Подобающим образом, а главное не заплатив ни единой монеты. В коллегии 'чокнутой крысы' ежегодно проводиться званый бал маскарад и мы сможем там отлично отпраздновать.
  - Но...
  - Праздники граф устраивать умеет, поверьте мне. Если не доверяете, спросите у Роберта. Каждый член коллегии имеет право взять одного спутника, и я приглашаю вас Людовик.
  - Спасибо, только...
  - Это бал маскарад, и по поводу своей внешности можете не переживать. Да и, если честно, в коллегии встречаются личности с куда более странным видом. Вы не первый человек с двойной печатью в нашем городе, и гарантирую, не последний.
  - Благодарю, друг мой, я право ценю вашу заботу.
  - А можно мне пригласить свою матушку, мистер Д-д-дулард? - поинтересовался Роберт.
  - Да хоть саму королеву, - усмехнулся Дулард, старясь изобразить рождественское настроение. - Это твое право и распоряжайся им, как пожелаешь. Главное предупреди человека, куда он идет и что он может там увидеть. Большинство плохо переносит вид полного единения с тенью, а у нас в коллегии все, кто на это способен считают, что подобного достаточно вместо карнавального костюма.
  - Пожалуй, д-для матушки это буд-д-дет уд-даром. А можно пригласить свою под-д-другу?
  - У тебя есть подружка? Когда успел, целыми днями здесь сидишь?
  - Мы знакомы с д-д-детства.
  - С детства, это многое объясняет. В общем, приглашай кого душе угодно. Главное, чтобы твой гость вел себя прилично, и чтобы имел крепкие нервы.
  - Как думаете, если я сделаю костюм смерти, это не будет перебором? - поинтересовался Людовик.
  - Решили пойти легким путем, - Дулард улыбнулся. - Косу можно у дворника одолжить, она ему зимой ни к чему. Черные тряпки найти совсем не проблема. Стоит и мне подумать о наряде.
  - У меня есть костюм клоуна, - заметил Роберт. - Д-д-дома на черд-даке.
  - Я клоуном весь год хожу, спасибо обойдусь. Сделаю маску из папье-маше, газет у нас целая стопка.
  - А как скоро бал? - поинтересовался Людовик.
  - Следующий понедельник, у вас двоих три дня на подготовку.
  - Три дня? - чуть ли не хором переспросили Роберт с Людовиком.
  - Три дня, - подтвердил Дулард. - Разве мало?
  - Естественно мало, - подтвердил Людовик. - Джентльмену не должно выходить в свет в неподобающем виде. Я должен срочно привести себя в порядок и подготовить костюм. До встречи друзья мои.
  Людовик чуть ли не бегом покинул офис.
  - Иди к своей подруге, - разрешил Дулард, видя вопрос в глазах Роберта. - Завтра можешь не приходить, в канун праздника клиентов не бывает, да и после недели две небудет, если вообще будут.
  - Д-д-досвиданья, - попрощался Роберт, на бегу накидывая пальто. - Спасибо.
  - Давай беги. Праздник у них, видишь ли.
  Дулард проводил ученика взглядом, внимательно смотря, как дверь закрывается.
  -Хим. Хим! Ты меня слышишь? - спросил заклинатель, сняв перчатку с руки и проведя пальцем по символу.
  - Да, - тень Хим появился в виде совсем крошечного облачка, размерами чуть больше теннисного мяча. - Слышу.
  - Ладно, будем мириться. Прощаю, и обо всем забыли. Давай маску мастерить, из меня скульптор ужасный.
  - Это точно, - Хим улыбнулся становясь больше в размерах. - Так какую маску делать будем? Посмешнее или страшную?
  - Сделаем нейтральную, чтоб ко мне меньше подходили.
  
  ***
  Ожидание праздника немного сводило горожан сума, ожидание рождественского чуда казалось некой паранойе. Естественно люди надеялись не на визит бородатого старика, а на прибавку к жалованию, на получение отгулов и просто приезд родных.
  Но взрослые ожидания ни шли и в малое сравнения с ожиданиями детей. Самые маленькие горожане буквально грезили Рождеством, начиная и заканчивая о нем все разговоры. Ребятишки с усердием вили себя смирно, даже законченные шалопаи становились кротче овечек и безгреховны словно ангелы.
  Возле офиса Дуларда вновь появился рождественский хор, с песней "Приди-приди".
  Заметив на подходе поющих, Роберт поспешил кинуть в горшочек несколько монет. Кроме того попросил их удалиться, опасаясь гнева заклинателя.
  Спася хор от брани и снежков, Роберт направился в офис, который как обычно был не закрыт.
  Дулард спал за своим столом покрытым клеем и остатками размоченных газет. Повсюду валялись куски обгоревшей бумаги, с удивительно ровными краями. В такой обстановке казалось странным почему офис не загорелся.
  - Мистер Д-д-дулард, - Роберт слегка покачал заклинателя. - Проснитесь, мистер Д-д-дулард.
  - Роберт? - удивился Дулард, протирая глаза. - Который час и, что ты тут делаешь?
  - Время половина од-диннад-д-дцатого утра, мистер Д-д-дулард.
  - Я же сказал тебе вчера, что можешь не приходить.
  - Я по повод-ду работы, мистер Д-д-дулард.
  - Нет у нас никакой работы. Иди, готовься, погуляй с подружкой. Дай поспать я до трех ночи сидел с масками, - пробурчал заклинатель, неожиданно его глаза стале шире и сонливость словно пропала. - А ты повесил туда пальто! Роберт!
  - Мистер Д-д-дулард, я случайно, - взмылил юноша спеша убрать пальто.
  Было поздно, не успевшее высохнуть папье-маше полностью потеряло свою форму, на двух тесемочках красовалась дикая покошенная гримаса с отломившимся носом.
  - Какой случайно! - воскликнул Дулард, беря в руки плод своих трудов. - Посмотри на маски, к ним подойдет только костюм клоуна. Ах, вот ты как? Решил, раз в клоуна меня нарядить не получилось, надо выставить Дуларда клоуном.
  - Извините, - искренне раскаявшись попросил Роберт.
  - Ночь работы псу под хвост, - сказал заклинатель, тяжело вздохнув и упав в кресло. - Я же сказал не приходи. Не получилось с подружкой, сиди дома и ешь пироги.
  - У меня получилось.
  - Что пришел похвастать? Поздравляю, Роберт. Мне не интересны твои похождения.
  - Я по повод-ду работы.
  - Нет у нас работы, нет и до конца праздников, не будет. Сейчас люди готовы терпеть тень у себя в кровати, лишь бы не портить рождество. Держатся за любой кну с руками не оторвешь.
  - Моя под-д-друга, она хочет с вами познакомиться.
  - Зачем? Ты ее настолько разочаровал? Роберт давай в другой раз, честное слово. Мне не до знакомств с молодыми барышнями. Хочется спать, а еще придется переделывать маски.
  - Мистер Д-д-дулард. Моя под-друга, у ее проблемы.
  - Хочешь принять ее в наш клуб неудачников? Оригинально. Но поверь, так девушку не завоюешь.
  - Выслушайте меня, мистер Д-д-дулард. У моей под-други Зони, проблема с полтергейстом.
  - Пол- пол- полтергейстом, - заклинатель прикрыл лицо ладонями. - Роберт я аж заикаться начал. Ты, совсем что ли?
  - У нее живет полтергейст в д-доме. Она мне вчера рассказала.
  - Полтергейст у нее в доме, дракон в чулане, а на кухне гоблины проказничают. Ты мне еще про ведьм и котел с зельями расскажи. Какой еще полтергейст? Ты где такие слова берешь? Столько времени учишься на заклинателя и все еще всякие глупости говоришь.
  - Но она мне так сказала.
  - Ой, извини, ведь твоя подруга эксперт в области теней. Куда я лезу! Может уступить ей кресло? Слушай и запоминай, есть тени, только тени и никого кроме теней. Забудь навсегда слова призрак, полтергейст, дух и тому подобное. Наша работа основывается на научных трудах, аналитики и знаниях. Еще раз услышу от тебя подобные глупости, не обижайся. Заставлю наизусть учить учебник определений. Будешь цитировать от корки до корки, все научные труды о тенях.
  - Хорошо, мистер Д-д-дулард.
  - Так что тебе рассказала твоя подружка?
  - У них в д-доме происход-дят странные вещи после смерти ее отца. Она считает, что это д-д-дух ее батюшки.
  - И это все?
  - Ну, д-да. Я не стал расспрашивать.
  - И почему ты не стал расспрашивать? Разве не знаешь, что в нашем деле важны детали? Роберт я тебе честно поражаюсь. Вроде не глупый парень, и постоянно делаешь глупости. Признайся это мне назло?
  - Нет мистер Д-д-дулард, - Роберт невольно растерялся. - Она сказала что д-дух, тень, живет у них в д-д-доме, и они очень его боятся. Постоянно происход-дят странные вещи.
  - Странные вещи, например? Молоко на улице киснет, тараканы из дома ушли. Объясни, какие странные вещи? Мне сидеть и гадать.
  - Я не знаю, мистер Д-д-дулард.
  - В общем, так, приводи свою подругу завтра и во всем разберемся. Или сам ее расспроси, раскроешь, в чем причина, произведешь впечатление на девушку. Иди Роберт, иди. Мне нужен сон и новая маска.
  - Но, мистер Д-д-дулард.
  - Что?! - не выдержав прокричал заклинатель.
  - Я ее привел к вам, - в пол голоса прошептал Роберт.
  - И где она?
  - Жд-д-дет на улице, она шла за мной.
  - Ты настоящий джентльмен, Роберт. Нет слов. Оставить девушку на улице, а самому стоять здесь и морочить мне голову. Бегом за ней, пока бедняжка не околела там!
  
  ***
  В то время пока Роберт будил и общался с наставником, начался сильный снегопах. На улице возле двери офиса стоял силуэт покрытый снегом от ног до самой головы. Только раскрасневшееся от холода лицо и васильковые глаза, говорили, что это запорошенный образ человек.
  Осознавая свою оплошность Роберт поспешил ввести девушку в внутрь. Уже в офисе юноша стал стряхивать с несчастной снег, стараясь ее полностью очистить.
  - И этого человека я обучаю, - пробурчал Дулард, сморят на куски снега, медленно тающие на полу.
  Заклинатель подошел к кофейнику и щелкнув пальцами притронулся к нему. Через пять секунд Дулард отдернул руку, словно обжегся. Как не странно из кофейника пошел легкий пар.
  - Мистер Д-д-дулард, это Зони, - представил Роберт, видя что заклинатель наливает большую кружку кофе. - Зони, это мистер Д-д-дулард. Он поможет, он специалист.
  Скрываемая снегом Зони была девушкой круглолицей и невероятно стройной, ее талии могли позавидовать многие дамы носящие корсет. Одетая в довольно простую одежду, она явно успела сильно промокнуть и замерзнуть. Девушка не двигаться, слегка дрожа всем телом, постоянно улыбалась и стесненно опуская глаза.
  - Присаживайтесь, Зони, - предложил Дулард, протягивая кружку кофе девушке. - Я гарантирую, что хорошие манеры Роберт будет получать от меня лично.
  - Спасибо, - девушка присела и стала растирать замерзшие щечки. - Извините, я замерзла.
  - Не мудрено, - с легким укором в адрес Роберта сказал заклинатель. - Могу предложить только горячего кофе. В кладовке есть мед, возможно, некоторые кавалеры догадаются его достать.
  Осознавая свою вину, Роберт мгновенно побежал в кладовую что-то с жутким грохотом уронил. Вскоре юноша появился с маленькой баночкой меда и подал его девушке.
  - Спасибо, но мне нельзя кофе, - поблагодарила Зони, жестом отказываясь и от меда.
  - Пейте леди, - рекомендательно посоветовал Дулард. - Сейчас речь о возможной простуде. А кофе отлично согреет. Мне тоже его нельзя, только меня это не останавливает. Давайте разберемся в вашей проблеме. Что случилось?
  - А это дорого стоит? - смущенно спросила девушка. - Денежки у нас есть, немного, и на учебу мы откладываем.
  - Я не скажу, сколько это стоит, пока не узнаю суть работы. Для подруги Роберта я готов сделать скидку, процентов тридцать, вернее двадцать пять.
  - Я постараюсь объяснить, у нас полтергейст в доме, - начала рассказывать Зони сделав глоток из чашки и тяжело вздохнув. - Мой папочка был очень-очень хорошим человеком, клянусь, вам он даже мухи не обидел за всю свою жизнь. Только, как известно господь забирает добрых людей рано. Болезнь, давняя рана и тяжелая работа погубили моего папу. Мы с матушкой долго горевали, не зная, как жить дальше. Если бы не дядя Сидом, боюсь, нам бы пришлось пропасть в этом жестоком мире.
  Но мой рассказ не о нашем горе в прошлом, а напасти нынешней. Не прошло и месяца со смерти папы, как в доме стали происходить странности. Посуда падала с полок без причины на то, стрелки часов вращались назад, человеческие следы ног на потолке. Столько всего, что даже не описать. За последние полгода мы натерпелись столько, вы не поверите.
  - Кушайте мед, - рекомендовал Дулард. - Надеюсь Роберт разбил не все наши запасы.
  - Вы поможете, мистер Дулард? - в словах девушки была мольба.
  - Помочь не сложно. Пейте, простынете иначе. Я могу вам помочь, но хотелось бы уточнить. Как именно погиб ваш отец?
  - В больнице, - Зони погрела пальцы о кружку, после чего взяла ложечку меда. - Он умер в больнице, мистер Дулард. Остановка сердца во сне. Медсестра сказала, что он видел добрый сон, так как умер с улыбкой на устах.
  - Не жалейте меда деточка, я мед не ем, а остальные его не заслужили, вообще не заслужили. Ваш отец умер в больнице и оставил дом вам, добровольно?
  - Он не оставлял его нам, дом принадлежал ему и дяде, а когда он умер мы получили долю.
  - Понятно. Есть еще вопросы. Живя последние полгода в доме, вы чувствуете нечто странное.
  - Конечно, я же вам говорила.
  - Нет, вы меня неправильно поняли. Странное, это не следы на потолке. Слабость, постоянное чужое присутствие, отсутствие аппетита.
  - Да, да все это есть.
  - А спите вы, хорошо?
  - Плохо, мистер Дулард, меня мучают кошмары.
  - Хорошо, в смысле плохо конечно, - заклинатель слегка улыбнулся краешком рта. - Еще один вопрос. Что самое странное и страшное, произошло за последнее время?
  - Самое страшное, - Зони слегка задумалась. - Я даже не знаю, нет знаю. У нас котик пропал, а когда мы его нашли, он был мертвый без головы. Мы так испугались, это был просто ужас.
  - Голова была оторвана, отрублена, отъедена? - уточнил Дулард задумавшись.
  - Я не знаю, - девушка невольно заплакала. - Мне больно вспоминать об этом.
  - Понимаю, очень печально потерять любимца. Что могу сказать, за это дело я возьмусь. Цену своим услугам пока не назову, так как просто не понимаю, с чем мы имеем дело.
  - Разве не очевидно, мистер Д-д-дулард? - вмешался Роберт. - Это тень ее покойного батюшки, мы должны запечатать тень.
  - Молодец, Роберт, - похвалил Дулард. - Я не догадался, а ты догадался. Спасибо за помощь. Как же мне повезло с учеником. Зони, вы можете ехать домой, мы сделаем приготовления и приедем к вам. Роберт знает адрес?
  - Да, мистер Дулард, - девушка кивнула и поставила кружку на стол, ее глаза оживились, появился легкий огонек задора. - Я поеду и предупрежу мамочку. Мы вам стол накроем.
  - Подождите деточка, согрейтесь.
  - Я уже совсем согрелась, даже горячая стала.
  - Кофе подействовал. Тогда, тогда езжай и не волнуйся, мы справимся с полтергейстом.
  - Вы такой хороший. Спасибо, спасибо вам большое. Мамочка будет, просто счастлива. Роберт, пока, до встречи. Приезжайте, мы будем ждать. Спасибо, мистер Дулард.
  Девушка выбежала, чуть ли не подпрыгивая от счастья.
  
  ***
  Снег медленно ратаев на полу превратил всю бумагу в сомнительное месиво. Заклинатель сделав себе кофе, аккуратно обошел лужи и присел на стул. Хитро ухмыляясь Дулард спокойно пил горячий напиток, мельком поглядывая на Роберта.
  - У них мало д-денег, - предупредил Роберт. - Не над-д-до их обманывать.
  - Даже так, - Дулард рассмеялся. - А я уже стал забывать, что такое юношеская любовь. Роберт состояние твоей подруги мне известно, не волнуйся об ее приданом.
  - Почему вы тогда обманули ее?
  - Обманул. Роберт, ты что-то путаешь. Может, начинаешь забывать кто здесь заклинатель, а кто ученик? Могу напомнить. Не стоит проверять мой нрав на прочность.
  - Вы сказали, что не знаете с чем прид-д-дется иметь д-дело.
  - Сказал, может немного слукавил, но не более. Ты слишком скор на выводы, пленил глаза и отключил разум. Я буду списывать это на твою молодость, и пока прощу обвинения. Следующий раз оборву уши и сделаю ожерелье, может как сможешь слышать факты. Иди, поймай кэб, мне надо подготовиться.
  - Хорошо мистер Д-д-дулард.
  Роберт поняв свою вину в смущении выбежал на улицу. Снегопад продолжался, правда, сильно сбавив в осадках.
  Весь гужевой транспорт сильно сбавил ход. Налипающий на колеса снег серьезно увеличивал нагрузку лошадям.
  Кэб остановился возле голосующего юноши с большой охотой, кучер поспешил спуститься и оббить колеса, между делом узнавая куда ехать. Роберт попросил подождать выхода второго пассажира, и получил полный отказ. Кучер сказал, что в снегопад будет клиентов много и ждать он не намерен.
  Роберту пришлось ловить второй кэб, ожидая Дуларда, и даже когда второй транспорт был найден, пришлось прилично обождать. К радости второй кучер, приличных лет старец оказался более сговорчив.
  - Иду, иду, - Дулард выбежал с саквояжем из офиса. - Уже здесь. Едем, быстрее едем. Я хочу вернуться затемно. Ох уж эти ранние зимние ночи.
  - Мистер Д-д-дулард, - обратился Роберт, когда они сели в кэб. - Извините меня. Я не хотел обвинять вас.
  - Пустяки, - с улыбкой успокоил заклинатель. - Меня винили в куда больших грехах.
  - Я д-д-думал, что понял, в чем причина, - признался юноша.
  - А теперь, так не думаешь? - усмехнулся Дулард.
  - Теперь я растерян, и не знаю о чем д-д-думать. Вы умнее меня, мне не стоило грубить вам.
  - Грубить мне действительно не стоило, Роберт. Ну, а по поводу сомнений, это очень хороший помощник в сложных делах. Самонадеянность губит заклинателя. Сомнения учат, и заставляют задуматься о поступках.
  - В чем я был неправ, мистер Д-д-дулард? Объясните, пожалуйста.
  - Да, легко. Ты поддался мнению обывателя, этого не в коем случаи делать нельзя. Раз. Нельзя слепо верить всему, что человек видит и слышит, нужно анализировать. Два. Ты забыл основы и поддался эмоциям. Три.
  - Я ничего не понял мистер Д-д-дулард. У Зони умер отец, и в д-д-доме поселилась тень. Врод-де связь очевид-д-дна.
  - Связи нет никакой.
  Кэб резко остановился, от чего пассажиры по инерции подались вперед. Послышалось ржание лошадей и громкая брань кучера. Судя по высказываниям, кто-то перегородил дорогу, неожиданно выехав на улицу. Кучер сыпал бранью с таким умением что сразу же чувствовался многолетний опыт. Ругательства четкие с фантазией, изюминкой и крючком для перепалки.
  В ответ на кучера с дали послышалась более простая брань, прямая словно строганная доска. Оскорбления, сравнение и долгий посыл на будущее, не больше не меньше.
  Кучер, явно ожидающий ответа тут же атаковал хитрыми издевками, словно подготовленными на такой случай. Как не поразительно, мастера брани превращают и скверные слова искусство, виртуозно жонглируя ими. Мастеровитый в ругани кучер вскоре привлек на свою сторону праздных зевак, которые стали подзадоривать ссору.
  - Почему мистер Д-д-дулардя не прав? - поинтересовался Роберт, отвлекая дуларда который тоже решил вступить в спор. - В учебниках пишут, что тень человека приход-д-дит в д-дом, в котором жила.
  - Пишут согласен, - согласно кивнул заклинатель. - В очень многих учебниках это написано. Я рад, что ты читаешь, но огорчен, что не анализируешь прочитанное. Вспоминай, что такое тень человека?
  - Тень человека энергетическая субстанция, - начал Роберт, цитируя учебник. - Пред-дставляющая собой од-дну из разновид-д-дностей тени. Подобное явление свойственно люд-д-дям погибшим насильственной смертью, либо имеющим незаконченное д-дело, либо являющихся сильным магом.
  - Учебник ты выучил.
  - Все правильно сказал?
  - Правильно, а теперь ответь в чем твоя ошибка?
  - Я не знаю мистер Д-д-дулард.
  - Отец твоей подружки явно не маг, он умер спокойной смертью в больничной палате. Она не похожа на дочь дебошира, и она очень хорошо отзывается о покойном. С какой стати тени достойного человека возвращаться в дом? А если быть честным, то есть куда более очевидный вопрос. С чего бы этому человеку становиться тенью?
  - Вед-дь бывают случаи, я читал о них.
  - Не бывает, все твои случаи сплошная ложь. Объяснить почему? Поясняю. При жизни чиновник был редким гадом, причинял зло и вполне возможно погиб по глупости. Накопленная энергия формирует тень, к примеру с тягой к насилию. Думаешь, кто-то тебе позволит позорить доброе имя чиновника? Нет. Вот в таких случаях, появляются исключения. Тень человека это его истинная сущность, если при жизни был монстром, то и тень такая же. Но не забывай, смерть очень важный фактор. Очень редко, когда человек ужасно страдал и мучился, тень может сформироваться на остаточных эмоциях, даже если при жизни, это был достойный человек. Люди, это особая категория. Здесь нужно учитывать форму, чаще всего причина смерти или стремление при жизни являются ключевым фактором.
  - Значит, это не тень ее батюшки?
  - Вероятнее нет.
  - Тогда откуд-да у них завелась тень?
  - Хороший вопрос.
  - Вы знаете ответ мистер Д-д-дулард?
  - У меня есть несколько догадок, утверждать не буду. Ты хорошо знаешь свою подругу, ее мать и дядю?
  - Не очень хорошо.
  - Они с тенями сталкивались в жизни?
  - Нет, насколько я знаю. Матушка работает в конд-дитерской, а д-д-дядя механик, на каком-то завод-де.
  - С магами им пересекаться негде, думаю, и заклинателей кроме тебя в друзьях у них нет.
  - Вполне возможно, мистер Д-д-дулард. Вы хотите сказать, что тень случайно к ним попала?
  - Этого я сказать не хочу.
  - Вы обижены, мистер Д-д-дулард, и не простили меня.
  - Опять скоропостижные выводы Роберт, - Дулард усмехнулся. - Я не просвещаю тебя в мои планы, по причине того, что ты можешь все испортить. Тут нужен тонкий расчет, наблюдательность и некая доля хитрости. Прости, конечно, но этими качествами ты пока не обладаешь. У меня будет просьба, и если ее выполнишь, гарантирую, что не возьму с твоей подруги ни единой монеты.
  - Я готов вам помочь, чем угод-дно, мистер Д-д-дулард.
  - Все мое расследование ты должен молчать и ни во что не вмешиваться. Запомнил?
  - Но, мистер Д-д-дулард.
  - Каждое твое лишнее слово и телодвижение, будет увеличивать счет на двадцать кну. Я предупредил. Ни единого слова и никаких действий, ходишь, смотришь, молчишь. Согласен? Если нет, то она заплатит сто кну.
  - Согласен мистер Д-д-дулард.
  Как раз в этот момент кучер закончил очередную тираду ругательств, с улице даже послышались аплодисменты. Кэб медленно тронулся с места.
  
  ***
  Роберт старался всю оставшуюся дорогу молчать, иногда виновато смотря на наставника. Дулард в свою очередь загадочно улыбался, поглядывая в окно. Кэб медленно въехал на улицу Хапиробит.
  Улица Хапиробит полностью заселялась рабочим классом, всего двадцать лет назад это был пригородный поселок. Люд здесь жил простой и душевный, скороспелый как в делах так и в мыслях. Саму улицу заполняли длинные одноэтажные здания на несколько семей, довольно приятные на вид и вполне ухоженные. Как не странно многие дома были пусты, не имели окон и дверей.
  Кэб подъехал к подъезду три длинного дома, отличающегося от остальных строений яркими малиновыми стенами.
  Хозяйки дома сразу же вышли на встречу Дуларду и Роберту.
  - Добрый день, - поздоровалась женщина. - Меня зовут Сития Раншенберг, я мама Зони. Доченька о вас рассказала, мистер Дулард, и я просто потрясена вашим великодушием.
  Мадам Сития была очень худой женщиной, имеющая стать ничуть не шире чем у дочери. Она производила исключительно приятное впечатление, как радушный и добрый человек.
  - Право, не стоит меня перехваливать, - Дулард поклонился. - Помогать людям моя работа. Ах, да! Роберт сорвал голос, и не может говорить, досадная случайность и такая неприятность.
  - А что случилось? - поинтересовалась Зони. - Ему больно?
  - Не волнуйтесь, - успокоил заклинатель. - Денек помолчит, попьет молока для горла, и будить петь соловьем. Вы не могли бы заплатить за кэб, я случайно забыл кошелек дома?
  - Конечно, мистер Дулард, - согласилась Сития. - Сколько?
  - Пять кну, но для вас мадам четыре, - ответил флиртуя старый кучер. - Доброго дня вам, мадам.
  Вскоре кэб скрылся по дороге. Хозяйки дома пригласили гостей войти.
  Внутри дом семьи Раншенберг имел умеренный простор и явную заботу женской руки. Здесь имелся комфорт ограниченный достатком
  - Отличный дом, - заметил Дулард, внимательно все осматривая. - Две комнаты, зал и кухня. У вас здесь довольно уютно.
  - В тесноте, - заметила Сития. - Дом скромный, зато все рядом. Мы тут втроем, вполне уживаемся.
  - Мне у вас нравиться. Я слышал, ваш квартал собираются сносить?
  - Это слухи, мистер Дулард. Банк хочет выкупить землю и построить многоквартирные дома, вот запускают эти грязные сплетни. Народ, что поглупее, распродал все за копейки. Мы-то понимаем, муж покойный бухгалтером был и все посчитал. Пока должную цену не заплатят, своего дома не отдадим.
  - Ваш муж был грамотным человеком.
  - Да был, царство ему небесное. Работал от зари да зари, только домой приходил, как изюм сухой. Я ему, сколько говорила, что надо завязывать, а он все копил, хотел нам лучшей жизни.
  - В наше тяжелое время все хотят лучшей жизни, - Дулард вздохнул. - Вы сказали живете втроем, где третий?
  - Сидом скоро придет, он был против вызова заклинателей. Считает вас шарлатанами. Только не говорите ему, уж больно он последнее время нервный.
  - Сидом брат мужа?
  - Да. Дом им по завещанию достался, а вот теперь и мы тут.
  - Понимаю. В общем, я нашел способ вам помочь, но мне потребуется помощь всех проживающих дома.
  - Дядя Сидом скоро должен быть, - посмотрев на часы, сказала Зони. - Может чаю, мы пирог испекли.
  - С удовольствием, - согласился Дулард. - Запах вашего пирога давно не дает покоя моему желудку.
  Дамы накрыли путь и скромный, но весьма не дурной стол для чаепития. На кухне, которая была и обеденной, гостей встречал пышный рассыпчатый пирог, домашнее печенье и немного кондитерских конфет. От свежей выпечки и правду исходил весьма аппетитный аромат, который проник во все уголки небольших помещений.
  Все сели за накрытый стол, хозяйка сразу же подала чай, заботливо предлагая сливки и сахар.
  Дулард расхваливал, как напиток, так и кулинарное искусство. Заклинатель находился в невероятно хорошем настроении. Он весело шутил, рассказывал истории забавные истории, даже флиртовал с вдовой.
  Мистер Сидом пришел глубоким вечером, когда уже начали убирать со стола. Это был мужчина среднего роста, крепко сложен, явно способный к физическому труду. Внешность Сидома имела грубые, местами даже неприятные черты. Мужчина видимо постоянно хмурился и редко улыбался, все морщины свидетельствовали об этом.
  - У нас гости? - заметил мужична. - Сидом, хозяин этого дома, кажется, я вас не звал.
  - Дулард, заклинатель, - представился Дулард. - Нас пригласили мадам Сития и ее прекрасная дочь в гости.
  - Ищите призраков в моем доме? - Сидом бросил суровый взгляд на женщин.
  - У вас водятся призраки? - заклинатель вполне реалистично удивился. - Не знал. Может помочь решить этот вопрос?
  - Не стоит. Мой покойный брат с того света вернулся и хочет, чтобы мы покинули эти проклятые места. Он дурного не посоветует, умный человек был, я замечу. Так что, мистер Дулард, ваша помощь не требуется.
  - Понимаю, - кивнул Дулард. - Призракам всегда виднее, что да как. Я с этим постоянно сталкиваюсь на своей работе. Они сверху все видят и чувствуют.
  - А я о чем говорю! - Сидом даже улыбнулся, от чего его лицо приняло слегка неестественный вид. - А эти две меня слушать не хотят. Вот вы им разъясните, если дух нас гонит надо уходить.
  - Абсолютно верно. Я заклинатель и полностью это подтверждаю. Духа сердить нельзя, дух он ведь куда страшнее человека при жизни и прощать не умеет. Что они вытворять могут. Даже не описать.
  - Конечно. Вон кота нашего убил, голову отрубив. Посуду бьет, ночью шумит. Тут столько всего! Вы, мистер Дулард, объясните им.
  - Это очень опасно, - подтвердил заклинатель, обращаясь к вдове. - Если дух зол, с этим тянуть нельзя. Каждая минута прямая угроза.
  - Вот именно! - кивнул Сидом.
  - Вы в постоянной опасности находясь в этом доме.
  - А я о чем.
  - Поэтому попробуем призвать духа и все выяснить.
  - Конечно! Что? - Сидом растерялся. - Послушайте Дулард, не надо ничего делать. Мы просто съедем.
  - Не волнуйтесь, - заклинатель добродушно улыбнулся во весь рот. - Но если дух охотится за вами, или за несчастной вдовой? Надо проверить.
  
  ***
  Заклинатель тщательно подготавливал ритуал, нарисовав мелом на полу множество символов и идеально ровную окружность.
  - Встаньте вокруг круга и возьмитесь за руки, - сказал Дулард, тоном не принимающим возражения.
  Все послушно выполнили просьбу, вернее приказ.
  Тем временем Дулард ходил вокруг людей и что-то нашептывал в полголоса. Его слова стали казаться все тиши, и в то же время эхом разносились повсюду. Свет в помещении померк, все свечи потеряли свою яркость.
  - Мистер Дулард, не надо сердить духа, - посоветовал Сидом. - Вы что задумали-то?
  Но заклинатель не обращал внимания на эти слова, он шептал все быстрее, двигаясь словно в конвульсиях. Его тело задрожало, он словно полностью потерял контроль.
  В помещении почувствовался сильный запах дыма, который сложно было отнести к какому-то источнику.
  - Дух, явившийся во тьме, ты подвластен будешь мне! - потребовал Дулард поднимая руки ввер и резко роняя их вниз. - Тень из мира мертвых, слышишь ты меня?
  - Слышу, - громкий голос эхом прокатился по стенам. - Я слышу. Я вижу. Вижу вас всех. Аааааа!
  Внутри круга и символов дым стал более плотный, в своей массе он сформировал костлявую руку медленно вырастающую из пола. Послышался стон, тихий, пронизывающий словно ледяной ветер. Рука в какой-то момент словно уцепилась за пол, вслед за ней появился образ черепа с горящими огнем глазами. Это было словно лицо испущенное, в дикой гримасе сотканное из дыма. Появилась вторая рука, а за ней плечи и тело. Вскоре в круге стояло существо отдаленно напоминающее человека, сотканного из волокон дыма, испущенного и с горящими глазами.
  Жильцы Дома просто оцепенели от ужаса, увиденное буквально сковало их. Роберт же удивленно раскрыл рот, в какой-то момент прикрыв его рукой.
  Черный человек стал больше в размерах, пламя в его глазах стало ярче буквально рассыпаясь искрами.
  - Дух я требую, подчинись! - закричал Дулард опустившись на колени.
  - Сидом! Сидом! Ты мой брат, - черный человек словно пытался вырваться из начерченного круга. - Как ты посмел Сидом? Я доверил их тебе!
  - Я не хотел, - Сидом дрожал всем телом, от суровости мужчины не осталось и следа. - Прости Митчи, я не хотел.
  - Ты не хотел! Аааа! Я все видел Сидом! Все!
  - Прости братик, ну, правда, я не хотел. Они предлагают большие деньги, и тут просто глупо отказываться.
  - Ааа! - черный человек вырвался из круга и схватил Сидома за шиворот. - Сидом, это моя жена, это моя дочь. Ты опозорил память обо мне! Ты! Ты! Я не знаю, как можно делать такое.
  - Это была лишь шутка, просто шутка. Братик я, я больше не буду.
  - Больше и не сможешь, ты отправишься со мной прямо в ад!
  - Я не хотел, не убивай меня, я, правда, не хотел.
  Изо рта черного человека показалось пламя, дыма становилось все больше, и чувствовался запах гари.
  - Печать закройся! - прокричал Дулард.
  В момент все исчезло, и Дулард упал на пол обессиленный.
  - Я не могу, не могу, - шептал Дулард, словно одержимый фразой. - Печать открылась. Дух, он жаждет крови.
  - Что делать? - Сидом схватил Дуларда и стал трясти за плечи. - Вы должны меня спасти, он убьет меня.
  - Я не могу, - Дулард слегка отстранился. - Он пришел за вами Сидом. Я не могу, не могу закрыть печати.
  - Должен быть выход. Дулард, вы должны меня спасти! Дулард!
  - Я не могу, дух он зол. Он страшно зол, мне просто не справиться с ним.
  В комнате снова стал появляться дым. Сидом кинулся к двери, но черный силуэт человека преградил ему дорогу.
  - Митчи, мы же братья, - Сидом встал на колени. - Прости брат. Я виноват, правда, я сильно виноват. Не надо меня убивать, ну пожалуйста.
  - Я буду следить за тобой Сидом, - тень человека стала больше. - Отныне этот дом принадлежит моей жене, моей дочке. Ты не имеешь права посягать на их собственность! Иначе, иначе я вернусь. Сидом! Следующий раз я вернусь и заберу тебя с собой.
  - Я, я не обижу их. Клянусь.
  - Ты уже клялся. Сидом ты лжец! Я не верю, они не верят.
  - Что мне сделать брат? Клянусь я на все готов.
  - Дом отдай им, отдай. Я хочу, я требую. Ты хотел оставить их на улице, забрать все. Останься же без ничего. Такова кара.
  - Но это не честно.
  - Честно! - черный человек запылал пламенем. - Честно убить тебя! Честно выжечь твою душу в пекле! Я передумал. Я убью тебя Сидом. Это будет честно.
  - Печать закройся! - прокричал Дулард и вновь все исчезло.
  Сидом стоял на месте не в силах сдвинуться. Мужчина был в ужасе, часто дыша и словно опасаясь закрыть глаза.
  - Он может вернуться? - дрожа, спросил Сидом.
  - Может, - подтвердил Дулард печально смотря в пол. - Печать теперь открыта. Боюсь, ваш брат был сильно зол и его ярость не унять. Духи намного опаснее людей.
  - Что же мне делать?
  - Надо успокоить дух, только так и никак иначе. Либо отдать ему вас, либо...
  - Либо что?
  - Я не знаю, мне неизвестно, что он от вас требовал, но видимо это требование надо выполнить.
  - Он хочет, что бы я отдал свою часть дома.
  - Делайте, как знаете, - сказал Дулард отряхивая колени. - Я с этим духом ничего общего иметь не хочу. Вы ему насолили вы и разбирайтесь. Извините мне здесь делать нечего.
  - Скажите духу, что я согласен, - попросил Сидом. - Вы можете ему сказать, что я все отдам? Пусть он только успокоиться.
  - Я не могу врать духу, иначе он убьет и меня тоже.
  - Я все отдам, - крикнул мужчина, обращаясь к потолку. - Ты прав, это равноценная кара.
  
  ***
  Бал в коллегии 'чокнутой крысы' шел полным ходом. Приглашенные музыканты в костюмах животных играли на заказ от классических до народных мелодий. Большая часть людей подаваясь танцевальным мотивам отбивали ногами ритм, водили хороводы и всячески пытались двигаться в такт.
  Происходящее сложно было назвать балом, особенно в сравнении с званными вечерами знатных домов. Здесь каждый танцевал, как мог, одевался, как умел, радовался искренне, не скрывая эмоций.
  Коллегия с большой фантазией и умением подошла к торжеству. Кроме музыки всем предлагались различные конкурсы, игры и представления артистов. Граф ничуть не скупился, устраивая праздник.
  Гостям и членам коллегии был накрыт по-настоящему роскошный стол, с свободным доступом блюдам. Приглашенные официанты без устали разносили напитки и закуски.
   Дулард и Людовик стояли в стороне от танцевальной площадки, словно находясь в стороне от праздника. Скелет, как и намеревался, сделал себе костюм вечного жнеца, с черным саваном и косой. Выглядел Людовик более чем достоверно и ужасающе. Дулард в свою очередь с костюмом не мучился, просто одев свой мундир и маску на лицо. Правда выглядел заклинатель даже более жутко чем стоящая рядом Смерть.
  Маска Дуларда походила на расплющенное лицо, жутко искореженное во все стороны. Этот образ был перекошен, с множеством красных подтеков. Венцом же маски являлся нос, длинный, совершенно горизонтальный по отношению к земле, покрытый какими-то волосками и буграми.
  - Ваша маска весьма оригинальна, - заметил Людовик, обращаясь к Дуларду.
  - Роберт сел на нее, - пояснил заклинатель. - А делать новую, у меня не было времени. Три ночи подряд путем не спать, я не могу. Только положил маску на стул, как он вбежал и уселся, не человек, а катастрофа. Это оригинальный проект его пятой точки, теперь на моем лице.
  - Да он был сильно возбужден последнее время, он чуть ли не боготворит вас Дулард. Не поделитесь в чем причина?
  - Мы с Химом показали представление для малой публики. Роберт оценил актерские данные тени.
  - Извиняюсь за возможную наглость, но есть желание услышать подробности.
  - Да так, пустяковое дело, - Дулард небрежно махнул рукой. - Один хитрец решил испугать вдову с дочкой, вроде как у них в доме поселился злой дух. Поставил механизмы разные, по возможности спрятал все, и давай их запугивать. Дамы то решили, что это правда, обратились ко мне. Поразмыслив, я понял, что тени так не работают, особенно, если полгода живет в доме. Обычно, они наращивают масштабы, впитывая все больше энергии, и в какой-то момент просто уничтожают обитателей, если те не сбежали. В общем, я поговорил с Химом, и мы решили проучить хитреца. Оформил полное представление с дымом и светом.
  - И чего добились?
  - Тот хитрый малый переписал дом на вдову с дочкой и теперь живет с ними тиши воды. Урок пошел в пользу. Я получил отличный пирог, оплаченный проезд и неплохое развлечение.
  - Вы удивляете, Дулард, - заметила женщина в костюме лисы, подходя поближе. - Я каждый раз вижу все больше граней, скрытого алмаза. Мне невольно довелось подслушать ваш разговор джентельмены. Поражена, нет слов, скромность. Если быть откровенной, Роберт не умеет хранить тайны, и уже поведал эту историю многим.
  - Тайны не для него, - Дулард тяжело вздохнул. - Теперь будут думать, что я готов работать бесплатно.
  - У тебя очень странная маска, Дулард.
  - И это я знаю.
  - Может, пригласите на танец даму.
  - Из медведя лучший танцор получиться, чем из меня.
  - Тут многие просят, а я тебе предлагаю потанцевать со мной. Дулард, давайте представим, что прошлого не было, и начнем с чистого листа. Я ни у кого не просила первого танца. Дулард, ты хочешь потанцевать со мной?
  - Я ужасно танцую.
  - Я научу.
  Часть 10. Свой враг
  Праздничные недели это отдельная категория дней, в это время добрый люд придается веселью, не задумываясь о расходах. Даже самый скромный человек неожиданно преображается в рождество, становясь совсем иной личностью, весельчаком, кутилой и транжирой. Каждый бар, ресторан или питейное заведения были полны народу. Каждый уважаемый дом устраивал торжественные балы и встречи почти каждый второй день недели.
  Естественно не все придавались утехам и разгулу, многие заводы начали работу на следующий день после праздника. Порядочные домохозяйки тоже предпочитали тихий уют семейного очага.
  Буйству с зеленым змеем придавалось не больше сорока процентов города, но их вполне хватало чтобы породить анархию. Полиция безустанно патрулировала улицы и районы, их конюшни фактически постоянно пустовали весь период праздников. Служители закона работали по две-три смены не давая пасть городу в хаос.
  Шел четвертый день после рождества, близился вечер. Город праздновал, готовя парад по центральным улицам и обещая праздным жителям грандиозное представления. Поговаривали, что будет салют, фейерверки, множество разноцветных огней и шествие цирковых артистов с дрессированными животными. Многие занимали места с утра, особым нетерпением отличались дети которым заняли все окна и крыши центральных улиц.
  Парад начался ровно в семь часов вечера. Вначале шел торжественный оркестр, с рождественскими мелодиями, играемыми на ходу. Дирижер, духовые и барабаны в унисон, не сбавляя темпа, задавали праздничный мотив. Следом маршировали военные, облаченные в яркие красные мундиры с позолоченными лентами и погонами. Специально обученные солдаты на ходу буквально жонглировали своими винтовками, ловко подбрасывая и ловя их в воздухе.
  Горожане поддерживали шествие радостными возгласами и аплодисментами. Кроме детей, они в нетерпении ожидали выхода лицедеев и дрессированных животных.
  Парад заполнил город какой-то особенной атмосферой единства. Даже обиды в такие минуты, забываются и прощаются до новых обид.
  Центральные улицы были заполнены народом, в то время как сопутствующие улицы и проулки фактически опустели. Редкая компания зевак или кутил изредка бродили, спеша найти новый кабак.
  Улица Бигкук в праздничные дни тоже пустовала, были закрыты шумные лавки и магазины, полностью затушен свет, как не странно даже на питейных заведениях весел массивный замок. Парад и ожидаемые там зрелища забрали всех клиентов к себе. Но улица не была пуста по ней шли двое.
  В этой атмосфере сложно празника оставаться безучастным, но Дулард с этим отлично справлялся справлялся. Патрулируя улицу, он был мрачным, как покойник, с тоской смотря на окружение.
  - Ну почему? - в полголоса бурчал, вопрошая заклинатель. - Почему именно я?
  - Я сама удивляюсь, - подтвердила Жанна, следующая рядом. - Рере норос. Граф распределял патрули по городу, а не я. Ираск. Ты самый вредный и противный из мужчин этого города, да и всей страны. Я к нему со всей душой! Анимале де компания, скотина.
  - Да, хоть с двумя душами.
  - Позволь спросить регеле, чем я тебе так не угодила? Знаешь, нормальные мужчины в очередь ко мне на танец встают.
  - Ага.
  - Да вот, - горделиво подтвердила женщина. - Не знаю, чем ты себя возомнил, но это далеко от истины. Мелкий, толстый и противный. Не удивительно, что у тебя никого нет.
  - Мадам, ваши замечания мне совершенно безразличны, - заметил Дулард, отводя взгляд. - Так же, как чувства к моей персоне.
  - Какие еще чувства? - с криком возмутилась Жанна. - Я из жалости тебя пригласила. Думала ун ротат. Одинокий мужчина со скелетом. Жалкое зрелище.
  - Ага.
  - Граф специально нас вместе поставил, хотел, чтобы я все высказала. Еу ва стун, стуне мулте. И я выскажу, можешь не сомневаться.
  - Опять? - Дулард тяжело вздохнул и понял глаза к небу вопрошая. - Ну почему я.
  - Ты свинья, мерзкая свинья, норои де ла писуаре. В этом городе более противного человека не найти. Слаб импотенте! Имфлад де курсан, ексисте екскременте... - Жанна перешла на родной язык и еще минут десять ругалась, явно используя оскорбления.
  - Все? - уточнил заклинатель после того как женщина остановила ругань.
  - Да. Я сказала все.
  - Отлично. Можем продолжить обход.
  - И все-таки, почему? Я просто не могу понять. Ты себя так высоко ставишь над людьми? Думаешь лучше других? Распунде.
  - Почему я, почему с ней.
  - Нет, ты ответь. Мне уже просто любопытно. Оскорбил девушку, изволь отвечать.
  - Я никого не оскорблял, мадам, ваши личные амбиции просто все неверно восприняли.
  - Так это я все неверно восприняла? Амузанте! - Жанна рассмеялась. - Нет, ты мне ответь? Значит, я получается просте, которая не правильно тебя поняла? Так? А ты святой, умный Дулард. Который все знает! Имфлад де курсан.
  - Опять.
  - Нет не опять, а снова. Ай-ама спус, ты меня сильно обидел и должен извиниться. Я вызываю на дуэль.
  - Хим, против твоего волка? - Дулард ухмыльнулся. - Извини, но я не больной на голову.
  - Струсил. Боишься, что тебя отделают. Девенит карме де пои? Крутой мужик, биться девчонки.
  - Хороший ход, - заклинатель театрально поаплодировал. - Но не сработало. Аренные бои удел горячих юнцов. Здоровье, мое единственное наследство на будущее.
  - Может ты и не мужик вовсе?
  - Бессмысленно мадам. Такие уловки сработают, разве что на местных хулиганах или портовых грузчиках. Может, хватит?
  - Объяснись, я отстану от тебя. Промит.
  - Ну, раз такова плата за спокойствие, - Дулард приподнял шарф до подбородка. - Я знаю, кто вы, мадам, и знаю кто ваша тень. Прошу прощения, но это слишком по меркам любого заклинателя. Именно поэтому считаю любое общение с вами недопустимым.
  - Так это тень тебя тревожит? - Жанна рассмеялась. - Значит, тебе не нравиться мой волк. Амузанте Что ты о нем можешь знать? Он был во сто крат лучше, чем ты, настоящий мужчина.
  - Охотно верю, мадам.
  - Язвишь? Может я его любила больше жизни? Не задумывался, какого потерять человека, который самое дорогое что есть? Ты ничего не знаешь обо мне и о нем.
  - Я отлично знаю, что тени людей запрещено запечатывать на теле, - спокойно парировал Дулард. - Так же знаю причину запрета. Это мерзко и отвратительно мадам, вы угроза для себя и остальных. То о чем идет речь не любовь, а банальный эгоизм. Ни один призыватель, не отпускался столь низко.
  - Ты знаешь, что я призыватель?
  - Легко догадаться. Большой опыт общения.
  - Ты не имеешь права меня судить, и понятия не имеешь, через что я прошла.
  - Мне это глубоко безразлично, - признался Дулард. - Плачевные истории оставьте для бульварной прессы. Но могу отметить есть те, кто охотно выслушает, например инквизиторы. Безумные маги и одержимые призыватель это их работа. Еще могу напомнить что есть надзиратель, и он очень заинтересован. Будь я на вашем месте, мадам, то бежал бы из страны, как можно дальше и быстрее.
  - Думаешь, я боюсь?
  - Повторю, мне безразлично. Ключник ничего не забывает и всегда выполняет обещанное. Хим мне все рассказал мадам. Если не боитесь надзирателя, то это ваше личное безумие. Но внемлите опыту, от инквизитора никто не уходил, а Ключник именно к инквизитору обратится. Ну и дальше, вся жизнь в клетке.
  - А ты разве лучше? Сам был в его клетке! Заклинатель, ставший одержимым, позорище.
  - Да. Химу зря дан дар речи.
  - Нечего ответить? Можешь только других судить.
  - Почему же, я свое получил и был наказан со всей строгостью. Мне довелось познать консулат инквизиции его запреты. За каждый просчет, за каждую оплошность заплатил достойную цену и плачу по сей день. Я сужу вас мадам не по причине собственной прихоти, а потому что знаю, чем это кончиться.
  
  ***
  В то время как двое заклинателей беседовали друг с другом, город продолжал веселиться. Парад набирал обороты, наконец под радость ликующей детворы на центральную улицу вышли цирковые артисты, лицедеи и паяцы. Настоящее представления прямо под окнами горожан.
  Празднуя, люди навеселе, отправлялись в пляс прямо посреди улицы, иные рьяно поддерживали аплодисментами, третьи громко подпевали песням из знакомых мелодий, предлагая каждому присоединиться.
  Это были последними дни праздничной радости, время, когда каждый старался, словно наверстать упущенное за год. Люди словно старались упиться весельем, потребляя его в непомерных количествах.
  Два заклинателя продолжали свой путь по улице Бигкук.
  - ... и ты не в праве меня судить, - продолжала разговор Жанна. - Я пережила побольше многих. Форте мулте. Мой крест намного тяжелее ноша.
  - На крыше, - Дулард указал пальцем вверх. - Он лезет.
  - Не меняй тему.
  - На крыше человек! И он лезет по отвесной стене.
  Действительно по отвесной стене лез человек, какой-то невиданной цепкостью держась за кирпичи выступающие наружу. Он поднимался все выше на третий этаж здания с надписью "Ломбар Пельски - ваши цены наши цены".
  - Видимо не все акробаты на главных улицах, - вслух подумал Дулард наблюдая за мастерством преступника.
  - Вор, - предположила Жанна. - Это дело полиции, а не заклинателей.
  - Да. С другой стороны, почему бы нет. Вы его задержите мадам, а я вызову полицию.
  - Настоящий джентльмен. Вперед, я позову полисмена.
  - Как пожелаете мадам.
  Дулард спокойным шагом подошел к зданию ломбарда и подергал ручку входных дверей. Естественно все было заперто. Заклинатель присел рядом с дверью в ожидании.
  - Ты вроде хотел поймать вора, - напомнил появившись Хим. - Энтузиазм пропал?
  - Его и не было, - признался Дулард. - Просто эта дамочка меня замучила болтовней. Хочу отдохнуть.
  - Чем она тебе так не нравиться?
  - Красные волосы и тень человека, мало аргументов. Красные, ну или огненно рыжие. Жуткий цвет. Не выношу.
  - Да, это весомая причина. Так вора ловить не будем?
  - Зачем он нам? Денег с этого не получишь. Пусть полиция ловит, они сидят на зарплате. Каждый должен заниматься своим делом. У вора работа воровать, у полиции ловить воров, а я занимаюсь исключительно тенями.
  Словно слыша Дуларда, к обсерватории бежал полицейский и Жанна.
  - Преступник внутри? - уточнил полисмен добежав.
  - Наверно, - Дулард пожал плечами. - Вроде не выходил.
  - Так. Значит, я иду через главный вход, а вы караулите западный.
  - Я? - удивился Дулард. - Вот она очень хорошо может с этим справиться. У нее есть волк, который может брать след. Просто у нас важная работа лейтенант и я не могу отрываться от своего задания надолго.
  - Я помогу, - согласилась Жанна. - А его действительно лучше не трогать.
  Полицейский взломал дверь, и они вместе с женщиной вошли внутрь. Дулард вначале решил уйти, позже видимо передумав, остался ждать возле входа.
  - Волнуешься? - поинтересовался проявившись Хим. - Признай она тебе нравиться.
  - Граф сказал дежурить парами, - напомнил Дулард, доставая из закромов небольшой кусок сигары. - А вдруг кто увидит, что один? Потом доказывать замучусь. Нет, лучше подождать эту дуреху. Подкуришь?
  - Ага, - темное облачко словно окутало на мгновения кусок сигары и та обуглившись задымила.
  Ночь была тихой и ясной, подобное спокойствие в огромном городе казалось просто невозможным.
  - Я не понимаю, - признался Хим после недолгого молчания. - На одних девиц ты слюни пускаешь, стоит им уронить слезу, а других гонишь прочь. Ничего не понимаю право слово. Все эти людские штучки способны свести сума любую нормальную разумом тень.
  - Тебе сильно надо понимать? - уточнил Дулард.
  - По большому счету нет. Просто любопытство.
  Неожиданно Дулард почувствовал толчок сзади, и кто-то обрушился на него всем телом.
  - Помогите, - раздался шепот. - Вы должны помочь.
  Дулард обернулся и увидел худощавого мужчину в черной маске на лице и перчатках.
  - А поймать вора не так сложно, - заметил Хим. - И почему полиция раздувает из этого такую проблему?
  - Вы должны помочь, - не успокаивался мужчина, схватив заклинателя за плечи. - Там полицейский, мы все в опасности.
  - Предлагаю сменить ремесло, - выказал Дулард. - Нет проблем с законом, нет проблем с полицией. Стандартная система. Иногда работает.
  - Полицейский в опасности, - пояснил мужчина, в его глазах отражался неподдельный ужас. - Если на меня повесят труп ищейки, это вышка. Вы должны ему помочь, он сказал, есть еще заклинатель.
  - Еще? Стоп. Успокоился. Вдохнул, выдохнул и спокойно рассказал. Что с полицейским.
  - На полисмена напал зверь, когда он меня схватил.
  - Зверь?
  - Да, огромный, как медведь с жуткой мордой.
  - И отдаленно похож на волка?
  - Возможно. Я плохо разглядел. Коп кричал, мол, есть еще один заклинатель.
  - Здорово, - Дулард присел на ступени и затянул сигару. - Либо она его съест, либо порвет на куски. На что поставишь Хим?
  - Второе, - признался Хим. - Разорвать на куски вероятнее всего.
  - Вы собираетесь здесь сидеть? - возмутился вор.
  - Конечно, нет, - усмехнулся Дулард. - Нам надо уходить, как можно дальше. Кэб сейчас не поймать, придется топать пешком. Не люблю праздники.
  - Надо помочь полицейскому.
  - Чем? - поинтересовался заклинатель. - Есть идеи? У меня нет, - дулард затянулся сигарой. - Она сейчас очень быстрая, невероятно сильная и напрочь полакомится человечиной. В открытом бою никаких шансов. Особенно внутри здания, где полно узких коридоров, нет света и уйма мест для засады.
  - Но полицейский?
  - Клялся служить и защищать. Своей смертью я ему не помогу. Всего доброго мистер, как бы вас не звали. Советую уйти, как можно дальше от этого места.
  Дулард быстрым шагом направился к мостовой, после чего по мостовой и далее по улице. Весь свой путь он не оглядывался, и лишь пройдя пару кварталов, слегка сбавил шаг.
  - Эй! - окрикнул вор.
  - Вы идете за мной? - удивился Дулард.
  - Копу совсем нельзя помочь?
  - Он уже мертв, или скоро будет мертв от нанесенных ран. До трансформации в ней было килограммов пятьдесят, значит сейчас около сотни. Мышечная масса повышается вдвое, сильный рост костных тканей. У полицейского нет и малейшего шанса на спасение. Относитесь к этому с долей анализа, люди умирают и это естественно.
  - Мы же можем ему хоть чем-то помочь?
  - Вы заклинатель? Нет. Я заклинатель, и здраво расценивая шансы, не вижу возможностей. С чего такая забота о полиции, у стоящего по ту сторону закона.
  - Он был моим другом, очень близким.
  - Сочувствую. Больше ничем не могу помочь. Здесь нужно специальное оборудование, оружие и нецеженая смелость. Увы мы бессильны.
  - А если будет оборудование?
  Дулард внимательно изучил вора взглядом, словно взвешивая шансы. Это был мужчина маленького рота, худощавы, одетый в одну кофту, словно не замечая холодов. Внешность вора ничем не выдавала ремесла, большие невинные глаза, легкая лопоухоть, словно выточенные скулы и почти отсутствующий подбородок. Ничем не примечательной, но поразительно ловкий человек.
  - С наличием оружия, - ответил заклинатель, поле минутной паузы. - Появляется пара возможных комбинаций. Но, и повторю еще раз, но. Оборудование необходимое для поимки пожирателя стоит уйму денег, и эти расходы никто не покроет. Плюс работа крайне опасна с возможными последствиями. Практически, это охота на льва с деревянной рогаткой.
  - Где можно достать оборудование?
  - Кража? Есть одно место. Только его хозяйка обязательно найдет вора и вероятно испепелит.
  - Я обязан полицейскому жизнью, и долг привык закрывать.
  
  ***
  Улица Бигкук пустовала ни единого отблеска света в ночной час, даже фонари не потрудились зажечь. Магазин 'Зачарованные товары ?17' не был исключения, закрытый на висячий замок со ставнями на окнах.
  В темноте проулка Дулард внимательно наблюдал, как вор ловко орудуя ломиком, открывает небольшое окошко и влезет внутрь.
  - Ты не боишься полиции? - поинтересовался Хим, почти не различимый в темноте.
  - Не я же лезу воровать, - заметил Дулард. - Д и если не ошибаюсь все полицейские на параде в оцеплении стоят. Там же нормальные заклинатели и маги.
  - По поводу магов, не боишься.
  - Не имею понятия, о чем ты, - на лице заклинателя появилась довольная улыбка. - Я только патрулировал улицы. Не забывай об угрозе.
  - Ах да, угрозы. Некий хитрец обещал разрушить город.
  - Да, именно. Обещать то он обещал, но, как свойственно, не пояснил каким образом и где ждать начала разрушения.
  - Готовит сюрприз. Зачем уничтожать город?
  - А мне, откуда знать? - Дулард развел руками. - Очередные политические разборки. Народ в ужасе, и готов на все чтобы не бояться. Так продвигают войны, глупые законы и очередные налоги.
  - Людей сложно понять. К примеру, зачем ты так внимательно следишь, что делает этот ворюга?
  - Это вполне логично. Наблюдаю за мастерством, сложно не признать, что он весьма искусен. Уважаю профессионалов в любых проявлениях и люблю смотреть за их работой.
  - Ты серьезно хочешь пойти на пожирателя?
  - Что я, больной совсем. Дам этому спасителю полицейских револьвер и патроны и пусть спасает друга. Сам подожду в сторонке.
  - А если он убьет ее?
  - Маловероятно, но если это случится, значит, так легли карты. Она знала на что шла.
  Дулард достал сигару и закурил присев на мусорный контейнер. Вор тем временем уже выходил наружу с поклажей награбленного.
  - Вот, - показал вор. - Это все?
  - Возможно, - Дулард внимательно изучил содержимое. - В целом этого должно хватить.
  - Идем назад?
  - С какой целью? Повторю, ваш друг вероятнее всего мертв.
  - Тогда отомстить этой твари.
  - Старая, добрая месть. Допустим. Ладно, идемте, - Дулард кинул сигару в урну. - По дороге я постараюсь дать максимально полный инструктаж.
  - Хотите, что бы я все сделал?
  - За бесплатно не работаю, только консультирую.
  - У меня есть триста кну.
  - Триста, - Дулард слегка прищурился. - Маловато. Пожиратель по нынешним меркам стоит от четырехсот до шестисот. Это со скидкой и мои расценки повыше.
  - Что за пожиратель?
  - Поясняю. Есть тени призванные с иного мира, а есть тени людей, ну или дух животного например. Сложное объяснений получится. Попробую проще. Тени существ которые жили в нашем мире и тени пришлые в наш мир это разные существа. Отличий много, очень много. Но я отвлекся, так о чем я. Ах да. Пожирателями признанно называть любого одержимого питается своими жертвами, обычно разрывая их и поедая. Есть классы, подклассы и тому подобное. В нашем случаи, это ликонтропия, одержимость с трансформацией тела под воздействие тени второго класса изначально бывшей человеком.
  - Про тени слышал, про одержимых тоже, но что за ликотопия. С чем ее едят?
  - Ликонтропия, - поправил заклинатель. - Это неконтролируемые метаморфозы тела в различной цикличности. Ошибочно считается болезнью. Так, сложно получилось. Ликантропия по сути одна из форм одержимости человека, существом, тенью, которая изначально было живой формой. Чем она отличается? - Дулард задумавшись, потер подбородок, раздумывая над своим же вопросом. - Отличий много. Основное, конечно, что получившееся существо совершенно себя не контролирует. Кидается на все что движется, пытается есть, хотя в этом не нуждается. Они дикие и совершенно непредсказуемы. Это явление не редко, но его просто не все правильно характеризуют. Многие заклинатели не видят большой разницы.
  - А разница есть? - уточнил настороженно вор.
  - Есть и она огромна, - Дулард словно обрадовался вопросу. - У простого одержимого, тень доминирует над человеком, преобразуя его под себя и свои интересы. Их поведения всегда преследует цель получить энергию всеми возможными путями. Для примера, тень пожиратель Лулисабан, вырывало сердца жертв. Это давали ей огромный заряд энергии. Ликантроп съедая жертву ничего не получает, они просто не умеют одну материю в другую или под другому переваривать съеденное. Он нападает инстинктивно, ест инстинктивно, совершенно не думает. Возможно слияние двух или нескольких разумов в единый, дает побочный эффект. Исчезает сложное мышление уступая простому.
  - Эта тварь глупее, так получается?
  - Глупее, если вам необходимо решать сложные ветвистые задачи. Пожиратели литкантропы примитивно мыслят, практически не имеют конкретной цели. Только не стоит заблуждаться. Это крайне опасный противник, наделенный человеческой жестокостью и хитростью в узко поставленной задаче. Единственное, что он хочет, это убивать всех и вся. В этом ликантроп часто превосходят одержимых тенью третьего класса.
  - Так это человек или зверь?
  - Одержимость тенью человека малоизученна, так как мало больных на голову, кто таким занимается. Большая часть профессоров изучающих ликантропию обычно погибали, от лап изучаемых. Да и не так много материала. Запечатать на себе тень человека редкая глупость и подобным никто не хватает.
  - А гадалки, что вызывают духи мертвых?
  - В основном шарлатаны, - пояснил заклинатель. - В крайне редких случаях, это люди умеющие воспроизводить временную одержимость. Подобный дар встречается в одном случаи на миллион, если не реже. Да и процесс там далек от печати тени, больше напоминает временную аренду тела. Кажется мы пришли.
  Дулард указал на тонкую кровавую дорожку, идущую по снегу, рядом виднелись глубокие следы по форме похожие на звериные.
  ***
  Парад закончился и жители стали расходится по домам, вновь на улицах появились кэбы и повозки. Время близилось к полуночи.
  На мостовой лежало два изодранных трупа, мужчина и женщина лет тридцати с виду. По сути от этих несчастных мало что осталось, оба были буквально разорваны на куски.
  От увиденного желудок вора невольно опорожнило.
  Дулард только печально покачав головой изучая остатки.
  - Он на улице, - догадался вор вытирая рот раковом. - Может быть где угодно.
  - Да, - подтвердил заклинатель. - Самое время доставать инвентарь. Снаряжайтесь.
  - Я тоже?
  - Только вы. Мне месть не нужна, и без ваших трехсот кну проживу. Но за эти деньги могу помочь расправиться с данным созданием. Выбор за вами.
  - Хорошо, что делать.
  - В начале окуляр, такой массивный монокль с трубками. Надевайте на лицо и крепите ремнями. - Заклинатель подождал пока вор оденет прибор на голову. - Теперь вращая оптические пластины, добейтесь результата, когда цвет линз не станет светло зеленым. Аккуратнее, - Дулард вновь подождал несколько минут, прежде чем продолжил. - Есть результат?
  - Словно зеленые очки, и какие-то пятна на земле.
  - Это частицы, которые оставляют за собой тени. За пожирателем следов всегда много. Видите оранжевые линии?
  - Да, - вор кивнул.
  - Вот основной след, по которому надо идти. В течение трех часов, он гарантированно не развеется.
  - Что дальше?
  - Серебреная пыль. Маленькие стеклянные бочонки. Разбивая их, вы получите небольшое облако, скрывающее вас от тени. Эффект временный, одна две минуты не более.
  - Там внутри серебро? - спросил вор доставая небольшую баночку, по форме напоминающую флакон из под микстуры.
  - Нет, химический порошок. Просто облако будет серебристого цвета.
  - Дальше что?
  - Не суйте серебреную пыль в карманы. Если она там разобьется, можно заработать весьма неприятные кожные болезни. Ожог точно гарантирую.
  - А внутри облака?
  - Тоже есть вероятность, но намного ниже. Главное не вдыхать. В вопросе жить или умереть приходиться идти на некоторые жертвы. Продолжим? - уточнил Дулард видя некоторые сомнения.
  - Да.
  - Теперь перейдем к специфичному оборудованию. Тонкие светящиеся трубочки, что вы любезно одолжили. Заклинатели зовут их тормозилки. Научное название слишком сложное да и ничему. Опасная штука и используется только на расстоянии. Выброс заряженных частиц остановит одержимого на некоторое время, это даст шанс на успешный выстрел. Открываете крышку и кидаете в цель. Радиус поражения футов десять минимум, если вас заденет, ослепнете напрочь.
  - У вас нормальные штуки есть? - возмущенно спросил вор. - Не удивительно что заклинателей считают безумцами.
  - Конечно, есть и нормально, - ворчливо подтвердил Дулард. - Перчатка шоковая, оружие ближнего боя. Вот эта штука, с кучей проводов. Современнейшая разработка, стоит просто непомерно дорого. Одевается на руку, на пояс цепляется кристаллическая батарея. При прямом касании выпускает с тенью выпускает мощнейший электрический заряд.
  - Который ее убьет? - уточнил вор.
   - Не совсем. Одержимый не погибнет, но желание драться у него пропадет. Принцип работы, перед ударом переключаете рычажок на указательном пальце. Там пять зарядов, потом батарея сядет.
  - Это не оружие, а чушь. Как я подойду к этой твари на расстояние удара? - Рассерженно вор стал рыться в недавно сворованном и достал оттуда револьвер указан на него заклинателю. - Вот, надеюсь, оно стреляет, а не пускает мыльные пузыри. Ну и, это оружие или нет?
  - Оружие, - подтвердил Дулард, обиженный на критику. - Боевой револьвер Краусера, специализированная модель для заклинателей. Два ствола, высокий темп стрельбы, удобная перезарядка. Это уже конечная стадия. Собственно-то к чему мы шли. - Раклинатель взял револьвер из рук вора и открыл барабан оружия. - Потрошителя придется убить, совершить так называемую месть. Револьвер не стандартный но пользоваться им просто. Наводите на цель и делаете выстрел. Вы взяли два вида патронов, и это важно. Первые разрывные. Взрыва не будет, просто небольшая вспышка, которая разорвет связь с человека с тенью. Вторые патроны глубокого проникновения с бронебойным покрытием. Они убьют тело. Два выстрела идут в паре, револьвер на это настроен. С полным барабаном есть только три попытки и метки какие патрону куда вставлять. Понятно?
  - А нельзя было сделать универсальный патрон? - возмутился вор.
  - Не знаю, - признался Дулард, пожав плечами. - Я заклинатель, а не оружейник. Плюс, два патрона летят не синхронно. Вначале необходимо отделение, потом уничтожение, только так. При попадании разрывным патроном есть около десяти секунд на убийство одержимого другими способами. Далее, это будет невозможно. Если кончаться патроны пользуйтесь чем угодно.
  - Все довольно просто. С такой штукой у твари нет шансов. На службе я был лучшим стрелком в роте. Этот ликопроп за все заплатит.
  - Еще бы! Попрошу мои триста кну.
  - Держите, - вор отсчитал шесть купюр. - Пойдете на охоту? Тут и вам штуковин хватит.
  - Конечно, только соберусь и подготовлюсь.
  Дулард на прощание помахал рукой вору, который скрылся в темноте переулка.
  
  ***
  Заклинатель немного покопался в украденном, доставая для себя необходимое.
  - Нет и малого шанса? - поинтересовался Хим.
  - Как в рулетке, - Дулард надел окуляр. - Шансов в бою с вервольфом всегда немного.
  - Ты мог предупредить насколько сильные и быстрые эти твари, и сколь ненадежно все это заклинательское барахло.
  - Я его предупредил достаточно, - опроверг обвинения заклинатель, заряжая свой револьвер патронами. - Идем, посмотрим обсерватории и труп полицейского.
  - А у меня есть выбор? Куда идешь ты туда и я.
  - Как смешно.
  Дулард неспешным шагом дошел до ломбарда и вошел внутрь, внутри было темно и довольно тесно. В помещении почти полностью заставленном витринами царил полный хаос. Разбитые и поломанные вещи валялись повсюду. На многих предметах красовались кровавые отпечатки руки, больше напоминавшей лапу животного. Виднелись и следы битвы, вернее избиения с дальнейшим разрыванием на части. Весь путь хищника угадать мог любой, так как всюду за ним шли разрушения.
  Дулард внимательно все осматривал, стараясь ничего не задевать. Постепенно он дошел до основных остатков полицейского. Туловище был истерзано множеством резаных ран, рука и нога лежали отдельно порядочно пожеванные.
  - Ты хотел это видеть? - удивленно заметил Хим. - По мне так себе работка. Царапал, кусал и кидал. Не знал даже, как убить нормально.
  - Это верно, - согласился Дулард. - Все вполне типично. Перелом. Он его ударил откинув. Дальше началось трансформация тела. При ее сроке контакта с тенью, это заняло меньше минуты. Следы на полу, как врезались когти. Отсюда она стартовала. - Заклинатель ощупал отметены в досках. - Когти дюйма три не меньше. Потом накинулась на полицейского, а наш вор стоял с лева.
  - Тогда зачем мы здесь?
  - Хотел проверить свою теорию.
  - Проверил?
  - Да. Надо только немного уточнить.
  - Что именно?
  - Она давно и долго кормила этого зверя. Это суженный и вероятно суженый с родины. Там все узнали и прогнали ее, вероятно даже приговорили к смерти. В коллегии она два года, без единого срыва. Ее секрет знаем мы и возможно граф. Не могу понять, почему именно сейчас он вырвался на свободу?
  - Несчастный случай, совпадения, у тебя дурная карма. Забирай любой вариант, отдаю даром.
  - В совпадения я не верю, - опроверг Дулард, продолжая изучать следы. - Есть причина и следствие. Так я и думал!
  - Я ничего не вижу? - Облако Хима стало больше. - Что нашел?
  - На стене дыра от пули, и кровь. Посвети.
  Держа небольшой огонек в руке, Дулард подошел к следу от выстрела. Пуля твердо застряла в штукатурке.
  - Полицейский отбивался, - хмыкнул Хим.
  - Нет, - заклинатель довольно улыбнулся. - Как интересно. Он стрелял в нее, до того, как она стала зверем.
  - Зачем?
  - Потому что это не полицейский, а соучастник ограбления. Значок, форма, тюремная татуировка на плече. Думаю, он прикрывал нашего вора. Хотел заманить нас внутрь и убить обоих. К счастью мне хватило ума за ним не идти.
  - Ты горд тем, что Жанна пострадала вместо тебя? Дулард, я впечатлен. Будь здесь Людовик, гарантирую, волна презрения нас бы утопила.
  - Это точно, - согласился Дулард. - Хорошо что его с нами нет.
  - Значит лжеполицейский, в нее выстрелил, она ослабла, не смогла сдерживать зверя и стала едина с питомцем. Вор испугался и побежал звать на помощь и наткнулся на нас. Почему мы не слышали выстрела и где пистолет?
  - Понятия не имею, - заклинатель еще раз осмотрел труп полицейского. - Видимо пистолет у вора, и я слышал, есть такие штуки, они глушат шум выстрела. Не знаю насколько это правда. Но все остальное совпадает.
  - Ты не думаешь, что мы обязаны ей помочь?
  - Нет. Она нарушила запрет, самый разумный из всех запретов заклинателей. Эта даже не правило, абсолютная истина. Все кто запечатывают тень человека, всегда заканчивают одинаково. Можно держаться год, пять лет, десять. Результат всегда один.
  - И? Ты винишь девчонку или кого-то другого?
  - Я тебя ненавижу, Хим, - Дулард тяжело вздохнул. - Ладно, будем спасать эту безмозглую. Доволен?
  - Да? - мордочка Хима расплылась в улыбке.
  - Почему я? Пятьдесят с лишним заклинателей в коллегии! Кого угодно выбери. Ну почему я?
  
  ***
  Переулок между домами 13 и четырнадцать по Жаур стрит напоминал поле брани. Повсюду виднелись следы битвы, гильзы от патронов, кровавые следы, разрушения стен и окон.
  Вор, тяжело дыша, прижимал рану на руке, он лихорадочно пытался перезарядить револьвер, но патроны выскальзывали из окровавленных рук.
  Дулард аккуратно обходя кровь, подошел и присел рядом.
  - Как дела? - поинтересовался заклинатель.
  - Он где-то рядом, - дрожащим голосом прошептал вор. - Я в него попал. Но не смог убить. Он рядом, я чувствую.
  - Предчувствие ключевой фактор в моей работе. Правда полагать на него слишком сильно не стоит. Говоришь, ранил?
  - Да, - вору, наконец, удалось зарядить барабан револьвера. - Пулю, прямо в грудь.
  - Поразительный результат. Я думал, вервольф тебя просто порвет.
  - Ты знал? Знал, что эта тварь такая быстрая.
  - Естественно знал. Два раза встречался с вервольфами, ликантропами с формой волка. Жутко шустрые создания. А знаешь, есть еще одна интересная особенность. Они живут всего пять десять часов, не более. Потом тело просто сгорает как свеча. Поэтому их не могут изучить, понять, в чем причина трансформации.
  - Ах ты, гад! - вор попытался поднять револьвер, но увидел револьвер, наставленный на него.
  - Я не убивал людей, - признался Дулард, словно рассуждая. - Никогда в жизни. Одержимых, десятки, может даже ближе к сотне. Людей никогда. С другой стороны, в какой-то момент теряешь разницу. Одержимыми бываю женщины, дети, даже друзья. Те, кого ты знал, любил и уважал неожиданно становиться чудовищем. В нем нет того человека, но это тот самый человек. Когда впервые выстрелил в одержимого ребенка, я месяц не мог спать, тошнило, рвало и казалось это самое ужасное. Хуже быть не может. Оказалось, я ошибался. Мне кажется, что разница между одержимым и обычным человеком для меня потеряна. Знаешь, зачем я это говорю?
  - Ты меня убьешь?
  - Нет, я хочу цепляться за мысль, что никогда не убивал людей. Но рано или поздно придется нарушить собственные правила. Не ты выстрелил в девушку, и тот, кто выстрелил, поплатился сполна.
  - Это не я, я вообще не хотел ее трогать. Предложил просто связать и оставить там. Но он был мой друг, - вор неожиданно зарыдал выронив револьвер из руки. - Он был мой лучший в мире друг.
  - Твоя месть окончена. Полиция обо всем узнает и будет искать. Я отпускаю тебя, но если встречу вновь, боюсь смогу выстрелить.
  Дулард помог встать вору, который некоторое время колебался, но уже через мгновение побежал, прочь, спотыкаясь на бегу. Заклинатель проводил его взглядом, после чего углубился в переулок.
  Вор видимо дал достойное сопротивление, следы битвы были повсюду. Каменная брусчатка, стены, все свидетельствовало о жаркой схватке. В одном из мест появился след крови ведущий прочь.
  Следуя за каплями крови, Дулард не спешил, идя спокойным шагом, он внимательно осматривался, держа револьвер наготове. Переулок вышел к городской набережной.
  Здесь стоял монстр, некое создание, имеющее непропорциональные формы, словно слепленное из неудачных макетов глины. Массивные конечности, оканчивающиеся несуразными пальцами и когтями, морда, представляющая сгусток плоти с клыками. На теле свисали куски одежды, испачканные кровью. Это создание вызывало одновременно страх и отвращение. Оно тяжело дышало, прижимая руки к груди и озлобленно смотря на приближающегося заклинателя.
  - Твое время на исходе, - сказал Дулард, указывая на поднимающееся солнце. - Вы можете умереть вместе. Либо один отпустит другого. В этой истории не может быть счастливого финала. Пламя!
  Из руки Дуларда вырвался огненный поток, направленный на монстра, это повторилось снова и снова. В какой-то момент чудовище обгорев, упало на колени не в силах подняться. Дулард подошел ближе и прикоснулся к уродливому созданию.
  - Печать призванная, печать открытая, разрушить созданное, разорвать узы, - в ладони заклинателя появился легкий свет. - Единое отделить, пустое убрать, живое оставить. Вернись, заклинаю Жанна человек из плоти и крови. Печать снимаю!
  Словно взрывом Дуларда откинула на несколько шагов назад, он быстро поднялся готовый в любой момент стрелять. Но это не требовалось.
  Рыдая, рыжеволосая девушка смотрела на восход солнца. Она кричала, словно обращаясь к реке на незнакомом языке, и никто в этом городе не понимал ее мольбы. Звук ее голоса эхом разносился далеко вперед, и только горе отражал этот голос. Простая фраза, с простым переводом выходила из уст 'не уходи'.
  Часть 11. Перерыв на обед
  Рождество отдельная категория праздника, так как выигрывает по множеству позиций у всех прочих. Особенно можно отметить ожидаимость его у населения и продолжительность гуляний. Но рано или поздно заканчивается все, чувство радости, салюты, карнавалы, хождения у ели и деньги на празднование, возвращается суровая обыденность.
  Вновь все заводы заработали в полные смены, запушенные после отдыха машины, словно усерднее вбрасывали пары пара. Множественные трубы опять наполнили небо черным дымом и копотью, добавив воздуху легкое ощущение гари.
  Люди медленно возвращаются к привычному ритму, стараясь припоминать приятное и забывать о пустых карманах. Многие лавочники наоборот, получив большой доход, просто закрывались, зная что клиентов ждать не стоит. Праздники поменяли многие вещи местами и закончившись медленно возвращали все обратно.
  Город снова зажил обычной жизнью, а время ставило нужное по своим точкам. Спустя месяц убрали большинство рождественских елей и сняли праздничные ленты с главных улиц и фонарей. Исчезли улыбки, красочные наряды, дети вернулись в школы. Гримверд снова стал собой, рутинный затуманенным городом насыщенным многоцветной жизнью.
  Людовик и Роберт встретились у офиса заклинателя лишь 11 февраля, хотя до этого каждый из них невольно наведывался сюда бессмысленно стуча в закрытые двери. В праздники и долгие дни после них Дулард словно исчез никого не предупредит, даже не оставив записки.
  - Он зд-д-десь, - сообщил в полголоса Роберт Людовику, стоящему у двери. - В офисе. Вход-дите, только тихо.
  - Поразительно? - удивленно произнес Людовик, входя внутрь. - Он спит?
  - Когд-да я вошел, он уже спал, - признался Роберт, указывая на Дуларда похрапывающего на столе. - Такой, измученный. Мистер Люд-д-довик, вы встречались с мистером Д-д-дулардом после рождества?
  - Нет, мой юный друг, - признался скелет, покачав головой. - Офис был все время закрыт. Я часто наведывался, но натыкался на дверь с табличкой 'буду позже'. Могу отметить, что меня стали посещать даже опасения.
  - Я тоже приход-д-дил. Было закрыто.
  - Дулард выглядит ужасно измотанным. Мой юный друг, я думаю, нам стоит его оставить для отдыха.
  - Можете не утруждаться, - пробурчал Дулард, открывая глаза. - Вижу все в сборе.
  Заклинатель тяжело вздохнул осмотревшись по сторонам, после потянувшись сладко зевнул обратив все внимание на друзей.
  - С прошедшими праздниками, друг мой, - поздравил Людовик. - Хочу отметить, по вашему виду праздновали вы знатно.
  - Не то слово, - пробурчал Дулард, хотя говорил с улыбкой на лице. - Еды у вас с собой нет?
  - Я не ем.
  - Я приносил рожд-д-дественский пуд-динг, - признался Роберт, опустив взгляд. - Но вас не было.
  - Надо поесть, - Дулард встал из-за стола и слегка покачиваясь, направился к двери. - Не знаете где ближайший ресторан?
  - На углу Бардинтом и Ментстрит мой друг, - порекомендовал Людовик любезно предоставляя плече как опору для заклинателя. - Думаю, вас стоит проводить.
  - Да, будет не лишним, - согласился заклинатель, но жестом отверз плече скелета. - Постараюсь своими ногами.
  Дулард с трудом шел, явно находясь в плохом состоянии. Заклинатель не редко останавливался переводя дух, его слегка пошатывало, а внешний вид мог даже испугать. Он был очень бледен, сильно исхудал, сбросив не меньше пуда весом. Под глазами Дуларда красовались почти черные круги, свидетельствующие о голоде и усталости. Но в то же время он был в приподнятом настроении и как-то загадочно улыбался.
  Людовик и Роберт вели под руки заклинателя не смотря на протесты, стараясь обращаться с ним, как можно бережнее.
  - Может вам стоит отправиться в больницу, мой друг? - предложил Людовик. - Вы очень плохо выглядите.
  - Целый месяц путем не есть и не спать, - признался Дулард усмехнувшись. - Хотя кому я это говорю? Все в порядке, не волнуйтесь. Мне нужна еда, хорошо прожаренные тосты и свежий чай помогут лучше любых врачей.
  - Вы все празд-д-дники работали, мистер Д-д-дулард? - удивленно спросил Роберт.
  - Да мой смышленый ученик. Работал, если это можно назвать работой. Возможно, ты не знаешь, но заклинатель-зачарователь это еще и целая уйма обязанностей. В канун рождества некий мудрец решил попугать горожан, послал в десяток изданий телеграммы, что уничтожит весь Гримверд до основания.
  - Ничего подобного не читал, - признался Людовик. - В какой именно газете это печатали?
  - Ни в какой, - Дулард присел на одну из свободных скамеек возле остановки. - Что-то ноги закружились, дайте отдышаться. О чем я? Наши доблестные власти не позволили подняться панике в разгар праздника. Зато обязали всех полицейских, заклинателей и магов патрулировать город, пресекая любые странные проявления. Дело в том, что этот самый угрожатель, не удосужился пояснить, каким образом уничтожит город. Может это бомба, может некий магический артефакт, или на худой конец ужасная тень разрушитель. Никто не знал, даже что нужно искать и от чего защищать горожан.
  - И что это оказалось?
  - Понятия не имею, - заклинатель развел руками. - Либо ничего не нашли, либо нашли и никому не сказали. Правительство имеет право выдергивать нас в любой момент времени, а вот сообщать результаты работы редко удосуживается. Такое в среднем происходит два-три раза в год не чаще.
  - Значит, заклинатели работают на правительство?
  - Нет и да. Если честно там такая путаница в законах, что даже бывалый юрист концы не сведет. Мы вроде как свободны, но обязаны регистрироваться. Можем заниматься частной практикой, только должны состоять в коллегиях. Вроде как не военные и не госслужащие, но в случае войны или форс-мажорных ситуаций заклинателей призывают без права отказаться. Всяких тому подобных вилок целая уйма.
  - Вы целый месяц патрулировали город?
  - Естественно нет. Всего два дня, а потом сидел неделю в полиции.
  - Что случилось?
  - Грусная история, которую, если честно, рассказывать не хочется, друзья мои. Идем те же. - Дулард поднялся со скамьи. - Могу сказать, что патруль по городу для меня лично, закончился печально. Теперь я являюсь потенциальным обвиняемым в пяти уголовных делах, а еще в каждом из них прохожу, как свидетель. В целом все, что произошло во время патруля крайне неприятный рассказ.
  Они подошли к небольшому ресторанчику с названием 'Счастливый Билли'. Это было среднее заведения, не имеющее громкой славы как лучшее или худшее в городе. Снаружи отделанный деревом ресторан привлекал посетителей массивной вывеской, с нарисованной на ней картиной матроса держащего пинту пенного напитка. Художник неплохо изобразил счастливого Билла, явно постаравшись. Матрос казался настолько доволен своей жизнью, что даже брала легкая зависть.
   Внутри обстановка отличалась скромной роскошью. Весь интерьер выполнен в качественном дереве, столы радовали чистотой, а стулья мягкой обивкой. Стены заведения украшали много зарубежные диковинки вроде раскрашенных масок и чучел животных, были и картины с изображением дальних стран. Какой-то общей тематики не чувствовалось, возможно ее не было вовсе. Все это выглядело, словно попытка обосновать высокие цены и бездарность в оформлении.
  - Зд-д-десь наверно д-дорого, - предположил Роберт, усаживая наставника за свободный стол. - Может, в д-другое место пойдем, мистер Д-д-дулард.
  - Вот меню, джентльмены, - подошедший официант кинул меню на стол. - Одного на троих хватит? Скелет.
  - Не пугайтесь сэр, - попросил Людовик. - Права слова я не причиню вам вреда.
  - Не думал сэр, - официант скривил лицо, надменно посмотрев на посетителей, словно делая одолжение своим присутствием. - Заказывать будете?
  - Мне чай, тосты и что-нибудь большое мясное и хорошо прожаренное, - попросил Дулард. - Чай с молоком, не вздумайте подсунуть дешевую марку и выдать за Ампри-ти. Что вы закажете?
  - Мне кофе, - попросил Роберт. - И печенье, если есть.
  - Я воздержусь, - Людовик отвернулся от ухмыляющегося официанта.
  - Чай, тосты, отбивные и кофе с печеньем, - причислил заказ официант. - Отбивные будут готовы в течение получаса. Печенье двадцать минут, тосты пять. Кофе, чай подавать сразу?
  - Нет, вместе с тостами и печеньем, - ответил Дулард. - И если есть, принесите конфеты, сейчас продают такие разовые с фундуком внутри.
  - Фламинго называются, - пояснил официант. - Они есть сэр. Принести их с чаем.
  - Да. Это все можете идти.
  
  ***
  Огромные окна ресторана "Счастливый Билли" выходили прямо на улицы города, едва возвышая над мостовой. Любой прохожий мог без труда заглянуть внутрь, а посетитель спокойно любоваться на проходящих мимо людей.
  Особенностью расположения окон особенно любили пользоваться охотливые до проказ мальчишки. Шаля они строили рожицы, показывали языки и гримасничали дразня своим поведением. Посетители не столь сильно обращали внимания детей, сколько персонал.
  Возмущенный официант постоянно выбегал наружу, прогоняя проказников. Порой он пытался за ними угнаться, но догнать проворные ноги мальчишек было просто невозможно. Озорники в свою очередь победно показывали языки из ближайшего переулка, радуясь победе.
  Вернувшись с очередного забега, официант, тяжело дыша, вспомнил о заказе и поспешил на кухню.
  - Возмутительный молодой человек, - признал Людовик, когда официант ушел. - Никакого уважения к посетителям. Непростительно наглое поведение.
  - Набирают тех, кто соглашаться, - заметил Дулард, листая меню. - А цены здесь кусаются. Пускай. Стоило заказать утку в сладком соусе. Аппетитно звучит. Утка в сладком соусе, - Дулард просмаковал каждое слово. - Я определенно голоден.
  - Так что вы делали весь месяц, мой друг? - поинтересовался Людовик.
  - Д-действительно, мистер Д-д-дулард, - поддержал Роберт. - Я к вам приезжал, хотел позд-д-дравить.
  - Это долгий рассказ, - Дулард вроде как зевнул, отмахиваясь, но по нему было видно, что он сам жаждет рассказать. - Думаю, вам будет не интересно.
  - Почему же? - слегка возмутился Людовик. - Уверяю, друг мой, мы будем рады послушать. Правда, Роберт?
  - Д-д-да. Расскажите мистер Д-д-дулард, - подтвердил Роберт. - Очень хочется услышать.
  - Хорошо, - смилостивившись, согласился Дулард. - Собственно, действительно хочется рассказать. Правда, не знаю с чего начать?
  - Начни с того, что ты дрых у себя в кабинете, - посоветовал Хим. - Храпел, как конь.
  - Да, с этого начну, - Дулард прикрыл ладонь и Хим исчез. - Я спал после долгого прибивания в полиции. Уставший, измотанный и, естественно, не ожидающий посетителей. Возможно, я упоминал, что после праздников люди значительно поиздержавшись, редко пользуются услугами заклинателей. Это естественно.
  Поэтому когда послышался стук в дверь, я решил, что это один из вас. Думал, решили прийти меня поздравить или тому подобное. Я нехотя открыл офис и удивился, обнаружив на пороге двух незнакомых мужчин. Выглядели они невзрачно, довольно поношенная одежда и лица, не внушающие доверия. В какой-то момент мне показалось, что это грабители, охотливые до чужого добра.
  'Что вам угодно господа?' - поинтересовался я, надеясь развеять свои опасения.
  'Вы, мистер Дулард?' - спросил мужчина с аккуратными усами - 'Нас к вам отправил врач'.
  Мужчина беспардонно вошел в офис, закрыв за собой дверь, оставив своего напарника снаружи.
  Я был немного удивлен подобным визитом и поведением. Слова 'Нас к вам послал врач' вызвали несколько сотен догадок, предположений, возможных событий. Поэтому я решил подождать, когда этот странный мужчина сам объяснится.
  'Чем могу помочь?' спросил я, чувствуя, что молчание затянулось.
  'Моему другу Джеку надо вернуть память', - сказал мужчина, - 'Вы можете сделать, так чтобы он все вспомнил?'
  Подобного вопроса я не ожидал, и естественно признался, что возвращение памяти не совсем моя отрасль. Хотя вполне возможно смогу сделать все от меня зависящее и это неким образом поможет. Я спросил, почему они пришли с таким делом к заклинателю, ведь это явно медицинский вопрос.
  Тогда мужчина решил мне все пояснить. Оказалось, они уже ходили к врачу, который полностью осмотрел его друга и объявил, что он совершенно здоров. Никаких патологий не наблюдалось, и организм, словно молодого жеребца перед скачкой. Но врач увидел татуировку странного типа и видимо решил, что это печать. Поэтому собственно мужчины ко мне и пришли.
  - Врачи не вид-дят разницы межд-ду татуировкой и печатью? - удивился Роберт.
  - Это ты сейчас разницу понимаешь, - усмехнулся Дулард. - А раньше бы не отличил печать от обычного клейма для скота. Скажу, что врачи определенных направлений различают печати, даже умеют их снимать. Но это специалисты узкого круга, таких немного. Ведь тени не болезнь, и естественно, что лечение необходимо после снятия печати, а не во время ее наложения. Почти все врачи умеют, лечить отравления таблетками, знают, как оказывать первую помощь после одержимости, а в большем им просто нет необходимости.
  - Так что же оказалось со вторым мужчиной? - поинтересовался Людовик, возвращая Дуларда к его рассказу.
  - Да, конечно, - вспомнил Дулард. - Мужчина, представившийся Сайманом, сказал, что его друг Джек потерял память. Раньше тату не было, а потом появилось. Врач им пояснил, что это возможно печать, следовательно, идите к заклинателю. Я был ближайшим в районе. Сайман постоянно говорил, что необходимо вернуть память другу, буквально требовал от меня этого.
  Я согласился посмотреть, но естественно не бесплатно, потребовав аванс в пятьдесят кну.
  Сайман пригласил войти своего друга Джека.
  
  ***
  После праздников почти все развлекательные и питейные заведения опустели, прилично потратившись горожане просто не могли себе позволить лишних расходов. Клиентов лишись все закусочные, бары и рестораны, 'Счастливый Билли' не был исключением.
  Большой зал и почти все столики ресторана пустовали уже несколько дней. Редкие посетители заказывали чай или кофе, не особо радуя чаевыми. Персонал серьезно обленился без работы и неделями сидя без дела.
  Неожиданно большей заказ вызвал настоящий аврал на кухне, поварам пришлось разжигать плиты и разогревать духовки. Все делалось впопыхах, местами не очень хорошо и удачно. Говорные блюда не особо радовали своим внешним видом и вкусовыми качествами.
  - Наконец, - обрадовался Дулард, заметив официанта с чайником и кофейником. - Я уже просто не в силах ждать. Давайте скорее.
  - Вот ваш чай, - официант налил чая в чашку и добавил молока. - Ваш кофе сэр. Сейчас будут печенья и тосты.
  - И, что было д-д-дальше? - не выдержал Роберт, явно желая продолжения рассказа.
  - Дальше, - Дулард улыбнулся. - Подожди тостов, на пустой желудок рассказ дается с трудом. Опять дешевый чай, сколько можно? Я уже перешел полностью на кофе, из-за того что в этой проклятой стране не продают нормальный чай! Официант!
  - Сэр, - официант послушно подошел. - Чай, сэр?
  - Так вы уже знаете? Это хорошо. Возьмите чайник, вылейте эти помои и принесите нормальный чай.
  - Боюсь, ничем не могу помочь, сэр, это единственная достойная марка в нашем меню. Зато есть отличный кофе.
  - К чертям кофе! Я месяц литрами пил кофе, весь возможный ресурс употребления исчерпан. Нет, чай, к чертям чай, кофе не вариант. Унесите чайник, я отказываюсь, платить за эти помои. Есть столовые вина?
  - У нас богатый выбор вин сэр, пять наименований.
  - Действительно богатый, - усмехнулся Дулард, читая меню. - Пусть будет легкое светлое. Тосты несите, но к ним добавьте ветчины и сыра.
  - Хорошо, сэр.
  Официант поспешил удалиться, вскоре вернувшись с полным подносом нарезанных закусок.
  - Вы прод-д-должите рассказ? - поинтересовался Роберт, видя, что Дулард совсем обо всем забыл, принявшись за еду.
  - Рассказ, - Дулард словно вернулся в мир смертных из царства пищи. - На чем я остановился?
  - Вы сказали, пришел некий Джек, - напомнил Людовик. - Джек, на котором печать.
  - Ах, да, - вспомнил Дулард. - Печать. Да вошел этот самый Джек. Знаете такой мужчина, который явно не джентльмен. Больше напоминает бандита с большой дороги. Сразу видно, что этот человек не занимается честным промыслом и доверять ему не стоит.
  Я сделал вывод, что это мошенник должен кому-то денег, и видимо притворился, что потерял память. Только это заключение пришло в голову. Но раз деньги взяты за работу, надо ее делать. И тогда я попросил Джека показать мне печать. Угадайте, что он спросил? Нет. Даже не пытайтесь. Он спросил 'мне раздеваться'.
  - У него печать на неприличном месте? - высказал догадку Роберт.
  - Я тоже так подумал, - Дулард рассмеялся. - Но она не на неприличном месте, вернее она не только там, она на нем полностью. Все тело, до самой шеи покрыто печатью. Не татуировка. Символика, язык тени, рисунок абсолютно все говорило, что это печать тени.
  - Печать на все тело, - Роберт чуть не упал со стула. - Это ужасно!
  - А что ужасного? - поинтересовался Людовик.
  - Ну, в целом ничего, - ответил Дулард. - Просто Роберт по юности ума склонен преувеличивать любое событие до максимума.
  - И что же значит печать на все тело? - уточнил скелет.
  - Я признаться даже сам не могу ответить, не смотря на свой многолетний опыт, - сказал заклинатель, между делом попивая вино. - Печати, это сложная вещь, существуют целые институты и академии, которые годами расшифровывают их значение. Размер ее может быть, как ключевым так и не ключевым фактором. Тут все зависит от сложности рисунка, значение ключевых символов, знаков сопровождения, защитных колец и много другого. Люди пишут научные труды десятками, изучая одну печать. Понятно объясняю?
  - Немного. Значит, у этого Джека была очень сильная печать.
  - Нет, друг мой, - Дулард рассмеялся. - Сильная печать эта печать держащая тень высокого класса в нашем мире, естественно или искусственно созданная. Они не очень большого размера и не всегда очень сложная. У этого самого Джека тело было покрыто тонкой сложной рукописью, многократно усиленные кольца и двойные оплети защиты. Если сравнивать, то обычная печать это домашний сейф, а то, что я увидел, было золотым хранилищем ее величества.
  - Я все же не понимаю, - признался Людовик. - Поймите правильно друзья мои, в данных вопросах я не большой специалист. Так то, что печать большая, это значит что тень, запечатанная очень сильна или это меры защиты? Просто Роберт явно взволнован.
  - Мистер Д-д-дулард не говорит о том, что на человеке такого размера печати не ставятся, - заметил Роберт. - И не сказал о сути того, что значит такая печать.
  - Виноват, не сказал, - Дулард покорно поднял руки. - В общем да, чем сложнее печать, тем она разрушительнее. Роберт естественно вспомнил то немногое, что успел усвоить. В целом печать, занимающая больше трети тела, убивает носителя в течение считанных часов. И по поводу вашего вопроса Людовик. Я попытаюсь объяснить кратко. Сложные печати это плохо, причина проста они забирают огромное количество энергии у тех, кто их накладывает, а значит, без нужды такого делать никто не будет. Взять, к примеру, на вас, мой друг, двойная - сложная печать на весь, с позволения сказать, скелет тела. Такие манипуляции смертельны для того кто их проводит, и, естественно, только отцовская любовь позволила совершить подобное.
  - Значит, мой благородный батюшка отдал жизнь, когда вернул ее мне? - в голосе Людовика послышались удивление и ужас.
  - Я думал, вы знаете об этом.
  - Нет, - признался опечаленно скелет. - Я похоронил его, не зная причины гибели.
  - Прошу прощения, Людовик. Мне жаль, что вы узнали об этом так, я виноват, что не разъяснил раньше.
  - Просто в этих печатях и тенях, я невольно путаюсь, не понимая некоторых вещей.
  - Тут все сложно и просто, мой друг. Тени это тени, люди это люди, а печать то, что держит нас в этом мире. Так называемый якорь не дающий покинуть порт раньше времени.
  - Вы хотите сказать, человеческая душа тоже?
  - Нет, такого я не говорю, это бездна философии, из которой не выплыть. Просто существует такой научный трактат, который невольно вспомнил. Печати способны накладывать только люди, тени могут лишь усиливать их либо видоизменять. Есть такое предположение, ничем не подтвержденное, что женщина во время родов сама того не сознавая создает естественную печать крепя душу к телу. Этим некоторые объясняют материнскую привязанность, предчувствие и тому подобное. Вот, я постарался как-то объяснить, сколь сложен и непостижим весь этот мир. Сотни теорий, догадок, предположений. Нет единого объяснения или абсолютной истины.
  - Д-д-два плюс д-два равно четыре, - проворчал Роберт. - Чем не истина?
  - Очень спорно. Это истина в теории, - Дулард хитро улыбнулся. - В мире нет двух совершенно идентичных предметов, а значит это уже не два, вопрос, как мы можем к ним прибавить еще два, опять же не идентичных предмета. Это только начало рассуждений. Будь я математиком, уверен смог бы доказать с помощью формул и уравнений, что два плюс два равняется пяти.
  - Глубокая мысль, - признал Людовик. - Бедный официант, заслушавшись нашей беседой, кажется, совсем забыл о своих прямых рабочих обязанностях.
  - Извиняюсь, - официант, словно очнувшись, продолжил вытирать столик напротив, который явно был чист.
  ***
  В ресторане 'Счастливый Билли' до недавнего времени казалось что время замерло, и сотрудники просто мучились от безделья. Владелец заведения был весьма строг и требовал повеления работе с раннего утра до позднего вечера, не церемонясь, увольняя провинившихся.
  Несчастные подчиненные были вынуждены по двенадцать часов в сутки сидеть без дела, почти не отлучаясь с рабочего места. Но если труд убивает тело, то скука убивает дух. Привычный к тяжелой работе персонал просто не знал чем себя занять.
  Каждый клиент в после праздничные дни был как глоток свежего воздуха, и одновременно напоминание о тяжести труда.
  - Но я слышал, некоторые маги запечатывали в себе четвертый класс, - припомнил Людовик, продолжая разговор.
  - Да, есть такие, - согласился Дулард. - Только это маги, люди с особыми способностями, рожденные с большой духовной силой. Нам не в пример. Они ставят печать совсем по-другому, не на свое тело, а через некий предмет. Маги делают все так хитро, что одержимость в принципе не возможна, и даже тогда бываю оплошности. В целом это разные ситуации, совершенно разные. Четвертый класс на себе смогли запечатать единицы, это самые сильные маги нашего времени. В сравнении с ними та же Августина уличный фокусник. Никакого сравнения.
  - Так что же вам рассказал этот мистер Джек?
  - Собственно немного друзья мои. Как оказалось, он потерял память и не помнил о себе ровным счетом ничего. Даже собственная личность в нем вызвала сомнения. Он был растерян и не знал, что ему делать, в то же время его друг требовал от меня возвращения воспоминаний. Такое поведения сразу же показалось подозрительным. Я попросил этого мистера Саймана покинуть мой кабинет, обещая, что проведу магический ритуал. Сам же и не думал так поступать.
  - Вы вызвали над-д-дзирателя, - догадался Роберт, но увидел отрицательный ответ в глазах заклинателя. - Мистер Д-д-дулард? Вы этого не сд-д-делали. Почему?
  - Надзиратель, надзиратель. У тебя на Ключнике последнее время сдвиг, - Дулард поморщился. - Я никого не вызвал, и вызвать положено инквизиции не надзирателей. Это только вы с Химом бездумно действуете. Я же все делаю правильно. Потому что думаю головой, а не слушаю инструкции слепо. Соображай Роберт и сделай выводы. Человек покрыт печатью и ничего о себе не помнит, что это значит?
  - Он не может быть человеком! - возмутился Роберт. - Печать всего тела, пятый класс или очень сильный четвертый. Человек такого не выд-д-держит.
  - Молодец Роберт, это не человек, а тень потерявшая память. Чертовски сильная тварь, и если она будет драться с Ключником, вопрос кто останется победителем. Теперь понял?
  - Нет! Ключник очень силен.
  - Ох, ты как. А ты знаешь, что Ключника побеждали? Раз шесть за историю. Не знаешь. Надзиратель вовсе не всесилен, это тоже тень, его можно одолеть, зная слабые стороны. Если не изменяет память, в году шестьсот пятнадцатом, историками записано, что Ключника смогла победить тень третьего класса Паурисаман и сбежать на свободу. Есть еще доводы?
  - Ключник четвертый класс.
  - Не цепляйся за цифры, вопрос в умении, мастерстве и слабостях противника. Видимо Паурисаман нашел уязвимое место и атаковал. Такое случается, ничто нельзя возводить в абсолют особенно силу. Как же ты наивен право слово.
  - Вы думаете, печать мистера Джека была тенью четвертого класса? - поинтересовался Людовик.
  - Я не знаю, - признался Дулард. - Поспешные выводы на то и поспешные, чтобы являться неоднозначными. Роберт прав в том, что человек не способен вынести печать такого размера на своем теле. Вероятно, я видел в тот момент перед собой тень потерявшую память, а вовсе не некого мистера Джека.
  - Тень может потерять память?
  - Не сама, вернее не по собственному желанию. Видимо печать была столь сильной, что уничтожала все воспоминания, возможно даже животное естество тени. Такое вполне могло произойти. Тень считала себя Джеком и видела себя человеком, она ничего не помнила о себе. Мне было как-то страшно и одновременно жаль это создание. Словно видел чудовище, которое по неведомой причине имеет шанс стать человеком. Признаюсь, это было крайне странное чувство.
  Я начал расспросы, дабы немного прояснить ситуацию и понять, что произошло. Этот Джек, находясь в смятении, не мог ничего объяснить. Он знал только то, что ему рассказали и ничего больше. Джек знал, в него стреляли не так давно, и вероятно ранения были смертельны. Ему не удавалось вспомнить, откуда появились странные символы на теле даже отдаленно. Он совершенно ничего не знал о значении слова тень и печать в области заклинательства. Казалось, это обычный человек потерявший память, и злым роком получивший татуировку.
  Но я проверил один факт, дабы увериться, что не ошибся. Во время общения с ним незаметно перешел на язык теней, и как ни странно, мой собеседник с легкостью и без малейшей запинки отвечал на том же языке. Скажу сразу, этому не учат в воскресной школе. На изучение языка теней уходят многие месяцы, и нужно большая практика, дабы овладеть им, даже в малой степени. Но мой собеседник отвечал так легко и непринужденно, без единого признака сложности произношения или обдумывании слова.
  - Это была тень, - догадался Людовик. - Одержимый.
  - Я не уверен, что термин одержимый тут подойдет. Дело в том, что настоящего мистера Джека не было никогда.
  
  ***
  Дулард отлично понимал, что его последние слова разбудили любопытство. Официант вновь замер с тряпкой возле стола напротив, а Роберт нетерпеливо наблюдал, как осушается бокал вина. По Людовику было невозможно понять чувства, череп скелета напрочь лишен мимических мышц, только даже он словно прищурился в ожидании.
  - Так на чем я остановился? - поинтересовался Дулард, допив вино.
  - Вы сказали, что тела мистера Д-д-джека никогд-да не было, - напомнил Роберт.
  - Точно. Никакого мистера Джека не было. Во всей этой истории многое казалось подозрительным. Ни сам этот Джек, ни его друг Сайман ничего не слышали о печатях и тенях. С виду обычные горожане, которые ничем особо не интересуются и происходят из низшего сословья. У подобных людей печать тени встречается не чаще солнечного затмения или парада звезд.
  Когда вернулся этот самый Сайман он начал требовать от меня возвращения памяти другу, при этом, совершенно не обращая внимания на то, что я говорил. Это показалось странным. Я попытался задать вопросы, только, ни внятного единого ответа не получил. Он уверял, что все время находился с мистером Джеком с того момента, как его ранили, мол он выходил друга и помог подняться на ноги. О происхождении символов на теле ничего не знал естественно, и видимо думал, что это некая форма заболевания.
  В конце он потребовал от меня денег, говоря, что я его обманул. Вышла довольно неприятная сцена, в которой вам к радости не пришлось участвовать. Мистер Сайман ушел, забрав с собой мистера Джека. Я же остался в весьма растрепанных чувствах. Полный раздумий и внутренних дилемм, незнающий, как поступить дальше.
  По инструкции полагалось немедля сообщить в службу контроля. Только меня мучили сомнения. С одной стороны такой поступок мог спасти тысячи, если не миллионы жизней, с другой стороны, это действие могло с тем же успехом всех погубить. Служба контроля реагирует быстро, а соображают ребята мало. Они сначала делают, потом разбираются.
  Если тень, которая считала себя Джеком, неожиданно активируется, последствия предугадать практически невозможно. Я находился в положении, когда мое решение может стать фатальным для многих.
  - Вы д-д-должны были сообщить над-дзирателю, - напомнил Роберт.
  - Надзиратель поступает по инструкции. Его клетка с большей вероятностью вернет тени память, чем передовые методы психиатрии. Именно тот факт, что она находилась вне родной среды, возможно, являлся ключевым.
  Я старался отвлечься от своих тягостных рассуждений, и неожиданно пришел к совсем другим. Меня насторожила мысль об этом Саймоне. Он говорил, что является другом мистера Джека, в то же время заботился только о воспоминаниях друга и не более. Этот человек явно что-то скрывал, одновременно желая узнать позабытые тайны. Видимо в голове настоящего Джека хранилась некая информация, крайне необходимая Сайману. Они оба были явно из преступной среды, а, следовательно, тут замешано либо кровь, либо деньги. Я понял, что невольно впутался в темные дела.
  К вечеру в офис вошли двое вооруженных людей. В одном из них я узнал Саймана. Второй был крупный мужчина, из той категории, которых бояться просто из-за внушительных размеров. Оба они были настроены крайне агрессивно, но видимо их задачей являлось привести меня живым. Я догадался, так как иначе они бы просто начали стрелять. Именно поэтому предпочел оставить Хима в тайне, и позволил себя похитить.
  Меня затолкали в грузовую повозку и вскоре мы оказались в каком-то темном районе города. Я плохо различал дорогу, ведь похитители предпочитали неосвещенные улицы, лишенные постовых. Мне не удалось понять, где именно оказался, но было ясно, что это один из неблагоприятных районов города. Кругом царил хаос в различных его проявлениях, грязь, крики и многое-многое другое. Я не хочу углубляться в описание, поверьте на слово, местечко отвратительное.
  Мои похитители повели меня за собой в покосившееся от времени здание. Мы углублялись вниз по ступеням и узким коридорам с множеством дверей. Несмотря на глубокую ночь, люди, живущие там, видимо не ведали сна и жуткие звуки доносились отовсюду. Крики, плач, стоны и рев от каждой двери, мимо которой мы прошли.
  И вот мы дошли до конца коридора. Они открыли дверь. У меня перед глазами открылась ужасная картина.
  ***
  Рассказ заклинателя остановился и словно все вокруг, остановилось вместе с ним. Слушатели замерли ожидая продолжения.
  - Счет, пожалуйста, - попросил Дулард, с видом человека который словно совершенно забыл, что прервал рассказ.
  - А? - официант вспомнил о своих обязанностях. - Может, хотите еще что-нибудь, сэр? Посыльного отправили за превосходным Индийским чаем Стаффор-грин.
  - Правда? Вериться с трудом.
  - Я его уже отправляю! Только подождите не продолжайте без меня.
  - Форменная наглость, - Людовик словно рассмеялся. - Дулард ваши фокусы истинное хулиганство.
  - Не понимаю о чем вы, - Дулард невинно поднял взгляд.
  - Так почему Роберт ты так испугался? Татуировка на все тело, ведь должны быть аналоги.
  - Есть такие, - появилась счастливая мордашка Хима. - Один такой. Тень, которую нельзя называть.
  - Нельзя называть? - Людовик посмотрел по сторонам. - Что это значит?
  - А, да, - Дулард словно вспомнил. - Я иногда забываю, что некоторое время вы были оторваны от мира. Девяноста два года тому назад, в одной из раскопок в пустыне было найдено тело фараона Амуррама. Можете прочитать в газетах, там более подробно расписано все. 'Новости и история' за сентябрь месяц, отлично осветили эти открытия почти столетней давности.
  - Я не вижу связи.
  - Связь прямая. Археологи нашли гробницу, раскопали, привезли саркофаг, открыли, а там живой человек, полностью покрытый печатью. Понятно? Вижу, нет. Оказалось, некие древние маги по глупости души смогли призвать тень пятого класса, как они это сделали загадка. В теории это считалось невозможным, еще говорили, это приведет к концу света. Верующие мгновенно раздули историю, объявив, что проклятые ученые нашли могилу самого Дьявола. Человека, вернее тень пятого класса в теле человека запечатали, и по сей день охраняют неусыпно. Вот и вся история. А, да, еще появился совершенно дурной закон запрещающий произносить имя данной тени вслух. Оснований никаких, очередной нервный тик нашей церкви.
  - Значит, если эта тень сможет вырваться наступит конец света?
  - Этого никто не знает. Хотя я думаю, вероятнее всего нет. Тень пятого класса вырваться могла сотню, если не тысячу раз. Представьте, она лежала в саркофаге, ее перевозили, потом открыли. Думаете там, рядом стояли сильные маги, которые сразу же смогли сдержать этого монстра? Нет, конечно. Первыми эту тень встретили археологи, слабо представляющие, с чем имеют дело. В теории пятый класс может двигать материки, менять погоду континентов и его в тот момент смогла сдержать толпа ученых с моноклями. Полнейшая глупость.
  - В газетах пишут, сам бог пришел в тот момент на помощь, - напомнил возвращающийся официант. - Моя бабушка рассказывала, что видела некое особое сияние над городом.
  - Тень пятого класса, - Дулард рассмеялся. - Какое сияние, как город на месте остался вот вопрос. Она лежала себе спокойно, никого не трогала и неожиданно увидела целую уйму наших проставленных исследователей старины. Не удивительно, что тень слегка занервничала. А вот по поводу бога я очень сильно сомневаюсь. Ведь наши исследователи несмотря на все запреты, доказали, что в древности данная тень считалась божеством и это вполне разумно. Я бы на месте древних тоже с большим уважением относился к подобной силе.
  - А почему его не убили? - поинтересовался Людовик.
  - Может потому, что это невозможно, а может просто испугались. Информацию об этой тени держат в строгой секретности и это правильно. В свое время шуму было поднято достаточно. Люди бросались с крыш, веря, что наступил конец света. Мой дед построил специальный бункер, искренне считая, что он убережет его в случае, если данная тень выявиться наружу. Тому подобных глупостей было совершено огромное количество. Люди склонны к панике, достаточно только дать повод.
  - Пятый класс. Значит мистер Джек...
  - Ничего это не значит. Официально заявлено, пятый класс один единственный и неповторимый. Второго подобного существа нет и быть не может, в нашем и ином мире. Эту версию опровергать запрещено. За любые разговоры на данную тему светит уголовное наказание, со сроком заключения до шести лет. Советую закрыть данный разговор. Пятый класс существует, весь мир об этом знает и старается представлять, что его нет. Где он? Никто не знает. Что он делает? Никто не знает. Как он выглядит? Никто не знает. Это факт, который старательно превращают в миф. Все спорные моменты по данному вопросу преследуются законом, даются вполне реальные сроки и многие успели поплатиться за беспечные рассуждения.
  - Я многое пропустил в мире.
  - В целом вы этого не пропустили, тень лежала в пирамиде даже до вашего рождения уважаемый Людовик.
  
  ***
  - Так что вы увид-дели в том страшном д-доме? - поинтересовался Роберт, возвращая Дуларда к рассказу.
  - Страшном доме? Ах, да. Он был не столько страшен, наверное, больше непривычен, - Дулард протянул чашку, и ему налили чай. - Хороший аромат. Так вот. Я не могу сказать, что там было ужасно, в представлении местных жителей. Наверно они даже чувствовали себя там комфортно.
  Меня подвели к двери, за которой была комната. Представшее нашему взору удивило не только моих похитителей, но даже меня бывалого заклинателя. Все вокруг было покрыто белыми нитями паутины, и не той которую привычно убираешь с углов, а плотным полотном словно ткань. Подобного я признаться не видел, слышал от неких приезжих заклинателей, а вживую никогда.
  Вероятно, это была одна из разновидностей теней роя в виде паука или гусеницы шелкопряда, такое объяснение виделось мне. Внутри этой плотной паутины нитей мы нашли одного мужчину, который пытался освободиться из кокона. Как оказалось, то был главарь местной банды называющий себя Крэд. Он не мог объяснить, каким образом попал внутрь кокона, и вообще удивился всему увиденному.
  Тут похитители вспомнили обо мне, видимо решив, что я как-то причастен к происходящему. Выяснилось, что мистер Джек сбежал, не оставив ни малейшего следа. Естественно все они не были его друзьями, а являлись обычной бандой, которая потеряла деньги по вине некого мошенника. Как на самом деле звали мистера Джека, они не знали, имен у этого человека хватало. Данный аферист проворачивал различные махинации в преступном мире и смог заработать немалое состояние, а так же множество врагов. В определенный момент мошенник поплатился за свою наглость, и пять пуль оборвали его жизнь.
  Преступный мир не хоронит своих жертв, особенно тех, кто должен стать уроком другим. Тело мошенника пропало, и как ни странно вскоре было обнаружено вновь, но живое. Бандиты не могли понять, почему человек, который был убит, неожиданно оказался в полном здравии.
  Как оказалось, этот мошенник был должен мистеру Крэду огромную сумму денег в сто тысяч кну. По неведомой мне причине бандиты решили, что я причастен к побегу этого самого Джека. Потребовалось не мало труда и средств прямого давления, дабы переубедить их.
  - Прямого давления? - уточнил Людовик.
  - Да. Хим слегка опалил комнату, а так как паутина отлично горит эффект оказался поразительным. В целом эти бандиты поняли, что драка с заклинателем не самая лучшая идея. К счастью, они так же догадались, что мои познания вполне возможно помогут найти их деньги или, как минимум, тень Джека. Не буду отрицать, я сам навел бандитов на подобные мысли. Сто тысяч кну довольно весомый гонорар даже малая часть, которого вполне могла окупить многие вложения сил и времени.
  Тогда я заключил договор на поиски, гарантируя, что отыщу одну из двух зол. Либо человека, вернее тень, запертую в теле человека или деньги. Договор был заключен на довольно шатких условиях, но я находился не в той ситуации, когда диктуют свою волю. Приходилось идти на уступки бандитов. Одним из условий оказалось то, что они будут непосредственно участвовать в ходе моего расследования.
  - Идти на сделку с бандитами, - в голосе Людовика послышались нотки призрения. - Для джентльмена это недопустимо.
  - Согласен отчасти, но, мой друг, иногда приходиться идти на крайности, дабы спасти ситуацию. Если бы я не согласился, последствия могли бы оказаться ужасными. Если тень даже четвертого класса пробудиться? Преступники могли по неосторожности активировать печать, а может даже того хуже.
  Не стоит забывать, что я в тот момент находился в весьма щекотливом положении. Бандиты знали мое имя, где находиться офис, а значит, могли отыскать меня в любой момент. Ждать ножа в спину я не привык.
  Так, на чем я закончил?
  В целом я приступил к расследованию без малейшего промедления. Первое, что необходимо было понять, кто смог наложить столь сильную печать? Загадка казалась довольно сложной. В нашей стране нет заклинателей или призывателей, которые бы практиковали печати столь высокого уровня. Банально не существует школ и академий, где подобному обучают. Значит наложение печати сделал приезжий, некто достаточно сильный, более того обладающий огромным запасом опыта.
  Вспоминая характер наложения печати и условные символы, я пришел к выводу, что вероятнее всего, матер печатей был азиат. Характерные узоры, защитные барьеры и многое другое свидетельствовали о том, что моя догадка близка к истине. Ко всему прочему в Азии практикуют особые стили запечатывания теней, даже были попытки призвать тень высокого уровня.
  Мы направились по данному следу. Вначале я тщательно осмотрел место, где был найден мистер Джек, некая канава под мостом. Местные бездомные ничего не могли пояснить о том, откуда взялось тело или что-то подобное. Единственное что я понял, это что он просто появился. Либо тень могла перемещаться в пространстве, либо имела свойство гипнотизировать, стирая все воспоминания о ней. В целом никто не мог объяснить, как точно был найден этот самый Джек, он просто был, найден.
  Обдумывая и предполагая, я решил проверить две теории. Первая, тело вынесло потоком из канализационных вод, вероятнее всего из восточного квартала, где сейчас обосновалось несколько Азиатских диаспор. Вторая, тело принесло по реке прямо под мост, тогда искать надо в районе доков, там много приезжих, в том числе нелегалов. Оба варианта, нужно было отработать.
  Я пошел в сторону азиатских кварталов, в то время, как большая часть бандитов направилась обследовать доки.
  Думаю описывать, что такое азиатские кварталы нет смысла, снаружи много огней, экзотических товаров, вспышек и фейерверков. Но стоит углубиться, видишь голод, нищету, огромное количество болезней, легкомысленных дам и не только. Именно самые темные уголки азиатского квартала мне нужно было исследовать.
  Если тело принесло по канализационным трубам, следовательно, и искать надо под землей. Скажу честно снизу азиатские кварталы, намного ужасней, чем сверху. Там все человеческие пороки входили в апогей своей отвратности. Обилие нищеты и преступности казалось просто невозможным. Я с огромным трудом смог перебороть себя, дабы хоть как-то общаться с некогда людьми.
  Большая часть жителей канализации, банально не понимало моей речи, вернее не владело языком. Те же, с кем удавалось поговорить, с трудом могли связать два три слова, и понять о чем говорят было крайне затруднительно. Лишь долгие расспросы, многочисленные подкупы помогли добиться хоть какого-то результата.
  Один из тамошних жителей по секрету мне рассказал, что в канализациях живет великая жрица богов. Эта женщина по заверениям исцеляла раны, разговаривала с духами, могла предсказывать будущее. Так называемый стандартный набор хироманта-шарлатана. С другой стороны, стоило проверить эту версию, ведь не редки случаи, когда за уличной гадалкой скрывается сильный маг или призыватель.
  Правда, найти эту самую жрицу было куда сложнее, чем узнать о ней хоть малую информации. Обитатели канализации и трущоб, кране сильно оберегали тайну личности загадочной женщины.
  Если я буду рассказывать скольких сил и ухищрений мне стоило добыть информацию о жрице, боюсь, мой рассказ затянется на несколько дней. Скажу только, что поиски заняли более двух дней. И еще теперь я довольно сносно ориентируюсь в канализационных трубах города.
  Где обещанный чай?
  - Уже несут сэр! - официант сорвался с места.
  
  ***
  Вначале Дулард долго наслаждался ароматом предложенного чая, потом сделал несколько пробных глотков. Остальные, молча, наблюдали, словно боясь прервать процесс дигустации.
  - Чай не плох, - признал Дулард. - Давненько не пил такого.
  - Так вы продолжите рассказ, друг мой? - поинтересовался Людовик.
  - Естественно, - Дулард сделал еще несколько глотков. - В целом мне удалось найти загадочную жрицу, вернее место, где она жила. К сожалению, данные поиски привели в тупик. Жрица была мертва, вернее почти мертва.
  - Как почти? - не выдержал паузы Роберт.
  - Ну, это такое состояние, еще не мертва, но уже не жива, - пояснил, улыбнувшись Дулард. - Некоторые призыватели запечатывают собственную душу в теле. Обычно это делается неосознанно, а результат, как правило, довольно печальный. Мертвое тело ходило из стороны в сторону и билось головой о стены. Дух, запертый внутри, давал примитивные команды. Подобные случаи не редкость, в некоторых странах по улицам ходит намного больше мертвых, чем живых. Правда, об этом запрещают говорить.
  Ну, так о чем я? Жрица была мертва и судя по состоянию тела довольно давно. Смерть наступила от истощения физического и духовного, а значит, это она была причастна к наложению столь сильной печати. Я приступил к изучению записей и дневников покойной, к счастью для меня она вела их на родном для заклинателей языке теней. Возможно для защиты от случайных глаз.
  Жрица при жизни была довольно сильным призывателем и имела внушительную коллекцию карт теней.
  - С позволения спросить карты теней, это что? - поинтересовался Людовик.
  - Ну, если просто объяснить, - Дулард слегка задумался. - Призыватели не запечатывают призванные тени на теле, они используют для этого разные предметы. Часто это просто бумага, бумажные лестки, их и называют карта тени, сильный призыватель за жизнь собирает внушительную колоду.
  - С позволения спросить, зачем?
  - В дальнейшем они используют теней для разных нужд, некоторых для битвы, других для поиска предметов и людей. Способов полезного применения огромное количество. Ко всему прочему карты можно менять, продавать, дарить и тому подобное. В правильных кругах это довольно ценный товар.
  - Именно поэтому Дулард их и спер! - расхохотался Хим.
  - Мертвой они ни к чему, - тут же перебил Дулард. - Так вот это была очень сильная и опытная призывательница. Она действительно обладала незаурядным даром. Как и любой одаренный человек, она обладала и очень могущественным врагом. Призывательница всю жизнь страда от тени, которую вызвала еще юной и которая преследовала ее по ту часть нашего мира. Могу сказать, что такая проблема есть практически у каждого одаренного навыком призыва. Покойная же завела себе особенно страшного врага.
  В своих дневниках она описывала невероятно могущественную тень, которая могла прорвать саму завесу. Жрица опасалась ее, сил не хватит, дабы сдержать данное создание, в любой момент ужасный монстр мог войти в наш мир. Всю свою жизнь женщина билась с невероятным по могуществу врагом. В конце своих трудов она нашла способ, как одолеть противника, при этом пожертвовав собой.
  - Она запечатала тень в человеке, - догадался Роберт. - И наложила многогранную печать.
  - Так точно, - подтвердил Дулард. - Не просто печать, а печать, которая является трудом всей ее жизни. Жрица отдала всю свою силу и энергию, дабы создать самый невероятный барьер в этом мире. Великий ученый и исследователь, живущий среди отбросов. Она сделала поистине невероятное. Настоящий подвиг женщины, отвергнутой миром, во спасение мира.
  Я был поражен данными ее исследований и открытий. Скажу честно, что эта женщина была достойна права носить титул магистра в области печатей и исследования теней. Ее знания, колоссальный объем изученного материала, все это меняло даже мое представления о мире, в котором мы живем.
  Но к великому сожалению жрица осталась непонятым гением. На ее родине женщина не могла быть ученым, а в нашей стране ее даже не хотели принимать за человека. Потрясающий ум, врожденный дар, все это было вынужденно угасать в подземелье города.
  - Ужасная судьба, - согласился Людовик. - Вы намерены опубликовать ее записи?
  - Нет, - Дулард покачал головой. - Я прочел их и могу сказать, что исследования столь же прекрасны, сколь ужасны. Увы, но злой ум может превратить знания в оружие, а оружие служит только одной цели. Я уничтожил дневники, дабы никто и никогда не использовал знания во зло.
  - Не уверен, что вы имели на это право друг мой.
  - Согласен, но подумайте, Людовик, что будет с миром, когда каждый сможет использовать тень, как оружие? Что будет с людьми, когда им в руки попадет сила природы? Я хочу искренне верить, что человечество находиться на пороге эры прогресса и подъема, что наше будущее светло и радужно. Но, увы, это только надежда. Люди были и остаются зверьми, которых едва сдерживают рамки цивилизации. Нам нужно очень долго расти, прежде чем брать на себя право управлять этим миром.
  - Глубокая мысль, друг мой.
  - Эта мысль и побудила меня уничтожить все записи и жилище жрицы. Дабы более никто не мог использовать добро во зло, силу созидания для уничтожения. Эта женщина хотела дать миру возможность для спасения, но совсем забыла о саморазрушительной природе человечества.
  - На этом вы закончили свое расслед-дование, мистер Д-д-дуларт? - поинтересовался Роберт.
  - Конечно, нет, я не собирался отступать от поставленной цели. Записи жрицы содержали не только исследование, а так же дневники. Я смог узнать все, что касалось ее последнего опыта и о появлении мистера Джека.
  Оказалось, что последний год своей жизни жрица полностью посвятила поиску тела для запечатывания в него могущественной тени. Как можно догадаться, в итоге был найден малоизвестный мошенник изрешеченный пулями.
  Но был интересный момент, жрица нашла не только умирающего, вернее мертвого, но и родственника, который хотел спасти, во что бы, то не стало погибшего. Дальше все развернулось видимо по весьма драматичному сюжету. Жрица создала печать и вселила в тело могущественную тень, на создание печати ушли все ее силы и возможно даже жизнь родственника погибшего. Тело свалилось в канализацию и проплыло до моста реки.
  Теперь я двигался по следу родственника. Некий Шамен Спаски, как оказалось это было настоящее имя. Правда, погибшему он не являлся родственником, исключительно соучастником его махинаций. Бандиты, с которыми мне пришлось связаться, так же направились по следу Спаски, они знали, где живет этот мошенник.
  Естественно Спаски дома не было, разве что остатки его вещей и не более. Судя по всему, он уходил в спешке, но к счастью для меня, обронил квитанцию об оплате билета на поезд.
  - Так вы его выследили, мой друг? - догадался Людовик.
  - Не совсем. По билету поехала некая дама, у которой собственно обнаружились деньги в весьма значительной сумме. Я получил причитающийся мне гонорар, а преступники продолжили охоту за сокровищем. Оказалось, что мошенник смог за время своих афер набрать несколько миллионов кну, если не больше. Правда, я от дальнейшего забега за деньгами отказался.
  - А как же Д-джек? - поинтересовался Роберт.
  - Джек, я не знаю, - признался Дулард, разведя руками. - Счет, пожалуйста. Тень Джек, вероятно, теперь ходит по нашему городу стараясь понять, кем является, и кто знает, чем это обернется. Мне кажется, лучше не мешать, порой судьба выводит сюжет куда интереснее любого приключенческого романа.
  - С вас сто двадцать кну сэр, - предупредил официант, подавая счет. - Можно чеком.
  - Я предпочту наличкой, - Дулард, ухмыляясь, выложил три купюры и, посвистывая, направился к двери. - Идемте друзья.
  Людовик и Роберт переглянулись, впервые они увидели, что Дулард расплачивается, не устраивая настоящих сцен. Видимо заклинатель действительно неплохо заработал.
  Часть 12. Виновные.
  Февраль в середине месяца неожиданно для всех напомнил о капризах погоды и всех ужасах зимы. Морозы со снегопадами буквально чередовались, словно соревнуясь, кто сможет навредить больше простому люду. Ненастья заставали отменить многие городские и общественные маршруты. В газетах писали о десятках случаев когда лошадь околела от холода или не удержавшись на снежной дороге. Добрый возничие распрягал повозку и печально смотрел из окна своего дома, ожидая конца непогоды.
  Улицы города сильно опустели. Страдали не только животные, но и люди, резкие перемены погоды коснулись почти каждой части города. Едва удавалось разгребать дороги от снега, уголь уходил ведрами и черный смог не переставая шел от каждой крыши.
  Столь суровых перемен погоды не могли припомнить за последние лет сто не меньше. Казалось зима пытается что-то доказать приближающейся весне. Страдали люди, простые люди. По окончанию непогоды в некрологах появилось больше трехсот новых фамилий и имен. Особо сильно досталось бездомным и бродягам, не способным найти хорошего убежища. Но погода пошла на лад.
  Ровно в три часа двадцать восьмого февраля из за туч выглянуло солнце, невероятно теплое и светлое. Это было словно знамение, предвещающее что скоро придет весна.
  Роберт оставил наставника отдыхать с их везите в ресторан. Дулард нуждался во сне и покое, беспокойство было просто лишним. Дальше юноша не мог навестить заклинателя из-за капризов погоды, транспорт не ездил, а идти пешком казалось самоубийством.
  Лишь к концу месяца Роберт наконец оказался возле дверей офиса, и там был не только он.
  Рядом с красным зданием стоял весьма странный субъект, можно сказать необычный. Это был человек ростом близкий к карлику, не выше ребенка лет четырнадцати. Мужчина носил одежды коллегии "чокнутая крыса" что сразу же привлекло внимание. Правда и наряд имел интересные нюансы. Костюм был словно на размер больше, рукава свисали, а плечи не сидели на месте. Остальная одежда словно служила одной единственной функции, скрыть личность таинственного незнакомца. Его лицо зарывал шар и накинутый копюшен, а сверху красовался массивный цилиндр не меньше двух футов в высоту.
  Увидев Роберта человек явно занервничал, ожидая, когда к нему подойдут поближе, в то же время сам остерегался приближаться.
  Роберт не знал, как зовут этого члена коллегии, хотя он, признаться честно, не знал и десятой доли тех, кто состоит в коллегии. Юноша немного сконфузился и молча поклонился пытаясь соблюдать приличие при встрече.
  - Ты не Дулард, - заметил мужчина, словно рассматривая Роберта, напрочь забыв про приветствие. - Где Дулард?
  - Зд-драствуйте сэр, - сказал Роберт, вновь поклонившись. - Я ученик мистера Д-д-дуларда. Меня зовут Роберт.
  - Я Скрытень, не сэр, - представился мужчина сухо. - И мне плевать на имя нового хобби Дуларда. Мог бы завести собаку, от ее хоть толк есть.
  - Извините, - юноше невольно возмутился.
  - Не извиню, где Дулард? Давай быстрее щенок.
  - Мистер Д-д-дулард в офисе, как я знаю.
  Роберт постарался придать своей интонации максимальную грубость, но заикания явно все испортили.
  - Будь Дулард внутри, Скрытня бы не было снаружи, - мужчина рассмеялся. - Значит хозяина потерял и не знаешь где искать. Глупая шавка, умного владельца, плохое сочетание.
  - Я бы вас попросил! - не выдержав возмутился юноша.
  - Скрытня не надо просить, не поможет. Слушай щенок, мотай на ус когда вырастет. Дуларда ищет самая опасная тварь в городе, и этот прохвост вновь чудом исчез. Понимаешь? Кого Скрытень спрашивает! Но граф Элфуш хочет видеть Дуларда. А мне придется вести ему щенка, а не ищейку.
  - Что значат ваши слова сэр?
  - Сэр, - Скрытень захихикал. - Я, сэр. Скрытень учет щенка, опасаться волкодавов, большие собачки могут порвать. Дулард умеет играть в игры, но он змея, а не верная псина. Ничего не понимаешь.
  - Я отлично понимаю, что вы пытаетесь меня оскорбить.
  - Глупый щенок, еще и задиристый. - В темноте, где должно быть лицо Скрытня появился отблеск улыбки. - Поедешь к графу Эфушу, он вызывает сильнейших и умнейших. Будешь в их компаний слабейшим дурачком. Скажешь, что Дуларда нет. Крыса прячется от крысиного льва.
  - С вами я никуда не поеду.
  - Скрытень и не едет, мне надо заботится о развлечении охотника. Опасно, очень опасно. Но если щенок не поедет, граф накажет ослушавшегося. Понятно?
  - Понятно, - сквозь зубы ответил Роберт.
  Но признаваясь самому себе, Роберт не понимал практически ничего из слов этого странного типа. Узнал что Дуларда нет и что возможно заклинателю грозит опасность. Хотелось расспросить или уточнить, но только не у этого человека. Чудной грубиян Скрытень был самым последней личностью в мире с кем Роберт хотел разговаривать.
  Единственное было очевидным. Как верный ученик Роберт был просто обязан приехать к графу Элфушу, защищая наставника. Юноша не представлял что будет говорить и делать, но был уверен что сможет справится.
  Неожиданно Роберт понял, что Скрытень исчез, словно растворился в воздухе. Когда он успел уйти и куда, казалось настоящей загадкой. Оглядевшись юноша не нашел ответа.
  Больше ждать было нельзя. Роберт махнул проезжающему мимо кебу, готовый отдать последние сбережения, дабы приехать побыстрее на Кейбер стрит.
  
  ***
  Кейбер стрит была поразительно чистой в отличии от других улиц города где снежные сугробы полностью закрывали окна первых этажей. Будто все метели проходили данную часть города стороной, а тучи стеснялись ронять что либо.
  На самом деле причина была в усердии служб очистки, которые показывали все свое трудолюбие в богатых районах, меньше обращая внимание на бедные.
  Выехав на Кейбер стрит кучер даже заволновался, опасаясь за зимние подковы. На мостовой не было ни единого признака снега или намека на наледь. Голые камни идеально ровно уложенные один к одному.
  Могучий мавр ожидал посетителей у ворот, а посетителей было много. К коллегии один подъезжали одна за другой кареты и повозки, привозя заклинателей. Появление Роберта осталось почти незамеченным, от чего в большой толпе юноша стал чувствовать себя одиноко.
  Все заклинатели шли в цирковой шатер, полностью заполняя все свободные места. Некоторым даже не хватило скамьи и стула и пришлось стоять в проходе, среди них был Роберт.
  Судя по разговорам и перешептываниям, никто не понимал причины собрания. Люди спрашивали друг друга в тщетной надежде получить ответ.
  Весь шум мгновенно стих, когда на арену вышел граф Элфуш в своем человеческом виде.
  Рядом с ним шел довольно уверенной походкой пожилой мужчина лет пятидесяти, одетый в синий мундир. Человек весьма приятной внешности, с почти полностью белыми волосами и серебристой бородой. Судя по регалиям и наградам на груди, данный мужчина успел изрядно послужить империи, при этом весьма успешно.
  - Здравствуйте друзья мои, - громогласно обратился к трибунам граф. - Сегодня я вас всех собрал не случайно. Есть две причины и первая к сожалению... к сожалению я должен вам сообщит... нас обвиняют друзья. Коллегия подозревается в череде убийств от заклинателя. Вы все читали газеты, но если кто не слышал объясню. Некто, притворяясь заклинателем, совершал чудовищные убийства, сжигая своих жертв живьем. - Граф тяжело вздохнул прежде чем продолжить. - Имена подозреваемых: Роман Корин, Дуду Лам, Дулард Фланштерберг и Станислав Крашки. Все кто услышал свое имя, должны после собрания подойти в мой кабинет. - Мужчина в синем что-то шепнул графу на ухо, после чего граф внимательно изучал трибуну.
  - Мистера Д-д-дуларда нет, - выкрикнул Роберт, заметив немой вопрос, направленный на него.
  - Подойдешь позже, - приказным тоном сказал граф Элфуш. - Все кто тесно общался с Дулардом последнее время в мой кабинет. Понятно? - Ответом была тишина. - Будем читать понятно. Вернемся, ко второй причини нашего собрания. О ней вам поведает лорд палаты магов империи его светлость граф Герман Теон-Элен-Вайс первый.
  Мужчина в синем мундире вышел вперед, и слегка окинув аудиторию взглядом, сказал:
  - Палате магов в едином собрании постановила, согласно предписаниям и нормам по заклинательскому делу и зачарованию, необходима содействия с основными контролирующими организациями. Каждый здесь присутствующий являющийся членом коллегии..."чокнутая крыса"...да каждый. Обязан в соответствии с распоряжением, выполнять все поручения и оказывать всяческое содействие патрулирующим магам. Это связанно чрезвычайной ситуацией, о которой сообщать непосвященным строго запрещено. Кому что не понятно, можете поднять руку.
  На трибунах стали медленно подниматься руки, непонимающих оказалось большинство.
  - Что непонятного? - возмутился лорд палаты магов. - Есть закон, постановления. Согласно решению о чрезвычайности ситуации, с завтрашнего дня, все заклинатели переходят в распоряжение магов.
  В зале послышались недовольные возгласы и возмущенные крики.
  - Молчать! - приказал граф Элфуш. - Все согласно закону. С завтрашнего дня каждого из вас прикрепят к постовому магу. Будете слушать и делать, что он скажет. Понятно? Лорд Тронбуш лично приехал вам это сказать, будьте благодарны. Со всеми возмущениями сейчас разберемся на месте.
  - Я пожалуй пойду, - предложил лорд палаты магов. - Разберитесь со своими людьми, а то они ведут себя как скот.
  - Подождите у меня в кабинете, я постараюсь быстро с ними разобраться.
  Среди трибун наступило молчание, пока лорд Герман покидал шатер. Вскоре появился мавр и словно обращаясь к графу, одобрительно кивнул.
  - Ну что видели? - спросил граф возмущенно. - Он считает вас скотиной, все заклинателей. Очередной высокомерный маг, который хочет прижать нас каблуком. Хотите этого?
  Дружное "нет" разнеслось эхом.
  - Тогда слушайте, слушайте меня внимательно и запоминайте. Один из магов обезумел и они хотят найти этого гадая, пряча свои грязные портки. Более того эти твари хотят загнать нас в рабство, я не шучу. Завтра прикрываясь специальным постановлениям они заставят вас бегать по указке, а послезавтра скажут, что заклинатели должны служить магам. Вы хотите этого?
  "Нет" ответили все в едином порыве.
  - У нас день и ночь, один день и одна ночь. Ройте землю, обыскивайте каждый угол, но найдите этого мага. Это вопрос нашей свободы. "Чокнутая крыса" не будет прислуживать магам! Мы не станем выполнять их указки и сами найдем их же мерзавца. Сделаем это?
  Громогласное "да" было способно буквально оглушить. Каждый заклинатель воодушевленный речью, уже всем сердцем желал отправляться на поиски.
  - Мурундба раздаст фотокарточку мага, - предупредил граф. - Есть небольшие пометки, где искать мага. Друзья я в вас верю, прошу не подведите. Вы справитесь?!
   "Да" было криком не признающих поражения, криком заклинателей желающих доказать свою значимость.
  
  ***
  Граф Элфуш был, бесспорно, талантливым оратором, но в то же время не менее талантливым политиком. Водя в свой кабинет он веля себя тал словно сурово отчитал подчиненных, искренне возмущаясь и хваля лорда магов.
  Подобное умение перевоплощаться настолько поразило Роберта, что он не сразу расслышал обращенный к нему вопрос.
  - Роберт? - Граф Элфуш начал сердится не получая ответа.
  - Д-да, - юноша невольно испугался, раскрасневшись в щеках.
  - Где Дулард? - повторил вопрос лорд Теон-Элен-Вайс .
  - Мистер Д-д-дулард не смог прейти, - ответил Роберт пытаясь быстро придумать причину. - У него хворь, очень сильный жар.
  - Обманывать совершенно не умеет, - заметила Жанна, которая сидела поодаль на софе. - Не знает мальчишка где Дулард, ясно же.
  - Роберт? - многозначительно спросил граф Элфуш.
  - Он был в офисе, а потом я пришел.... мне сказали его там нет, что над-до примешать.
  - Кто сказал?
  - Мистер Скрытень.
  - Кто такой? - поинтересовался граф, не понимая.
  - На нем был костюм коллегии, - растеряно ответил Роберт. - Я д-думал.
  - Никакого Скрытня в моей коллегии нет и не было никогда. Значит, некто носящий наш мундир сказал, что тебя здесь ждут, а Дуларда в офисе нет. Так получается Роберт?
   - Д-д-д-да, - от волнения юноша сталь намного сильнее заикаться.
   - Вот вам и подозреваемый, - довольно сказал лорд Герман. - Дулард подходит под описание убийцы, владеет тенью огненного типа. Как мне сказали в полиции довольно аморальный тип, готовый убить за монету. Хочу напомнить, всех жертв обокрали. Ваш Дулард изначально был у меня первым подозреваемым, а теперь я просто уверен, что это он.
  - Для обвинения нужны доказательства, - напомнил граф Элфуш. - Я видел портрет подозреваемого, действительно очень похож. Но мы не можем обвинять человека только из-за сходства.
  - Почему вы покрываете его? - возмутилась Жанна. - Ваша милость, Дулард мошенник, преступник и я не удивлюсь если убийца. Мне довелось видеть его в деле, скажу честно, хуже человека в жизни не встречала.
  - Это ложь! - не выдержал Роберт.
  - Хочешь сказать, твой учитель не обманывал людей? Да он тебя продаст, за сотню кну. Это настоящее чудовище и предатель. Я живое воплощение его коварства.
  - Жанна не надо, - попросил граф Элфуш.
  - Почему же, путь говорит, - позволил лорд Теон-Элен-Вайс. - Сейчас важны любые свидетельские показания.
  - Он разрушил мою связь с тенью, - злобно прошептала Жанна в полголоса. - Наложил на меня обручи блокировки, я больше не могу призывать тени или запечатывать их не себе.
  - Как простой заклинатель мог наложить обручи блокировки?- поинтересовался лорд, Герман обращаясь к графу Элфуша. - Этому учат только инквизиторов, если не ошибаюсь.
  - Его научил надзиратель Ключник, - ответила Жанна. - Дулард обучался у этой твари, даже натравливал его на неугодных. Он угрожал мне что Ключник... если скажу... убьет меня.
  - Это просто возмутительно! Не бойся дитя, коллегия магов не даст тебя в обиду, - лорд Теон-Элен-Вайс подошел к женщине и как-то особенно нежно погладил ее по голове. - Со мной ты будешь в безопасности. Что же теперь все становится ясным граф Элфуш. В вашей коллегии жила настоящая змея, имя которой Дулард Фланштерберг.
  - Она лжет! Это неправда! - крикнул Роберт, он был готов кулаками защищать честь своего наставника.
  Граф Элфуш легким движением становил порыв юноши, скрутив ему руки за спину.
  - Вот как вы воспитываете заклинателей, - презрительно заметил лорд Герман. - Никакого уважения к должности и титулу. Он посмел поднять руку на графа, в былые дни за такое отрубали голову. Надеюсь он не избежит розг?
  - Будьте уверены, - согласно кивнул граф Элфуш. - Наказание будет соразмерно вине.
  - Вы уж разберитесь. Одни ваши заклинатели терроризируют город, а другие совсем отбились от рук. Посмотрите на эту несчастную, деточка моя вам плохо?
  - Я боюсь ваша милость, - ответила Жанна со слезами на глазах. - Боюсь за свою жизнь.
  - Идем со мной дорогая, маги защитят тебя. Я должен спасти эту несчастную. Извините граф Элфуш, более мне здесь находится не следует. Я видел и слышал достаточно.
  Взяв Жанну под руку, лорд Генри Теон-Элен-Вайс поспешил покинуть кабинет.
  Только когда дверь закрылась, граф Элфуш отпустил руки Роберта и подал ему платок. Все лице юноши было с слезах, и остановить это всплеск эмоций он был не в силах.
  - Она лжет, - сквозь слезы сказал Роберт.
  - Я знаю, - подтвердил граф. - Но ничего не могу с этим поделать. Сейчас на кону наша коллегия, моя коллегия. Я должен сделать выбор и Дуларду придется заплатить за ошибки.
  - Но не он.
  - Он или не он. Ты слишком юн Роберт чтобы понять что происходит. Им нужен был Дулард, не он так кто-то другой. Это политика и борьба за власть. Маги хотят нас контролировать, убийца заклинатель лишь повод. Они нашли слабое звено и тут же нанесли удар. Сейчас мы должны выстоять или все за что мы боролись годами, падет.
  - Но мистер Д-д-дулард.
  - Скрытень предупредит его. Что? Неужели ты думал кто-то будет носить нашу форму без моего ведома. Мы Дуларда спрячем и постараемся умять ситуацию. Понимаешь?
  - Да, - ответил Роберт, пораженный от услышанного.
  - Соберись, сейчас надо приступать к поискам таинственного мага. Пирилу тебе поможет, а подберу кого-то из коллегии покрепче в помощь.
  
  
  ***
  За один день, все что Роберт знал перевернулось с ног на голову. Появилось столько непонятного, непостижимого для него. Интриги, сговоры, загадки и тайны.
  Ожидая возле ворот, юноша думал о своем будущем без Дуларда, было ли оно возможно. Роберт не мог представить себе другого наставника, вообразить кого-то более умелого в заклинательстве. Сама мысль внушала ужас и пустоту в душе.
  Роберт хотел бороться за Дуларда, но слова графа были словно кусок льда кинутый в огонь. Пламя рвения стало тихо тлеть, почти потухая и сухих дров не ожидалось. Юноша чувствовал, что оказался в чем-то намного большем, чем может понять. Все его потуги напоминали усилия муравья, в попытки утащит столетний дуб, кори которого на сотни метров под землей.
  Интриги знати, борьба за власть, довольно чуждые понятия для простого народу. Они были болото, топящем каждого непосвященного.
  Ожидание продлилось до вечера, граф Элфуш наказа Роберту не сходить с места и юноша покорно стоял.
   - Извините, - послышалось из-за ворот, от неожиданности Роберт даже подпрыгнул на месте.
  За воротами стоял мужчина, в черных одеждах и широкополой шляпе на голове. Внешность этого человека показалась юноше знакомой, правда он не мог вспомнить, где видел это лицо. Гладко выбритый крепкий профиль украшала несколько резаных шрамов, голова тоже не радовала обилием волос. Густые брови подчеркивали глаза, а глаза они одновременно пугали и вызвали жалость. Этот взгляд можно описать очи клону весь день смешившего народ, а ночбю топящего себя в рюмке, бесконечная печаль и злоба в сочетании с улыбкой на лице.
  Мужчина был одет не по моде, даже против моды накинув на себя длинный плащ и широкополую шляпу. Единственной яркой деталью образа являлся шарф, насыщенно красный, развивающийся на ветру.
  - Я не хотел напугать, - вновь извинился мужчина, снимая шляпу. - Вы кажется член коллегии молодой человек, если не ошибаюсь.
  - Д-да, - ответил юноша. - Извините, но сюд-да не пускают посторонних.
  - Возможно, я бы смог договориться об исключении, - сказал мужчина с легкой улыбкой. - Хотя зачем входить. Если вам не сложно вы бы не могли позвать мадам Жанну ..., запамятовал ее фамилию. Она заклинательница и работает в этой коллегии. Скажите что за ней пришли.
  - Ее здесь нет, - буркнул Роберт, заранее обозленный на любых знакомых женщины.
  - Это плохо, довольно плохо. А где она?
  - Уехала с каким-то лордом магом, я не знаю.
  - Какая жалость. Очень плохо. Что же придется ехать следом. Всего доброго и спасибо за помощь.
  Мужчина повернулся и пошел прочь.
  - Пред-дайте ей спасибо за мистера Д-д-дуларда! - крикнул Роберт на прощанье.
  - Дуларда? - мужчина остановился на полушаге и развернулся. - Они каким-то образом связаны?
  - Она его оболгала, - ответила юноша, выплескивая накипевшие чувства. - Ваша знакомая настоящая лгунья.
  - Не то чтобы она моя знакомая. Просто работа. Так в чем именно была ложь?
  - Это секрет. Я не д-должен рассказывать.
  - Конечно-конечно, я все понимаю. Просто если я могу чем-то помочь Дуларду, буду очень рад.
  - Вы знаете моего наставника?
  - Как никто другой, - ответил мужчина улыбнувшись. - Мы очень давно знакомы.
  - Она обманула, сказала, что мистер Д-д-дулард преступник и убийца, а он не такой. Я не д-должен вам говорить. Но мистеру Д-д-дуларду надо помочь.
  - Убийца. Интересно.
  - Надо найти мистера Д-д-дуларда и пред-дупредить, а я д-должен искать мага какого-то. Вы можете помочь мистер ... Извините, я не спросил вашего имени.
  - Сервус Фидес, - поспешил представится мужчина. - Это моя вина, что не представился раньше. А вы...?
  - Роберт, просто Роберт, - ответил юноша слегка раскрасневшись. - Простите, я был груб и прошу помощи.
  - Не волнуйтесь. Так что вы говорили, про охоту за магом?
  - Это зад-дание коллегии. Очень большой секрет.
  - Понимаю-понимаю. Возможно, речь идет о том же маге, которого ищу я по заданию свой коллегии. Просто хотел убедится. Но не волнуйтесь, больше ничего не спрашиваю.
  - Может это д-действительно тот маг, - сказал Роберт вспоминав что у него в кармане карточка с изображением преступника. - Может быть.
  Юноша достал картину и посмотрел на изображенное лицо, просто худой мужчина ничем не примечательный.
  - Позволите посмотреть? - поспросил Сервус.
  - Д-да конечно. - Роберт подал карточку через ограду.
  - Знакомое лицо, - сказал Фидес улыбнувшись. - Вы ищите не того. Но это след, если есть связь. Очень хорошо. Марк Цукер, маг третьего круга, тридцать лет, холост, живет на аллеи Слава. По адресу его не найти, но есть места где он появляется. Промышляет воровством и уличными фокусами.
  - Вы его знаете?!
  - Я знаю много магов, очень многих. Возможно, смогу помочь с поиском Цуркера.
  - Я не знаю можно ли...
  - Можно, без меня вы точно не справитесь.
  Подобная встреча казалась Роберту просто знамением судьбы. Неужели жестокая Фортуна, наконец повернулась лицом.
  
  ***
  Ожидаемый напарник от коллегии подошел к Роберту без пятнадцати семь вечера.
  Человек в форме коллегий, напоминал человека только немного, больше казалось что огромная медведь одел человеческие одежды и сбрил шерсть. Мужчина ростом не меньше семи футов, был настоящим великаном, способным внушить трепет в сердце любого. Его тело отражало просто колоссальную силу, а необъемные мышцы буквально выпирали отовсюду. Лицо в свою очередь отражало огромную тягу к насилию, и малую любовь к интеллектуальному труду.
  - Аббер, - представился мужчина. - Искал тебя. Нашел тебя. Роберт. Мальчик.
  - Я не мальчик, - возмутился юноша. - Я просто..., я просто ждал здесь. А вы точно человек?
  - Много времени. Уже вечер.
  - Вы Аббер? - уточнил Роберт, оробев от увиденного.
  - Да. Ты Роберт. Я Аббер. Идем бить магов.
  - Постойте! - На секунду воображение Робета стало рисовать жуткую картину о расправе в восточном квартала. - Мы д-д-должны провести расслед-дование.
  - Аббер такого не умеет. Роберт умеет?
  - Признаться д-даже не знаю. Мне согласился помочь од-дин д-д-джентльмен мистер Фидес. Может нам пойти к нему? Он жд-дет у остановки.
  - Аббер бьет, Роберт думает.
  - Это д-да или нет?
  - Аббер защищать Роберта, граф сказал бить магов. Когда?
  - Наверно скоро, но с начала его над-до найти.
  - А потом его бить?
  - Ну наверно.
  - Люблю бить магов, - на лице Аббера появилась слабая нотка мечтательности. - Идем быстрее, пока без нас бить мага не начали.
  Почти все остановки Кейбер стрит имели весьма скудный вид, скамейка, навес и не более. Причина подобного минимализма была проста, местные жители совершенно не пользовались общественным транспортом. Большинство имело в распоряжении лошадь или карету, некоторые автоматизированные повозки. Странно, что кэбы ездили по этой улице, возможно просто надеясь на удачу.
  Сервус Фидес одиноко сидел на скамейку остановки, безучастно смотря на дорогу, но был он не совсем одинок. Рядом сидела создание, отдаленно напоминающее собаку, настолько истрепанную жизнью, что казалось она на пороге смерти. Пес на половину облезший, грязно серого цвета и разорванными шрамами на пасти. К подобному существу даже прикоснуться было страшно. Но Сервус не испытывал смущения, поглаживая несчастное животное он на мгновение даже преображался в лице.
  - Мистер Сервус это мистер Аббер, - представил Роберт людей друг другу. - Мистер Сервус сказал что поможет нам в поисках мага.
  - Аббер, - Сервус привстал и протянул руку для приветствия, но великан, словно не заметил этого жеста. - Приятно познакомится.
  - Когда бить мага? - грозно прорычал Аббер.
  - Терния последней стадии, - печально покачав головой, сказал Сервус. - Значит, граф выделил грубую силу. Не лучший компаньон.
  - Человек в черном, не нравится Абберу.
  - Испытываю аналогичные чувства. Но сейчас мы должны работать ради общего блага. Разве нет? Да. Вот видите. Что же тогда предлагаю поймать для начала кэб.
  Буквально в ближайшую минуту Аббер доказал, что его тело не столь же ужасно, сколь ужасно оно выглядит. Великан без труда остановил движущийся кеб, при этом одна из лошадей упала нокаутированной на мостовую.
  - Нам к магам, - потребовал Аббер у кучера. - Быстрее.
  - Переулок Мастергграс и Томаса, - пояснил адрес Сервус.
  Кучер довольно быстро оценил ситуацию, потому возражать не стал, так же как пассажиры кэба, решившие, что здоровье намного более дорого чем любая поездка до дома.
  Аббер занял почти все внутреннее пространство кэба, правда, Роберт был достаточно миниатюрным, чтобы умаститься на оставшемся месте. Юноша кране опасался своего спутника, собственно такое чувство возникало у каждого здравомыслящего человека, видящего такого великана. Поездка была спокойной и тихой, Аббер не начинал никаких бесед, а Роберт, в свою очередь, не особо стремился к разговору.
  Сирвус предпочел компанию кучера сев рядом с возничим, мирно обсуждая с ним житейские дела. Роберт слышал только обрывки фраз, но у него создалось ощущения, что снаружи намного лучше чем внутри.
  В конце поездки кучер и словом не обмолвился об оплате. Но, как ни странно, Аббер оплатил не только дорогу, но и даже травмированное животное, отсыпав около пятидесяти кну. Роберт был искренне поражен подобной щедрости.
  
  ***
  Переулок Мастергграс и Томаса являлся весьма странным местом, здесь постоянно возникал стихийный блошиный рынок, где чаще всего продавалось украденный или совершенно незаконный товар. Не смотря на попытки полиции прекратить торговлю, аресты и рейды, ничего не менялось. Переулок оставался излюбленным местом вольных продавцов.
  Находился переулок в пересечении неблагоприятный улиц Мастера Грас и Томаса Релди, на т-образном перекресте уходя вглубь меду зданиями. Здесь почти всегда было людно, с раннего утра и до позднего вечера, даже ночью многие торговцы не покидали своих мест.
  Процесс купли продажи проходил во многом хаотично, некоторые хитрецы зарабатывали просто продавая и покупая от лотка к лотку. Не редко проходили бартерные сделки, просто обмен на необходимое, а иногда даже дарение. Место, где не было правил торговли разрешало все.
  Кэб не мог останавливать возле проулка из-за большого скопления народа, от чего пассажирам пришлось прилично пройти пешком.
  Перед входом в проулок скопилась давка. Люди стоя спина к спине кричали и словно болели. Причиной подобного сборища оказалась драка меду несколькими продавцами и клиентами. Пятеро мужчин явно низшего сословья, без стеснения били друг друга на потеху жаждущей крови толпы. Бой проходил грязно, с использованием самых подлых и непристойных приемов. Естественно настоящий джентльмен никогда бы не спустился до подобного, но в таких местах о понятии четьи и морали забывали.
  Аббер пошел вперед, расталкивая своими огромными руками зевак. Великан не особо церемонился, не стесняясь демонстрируя силу. Не прошло и минуты как бой прекратился. Появление Аббера заставило размеренных мужчин прейти в себя, они словно очнулись и поспешили разойтись.
  С прекращением драки, толпа тоже стала растягиваться восвояси.
  Переулок Мастергграс и Томаса вновь начал торговлю, словно забыв о недавнем происшествии. Подобные случаи путь и не были редкостью, но частым явлением тоже не являлись.
  Аббер всем своим видом насколько он могуч, словно громадных размеров было мало. Великан шел впереди по переулку, и все прохожие старались расступаться. Роберт двигался следом, с виноватым видом, ему было искренне стыдно за поведение напарника. Замыкал шествие Сирвус Фидес, который словно не замечал происходящее погруженный в раздумья.
  Маг, которого искала вся коллегия "кокнутой крысы" не прятался, наоборот этот человек торговал стараясь привлечь к себе клиентов. Худощавый мужчинам в обносках одежды выпускал из пальцев искрящиеся брызги и громко звал к своему лотку.
  - Амулеты молодой человек! - предложил маг, заметив интерес Роберта.
  На небольшом потрескавшемся столике были вытралены различные побрякушки на нитках, с надписями вроде "могучий оберег от сглаза", "притягивающий доходы". Правда продавец выглядел так словно эти амулеты ему явно не помогали. Впалые глаза и щеки, нездоровый цвет лица, а зубы, словно у жертвы цинги.
  - Его бить? - спросил Аббер, указав на тщедушного мужчину.
  - Господа, я честный торговец, - заметил маг. - Если товар не помог значит вы неправильно выбрали. Еще бывают случи слишком сильного проклятья нависшего над вашим родом. О да! я чувствую это. Древняя магия, - мужчина бесстрашно прикоснулся к Абберу. - Вам срочно нужна помощь. К счастью я великий маг и умею снимать проклятья. Всего двадцать кну господа, всего двадцать кну. Это цена за спасения вашей души. Купите сейчас или ад неминуем. Я говорю как профессионал.
  - Профессионал в чем? - спросил Сирвус, выходя из толпы. - В курении опиумома? Нет. В дешевых фокусах. Тоже нет. Ты жалкий наркоман Марк и невезучий маг. Я вновь пришел. Это плохо.
  Бледное лицо торговца словно стало мертвецки белым, когда он увидел Сирвуса. Губы мага предательски задрожали, а глаза словно забыли о том, как нужно моргать. Он трясся всем телом, не скрывая своего ужаса, боясь вздохнуть лишний раз.
  - Марк, Марк, Марк, - повторил Сирвус, подходя к магу ближе, двигаясь при этом, словно хищник вокруг жертвы. - Прости за прошлую встречу, возможно, я слега переусердствовал. Мне очень жаль. Не обиделся?
  - Н-н-нет, - словно выдавил из себя торговец.
  - Это хорошо, очень хорошо. Не люблю, когда люди на меня обижаются. Но знаешь, Марк по городу ходят нехорошие слухи. Я слышал что ты, причастен. Понятно говорю?
  - Д-д-д... да сэр! Я все скажу. Правда, все скажу. Пожалуйста. Я не виноват, - Марк упал на колени, взмолившись о пощаде. - Прошу только не надо...
  - Встань Марк. Встать! - вырвавшийся приказной тон, словно не знал никаких альтернатив. Четкий и жесткий как сталь.
  - Я все скажу, - маг послушно поднялся. - Он сказал что..., что это простое дело. Я не знал, я честно не знал. Мне нужно только двадцать кну, не больше. Вот... а потом, он начал призывать тени. Я сразу сказал что в таких делах не участвую, но где я и де он. Думаете, он меня послушал? Да я едва с жизнью не простился! Чудом сбежал.
  - Где, мне, его, искать.
  - Он жил у моста в Хейтпил, но после съехал. Я не знаю где он.
  - Постарайся Марк.
  - Гарет знает, он нас познакомил. Я не хотел, честно не хотел. Вы же понимаете это, это не мой уровень. Двадцать кну, все что нужно.
  - Спасибо Марк, - поблагодарил Сирвус, легко похлопав мага по плечу. - Ты нам очень помог.
  Роберт увидел как на штанах торговца появляется отчетливое мокрое пятно. Конфуз был вызван чувством непреодолимого страха, ужаса который этот мужчина испытывал к Сирвису.
  Подобное казалось странным, более чем странным. Торговец и на секунду не испугавшиеся огромного Аббера, не мог сдержать страха перед вполне обычным человеком.
  
  ***
  Кэб медленно ехал по очищенным от снега улицам, кучер старался не подгонять лошадей боясь травмировать животное. Уже зажглись ночные огни, некоторые горожане даже готовились ко сну.
  После недавнего инцидента Аббер сменил свое суровое лицо, на взволнованное, можно даже сказать удивленно-взволнованное. Их спутник оказался не столь прост, возможно даже опасен. Боялся ли великан, определить было сложно, но Роберт точно боялся.
  Юноша находился в душевной панике, пытаясь не выдавать своих эмоций. Тот кто недавно был случайным другом, стал возможным врагом. Кем-то способным довести человека до неконтролируемого ужаса.
  Вся поездка была молчаливой вплоть до прибытия.
  Кэб остановился в спальном районе, на улице Святого Иакова. Место не примечательно постройками или видами, засеянное трехэтажными домами с тесными комнатушками. Все она уже были завешаны и местами потух свет.
  - Гарет живет здесь, - Сирвус указав на дверь ближайшего дома. - Думаю, он попытается бежать. Третий этаж, второе окно слева. Он выпрыгнет и если не сложно, задержите его. Ночные погони думаю нам не нужны. Удачи.
  Сирвус быстро направился к двери и вошел внутрь. Не прошло и минуты как раздался звон стекла. С третьего этажа бесстрашно спрыгнул мужнина, одетый в одно нижнее белье.
  Прыжок с такой высоты прямо на стекло имел ужасные последствия. Упав несчастный распорол себе ноги и просто не мог ходить.
  - Спасите, - вымолил мужчина, лежа в лужи собственной крови. - Спасите меня. Он пришел.
  - Кто? - растерянно спросил Роберт, не зная как помочь несчастному.
  - Инквизитор, - в этом слове звучал кошмар, страх, искрений и глубокий как океан.
  - Гарет, зачем так много болтать, - возмутился Сервус, успевший спуститься вниз. - Раскрыл мой маленький секрет. Кто тебя просил?
  - Помогите? - взмолился Гарет, обращаясь к Роберту и Абберу.
  - Не вводи людей в искушение, это грех. Противостоять или мешать роботе инквизиции, преступление против церкви и короны. Зачем провоцировать несчастного мальчика и глупого тернии. - Инквизитор мелком посмотрел на своих спутников, одним взглядом давая понять, что мешать ему не стоит. - Я пришел Гарет. Это очень плохо. Мне сказали что ты виновен в произошедшем в Хейтпил.
  - Это лож, я ничего не делал.
  - Тогда, кто, делал?
  - Я друзей не выдаю, - с этими словами Гарет плюнул в лицо Сервусу.
  - Хорошо, - инквизитор, словно не заметил оскорбления. - Значит, друзьям повезло. Верность, это я уважаю. Но кто-то должен ответить за преступления, и этим кем-то будешь ты. - Сервус приподнял истирающего кровью мужчину и усадил возле стены дома. - Мне нужен виновный, перед церковью и короной. Именем святой инквизиции, я направлю отступившего на путь истинный. Первым пальцем укажу дорогу праведную, - в одно мгновения указательный палец Сервуса словно копье вошел в тело Гарета. Нестерпимая боль исказила лицо несчастного, уставив взгляд в небо, он безмолвно вскрикнул не в силах выдавить и звука. - Направленный на путь праведный, сделал первый шаг. - Вынув палец, инквизитор вытер его носовым платком от крови. - Готов грешник сделать второй шаг?
  - Нет, - тяжело дыша и отплевываюсь кровь отказался Гарет.
  - Тогда, кто, ответит, за преступления?
  - Его зовут Себастьян, он иностранец. Можно попить? Пожалуйста.
  - Нет. Не сейчас.
  - Ну, пожалуйста?
  - Я жду продолжения Гарет. Кто ответит за преступление?
  - Ему около пятидесяти, мы познакомились на службе в пустыне. Маг, пятого круга. Он очень сильный. Недавно приехал и сказал, что есть дело. Я согласился, - держась за живот, Гаррет стал часто дышать, каждое новое слово давалось ему с большим трудом. - Я. Я подобрал ребят победнее и неприхотливых. Мы собирали трупы и низших теней. Он проводил какие-то опыты по вызову некой сильной твари. Я больше ничего не знаю. Пить.
  - Где, мне, его, искать?
  - Лаборатория. Азиатский квартал. Я точно не знаю. Умоляю пить.
  - Конечно Гарет, - инквизитор поднес небольшую баклажку к губам пытаемого. - Пей осторожнее. Больше ничего не хочешь сказать? Видимо нет.
  Гарет остановившись на половине глотка, уронил голову вниз и перестал дышать. Он был мертв.
  
  ***
  Увидав символ инквизитора, вызванный полицейский, молча отошел в сторону сосредоточив снимания только на покойнике возле дома. Золоченый амулет на цепочке, в виде перекрестия и ока оказался знаком полной неприкасаемости. Даже служитель закона испытывал страх, перед силой куда большей, чем сам закон.
  Инквизитор с момента раскрытия своей личности, словно стал еще более печален. С его губ исчезла легкая улыбка, вытирая остатки крови с пальцев, он многозначно смотрел на своих спутников.
  Только теперь Роберт заметил что на ладонях инквизитора есть огромная зияющая брешь. В кисти, стальным ободом располагалось круглое отверстие, прямо под средним и безымянным пальнем. Место где должны были быть кожа, мясо и вероятно кости пустовало. Каким образом инквизитор двигал пальцами, казалось настоящей загадкой.
  - Наверно нам придется прояснить ситуацию, - сказал Сирвус, опустив взгляд вниз. - С этого момента вы в моем подчинении.
  - Аббер не подчиняется убийце, - отказался великан.
  - Если в этой пустой голове осталось, хоть одна извинена, надеюсь, ее хватит чтобы понят. Отказ от содействия инквизитору, карается арестом на срок от недели до года. Вы попадете в наши очень чудесные камеры, под словом чудные, я подразумевая ужасные условия содержания. Поясняю для особых тугодумов. Понятно?
  - Аббер слушает только графа.
  - А твой граф слушает меня, - голос инквизитора вновь приобрел стальные нотки. - И если ты безмозглое создание еще раз откроишь рот, будешь наказан. Ношение незаконной тени, оковы блокировки и пять лет в изоляторе. Сопротивление инквизитору, телесные наказания, год изоляции. Кроме того твоя проклятую тень вырвут их твоей туши, от чего ты вероятно умрешь. Теперь, понятно?
  - Понятно, - растерянно ответил Аббер, великан невольно попятился даже не осознавая этого.
  - Вот хорошо, очень хорошо, - голос Сирвуса, вновь приобрел дружественные нотки, он попытался через силу улыбнуться. - Нам надо спешить. Хочется поскорее найти нашего хулигана.
  Роберт старавшийся прятаться за Аббером, думал о том, как незаметно сбежать. Юноша никогда не слышал рассказов, в которых работа с инквизитором заканчивалось хорошо. Теперь же он был просто убежден, что все эти люди носящие печать церкви, являлись настоящими чудовищами в образе человека. Инквизитор показал свою безжалостность и жестокость, убив без зазрения совести.
  Подгадав удобную ситуацию, Роберт забежал за угол дома и поспешил скрыться в переулках. Дальше юноша бежал со всех ног, не замечая препятствий. Остановился, лишь споткнувшись и упав на мостовую. Едва переводя дух, Роберт поспешил к ближайшему перекрестку, где остановился омнибус. Но в шаге до посадки его остановила сильная рука инквизитора.
  - Не стоит, - предупредил Сирвус, предлагая жестом спуститься юноши с подножки. - Испытывать мое терпение на прочность не лучшая идея.
  - Отпустите меня, - потребовал Роберт, пытаясь вырваться и тут же упал на землю, потеряв равновесия.
  - Доволен? Продолжишь валят дурака?
  - Я вас не боюсь.
  - Это хорошо, очень хорошо. Потому, что я возможно единственный кто действительно может помочь вашей коллегии.
  - Д-думаете я поверю, что вы помогаете заклинателям?
  - Инквизиция не помогает, мы кара, а не спасения. Вставай.
  - Вы справитесь и без меня, - возмутился юноша поднимаясь.
  - Это, мне, решать.
  - Где мистер Аббер?
  - Там, где мы будем позже А теперь включи разум и не зли меня, это тебе очень не понравится.
  Инквизитор махнул проезжающему кэбу и указал Роберту на остановившуюся транспорт. Юноша, всем видом демонстрируя недовольство сел внутрь.
  - Не волнуйтесь юноша, мы скоро расстанемся, - уверил Сирвус, с легкой и естественной улыбкой. - Каждый получит желаемое.
  - И что хотите вы? - сквозь зубы спросил Роберт.
  - Вначале хотел забрать нелегалу с человеческой тенью, теперь думаю получить еще и мага. Думаете, я не знаю кто вы юноша? Знаю. Ключник, визиты к нему стоит прекратить. Я не смогу покрывать вас вечно. Да, - инквизитор усмехнулся, увидев удивления на лице юноши. - Мы знаем намного больше чем вы думаете. Разве можно оставлять надзирателя без контроля? У меня уже болят глаза, столько раз я закрывал глаза на все эти проделки. Мы убираем и чистим за заклинателями, а вам хватает наглости воротить нос.
  - Вы убили человека.
  - Мага, - поправил инквизитор. - Преступника. Виновного. К которому один раз приходил. Ему стоило оставить жизнь и подарит страшную смерть? Так? Нет. Его ждали пытки и огонь. Речи бешеной гиены не относятся к работе инквизиции. Без кары и страха, маги, словно саранча пожрут обычный народ. Вы свободны только благодаря инквизиции. - Сирвус сделал паузу, прежде чем продолжить. - Думаешь я твой враг или враг людей на улицах? Для вас мы монстры и такими останемся. Это правильно. Инквизиция страх, который сдерживает этот мир от хаоса. Мы карающая длань. Знаешь, почему я это все говорю?
  - Нет, - прошептал Роберт.
  - Сейчас я даю тебе выбор, спастись или погибнуть. Разрушить все или получить второй шанс. Выбор. Понятно?
  - Д-д-д-да.
  - Хорошо, очень хорошо, - посмотрев с тоской в окно, Сирвус продолжил. - Мне хватит власти, полномочий, отправить тебя на десяток лет в тюрьмы инквизиции. Это очень плохое место. Маленькое помещение, где сложно развернуться, нет света и свежего воздуха, все нужды справляются под себя. Еще будут пытки, допросы и требования признать грехи. Палач. Он будет бить. Жечь. Топить. Сдирать кожу и врывать ногти. Это будет, очень больно. Ты признаешься, когда рассудок и тело встанут на краю смерти. Скажешь, что попросят, подпишешь и дашь согласие. А дальше будет казнь. Огонь или секира. Мы теперь не сжигаем на площадях. Для этого есть камеры заполняемые газом, а потом вспышка. Температура внутри испепеляет кости. Не пытайся, - предупредил инквизитор, словно читая мысли юноши. - Призвать внутреннюю отвагу, глупый шаг в бездну. Все кончится плохо, очень плохо. Я забыл сказать, что твоя семья и близкие тоже будут наказаны. Лишатся имущества и будут высланы в колонии, на каторги. Варварский обычай. Работы до кровавых мозолей, пока кожа не сойдет с рук, а тело не перестанет двигаться от изнеможения. Даже сильные мужчины не выживают. Я понятно объясняю?
  - Д-да, - с трудом преодолев ужас грядущего, ответил юноша.
  - Это хорошо. В моей власти закрыть вашу коллегию. Думаю, большинство заклинателей разделят с тобой ужасную участь. Заключение, пытки, смерть. Мы найдем причину и кару. Это плохое будущее, очень плохое, - Сирвус сделал пузу, оторвав взгляд от окна, обратил его на Роберта прежде чем продолжить. - Но всего этого можно избежать. Я вновь закрою глаза, очень крепко зажмурившись. В замен мне понадобится смотрящий. Тот, кто будет рассказывать о делах в коллегии, новости, сплетни и не только. Разную информацию. Понятно?
  - Пред-д-датель.
  - Как хочешь, так и называй. Два пути. Выбирай.
  
  Часть 13. Поиски истины.
  
  Восточный квартал города Гримверда, место, переносящее в другую страну с ее нравами, обычаями и непередаваемым колоритом. Каждый попавший сюда словно оказывался где-то в далекой Азии. В местах, где из бумаги и дерево могут смастерить жилье, где чайной церемонии отдают больше внимания чем вкусу чая, где время движется и застывает одновременно.
  Квартал занимал не столь большую площадь, но был столь густо населен, что казался городом внутри города. Большая часть жителей были эмигрантами и беженцами из Азиатских стран. Люди бежавшие от внутренних распрей, деспотии, ищущие лучшей доли в цивилизованном государстве.
  Фасад квартала казался просто сказочным место. Яркие красные вывески в позолоченных орнаментах. Товары и блюда, которые зачаровывали своей новизной и необычностью. Люди столь другие в своих взглядом, что кажутся пришедшими из вне.
  На главных улицах восточного квартала торговцы и лицедей, делали все возможное привлекая праздных зевак и желающих погрузится в другую культуру. Лавки бились за каждого клиента, крича наперебой удивляя товаром и разнообразием. Уличные артисты прямо на мостовой показывали представления, акробатические номера, фокусы и чудеса человеческой выносливости. Они улыбались, звали к себе, это место казалось настоящей сказкой на яву.
  Правда красота и свет, являлись фасадом, а за фасадом царила нищета, голод и беззаконие. Восточным кварталом власти практически не занимались, оттуда в город шел основной поток опиума, прочих наркотиков, различных запрещенных товаров и услуг. Причина подобного беззакония была проста, семьдесят, если не девяносто процентов данного района являлись нелегалами и фактически находились в городе на птичьих правах.
  В то же время, эмигранты азиаты, бегущие с родины от войны и нищеты, приехав в большой город, попадали в еще большую нужду, соглашаясь работать практически бесплатно. Местные бандитские группировки специально привозили беженцев, дабы лишенные гражданских прав они становились рабами на ткацких фабриках и литейных заводах.
  Таким образом, восточный квартал представлял собой яркое и экзотическое зрелище, за которым скрывалась бедность и человеческое горе.
  Правда, последние годы количество полисменов в этом районе, значительно возросло. Это было связано с тем, что некоторые влиятельные господа были не прочь посмотреть иностранные товары, культуру и обычаи. Карманники и мошенники мгновенно воспользовались беспечностью знатных особ, а знатные особы потребовали наказать виновных. Полиции пришлось обратить внимание на беззаконие, охранять основные улицы для блага благородных дам и джентльменов. Частично исчезли многие опиумные заведения, а так же прервался ввоз различных антикварных безделушек. Из-за обилия полиции, многим салонам, предлагающим интимные услуги, также пришлось уйти в подполье.
  К сожалению, полиция оберегала только основные улицы, при этом, не обращая никакого внимания на убийства и насилие по отношению к азиатам. Беззаконие восточного квартала никуда не делось, просто стало чуть менее заметным для сильных мира сего.
  Кэб остановился возле Лютора Канго стрит, не способный проехать дальше. Узкие улочки и наполненность их людьми делали Восточный квартал почти не возможным для гужевого транспорта.
  Великан Аббер сильно выделяющиеся на фоне невысоких азиатов, ждал Роберта возле лавки с игрушками, заворожено рассматривая дивные безделицы.
  Роберт был искренне поражен красотой восточного квартала. Разнообразие красок и форм, ему было ново и необычно. Он, как мальчик, выросший в стандартных условиях, которому разрешалось гулять не дальше гимназии и обратно, едва ли мог представить такую красоту. Восточные люди, казались ему пришельцами с других миров, право признать и мавр ему напоминал существо с иной планеты. Роберт находился в полном восторге от увиденного разноцветья. Свет ночных фонарей, его буквально гипнотизировал.
  Инквизитор оставил юношу на подъезде к кварталу, лишившись столь страшной копании, Роберт смог свободнее вздохнуть. Он словно пытался забыться, наслаждаясь видом и колоритом места.
  Не обмолвившись и словом Аббер шел рядом. Его огромный силуэт красуясь над всеми словно гора над лесом, медленно прорезал растительность. Они шли молча, не разбирая дороги и просто смотря по сторонам. Это был путь в ожидании, когда появится попутчик которого не хотелось.
  - Мы все умрем! - неожиданно громогласно раздалось в толпе.
  Какой-то полуголый мужчина, обросший и грязный, бежал по улице крича "Мы все умрем!".
  Заметив Аббера, он остановился и указал пальцем.
  - Ты! И ты, - безумец перевел палец на Роберта. - Он нашел вас. И следит, - старик огляделся по сторонам, но словно не увидел удивленных прохожих. - Убегайте назад, - прошипел он. - Мы все умрем!
  Старик вновь побежал по улице, не замечая своих босых ног и снега под ними. Перед этим несчастным расступались люди, провожая его вслед сочувствующим взглядом.
  Столь странная встреча, нотка безумия в столь странную ночь даже рассмешила Роберта. В начале ухмылка, потом смешок и вскоре это была настоящая истерика. Юноша смеялся, не в силах остановится. Не стесняясь прихожих и праздных зевак, в полный голос разносился истерический хохот.
  Этот ненормальный смех перешел в слезы и поиск укромного угла для успокоения.
  
  ***
  Восточный квартал никогда не спал, на главных улицах огни горели с вечера и до раннего утра. Но не останавливалась не только торговля, все не останавливалось и на секунду. Заводы на которых в рабском труде эксплуатировались азиаты работали в две смени, никогда не гася котлы и не останавливая механизм. Бесконечный цикл требовал от людей сверх сил и возможностей убивать себя.
  Стоя в подворотне Роберт приходил в себя, охватившая его истерика потихоньку прошла. Великан Аббер протянул юноше платок, вернее грязноватую пятнистую тряпку спорного происхождения.
  - Надо искать мага, - напомнил Аббер, сделав попытку улыбнуться.
  - Д-да, - согласно кивнул Роберт.
  - Без человека в черном.
  - Если получится.
  - За мной.
  Аббер буквально ворвался в толпу, бесцеремонно расталкивая прохожих. Он направился так уверенно что казалось будто он точно знает дорогу.
  Роберту ни оставалось ничего другого кроме, как следовать за спутником, стараясь успокаивать кричащих и убегающих жителей. В конце - концов, они дошли до небольшого заведения с яркой красной вывеской 'Лим-Худан великий маг и волшебник'.
  Видимо не далекий великан принял увиденную сдали вывеску как направления верного пути. Понимая что они в тупике Роберт хотел было пояснить ошибку, но просто не успел. Великан зашел внутрь.
  Лим - Худам был худощавым азиатом среднего роста, с весьма внушительными бровями и скудной длиной бородкой. Как уверяла вывеска, этот великий маг мог управлять погодой, так как достиг самых тонких граней просветления. Лим - Худам владел всеми знаниями пяти граней звезды единства, и мог с точностью до секунды предугадывать будущее.
  Правда, великого мага не уберегло знание будущего, так как видимо своего будущего он не ведал. Аббер ждал ровно до того момента, когда волшебник появиться на сцене, далее ситуация пошла вне рамок представления. Лим - Худам несколько раз взлетел в воздух, и несколько раз увесисто приземлился на пол. Поняв, что великий маг не оказывает никакого сопротивления, Аббер откинул его как неинтересную игрушку в сторону.
  Далее начался допрос.
  - Кто вы такие! Что вам надо? - пытаясь прейти в себя, кричал маг, говорил он столь четко и без акцента, что даже казалось странно. Правда вскоре слетел парик и раскрылись рыжие кудри, показывающие фальшивость азиата. - У меня большие связи. Я вам заплачу. Вы только скажите сколько.
  - Это не тот маг, - используя все свои детективные способности, вывел Аббер. - Где другой маг?
  - Я не понимаю о чем вы?
  - Говори, иначе буду бить!
  - Я все скажу, все скажу. Просто слегка растерялся. Простите, пожалуйста. Другой маг, вам нужен другой маг. Я сразу это понял.
  - Говори!
  - Улица Вознесения, идите туда. Говорят, там живет некий сильный волшебник. Это все что я знаю. Молю вас не бейте меня.
  - Спасибо.
  - Извините, - шепнул Роберт, побежав вслед за великаном.
  - Я устал искать, - признался Аббер. - туда спрашивай, сюда спрашивай. Нашли мага, а это не тот маг. Я так не работаю.
  - А как вы обычно работаете? - уточнил юноша.
  - Абберу говорят, где надо кого-то сильного бить, я иду и бью. Так проще.
  - Сложно не согласиться,.
  - Вот именно! Тут ходишь, ищешь, спрашиваешь. Я так не работаю. Давай быстрей найдем мага, и я его побью.
  - Хорошо.
  Спрашивая дорогу, Аббер довольно быстро отыскал нужную ему улицу. Мало кто из прохожих отказывал ему в услуге указать направление. Изредка попадались те немногие, кому не посчастливилось выучить язык, они очень пожалели, что не овладели данным знанием. Аббер был жестоким логопедом, и если чего-то не понимал, то весьма убедительно просил разъяснить, даже немые и глухие люди в общении с ним начинали быть понятными в общении.
  Роберт бежал сзади, не уставая, извинялся перед жертвами насилия великана.
  Следующий маг прятался под вывеской 'Предсказатель Лунного Света'. На деле это оказался хлипкого вида старик со стеклянным шаром на столе.
  Не понятно, по какой причине, но стеклянный шар Абберу показался крайне подозрительным предметом угрозы. Следующие полчаса предсказатель лунного света старательно приходил в себя, пытаясь убрать остатки стекла с головы и понять, чего от него желают. В этот раз добиться чего-то внятного не удалось, либо воздействие стеклянного шара отрицательно сказалось на умственных способностях кудесника, либо он был слишком поражен, что бы что-то ответить.
  На улице Аббера с Робертом поджидало около десятка вооруженных дубинками и цепями азиатов. Правда они сразу оценили, что пришли в данное место зря, и им явно стоило остаться в этот вечер дома, к сожалению, это откровение было поздним. Аббер не рассуждая с радостью, бросился в бой. Драка длилась чуть больше одной минуты, лишь одному счастливчику удалось убежать, а пытались многие. Аббер, с энтузиазмом малого ребенка, не желал лишать себя удовольствия драки, некоторым из противников он даже давал призрачные надежды на победу, естественно тщетные.
  Роберту было искренне жаль несчастных, решивших встать на преступный путь разбоя. Аббер был явно, куда большим наказанием, чем любое из их преступлений. С другой стороны юноша отлично понимал, что возможно эти люди виновны в тяжких грехах, о которых остается только догадываться.
  Те немногие из бандитов, кто остался в здравом уме, с радостью поделились информацией. Они рассказали, где находится их предводитель, который, как свойственно предводителям, знает все обо все и о каждом.
  Аббер был рад, как ребенок, добравшийся до заветной банки с печеньем. Он чуть ли не бегом направился в указанном направлении. Роберт с огромным трудом мог догнать великана.
  Бандитское логово оказалось весьма внушительным зданием за высоким бетонным забором. Прихода гостей здесь ожидали, видимо тот единственный уцелевший решил, что его долг чести оповестить подельников о возможной опасности.
  Стоило Абберу показаться из-за угла, как раздались первые неуверенные выстрелы. Огнестрельное оружие на время остановило великана.
  - Пирилу может защитить вас, - посоветовал Роберт. - Или мы можем отступить.
  - Отступить? - Аббер посмотрел на Роберта, словно услышал новое слово, хотя, возможно, так оно и было. - Аббер и тень едины, Аббератион - разрушитель!
  На груди Аббера появилось нечто на подобии золотого свечения, из этого света словно коричневая глина поползла некая слизь, превращающаяся в доспех на могучем теле. Через полминуты, великан напоминал древнего воина, закутанного в экзотические латы с ног до головы. Огромные кулаки украшали длинные стальные лезвия, он теперь казался еще больше и ужаснее.
  Теперь Аббера пули не пугали, они рикошетом отлетали в сторону, а он подобно тарану вошел в стену ограды. Не выдержав напора, бетон разлетелся на осколки, те немногие грамотно оценившие ситуацию поспешили разбежаться. Оставшимся бойцам и решившим охранять своего предводителя до конца, повезло намного меньше.
  Роберт видел, как люди поднимались вверх на десятки футов и пролетали мимо, словно запущенные из катапульты. К счастью, Пирилу охраняла носителя, легкое синее сияние говорило о том, что юноша под надежной опекой.
  Аббер начал свое вхождение в здание, едва кто-то мог оказать хоть малейшее сопротивление этому чудовищу. Он спокойно шел из комнаты в комнату, в то время, как население комнат чаще всего покидало их, большей частью через окно. Роберт шел следом, неизвестно, что именно его вело любопытство, страх или оба чувства вместе взятых, возможно, это было особое состояние защищенности, ощущаемое за спиной великана.
  Предводитель бандитов ожидал на самом верхнем этаже, это был крупный азиат с внушительным животом, но в то же время, весьма крепкий на вид. Рядом с ним стояли двое весьма крупных парней, эффектно играющих мышцами полностью покрытые татуировками.
  - Лао прислать тебя? - поинтересовался предводитель, из-за сильного акцента едва удавалось разобрать слова. - Моя заплачу в три больше. Работай на я, и будешь купаться в золота.
  - Кто такой Лао? - поинтересовался Аббер у Роберта.
  - Не знаю, - признался юноша. - Вид-димо, это конкурент. Я так д-д-думаю.
  - Значит, он мне заплатит втрое больше, чем что?
  - Чем Лао.
  - А сколько нам заплатил Лао?
  - Мне кажется, он нам не платил, - заметил Роберт. - Я в этом почти уверен.
  - Три раза по ничего. Это маловато.
  - Согласен.
  - Думать, один имеешь печать тени! - предводитель встал и скинул со своего тела халат, открыв кожу покрытую татуировкой. - У моя тоже есть тень, как и у мой ребят. Ты сильно пожалеешь, что пришел сюда.
  Неожиданно все источники света погасли, в комнате стало как-то неестественно темно.
  - Пири-лу!
  Звонкий удар отразил синий щит птицы, Робер не успел заметить, кто это был, и откуда шло нападение.
  - Пири-лу. - Вновь шит, отразил удар. - Пи-ри-лу.
  После, ударов становилось все больше, из темноты словно вылетали лезвия, которые стремились ослабить защиту тени Роберта. Правда, эти атаки были не столь сильны, чего нельзя было сказать об атаках направленных на Аббера. В темноте было слышно, что великану достается намного больше, сильные удары, шум от сломанных предметов и не только.
  Роберт не мог разглядеть, что происходит, но не желал оставаться безучастным, когда напарнику грозит беда.
  - Пирилу, ты поможешь мне? - спросил Роберт. - Сделаем то, чему нас учил Ключник?
  Синяя птица, проносясь мимо, радостно закивала, пропев: 'Пирилу!'.
  Пирилу влетела в руку Роберта, и та словно начала покрываться льдом, такие же ледяные наросты стали появляться на его волосах и на спине. Не прошло и минуты, как юноша стал напоминать внешне ангела, с сверкающими серебристыми рожками и небольшими сияющими, словно первый снег, крыльями. От Роберта шел легкий свет, который делал кромешный мрак не столь темным, как раньше.
  При бледном свете открылась картина происходящего. Аббер махал кулаками из стороны, в сторону уничтожая все и вся, в то время, как один из подручных бандита наносил удары по прочному панцирю при помощи зазубренного меча. Видимо великану успели немного навредить, так как с руки его текла тонкой струйкой кровь.
  Сумев различить обидчика, Аббер одним ударом вбил его в пол, с такой силой, что тот вероятнее всего лишился жизни. Через мгновение великан схватил второго из телохранителей бандита, пробил им стену, выкинув на улицу. Аббер был в ярости, от его рева тьма вокруг стала, словно расступаться, уменьшаясь в размерах, пока не превратилась в предводителя преступников.
  
  ***
  Есть люди, которые бьются до конца, даже когда ситуация, не в их пользу, предводитель бандитов не относился к таким людям. Он сразу понял, что победа не на его стороне, а значит, намного менее болезненным, будет сдаться.
  Правда, освирепевший Аббер не знал слово сдаваться, он вероятно существование многих слов отвергал. Предводителя преступников ждала жестокая трепка, прежде, чем ему было позволено говорить.
  - Где маг? - прорычал Аббер.
  - Моя не понимает, - признался бандит. - Какой маг?
  Этим вопросом он загнал великана в тупик, Аббер едва ли мог ответить на столь сложную загадку.
  - Нас интересует опасный маг, - уточнил Роберт. - Сильный маг, он успел над-делать в город-де много бед. К примеру, в округе Хейтпил.
  - Хепил, - попытался припомнить преступник. - Помнить хепил. Если это надо, могли придти вежливо, как другой заклинатель.
  - Кто-то у вас уже был?
  - Да, Дулард. Вежливый, сразу сказать что надо.
  - Когд-да он у вас был?
  - С неделя назад, может позже. Искал призыватель, с ним быль проклятый. Человек с печать на всем теле и ходячий мертвец.
  - Мистер Д-д-дулард, - Роберт невольно присел. - И куда они направились?
  - Канализация, больше я не знать.
  Бандит явно говорил правду особо ничего не скрывая. Упоминания о наставники сильно взволновала Роберта, ему хотелось расспросить побольше, но он нашел в себе силы вспомнить о важном.
  - А вы знаете, гд-де мог бы скрываться маг, в вашем районе? - спросил юноша.
  - Нет такой, - покачал головой преступник. - Моя страна ценит маг. Здесь шарлатан одни. Сильный маг есть в порту, Хаба - Маба зовут, он хороший. Есть еще один, имея нет, никто не знать, скрытный. Злобный. Его ищите. Возле кладбища на возвышенности. Ели его убьете, я вам деньга дам. Ни пуха ни черта.
  - Мне кажется, он нас к черту послал, - заметил Аббер. - Это так?
  - Ни-не-нет, - тут же поправился бандит. - Хороший путь желать.
  - Ну, вот опять, к черту послал.
  - Постой, - попытался остановить Роберт, было поздно. Огромный кулак отправил бандита в продолжительный полет и остановку об стену. - Он мог еще что-то знать.
  - Он знает, я его не насмерть ударил.
  - Это я вижу. Может, не стоило бить совсем?
  - Не знаю, он без сознания теперь не спросишь.
  - Зд-десь нам больше д-д-делать нечего. Ид-дем на клад-дбище, бить мага.
  - Бить мага, - Аббер радостно закивал. - Драться с обычными тенями не интересно. А в темноте я просто ничего не видел. Это нечестно. Правильно говорю?
  - Без сомнения.
  - И сомнения, вот оно. Спасибо что посветил, хорошая птичка у тебя. Синенькая.
  Аббер видимо поменял мнение о своем спутнике, в лучшую сторону. Правда Роберта не особо волновала отношение великана, его тревожил тот факт, что вполне возможно Дулард рассказывал далеко не всю правду. Юноша не знал, не повод ли это начать сомневаться в наставнике.
  Они спокойным шагом двинулись в направление кладбища, правда, пришлось довольно часто останавливаться, дабы уточнить дорогу.
  Кладбище восточного квартала сильно отличалось внешне от всего привычного, в плане захоронения умерших. Местные жители дорожили даже малым клочком земли, поэтому относились к могилам довольно скупо. Кладбище представляло собой бесконечные ряды каменных плит и небольших урн перед ними, на свежих надгробиях дымились ароматические палочки, видимо в знак памяти почившему в мир иной. Могилы возносились в несколько ярусов, лишая банального обзора, а ориентироваться было весьма трудновато.
  Роберта пугало кладбище, как и многих людей. Близость смерти, и скажем прямо, не самый приятный аромат отлично отгонят тех, кому там делать нечего. Естественно, мародеры и вандалы, не бояться покойников, но обычные люди стараются избегать кладбищ, дабы не тревожить покой мертвых.
  Восточное кладбище казалось намного более загадочным и мистическим, чем любое другое в городе. Отчасти своей формой оно напоминало спиралевидный лабиринт с множеством продольных линий. При должной невнимательности в этом месте легко было заблудить, потеряв нужное направление.
  Роберт старался идти тихо средь могил, словно опасаясь пробудить мертвых. Аббер двигался куда более решительно, правда, тоже озирался по сторонам, будто ожидая нападения. Но, не смотря на осторожность, опасности на кладбище не было, обойдя его вдоль и поперек, двое спутников в этом могли с уверенностью убедиться.
  
  ***
  Наступила глубокая ночь, время, когда гасли последние огоньки в окнах. Спокойное звездное небо, раскрыло всю прелесть млечного пути и созвездий. Было темно, безветренно и поразительно спокойно.
  Кладбище не смотря на свои размеры казалось пустым, обход его занял больше часа времени. Отчаявшись в поиске путники направились к выходу, но там из ждал сюрприз.
  Под тлеющим фонарем ожидало двое. Одетый в свой черный наряд и широкополую шляпу инквизитор силена скамейке у забора кладбища, рядом с ним стоял граф Элфуш.
  - А вот и они, - с легкой иронией замети Сирвус. - Не хотелось вас попрекать, особенно методы управления. Но некоторые заклинатели ведут себя сверх любых приделов ваша милость. Очень плохо.
  - Согласен, - признал граф, с укором посмотрев на своих подопечных. - Надеюсь, великий инквизитор позволит мне наказать их, позже, собственноручно.
  - Члены коллегии "Чокнутая крыса" не интересны инквизиции, почти все. Об исключениях я уже упоминал. Попрошу, надеть на тернии поводок и затянуть его потуже. А молодой человек ..., не уверен.
  - Обещаю, они понесут наказание великий инквизитор.
  - Надеюсь, ваша милость, очень надеюсь. И если не сложно, привлеките еще одного ... заклинателя. Кажется, он называет себя Скрытень. Весь день следил за мной, пытался отвлекать, следы прятал. Очень дурные поступки. Я бы не хотел напоминать, что любая помеха инквизиции карается, но кажется, стоит напомнить.
  - Он будет наказан. Обещаю.
  - Да-да, обещаете, - инквизитор печально улыбнулся. - Я так понимаю, ваши заклинатели пришли на кладбище не родственников навестить. Пара трюкачей, бандитский притон, а теперь кладбище. Не обычный маршрут, очень необычный. Наверно Мун Линам рассказал, что маг находится на кладбище. Да. Вы ничего не нашли. Естественно. Старый миф, никромант, кладбище, оживающие покойники. Азиаты любят подобные байки. Или нет.
  - Аббер, Аббер, - великан словно хотел что-то сказать, но не мог собраться с мыслями.
  - Тернии должен быть выслан из города, - словно припоминая Сирвус. - Печати подобного типа запрещены. Вам, конечно это известно ваша милость. Увы, но исключений для коллегии "чокнутая крыса" много, очень много. Что же я хотел? Да. Кладбище. В теории маг там может быть. Зовут Хамид Марсун, пятый круг, бывший верховный советник шейха Камсара. Ненавидит нашу страну и все что с нами связано. Вам будет сложно, с ним справится.
  - Нам? - граф Элфуш невольно удивился.
  - Инквизиция еще не получила извещения о происках незаконного мага. До нас эти сведенья доходят долго, очень долго. А коллегия магов не соизволила вовремя нас осведомить. Кто-то должен будет понести наказание, за такие оплошности. Хорошо, что заклинатели смогли обнаружить преступника.
  - Заклинатели хотели бы оповестить инквизицию.
  - Хитрый ход, - инквизитор усмехнулся. - Ваша милость умеет играть с огнем, не обжигаясь. Хорошо, очень хорошо. Вы же знаете, что меня здесь не было?
  - Конечно великий инквизитор.
  - Тернии идет за мной, - в голосе Сирвус появилась жесткость и приказной тон. - Ваша милость замыкайте. Робин ... идет, где хочет. Будьте готовы. Маг меня почувствует.
  Инквизитор вошел на кладбище.
  Произошло что-то странное. Необъяснимое. Роберт почувствовал, как земля под его ногами словно вздрогнула и покрылось рябью. Отовсюду послушался шепот, больше похожий на отзвуки сотен голосов. Воздух в мгновение, стал пустым и безжизненным.
  Большая часть изменений ощущалась именно телесно. С момента как инквизитор вошел на территорию кладбища Роберт почувствовал сильную дрожь, будто его взял озноб от налетевшего ветра. Дышать стало трудно, воздух совершенно не насыщал легкие. Юноша чувствовал, как его сознание мутнеет, а ноги подкашиваются.
  Буквально в падении Роберту подставил руку граф Эфуш.
  - Тихо, - граф помог юноше встать придерживал его по пути вдоль захоронений. - Контролируй энергию. Ну, тихо. Вдох выдох. Проклятье. Тебя инквизитор вылущит если не закроешься балван. Пирилу!
  Граф коснулся печати на руке Роберта, тут же синяя птица вылетела сев на плече юноши.
  Роберт наконец смог вдохнуть полной грудью. Сильно побледнев от нехватки воздуха и озноба, он обнаружил для себя всю радость от обычного воздуха.
  - Дыши спокойно, - предупредил граф Элфуш.
  - Что случилось? - спросил едва приходящий в себя Роберт. - Я не понимаю.
  - Инквизитор, - ответил спокойно граф. - Он дразнит мага и кажется, пытается разозлить Аббера.
  - Я не понимаю.
  - Может это и к лучшему. Главное что тебе надо знать, не стоит злить инквизитора, связываться с ним тоже не стоило.
  - Я д-должен сказать ...
  - Ты должен молчать, а будешь говорить то, что я скажу. Запомнил? - Ответом было полное непонимание. - Потом объясню.
  
  ***
  Все началось неожиданно, и произошло со скоростью взрыва.
  Это была ударная волна, она подкинула Роберта в воздух, а сила притяжения уронила вниз. Ударившись об могильную плиту, юноша в мгновения ушел в беспамятство.
  Сознание вернулось с дуновением холодного ветра и легких шлепков по щекам.
  Дулард убедившись что ученик очнулся, остановил на пол пути пощечину и внимательно посмотрел на юношу.
  - Сколько пальцев видишь? - поинтересовался заклинатель, показав два пальца.
  - Д-д-д ... - попытался ответить Роберт.
  - Ясно. Жить будешь. Вставай и за мной.
  Протирая глаза и поднимаясь Роберт заметил что все вокруг поменяло свой внешний вид и оттенок. Зеленые отблески доминировали на снегу и на потревоженной земле. Кладбище изменилось до неузнаваемости.
  Ужасающее зрелище первое, что сразу же приковывало взгляд, колоссальный по своим размерам вихрь закрученный спиралью столбом зеленого пламени возносился прямо в небеса. Это напоминало описание торнадо или морских смерчей только, немыслимого кошмара природы. Но то что видел Роберт было чем иным, чуждым даже самому мирозданию. Огромный вихрь застывший на одном мете словно пытался пробурить небо, его потустороннее зеленое свечения словно исходило изнутри и снаружи.
  Этот страшный ураган поднимал с земли куски камня, желтый дерн и человеческие остатки. Все это начинало медленное вращения в жуткой карусели воздушных потоков. Большая часть кладбища превратилась в руины, остатки могил и оскверненные тела были повсюду. Прямо возле основания чудовищного торнадо шла битва.
  Среди ветра, поднятого снега и пыли едва различимые образы сошлись в жестокой схватке. Лишь редкие проблески молний и вспышки пламени позволяли увидеть сражающихся.
  Огромный ящер и не менее крупный человек в доспехах бились с истощенным мужчиной, орудующим колоссальным по своим размерам мечем.
  Роберт без труда узнал графа Элфуша и Аббера в обличиях тени, третий, как можно было догадаться злосчастный маг, причина десятка бед и невзгод.
  Маг издали напоминал не столько человека, сколько иссушенную пародию, неимоверно худой и бледный обросший волосами, в грязных обносках одежды. Видя издалека подобное создание, можно было предположить, что исход схватки ясен. Но битва шла по сценарию мага. Его огромный меч извергал пламя, подобно вулкану или открытой доменной печи. Поток огня прорывался сквозь ураган уничтожая все на своем пути. Каждый взмах ужасного меча сулил неминуемую гибель любому попавшему в пламя. Но и сам тщедушный маг оказался не меньшей угрозой. В иссохшем теле проявлялась недюжинная сила, от массивных противников он легко отмахивался откидывая их словно едва весомые пушинки.
  Схватка шла с такой скоростью и яростью бойцов, что едва удавалось следить за событиями. В своем зверином облике граф Элфуш на подобии Олимпийского бога кидал молнии одну за другой. Массивный Аббер закованный в доспехи, мчался на таран как размеренный бык. Жуткий маг виртуозно орудующий своим массивным оружием играючи отбивался от атак, при этом сам не забываю нападать.
  Это сражения происходило в жутком буйстве смертельных красок. Синий с проблеском голубого и фиолетового молнии, прорезали в мгновения прорезали воздух рассыпаясь золотистыми искрами. Багровое пламя в своем переливе жарким потоком красного и оранжевого заливала пространство. Зеленое сияние вихря словно фоновая музыка предавал тон событиям искажая их и преображая в цвете.
  Картина битвы виднелась лишь вспышками и отблесками пламени, в ней сложно было увидеть целостность событий. Ясно оставалось одно, что враг весьма силен и он побеждает. Вспышки огня становились все чаще, в то время как атаки графа и Аббера сократились многократно. Великан потерял часть своих магических доспехов и сильно сдал в скорости. Несколько пламенных потоков попали прямо в Аббера и то что он выжил было уже чудом. Граф же атакуя с расстояния видимо сильно растерял свою энергию, стоя среди обугленных надгробии он все реже выпускал молнии из кончиков пальцев, облик исполинской ящерицы обретал больше человеческих черт.
  С каждой секундой битва казалась более предопределенной. В какой-то момент маг стал крутит массивный меч над головой и пламя стало словно собираться вокруг, концентрируясь в нечто большее. Огненная вспышка ослепила даже невольных зрителей.
  Роберт прикрыл глаза рукой, опустив руку, ожидал увидеть ужасную кончину. Но события развернулись иначе.
  Среди пламени пожара и тлеющего огня стоял инквизитор, сжимая горло мага и держа огненный меч у себя в руках. Он прижимал волшебника к земле, словно заставляя склонится перед свой властью. Казалось тело инквизитора, излучает некий свет, теплое, солнечное сияние, в то время как маг наоборот бледнел, словно иссыхая еще больше.
  Неожиданно маг вырвался из цепких рук. Отступив на десяток шагов, он стал меняться телом в нечто чуждое человеческому образу. Конечности удлинились, многократно ломаясь в костях словно обретая новые суставы. Живот раздулся, обретая форму шара темно красного света словно налитого кровью. Голова обросла множеством отростков по форме напоминающих щупальца осьминога, длинные и усеянные шипами. В своем преображении маг обратился в создание кране мерзкое и устрашающее одновременно. Тонкие многосуставные конечности держали раздутое тело, он встал на четвереньки и теперь намеревался атаковать щупальцами на голове.
  Инквизитор, готовясь к нападению, достал некую цепочку украшенную кулоном, стал вращать ее, плавно переступая с ноги на ногу в сложном танце движений и форм.
  Чудовище атаковало, десятки щупалец направились в жертву с разных сторон. Видимо цепочка работала вроде щита, отбивая любые угрозы, врезаясь в ее страшные отростки, просто отскакивали не в силах навредить.
  В тот же момент когда инквизитор отбил атаку, в сражение вступили граф Элфуш и Аббер. Собравшись с силами, эти двое ринулись бой со всей своей отвагой и яростью. Жуткое создание было откинуто, оно кубарем прокатилось по земле издавая противный визг.
  Только до поражения чудовища оказалось очень далеко. Оно почти мгновенно поднялось на конечности, вновь меняясь своим телом. Его словно раздуло и в то же время конечности стали делится. Ужасное создание дублировало себя за несколько секунд, там где было одно стало два чудовища.
  - Поразительное зрелище, - заметил Дулард. - Наслаждайся, Роберт, такое не каждый день увидишь.
  - Мистер Д-д-дулард, - удивился Роберт, вновь обратив внимание на наставника.
  Дулард стоял в полный рост, слегка обросший щетиной и в какой-то видавшей лучшие годы куртке. От него разило нечистотами, алкоголем и даже потом, он больше напоминал бродягу сильно потеряв былой блеск. Заклинатель казался радостным и печальным одновременно, осмотря на происходящее вокруг с улыбкой наполненной грустью.
  - Мистер Д-д-дулард! - Роберт кинулся с объятьями к наставнику. - Я д-д-должен вам сказать
  - Все и так знаю, не усложняй. - Дулард с трудом вырвался из цепкий рук юноши. - Идем, стоит оборвать магу когти иначе благородного графа на куски порвут.
  - Куда вы мистер Д-д-дулард?
  - Быстрее за мной Роберт, каждая минута на счету.
  
  ***
  Дулард открыл одну из усыпальниц усопшему, за которой оказалась лестница вниз. Подобного Роберт никак не мог ожидать. Внизу ожидали настоящие катакомбы с захоронениями древних времен.
  Среди прорезей в стенах лежали скелеты некогда умерших людей, их были десятки если не сотни. Каждый упокоенный был украшен поржавевшими доспехами, держа в костяшках пальцев остатки от утерянного со временем оружия. Даже далекий от археологии человек мог легко догадать что это захоронение воинов далекой эпохи.
  Освещая небольшим пламенем в ладони, заклинатель вел путем старых катакомб, на удивления хорошо ориентируясь в лабиринте проходов и развилок.
  - Мистер Д-д-дулард, - обратился Роберт. - Я рад вас вид-деть.
  - Ты видел меня не столь давно, - заметил Дулард. - Зрелище не самое впечатляющее, но не поспорю достойное.
  - Мистер Д-д-дулард, я должен вам все рассказать.
  - Что именно? Расскажешь, что граф в ярости и решил выгнать меня ко всем чертям, не новость. Об этом судачит вся коллегия, поверь не первый раз, но возможно последний.
  - Мистер Д-д-дулард, я хотел...
  - Знаю - знаю. Не надо Роберт, я отлично все понимаю. Искренне не советую спорить с графом, как и со всеми другими, власть имущими. Бесполезный труд.
  - А куд-да мы идем?
  - В лабораторию друг мой юный. Он хорошо спрятал свое убежище.
  - Он?
  - Это, ну тот маг, с которым сражаются сейчас громила, благородный граф и его святейшество.
  - Вы знаете этого мага, мистер Д-д-дулард?
  - Я знаю многих людей Роберт, некоторых давно, других недавно, с теми, кого не знаю, иногда знакомлюсь. Полезная тактика советую взять на вооружения.
  - Тот маг, ваш д-друг!
  - Не надо истерик. У этого создания нет друзей, только подданные и рабы его воли. Да уж. Оно враг всему живому, но не все живое это понимает. Я кто-то вроде его знакомого, плохого знакомого. Возможно единственного живого знакомого. Живого...
  - Почему вы не сообщили о нем?
  - Кому дорогой мой? Да и зачем? Возможно, удивлю, но многие ужасные события происходят в полном введенье знатных особ. Откуда бы мне еще взять планы туннелей? А? - Дулард сделал круг пальцем над головой. - Лаборатория номер пятнадцать, секретный объект. Но не все пошло гладко. Есть вещи, которые случаются рано или поздно, вне зависимости от нашего желания. К примеру, смерть. Да, как-то грустно получается... Нам на право.
  Дулард свернул в узкий коридор, вокруг был кромешный мрак. Безликие серые стены, полы и потолки с трудом отражали свет от огня. Спереди и сзади совершенно ничего не было видно кроме тьмы.
  - Мистер Д-д-дулард, вас обвиняют в убийстве, - предупредил Роберт.
  - Ага, - кивнул Дулард.
  - Вы убийца заклинатель?
  - Роберт, хватит пытаться поразить меня своей глупостью. Это не я, и ты прекрасно это знаешь. Часть убийств произошла когда я был в больницы. Или хочешь сказать, что убегал из палаты? Хватит, давно пора начать работать головой.
  - Мад-д-дам Жанна сказала что...
  - Скрытень мне все передал, слово в слово. Не утруждайся.
  - Мистер Скрытень, он ваш друг?
  - Мы служили вместе.
  - Вы...
  - Боевой офицер ее величества, - Дулард тяжело вздохнул. - Все заклинатели, как только заканчивают академию являются офицерами ее величества мой дорогой. В любой момент родина может взять нас и кинуть в бой. Мне повезло немного больше остальных, на обычную академию денег не хватало, пошел на государственную армейскую. Провалил, поступил заново, не стал, пошел на фронт. В те годы принимали любых добровольцев, заочно записывая окончание академии суть ли не с грамотой почета.
  - Вы воевали?
  - Нет, вернее не совсем. Мы работали в тылу, искали магов, заклинателей, одержимых. Приходилось отыскивать скрытые тени и уничтожать, пока не поздно. Отступая, армия много что после себя оставляет, моя задача была в том, чтобы этого много стало мало. Я не воевал, почти не воевал. Это были расспросы, пытки, обыски. Очень неприятное и вредное занятие. Допрос окончен?
  - Извините.
  - Ты в этом не виноват, то был мой выбор и мои решения. В те годы я успел наделать порядком шишек и ошибок. С другой стороны, получил бесценный опыт. Если бы не война, я бы не нашел, потом бы не потерял.
  - Что нашли мистер Д-д-дулард?
  - Свою невесту.
  - Вы были женаты?
  - К сожалению нет. - Дулард остановился, они дошли до глухой стены. Заклинатель стал ощупывать стену, между делом рассказывая свою историю. - Там где мы полюбили друг друга, брак между нами был невозможен. Я считался врагом их народа, белый дьявол приехавший жечь и убивать. Ее родители настолько меня боялись, что прокляли дочь, обрекая на медленную смерть.
  - Ваша любимая погибла.
  - Да. Вчера. Врачи и деньги могут далеко не все. Болезнь победила.
  - Мне очень жаль мистер Д-д-дулард.
  - Ты не знал этой женщины и уже не узнаешь, о чем ты можешь сожалеть. Это только мое горе и делиться я не намерен. Мы пришли.
  Дулард нажал на потайную кнопку и послышался механический скрежет механизмов.
  Внизу появилась узенькая полоска света, постепенно расширяясь. Массивная каменная плита медленно поднялась вверх открыв секретный проход в полностью освещенное помещение. Это была совершенно пустая комната в середине, которой висел незнакомый с силой притяжения предмет. По своей форме он напоминал скипетр украшенный массивным камнем, но совершенно безвкусно выполненный
  - Вот оно, - Дулард указал на скипетр. - Зачарованный предмет, высокий уровень печати. К счастью разрушим. Надо разбить рамень, маг вероятнее всего после этого умрет. Портал теней наверно тоже закроется, но теней назад вам придется возвращать самостоятельно. Пожалуй, это все, больше мне нечем тебе помочь Роберт.
  - Мистер Д-д-дулард.
  - Да-да, я не хочу. Просто не попрощаться было бы тоже не хорошо. Может и к лучшему, что я смог вот так уйти, вроде как, красиво, - Дулард опустил взгляд, подбирая слова. - Мне надо побыть одному, очень нужно. Ты успел многому научиться, и уверен, сможешь стать отличным заклинателем. Я постараюсь следить за твоими успехами.
  - Мистер Д-д-дулард, - Роберт не мог сдержать эмоций. - Я, я, я...
  - Не надо, - Дулард обнял своего ученика, похлопав его по спине. - Я тоже буду скучать. Не надо слов они пустое, все понимаю. До свиданья Роберт, если будешь верить, мы обязательно увидимся.
  - Я буду.
  - Мне пора, - слегка улыбнувшись Дулард, потрепал парня по голове. - И хватит рыдать, ты же мужчина. Вперед, граф Элфуш долго не протянет, ты нужен им.
  
  ***
  Праздники в коллегии 'чокнутой крысы' отмечать умели. Было много музыки, песен и веселья. Заклинатели показывали, насколько искусны они в своих уменьях, каждый старался подчеркнуть насколько особенный это день.
  Отличительно чертой торжества было разбрасывание газет с заголовком "Заклинатель спас город". Выкупив треть тиража коллегия не скупилась, закидывая знак своего достижения. Газета раздаривалась прохожим, отдавалась возничим, даже клеилась на столбах.
  Виновник торжества сидел за главным столом, в центре всеобщего внимания и почета.
  Вокруг Роберта сыпались поздравления и похвальбы, как из рога изобилия. Он был в праздничном наряде, поверх которого красовалась лента почета ее величества, в руках находилась бумага позволяющая вступить в любой из престижных учебных учреждений страны.
  Роберт старался казаться радостным, и даже улыбался словно извиняясь.
  Только если быть внимательным, можно было заметить, как юноша украдкой следил за главными воротами, ожидая, что вот-вот они распахнуться и войдет человек, которому он обязан всем.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"