Шостик Мария Александровна : другие произведения.

Гаигрисс. Глава 6

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  За последние два дня погода ощутимо изменилась, осень медленно и верно вступала в свои права: ветер, которого не было всё лето и начало осени, а теперь пришедший с севера, доносил тревожный запах тлена; листва на деревьях стремительно редела, ежедневно осыпаясь золотисто-красным дождём, стволы были обуглены или сожжены, лишь несколько деревьев уцелели и на их голых ветвях ютились вороны; в воздухе кружили хлопья пепла, раскручиваемые ветром. Ктаера поймала крохотную пепелинку и растёрла между пальцев. Определить чей огонь породил пепел не удалось . Развалины домов щетинились обгоревшими, похожими на клыки досками, среди которых то и дело мелькали спины суетившихся внутри людей. Мародёры. Как и на всяком поле боя или пепелище, в общем, в любом месте где произошло крупномасштабное несчастие, без них не обошлось. Они стекались сюда из всех окрестных поселений, словно падальщики, кружили вокруг, без зазрения совести выносили из развалин всё мало-мальски уцелевшее, игнорируя выживших и даже роналтцев; те в свою очередь, посчитав свою работу выполненной и не желая задерживаться более в проклятом месте, махнули на всё это рукой и разъехались по домам, предоставив деревенским самим отстаивать право на своё оскудевшее имущество. Роналт - город-государство, огромных размеров- сам по себе. И ничейная территория Косогор его правителя не интересует. Если этих падальщиков не испугала даже возможность столкнуться с драконом, то слабо вооружённый отряд из десяти, от силы, человек, доставил им лишь лёгкое беспокойство- мародёров слетелось, как мух на протухшее мясо. Впрочем, грабить пепелище и горстку уцелевших людей отправляются не от хорошей жизни. Не нужно быть мудрецом, что бы понять простую закономерность- обычно мародёрами оказывались обеднялые или нищие, ну или просто любители поживиться за счёт чужой беды- и не нужно обладать даром ясновидения, что бы предсказать дальнейшие события: выжившие объединятся, наскоро вооружаться и будут отчаянно гонять потерявших всякий страх мародёров. Так и случилось. Естественно, появление в деревне вооружённого всадника не прошло не замеченным. На Ктаеру косились по-разному. Кто-то равнодушно, кто-то с едва различимым интересом или опаской; некоторые даже не удостаивали её взглядом, занятые копошением в развалинах. Относящиеся ко второй категории, заметив её, прерывали дела: их согнутые над кучами мусора спины распрямлялись, руки тянулись к вилам и дубинам, лица принимали грозный вид. Они молча буравили её взглядом, пока она не скрывалась из виду. Ктаера отвечала им тем же. " Должно быть, им не очень-то легко живется, раз надеются на удачу в мёртвой теперь земле, и ради её скудных даров готовы сцепиться хоть с магом, хоть с воином, хоть с самим Сакмором."- думала Ктаера, приближаясь к площади. Открывшейся далее вид не отличался от других. Ктаера остановила Хаура и спешилась. Присев на корточки, стянула перчатки, приложила ладони к земле, пытаясь уловить хотя бы слабый отклик. Бесполезно, земля не была покрыта камнем, и сильно пострадала от огня, также как деревья и растения. Воздух, будучи засорён пеплом и запахом смерти, тоже не хранил вэрну, которая могла бы помочь увидеть хотя бы отрывки из того, что произошло. Вэрна- энергия присутствующая во всех силах природы: в воздухе, земле, воде и огне. Даже снег и лёд содержат вэрну. Она "помнит" жизнь, смерть сражения и войны. "Считывать" её нельзя научиться, это как талант- либо есть, либо нет. Таких "талантливых" не много. От размышлений Ктаеру отвлёк шум не слишком тихих шагов. - Даже не попытались подкрасться. Настолько уверены в своей правоте и исключительном праве на раскопки развалин? На площадь один за другим выходили вооружённые люди- и мужчины и женщины. С вилами и дубинами- все как на подбор- выстроились полукругом, плотно сомкнув ряды. Вперёд выступил рослый бородатый мужик, и сложив руки на груди, заговорил: - Нам конкуренция не к чему, и проблемы тоже, потому сразу говори: кто такая и что надобно? - Меня зовут Ктаера, если вам интересно, и я не нежить, если вы об этом. Я не пытаюсь составить вам конкуренцию, если здесь это вообще возможно. Меня интересует виновник всего этого. - Дракон что ли?-бородач ничуть не удивился. Ктаера кивнула: - Он самый. Где выжившие? - Да прямо здесь! - Вы? Что-то не верится, - Ктаера находилась слишком далеко от людей, чтобы заглянуть им в глаза; на большом расстоянии времени требовалось больше. - От чего же?,- главарь будто бы обиделся на недоверие. - Больно вас много. Ктаере даже не пришлось "вскрывать" ничьё сознание, чтобы добраться до правды - бородач избавил её от этой необходимости: - Мы хотели по-хорошему, -доброжелательное выражение с его лица исчезло, явив истинное. - В смысле: по-хорошему обобрать меня? Не уверена, что у вас это получится,- Ктаера принялась неторопливо застёгивать митенки. Хаур преспокойно ожидал в стороне, мастерки изображая из себя обычного коня. Мародёры топтались на месте, удивлённые спокойствием Ктаеры, не зная чего от неё можно ожидать и бросали полные недовольства взгляды на предводителя. Наконец, лёд тронулся, - бородач словно очнувшись, выхватил у ближайшего соседа вилы и кинулся вперёд. За ним никто не последовал. Ктаера выждала пока он приблизится достаточно близко и резво отпрыгнула в сторону. Мужик удивлённо обернулся, и выронил вилы, схватившись за рукоятку тонкого метательного кинжала торчащего из раны в левом боку. Толпа мигом ощетинилась вилами и люди начали обмениваться впечатлениями и подозрениями: - А ну как, колдунья? Их ныне много, что собак нерезаных! Не может человек таким проворным быть! - Видели, как она его?! Я даже моргнуть не успел! Опасения среди толпы нарастали и Ктаера была почти уверена, что они не решаться на неё нападать, после демонстрации метательного мастерства. Попасть в упитанный мародёрский бок, было проще простого, тем более, что его лобовая атака была очень предсказуемой и Ктаера не просчиталась. Использовать магию было себе дороже - слишком много неупокоенных душ, их это могло привлечь. Над площадью повисла удивительная тишина. Обе стороны кратковременного конфликта чего-то ждали друг от друга и уже подумывали: а не разойтись ли нам с миром? Ктаера прекрасно понимала, что против толпы у неё мало шансов- с мечом против вил, да ещё попав в окружение, не попрёшь. Ктаера воспользовалась временной заминкой с умом, заранее определив пути к отступлению. Уцелевших отвесных стен, по которым можно было взобраться и удрать, не было, да и крыш тоже. От площади разбегались несколько улиц, многие из которых были завалены обломками стен, крыш и заборов, что препятствовало быстрому и безопасному продвижению верхом. Оставались три маленькие улочки, по которым можно пробраться на коне, да ещё и выиграть с этого: люди насторожены и напряжены , если резко сорваться с места, вскочить в седло и помчаться к ближайшей из трёх улиц, этот резкий жест спровоцирует их на погоню, как стаю собак, и они все разом бросятся в тесную улочку, тем самым преграждая друг другу путь. Мародёры же, ещё не осознавали своего выигрышного положения, но озарение могло к ним прийти в любой момент, вкупе с новым предводителем. Затянувшееся молчание было прервано хлопаньем кожистых крыльев; дракон завис на деревней, поддерживаемый мощными крыльями, со свистом рассекающих воздух. На кучку собравшихся внизу людей, он глядел довольно недружелюбно, как если бы они забрались к нему в логово; не предвещал ничего хорошего стремительно раздувающийся зоб и резко посветлевшая чешуя на брюхе и глотке. В следующее мгновение собравшихся внизу людей накрыла волна драконьего огня, от которого почти нет спасения. Драконий жар опаляет сильнее магического и колдовского огня, оставляя у жертв жуткие ожоги, либо же, не оставляя даже самих жертв. Мародёры разбежаться не успели. Ктаеру огонь не задел- слишком далеко, да и целился дракон не в неё- её лишь обдало волной тёплого воздуха, когда ящер приземлился рядом с ней. Без сомнения, это был Килайтар . Его было довольно сложно не узнать: ярко-красная чешуя, ещё ярче светилась в лучах солнца; слегка изогнутые назад рога; выразительные жёлтые глаза с вертикальными зрачками; не слишком длинная, даже короткая, для дракона, но очень крепкая шея; шипы вдоль спины и на хвосте; слегка потрёпанные множеством битв и ветров крылья. Килайтар бережно уложил крылья вдоль тела, на манер парусов, затем брезгливо отдёрнул случайно попавший в кучу мусора хвост и обернул его вокруг себя, гордо вытянул шею, возвышаясь над Ктаерой и Хауром, словно скала, и заговорил довольно миролюбиво: - Я ожидал увидеть вас здесь немного раньше. Дня на два раньше. - Ты нас ждал?- услышать подобное от дракона было небывалой редкостью. Килайтар кивнул: - Именно. Думаю, вас заинтересует событие, ставшее причиной разгрома этой деревни. - Хотелось бы её узнать. И я надеюсь, что она была достаточно веской,- Ктаера сложила руки на груди и уставилась дракону в глаза. Это был рискованный шаг, Килайтара не сложно вывести из себя. Дракон ответил ей цепким, неприязненным взглядом- между ними никогда не было особой дружбы- и вздохнув, совсем как человек, начал: -Это происшествие имеет довольно неприятный характер и последствия его могут повлиять на судьбы мира. В этом присутствует и моя вина. Ктаера удивлённо захлопала глазами: не каждый день дракон признаёт свою неправоту, значит случилось, что-то серьёзное. Между тем, Килайтар продолжал: - Радморогард украден. Дракон произнёс это совершенно спокойно, так, будто украли почерневший и уже бесценный кусок серебра, который самому дракону уже без надобности и он собирался его выбросить, а не древний эскарский артефакт, таящий в себе немалую силу, дарованную воинственной расе Тёмными богами. Безразличная драконья морда по-прежнему ничего не выражала, зато безграничное удивление Ктаеры, переполнявшее её в этот момент, можно было прочесть на её лице, как в открытой книге: - Что?!- переспросила она, и тут же сама ответила: - конечно, история знает подобные случаи, например, Кларос Тень украл у Зоритара чаши из белого серебра- по легенде, зелья сваренные в этих чашах, приобретали невиданную эффективность. Сам он не был магом, а чаши, вероятно, продал какому-нибудь волшебнику или коллекционеру- об этом история умалчивает. Но конец известнейшего в мире вора, был довольно неприятным . А суть подобных историй такова- не посягай на то, что принадлежит дракону,- Ктаера пристроилась на остатке балки и устремила на дракона полный недоумения взгляд,- Но ты не Зоритар, а потому ответь: как? Килайтар проигнорировал поставленный вопрос и зловеще пообещал: - Этого вора ждёт ещё более печальный конец. -Теперь его днём с огнём не сыщешь , - усмехнулась Ктаера, - У воришки губа не дура, да и сам он не дурак. И про себя добавила: "раз обвёл Килайтара вокруг хвоста да ещё и по носу щёлкнул!". При упоминании о ненавистном воре, драконий зоб угрожающе раздулся, зрачки сузились, хвост змеёй взвился в воздух и хлопнул по земле, подняв облако пепла. - В выслеживании мерзавца я рассчитываю на вас,- сказал, как отрезал, дракон, и опустив пониже голову добавил:- и позаботьтесь о сохранении в тайне ваших похождений за Радморогардом. Расспрашивать и спорить было бесполезно, и Ктаера бросила на Хаура взгляд- тот кивнул, соглашаясь. Ктаера подобрала с земли крохотный камушек и принялась рассматривать: камень имел удивительно правильную, круглую форму и совершенно гладкую поверхность. Сунув камушек в мешочек и решив позже с ним разобраться, она задала мучающий её с самого Веленхарда вопрос: - Ты ведь был охвачен яростью, когда заметил пропажу? Килайтар выпустил из ноздрей две тонкие струйки дыма и прорычал: - - Они помогали ему: дали ночлег, предложили ужин и указали путь к моему логову. Но не я их убил. Прежде чем Ктаера успела сформулировать возмущение-вопрос, Хаур легонько боднул её в спину, а Килайтар фыркнул и раздул ноздри, принюхиваясь: - Ты прав, у нас тут лазутчик. - Живой значит,- Ктаера поднялась на ноги и огибая островки выжженной травы, подошла к распластавшемуся на земле бородачу- тот старательно изображал труп, но изменившееся положение выдавало его - Ктаера точно помнила, что он упал шагах в десяти от неё, а теперь лежал не меньше чем за двадцать, а когда появился дракон, попытался отползти в укрытие, да не успел. И не придумал ничего лучше, чем притвориться мёртвым,- Ты был старостой этой деревни, ведь так? "Труп" не отвечал. Рассердившись, Ктаера наклонилась и резко выдернула кинжал из раны. Мужик вскрикнул и подскочил вслед за кинжалом. Видя, что неудавшийся староста-мародёр собирается осыпать её градом из оправданий, Ктаера опередила его: - Ты обрёк свою деревню на гибель, оказав гостеприимство тому человеку. Советую сотрудничать и быть сговорчивым, иначе встретишься с драконом ещё раз. - Да не староста я!- возопил мужик, хватаясь за раненый бок. - Н-да?- Ктаера растерянно оглядела оружие - кинжал даже до середины не был испачкан кровью, значит что-то ему препятствовало. Толстый кошель, например, под завязку набитый деньгами и ценными побрякушками, в которых увяз кинжал; до цели добрался только конец и не причинил серьёзного увечья. Бородач опустился на колени, продолжая стонать и страдальчески закатывая глаза. - Хватит, ты не смертельно ранен. Скажи спасибо тому, кто шил твой кошелёк и додумался обернуть его дополнительным слоем сакойла. Сакойл не самый дешёвый материал, его за один золотой соколт не купишь,- проговорила Ктаера, оттирая кинжал от крови холщовой тряпицей. Мужик в мгновение замолчал и встал с колен, испуганно косясь на Килайтара. Во взгляде дракона презрения и пренебрежения было больше чем у всех королей и лордов вместе взятых. Килайтар наклонился к Ктаере и насмешливо заметил: - Великолепно. Он обирает дома своих мёртвых соседей, но не из-за нищиты и житья впроголодь, а из-за тривиальной человеческой жадности, самого страшного порока смертных. По-твоему, такие выжившие заслуживают милосердия и помощи? - Я не знаю всех подробностей, а потому, судить не буду,- ответила Ктаера, сомневаясь в своей правоте и склоняясь к мнению Килайтара, - рассказывай!- велела она, обращаясь к бородачу. Заметив проступившую на ткани кровь, она порылась в сумке, извлекла бинт и протянула раненому. Мужик заикнулся было и о припарке, но встретив два сердитых взгляда- третий, драконий, был возмутительно спокоен- замямлил: - Я купец здешний, Тарик Кошель. - И какое же ужасное обстоятельство заставило тебя примкнуть к мародёрам?- ехидно поинтересовалась Ктаера. - Я в ссоре с деревней был,- снова начал Тарик - когда этот чародей появился. - Чародей говоришь? И что же ему потребовалось?- спросила Ктаера, улавливая тонкую связь в этой цепочке, вроде бы не связанных событий. - Сказал, что хочет дракона убить,- Тарик боязливо взглянул на Килайтара. - И вы, конечно же, любезно указали ему путь к логову. И вот, что из этого вышло,- сердито изрекла Ктаера, указывая на деревню, - Ты сказал, что был с деревенскими в ссоре, значит не появлялся там? Откуда знаешь о чародее? - У нас так заведено: если с деревней не в ладах, то - с глаз долой, из сердца вон! За жителя не считаешься, будто и нет тебя. А про чародея мне нищие донесли- они тоже в деревне не нужны- я его только из далека видел. На пегом коне с белыми бабками и главное- белые хвост и грива, - дорогущий небось скакун! Из Царских конюшен, не иначе,- восхищённо вещал Тарик, обвязываясь бинтом. О знаменитых Царских конюшнях, по сути, огромной фермы посреди цветущей долины, окружённой множеством полей и лугов, где выращивали лучших из лучших лошадей, для королей, рыцарей, воинов и богачей, Ктаера конечно же, слышала, но цвет и особенности чародейского коня ей ни о чём не говорили. - А чародея не разглядел, только его плащ приметный- узор диковинный, вроде иероглифы какие-то. - Маг творил заклятия?- прогремел дракон. - Не... нет, - заикаясь проговорил Тарик,- как мы ему дорогу показали, сразу уехал, а спустя пять дней вернулся и приказал собрать всех деревенских здесь, на площади. Даже стариков и детей, и тех кто трудился в поле или ушёл в лес. - А тебя не пригласили,- кусочки головоломки встали на свои места; Ктаера щёлкнула пальцами,- это он. Маг, жрец, чернокнижник,- кем бы он ни был, он уничтожил деревню. И никаких выживших нет- ими представились те нищие, о которых ты упомянул, их ведь на празднество в честь восхваления избавителя от дракона не допустили. А в гнев и огонь драконов охотно верят во все времена. - Я вам всё рассказал, как на духу. Сжальтесь, у меня в Роналте семья!- запросил пощады Тарик. Ктаера кивнула, и пристально взглянула ему в глаза. Тарик по-рачьи пятился назад, не рискуя поворачиваться спиной- а ну как вредная баба метнёт ему в спину нож? На этот раз кошель его не спасёт- и не прекращал раскланиваться и благодарить. Оказавшись у края площади, купец развернулся и, что было мощи помчался прочь. - Не разумно было его отпускать, - проворчал дракон. - Он ничего не слышал- после твоего появления он потерял сознание от страха. А когда очнулся, о Радморогарде мы уже условились, да и в том, что дракон и маг ведут между собой беседу, ни капли странности нет , - Ктаера ещё раз оглядела деревню, надеясь обнаружить признаки присутствия неизвестного чародея. Но увы, он тщательно замёл следы и подсказок не оставил. - Он маг или некромант- это раскрыто. Если бы не магия, ты бы учуял его, стоило ему ступить в твоё логово. Другой вопрос: какие чары он использует? Накрыть куполом деревню и поджечь- это проще простого, но скрыть ауру Радморогарда? Хорошо бы, если он окажется человеком, пусть даже магически одарённым, а не эльфом, куавром или, что ещё хуже- эскаром. - Спроси магов из Аингдора. Я не сведущ в магии - бросил дракон, разворачивая крылья, - разыщите Радморогард, а вора оставьте мне. Килайтар оттолкнулся от земли, в прыжке расправил крылья и мощными хлопками загребая воздух, принялся подниматься всё выше. Набрав нужную высоту, дракон не сказав на прощание ни слова, развернулся и полетел в сторону древнего леса, уже много столетий скрывавшего в своих дебрях драконье логово.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"