Аннотация: Маги нелогичны, непоследовательны, даже безумны? ЛОЛ. Да что вы понимаете в безумии...
Зарисовки на тему Гарри Поттера. Стеб в чистом виде. Особо впечатлительным - не читать!
- А сейчас слово возьмет наш директор, профессор Альбус Дамблдор, - Макгонагал передала слово директору.
Из-за трона привстал благообразный старичок в мантии странного кроя с вырвиглазной фиолетовой расцветкой.
"Ну и прикид" - подумал Гарри. "Пожалуй, более идиотский и не придумаешь."
Директор встретился с ним взглядом и, как-будто бы прочитав его мысли, взмахнул палочкой и его наряд сменился на балетную пачку, усеянную блестками и звездочками.
Гарри переклинило.
- Знаю, вам сейчас не до меня, - вещал тем временем сухонький старичок в пачке и с длиннющей бородой, - а потому я скажу вам всего пару слов. Вот они: писька - вагина, писька - вагина! Спасибо! - директор вновь уселся на своем троне.
- Плагиат, - укоризненно посмотрела на него профессор Макгонагал.
"Психи..."
- Ох, - расстроился директор. - А что если так?
"Это скажут вам все рядом,"
"С профессорами заодно:"
"Удивительное рядом,"
"Но оно - запрещено!" , - нараспев продекламировал добрый директор Дамблдор, а убедившись, что внимание всех присутствующих вновь сосредоточилось на нем, продолжил:
- Ну а для особо умственно одаренных, поясняю: если вы не хотите лишиться анальной девственности особо болезненным способом - путь в запретный коридор на третьем этаже вам заказан, - добрый дедушка обвел детей многообещающим взглядом.
- А если хотим? - донесся тоненький девичий голосок со стороны стола Пофигвдуя.
Директор выцепил взглядом говорившую, и медленно осмотрел ее с головы до ног, раздевая ее глазами и выразительно облизываясь.
Девушка смущенно пискнула, содрала с ближайшего тела мантию и, прикрыв свои голые телеса, вскочила из-за стола и выбежала из зала, игриво виляя попой.
Установилась полная тишина.
- Е-е-еще! Браво! Бис! - все столы взорвались аплодисментами. Правда, хлопали в основном одни лишь мальчики.
- Директор! Гринграсс! Гринграсс разденьте!
- Нет, Патил! Лучше Патил! Обеих!
Со всех сторон начали доноситься выкрики разгорячившихся тинейджеров.
- Зельеварение - это вам не глупое махание палочками... - профессор Снейп говорил тихо, но голос его был тверд и слова его разлетались по аудитории, отпечатываясь в умах его новых учеников. - Зельеварение - это искусство! - сгорбившийся за столом мужчина обвел аудиторию пламенным взглядом. - А искусство - это взрыв! Рецепт на доске, ингредиенты на столах. На ближайших занятиях бездарности отсеются, а те кто выживут - вероятно, смогут явить этому миру настоящее искусство! - закончил он на позитивной ноте и отвернулся от подопечных, уткнувшись кривым носом в тонкую книжечку с мягким переплетом и пестрой обложкой.
Гари сглотнул. "Те кто выживут". Обвел взглядом других учеников. Почти у всех присутствующих было выражение полного пофигизма на лицах.
"Куда я попал?"
- Ну че, нищеброд? - сидевший за одной с ним партой Ронуальд Влезли (для друзей - просто Ронуальд Великолепный) снисходительно посмотрел на своего pet-friend. - Ща я тебе покажу, что значит скилл! У меня манан - огого зельевар! Она меня такому зелью научила!
- Какому? - с опаской поинтересовался Гарри.
- "Мукороны-пу-флотски", кажется. Правда, маман говорила - оно только для взрослых женщин, - мальчик стушевался, - а потому мы с братьями, сестрой и отцом его не пробовали и его воздействия никогда не видели. Но навыки-то - есть! - рыжее нечто схватил горсть каких-то червей и уверенно бросил их в котел.
- Э-э-э... в рецепте написано, что нужно сначала залить и разогреть воду...
- Да забей ты на рецепты! Маман говорила - "В зельеварении главное - душа", - новая горсть каких-то ингредиентов полетела в котел.
Гари снова сглотнул.
К счастью, рыжий гений зельеварения не успел испортить свое зелье. Напротив, он очень даже преуспел в своих трудах, и теперь, спрятавшись под столом вместе с котелком, с удовольствиям черпал из того свое варево деревянной ложкой и упоительно хлебал его, довольно при этом причмокивая.
- Уа-а-а!.. Больн!..
- Добейте! Кто-нибу!...
- Ыа-а-а! Умираааю...
Рыжый не успел испортить. Конкуренция-с.
- Ау-ау-ау... Моя нога... Где моя нога?...
По аудитории от эпицентра взрыва расползались концентрические круги стонущих и стенающих учеников. Лишь часть из влейзаринцев и избранные грифитдорцы не пострадали в результате магической катастрофы. Виновник этой катастрофы, что удивительно, находился в том самом эпицентре как будто совершенно не пострадавший, правда, без сознания.
- Оу... - профессор Снейп оторвался от своего чтива и заинтересованно приподнял бровь. От остального помещения его отделяла мерцающая пленка какого-то заклятия. - Это кто у нас такой одаренный? А, ну как же, мистер Невил Ниженекуда!.. Как я сам не догадался... Эванеско!
Профессор умелым движением палочки направил на творящийся вокруг бедлам толику своей магической силы, стенающие тела застенали еще активнее, завертелись в круговороте, собрались вместе и компактной кучкой отправились за окно. Из оконного проема звучал чей-то удаляющийся крик, полный отчаяния.
Гарри сглотнул. Обвел взглядом разрушения. Он, в принципе, уже ничему не удивлялся.
- П-п-проффессор!.. а какое зелье мы варили? - мальчик начал заикаться прямо как Квиррел.
- Тоесть, Вы хотите сказать, что за сорок минут урока не удосужились прочитать на доске название реактива? - голос зельевара прямо сочился ядом. - Браво, Тоттер. Минус пятьдесят дэ-ка-пэ Гриффитдору!
Гарри перевел взгляд на доску. Сглотнул. Да, опять. Посмотрел на уминающего содержимое своего котелка рыжика.
Гари буквально почувствовал, как шевелятся волосы у него на голове.
Вверху доски кривым почерком профессора было выведено всего одно слово.
Тринитротолуол.
***
Если честно, Гари уже не ожидал ничего хорошего от следующего урока. Все же, вряд-ли Прорицания могут быть особо травматичными. Как же он ошибался...
- У тебя великое будущее! - вещала ему полоумная хиппи, держа его за руку. - Семь, нет, восемь! Восемь приводов в аврорат! Три года в Азкабане за убийство! Год за мошенничество! Четыре месяца общественных работ за эксгибиционизм!
"Психопатка. И чем вообще нужно было ширнуться, чтобы зрачки аж настолько расширились?"
- Великое, великое будущее! - продолжала порицать прорицательница. - Дай ка я взгляну на траву в твоей чашке!
Женщина схватилась за чашку Гарри и заглянула внутрь.
- Охтыже***ыйтынах*уй! Агрыврлврл! - Тырлони схватилась за сердце, ее глаза закатились. Пуская пену изо рта и дергаясь в припадке профессор сползла на пол.
- О, моя наклейка синего телепузика готова! - довольный Ронуальд Влезли (для друзей - просто Ронуальд Великолепный) достал что-то из чашки Гарри. Растер это что-то в ладонях и пришлепнул себе на предплечье.
- Братья говорили мне, что приспешники Того-кого-все-забыли-как-звать в великую магическую войну носили такие же! - доверительно поделился он сведениями с Гарри. - Ты не подумай, что я злой или что-то в этом роде, просто у них есть печеньки... - немного виновато дополнил он.
Гарри впервые задумался, предоставляются ли в магическом обществе услуги психолога. И если предоставляются, то не легче ли будет все же застрелиться?
***
Обеденный зал, перерыв между уроками.
- Т... Т... Т... Т!..
Вбежавший только что в зал профессор Квиррел выглядел не лучшим образом, но все же попытался о чем то сообщить другим преподавателям, яростно размахивая руками и изображая тазом поступательные движения.
- Троль?! - взволновано воскликнул директор.
Профессор Квиррел отрицательно замотал головой.
- Т... Т... Т... Т!..
- Тринитротолуол! - предположил свой вариант школьный зельевар.
Вновь отрицательные мотки головой.
- Т... Т... Т... Т!..
- Тыбывдул! - возликовал профессор Филиус Флитвик.
- Т... Т... Т... Т!.. - не обратил на него внимания преподаватель МСПД. Полугоблин расстроено прикусил губу.
- Тринитротолуол! - профессор Снейп не сдавался.
- Т... Т... Т... Т!..
- Уральские пельмени! - полувеликан тоже решил поучаствовать.
Все сидящие за преподавательским столом дружно с укоризной посмотрели на идиота.
- "Уральские пельмени" - это два слова, - терпеливо пояснил всеобщее негодование Альбус Дамблдор.
- Т... Т... Т... Т!..
- Тринитротолуол!
Квиррел раздраженно заскрежетал зубами.
- ТАГИИИЛ! - взревев раненым зверем, Хагрид запустил в Квиррела поднос с утиными гузками. - "ТАГИИИЛ!" - это одно слово!
- Да- Да- Да дайте же мне сказать! - преподаватель магического боевого искусства ловко увернулся от пущенного снаряда. - Т... Т... Ту- Ту- Туалет расфигачило! Какая-то с... с... среднего ума личность бросила в девчачий ну- ну- нужник дрожжи! Ха- хана третьему этажу!
- Точно! - просиял зельевар. - Дрожжи! И как я сам не догадался? Но тринитротолуол все же был бы эффективней... - зельевар о чем-то задумался, а затем начал что-то черкать серебряным ножом по столу, периодически макая кончик лезвия в стоящий рядом бокал вина.
"В туалеты теперь - ни ногой" - Гарри затравленно наблюдал за зельеваром. "Лучше в Запретный Лес в кустики схожу - задница целее будет..."
***
- Знаешь, Гарри, а у меня есть дракон! - хитро подмигнул мальчику Хранитель Ключей Хогвартса.
"Иди ты в баню! Педофил мохнатый..."
- Точнее, яйцо...
"Ты уж определись, дракон у тебя, или яйцо..."
Хагрид запустил руку в стоящий на огне котелок и достал оттуда... шар, одна половина которого была красной, а другая - белой.
"Батюшки-святы, да он тут покемонов варит!"
- Я нежно называю его Черберд. Эх, вот бы мне в Покеленд, - великан пустил скупую мужскую слезу.
Гарри представил волосатого гиганта в кепке и в окружении подростков.
"Тебе бы в дурку, псих!"
***
Как ни странно, Гарри в этот раз успел к аудитории первым. Следующим был урок трансфигурации у профессора МакГонагал, мальчик мужественно открыл дверь аудитории...
... и сразу же ее закрыл. Из-за двери доносилось приглушенное ритмичное подпевание:
- Нас вставляет колбаса! Колба- колба- колбаса!
"Я этого не видел. Ненене! Совсем не видел..."
На сетчатке Гарри безжалостно отпечаталось изображение танцующего упитанного котейки.
***
- Я буду преподавать вам настоящую, гоблинскую магию... Например, заклинание, увеличивающее размеры произвольного предмета. Вот, взмахните палочкой вот так!.. Теперь разведите руки вот так, указывая размеры!... А теперь четко и точно проговорите заклинание: "Ээтоояаазь!"
***
- Существуют заклинания, предназначенные специально для нейтрализации других заклинаний. Например, заклинание отмены - "Ненадотак".
***
- Заклинания перемещения, вроде "Телепортация-в-колбасу" и его бюджетный вариант "Телепортация-в-масло", мы будем изучать на старших курсах, так как они очень энергозатратные и требуют недюжинной магической силы и упоротости...
***
- И напоследок, не забывайте, ребята, о правиле Магии номер 34 - у любого магического проявления есть порно-версия! - сказал напоследок сексуально озабоченный преподаватель Чар, завершая вступительный урок. - Например, останавливающее время заклинание - "Ябывдул". У него есть площадной вариант - "Всембывдул". Правда, действует оно только на женских особей... интересно почему так?..
- Профессор, да как вы можете?! - возмутилась Гермиона. - Магия - это же волшебство! Волшебство не может быть пошлым! Волшебство, это...
- Ну вот назовите мне любое волшебство, - предложил коротышка.
Запнувшаяся на полуслове девочка немного задумалась. Внезапно ее лицо просияло:
- Протеевы чары!
На этот раз задумался Флитвик. И уже спустя пару секунд на его лице отобразилась целая гамма чувств. В следующий момент его плотоядный взгляд устремился куда-то вдаль.
- Гермиона Дэйнджер! Мерлина мне в постель, да Вы гений! - зашептал резко воспылавший полу гоблин.
Гермионе как-то резко поплохело.
"... С такими союзниками - врагов не нужно" - подумалось Гарри. Гермиону из перечня адекватных людей он, с некоторым сожалением, вычеркнул.
***
- Братья рассказывали, что Флитвик в свое время не попал на Пофигвдуй только потому, что Шляпа при попытке его распределения потом долго и настойчиво требовала закурить. Говорила, что столь жесткого церебрального соития у нее не было со времен Основателей. На такую заумь преподаватели решили, что она определяет Флитвика в Птицемозг...
***
(прим. автора: Критичность мышления? Не, не видел.)
- ... а-а-а-а-а-а-а-А-А-А-А!
Шмяк.
Куча-мала болезненно ойкнула и вяло зашевелилась. Откуда-то из ее основания доносились приглушенные стоны.
- ... Двадцать четы-ы-ыре... - медленно протянул Гарри, считая идиотов.
Высокий парень со светлыми волосами проскочил мимо скучающего мальчика, направляясь к двери в аудиторию.
- Стойте, стена зачарована, не входите, опасн!.. - Гарри честно пытался его остановить, но...
- Извинияспешупотомпоговори... А-А-А-А-а-а-а!.. - не обратив на слова Гарри особого внимания, тот открыл дверь и, ступив вперед, провалился сквозь иллюзию и устремился куда-то вниз.
Гарри тяжело вздохнул и принялся мысленно считать до трех.
- ... а-а-а-а-а-а-а-А-А-А-А!
Шмяк.
Куча-мала приняла очередное пополнение.
- ... Двадцать пя-а-ать...
"Интересно. Они так песочные часы напоминают... Сверху сыпется песок, снизу образуется горка..."
Мимо Гарри шмыгнул очередной спешащий студент, точнее студентка. Шаланда Браун, кажется, так ее зовут? В любом случае...
- Стойте, стена зачарована, не входите, опасн!.. - Гарри честно пытался ее остановить, но...
- Хм! Как же надоели эти мальчишки со своими ро... КЬЯА-А-А-А-а-а-а!.. - да-да, на его слова снова не обратили особого внимания.
- ... а-а-а-а-а-а-а-А-А-А-А!
Шмяк.
- ... Двадцать ше-е-есть...
Гарри критически осмотрел кучку стонущих студентов, студенток, преподавателей и даже одного кота(!!!).
"Что я здесь делаю?.. Может, ну их? Естественный отбор, все такое..."
Мальчик хотел уже плюнуть на все и уйти, но потом все же отбросил эту идею.
"Профессор Макгонагалл попросила... Не могу просто так взять и бросить все."
Гарри в очередной раз тяжело вздохнул.
- О-о-о... Что это тут у нас, мой мальчик? - раздался внезапно возглас из-за спины Тоттера.
Гари развернулся и встретился взглядом с самой одиозной личностью в этой школе. Ну, по мнению Гарри.
"Ч-черт, как он так подкрался? Напугал до чертиков, еще в этой своей балетной пачке... Н-Нет!!! Зачем я об этом подумал?!!"
Тело директора школы в этот момент окуталось ярким сиянием, на фоне заиграла нежная мелодия (пи-пиру-пиру-пиру-пи! пиру-пи! пиру-пи!..) и, спустя несколько мгновений, перед Гарри стоял директор, обтянутый в множество подбитых заклепками кожаных лент. Ленты на его сморщенном теле топорщились и обвисали, естественно, практически ничего под собой не скрывая.
Гарри всерьез задумался над тем, чтобы выцарапать себе глаза.
- Так что здесь у нас происходит, мальчик мой? - повторно задал вопрос директор мягким голосом.
"Сгинь! Изыди! ПНХ!"
- С-стену кто-то заколдовал, - выдавил наконец-таки из себя мальчик пару слов. - Е-если ее пересечь, то окажешься за стеной замка и упадешь вниз, а перед самой землей тебя телепортирует в этот коридор под потолок и сбрасывает вот туда, - взяв себя в руки, Гарри четко описал директору Дамблдору ситуацию.
- Хо-о-о... Вот как, интересно, - адепт садо-мазо заинтересованно осмотрел кучу-малу, дверь, окно, кучу-малу, окно, окно... - Хо-хо-хо... Интересно... А если... Фоукс, есть для тебя работа!
Встав перед окном, Дамблдор взмахнул палочкой и что-то пробормотал. В яркой спышке на его плече материализовался... плюшевый слоник ядово- салатовой расцветки.
- Это мой фамильяр - птица-феникс, - пояснил старик на недоуменный взгляд Гарри.
"Но это слон!"
- Фениксы славятся тем, что они - бессмертны, - гордо похвастался Дамблдор.
"Но это, блин, слон!"
- ... А еще, они умеют телепортироваться, - меж тем продолжал директор.
"Плюшевый! Слон!"
- Фоукс, для тебя есть работа. Сейчас я выпрыгну в окно. Если за ним не окажется аудитории - телепортируешь меня обратно.
- Но профессор, но, с какой стати за окном может оказаться аудитория? И вообще, ваш фамильяр - сло...
В яркой вспышке перед Гарри материализовался плюшевый слоник и шлепнулся на каменный пол.
- ... а-а-а-а-а-а-а-А-А-А-А!
Шмяк.
- ... Двадцать се-е-емь... - как-то на автомате вырвалось у Гарри.
- О-о-ох... Я забыл... доработать... заклинание... - были последние слова старичка в костюме садо-мазо, прежде чем он потерял сознание.
- Это еще что за балаган?!
Гарри аж подпрыгнул от неожиданности. Обернувшись, он увидел профессора Снейпа, недовольно сложившего руки на груди.
"Ма-ма-мамочки! Хана мне..."
- П-п-профессор! Это... Чья-то шутка! Кто-то заколдовал стену, и теперь каждый проходящий через нее вываливается за пределы замка, а потом телепортируется в ту кучу, - выложил все как на духу не на шутку перепуганный мальчик.
- А вы стоите здесь и наслаждаетесь зрелищем, да, мистер Тоттер? Минус пятьдесят дэ-ка-пэ Грифитдору!
- Н-нет, профессор! Профессор МакГонагал оставила меня здесь предупреждать всех о ловушке, пока она сходит за профессором Флитвиком!
- Так почему же вы не предупреждаете? Минус десять дэ-ка-пэ Грифитдору!
- Я-я предупреждаю! Но они меня не слушаются!.. - Гарри шмыгнул носом.
- Н-да?.. - Снейп задумчиво осмотрел кучу-малу. Затем, кивнув своим мыслям, презрительно выплюнул, - Мусор. Эванеско!
Взмах палочки, куча-мала сжалась поплотнее и охающие тела дружно отправились за окно.
- Ы-ы-а-а-а-а! Ни-е-е-ет! А-А-А-а-а-а!.. - кто-то там, похоже, был еще в сознании.
- Нужно снять заклинание, - пробормотал профессор, доставая что-то из внутреннего кармана мантии. - Придется вместе со стеною... - профессор приложил к стене связку подозрительно выглядящих цилиндриков, соединенных толстым шнуром.
Гарри попятился назад...
- ... а-а-а-а-а-а-а-А-А-А-А!
Шмяк-шмяк-шмяк-шмяк.
- Э-э-э...
Разглядывая расширенными от удивления глазами непонятно откуда взявшуюся кучу "мусора", профессор Снейп немного подзавис.
"Fatal error: Access violation at address $004021ED" - подумалось Гарри*.
- Хм, - профессор нахмурился. - Эванеско!
- ЫА-А-А-А-А-а-а-а-а!..
"Раз... два... три..."
- ... а-а-а-а-а-а-а-А-А-А-А!
Шмяк-шмяк-шмяк-шмяк.
- Хм, - профессор недовольно пожевал губу, - хм-м-м... Эванеско!
- ЫА-А-А-А-А-а-а-а-а!..
"Раз... два... три..."
- ... а-а-а-а-а-а-а-А-А-А-А!
Шмяк-шмяк-шмяк-шмяк.
- Хм-м-м... Эванеско!
- ЫА-А-А-А-А-а-а-а-а!..
"Рекурсия, что-ли?"
- ... а-а-а-а-а-а-а-А-А-А-А!
Шмяк-шмяк-шмяк-шмяк.
Постепенно пятясь назад, Гарри уперся спиной в поворот коридора. Последний раз взглянув на попавшегося в муравьиную "спираль смерти" преподавателя, мальчик на всех парах двинул в сторону Грифитдорских покоев.
Говорят, после необъяснимого (как же!) взрыва во влейзаринских подземельях, занятия зельеварением перенесли в Астрономическую башню. Где у свернутого на перфекционизме Северуса Снейпа вскоре выработалась привычка простого и эффективного избавления от неугодного ему "мусора".
"Может ли быть, что эта ловушка специально расставлена на профессора Снейпа?"
Гарри посмотрел на эту мысль с разных сторон, тщательно все взвесил...
"Тьфу, блин!!! Какая только хрень в голову не влезет..." - тряхнул головой мальчик, выбрасывая камень перед портретом Полной Дамы. Дама обиженно поджала губки - ее ножницы бьются камнем - и отступила в сторону, пропуская победителя в гостинную Грифитдора.
Стоящие возле дверей неудачники завистливо вздохнули и остались дожидаться своей очередной попытки.
"Дела-а-а. Так недолго и самому обмажиться!" - возмутился Гарри своим глупым мыслям, направляясь к спальням мальчиков.