Дашамахавидья-стотрам
Ом, поклонение Чандике, Чанди, той, что уничтожила Чанду и Мунду.
Поклонение Калике, той, что уничтожает великий страх пред смертью.
Шива, Хранительница, поддерживающая мир, милостива будь, возлюбленная Хары (Шивы),
Я преклоняюсь пред Тобой, поддерживающая мир, причина сохранения мира.
Той, что наполняет мир движением, Знанию, творящей мир,
Потрясающей, ужасной, страшной, украшенной венком из голов.
Той, кого почитает Хара, Та, что рядом с Харой, поклоняюсь Тебе я, возлюбленная Хары,
Гаури, возлюбленной Гуру, Той, на ком светлые украшения.
Любимой Хари, Махамайе, поклоняюсь я Той, кого почитает Брахма.
Сиддхи, Владычице сиддхов, Той, из кого проистекает знание множества сиддхи.
Той, что дарует мантру сиддхи, Той , что дает изначальные сиддхи,
Поклоняюсь я тебе Маха-Майя, Дурга, уничтожающая несчастье.
Той, кого сопровождают несметные полчища ужасающих спутниц,
Синего цвета, Той, что цвета темной грозовой тучи, поклоняюсь я Тебе, Синяя Краса.
С темным телом, окутанной темным, украшенной темным цветом,
Поклоняюсь я Тебе, Той, что поддерживает мир, Той, что дает успех во всем,
Повелительнице мира, устрашающей, запредельной, страшно ревущей,
Той, которой поклоняются владыки, Той, кто изначальна, кто ест сырое мясо,
Шри Дурге, Той, что дарует богатство, Аннапурне, Падме, Владычице богов,
Поклоняюсь я, Той, что поддерживат мир, Возлюбленной увенчанного полумесяцем
Трипурасундари (Красе трех городов), Деве, украшенной множество могучих дев,
Той, чьим посланником является Шива, Почитаемой Шивой, на кого направлены мысли Шивы, Вечной,
Сундари (Красе), Избавительницу, украшенная множеством всех воинств Шивы,
Нараяни, кого почитает Вишну, Любимая Бразмы, Вишну и Хары
Той, кто дарует все сиддхи, пребывающей в вечности и времени, Той, что выше гун
Сагуна и ниргуна, о которой нужно мыслить и которую нужно почитать, Той, кто дает все сиддхи,
Знанию, Той, что дарует сиддхи, Знанию, Великому Знанию- Махавидье, Великой Владычице,
ПочитающейМахешу (Шиву), Великой Повелительница, Той, кого почитает Махакала,
Поклоняюсь я Тебе, Той, что держит мир, убившая асура Шумбху,
Той, что любит красное, Той, что сама красного цвета, убившей Рактабиджу.
Бхайрави, Бхуване (Земля), с двигающимся языком, Повелительнице богов,
Четырехрукой, десятирукой, восемнадцатирукой, Прекрасной.
Владычице Трипуры, любимой Господина Вселенной, Госпоже Вселенной, Благой,
Громко хохочущей, любимая Того, кто громко смеется, Той, что уничтожает грех,
Камале, Той, у кого отрезана глава -Чхиннамасте, Матанги, Сурасундари (Краса богов)
Шодаши (Шестнадцатилетняя), Виджае, Бхиме (Ужасной), Дхумавати, Багаламукхи,
Той, что дарует во всем успех, Той, что очищает искусством всех мантр,
Поклоняюсья Тебе, Спасительница мира, Сущность всего, сущность мантр сиддхи.
Человек, читая этот гимн посвященной Прекраснобедрой, Высшей, что творит сиддхи,
Обретает освобождение, это истина, о Дщерь гор.
Это вся Дашамахавидья-стотрам