Перевод : другие произведения.

Гимн Слоноликому

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод с санскрита

  
  Гимн Слоноликому, произнесенный асуром Лобхой.
  Мудгала сказал:
  Так великий дайтья Лобха, с прекраснейшим топором, поклонился,
  Молитвенно сложив руки, восславил, полный трепета, во всех направлениях пространства
  Лобхасура сказал:
  Поклонение Тебе,повелитель шастр из шастр, воплощение Брахмы
  Из всех разнообразных шастр Господин шастр! Ты высший владыка, поклонение Тебе!
  Поклонение Тебе, кто обликом подобен огню пралайи, Хранителю,
  Тому, с кем связана сила Бесконечная, сверкание безграничной энергии!
  Тебе, то воплощен в видимом и невидимом, кто уничтожает всяческую гордыню,
  Кто обеспечивают дхарму, артху и преуспевание в торговле, Кто принимает разные облики
  Его сила постоянно с Ним, так что поклонение поклонение Тебе, ты великая шастра, как восславить Тебя?
  Всегда ищем прибежище у Тебя, защитника, Тебя,, находящего радость в себе самом,
  Поклонение Тебе, о Слоноликий, дарующий различные мистические способности
  Поклонение, поклонение Брахману,Тому, кто управляет движениями разума!
  Великому духу, всегда пребывающему в собственном наслаждении, Херамбе,
  Тому, кто превосходит наивысшее из наивысшего, уничтожающему препятствия, поклонение поклонение!
  Вызывающему любовь богов и асуров, воплощённому в богах и асурах,
  Связанному с желанием, уничтожающему состояние несправедливости, поклонение!
  Защитнику богов, Хранителю дайтьев,
  Уничтожающему всякую гордыню, Ганеше, поклонение поклонение!
  Повелителю богов, владыке дайтьев, с огромным животом, на чьем флаге мышь,
  Бесконечному, вездесущему, обладающему изначальным обликом, поклонение!
  Он как лишён начала середины и конца, также воплощает в себе начало, середину и конец
  Владыке брахманов, Великому властелину, Защитнику, поклонение, поклонение!
  Тебе, тому кто всегда даритель для брахманов, тому, кто поддерживает мир,
  Мирному, Воплощению мира, поклонение, йоге, поклонение!
  Имеющему один бивень, Экаданте, Повелитею всего, Вакратунде, Тебе, поклонение!
  Имеющему большой живот, Совершенному, полному радости, поклонение!
  Корню и семени всего, Матери, Отцу, поклонение поклонение!
  Защитнику, Высшему правителю из высших, поклонение поклонение!
  Воплощение семени, владыка шагов, Миру, Брахману, Слону,
  Отмеченному всеми этими знаками, Слоноликому, поклонение поклонение!
  Воплощение стремления к просветлению всегда, Воплощению счета,
  Поклонение Тебе, о Бестелесный,Жаждущий, имеющий обли
  
  Тог, кого никто не может восславить, ни Веды, ни дающая благословение йога, как того восславил я, Его, Повелителя Ганов, поклонение! Будь же благосклонен!
  Будь прославлен, Великий господин, ибо нет подобного Твоему величию,
  Так спаси слугу твоего, дай мне ощущение защищенности
  
  Так великий Лобха, восславил его, поклонившись Слоноликому,
  А тот, Защитник бхактов, океан милосердия для бхактов, молвил ему.
  Слоноликий сказал:
  Пусть же созданный тобою гимн во всем успех приносит,
  Того кто читает или слушает его, пусть не мучает неутоленное желание.
  Все его потомство, сыновья, внуки пусть вкушают наслаждение желаемым,
  В конце жизни пусть попадает он в мир небесного блаженства и становится подобным Брахману.
  
  Это весь гимн Слоноликому, созданный асуром Лобхой
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"