Шурыгин Олег : другие произведения.

Эдмунд Спенсер. Могучий Сатирайн

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Легенда о Рыцаре Красного Креста, песнь шестая, стихи с 20-го по 33-ий.
   20.
   Однажды рыцарь благородный в тот
   Огромный лес пришел, великих полон сил:
   Отца проведать, что в лесу живет,
   Ведь от него он имя получил,
   Оружием был славен он своим,
   И своей силой - всюду на земле,
   Был он правдив и непоколебим
   В делах и вере - и скорбел о зле,
   Был враг бесчестья он, и защищать
   Хотел он женщин, ну а слава не могла ему большую радость дать!
   21.
   Был он Сатира очень грозный сын,
   Хоть мать его сама была кротка,
   "Страсть*" нежная, (отец ее - один
   Из тех, кому жизнь в буйстве так легка**),
   Ей было суждено женою стать
   ФерИона*** - того, кто жил как зверь,
   Ему бы только в лес уйти опять,
   И там он жил, всегда, один - поверь!
   Охотясь постоянно на зверей...
   Так время тратил он, ну а жена? Не думал он о ней!
   _____
   Прим.:
   * имя этой женщины - Фиамис, что по-гречески значит "страсть".
   ** имя ее отца - Лабрид, что по-гречески значит "буйство" и "жадность".
   ***Ферион - по-гречески значит "дикий зверь".
   Во всех трех случаях Эдмунд Спенсер использует "говорящие" имена.
   _____
  
   22.
   А женщина забытая лишь с ним
   Хотела быть - любовь горела в ней!
   Но нет его... Он занят лишь одним:
   Охотой, и она идет скорей
   Его искать туда, в дремучий лес,
   А он все время от нее бежит,
   Ее любимый, кажется, исчез,
   Но вот в лесу Сатир пред ней стоит,
   От похоти огонь в его глазах,
   О узы брака! Их уж нет, и как раба она в его руках!
   23.
   В пещеру заточил ее Сатир,
   Как пленницу желаний своих всех,
   И там со временем увидел мир
   Плод этих недозволенных утех:
   Ребенка родила она ему,
   У жителя лесов теперь есть сын!
   Сатир открыл зловещую тюрьму:
   "Иди домой, теперь я не один!"
   Ребенок с ним остался как залог,
   И стал учить его он жизни дикой, сколько мог!
   24.
   Среди зверей и от людей вдали...
   И он учил ребенка забывать
   Постыдный страх, чтоб звери не смогли
   Его в лесу дремучем напугать,
   Как часто мальчик трепетной рукой
   Хватал медведя, льва - ведь заставлял
   Его отец так делать и порой
   Он с силой медвежонка вырывал
   У матери, - от яростных сосцов,
   Катался на быках он диких, уток на лету хватал, - был нрав его суров!
   25.
   Таким он смелым вырос и таким
   Неукротимым в ярости своей,
   Что сам отец не мог уж сладить с ним,
   Но трепетал - от страха - всё сильней!
   И только сына он просил о том,
   Чтоб тот немного осторожней был:
   Когда медведь вдруг яростным огнем
   Готов гореть - не возбуждать тот пыл,
   А мальчик льва склониться пред собой
   Заставить мог, и злобного гепарда отстранял - своей рукой!
   26.
   И чтобы силу показать свою,
   В упряжку диких он впрягал зверей,
   И все они, в невольничьем строю,
   Его везли - кто может быть их злей?
   Пантера в пятнах среди них была,
   С клыками - вепрь, гепард и тигр злой,
   Там с волком антилопа рядом шла,
   И звери забывали норов свой,
   И подчинялись: то-то был он рад!
   И вместо ярости - покорность выражал звериный взгляд.
   27.
   А мать его в лес приходила днем:
   Ей на сыночка надо посмотреть,
   (Она всегда лишь думала о нем),
   Вот он идет! О, страх куда свой деть?
   Ведь львица страшная ему во след
   Бежит с рычаньем, в ярости большой,
   А это предвещает столько бед:
   Он львят забрал ее - к себе домой,
   Мать видит: львят несет в своих руках
   Ее ребенок, позабыв про страх!
   28.
   Сама же дама сразу затряслась
   (Увидев это), и - скорей бежать!
   Пока любовь в ней снова не зажглась,
   (Вернуться надо к сыну ей опять!)
   Она вернулась, и тогда слова
   Такие из ее полились уст:
   "О Сатирайн, сынок мой, я едва
   От страха не лишилась своих чувств,
   Оставь же эти игры, мой родной,
   Ведь здесь всегда смерть ходит за тобой!"
   29.
   В кровавых играх, средь таких затей,
   Прошли всё детство с юностью его,
   Он повзрослел, и для лесных зверей
   Страшнее не было ни одного
   Врага, чем он, - для каждого из них,
   Но вот свою он силу показать
   Решил - безмерную - в местах других,
   Уходит он - соперников искать,
   Но и в дали от дома не был он,
   Во всей Британии - ни разу побежден!
   30.
   Один обычай он всегда хранил:
   После военных тягостных трудов
   В свой лес он неизменно приходил,
   Отца проведать и родимый кров,
   Вот и теперь вернулся он сюда,
   И, неожиданно, увидел Уну он,
   Она сидела так, как и всегда,
   Среди сатиров, чтобы им закон
   Священный преподать... О, странно как!
   Такая женщина, и здесь, сидит, словами разгоняя мрак!
   31.
   Небесной мудростью он удивлен ее,
   Он в женщинах такого не встречал,
   А ее жизнь, дела... И он свое
   Ей восхищенье выражать вдруг стал,
   Ее невзгоды потрясли его,
   И он Фортуну злобную клянет,
   За то, что та для Уны ничего
   Не сделала, чтоб зла ослабить гнет,
   Но с радостью лишь беды шлет одни...
   Он с Уной остается и законы веры изучает в ее обществе - все дни!
   32.
   Но Уна рыцарю всегда верна,
   Его скитанья - в огорченье ей,
   Не рада другу новому она,
   И только скорбь хранит в душе своей,
   Принцесса думает лишь об одном:
   Как убежать... И другу своему
   Она сказала, наконец, о том,
   Но по секрету - только лишь ему,
   Какую милость Сатирайн обрел,
   Он рад, и думает, как девушку несчастную спасти от этих зол!
   33.
   Сатиры как-то все пошли служить
   Сильвану старому, а девушка одна
   Осталась здесь, о нет, не может быть!
   Чудесный случай! И тогда она
   Решила с Сатирайном убежать,
   Какая смелость! Время уж ушло,
   Сатиры вряд ли смогут их догнать,
   Не сохранили - им не повезло!
   А Сатирайн так быстро с ней бежит,
   Лес кончился, и вот равнина - о, как сладок ее вид!
   ____
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"