Шутак Мария : другие произведения.

Эквиритмический перевод песни "Реве да стогне Днiпр широкий"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

Эквиритмический перевод песни "Реве да стогне Днiпр широкий"

 
Ревет и стонет Днепр широкий,
Ветров могучих песнь слышна.
Да гнутся ивы и осоки,
Горою кряжится волна.

И светлый месяц на дозоре
Из тучи свет свой посылал.
Его, как  челн на синем море,
Ветер тугой волной качал.

Еще заря не занималась
И свет в окошках не горел.
Сычи в бору перекликались
И ясень жалобно скрипел.


......................

Слова Тараса Шевченка (вступ до «Причинної»). 
Мелодія народна. Музика Д. Крижанівського

 Реве да стогне Днiпр широкий,
 Сердитий вiтер завива,
 Додолу верби гне високi,
 Горами хвилю пiдiйма.

 I блiдий мiсяць на ту пору,
 Iз хмари де-де виглядав,
 Неначе човен в синiм морi
 То виринав, то потопав.

 Ще третi пiвнi не спiвали,
 Нiхто нiде не гомонiв,
 Сичi в гаю перекликались,
 Та ясен раз-у-раз скрипiв.





 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"