Шутак Мария : другие произведения.

Эквиритмический перевод украинской народной песни "Покотилась по дорозі" на русский язык

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Эквиритмический перевод украинской народной песни "Покотилась по дорозі" на русский язык

Веснянка 
Покатилась по дороге

Покатилась по дороге
Жестяна тарелка,
Жестяна тарелка,
Ой, жестяна тарелка.

А у того Иванушки
Утеха, не девка, (Потешная девка)
Утеха, не девка,
Ой, утеха не девка.

В саду она вырастала,
В барвиночке расла,
В барвиночке расла,
Ой, в барвиночке расла.

Моли Бога Иванушка,
Чтоб за тебя пошла,
Чтоб за тебя пошла,
Ой, чтоб за тебя пошла.


................
Покотилась по дорозі
Гаївка (веснянка)
Українська народна

Покотилась по дорозі 
Цинова тарілка, 
Цинова тарілка,        
Ой, Цинова тарілка.

А у того та Іванка 
Утіха не дівка, 
Утіха не дівка,      
Ой, утіха не дівка.

В саду вона ростилася, 
В барвіночку зросла, 
В барвіночку зросла,  
Ой, в барвіночку зросла.

Моли Бога Іваночку, 
Щоб за тебе пойшла, 
Щоб за тебе пойшла,   
Ой, щоб за тебе пойшла.
..............................

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"