Вроде загнанного волка
нынче Путин стал Европе -
Меркель позвонила: "Вофка,
надо дать тебе по попе!"
А за океаном строже,
чем в Европе Меркель-мама.
"Вофка, дам тебе по роже!" -
говорит ему Обама.
Чтоб не знали детки грусти -
путинята (вот же имя...),
перевод у взрослых русских:
"Вофка - это свет-Владимир".
Вофка скипетром пугает
третий срок - такой вот цепкий.
Ребятне он не мешает -
непонятен им немецкий.
Под короной Вофка гнётся.
Блуд словесный, как ириски.
Деткам он - подобье солнца.
Непонятен им английский.
Все, точней - предверье мает.
Время всё хранит, итожит.
Детки дружно подрастают -
разобраться с ними позже...