Итак, в субботу, 04-го марта 2006-го года моя сестра с мужем и детьми решили поехать погулять в заповеднике "Порэ". С собой они захватили меня, я захватил фотоаппарат, фотоаппарат захватил красивые виды, которые, надеюсь, захватят и вас.
Заповедник "Порэ" находится в Северном Нэгэве, недалеко от города Киръят-Гат. Вообще-то, Нэгэв - это огромная пустыня на юге Израиля, её название происходит от слов "сушить, высушивание". Да только евреи вечно ходят справа налево, а потому и пустыни у нас обитаемы, и не весь Нэгэв оказался пустыней, и даже название нэгэвского заповедника, "Порэ", переводится с иврита, как "плодородный, спелый":
Видно начало маршрута. И множество машин других нелюбителей сидеть дома, приехавших, как с экскурсиями, так и частным образом.
А вот и мои племянники, Лиэль (по-домашнему, Лялька), 6-ти лет, и бутуз Итай, 3-х с половиной:
Любуются маками.
К сожалению, этой зимой было слишком мало осадков (в Израиле, а не в Европе!), а потому цветы уже почти отцвели. Да-да, наши цветы расцветают зимой. А на весну приходится цветение деревьев, как раз на Пэсах (еврейскую Пасху), но об этом как-нибудь в другой раз. А пока что остатки былого цветочного великолепия:
Извините, что не пишу названий этих растений. Ивритские названия ничего не скажут вам, а русские неизвестны мне.
Цветок справа упрямо растёт в выбоине на дороге.
Лялька с Итаем хорошо усвоили, что в заповеднике можно только смотреть, но ни в коем случае не рвать и не топтать, "иначе красоты на всех не хватит":
Но можно как следует оторваться, раздувая пух с семенами:
Вот этот вот самый пух:
А это Мишка, Лялькин отец. Сама Лялька, как видите, очень интересуется фотографией.
И даже пару раз выцыганила фотоаппарат у меня (отец может отказать дочке, дядька племяннице - никогда!) и сделала несколько удачных снимков.
Вот один из них:
Это я с Итаем.
Правда, видимо из-за отсутствия опыта, я у неё получился... э-э-э... плотноват.
По тому маршруту, который мы выбрали, можно было передвигаться и на машинах. Но какой в этом смысл? Пешком куда интересней. Или, к примеру, вот так:
В Израиле такую машинку называют трактороном.
Тем временем мы подошли к лесу.
А что вы удивляетесь, в Израиле таки есть леса:
А это нахаль. Не нахал! А нахаль - река, которая существует только в период дождей, но пересыхает к лету:
В некоторых местах этот нахаль порос тростником:
Тростниковая река...
А это другой нахаль:
В одном своём рассказе я писал, что земля Израиля - безе и орешки шеститысячелетней чёрствости:
Обязательно попить воды! В Израиле это необходимо, даже если пить не хочется:
И снова лес.
Дед, сын и внучата.
Неожиданно в лесу разлаялись собаки. Лиэль с Итаем внимательно прислушались...:
И сделали вывод, что это волки!
После чего затеяли игру, кто сам себя напугает сильнее. Очень забавно: сами выдумывают и сами же в это верят.
Лялька исподтишка затеяла выть по-волчьи, после чего с истерикой в голосе вопрошала:
-Что это было?!!! Что это было?!!! Вы слышали?!!! Это волки!!! Они нас съедят!!!
И снова исподтишка:
-Ууууу!!!
Итая так просто не устрашишь. Ему накануне для маскарада на Пурим подарили полицейскую форму и револьверы. Он заявил:
-Если волк меня съест, я его убью пистолетовом!
После чего волк ему показался мелкой сошкой, и он начал уверять Ляльку, что это был не волк, а "аррррръе" (лев), Итай очень смешно картавит.
За лесом, похоже, проводилось какое-то мероприятие, потому как оттуда неожиданно раздались вопли болельщиков. Итай округлил глаза:
-Это волк гонится за людьми!
Вопли умолкли.
-Съел.
Нет-нет, это они не удирают от волков. Им надоело пугаться и они решили полетать.
Почти как пчёлы:
Я ещё застал времена, когда такие ульи стояли почти на каждом шагу. Но потом, с развитием "мирного процесса", арабы совсем распоясались и принялись их красть (как и всё, что плохо лежит). Так что теперь увидеть пчелиные дома действительно везение.
Вернёмся к Лиэль, которой надоело летать и захотелось домой. Я предложил ей пойти поздороваться с пчёлами. Тогда бы она оказалась дома раньше нас всех. И почему она никогда меня не слушает?
Лиэль продолжала капризничать:
-Я устала, идёмте быстрее домой!
Пока Марина (моя сестра) не сказала:
-Вот и замечательно, идём быстрее, тебе ещё надо позаниматься математикой и музыкой.
Лялька:
-Нееееееет!
Подумала:
-В шабат (субботу) нельзя заниматься!
Марина говорит:
-А мы в шабат и не будем. Мы вернёмся, пообедаем. Как раз, начнёт темнеть, это будет уже моцэй шабат (исход субботы). Тогда и позанимаемся.
Лялька задумалась:
-Давай позанимаемся в другой шабат!
Дорога к дому была полна неожиданными, но интересными препятствиями:
Когда англичане в начале 20-го века оккупировали Египет, турки, оккупировавшие весь Ближний Восток, срочно начали строительство железной дороги для подвозки боеприпасов своим воскам. Успели дотянуть до Бэер-Шэвы... Продолжили строительство англичане. Данная трасса уже давно не используется и этот железнодорожный мост превратился в развалины. Но весьма живописные:
Конец маршрута близок. И после жарких трёх часов пути даже взрослым хочется чего-нибудь холодного и сладкого (или пива), чего уж говорить о малышне:
Из машины мороженщика раздавалось бодрое: "РРРРына, ани оhэв эт hа-шамайим!" (Рина, я люблю это небо), старая, любимая всеми израильская песня на мотив... "Сердце, тебе не хочется покоя!"
Но давайте не отвлекаться от мороженого, а то растает:
Такое мороженое (замороженный сок) в Израиле называется кэрхон (айсберг), а ещё его называют артиком (как и первое мороженое такого типа, продававшеея у нас).
Взрослые взяли малиновый, малышня лимонный.
Итай уселся на траву, быстро, но очень сосредоточенно съел свою порцию. Я протянул ему платок, вытереть руки, испачканные подтаявшим соком. Итай, как интеллигентный человек взял, но сперва тщательно облизал каждый палец (не пропадать же добру). Встал. Марина говорит:
-Сейчас пойдёт выбирать вторую.
Итай эхом (показывая на рекламу):
-Вот это хочу!
К сожалению, наша прогулка закончилась. Последний взгляд на заповедник - и домой!
Если вам понравилось - приезжайте! Погуляем вместе.