Ари Алленби:
"Реванш" -- одна из постыднейших страниц истории Израиля: мерзавец у власти. Жажда мести важнее Страны, важнее народа, важнее победы в войне. Сам же рассказ поднят до уровня притчи.
"Фланнери" -- о книге католического священника Эдварда Фланнери "The Anguish of the Jews", который одним из первых христианских священников реально попытался разобраться в истории конфликта между христианством и иудаизмом, честно раскрывая вину каждой из сторон, сожалея о том, что представители его религии 2000 лет нарушали свои же принципы доброты и сочувствия. Фланнери, в отличие от некоторых си-шных ура-христиан, не занимался провокациями и не строил из себя возмущённого и оскорблённого чужим мнением, напротив, он искал точки соприкосновения. Жаль, что таких, как он, слишком мало.
"Визит" -- "Что-то не еврейское во всей этой истории" - точно. Мне кажется, что эта вещь о людях, предавших своё еврейство, и зависших между мирами, как ведьмы, а скорее, словно диббуки.
Эли Крав :
"Жизнь после смерти" -- второй шанс или наказание?
"Лекция: 'Введение в человековедение'" -- весьма ироническое введение в человековедение с любопытными выводами.
"Сексуальная жизнь" -- ироничное описание очередного "трахнутого" дня, или жизнь по-Фрейду.
Олег Лерман:
Комментировать поэзию невозможно, я просто попытаюсь дать эпиграфы строчками из самих стихотворений:
"И дай нам Бог!" -- "Всегда живут надежды под луною, И дай нам Бог - укорениться здесь".
"Ям-hа-Мелах" -- Солёное (Мёртвое) море -- "Лодочкой устойчивой медленно качаюсь, Вперив взгляд в газеточку строю умный вид".
"Шанс" -- "Мы поймём, судный день - не для Бога".
Галина Польски:
"Мои друзья уходят..." -- "Уже не понимая, что осталось, Смотрю, как рвётся давний наш союз".
"Я и ты - далеки как звезды" -- "Я целую тебя сквозь строчки Зарифмованных сердцем слов".
"Я устала тебя ждать" -- "Я одной не буду из многих".
Александр Рубинсон:
"Агрипас" -- описание одной из улиц израильской столицы - иерусалимская улица Агрипас, как отображение Иерусалима.
"Матисс. 'Музыка'" -- поэзия о музыке изображения. Гениально о гениальном.
"На Нах Нахма Нахман Меуман" -- есть у религиозных евреев такая присказка в память о рабби Нахмане из Умани, праведнике. Светлое стихотворение о еврейских надеждах... которые в чём-то сродни "еврейскому счастью".
Александр Русинов:
"Все оттенки белого" -- рассказ, который "критики" зарубили за реалистичность. Рассказ о человеке, сумевшем поделиться своей удачей.
"В черте города" -- защищаясь от мира, человек теряет себя.
"Возвращение" -- мистика израильской ночи в районе Мёртвого моря переплетена с мистикой воспоминаний. Сильная и очень колоритная вещь.
Татьяна Лаврова:
"А поэты все немножко дети..." -- "Нет, не надо осуждать поэтов".
"Русалка" -- "Голос мой чист и звонок. Слышишь напев негромкий?".
"Чудо в пачке" -- "Прекрасные сказочные Жар-птицы, В природе их нет... Но ко мне прилетят".
Зэев Гуфельд:
"Телефонный мужчина" -- если словом можно поиметь, то почему бы словом не полюбить?
"Тоска" -- о тоске.
"Страх" -- знал бы, о чём, не писал бы.
|