O Simona : другие произведения.

Попаданка. Джульетта и графиня де Монсоро

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Нет времени удивляться

  
  
  
  
  
  
  - Габи, что-то я неспокойная, - Джульетта вцепилась в руку сестры.
  - Да успокойся ты, Жуля, - Габриэлла зашипела. - Не цепляйся за меня, а то нас не в нужную сторону поймут и точно не пропустят.
  - В какую ненужную сторону? - Джульетта с опаской смотрела вперед.
  - Не горбись, Жуля, - Габриэлла чувствительно хлопнула ладошкой между лопаток Джульетты.
  - Здесь одни коротышки вокруг, неудобно как-то быть выше их ростом, - от хлопка сестры Джульетта распрямилась.
  - Рост - это единственное, что нам может помочь? - Габриэлла натянуто улыбнулась.
  - И что во мне не так? - раздался в начале очереди недовольный крик девушки. - Или на мне не так?
  Я не какая-нибудь из провинции, у меня все свое.
  - Смотри, Габи, она раздевается, - Джульетта с восхищением присвистнула.
  - Не свисти, Жуля, денег не будет, - Габриэлла вытянула шею, чтобы лучше видеть.
  Но при ее росте можно и не вытягивать шею.
  Габриэлла смотрела поверх голов стоящих в очереди.
  Перед охранником клуба нервничала стройная девушка в дорогущем прикиде от "Дольче и кабан".
  Она пыталась стянуть через голову яркую блузку "Дольче и кабан риали".
  Охранник отстранил девушку от входа.
  Она запуталась в блузке - ни туда, ни сюда.
  - Если в "Дольче и кабан риали" не пускают, то нам можно и не мечтать, - Джульетта вздохнула горестно.
  - У нее "Дольче и кабан" с эмигрантского рынка, - Габриэлла шипела без особой уверенности. - За десять евро подделка.
  У нас же платьица кажутся дорогущими.
  Они без надписей, а для богатых одежда без ярлыков - самый шик. - Габриэлла пыталась уговорить себя и сестру.
  - Мне тоже нравятся наши платьица, - Джульетта провела рукой по приятной материи. - Хорошо, что сейчас тепло, и не нужно другой одежды.
  Если бы в курточках, да еще и шарфики, то мы бы точно спалились на дешевом.
  А так, может, кто и поверит, что наши платья дорогущие, а не куплены нами за пять евро пара.
  - Нормальные платья, и сумочки брендовые - "Луи в тон", - Габриэлла опустила взгляд на сумочку, купленную на эмигрантском рынке за три евро. - Главное, что мы выглядим на миллион.
  - Да уж, на миллион, - Джульетта продолжала капризничать. - Выглядим мы выше всех ростом.
  - Одеты одинаково, и, если взглянуть издалека или не приглядываться в сумраке диско, то мы - супер!
  К тому же мы сестрички близняшки и выдаемся ростом.
  Олигархи любят выдающихся близняшек. - Габриэлла нервно теребила подол платьица. - Беленькие платьица с набитым рисунком голубых бабочек и малиновых роз.
  Подобное платье в инете я видела в коллекции "Тоннель".
  Там платье стоит двадцать - двадцать пять тысяч евро, ровно в тысячу раз большее, чем это.
  А не отличишь от нашего.
  - Ты уже это мне сто раз с гордостью повторяла, - Джульетта внезапно побледнела. - Ой, держите меня семеро смелых.
  Охранник нам пальцем согнутым маячит.
  - Подзывает, - Габриэлла, незаметно для окружающих, толкнула сестру локтем в бок.
  Габриэлла очень ценила, что они не только близняшки сестры, но еще и очень близкие подруги. - Ты делай вид, что мы уже сто раз были в этом клубе.
  Нам главное попасть внутрь и выпить по бесплатному старт коктейлю для дам.
  Дальше, пусть выгоняют в шею.
  - А я думала, что мы женихов ищем, а не за коктейлями гоняемся, - Джульетта проблеяла.
  - Молчи, а то вышвырнут, как ту, которая в "Дольче и кабан". - Габриэлла взяла Джульетту под локоток.
  Натянула одну из своих салатных улыбок, в которой - и любопытство, и снисходительность богачки, и детская наивность, и женская загадочность.
  Очередь недовольно переругивалась, когда две сестрички прошли мимо к входу по призыву охранника.
  - Циркули, цапли на длинных ногах, - неслось вслед.
  - Сумочки по три евро с эмигрантского рынка.
  - Может быть, настоящий "Луи в тон"?
  - У меня этого настоящего по одному евро целый шкаф.
  - Платья короткие, задницы оголяют.
  - Вот это они умно придумали, сестрички, одобряю. - Все это волнами зависти ударяло в спину.
  Один из охранников возвышался со сцепленными внизу живота ладонями.
  Джульетта живо представила его в роли своего мужа на ферме.
  "Он вместо трактора, которого у нас нет, и вместо нашего старого коня мог бы пахать поле. - Джульетта вздохнула. - В клетчатой рубашке, в джинсовом, перемазанном землей комбинезоне, он бы выглядел потрясающе на фоне заросших сорной травой полянок.
  Зачем мне муж олигарх, если даже этот парень замуж не зовет". - Джульетта фантазировала по привычке.
  Любила она игру - примерять мысленно всех к себе.
  Платье в витрине увидит, и сразу представляет отчетливо и ярко себя в этом платье.
  Мужчина на скамейке в парке читает с планшета, и Джульетта тут как тут: мысленно видит себя рядом его женой.
  Второй охранник - не менее представительный шкаф, чем первый, которого Джульетта определила себе в призрачные мужья - деловито, с показной небрежностью профессионала - оглядел девушек.
  Зачем-то провел рукой по бедру Габриэллы, словно сомневался, что под тончайшей материей бедра нет.
  Охранник приподнял платье спереди и с удовольствием хмыкнул.
  Второй тоже заглянул туда, но хранил ледяное молчание.
  - Прошу вас, девушки, - вход в заведение для Джульетты и Габриэллы был открыт.
  - Обалдеть, Габи, - Джульетта повисла на руке Габриэллы, когда вошли в клуб. - Нас пропустили мимо очереди.
  Значит, мы дорогие девушки?
  - Если ты будешь путаться в своих ногах, наклоняться, глазеть по сторонам, как лягушка в новом болоте, то нас быстро попросят освежиться на улице, - Габриэлла произнесла восторженным шепотом. - Где же эти бесплатные коктейли для дам?
  - Охранник назвал нас девушками, а, может быть, коктейли только для дам.
  Мы же не дамы?
  - Жуля, веди себя, как юная леди, - Габриэлла ущипнула сестру-подружку за попку.
  К счастью, подошел официант и с наклеенной вежливой улыбкой провел девушек к барной стойке.
  Когда присели на высоченные барные стулья, Джульетта сузила глаза:
  - Габи, что же ты не сказала, что не наденешь в клуб трусики?
  - Ты бы начала ворчать, Жуля, - Габриэлла показала на два высоких стакана с трубочками и зонтиками, которые поставил перед ними официант: - Пей быстрее, чтобы не отняли дармовые коктейли.
  Но не спеши, - Габриэлла ущипнула Джульетту за коленку. - Одним махом выдула половину стакана, будто ты с голодного севера.
  - Мы и так с голодного Севера, забыла?
  - Ну и что, - Габриэлла напустила на себя томно безразличный усталый вид. - Приличные девушки не лакают, как собаки.
  - Мы не приличные девушки, мы женихов ищем, - Джульетта усмехнулась, жадно смотрела на остатки коктейля в стакане. - Так почему ты без трусиков, Габриэлла?
  - Потому что нас не так часто пускают в клубы, и мы сами не часто ходим, оттого, что денег нет, - Габриэлла мило улыбалась. - Завтра снова в магазин за кассу.
  Джульетта, чтобы нас заметили, мы должны выделяться среди всех яркими волшебными птицами.
  - Без трусиков, значит птица?
  - Без трусиков означает, что я загадочная.
  Если тебя так волнует и беспокоит, что я не натянула трусики, то можешь свои снять.
  Я не стану возражать.
  - Ага, как же, за стойкой сейчас, на глазах у любопытных, сниму, - Джульетта произнесла с насмешкой. - Все на нас пялятся, как на двух двухметровых ростовых кукол.
  - К сожалению, это плод твоего воображения, Жуля, - Габриэлла пробормотала. - Никто на нас не пялится, никому мы не нужны.
  Кажется, что нас раскусили, что мы не настоящие леди, что мы не в "Луи в тон".
  Даже, если ты снимешь трусики сейчас, за стойкой, то самое большое внимание, которое мы получим - то, что нас выгонят из клуба в шею.
  - Тебе можно без трусиков, а мне нельзя?
  - Да что ты привязалась к моим трусикам?
  - Не к трусикам, а к их отсутствию.
  - Сходи в туалет и сними свои, если так завидуешь.
  Я сняла их, чтобы как-то ощущать себя другой, не продавщицей за кассой.
  - Помогает?
  - Что помогает?
  - Без трусиков ты уже не продавщица за кассой?
  - Да, без трусиков, я томная девушка, которая забежала в клуб отдохнуть.
  - В клубе не отдыхают, а резвятся.
  - Для сытых и ленивых, которые до вечера спят, а ночами тусуются по клубам, клуб это, действительно, отдых.
  Они отдыхают, прыгая.
  Для нас же, когда мы встаем в пять, а в семь уже за кассой в супермаркете, для нас отдых - когда мы спим.
  - Габи, хватит ныть.
  Ты же поднимала мое настроение, а теперь свое понижаешь.
  - Надоело все, - Габриэлла, хотя и предупреждала сестру, что нельзя пить сразу весь коктейль, залпом выпила свой стакан. - Никуда мы с тобой, Джульетта, из нищеты не вырвемся.
  Как родились на природе, на нищей ферме, так и останемся нищими.
  - Три раза, - Джульетта чуть разлепила губы.
  - Что три раза?
  - Три раза ты произнесла, что мы нищие, Габи.
  - Подумаешь, Жуля.
  Если я три раза произнесу, что мы станем богатыми, то ничего не изменится - мы не превратимся в богачек.
  И то, что три раза сказала, что мы нищие, это не опустит нас ниже нашей нищеты.
  Ниже уже некуда.
  Мы даже не можем заказать коктейль за деньги.
  У нас нет на развлечения лишних денег.
  - Мы надеялись, что нас угостят парни.
  - Жуля, нам девятнадцать лет, мы кассирши, зачем же еще надеяться? - Габриэлла постучала пальчиками по барной стойке.
  - Зачем же ты снимала трусики, и мы пробивались в этот клуб, чтобы сидеть и медленно умирать от тоски?
  - Чужие мы здесь, Габриэлла, чужие, - Габриэлла горестно вздохнула. - Как бы не рядились в поддельные бренды, как бы не строили из себя светскую молодежь, но нищета выпирает, потому что она внутри нас.
  Выпьем по бесплатному старт коктейлю и сделаем вид, что нам здесь скучно.
  Будто мы направляемся в другой клуб.
  Пишут, что модно не весь вечер в одном клубе проводить, а кочевать из одного в другой.
  Мы же не в другой клуб отправимся, а домой, вернее - в нашу съемную комнатушку спать, чтобы завтра с утра...
  - Габи, хватит ныть, - Джульетта нежно дотронулась до руки сестры.
  Габриэлла с благодарностью взглянула на Джульетту.
  В уголках глаз Габриэллы блестели алмазы слезинок.
  Бармен - молодой парень с мягкой доброй улыбкой - быстро убрал пустой стакан Габриэллы и вместо него ловко поставил другой - полный.
  - Мы не заказывали, - Габриэлла хмуро смотрела на бармена.
  - Я бы сказал, что за счет заведения, - бармен смотрел в потолок. - Но не полагается второй бесплатный за наш счет.
  - Я скажу, что второй - за мой счет для вас, милая девушка.
  Но это наш секрет, о котором не должно узнать начальство.
  - Спасибо, - Габриэлла криво улыбнулась.
  Бармен отошел от них к яркому посетителю в золотом костюме и алом цилиндре.
  - Даже бармен понял, что у нас нет денег, и что мы не золотая молодежь, - Габриэлла сделала движение, чтобы из своего стакана долить половину в стакан Джульетты.
  - Нельзя, - Джульетта ладошкой закрыла горлышко своего стакана.
  - Почему нельзя?
  - Потому что это твое счастье.
  Ты не должна делить его ни с кем.
  - Я свое счастье хочу разделить с сестрой, - Габриэлла попыталась налить сквозь пальцы Джульетты.
  - Я не разрешаю, - Джульетта быстро убрала свой стакан.
  На барной стойке образовалась лужица.
  - Из-за тебя часть добра и своего счастья расплескала, - Габриэлла прокомментировала с недовольством.
  - Ты без трусиков, поэтому тебе два, а мне один, - Джульетта засмеялась и допила свой коктейль.
  - Жуля, иди и сними трусики, сразу получишь второй коктейль в подарок за подвиг, - Габриэлла напряглась.
  Бармен снова приближался.
  Молча он смахнул тряпочкой влажное пятно на стойке.
  Затем исчез пустой стакан Джульетты, и через миг сменился полным.
  - За что нам особая честь? - Джульетта нахмурилась. - Мы не из этих.
  "Конечно, мы не из этих, мы кассирши".
  - Девочки, - парень смотрел в потолок. - Я буду подносить вам коктейли столько раз, сколько захотите. - Парень разговаривал с потолком, чтобы камеры не заметили интерес к девушкам. - Все равно я здесь долго не продержусь.
  Я студент, а в клубе подрабатываю.
  - И как? - Габриэлла спросила неопределённо, чтобы что-то спросить.
  - Не очень, - бармен улыбнулся потолку. - Постоянно вычитают то за то, то за это.
  - Наверно, потому что всем девушкам разливаешь бесплатные коктейли, - Джульетта выпалила, и тут же с досадой подумала, что:
  "Зря я на доброго бармена злюсь.
  Пусть другим девушкам бесплатно наливает.
  Здесь, наверно, девяносто процентов, как я и Габи, из провинции.
  Днем работают на кассе, а вечером играют, будто они золотая молодежь".
  - Нет, вы первые, - бармен засмеялся.
  - Ври больше, - тут и Габриэлла не сдержалась.
  - Вы близняшки, похожи, как две капельки воды.
  Я и мой брат, тоже близнецы.
  Учимся вместе.
  Иногда я за себя и за него сдаю экзамен.
  Я сдам, затем в туалете переоденусь, и в другой одежде, будто бы я уже не я, а Вилли, снова иду сдавать.
  Удобно, и самое главное, что он может учить одно, а я другое.
  - Умно вы придумали, - Джульетта засмеялась и хлопнула ладошкой по коленке сестры. - Габи, все равно, что ты отработала бы смену, а затем снова бы вышла, будто бы я.
  Две смены отбарабанишь за меня.
  - Мы кассирши в супермаркете, - Габриэлла с вызовом посмотрела в глаза бармену.
  Наступил момент истины.
  - Ну и что, - бармен даже заметно обрадовался и засмеялся. - А то я не знал, как к двум красавицам подкатить.
  - К кассиршам проще подкатывать, чем к светским львицам? - Джульетта тут же показала зубки.
  - Нет, ты не так меня поняла, - бармен написал на листке и придвинул листок, но не к Джульетте, а к Габриэлле. - Мой и Вилли телефоны.
  - Зачем? - Габриэлла произнесла небрежно, но тут же бережно опустила листок в сумочку.
  - Позвоните, мы съездим на природу на шашлыки, - бармен развел руки в стороны. - Сами понимаете, девочки, что у студентов денег не много.
  Мы бы с радостью пригласили вас в шикарный ресторан, или в клуб, но даже в этот клуб не можем себе позволить вас позвать.
  - Мы подумаем, - Габриэлла ответила важно и потянула из трубочки.
  - Я вам еще принесу потом, - бармен подмигнул Габриэлле и улетел в другой конец барной стойки.
  - Интересно, он всех девушек так цепляет на шашлыки, или мы первые? - Джульетта лизнула край стакана.
  Она тут же представила себя рядом с этим барменом, сразу, после свадьбы.
  Она заходит в клуб, еще до того, как здесь начнет собираться яркая толпа.
  "Джульетта, я купил хлеб и рис, как ты сказала, - муж начнет отчитываться".
  "Молоко не забыл?"
  "Молоко я с работы принесу, - муж бармен мило улыбнется в ответ. - Зачем тратить семейные деньги на то, что можно взять бесплатно".
  - Жуля, ты глаза закатила от восторга, как корова на весеннем лугу с клевером, - Габриэлла засмеялась.
  - Габи, как ты думаешь, - Джульетта кивнула на далекого бармена, - у него с нами серьезно?
  - Также серьезно, как и у нас с ним, - Габриэлла захихикала. - Два брата близнеца приехали в большой город, вырвались из нищей провинции, как и мы.
  Учатся за счет государства, подрабатывают, чтобы снять комнату, или квартирку.
  Перспектив никаких; парни это понимают.
  Даже с дипломом, если у тебя нет богатых родственничков, все равно останешься внизу социальной лестницы, на дне.
  Городские девушки им не светят, потому что городским не нужны безродные нищие приезжие.
  Вот братья близнецы и ищут себе подобных.
  - Обидно, когда мы подобные, и нас ищут только потому, что мы им подобны, - Джульетта нахмурилась.
  - Мы для них - подарок, - Габриэлла засмеялась. - Они в лепешку расшибутся, чтобы угодить нам.
  Потратятся на шашлыки так, как в ресторане не выложились бы.
  - Мы выйдем за них замуж? - Джульетта пробормотала тускло.
  - Как карта ляжет, - Габриэлла развеселилась. - Нас сегодня удача угощает.
  Держи птицу счастья за хвост, чтобы не улетела. - Габриэлла соскочила со стульчика.
  Протянула руку сестре. - Пойдем, попляшем, как все!
  Нас пока не выгоняют.
  - Подожди, надо коктейль допить, а то другие допьют за нами.
  Все любят дармовое! - Джульетта жадно тянула через трубочку.
  - Мечта, - Габриэлла не стала возражать и быстро допила.
  Она извлекла из сумочки листок с данными, которые оставил бармен.
  Вилли и Кондрат.
  Кондрат - это кличка или имя?
  - Может быть, шифруется, - Джульетта пожала плечами. - Нам какое дело.
  Мы девочки самые самые лучшие.
  И Вилли, и Кондрат, и еще найдем себе парней.
  - Жуля, ты разгулялась, - Габриэлла вскрикнула в восторге.
  - Не напоминай мне, что я Жуля, - лицо Джульетты пылало от нахлынувшего приятного. - Я! Я... Вообщем, я! - Джульетта захохотала и полилась тихой речкой за сестрой.
  Они танцевали минут десять.
  "Я как бы растворяюсь в толпе, огнях и музыке, - Джульетта с удивлением ощущала себя по-новому, непривычно. - Может быть, мы и не из провинции, и не кассирши из супермаркета?
  Может быть, я и Габи - графини, которые случайно забрели в клуб, когда были здесь проездом на лошадях из Петербурга в Токио?"
  - Еще по одному? - Габриэлла прижалась к Джульетте.
  - По одному парню еще? - Габриэлла взвизгнула.
  - Шуточки у тебя, как из порно фильмов, - Габриэлла погрозила Джульетте пальчиком. - Я говорю, что еще по одному коктельчику.
  - Будем брать, пока нам наливают бесплатно, - Джульетта согласно кивнула очаровательной головкой и захихикала.
  Они подошли к барной стойке, и присели на круглые стульчики.
  Бармен Кондрат тут же поставил перед ними полные стаканы, и также молча удалился.
  Народ прибывал, и работы у барменов прибавилось.
  - Жизнь удалась, - через пять минут сестры оставили пустые стаканы.
  Снова влились в разгоняющуюся танцем толпу.
  - Габи, ты не хочешь в туалет? - Джульетта склонилась к уху Габриэллы.
  - Пока нет, - Габриэлла затрясла миленькой головкой.
  - Сходи со мной, а то мне одной страшно, - Джульетта заныла. - Я не знаю где он.
  - Жуля, что ты как маленькая, - Габриэлла шутливо подтолкнула Джульетту. - Найди и доложи мне, где туалет, и как им пользоваться.
  Мы же в своей деревне видели только туалет с дырой на улице.
  Я же здесь пока посторожу олигархов.
  Вдруг, кто-нибудь из богачей заинтересуется одинокой абсолютно красивой девушкой, - Габриэлла встряхнула длинными - ниже попы - смоляными волосами.
  - Спроваживаешь некрасивую подружку? - Джульетта захихикала.
  Она проследила, куда отправляются девушки, и, откуда выходят.
  "Судя по всему, туалет там", - Джульетта неуверенно двинулась к проходу.
  В широком коридоре она на миг замерла:
  "Стены обиты лиловым бархатом.
  Картины, мраморные колонны и статуи в нишах.
  Наверно, это не туалет, а театр". - Джульетта и Габриэлла только один раз в жизни были в театре.
  Хозяйка квартиры подарила им бесплатные билеты, которые раздают городским пенсионерам.
  Джульетта не хотела идти в театр, потому что как можно хотеть то, что ни разу не видел, и там, где ни разу не был.
  Но магическое слово "бесплатные" решило все.
  - Грандиозный туалет, - Джульетта буркнула под нос. - Если, конечно, он - туалет. - Она отлетела к стене.
  Девушка, которая толкнула ее плечом чуть повыше поясницы, сделала пару шагов, повернулась и хищно улыбнулась.
  "Она нарочно, она специально, она толкнула меня, чтобы поразвлечься, - Джульетта закипела. - Я ей сейчас волосы на голове выдеру и пересажу туда, чем она толкается". - Джульетта восстановила равновесие, хотя на длинных ногах, когда центр тяжести высоко, трудно балансировать.
  Девушка скрылась за дверью, также, как и стены, и диванчики, обитой лиловым бархатом.
  "Ладно, стерплю, - Джульетта постепенно остывала. - Здесь в правилах толкать соперниц.
  Значит, она увидела во мне соперницу, что для меня приятно.
  Может быть, и я кого-нибудь толкну плечом.
  Нет, плечом не получится, потому что мое плечо выше, чем плечи других девушек в клубе. - Джульетта скосила взгляд на женщину в коротком черном платьице.
  Женщина сидела на лиловом диванчике, нога на ногу, курила длинную сигарету и внимательно рассматривала Джульетту. - Сразу видно, что из богатых. - Джульетта закрылась в кабинке.
  Идеально сделанная женщина не выходила из головы. - Лощеная, ничего лишнего.
  Все в ней и в ее одежде продумано до черточки.
  Вот, что значит, богатство, а не наши платьица и сумочки с эмигрантского рынка. - Джульетта вздохнула. - Тихое богатство не нужно выпячивать.
  Оно, не рекламируя себя, все равно, что кричит:
  "Я - богатство!
  Я - богатство!" - Джульетта вышла из кабинки и остановилась перед зеркалом, под которым вода диковинно переливалась через плоскую картину. - Во мне и из меня ничто не кричит о богатстве. - Джульетта перед зеркалом подправила помадой губную линию.
  Из зеркала на нее насторожено смотрел автопортрет: черные длинные волосы, узкое лицо с миндалевидными глазами и правильными чертами. - Меня можно назвать красавицей, если бы я не была нищей. - Джульетта усмехнулась своему отражению. - Бедные не бывают ни красивыми, ни уродливыми.
  Бедная, она и есть бедная". - Джульетта прищурила глаза.
  - Позволь, я помогу нанести тебе помаду, - за спиной Джульетты возникла та женщина, которая до этого сидела на лиловом диванчике.
  Женщина невысокого роста, но чертами лица в чем-то похожа на Джульетту. - Слева мы чуть убавим. - Пальцы дамы нежно вытащили из пальцев Джульетты цилиндрик с помадой.
  Джульетта почувствовала лед пальцев незнакомки.
  "Начинается, - Джульетта сдерживала улыбку. - Не парень, так дама ко мне приклеилась.
  Наверно, потому что это дамская комната?
  Прижимается сзади, будто я не понимаю зачем.
  Конечно, она поняла, что у меня губная помада с рынка.
  Я не виновата. - Джульетта смотрела на свое строгое лицо в зеркале. - Что я должна делать и говорить?
  "Отвяжись, дамочка, я не из этих?" - Грубо, не современно, никто не поймет.
  Или я, потому что кассирша в супермаркете, должна принимать любые знаки внимания: от мужчин, от женщин?
  Должна ли я умно ответить, или с презрением фыркнуть и просто так уйти?
  Все плохо, ох, как все плохо".
  - Я - графиня де Монсоро, - женщина подправила линию помады, но не отходила от Джульетты.
  Сзади пчёлками и летучими рыбами перелетали девушки.
  Они, казалось, что не замечают, как дама прижимает Джульетту.
  "Здесь, в клубе, это в порядке вещей", - Джульетта в зеркале мельком поймала взгляд той девушки, которая толкнула ее плечом.
  На этот раз взгляд девушки был не взглядом победительницы, а - побежденной.
  "Завидует, - Джульетта возликовала. - Завидует, что меня кадрит богатая дама.
  Но я как-то сама по себе, ну, не знаю.
  Она назвала свое имя.
  Теперь я должна сказать свое?
  Но это будет, как пароль.
  Если я отвечу, как меня зовут, то это может посчитаться, как согласие.
  Если же не отвечу, то... то не знаю...
  Невежливо, как-то получается.
  Вот я попала в западню.
  Хоть бы Габи подсказала, что нужно делать"!
  - Графиня? - Джульетта чуть разлепила губы.
  Получилось очень значительно и красиво.
  - Самая настоящая выдержанная графиня, - дама правую ладонь опустила на правую грудь Джульетты.
  "Теперь уже все понятно, - Джульетта запаниковала. - Ее намерения видны и чувствуются".
  - Очень графиня, - ладонь дамы бодро скатилась вниз, под границу платья.
  И не нагло, но настойчиво захватила сокровенную область.
  "Если я сейчас промолчу, - Джульетта удивлялась своему отстраненному выражению лица в зеркале, - то она начнет еще и дальше наглеть.
  Попросить у нее денег?
  Сказать, что каждая может назваться графиней, пусть докажет.
  У графинь особые паспорта на графство?
  Богаты ли графини, а то окажется только один титул, а сама графиня работает кассиршей в супермаркете рядом с моим магазином.
  Нет, по одежде и макияжу не похоже, что она из бедных".
  - Я сделаю так, что твое платье станет похожим на мятую тряпку, - графиня шептала в правое ушко Джульетты. - В этом виде ты встретишься с... - Дама проворковала.
  Но Джульетта не дала ей договорить.
  - Совершенно не имеет вселенского значения, как будет выглядеть мое платье, - Джульетта очень мило, слишком мило и с большой надеждой улыбнулась.
  Но при этом выскользнула из объятий странной для нее женщины.
  Покачивая бедрами, Джульетта вышла из дамской комнаты.
  "Сейчас как выскочит, как схватит за попку", - Джульетта выпрямила спинку.
  - Жуля, что так долго? - Габриэлла прокричала в ухо. - У тебя запор?
  Или склеила кого?
  - В дамском туалете? - Джульетта потащила Габриэллу к барной стойке. - Кондрат пусть расщедрится на еще пару коктейлей.
  Без них трудно говорить.
  - У тебя щеки горят от восторга, - Габриэлла с подозрением прикоснулась ладонями к щекам Джульетты.
  - Габи, ты сейчас свалишься со стула, - Джульетта поблагодарила улыбающегося Кондрата за новые коктейли. - Меня сейчас тетка клеила.
  - Да ты что? - Габриэлла в восторге распахнула глаза. - Старая?
  Богатая?
  - Не старая, но богатейшая, - Джульетте очень хотелось, чтобы дама была очень и очень богатой.
  Тогда статус самой Джульетты повысится. - Ухоженная, вся из себя.
  Короткое черное платьице.
  Около дамской комнаты сидела на лиловом диванчике.
  Курила и на меня поглядывала.
  Потом, нет, вернее, до этого, какая-то деваха меня толкнула плечом.
  Нарочно толкнула.
  Они так развлекаются в клубе.
  - Ты ей волосы выдрала? - Габриэлла прошептала с надеждой.
  - Нет, я побоялась, - Джульетта честно призналась. - Кто их знает, какие правила в клубе.
  Мы здесь новенькие, поэтому нас легко сдадут в полицию.
  Или эта девка чем-нибудь шуганет в меня, а я потом сама же виновата буду.
  Слишком у нее уверенный взгляд.
  - Надо ее подстеречь около метро и столкнуть с лестницы, - Габриэлла произнесла мстительно и избыточно громко.
  На нее с улыбкой оглянулись два джентльмена в голубых костюмах.
  - Ага, не пойдет она в метро, - Джульетта и сама подумывала о подобной мести. - Они на такси ездят или на своих авто.
  - Дальше, дальше, что графиня, - Габриэлла от нетерпения постукивала сестру ладошкой по коленке.
  - Выхожу я из кабинки, свои дела сделала.
  - Жуля, без подробностей о своих делах.
  - Выхожу я.
  - Уже вышла.
  - Становлюсь около зеркала, - Джульетта не заметила, как ополовинила стакан. - Помаду достаю, чтобы подправить губы.
  - Ну и?
  - Ну и она?
  - Помада?
  - Нет.
  - Та деваха, которая тебя толкнула?
  - Нет.
  - Да кто же еще?
  - Графиня.
  - И?
  - Сзади прижалась ко мне.
  - Да ты что, Жуля!
  Врешь.
  - У них роскошь в дамской комнате, лучше, чем в театре.
  - В каком театре?
  - В том, в который мы ходили по пенсионерским бесплатным билетам.
  - Причем здесь театр?
  - Ни при чем, потому что театр беднее, чем этот туалет.
  - И?
  - Стены лиловым обиты, диванчик лиловый, мраморные колонны, картины.
  - Да ты что?
  - Ага, и умывальник, не как у нас на ферме, не ржавый и железный, а плоский - картина.
  И через эту картину вода с музыкой переливается.
  - А дама?
  - Какая?
  - Графиня твоя.
  - Не моя она, Жуля.
  - Мы еще посмотрим, кто чья, - Габриэлла сжала губы.
  - Графиня имя назвала, длинное, я его не запомнила.
  - Дальше.
  - Дальше руку мне на грудь положила.
  - Серьезно?
  - Для меня - несерьезно, а для нее не знаю.
  - Клеилась к тебе, или клеила.
  - Мне то, что от нее.
  - Ты что сказала?
  - Ничего.
  - Поцеловала богатую графиню?
  - Габи, ты совсем дура? Да?
  - Жуля, если я дура, то и ты дура, потому что мы близняшки.
  - Я тоже так думаю.
  - Графиня?
  - Она потом руку опустила мне на трусики.
  - Не может быть.
  - Оказывается, что может быть, - Джульетта захихикала приглушенно. - Она меня лапала.
  Излапала всю, но никто на нас не обращает внимания.
  Делают вид, что так и надо, что это обычно.
  - Может быть, так и надо, - Габриэлла провела рукой по внезапно вспотевшему лбу. - Кто мы, и кто они.
  Мы не можем устанавливать правила.
  Все равно, что графиня и весь бомонд приехали на нашу ферму и советовали бы нам, как и что сажать.
  - Мы и так давно ничего не сажаем, Габи.
  - Не об этом речь, - рука Габриэллы стала влажной на коленке Джульетты. - Она, значит, графиня, тебе в трусы полезла.
  - Не полезла она в трусики, а только ладонь сверху опустила.
  - Это одно и то же, Жуля.
  - Не одно и тоже, Габи.
  - Ты в ответ...
  - В ответ я величественно вывернулась.
  - Так уж величественно, Жуля?
  - Вывернулась с очаровательной улыбкой и уплыла.
  - История, - Габриэлла допила коктейль. - Пойду, посмотрю на твою графиню, если она, конечно, еще не ушла с другой.
  - Не будет она сидеть около дамской комнаты и сторожить девушек, - Джульетта засмеялась. - Не графиньское это дело.
  - Тогда все равно мне надо туда, по делу, уже нужно, - Габриэлла махнула ручкой и стала просачиваться сквозь толпу.
  Джульетта с удивлением обнаружила перед собой полный стакан.
  Волшебник Кондрат бесшумно успел заменить пустой стакан на полный.
  Джульетта не решилась пойти танцевать без Габриэллы.
  Она развлекалась, прислушивалась к разговору тощего парня и довольно полной девушки.
  - Почему ты не предупредила меня, что вернутся твои родители, - парень тряс жидкими слипшимися белыми волосами.
  - Родители редко навещают меня, - партнерша громко утробно захохотала. - Герберт, но, кажется, что ты понравился моей матери, когда голый скатился с меня.
  Ты расшевелил давно угасшие ее чувства.
  - Диана, я не хотел, чтобы первая встреча с твоими родителями прошла в постели, - парень почти кричал. - Я из приличной семьи, поэтому все должно было произойти в торжественной обстановке.
  Не стоило тебе впутывать меня в свои игры, Диана.
  - Ну, и вали к своей приличной семье, - звонкая затрещина от девушки прилетела парню.
  Его чуть из-за стола не унесло. - Я себе другого найду: неприличного и с большим...
  - Диана, это не мое дело, - парень нерешительно опустил свою дрожащую ладонь на ладонь девушки. - Извини, что я погорячился.
  Я же люблю тебя, поэтому хотел сделать тебе праздник.
  - Ты? Праздник? - Девушка облила Герберта презрительным взглядом. - Ты выглядишь, как похороны.
  - Я буду стараться выглядеть, как свадьба, - парень наклонился к руке подруги и поцеловал ее ладонь.
  - Вот это настоящая любовь, - Джульетта с восторженной завистью выдохнула.
  - Она, она, - Габриэлла появилась с раскрасневшимися щеками. - Я... Она...
  - Ты встретила графиню, - Джульетта догадалась. - Встреча была очень бурной?
  - Графиня стояла и беседовала с какой-то подругой, - Габриэлла кивнула головкой в сторону танцев. - На меня она только мельком взглянула.
  Но тут же руку мне под платье - хвать.
  И говорит: "Милочка, ты трусики сняла.
  Очень разумно с твоей стороны".
  Я не стала дожидаться разумного со стороны тетки и прошмыгнула мимо.
  Она, действительно, ухоженная и эффектная.
  Выглядит богато. - Габриэлла облизнула губки.
  - Девочки, отдыхаете? - между Джульеттой и Габриэллой вклинился молодой, но уже с круглым животом.
  - Вроде как отдыхаем, - Габриэлла стала накручивать на палец смоляной локон.
  "Что же мы еще делаем в клубе ночью у барной стойки? - Джульетта хотела едко ответить.
  Но не ответила, потому что оскорбила бы парня едкой иронией.
  Во-вторых, - жгучая, как крапива мысль ужалила в мозги. - Не все в клубе отдыхают.
  Некоторые девушки работают за деньги".
  - Меня зовут Виктор, - мужчина подал руку.
  - Джульетта, - Джульетта с удивлением пожала теплую ватную, совсем женскую ладонь подросшего парня, или молодого мужчины.
  - Габриэлла, - Габриэлла тоже ответила на рукопожатие.
  - Вы близняшки? - мужчина делал открытие за открытием.
  "Сначала спросил очевидное - отдыхаем ли, - Джульетта усмехнулась. - Затем заметил, что мы близняшки.
  Третий вопрос, наверно, будет - вы в одинаковых платьях?"
  На этот раз Джульетта не угадала.
  - Смотрю, кусочек беспризорный болтается, - мужчина начал загадочно.
  Джульетта и Габриэлла переглянулись, затем с преувеличенным напускным вниманием стали слушать бред. - Гомес, начальник мой, не заметил, как я от этого кусочка отщипну.
  Сколько раз я так делал.
  Гомес мне доверяет полностью в финансах.
  А мне двести тысяч - не лишние.
  Я на них "Майбах" куплю обязательно.
  Я осторожно перевел деньги из кусочка в офшор на Кипре.
  Там в банке по одному, два человека работают.
  Месяц проводки совершают, раскидывают деньги по разным банкам, затем свой банк закрывают, вернее - фирму, смываются и открывают новый.
  Так что ни в компе, нигде я не оставил истории, что двести тысяч снял.
  Только подтер, все затер, оглядываюсь, а за моей спиной Ленка стоит, в комп таращится.
  Я сразу понял, что она все видела.
  Ленка давно хочет за меня, но я не приглашаю, вот она и окрысилась.
  Я испугался, что Гомесу доложит.
  Гомес тогда и в офшорах найдет мои следы, потому что будет знать, где искать.
  Я Ленке осторожно говорю:
  "Ленка, никому не рассказывай". - И стал следить за ее отправлениями.
  Ленка тут же своему дрону написала, мерзкий у нее любовничек, против меня не тянет:
  "Мишель, Виктор козел, он у нас в офисе финансами занимается, для себя деньги через офшор перегоняет тайно от начальника".
  Я, как только эту пересылку поймал, сразу к Ленке подкатываю.
  "Леночка, составь бизнес план, по которому мы закупим тысячу полосатых котов".
  Она на меня смотрит, как на разбитый "Майбах".
  Спрашивает, шучу ли я.
  Я отвечаю на полном серьезе:
  "Мы котов в Германию продадим для сельского хозяйства.
  В Берлине много мышей появилось после волны пандемии.
  Мыши чуму разносят".
  Леночка поверила, и, как дура стала составлять бизнес план.
  Даже не удивилась, почему именно полосатые коты нужны для отлова мышей в Германии.
  Наверно, думала, что полосатые лучше ловят, или, что полосатые - вписываются в городскую архитектуру.
  Только Ленка мне принесла бизнес план по котам - подробно все расписала, как я ей другое задание даю.
  "Я подготовлю техническое задание по тараканам в нашем офисе.
  Ты составь смету мне по тараканам и Гомесу на подпись".
  Эта просьба уже не удивила бойкую на язык Леночку.
  Она побежала исполнять по тараканам.
  Приносит мне на подпись готовую смету.
  Я говорю ей, словно тайну доверяю:
  "Наш Гомес хорош начальник.
  Мы с тобой стараемся, готовим бизнес планы, а он в сауне с африканцами парится.
  Они его березовыми вениками охаживают, и не только".
  Леночка почесала язык, поехидничала, на том и разошлись.
  Через неделю шеф возвращается, и сразу меня на допрос в свой кабинет зовет:
  "Виктор, ходят слухи, что ты двести тысяч себе через офшор перевел".
  "Ничего я не переводил, Гомес, - отвечаю смело. - Если не верите, можете посмотреть наши счета - все в полном порядке, никаких сторонних переводов".
  "Леночка, зайди на минутку, - Гомес Ленку вызывает, чтобы меня раскрыть.
  Сам он, разумеется, в компьютер не полезет, потому что не разбирается в переводах. - Ты говорила, что видела перевод двухсот тысяч от Виктора".
  "Видела", - Ленка с торжеством на меня смотрит, мол, отомстила за то, что я ее в жены не беру.
  "Врет она, ничего не видела, потому что не делал я перевод себе", - честно в глаза Гомеса смотрю.
  "Леночка, когда же был перевод?" - Гомес начинает кипятиться.
  "Перед тем, как Виктор заказал бизнес план на тысячу полосатых котов для отправки в Берлин". - Глупая Ленка сама себя губила.
  "Никаких бизнес планов на полосатых котов для отправки в берлин я не заказывал", - смеюсь.
  "Затем Виктор подготовил техническое задание на тараканов в офисе, а я смету составляла".
  "Что за чушь с тараканами.
  Не было тараканов, Леночка.
  У тебя тараканы в голове". - Я подмигиваю Гомесу.
  "Как же не было, - Ленка разозлилась. - Может быть, Виктор, ты еще скажешь, что Гомеса африканцы в сауне не парили?"
  "Все! Хватит, Леночка! - Гомес кулаком по столу так трахнул, что ноут подпрыгнул. - Никто меня в сауне не парил".
  "Леночка на работе пьяная была, отдыхала за бутылкой виски, пока вы трудились в командировке, Гомес", - я тут добил Ленку.
  Нечего было за моей спиной в комп подглядывать.
  Незачем было всем доносить, что я деньги перевел.
  Вот и поплатилась Ленка.
  Гомес ее пинком за пьянку и за вранье из офиса выгнал. - Виктор самодовольно посмотрел на Джульетту и Габриэллу и отчалил от них.
  - Что это было? - Джульетта сжала кулачки.
  - Дяденька выговорился, нашел двух дурочек, перед которыми можно похвастаться своей удалью, - Габриэлла зло рассмеялась. - Мы для него провели бесплатный сеанс психотерапии.
  Уши развесили, а он нами попользовался.
  - Даже ничего не купил нам, ничем не угостил, гад, - Джульетта соскользнула со стула. - Пусть он только еще раз подойдет со своими откровениями.
  - Нас оправдывает только то, что мы не знаем правил общения в клубах, - Габриэлла снова оказалась на танцплощадке.
  Ее плохое настроение быстро улетучивалось. - Жуля, смотри, что вытворяют. - Габриэлла с затаенным восторгом показала на вторую - поменьше общей - площадку с шестом.
  Время от времени на нее выскакивали девушки, кружились около шеста, показывали себя со всех сторон.
  - Габи, постой, ты куда? - Джульетта не успела схватить сестру за руку. - Ты же не умеешь.
  - Зато растяжка у меня балетная, - Габриэлла обернулась и показала язык. - Чем мы хуже других, Жуля?
  Если будем забиваться в норку, то нас никто не заметит, и никто нами не заинтересуется. - Габриэлла выбежала к шесту
  - Растяжка у тебя, как и у меня, - Джульетта с нарастающим ужасом следила за вихляниями Габриэллы у шеста.
  Потом Габриэлла совершила невообразимое - с точки зрения Джульетты.
  Она на полную растяжку подняла ногу выше головы и прилипла к шесту.
  Не надо обладать сверх интуицией и поразительной догадливостью, чтобы определить по оголившейся попке, что трусиков на Габриэлле нет.
  - Какой позор, - Джульетта произнесла с восхищением и приложила ладошки к щекам. - Обидно, что я так не могу, потому что стесняюсь.
  Габриэлле даже некоторые хлопают в ладоши.
  - Я звезда? - Габриэлла приплыла довольная, разгоряченная.
  Спросила Джульетту и тут же ответила: - Я - звезда!
  - Звезда, голая п...а, - Джульетта покачала головой.
  - Завидуешь, Жуля? Завидуй молча! - Габриэлла показала язычок.
  - Привет, я Сименон, - сразу около Габриэллы нарисовался парень с помятым лицом. - Круто ты выступила.
  Еще покажешь?
  - Покажу, - Габриэлла сделала загадочный вид. - Но потом, и, если заслужишь.
  - Я лейтенат бронетанковых войск, в запасе, - парень поймал шутку. - Я уже заслужил.
  "У моей сестренки с лейтенантом в запасе намечается продуктивный диалог, - Джульетта постепенно отступала. - Жалко я буду выглядеть рядом с ними.
  Словно некрасивая подружка". - Джульетта с горечью отметила, что Габриэлла даже не спросила, куда она направляется.
  - Ну и пусть, - настроение Джульетты стремительно летело к нулю.
  Она не присела за стойку бара, чтобы не выплеснуть плохой настрой на ни в чем не повинного доброго Кондрата.
  Туманно Джульетта забрела в дамский будуар припудрить носик.
  - Выпьешь со мной за дружбу? - та же самая графиня тут же заметила Джульетту.
  "Живет она в туалете, что ли?" - Джульетта с неприязнью взглянула на изящную женщину.
  - Давай, - Джульетта услышала себя со стороны и увидела, как махнула рукой.
  - Абсент, настойка полыни и белладонны, - графиня из дамской сумочки извлекла изящную бутылочку с зеленой жидкостью.
  Джульетта отметила, что не больше двухсот миллилитров. - Глотни, красавица.
  - А, ну и глотну с горя, - Джульетта усмехнулась.
  - Красивые не горюют, - графиня добавила многозначительно.
  - Крепкая зараза, - Джульетта закашлялась, когда с неясного для нее горя ополовинила бутылочку. - Крепкая, но вкусная.
  - Не кашляй, - графиня, чтобы сбить кашель Джульетты начала усиленно ее хлопать.
  Но не по спине между лопаток, как полагается, а по попке.
  - Ты снова натянула трусики? - графиня удивилась.
  "Точно, она спутала меня с Габриэллой", - Джульетта развеселилась.
  - Что? Не нравятся мои трусики? - Джульетта спросила с вызовом.
  И тут же по провинциальной привычке - если дорогое предлагают, то надо брать все и сразу - допила из бутылочки. - Извини, что тебе не оставила. - Она вернула пустую тару графине.
  Наглость опускалась большим розовым облаком.
  Стало сразу легче дышать.
  Проблемы с работой, с тем, что Габриэллу уже прикадрили, а ее еще нет, - все медленно растворялось в золотых звездочках, которые полетели перед глазами.
  - Подумаешь, какой-то бармен Кондрат, - Джульетта упала на диванчик.
  Платье задралось, оголило ножки на всю длину.
  Лишь тонкая полосочка белых трусиков скрывала сокровенное.
  - Ну и пусть, - Джульетта смотрела на задранное платьице и не опускала его.
  Она поймала заинтересованный взгляд графини.
  "Хоть ее я заинтриговала, - Джульетта в этот момент очень гордилась собой. - Графиня, не какая-то шелупонь наподобие других".
  - Виктор - козел, - Джульетта произнесла уверенно. - Украл деньги у Гомеса.
  Леночку из своего офиса не забрал в жены.
  Подставил ее, чтобы Гомес ее выгнал, выставил в дурах.
  Сименон какой-то мятый объявился.
  Подумаешь, на трусики клюнул, вернее, на то, что их нет у Габи.
  На меня в трусиках не посмотрел.
  Козел, им всем только одно нужно.
  Чтобы без трусиков и ножку выше головы подняла девушка у стриптизного шеста. - Джульетта подмигнула внимательно слушающей графине. - Правду я говорю? - И не дождалась ответа графини. - Я вот тоже трусики сниму.
  А что?
  Имею право! - Джульетта потянулась руками к трусикам.
  
  - Габи, жопу подвинь, - Джульетта боднула попкой голую попку.
  Глаза не открывала, вернее - они сами не открывались. - С кровати меня сбросишь. - Джульетта отвоевывала место на кровати.
  То, что она сейчас обнаженная спит в одной кровати с сестрой, ни капельки не напрягало.
  Они часто спали вместе, с детства.
  Так удобнее и уютнее.
  А без одежды, голенькие, так это кто же спит в одежде?
  Джульетта попыталась снова нырнуть в сон.
  Но что-то неуловимое новое не позволяло.
  Джульетта осторожно запустила руку за спину:
  - Странно, попка не твоя, Габи.
  И талия не твоя. - Пришлось открыть глаза.
  Минуту Джульетта пыталась понять, сфокусироваться, осознать, что увидела.
  - Определенно, я не дома, - Джульетта присела на кровати. - Каменные стены, цветные витражи, статуи, столики из камня.
  На кровати не одеяла, а шкуры, меха нежные.
  Богато живете, господа и дамы. - Джульетта бросила взгляд на соседку, которую сначала ошибочно приняла за Габриэллу: - Я так и знала. - Джульетта криво усмехнулась. - Я много раз представляла, как проснусь утром в чужой кровати.
  Но никак не представляла, что с женщиной. - Джульетта потрогала мраморное плечо обнаженной соседки. - Эй, графиня, ты спишь?
  - И тебе советую, сладкая, отдохнуть, - графиня с бока перекатилась на спину.
  Потянулась, зевнула мило и открыла глаза. - Какая ты неугомонная.
  Я не зря тебя выбрала из всех.
  Посмотри, как ты ночью меня изъездила. - Графиня бесстыдно расставила ноги и чуть приподняла попку.
  - Я? - Джульетта отшатнулась. - Не замечала за собой раньше ничего подобного.
  - Ты много выпила моей настойки, - графиня провела пальцем по голени Джульетты. - Полынь и белладонна заставили показать тебя все, что ты скрывала.
   - И что же я скрывала? - Джульетта пыталась собраться с мыслями.
  - Ты была со мной беспощадная и яростная, - графиня захихикала звонко. - Ругала всех мужчин, называла их грязными бесчувственными мужланами.
  Признавалась, что тебе больше нравятся женщины.
  - Никогда мне женщины не нравились, - Джульетта пробурчала. - Поляки говорят, что для того вечером все веселятся, чтобы утром это не вспоминать. - Она поднялась с кровати и склонилась над своей одеждой, небрежно брошенной на столик из розового камня.
  - Красивая у тебя попка, Джульетта, - графиня промурлыкала.
  - Я знаю, что попка красивая, и вся остальная я тоже прекрасная, - Джульетта раздумывала - стоит ли сейчас вот так сразу одеваться.
  "После того, что я ночью учудила с графиней, наверно, нужно подождать от нее какой-нибудь благодарности.
  По большому счету графиня меня использовала.
  Пусть подарит что, нибудь, например, деньги.
  Я не продажная, но, если так вышло, то не откажусь от подарочка". - Джульетта повернулась и пристально смотрела с вопросом в глаза графини.
  Графиня с удовольствием рассматривала прелести Джульетты.
  - Странно, мой телефон здесь не ловит, - Джульетта, когда молчание затянулось, взглянула на экран. - И время не показывает.
  Сколько сейчас времени?
  - Еще два часа до девяти, - графиня ответила с полуулыбкой.
  - Семь часов, значит, - Джульетта машинально подсчитала.
  "Надо же, я еще в состоянии от девяти отнять два".
  И тут же вскрикнула. - Мне на работу, за кассу пора.
  - Раньше девяти не получится выйти, - графиня жестом поманила Джульетту к себе.
  - Как не получится? - Джульетта вжала кулаки в бока. - И, Габриэлла меня обыскалась, наверно. - Пальчики пробежали по экрану смартфона. - Не помню, звонила ли ей, предупреждала, посылала ли сообщение. - Для верности Джульетта даже постучала пальчиком по экрану. - Телефон пустой, как моя голова.
  - Габриэлла твоя сестра? - графиня заинтересованно спросила.
  - Сестра, сестра, - Джульетта ответила недовольно. - Мы близняшки, вместе были.
  Ты нас еще путала, - Джульетта решила, что если была с графиней на "ты", то не стоит переходить на "вы".
  Вчерашнее отличие только в том, что Габриэлла пришла в клуб без трусиков, а я была в трусиках.
  - Ты была в трусиках, а потом их убрала, - графиня присела на мехах. - Теперь я понимаю, что она твоя сестра без трусиков.
  А я удивлялась, думала, что ты то оденешь трусики, то снимешь.
  Развлечение у тебя трусики снимать и одевать, натягивать и убирать с себя.
  - Все вы на трусиках помешались, - Джульетта буркнула злобно. - Словно больше других тем нет.
  - Какие темы тебя интересуют, Джульетта, кроме той, которую ты мне вчера раскрыла во всей своей красе.
  - Тема, что мне на работу за кассу нужно бежать.
  - Я же сказала, что до девяти у тебя не получится.
  - Не выпустишь?
  - Причем здесь выпустишь, или не выпустишь, - графиня развела руки в стороны. - Я вчера тебе говорила, но ты, видно, не помнишь.
  - Повтори для глупенькой забывчивой, - кровь прилила к голове Джульетты. - И, потому что я все забываю, напомни, как тебя зовут.
  - Монсоро, графиня де Монсоро, - женщина ответила важно.
  - Все, я вспомнила, твое имя Монсоро, - Джульетта усмехнулась. - Но что в имени мне твоем?
  "На работу я сегодня не попаду, это раз, - Джульетта пыталась за цветными витражами увидеть хоть часть пейзажа. - Возможно, что графиня меня на вертолете, или личном самолете увезла ночью неизвестно для меня куда.
  Поэтому все время твердит, что до девяти не получится отсюда выбраться.
  Шторм у них, или нелетная погода.
  Это и объясняется отсутствием связи.
  У меня же не спутниковый дорогой.
  Но почему тогда ничего не отражается на смартфоне: ни времени, ни бывших фоток, ни рассылок?
  Графиня все ночью стерла?
  Зачем ей? - Джульетта искоса взглянула на нежащуюся утреннюю графиню. - Нет, не станет она с телефоном возиться.
  У нее другие интересы - плотские утехи.
  И я по неопытности попала в ее сети.
  Мда, хотела отдохнуть, а отдохнули мной. - Джульетта, несмотря на всю свою злость на графиню де Монсоро, невольно любовалась ее изяществом и идеальным телом. - Она настоящая красавица!" - Джульетта невольно вздохнула.
  - За сестру не беспокойся, - графиня по-своему расшифровала печальный вздох Джульетты. - Я бармену Кондрату сказала, что увожу тебя на ночь.
  Ты все время упоминала этого Кондрата добрым словом.
  Так что, если твоя сестра будет тебя искать, звонить, то бармен ответит, что ты со мной ночью.
  - Очень здорово для моей безгрешной репутации, - стульев и диванчиков в комнате не было, поэтому Джульетта присела на край кровати. - Габриэлла станет надо мной смеяться.
  А бармен Кондрат отменит свое приглашение на шашлыки.
  У него, оказывается, брат близнец.
  Кондрат говорил, что прикольно будет, если две близняшки и два брата близнеца поедут на шашлык. - Джульетта посмотрела в глаза графини.
  Наступил момент истины: - Все из-за тебя, графиня де Монсоро.
  Ты хоть компенсируешь мне прогул работы? - Пришло время сказать главное. - И премии меня Азиз лишит.
  Сегодня как раз должен выдавать недельную зарплату.
  - Ты хочешь, чтобы я дала тебе денег, Джульетта?
  - Нет, я хочу дальше продолжать с тобой кувыркаться, графиня, - Джульетта иронично засмеялась.
  - Ни денег, ничего отсюда я не могу дать тебе, Джульетта, - графиня выпятила нижнюю губку. - Тем более что ты ничего отсюда не сможешь унести в свой мир.
  Шар не пропустит.
  - Мой мир это мир бедных? - Джульетта показала зубки. - Твой мир - мир богатых?
  "Теперь можно не заботиться о вежливости.
  Скупая графиня не даст мне ни цента.
  Еще сообщит, что я ей должна за прекрасно проведенную ночь.
  Что, с ней быть - огромная честь для простых девушек.
  Нужно с ней осторожно.
  Вдруг, разозлится на меня.
  Богатых я не знаю.
  Может быть, они очень мстительные.
  Графиня прикажет, чтобы меня выгнали с работы.
  Или позовет слуг, чтобы избили меня.
  Я из низов, поэтому должна всегда ожидать подлость в свой адрес".
  - Не сердись, - в голосе графини прозвучали нотки извинений. - Я тебе сейчас все расскажу, а ты - хочешь верь, хочешь - не верь.
  Но в последние годы почему-то все девушки верят мне.
  - Много было девушек у тебя в последние годы? - Джульетта спросила нейтрально.
  - Я не считаю вас, - графиня де Монсоро ответила просто.
  "Я не считаю вас, - Джульетта молча повторила. - Действительно, зачем нас считать?
  И зачем с нами считаться?"
  - Ты и я живем в разных мирах, Джульетта.
  - Я уже это поняла, - Джульетта засмеялась.
  - Ты догадывалась, Джульетта? - брови графини поднялись в удивлении.
  Соски затвердели, но, наверно, не только от удивления.
  - Ты из богатого мира, я из мира бедных, - Джульетта отвела взгляд от груди графини.
  - Нет, Джульетта, ты не так меня поняла, - графиня подползла, как кошечка. - Вы называете это параллельными мирами.
  Мы просто с этим живем.
  - То есть, я попаданка, - Джульетта почувствовала горячую ладонь графини на своем бедре. - Ты перенесла меня в свой параллельный мир, чтобы я с тобой занялась...
  Но почему нельзя было это организовать в моем мире.
  Ты же туда ходишь свободно, и там свободно общаешься с нами.
  "Что за ерунду я говорю?
  Какой параллельный мир?
  Какая попаданка я?"
  - Вашей Цивилизации не больше трех тысяч лет, столько развивается ваше человечество.
  - Мне девятнадцать лет, а не три тысячи, - Джульетта шуткой разбила напряжение.
  - Нам же - пять миллионов лет.
  - Пять миллионов, - Джульетта переспросила с улыбкой. - Даже для шутки слишком много.
  Сказала бы, что вам десять тысяч лет, как вы произошли от дикой обезьяны.
  - Пять миллионов, это не так много, - графиня Монсоро начала поглаживать все выше и выше по ноге Джульетты. - Но сначала я наслажусь тобой.
  "Насладиться мной, ага, как же, - Джульетта промолчала.
  Она сидела неподвижно, затем упала на спину. - Кошмар какой-то.
  Неужели это я?
  И как я откровенничала ночью?
  Может быть, мне, действительно мужчины, где-то глубоко в подсознании, не нравятся?
  А женщины?
  Нет, бред, я не должна в это углубляться. - Джульетта не поняла, как волна подбросила ее, закружила в воронке торнадо. - Кажется, я даже отлучилась на миг от бурного всплеска после ласк графини". - Джульетта обнаружила, что меха под ней стали влажные, местами - мокрые.
  Некоторые шкуры валялись на полу.
  - Ты настолько чувственная, Джульетта, - графиня прошептала с восхищением.
  - До этого момента я не знала, что я слишком чувственная, - Джульетта вяло оправдывалась. - Так что ты говорила по поводу смещения и параллельности миров.
  У нас сейчас почти каждая книга о попаданцах, поэтому не знаю - верить или не верить.
  И ничего в других мирах полезного нет, судя по книгам.
  У нас, даже в нашем мире, когда шаг в сторону сделаешь, так сразу попаданкой становлюсь.
  Наша подружка Алиса съездила в Китай на экскурсию.
  Вернулась на свою ферму и умом тронулась.
  Только руками размахивает, бессвязно бормочет:
  "Там это, поезда ходят в трубе со скоростью четыре тысячи километров в час.
  Там продаются юбки невидимки.
  Там телевизор в трубочку сворачивают и в карман кладут.
  Туалет делает все анализы.
  Это совсем другой мир".
  Конечно, другой мир, потому что наши поезда ходят шестьдесят километров в час и то не по расписанию.
  Телевизор у меня в доме выпуклый, с линзой, и тот не работает.
  Туалет на улице - домик с дырой над ямой.
  Юбка - одна на все времена, и даже очень видимая юбка, а не невидимка.
  Так что у нас кругом параллельные разные миры.
  Например, я из своей провинции прибыла в большой город - тоже параллельные миры.
  Работаю на окраине кассиршей в супермаркете.
  Вот в клуб выбралась с Габриэллой.
  Клуб для нас - другой мир.
  И сейчас твоя комната с каменными стенами - опять же другой мир.
  - Замок на берегу моря, - графиня произнесла задумчиво.
  - Вот и оставь меня в своем замке, графиня де Монсоро, - шальная мысль обретала осязаемые границы. - Мне все равно, в каком мире, в каком измерении находится твой замок.
  Но эта комната намного больше комнатушки, которую мы снимаем на окраине.
  - Нельзя никому оставаться после девяти утра, - графиня покачала головой. - Пять миллионов лет, все устоялось.
  Ничего нельзя вносить сюда из других миров, ничто нельзя удалять из нашего мира.
  Вот поэтому я не могу ничего тебе дать.
  И ты не можешь остаться.
  - А я размечталась, что и Габриэлла могла бы тоже с нами жить, - Джульетта отметила, что произнесла "с нами жить".
  - Каждый из нашего мира может приносить и развлекаться, но только до девяти утра, - графиня повторила упрямо. - Любая задержка карается строго.
  - Не придумываешь, чтобы отделаться от меня? - Джульетта усмехнулась.
  "Только что я злилась, удивлялась, а теперь обижаюсь, что не могу остаться здесь".
  - Не придумываю, - графиня обняла руками колени. - Я даже в ваш мир не могу взять отсюда драгоценности, чтобы там продать.
  - Ты в клубе бесплатно сидишь? - Джульетта произнесла с недоверием.
  - Нет, кое-какие способности внушать у меня есть, - графиня ответила неохотно.
  Не желала раскрывать себя до конца. - Я могу внушить, чтобы мне дали, продали без денег, или еще что-нибудь другое внушаю.
  - Например, чтобы девушки пошли с тобой, внушаешь?
  - Да, я обожаю ваших девушек, - странно прозвучало "ваших". - Я беру вас на одну ночь.
  Разве плохо мы развлекались, Джульетта? - бархатные ресницы графини запорхали бабочками.
  - Не знаю, плохо или хорошо, но для меня - хорошо, когда я сама решила бы.
  Ты же все решила за меня. - Джульетта нарочно поднялась, чтобы подразнить графиню своей дерзкой красотой.
  "Пусть облизывается и сожалеет, что прогнала меня.
  Миры параллельные, все остальное - какая разница.
  Главное, что я ничего от графини не получу.
  Также завтра сяду за кассу в супермаркете".
  - Князь Шуйский, например, приводит из какого-то мира на ночь непонятно кого. - Джульетта засмеялась. - Он тщательно оберегает свою тайну.
  По ночам из его замка слышны блеянье, адский сатанинский хохот, грохот и многоголосие.
  - Богатым вам не прикажешь, - Джульетта подошла к окну.
  - Свет через витражи как бы одевает тебя в невесомое, - графиня де Монсоро произнесла с благоговеньем.
  - Графиня, сколько тебе лет?
  - Пятьдесят два.
  - Странно, а я думала, что двести или тысяча. - Джульетта провела рукой по бедру. - Если ваш мир насчитывает более пяти миллионов лет, то почему вы не живете подолгу.
  - Мы не живем по тысяче лет и даже по триста лет, потому что нужно дать жизнь другим, - графиня поднялась.
  Подплыла грациозно к Джульетте, прижалась к ней сзади, как вчера в дамской комнате.
  "Только вчера мы были одетые, а сейчас голые", - Джульетта ощутила, что нежное прикосновение красивой женщины ей, по крайней мере, не неприятно.
  - Все у нас рассчитано миллионы лет назад.
  И все остается неизменным: касты, войны, перемирия, даже голод, холод и нищета тоже всегда одинаковые.
  В определенный срок у меня родятся мальчик и девочка.
  - А, если два мальчика?
  - Тогда один мальчик со временем разовьется в девочку.
  - Две девочки, и тогда одна девочка станет мальчиком?
  - Да.
  - Если больше двух детей?
  - То один отправляется на войну.
  И воюет, пока его не убьют.
  - Ужас!
  - Не ужас, а искусственное поддержание плотности населения.
  - За пять миллионов лет вы дожны были достичь высот в науке и в технике.
  - Любой прогресс губителен.
  Главное - найти золотую середину.
  - Но покорение космоса...
  - Зачем нам покорять космос? - графиня де Монсоро пальчиками постучала по лбу Джульетты. - Если бы мы двигали науку вперед, то сами себя погубили бы в тотальных войнах.
  Развитие медицины привело бы к созданию новых бактерий и вирусов, которые накрыли бы наш мир смертельной эпидемией.
  Передвигаться между мирами мы и так можем.
  - С помощью волшебного шара? - Джульетта ткнула тонким пальчиком в сторону хрустального шара на подставке.
  - Да, шар нас переносит в другие миры.
  - Удобно, - Джульетта вздохнула с завистью. - Путешествуете бесплатно везде.
  Конечно, вам шар помогает.
  Если бы у меня был бы подобный шар, то я бы не работала на кассе в супермаркете.
  - Работала бы, продолжала бы работать, - графиня де Монсоро чуть сжала сосок на левой груди Джульетты. - Кастовость никто не отменял.
  Если ты находишься внизу, то там и останешься даже через пять миллионов лет.
  - Почему это? - Джульетта с неприязнью посмотрела на графиню. - За пять миллионов лет кто-нибудь из моих потомков обязательно выбьется в люди, например, в графы.
  - Не выбьется, - графиня де Монсоро отошла к ложу, присела, широко развела колени. - Вы существуете малое время, но подумай, посмотри, у вас уже сложились касты.
  Из одной в другую не перепрыгнешь.
  Случаются, конечно, иногда чудеса, но они очень редкие.
  Через сотню тысяч лет, да куда там, уже через просто сто лет станет невозможным переход снизу вверх, или сверху вниз.
  - Я слышала о кастах в Индии, - Джульетта почесала подбородок. - Каста брахманов.
  Не знаю, кто эти брахманы.
  Каста неприкасаемых нищих.
  При этом неприкасаемые нищие, например, могильщики, богаче, чем некоторые из высших каст.
  Но из высшей касты полицейский не может перейти в могильщики, чтобы заработать.
  Не позволят.
  Я тоже чувствую, что век мне по низам шнырять.
  С фермы я убежала с Габриэллой, а толку - нашли еще более тяжелую и унизительную работу.
  Денег хватает только на еду, оплату съемного жилья, транспорт и немного - на одежду.
  Оказывается, что давно уже все заложено.
  - Джульетта, а почему ты и твоя сестра длинные? - графиня де Монсоро погладила себя по внутренней стороне бедра. - Вы - крестьянки, а крестьянки должны быть крепкие и приземистые.
  - Мы длинные, потому что наша Цивилизация, как ты заметила, графиня, еще очень сырая. - Рот Джульетты искривился в усмешке. - Леса полны токсичных отходов.
  Рыба, ягоды, воздух, вода в реках, мясо, - все пропитано, напичкано, даже ученые не знают чем.
  Тем более, никто не знает, что получится, если этим все время дышать и это кушать.
  Наверно, около нашей фермы какой-то источник загрязнения.
  Вот я и Габриэлла вытянулись, как палки.
  - Неплохо вы вытянулись, - графиня де Монсоро выпятила нижнюю губку. - Красотища.
  Наши крестьяне другие, а живут по пятьдесят - шестьдесят лет, если, конечно, не умирают от голода и холода.
  - За пять миллионов лет нельзя было ничем облегчить жизнь крестьян? - Джульетта спросила с нарастающей ненавистью.
  - Зачем? - тот же ответ-вопрос. - Когда знаешь, как жили все поколения твоих предков, когда знаешь, что будет завтра, то это не страдания, а веселая жизнь.
  - Хороша же веселая жизнь на холоде и в голоде.
  - Крестьяне знают, поэтому не бунтуют.
  И бунт бессмысленен.
  Если удается высокий урожай, и зимой крестьяне должны пировать, то барин устраивает охоту на полях крестьян.
  Лошади и собаки затаптывают излишний урожай.
  Крестьянки рожают до десятерых детей.
  Восемь из них умирают: от болезней, от голода, или на войне.
  Остается один мальчик - для продолжения рода мужчины, и одна девочка - для продолжения рода крестьянки.
  Все заранее расписано и прописано.
  В свою очередь, если у барина родился излишек детей, например, от горничных, или барин построил себе новый дом, то крестьяне сжигают дом вместе с людьми.
  - Я устала от вашей правильности, - Джульетта вернулась к ложу, но не присела рядом с графиней.
  Она опасалась, что графиня снова набросится на нее с голодной страстью необузданной тигрицы.
  - Не все так радужно и счастливо даже наверху власти, - графиня де Монсоро опустила ладони на ягодицы Джульетты.
  Потянулась к ней. - Например, по слухам, одна из работниц князя Шуйского понесла лишнего ребенка.
  Если ребенок родится, то он может занять мое место.
  - Почему твое, а не чье-либо другое, - Джульетта с высоты смотрела на графиню.
  - Потому что родится не княжеского рода.
  Мой титул, мои поместья устроят князя Шуйского для его незаконнорождённой дочери.
  - Тогда убей князя, - Джульетта просто предложила.
  - Нельзя, - графиня де Монсоро также просто ответила. - Он может придумать хитрость против меня.
  Но я не могу, потому что я графиня, а он князь.
  Я слабая женщина, которую никто не защитит.
  - Закон пяти миллионов лет защитит тебя, - Джульетта погладила графиню по головке.
  Вышло случайно, из-за женской прирожденной жалости.
  Графиня де Монсоро с благодарностью посмотрела снизу вверх в глаза Джульетты.
  В уголках глаз графини застыли алмазы слез.
  Джульетта расслабилась:
  "Будь, что будет!"
  Она бросила случайный взгляд в сторону, чтобы не смотреть, как головка графини приближается и приближается.
  Джульетта уже ощущала горячее дыхание Монсоро у себя внизу живота.
  - Графиня, а зачем тебе девушки из других миров, если вы можете со своими... - голос Джульетты оборвался.
  Она закусила губу от нарастающего пламени, которое, как огонек костра - разгоралось, поднималось выше и выше.
  Что-то шевельнулось в слабой тени, там, где находилась дверь.
  Маленький мужчина в зеленых обтягивающих колготках, в белых с серебряными пряжками туфлях, в бордовом камзоле с пышным белым пенным воротником с истинным наслаждением разглядывал Джульетту.
  - Графиня, мы не одни, - Джульетта вскрикнула.
  - Никто не может потревожить меня в моем замке, - графиня подняла взгляд и чуть отстранилась.
  Она увидела испуг в глазах девушки и резко обернулась в сторону, куда смотрела Джульетта.
  - Князь Шуйский? - глаза графини распахнулись.
  - Продолжайте, продолжайте, графиня де Монсоро, вы мне не мешаете, - мужчина быстро едва разборчиво пробормотал.
  - Немедленно покиньте мой замок, князь, - графиня прошептала.
  Затем начала удивлять Джульетту. - Моя подружка, Джульетта.
  Я познакомлю вас, князь с ней.
  - Если я захочу знакомиться, - Джульетта отлипла от графини и направилась к своей одежде и сумочке.
  Девушка видела распахнутые в немом ожидании глаза обнаженной графини.
  "Она боится, да, она боится,
  Пять миллионов лет закрепили в графьях преклонение перед князьями, - Джульетта раскрыла сумочку.
  Девушка не стеснялась своей наготы перед незнакомцем, который уже стал знакомцем.
  Джульетта, вообще, не воспринимала его, как мужчину. - Мне кажется, что графиня и князь не из параллельного мира.
  На нашей родной земле, в моем мире играют во взрослые ролевые игры.
  Не удивлюсь, что появятся карлики, одетые гномами.
  Устроили игру с попаданкой.
  Чем дольше я буду находиться в неведенье, что это ролевая игра, тем для них интереснее. - Джульетта распрямила спину и рассматривала "князя". - Лишь бы не убили.
  Изнасиловать - обязательно изнасилуют, без этого ни одна ролевая игра богатых, как я читала, не обходится.
  У нас же кастовость - богатым можно все.
  Я же не смогу никуда пожаловаться.
  В полиции надо мной посмеются - князья, графья - отправят в психушку.
  Или меня же обвинят, что я оболгала приличных уважаемых с целью личного обогащения.
  Если я захочу обратиться в полицию, а я не захочу. - Джульетта искала пути к отступлению.
  Хотя заранее понимала, что здесь все продумано до мелочей, чтобы взбунтовавшаяся жертва не сбежала. - А, может быть, они хотят, чтобы я металась, кричала - Спасите, чтобы я убегала, а они бы догоняли.
  Вообщем, Джульетта, я попала, так попала.
  Если закопают меня на кладбище около так называемого замка, то Габриэлла никогда об этом не узнает.
  Пропала девушка - мало ли безродных нищих девушек пропадает по всему миру каждый день.
  Или по всем мирам, все-таки..."
  - Не хотите продолжать, графиня де Монсоро, для меня же еще лучше, - мимолетным движением князь Шуйский поднял какое-то легкое изящное приспособление.
  "Арбалет? Маленький лук?" - во рту Джульетты пересохло.
  Она перевела взгляд на маленькую улыбающуюся графиню де Монсоро.
  Графиня обреченно улыбалась.
  Наступающий день отражался в ее пронзительно синих очах.
  Графиня де Монсоро грациозно поднялась, а затем столь же грациозно стала опадать, как осенний лист клена.
  Из ее шеи торчала тонкая стрелка.
  Она пробила горло графини насквозь и казалась игрушечной, придуманной.
  "Попаданка, - в голове Джульетты зазвенело единственное слово. - Стрелка - попаданка.
  Я - попаданка, а в графиню попали.
  Следующая стрелка предназначается мне"
  - Чаква, Мебиус, бегите сюда, засвидетельствуйте, что пришелица из другого мира, любовница графини де Монсоро, убила нашу любимую графиню. - Князь Шуйский подмигнул Джульетте и...
  Бросил в ее руки свое оружие.
  Джульетта машинально схватила почти невесомый арбалет.
  Он оказался разряженный, не на взводе.
  Два мужчины, судя по всему - Чаква и Мебиус влетели в комнату.
  "Они ждали рядом, знали, что произойдет, - Джульетта догадалась. - Но для меня какая польза, что я умная?
  Меня либо отведут на костер, либо сдадут в полицию.
  В первом случае я - попаданка, ведьма.
  Во втором случае, если никакого параллельного мира нет, то скажут, что в ролевой игре я убила свою любовницу.
  Возможно, что так называемая графиня - конкурентка по бизнесу так называемого князя".
  - Девка голая, - один из стражников распахнул рот в восторге.
  Второй даже слова не мог вымолвить.
  - Впервые голую девушку видите? - Джульетта тянула время.
  "Хорошо, что они отвлекаются на меня обнаженную, - Джульетта молча иронизировала. - Я очень умно придумала не одеваться.
  Ай да я, ай да гениальная!
  Солдаты вечные почему так удивились мной?
  У них, что, нет шара для путешествий, потому что они не графья и не князья?
  Шар не всем положен?"
  В следующее мгновение Джульетта взглянула в пустые глаза князя.
  Невысокий, непримечательный мужчина с проседью в жидких волосах сделал к ней шаг.
  Он держал себя с великосветской сдержанностью настоящего благородного.
  "Либо в школе для богатых научился гордиться собой, либо в параллельном мире пять миллионов лет его предки вырабатывали осанку". - Джульетта не отступила, а, наоборот, сделала шаг вперед к князю Шуйскому.
  Он в удивлении приподнял правую бровь.
  Не ожидал от жертвы столь стремительного натиска.
  - Хватайте ее, колите, режьте, - князь побелел.
  - Ваша милость, - один из стражников пробормотал. - Позвольте нам сначала ее, прежде чем зарежем... - Но не дождался высокого разрешения.
  Джульетта подняла руку и нажала на кнопку баллончика с едким слезоточивым газом.
  Как указано в инструкции, как видела на многих картинках, сначала струя прошла по раскрытым ртам Чаквы, Мебиуса и князя Шуйского.
  "Мне помогло, что они рты распахнули, - Джульетта для верности еще затолкала струю в князя. - Теперь буквой Z. - Джульетта по инструкции применения баллончика прошла по глазам стражников и князя Шуйского. - Понятно, почему сначала в рот, а потом по глазам. - Джульетта увидела результат. - Когда задыхаются, начинают кашлять после струи перца, то распахивают глаза до пределов". - Джульетта не стала дожидаться, пока странная троица проветрится и откашляется, проплачется и прочихается.
  Она подхватила свое платье и туфли - одеваться нет времени.
  Локтем в голову - голова низенького князя находилась на уровне локтя Джульетты - столкнула князя с дороги и выскочила за дверь.
  - Реалистичненько, гламурненько, - Джульетта бежала по каменному полу.
  В нишах в стене горели факелы. - Я бы полюбовалась, но сейчас не до рассматривания местных красот. - Сзади слышался вой пораженных стражников, и самое главное - вой с проклятием и надсадным кашлем от князя. - А вы думали, что бедная девушка за себя не может постоять. - Джульетта прокричала со злорадством. - Район у нас неблагополучный.
  После работы приходится возвращаться в темноте.
  Жаль, что я еще не захватила с собой шокер.
  В клуб с шокером не пропустили бы. - Джульетта далеко впереди в бесконечном коридоре увидела бегущих людей.
  Намерения их были очевидны. - Палки или пики. - Джульетта свернула в другой проход. - Стражники?
  Может быть, все-таки ролевая игра?
  Но графиню убили не театрально, а по-настоящему.
  - Мне нужна женщина, - дорогу Джульетте перегородил, ну совсем уже, карлик.
  - Есть где спрятаться? - Джульетта тяжело дышала.
  "Сначала спрятаться от тех, а от этого озабоченного я потом сбегу".
  - Позволь представиться, - карлик бородой подметал пол.
  - Не до представлений, дорогой, - Джульетта холодно осадила вежливого карлика. - Веди в хоромы.
  "Какие хоромы? Где? - Джульетта озиралась по сторонам. - Я сошла с ума".
  - Сюда, пожалуйста, невеста моя, - карлик указала на низенький проход в стене.
  - Я не пролезу, - Джульетта начала паниковать.
  - Встань на четвереньки, - карлик отозвался с воодушевлением. - Если застрянешь, то я буду подталкивать тебя в зад.
  - Только об этом и мечтаю, - Джульетта присела, постаралась сложиться вчетверо.
  - Если ты только обо мне мечтала, то почему раньше не пришла? - карлик покачал головой.
  - Давай, ты первый, - Джульетта нервно хихикнула. - Я дорогу не знаю.
  - И то верно, - карлик тяжело вздохнул. - В ловушку попадешь. - Он забежал в нору.
  Джульетта с удивлением обнаружила, что смогла на четвереньках протиснуться за ним.
  Плиты под коленями ровные, с красивыми разноцветными прожилками.
  "За пять миллионов лет карлики ногами отшлифовали".
  Но все равно было очень больно коленям.
  Звуки, словно все отрубили сзади.
  - Эй, ты, а они за нами не полезут? - Джульетта прошептала через несколько метров.
  "Хорошо, что я не застряла голой попкой наружу.
  Вот был бы подарок стражникам и всем желающим..."
  - За нами полезут? - Карлик обернулся и с величайшим удивлением и с жалостью смотрел на Джульетту, как на величайшую в замке дурочку.
  Светящийся мох на стенах освещал нору. - Они же стражники. - Ответ карлика был исчерпывающим, для тех, кто понимает.
  "Стражники не лазают по норам", - Джульетта догадалась.
  Она со стыдом рассматривала от карлика.
  Мужчина оказался совершенно голым.
  Лишь борода прикрывала его наготу спереди.
  Борода ниспадала до колен.
  Да и как прикрывала.
  Прикрывала бы, если бы не он сам не прорвался сквозь густые завитушки.
  - Ты это, не очень, - Джульетта пробормотала и отвела взгляд от огромного "хозяйства" низенького человечка.
  "Словно их два", - Джульетта чувствовала, как краснеет.
  - Я давно хочу девушку, - карлик ловко протиснулся за Джульетту.
  Она даже не успела понять. - Ловушки мы прошли.
  Теперь ты спереди.
  - Нет, не думай даже об этом... до свадьбы. - Джульетта прочитала ясные и невинные мысли карлика.
  "Хозяйство" его было наготове.
  Сам обладатель внушительного оказался сзади голой нее.
  Что еще нужно маленькому мужчине для счастья?
  Джульетта почти понеслась вперед на четвереньках.
  - Невеста, подожди, я не успеваю.
  - Что ты не успеваешь?
  - Попасть.
  - Зато я успела попасть и стать попаданкой, - даже мысль о том, что карлик может с ней сделать, казалась отвратительной.
  "Другая на моем месте радовалась бы свалившемуся счастью, а я, наоборот, жеманюсь. - Джульетта, наконец, оказалась в просторной пещере или в зале.
  Она быстро вскочила и повернулась к карлику передом.
  Баллончик со слезоточивым газом зажат в руке. - Даже для карликов в этом месте предусмотрены подземные залы.
  Хорошо придумали за пять миллионов лет".
  - Не сдержался, - карлик с огорчением посмотрел на свое чуть увядшее хозяйство.
  - Мужская несдержанность иногда помогает девушкам сдержаться, - Джульетта чуть расслабилась.
  Карлик потерял на время боевой задор. - У тебя еще все впереди.
  - Ты тоже заметила, что у меня впереди.
  - Я не об этом, - Джульетта надела платьице и туфли. - Так говорят, что вся жизнь впереди.
  Кстати, дурацкий вопрос, но я должна его задать, почему ты голый?
  - Почему я голый? - карлик также удивился, как в прошлый раз, когда Джульетта спросила - не последуют ли за ними стражники в нору.
  - Поняла, все твои предки были голые, и ты голый.
  - Конечно, голым так удобнее подсматривать.
  - Подсматривать? - Джульетта подавилась вопросом. - Ты - шпион?
  - Я подсматриваю за девушками, за женщинами, когда вы спите, или развлекаетесь, - карлик сделал шаг к Джульетте.
  Она отступила от него на два шага.
  - За мной и за графиней де Монсоро подсматривал?
  "Кажется, что я нашла свидетеля, что не я, а князь Шуйский убил графиню".
  - За вами подсматривал даже три раза, - карлик произнес с гордостью.
  - Как три раза? - Джульетта приложила ладошки к горячим щекам.
  - Князь Шуйский помешал подсмотреть четвертый раз, - карлик сокрушенно покачал головой.
  - Ты видел, как князь Шуйский убил графиню де Монсоро.
  - Видел, как она умерла.
  Теперь я не смогу подсматривать за ней, - только это волновало карлика. - Не увижу, как она ласкает себя и других девушек.
  - Ты расскажешь другим, что князь Шуйский убил графиню де Монсоро? - Джульетта подпустила в голос нежности.
  Результат не стал долго ждать.
  Борода карлика чуть ниже пупка стала подниматься.
  "Напрасно я кокетничаю", - Джульетта с запозданием подняла свою ошибку.
  - Кому я расскажу, что князь Шуйский убил графиню де Монсоро?
  - Ты же видел, что князь свалил вину на меня.
  Ты же хочешь мне помочь, добрый друг? - Слова Джульетты вызвали еще больший подъем эмоций карлика.
  Но на его умственные способности не повлияли.
  - Мы никогда никому ничего не рассказываем, - снова жалость к наивности Джульетты в глазах карлика.
   - Понятно, вы всегда молчите, пять миллионов лет молчите, за это вам помогают подсматривать и жить в замке, - Джульетта с досадой пробормотала. - У каждого своя биологическая ниша в этом мире. - Девушка остро взглянула на карлика. - Сколько планет в вашей солнечной системе?
  - Планеты? Солнечная система? - карлик быстро быстро заморгал.
  Вопрос Джульетта настолько заставил его кровь подпитывать мозг, что она отлила от других мест. - Что это?
  "Похоже, что не ролевая игра в нашем мире, - Джульетта задумалась. - Неужели, я попаданка?
  Что мне теперь?
  Жить с подземным гномом?
  И захочет, и имеет ли он право жить со мной.
  Если у него нет женщин, то ему они не полагаются по рангу.
  Ему разрешено только подглядывать.
  Надо же - графиня де Монсоро знала, что за нами подглядывает карлик, возможно, что не один, и вела себя спокойно.
  У каждого своя роль.
  Наверно, карлики в замках охраняют помещения от крыс, или от привидений.
  Симбиоз - ты меня не трогай, и я тебя не трону.
  Конечно, карлик не замолвит за меня словечко, когда меня поведут на костер.
  Или его даже спрашивать никто не станет, потому что слово гномов никого не волнует, и не играет против слова князей".
  - Что дальше? - Джульетта случайно произнесла вслух.
  - Дальше я тебя... - за гнома лучше отвечало его обрадовавшееся вопросу девушки хозяйство.
  "Опять он за свое, маньяк, - Джульетта с неприязнью смотрела на перевоплощениями в карлике. - Нет, замуж за него не пойду.
  Я не выдержу первую брачную ночь с ним".
  - Как зовут тебя, и кто ты? - Джульетта постаралась отвлечь гнома от его увлекательного занятия - рассматривания и подглядывания за ней. - Я - Джульетта.
  "Графиня сказала, что хрустальный шар перенесет меня в мой мир в девять часов.
  По моим ощущениям уже больше девяти.
  Шар не работает после смерти хозяйки?"
  - Длинная Джульетта! - карлик обрадовался. - Очень длинная Джульетта!
  Я - Кобальт.
  - Радиоактивный? - Джульетта округлила глаза.
  - Как это радиоактивный? - карлик в ответ выпучил свои глазища.
  - В химической таблице элементов есть кобальт, - Джульетта вспомнила уроки в школе.
  - Я - Кобальт Фиолетовый, - карлик произнес с гордостью.
  - Вижу, что фиолетовый, - Джульетта усмехнулась.
  "Ничего возвышенного в параллельных мирах.
  Почему не рисуют, не читают стихи, не музицируют и не танцуют?
  Нет, только им подсматривания гадкие подавай, постельные сцены, и больше ничего полезного".
  - Послушай, Кобальт Фиолетовый, - что-то из детских сказок запало в память. - Вы же, гномы, золото собираете и драгоценные камни.
  У тебя должен быть горшок с золотом.
  - Какой Кобальт без горшка с золотом, - карлик встал на колени - спиной к Джульетте.
  Наклонился и отклячил тощий зад.
  "Извращенец", - Джульетта отвернулась бы от неприятного для нее зрелища, но должна была проследить, чем занимается карлик.
  Он же сдвинул легко один камень в стене, просунул руки с натугой, чуть не лопнул, вытащил небольшой горшок.
  - Мое золото, мое любимое золото, - Кобальт поставил горшок около ног и не мог с него глаз отвести.
  "Золото ему дороже, чем я", - генетическое женское раздражение заставило Джульетту презрительно надуть губки.
  - Кобальт, поделись со мной золотом, - Джульетта не менее алчно, чем гном, смотрела на золотые монетки.
  - Я не могу дать золото, - карлик зачарован. - Ты должна у меня его отнять.
  - Отнять? - рука Джульетты потянулась к сумочке, в которой находился баллончик с остатками слезоточивого газа.
  - Ты должна меня бить, требовать мое золото.
  Я буду отказываться, плакать, а потом, когда ты сильно изобьешь меня, то придется мне расстаться с моим золотом.
  - Может без битья? - Джульетта засомневалась.
  - Без избиения Кобальта нельзя получить его золото.
  Ритуал, освященный и проверенный веками. - В глазах карлика засветились золотые звезды. - Бей меня, хорошенько. - Кобальт Фиолетовый встал на четвереньки и подполз к Джульетте задом.
  - По заду бить? - Джульетта на всякий случай спросила, хотя и так понятно.
  "Извращенец чертов, - Джульетта огляделась по сторонам. - Действительно, чертов.
  Но золото того стоит.
  Меньше, чем за одну малейшую из этих монеток многие девушки соглашаются быть с извращенцами.
  А передо мной маячит горшок с золотом.
  Неужели, графиня де Монсоро ошиблась, или она лукавила, что я не смогу вывезти золото из параллельного мира?
  Если я получу золото карлика, то я в нашем мире сумею подняться на другую ступень социальной лестницы. - Джульетта взяла небольшую лопату, которая стояла прислонённая к стене. - Ха, еще надо добраться до нашего мира.
  Не все так просто, вернее - все так непросто.
  "Девушка, я сержант Петренко.
  Что у вас в сумочке, предъявите.
  Горшок с золотом?
  Мы забираем его для опознания".
  "Опознавать золото?"
  Или:
  "Тише, мадемуазель.
  Не советуем вам кричать и звать на помощь карабинеров, когда нож вам в ребро упирается.
  Золото тихонько отдай, и можешь шагать дальше живая".
  "Живая шагать?"
  Нужно выбраться из этого мира.
  Не исчезнет ли золото по дороге?
  Если здесь останусь с мешком золота, то все равно не начну новую богатую жизнь.
  Все у них расписано, все места, даже в крестьянских землянках, заняты миллионы лет назад". - Все это Джульетта понимала, но никак не могла представить, что может так просто уйти без горшка с золотом.
  Горшочек небольшой, но очевидно, что ужасно тяжелый.
  - Кобальт, а Кобальт Фиолетовый, - Джульетта стояла в нерешительности и кусала губы. - Я не уроню твое достоинство, не обесчещу ли тебя, если буду бить лопатой, разумеется, плашмя?
  - Да бей же уже, - гном закричал в нетерпении. - Выбивай из меня золото.
  Я считал, что ты более решительная, потому что длинная.
  - Ничего подобного, я не решительная, - Джульетта приложилась лопатой к тощим ягодицам гнома.
  - Сильнее бей, а то не отдам золото, - гном приказывал.
  - Сильнее? - голос Джульетты неспокойный. - Она чуть сильнее шлепнула лопатой по ягодицам Кобальта Фиолетового.
  - Выколачивай из меня золото, да, детка, давай, - гном взвизгнул, но не от боли, а от счастья.
  "Разговаривает, как в немецких порно фильмах, - Джульетта ударила сильнее. - Никакого у меня к Кобальту нет уважения".
  - Бей сильнее, мощнее, - гном прорычал. - А то я тебя живой похороню, заживо закопаю.
  - Похоронишь? Меня? - Джульетта одеревенела от ужаса.
  "Ведь без шуток, серьезно похоронит.
  У них, наверно, очень просто все.
  Пройдут еще пять милионов лет, и обо мне забудут даже в этом - параллельном для нашего - мира.
  Попаданка я, попаданка бедная!"
  - Убью, если удар получится не сильный, - голос карлика опустился до ласково угрожающего.
  - Ой, - Джульетта размахнулась и врезала лопатой от всей души.
  Она вложила в удар всю свою силу.
  Гном оказался легче, чем выглядел.
  Удар поднял его в воздух и швырнул на стенку.
  - Забирай мое золото, - Кобальт Фиолетовый улыбнулся.
  Он сполз по стене и потерял сознание.
  - Забирай, забираю, дважды меня просить не нужно, - Джульетта с трудом подняла горшок с золотом. - Раньше у меня не было цели, потому что не было золота.
  Теперь у меня появилось золото, а вместе с ним появилась и цель - оказаться как можно дальше от Кобальта.
  Когда он очнется, то вряд ли захочет, чтобы я скрылась с его золотом.
  Игра, кругом одна игра. - Джульетта встала на колени перед входом в нору, откуда они недавно с Кобальтом выползли в зал.
  Джульетта протолкнула горшок на метр.
  Что-то зловеще зашелестело в норе.
  - Кобальт говорил, что тут ловушки, - сердце Джульетта на миг остановилась, а затем бешено поскакало по кочкам. - Нет, теперь, когда у меня золото, то я перехотела умирать.
  До этого в нищете не очень-то и хотелось смерти, а сейчас - тем более.
  Джульетта вылезла из норы и посмотрела на отключенного гнома.
  Решение созрело, как яблоки в саду у дяди Бенса.
  Джульетта подтащила легкого Кобальта к норе.
  Старалась не смотреть на то, что открывает его борода ниже пояса.
  Затем Джульетта аккуратно уложила гнома на широкую лопату. - Хоть так попробую.
  Ловушки должны пропустить хозяина и меня вместе с ним. - Джульетта поднатужилась. - Толкать перед собой легкого гнома не так уж сложно.
  Если бы не горшок с золотом, то можно считать, что я вышла на увлекательную прогулку. - Джульетта обливалась потом, но продвигалась вперед.
  Больше в норе ничто не шипело - камни и ловушки признали хозяина.
  Хоть он и в отключке, но свой.
  А то, что Кобальт девушку привел, так на это камни смотрели свысока своих миллиардов лет.
  Перед выходом из норы Джульетта остановилась и прислушалась. - Дилемма - нужно убегать, пока гном не очнулся.
  В то же время, нельзя вылезать, если рядом стражники.
  Я заметна среди карликов, как Эйфелева башня со всех сторон Елисейских полей. - Джульетта осторожно высунула голову из норы.
  Для этого пришлось перелезать над гномом.
  На миг Джульетта испугалась, что если гном откроет глаза...
  Найдет свою позицию очень удобной и выгодной.
  И со всей неистраченной на Джульетту страстью, влетит... - Вроде никого. - Джульетта собиралась подняться.
  - Я для тебя - никто, и звать меня - Никого? - Послышался насмешливый голос сверху.
  Тут же Джульетту схватили за волосы и приподняли ее голову.
  - Здравствуйте, - Джульетта никак не могла в спешке открыть сумочку со спасительным баллончиком.
  - Не вздумай обрызгать меня дрянью, которой брызгала в князя Шуйского и его стражников, - насмешливости в голосе не убавилось. - Если будешь глупить, то я подниму только одну твою голову, без тебя.
  - Я бы не хотела расставаться со своей головой, - Джульетта попыталась влить в голос как можно больше искренности.
  Сама раздумывала - сразу вцепиться зубами в стройные ноги, которые показались перед ней, или дернуть под колени, ударить головой в низ живота, чтобы соперница свалилась и приложилась затылком о камни.
  "Как же быстро я оскотинилась, - промелькнуло в голове Джульетты. - Сначала клуб с постыдствами.
  Потом влажная постель с графиней де Монсоро.
  Затем общение с бесстыдным извращенцем гномом.
  Надо же - лопатой стучала его по заднице.
  Отобрала у карлика золото.
  Теперь примеряюсь, как свалить девушку, да так бы ловко, чтобы она голову проломила. - Джульетта подняла глаза. - Хорошо, что я не сглупила и не набросилась на нее. - Перед лицом Джульетты мелькнула полоска остро заточенной стали. - Уверенно держит меч, секиру, или шпагу - как они у них называются. - Джульетта подумала с досадой.
  Досада больше на себя, потому что в школе изучала математику, словесность, литературу, а не умение размахивать саблей. - Она бы мигом отделила мою голову от туловища".
  - Ты на меня смотришь с презрением, - Джульетта решилась и поднялась, выпрямилась.
  Губы невысокой девушки оказались на уровне ее груди.
  "Все они здесь низкорослые, - Джульетта отстраненно заметила. - Очень удобно эволюция сделала людей за пять миллионов лет.
  Короткий мало съест, и более мобилен.
  Удобное тело для человека.
  Не то, что мои длинные не нужные никому ноги, в которых я все время путаюсь".
  - Как же я могу презирать пришелицу из другого мира, которая сразу убила графиню де Монсоро, а затем оглушила Кобальта Фиолетового и отняла у него золото.
  - Я не убивала графиню, - Джульетта проблеяла.
  Надеяться на баллончик с газом не пригодится.
  Сталь незнакомки опередит жалкий баллончик. - Ее убил князь Шуйский.
  - Кто тебе поверит, - девушка надменно покачала царственной головкой. - Даже, если он убил, то все равно ты убила.
  - Я никогда не приму вашу логику, - единственное, что могла сделать Джульетта в этой ситуации, так это поправила платье. - Давай, поделим золото и разойдемся в разные стороны. - Джульетта предложила не совсем разумно.
  "Она может убить меня сразу и забрать золото без дележа, - Джульетта не шелохнулась. - Князь Шуйский ей еще спасибо скажет и наградит за верную службу".
   - Презренное золото, - девушка приготовилась долго отчитывать Джульетту и поучать ее.
  Еще бы - выдался удачный случай, который ни одна девушка не упустит: свысока разговаривать с другой.
  - Может быть, поговорим в другом, безопасном месте, а не здесь, - Джульетта с волнением прислушивалась к гулу.
  - Никого в замке не осталось, - незнакомка не снимала маску презрения по отношению к дрожащей Джульетте. - Все на Колокольной площади.
  Бунт по поводу преждевременной кончины графини де Монсоро.
  - Значит, мне туда нельзя, - Джульетта многозначительно заметила. - Не по мне ли звонят колокола?
  - Золото Кобальта тебе зачем? - незнакомка неожиданно сменила тему.
  - Как зачем золото? - Джульетта встала над горшком. - Для обогащения золото!
  Тебе оно незачем, потому что ты назвала его презренным.
  Я же сама по себе была презренная, а золото меня облагораживает.
  - Золото Кобальта вдали от Кобальта превратится в глиняные черепки, - незнакомка с удовольствием смотрела за изменившемся выражением лица Джульетты.
  - Вот в чем подвох, - Джульетта зарычала. - А я прислуживала наглому карлику.
  По его желанию била его лопатой по заднице.
  - Била лопатой Кобальта по заднице? - незнакомка переспросила и захохотала.
  Ее, ничем не стесненная под тонкой замшевой курточкой, грудь заиграла. - Зачем?
  - Кобальт сказал, что нужно его бить, требовать, чтобы он отдал золото.
  Он будет страдать и плакать.
  Уверял, что только под побоями согласится отдать золото, - Джульетта почувствовала аромат обмана.
  "Наверно, грязный извращенец развратник гном обманул меня.
  Мог бы и так золото отдать.
  Но в чем же обман, если золото все же у меня.
  В том обман, что золото превратится в черепки?"
  - Если я на золото Кобальта, до тех пор, пока оно превратится в черепки, куплю драгоценности.
  То драгоценности, надеюсь, не превратятся в черепки.
  - Ты бесчестная, хочешь обмануть Кобальта Фиолетового? - глаза незнакомки сузились. - Пришла, обманула, сбежала с его золотом.
  Так ведь - обманешь гнома? - рука незнакомки побелела на рукоятке меча.
  "Рубанет, рубанет меня, психованная!", - Джульетта запаниковала.
  - Эти деньги я собиралась потратить на благое дело, - слова вылетели из Джульетты, как горох из стручка.
  - На благое дело? - незнакомка застыла с открытым ртом.
  Видны ровные белые зубки без изъянов.
  "Кажется, что я ее заинтересовала, - Джульетта мысленно поздравила себя с маленькой победой. - Возможно, что манипулировать этой девушкой окажется не так уж и сложно.
  Если, действительно, я в параллельном мире, и графиня де Монсоро не обманула, что у них кастовость уже пять миллионов лет, то девушка с мечом - по следам ее предков и по их примеру - воюет постоянно.
  На мудрость и хитрости у нее ума не хватает, потому что не положен воительницам ум".
  - Какое твое благое дело? - незнакомка с подозрением смотрела в глаза Джульетты.
  "Не так легко обмануть ее, как мне показалось с первого взгляда, - Джульетта на всякий случай загадочно улыбнулась. - Я должна заставить ее подсказать мне, какое же благое дело".
  - Я не могу вот так сразу сказать и выдать тайну, - Джульетта начала таинственно.
  - Ты тоже хочешь свергнуть диктатора Клавдия? - в глазах незнакомки появились голубые искры уважения.
  "Или не уважения, а - дружбы". - Ты борешься за благо трудового народа, за свободу крестьянам?
  За мир народам?
  Ты - сопротивление и оппозиция диктатору Клавдию?
  - Все в этом мире случайно, - Джульетта не спешила дать ответ.
  "Еще не хватало мне оказаться в заговорщиках с этой сумасшедшей.
  Вдруг, она, наоборот, за диктатора Клавдия, а не против него?
  Или еще хуже - меня вместе с ней повесят или сожгут за призыв к восстанию против местного параллельного диктатора".
  - Ты будешь небольшой жертвой за наше дело, попаданка, - девушка рассмеялась и подняла руку на плечо Джульетты.
  Подняла, потому что ростом значительно ниже Джульетты.
  - Я бы предпочла остаться не жертвой, тем более что мы встретимся и разойдемся с тобой, - Джульетта нервно засмеялась. - Ты назвала меня попаданкой.
  - Богачи любят приводить к себе на ночь всякую гадость из других миров, - незнакомка с презрением выделила "гадость" и сплюнула на пол. - Развлекаются с вами, а потом некоторые из вас случайно остаются в нашем мире.
  - Значит, я не первая, кого не успели вернуть обратно, - Джульетта решила не ходить вокруг да около.
  В ее интересах побыстрее развязать узелок истории.
  - Когда призывающий не может вернуть, то да, остаетесь, - девушка кивнула идеальной головкой.
  - И почему же призывающий не может вернуть? - Джульетта догадывалась об ответе.
  - Потому что призывающий случайно умирает, - незнакомка бросила на Джульетту изумлённый взгляд. - Я потрясена твоей глупостью.
  "А я твоей глупостью шокирована", - Джульетта зло подумала, но благоразумно промолчала, потому что баллончик не выстоит против меча и кинжала профессионалки.
  - Ты откровенно враждебна со мной, - Джульетта все еще хотела свести разговор в положительную область. - Я всего лишь хочу вернуться домой, в свой мир. - И добавила спасительное: - Чтобы в вашем мире оставалось равновесие, и никого лишнего не было.
  - Так тебе графиня де Монсоро сказала? - незнакомка склонила головку к правому плечу.
  - Она много мне сказала, - Джульетта снова напустила на себя загадочный вид.
  - Зачем ты придумала, что борешься за благое дело, если хочешь утащить с собой наш горшок с золотом.
  - На благое дело нужны деньги, много денег, - Джульетта хорошо знала историю по школьной программе.
  Она ответила уверенно, и поэтому ее уверенность поколебала незнакомку.
  - Послушаем, что скажет Себастьян о тебе, - незнакомка приняла решение.
  - Себастьян? - Джульетта переспросила без надежды на точный ответ.
  - Себастьян - глава сопротивления, наш духовный вождь, - в голосе незнакомки зазвенели теплые весенние нотки.
  Глаза стали затуманиваться.
  "Слишком она легко выдала, кто у них вождь, - Джульетта догадалась, что беда пока отступила. - За разговорами о вожде, о свободе трудового крестьянства, надеюсь, она забудет о том, что у меня горшок с золотом Кобальта".
  - Ты нужна мне, - незнакомка резко обернулась на каблуках мягких замшевых сапожек.
  "Во всех книжках фентэзи воительницы обязательно в сапогах и в охотничьих удобных штанах, - Джульетта разглядывала спину незнакомки. - Эта же - в юбке.
  Наверно, в юбке удобно сражаться ногами и каблуками".
  - Я нужна тебе? - Джульетта проблеяла. - В каком смысле нужна?
  - Ты длинная, - незнакомка ответила коротко.
  - Я нужна тебе, потом ты поможешь мне, - Джульетта не возражала, что она длинная - и так видно.
  Можно метр не прикладывать к спине.
  - Ксена - королева воинов, рад приветствовать тебя, - словно из ниоткуда в воздухе материализовался бородатый старик в длинном балахоне.
  На голове поднималась башней остроконечная шляпа.
  В руках старик, разумеется, держал посох с загнутым концом.
  - И тебе мое приветствие, Гендель Перламутровый, - Ксена слегка поклонилась.
  "Значит, ее зовут Ксена, как воительницу из австралийского сериала, - Джульетта ничуть не удивилась. - А он - Гендель, как во Властелине колец. - Джульетта приложила ладошку ко лбу, вытерла испарину.
  Взгляд ее упал за окно, на необычайно фиолетовое небо с синими крапинками.
  Два солнца - фиолетовое и еще более фиолетовое - плясали на фиолетовом необычайно ярком небе. - Я бы поверила, что наши устроили ролевую игру в фэнтези.
  Но небо и два Солнца никто не смог бы подделать.
  Придется мне поверить, что все-таки, я в параллельном мире.
  Хотя это знание ничего не меняет в моей судьбе.
  Любопытно, воительницу зовут, как героиню сериала, и похожа она на актерку Ксену.
  Гендель - вылитый Гендель из фильма "Властелин колец".
  Значит, многие попаданцы из нашего мира возвращались обратно на нашу землю.
  Они не придумывали сюжеты для фильмов и романов.
  Попаданцы просто слизывали эту жизнь, описывали ее и снимали по ней фильмы.
  Это же плагиат чистейшей воды. - Джульетта приободрилась.
  Появился реальный шанс с кувшином золота вернуться в свой мир. - Чтобы издать книгу об этом мире, чтобы снять фильм - нужны большие деньги.
  Наверняка наши попаданцы с собой что-то прихватывали отсюда". - Настроение взлетело радостной птичкой к фиолетовому Солнцу.
   - Ты не можешь не видеть, Ксена, что эта дылда Джульетта здесь совершенно неприемлема, - старик Гендель Перламутровый с насмешкой перевел взгляд на Джульетту.
  - Сам ты дылда, - сорвалось с языка Джульетты.
  Ксена и Гендель Перламутровый переглянулись и захохотали.
  - Гендель, она высокая, очень длинная, поэтому нашему сопротивлению даст шанс.
  - Я дам? Что дам?
  - Шанс, - Гендель Перламутровый строго взглянул в глаза Джульетты. - Я не намерен демонстрировать свою силу, детка.
  - Конечно, папочка, я же для тебя детка, - Джульетта прижала горшок с золотом Кобальта к груди.
  "Надо оставаться вежливой в чужом мире.
  Но я не могу сдержать свое воспитание и характер, - Джульетта с ужасом следила за собой со стороны. - Детство на ферме, работа за кассой в супермаркете закалили мой характер в грубую сторону". - Гендель Перламутровый, - Джульетта произнесла с сарказмом. - Ты можешь называть меня бейби, сладкая.
  Ну, как вам старичкам, нравится.
  - Твое происхождение не позволит занять тебе место в нашем мире, Джульетта, - Гендель Перламутровый высоко поднял край балахона и засунул под него руку.
  - Я и не собираюсь занимать свое место в чужом мире, - Джульетта с опаской следила за шевелением балахона.
  "Сейчас старый колдун скинет тряпки и предстанет передо мной голый, как Кобальт.
  Старики - затейники, все они эксбиционистом.
  Только дай им возможность раздеться догола перед девушкой".
  - Букет невесты, - Гендель Перламутровый не оправдал опасения Джульетты.
  Он извлек из района ниже пояса небольшой аккуратный букетик. - Кто поймает, та в следующем году выйдет замуж. - Гендель Перламутровый размахнулся и от души, с резким звуком недержания, швырнул букет.
  - Я не планировала замужества, - Джульетта обнаружила себя в прыжке за летящим к ним букетиком невесты.
  "Что меня за этими цветочками понесло? - Джульетта вытянула вперед руку. - Наверно, древний инстинкт, зашитый в генах каждой девушки - выйти замуж и найти богатого покровителя".
  Джульетта уже дотягивалась до заветного букета невесты.
  Но воительница Ксена - кто бы сомневался - сделала в воздухе сальто, и с криком:
  - Ийййййййййааааааа! - поймала букет.
  Она изящно опустилась на каменный пол.
  Щеки Ксены розовели алыми маками от удовольствия и победы.
  - Больно как, - Джульетта с кряхтением поднималась.
  Сложно, когда руки длинные, тело длинное, а ноги - вообще, заканчиваются в космосе.
  Все путается, никак не вернется на свое место.
  - Она, она без трусиков, - издалека раздался удивленный возглас Генделя Перламутрового. - Прилетела и сверкает голыми ягодицами.
  Хоть бы трусы одела, бесстыдница.
  - Еще бы, ведь она всю ночь была в покоях графини де Монсоро, - из тумана послышалось насмешливое от Ксены.
  Гендель Перламутровый и воительница мерзко - с точки зрения Джульетты, что мерзко - захихикали.
  - Гендель Перламутровый, я не уверена, что у тебя под балахоном найдётся нижнее белье, - Джульетта прошипела.
  - Джульетта, ты не королевского рода, - Ксена заявила торжественно.
  - Гендель, где, этот Перламутровый? - Джульетта поборола боль и поднялась на дрожащие ноги.
  - Испарился, - Ксена, кажется, не собиралась объяснять попаданке все тонкости этого параллельного мира.
  - Зачем он бросал букет невесты? - Джульетта потирала ушибленное левое колено.
  - Я не стану тебя разочаровывать, попаданка Джульетта, - Ксена произнесла безжалостно. - Но Гендель Перламутровый - великий волшебник.
  - Засунул руку под балахон, повозился, закатил глаза, а затем бросил нам букет невесты, - Джульетта произнесла мрачно. - Тоже мне - волшебник.
  Он предал все мои светлые идеалы, которые я высмотрела в книгах о добрых волшебниках.
  - Ты не предашь память Генделя Перламутрового, - из глаз Ксены полетели грозные молнии.
  - Гендель Перламутровый бросил букет невесты и умер? - Джульетта спросила осторожно и улыбнулась. - Он оставил о себе добрую память?
  - Ты совсем попаданка? - воительница покрутила пальцем у виска. - Джульетта, ты, когда-нибудь чувствовала за своей спиной мощное грациозное тело настоящего мужчины, похожего на барса и готовящуюся к броску королевскую кобру.
  Тело напрягается, чтобы дать отпор врагам народа.
  - Неа, - Джульетта напустила на себя вид наивной куколки Барби.
  - Пойдем, я покажу тебе это тело, - Ксена продолжала говорить загадками.
  - Золото Кобальта не превратится в глиняные черепки? - Джульетта постучала пальчиком по тяжелому горшку с золотом гнома.
  - Пока золото в городе, оно бессмертно, - Ксена продолжала удивлять пафосом.
  "За пять миллионов лет можно так набраться афоризмов, что жизни не хватит все их пересказать.
  Можно только одними афоризмами и пословицами изъясняться", - Джульетта подумала с затаенной завистью.
  - Кассандра, почем пирожки? - через несколько метров Ксена обратилась к кому-то.
  Джульетта догнала воительницу и увидела предмет беседы.
  Старая стройная женщина прислонилась к мраморной колонне, чтобы не упасть.
  У ног женщины стояла плетеная корзина.
  - С капустой по три сантима, а с творогом - по одному песо, - женщина приподняла тряпку над корзиной.
  В нос изрядно проголодавшейся Джульетты ударил одуряющий аромат пирожков.
  - Почему это с творогом по одному песо - так дешево, - Ксена присела около корзинки. - С творогом должно быть дороже.
  - Потому что творог уже стал пятниветь, несвежий, - старушка Кассандра пояснила охотно. - Капуста свежая, я ее только утром тушила.
  От пирожков может пронести, а от капусты силы прибавится.
  - Хочется, конечно, с капустой, но с творогом дешевле, - Ксена постучала пальчиками по краю корзины. - Может быть, меня и не пронесет от несвежего заплесневелого творога, а, Кассандра?
  Ты же прорицательница, подскажи - отравлюсь несвежим творогом, или нет.
  - Я не глупая, чтобы портить себе бизнес предсказаниями, - Кассандра резонно заметила. - Если не берешь пирожки, то опусти тряпку, а то они застынут.
  - Беру, беру, только не знаю какие - с тухлым творогом по одному песо, или с тушеной свежей капустой по три сантима.
  - Почему это творог тухлый? - Старушка обиделась.
  - Ты же сама сказала, что с плесенью, не свежий творог, - Ксена выжидательно глядела в глаза Кассандры.
  - Не свежий, не означает, что тухлый, - Кассандра помяла губы.
  - Уговорила, - Ксена потянулась к бархатному черному кошельку, который висел у нее на поясе. - Дай мне два с творогом.
  Нет, лучше - три пирожка по одному песо.
  - Бери, еще хвалить будешь, - старушка Кассандра обрадовалась и склонилась над корзиной.
  - Я тоже хочу кушать, - в животе Джульетты забурчало голодом.
  "Со вчерашнего дня, с полудня я ничего не ела.
  Надо было попросить графиню де Монсоро заказать завтрак в постель.
  Но мне не до этого было.
  Я же хотела узнать тайны параллельного мира. - Джульетта молча ругала себя за непредусмотрительность. - Вот теперь у меня тайн куча, а еды нет".
  - Деньги у тебя есть, попаданка Джульетта? - Кассандра отдала три пирожка с несвежим творогом Ксене, а выручку спрятала в карман юбки.
  - Меня здесь все знают? - Джульетта пожала плечами. - Тогда вы дожны знать, что денег ваших у меня нет.
  Прорицательница, гадалка, Кассандра, все обо всех знаешь, - Джульетта хотела польстить старушке с пирожками. - Разве только - золото Кобальта. - Джульетта принимала трудное для себя решение. - У тебя найдется сдача с одной золотой монеты? - Джульетта не представляла, сколько пирожков со свежей тушеной капустой и с несвежим творогом можно купить на одну золотую монету.
  Но подозревала, что очень много пирожков.
  - Ты хочешь расплатиться за мои пирожки золотом Кобальта? - Кассандра напряглась, словно готовилась к драке.
  Она с осуждением посмотрела на Джульетту.
  Но напряжение и осуждение оказались не по этому поводу.
  Кассандра расхохоталась, словно умалишенная на весеннем празднике клевера.
  "Самое обидное, что и воительница Ксена тоже ржет надо мной, как лошадь, - Джульетта сжала кулачки. - Посмеялась бы я над ними, если бы они попали в мой мир и не знали, чем расплатиться на кассе в супермаркете.
  Но они же не дуры, они в наш мир не сбираются прыгать".
  Ксена в хохоте согнулась, показывала на Джульетту пальцем - на руках удобные мягкие замшевые перчатки с отрезанными пальцами - митенки.
  Из глаз воительницы летели алмазные слезы.
  Старушка прорицательница Кассандра подхватила свою корзинку:
  - Пойду на площадь, там распродам пирожки.
  Во время казни у зевак появляется отменный аппетит.
  - Только не продешеви, Кассандра, - Ксена помахала старушке вслед рукой.
  - Сама не продешеви, Ксена, - старушка скрылась за поворотом коридора.
  - Кассандра, чтобы я не продешевила, это - твое предсказание, - воительница запоздало крикнула исчезнувшей старушке.
  - Ксена, ты же сказала, что в замке никого нет, - Джульетта хоть как-то хотела подловить наглую самоуверенную воительницу на некомпетентности. - Старуха с пирожками, старик с посохом и букетом невесты.
  - Кассандра и Гендель Перламутровый - не кто-то, - Ксена ответила, как всегда - туманно.
  Она начала спускаться по лестнице вниз.
  Джульетта покорно пыхтела ей в спину.
  Горшок с золотом Кобальта наливался тяжестью с каждым шагом.
  - Далеко еще? - Джульетта поражалась жадности Ксене, которая не угостила пирожком.
  - Далеко до чего?
  - До того.
  - До чего того?
  - До того, куда мы идем.
  - Я иду, а ты следуешь за мной, попаданка.
  Ты всегда будешь моей тенью.
  - Я с удовольствием останусь тенью, лишь бы ты не принесла меня в жертву, - Джульетта заскрипела зубами.
  - Джульетта, ты понимаешь, что твое положение в нашем мире ниже, чем у самого последнего нищего?
  - Спасибо за подсказку, Ксена, а то я не догадывалась, - она больно ударилась локтем за выступающий камень из стены. - У вас нищие отшлифованы временем.
  Пять миллионов лет поколений нищих.
  - На тебе никто не женится, Джульетта.
  - Каждое твое слово наполняет меня светлой надеждой, - Джульетта видела, что воительница либо не понимает иронии, либо понимает, но не обращает на нее внимания. - Зато ты гордишься своей родословной. - И добавила жалобно. - Ты жуешь уже второй пирожок с творогом.
  Поделись хотя бы половинкой.
  Мне нужны силы, а я нужна тебе.
  - На, недостойная, - Ксена бросила под ноги Джульетты малюсенький кусочек от пирожка.
  Джульетта секунду боролась со своей гордостью.
  Голод, и самое главное - незнание - когда покушает в следующий раз - заставили наклониться и поднять подаяние.
  - Тут только одно тесто, а творог был в серединке, - Джульетта сдула с огрызка пыль. - Нет творога.
  - Я никогда не была творогом и не стала им, - Ксена доела третий пирожок.
  На этот раз Джульетте не досталось ни кусочка.
  "Она явно издевается надо мной", - Джульетта вслед за Ксеной вышла на ровную площадку.
  Три факела освещали тяжелую окованную железом дубовую дверь.
  - Темница для особо важных королевских преступников, - Ксена повернулась к Джульетте.
  Глаза воительницы сияли отблесками пламени. - Видишь, вверху, под потолком вентиляционное отверстие?
  - Вижу дыру, - Джульетта произнесла неуверенно.
  "Все меньше и меньше нравится приключение в параллельном мире.
  Начиналось странно, но не так плохо.
  Пробуждение в кровати графини де Монсоро в ее замке.
  Теперь замок принадлежит неизвестно кому.
  По нему шастают предсказательницы, Гендели Перламутровые с букетами невесты, Кобальты с омерзительным..."
  - Вот для этого ты мне нужна, попаданка, - в голосе Ксены нет сомнения, что Джульетта исполнит все, что ей прикажут. - Ты длинная, встанешь мне на плечи. - Ксена задумалась на миг. - Можешь даже одну ногу на голову поставить мою.
  Чтобы выше и наверняка достала.
  Пролезешь в отверстие, спустишься в камеру и откроешь дверь с той стороны.
  В темнице томится наш вождь Принц Персии Себастьян. - Последние слова Ксена произнесла громко.
  Явно надеялась, чтобы узник ее услышал.
  Но никакого шороха и ответа из-за двери не последовало.
  - Может быть, он умер, вождь? - Джульетта спросила с надеждой.
  - Легенды не умирают, - Ксена устало возразила. - Ты никогда не станешь Себастьяном, поэтому не понимаешь его.
  - Но почему я должна лезть, а не ты? - Джульетта вяло сопротивлялась. - Я боюсь высоты.
  Тем более что ты короткая, - последнее слово Джульетта произнесла с тайным торжеством.
  "Ты называешь меня длинной, смеешься над моим шикарным ростом.
  Пришло мое время указать, что твой рост невыгодный, чтобы спасать вождей из темницы".
  - Скоро бунт на площади закончится, - Ксена произнесла неуверенно. - Стражники вернутся к темнице.
  Кто-то должен с ними сражаться.
  Ты же не справишься, худая длинная попаданка. - Ответ о худой и длинной либо был местью за "короткая", либо воительница просто ставила Джульетту перед фактом.
  - Звучит убедительно, потому что воин из меня никакой, - Джульетта поставила горшок с золотом кобальта на камень. - Проследишь за золотом.
  Чтобы ни стражники, ни Кобальт не стянули его?
  - Какая же ты жадная и мелочная, попаданка, - Ксена смерила Джульетту презрительным взглядом.
  - Я жадная? - Джульетта вспылила. - Ты даже пирожком не поделилась со мной.
  - Я бросила тебе кусок пирожка.
  - Не кусок, а кусочек.
  И то без творога.
  - Обойдешься, - Ксена усмехнулась. - Ты слишком любишь останавливаться на мелочах.
  - Ладно, говори, как мне лезть, - Джульетта вздохнула. - Не в моих планах встречаться в темнице со стражей.
  - Сначала возьми табуретку у стола, - Ксена уперла руки в стену и чуть расставила ноги. - Поставь табуретку сзади меня.
  По табуретке поднимись и встань на мои плечи.
  - Потом ты подашь мне табуретку, и я поставлю ее тебе на голову?
  - Нет, - Ксена засомневалась. - Твоих длинных ног достаточно, чтобы ты пролезла в дыру.
  - Я так мечтаю свалиться с тебя, Ксена, чтобы ты посмеялась надо мной в очередной раз, - Джульетта с опаской встала на табуретку.
  Пол стремительно удалялся.
  - Обхвати меня ногами и подтянись, - опытная воительница подсказывала.
  - Так? - Джульетта дрожала от страха.
  - Ты задрала на мне одежду, - Ксена зашипела. - Елозишь по мне горячей голой...
  Прав был Гендель Перламутровый, что ты бесстыдница.
  Трусы бы натянула.
  - Так одолжи свои трусики, - Джульетта пыхтела и старалась покорить вторую высоту.
  - Обойдешься, - в голосе Ксены послышалось замешательство.
  - Нет у тебя никаких трусиков, - Джульетта догадалась. - Надо мной злорадствуешь, а сама не лучше.
  - Только когда освободишь Себастьяна, тогда я тебе отвечу, не раньше, - Ксена пробормотала чуть слышно.
  - Можешь, не оправдываться, почему у тебя нет трусиков, Ксена.
  Я уже все поняла, - Джульетта тянула руки выше и выше, пока не дотянулась до края дыры.
  Стало чуть спокойнее, потому что можно держаться.
  - Попаданка, у тебя там нет волосиков, - раздаюсь между ног Джульетты. - В вашем мире у девушек там нет растут?
  - Мы их подбриваем, иногда начисто, - Джульетта ответила машинально. - Что?!
  Зачем ты пялишься мне между ног?
  А еще обзывала меня бесстыдницей.
  - Интересно же посмотреть, как у попаданок устроена, - Ксена ответила просто. - Но без волос там натирает во время долги походов.
  Но и мошкара не путается в волосах. - Ксена взвешивала все за и против. - Не путается мошкара, но зато сразу кусает.
  Над этим нужно долго думать, чтобы осознать, а потом понять - что лучше: брить, или оставить, как растут.
  - Разве пять миллионов лет твоих предков, которые, как я подозреваю, все были воителями, не оставили тебе ответ: брить наголо, или не брить? - Джульетта попыталась сдвинуть колени.
  Но при этом защемила голову Ксены.
  - Не дергайся, попаданка, а то, как пырну кинжалом, - к Джульетте потянулся клинок.
  - Только не надо мне кинжалом туда, - Джульетта запаниковала. - И не туда не надо.
  - Держи кинжал, чтобы с той стороны петли дверей откручивать, - Ксена засмеялась. - Да не стой ты на мне.
  Ты хоть и худая, но плечи и позвоночник мой не вечные.
  Уже трещат под натиском твоих бедер.
  - Как же я туда? - только сейчас до Джульетты дошла вся нелепость, и весь ужас положения. - Если я полезу вперед головой, то упаду с высоты и сломаю себе шею.
  - Тогда лезь вперед ногами.
  - Вперед ногами покойников носят.
  - Разворачивайся, пока живая, - Ксена начинала терять терпение. - Задом, задом пяться в дыру.
  - Я же свалюсь с тебя, Ксена.
  - Свалишься, поднимешься, снова полезешь, - для воительницы нет неразрешимых проблем.
  - Я попала, я попала во всех нехороших смыслах этого слова, - Джульетта пыталась убедить себя, что не так уж и сложно с плечей воительницы перебраться задом в дыру, а затем повиснуть на руках с той стороны и спрыгнуть. - Как два раза хрюкнуть. - Джульетта неуклюже стала поворачиваться на плечах Ксены.
  Сразу стало шатко и неуравновешенно. - В детстве я залезла на клен за котенком.
  Он с утра забрался на дерево, пищал, боялся слезть.
  Я пожалела маленькую полосатую дрянь с лапками, коготками, хвостиком, розовым носиком.
  - Какая милота, - Ксена снизу заохала.
  - Я рада, что у тебя остались человеческие чувства по отношению к котеночку, Ксена.
  Когда я забралась на дерево, котенок прошел мимо меня по ветке и спокойно с дерева слез.
  Я же осталась, потому что спуститься уже не могла.
  Я вжалась в дерево, начала орать, намного громче, чем до меня орал котеночек.
  Прибежала моя сестра Габриэлла:
  "Джульетта, не волнуйся, я сейчас залезу и помогу тебе спуститься", - Габриэлла поднялась ко мне.
  Дальше легко представить. - Джульетта улыбнулась воспоминаниям. - Габриэлла прижалась ко мне, и мы теперь вместе боялись слезть.
  Через пару часов пришел развеселившийся отец.
  - Отец всегда поможет в трудную минуту, - Ксена произнесла важно.
  - Да, папочка у нас с чувством юмора, - Джульетта усмехнулась. - В деревне без юмора не выживают, а с юмором выживают, да рано умирают.
  Отец зарядил ружью и начал стрелять над нашими головами.
  С каждым выстрелом все ниже и ниже.
  Я и Габриэлла поняли, что у отца может дрогнуть рука.
  Так быстро, наверно, никто из девочек не спускался с высокого дерева.
  Мы поставили рекорд мира по скоростному спуску. - Джульетта, наконец, извернулась спиной к стене. - Ой, как бы мне сейчас не повторить тот скоростной спуск. - Сказала под руку и под ноги себе.
  Она качнулась, и, чтобы не упасть на камни лицом:
  "Как раз головой брякнусь о горшок с золотом", - Джульетта вжалась в стенку. - Держаться не за что. - Джульетта вскинула руки вверх.
  В последней надежде, в диком рывке ухватилась руками за край вентиляционного окна в камеру.
  При этом ее бедра полетели вниз.
  Ксена в последний момент подхватила Джульетту под ягодицы.
  Низ живота Джульетты оказался прижат к губам Ксены.
  Несколько секунд Ксена и Джульетта стояли, ловили равновесие.
  Иначе упали бы вместе, с двойным весом.
  - Джульетта, не щекоти мне губами там, - Ксена захихикала помимо своей воли.
  Воительница приложила усилия и подтолкнула попку Джульетты вверх. - Никому, никому не говори об этом, - когда рот освободился, Ксена смогла промолвить. - Никогда.
  - Это и в моих интересах, - Джульетта поняла, что либо сейчас, либо смерть.
  Она даже не поняла, как протиснула ноги, затем - попку, потом - целиком.
  Наконец, она повисла на руках.
  Не решалась спрыгнуть.
  Камера освещалась тем же светящимся голубым мхом, как и нора и зал в убежище гнома Кобальта Фиолетового.
  "Камера для особых преступников, они же - важные преступники, - Джульетта болталась и злилась. - Элита даже своих врагов уважает.
  Вдруг, завтра все изменится, и враг окажется на свободе и посадит бывшего диктатора.
  Они создают друг другу комфортные условия". - Пальцы Джульетты разжались.
  Она довольно крепко упала на ноги, даже не покатилась по полу.
  - С удачным приземлением меня, - Джульетта подняла с пола звякнувший рядом кинжал.
  Первое, что увидела Джульетта в темнице, это изящный мраморный столик, ничем не хуже, чем в опочивальне бывшей графини де Монсоро.
  На столике стояла ваза с фруктами.
  Джульетта без запинки, без стеснения схватила с блюда сочный персик и вгрызлась в него до сведения скул:
  "А то отнимут еду".
  - Подойди ко мне, попаданка, - раздался повелительный голос, в котором не было место сомнениям.
  Хозяин голоса привык, что его слушались беспрекословно.
  - Уже иду, - Джульетта запихивала остатки персика за щеки.
  "Дожую потом.
  Главное, что во рту персик.
  Не станет же вождь лезь пальцами мне в рот, чтобы достать персик".
  На аккуратном ложе, застланном мягкими шкурами, возлежал совсем уж короткий мужчина.
  Большой тонкий нос и выпуклые глаза говорили о несомненном его благородном происхождении.
  Чистейшая белая рубашка и бархатные бордовые штаны подсказывали даже тем, кто с первого раза не понял, что перед ними величина - Да, это настоящий вождь.
  Благородные черты лица не дрогнули, когда длинные белые аристократические пальцы вождя начали ощупывать Джульетту.
  - Без трусиков, бедра узкие, грудей почти нет, кожа да кости.
  Не получится из тебя настоящей пламенной революционерки, попаданка.
  - Я и не стремлюсь, - Джульетта ответила осторожно.
  - Здесь я говорю, а ты только отвечаешь, - бесцветный голос вождя.
  Пальцы его вернулись на ягодицы Джульетты.
  - Себастьян, вождь, Принц Персии, - с другой стороны двери Ксена забарабанила, судя по всему, рукояткой меча. - Я пришла тебя вызволить из заточения.
  - Попаданка, могу я с тобой поговорить с глаза на глаз? - пальцы Принца Персии, идейного вождя за освобождение трудового крестьянства, которое пять миллионов лет томится под игом диктатора, эти благородные, не знающие сомнений пальцы, попытались проникнуть...
  Джульетта вскрикнула, отскочила от лежанки с вождем.
  В качестве компенсации за испуг схватила с блюда жареную куропатку.
  - Джульетта, чем вы там занимаетесь, - дверь затрещала от панических ударов Ксены. - Принц, вождь, Себастьян.
  Ты же должен оставаться чистым для революции, безгрешным. - Ксена, казалось, что кусала дверь. - Не согреши, Принц. - Снова треск выгибаемых досок: - Попаданка!
  Джульетта! Не смей прикасаться к безупречному вождю.
  Я выломаю дверь.
  - Если ты можешь выломать дверь, то зачем я люда лезла и рисковала собой, - Джульетта наметила трещину на доске и поддела ее клинком, который ей дала Ксена.
  Через пять минут в темницу ввалилась Ксена.
  Она зло зыркнула на Джульетту.
  Посмотрела на лежащего, как ни в чем не бывало, невозмутимого Принца.
  Нашла его нетронутым и непорочным.
  - Мне кажется, что если бы мы бросили кинжал в темницу, то вождь или принц смог бы сам выбраться без нашей помощи, - Джульетта смотрела между воительницей и Себастьяном.
  Она с трудом сдерживала накопившийся гнев.
  "Они с ума сошли за пять миллионов лет.
  Или у них традиция - каждый раз диктатор сажает очередного оппозиционера в темницу.
  Затем борца за правду освобождают.
  Он поднимает народное восстание.
  Диктатор подавляет, заливает кровью бунт.
  Так регулируется численность населения этого мира.
  Лишние погибают, лишних казнят.
  На место старого диктатора традиционно приходит новый диктатор - наследник.
  Место бывшего вождя революции занимает другой, по - тоже по наследству.
   Не удивлюсь, что борцы и вожди в этом мире карманные.
  Диктатор направляет их и финансирует народный бунт.
  За пять миллионов лет сценарий обкатан и отшлифован.
  Только я здесь причем?
  Принца Персии Себастьяна все равно бы освободили.
  Не я и Ксена, так другие.
  Не зря же стражники все ушли.
  Наверно, дожидаются за углом, когда мы выбежим из темницы и скроемся.
  Только тогда можно будет начать погоню, которая не догонит.
  Объявлять награду за голову убежавшего вождя.
  Награда поднимет авторитет Себастьяна в народных массах.
  Как это противно, когда тобой манипулируют". - Джульетта не смогла сдержать отвращения на лице.
  - Попаданка, ты чем-то недовольна? - вождь на то и вождь, чтобы предугадывать события.
  - Принц, позволь, я заколю ее, - Ксена с безграничной преданностью смотрела в глаза своего вождя. - Она нам больше не нужна.
  - Ксена, что это за горшок с золотом? - Предводитель не ответил на вопрос воительницы.
  - Золото партии, - Ксена ответила с подъемом. - Наше золото. - Поймала насмешливый ироничный взгляд Принца и поправилась. - Твое золото, наставник.
  - Золото партии нам понадобится, - Принц снизошел до кивка.
  - Это мое золото, - Джульетта прижалась спиной к стенке и выставила перед собой кинжал, который достался от Ксены.
  - Твое золото, попаданка? - вождь провел рукой по подбородку.
  - Я убью ее, вождь, - Ксена в это время легко и непринужденно выхватила кинжал из руки Джульетты.
  Воительница жаждала крови Джульетты.
  "Видит во мне соперницу", - Джульетта догадалась о причине кровожадности Ксены.
  - Ксена, я не претендую на вашего Принца, - Джульетта хотела оправдаться, но поняла, что ляпнула глупость.
  Глаза Ксены полезли на лоб.
  Что касается вождя, то он не обращал внимания на тонкости общения девушек.
  Девушки для него стояли где-то далеко внизу, на уровне улиток.
  - Попаданка, если ты считаешь, что золото твое, то ты отныне принадлежишь партии.
  Все твое - наше.
  Будешь присматривать за этим золотом.
  - Принц, - Ксена взвизгнула.
  - Ксена, партия - не только сила, но и мудрость, - Принц Персии снизошел до рядовой партийки. - Мы заполучаем в наши ряды бескорыстную...
  - Я не бескорыстная, - Джульетта обиделась.
  - Бескорыстную и что самое главное, бесплатную работницу попаданку.
  Она к тому же еще длинная невообразимо.
  В полях, когда мы будем скрываться от ищеек диктатора, попаданка сможешь видеть дальше нас с высоты своего роста. - Вождь чеканил слова: - Попаданка, как твоя партийная кличка?
  - Мое имя...
  - Имя меня не интересует, - вождь отмахнулся от Джульетты. - Ах, ты же беспартийная.
  С этого момента твоя кличка - Вперед Смотрящая.
  - Звучит двусмысленно, - Ксена скрежетала зубами. - Может быть, просто - Смотрящая?
  Зачем ей смотреть вперед и кому смотреть? - Воительница буравила Джульетту ненавидящим взглядом.
   - Потом, Ксена, когда свершится правое дело, я разрешаю тебе зарезать попаданку, - Принц Персии, вождь, вдохновитель, управляющий, наставник, пламенный революционер Себастьян расправил плечи и бодро вышел из тюремного предбанника.
  "Если Себастьян наметил меня зарезать, когда победит диктатора, то в моих интересах не допустить его победы, - Джульетта не могла прийти себя от прилипшего страха. - Нет, чего мне бояться.
  Никогда они не победят диктатора.
  За пять миллионов лет этого не произошло, и не произойдет.
  Даже, если диктатор дрогнет, что немыслимо, то Себастьян поможет ему устоять.
  Потому что без диктатора Себастьяну не будет против кого восставать и поднимать бунты.
  Он же вечный революционер.
  Диктатор необходим Себастьяну, как и диктатору Клавдию необходим ручной карманный оппозиционер.
  Жаль, что трудовой народ и пламенная Ксена этого не понимают.
  Я, конечно, понимаю, но для меня от моего понимания толку - ноль.
  Я нисколько не приблизилась к своему освобождению.
  Наоборот, золото мое вместе со мной досталось партии".
  Джульетта задумалась и не заметила, как принц Себастьян далеко ушел вперед по коридору.
  - Мой вождь сказал, что разрешит тебя зарезать, когда свершится правое дело, - Ксена прошептала.
  Тут же Джульетта почувствовала укол в правый бок, а через мгновение увидела причину укола - кинжал. - Но я так переведу слова вождя для тебя, попаданка. - Ксена торжествовала победу. - Как только я убью тебя, так сразу правое дело свершится.
  - Ксена, ты любишь говорить красиво, - Джульетта покрылась липким холодным потом страха. - Поверь, я не хочу твоего Принца. - И, чтобы звучало убедительнее, добавила - он не в моем вкусе.
  - Кто ты, чтобы еще свои вкусы предъявляла, - Ксена лучезарно улыбнулась и надавила кинжалом чуть-чуть.
  "Если воительница разговаривает и сразу меня не зарезала, то у меня есть крохотный шанс, - Джульетта с трудом перевела дыхание. - Она хочет выговориться".
  - Ксена, пять миллионов лет твои предки воители, - Джульетта перешла на личности.
  - Я горжусь своей родословной, - Ксена произнесла устало.
  - Вспомни, твоя мать любила вождя, который сражался с диктатором.
  - Откуда ты знаешь, попаданка? - Ксена распахнула глаза. - Тебе графиня де Монсоро перед смертью рассказала обо мне?
  - И твоя бабушка любила вождя, который сражался с диктатором. - Джульетта пропустила замечание о графине де Монсоро мимо ушей и сознания. - И твоя пробабабушка любила вождя, который сражался против своего диктатора.
  Но и твоя мать, и твоя бабушка, и твоя прабабушка вышли замуж и родили от воинов, а не от диктатора, в которого были влюблены.
  - Ах, - Ксена приложила ладошку с кинжалом к губам. - Попаданка, ты - прорицательница?
  - Нет, я не прорицательница, - Джульетта быстро ответила и тут же пожалела о сказанном.
  "Может быть, лучше быть прорицательницей в этом мире?" - Ну, немножко я вижу прошлое и будущее.
  Вернее сказать - иногда отчетливо вижу.
  - Так скажи, попаданка Джульетта, - отношение воительницы к Джульетте резко изменилось. - Почему мои бабушки и прапрабабушки пять миллионов лет любили вождей, но выходили и рожали от воинов?
  - Потому что твоя мать, твои прапра убивали попаданок, - Джульетта встала на скользкую дорожку предположения. - Они ревновали вождей к попаданкам.
  Если бы не убивали нас, а помогали бы вернуться в наш мир, то все было бы иначе. - Ложь чистой воды, но за право жить.
  - Действительно, моя мама убила попаданку, - Ксена выглядела выжатой и обескураженной. - Попаданка Ыыыыыыы не из вашего мира, а из другого.
  Мало ли миров параллельных крутится вокруг.
  Бабушка убила попаданку Гррррррр.
  Прабабушка убила... Ну, да ладно, и так понятно.
  Мама любила народного вождя Спартака, который сражался против диктатора Мюллера.
  Но замуж мама вышла и родила от воина Шансонье.
  Бабушка любила борца за правду Цезаря, который сражался против диктатора Людовика сто семнадцатого.
  Замуж бабушка вышла за воина нашего клана Святослава и родила от него.
  Прабабушка любила народного трибуна Чана, который сражался против кровавого диктатора Хунты.
  Прабабушка родила от своего мужа - воина Сомелье. - Ксена загибала пальцы. - Так что же, я выйду замуж за простого воина? - В голосе воительницы звенело неподдельное отчаяние.
  В уголках глаз появились хрустальные слезы.
  "Нежная, чувствительная слезливая Ксена, а ведь только что хотела меня зарезать без суда и без следствия, - Джульетта с неприязнью смотрела на воительницу. - Гадина.
  Она только о своем благополучии думает.
  А я ведь умничка, - Джульетта расправила плечи и хвалила себя молча. - Я тонко поняла кастовость и череду событий в этом мире.
  Я могу здесь подрабатывать гадалкой - наверно, лучше, чем в нашем мире сидеть за кассой и пробивать кефир чихающим пенсионерам".
  - Джульетта, а Джульетта, - воительница осторожно дотронулась до локотка Джульетты. - Ты даже не представляешь, как я мечтаю, чтобы Себастьян на меня обратил хоть малейшее внимание, а он смеется надо мной и холодно равнодушен.
  - Все мужчины одинаковые, - Джульетта прорицательствовала.
  - Джульетта, если я выйду замуж за Себастьяна и рожу от него очередного народного вождя, только тогда я поверю в твои слова, но не раньше.
  - Верь мне, Ксена, - Джульетта погладила воительницу по головке:
  "Я постараюсь быть подальше от этого мира, когда ты прыгнешь в объятия Себастьяна"
  - Тогда что получается, - остатки сомнений сгорали в Ксене. - Я не убивать должна тебя, а, наоборот, заботиться, чтобы ни один волосок не упал с твоей головы. - Воительница опустила глазки. - С головы, потому что внизу живота у тебя волосков нет.
  - Ксена, могу я с тобой говорить откровенно, - Джульетта пыталась скрыть свое напряжение.
  - Зачем? - подозрение снова заплясало золотыми искорками в глазах воительницы.
  - Между девочками должны быть тайны от мальчиков, - Джульетта приложила пальчик к губам Ксены. - Ты, как можно быстрее, отправишь меня домой. - Джульетта кивнула на горшок с золотом. - Вместе с этим несчастным, ненужным вам золотишком.
  Я же обещаю, что тогда у тебя с Себастьяном будет все хорошо, потому что меня не будет рядом.
  - Но золото принадлежит партии, как и ты, Джульетта, - Ксена уже не сомневалась.
  - Пусть золото и я принадлежим вашей партии, - Джульетта легко согласилась и давила, чтобы Ксена снова не стала размахивать кинжалом. - Я и золото будем принадлежать вам, но в другом месте.
  - Даже, если бы я захотела, то не смогла бы помочь тебе вернуться, - слышно, как скрипят шестеренки в мозгу воительницы.
  - Почему? - Джульетта чуть горшок с золотом нее выронила. - Почему я не могу вернуться?
  - Потому что вернуть может тот, кто призвал, - Ксена зорко смотрела по сторонам. - Тебя привела графиня де Монсоро через свой шар.
  Без нее шар тебя не отправит обратно.
  - А другие шары? - Джульетта уже знала, какой ответ последует.
  - Другие шары не отправят того, кого не приглашали.
  - Что же тогда мне делать у вас? - Джульетта кусала губы.
  - Есть только одна возможность, - Ксена заявила и высоко подняла головку.
  - Дай мне эту возможность вернуться в свой мир, - Джульетта вскрикнула. - Я заплачу... немного... из золота партии.
  - Отправить тебя может только дракон, - воительница произнесла с легкой усмешкой. - Разве ты это не знала, прорицательница?
  - Знала, конечно, знала, - Джульетта даже топнула ножкой от досады. - Только надеялась, что не стоит тревожить дракона по пустякам.
  Но, если ты так говоришь, то пойдем к дракону.
  - Прорицательница ли ты? - Ксена сузила глаза.
  - И да и нет, - Джульетта решила не загонять себя в ловушку. - Когда прорицаю, а когда и отрицаю.
  - Мы с вождем отправляемся к дракону за помощью в свержении диктатора.
  Так поступали все вожди, - Ксена почесала носик. - И поступают все вожди.
  - И дракон никогда не помогал: ни сам, ни его советы, как свергнуть диктатора? - Полувопрос, полуутверждение.
  - Дракон помогал, но некоторые вожди неправильно истолковывали его советы. - Ксена выпрямила спину и выпятила вперед немаленькие крепкие грудки. - Себастьян - другой, он все поймет правильно!
  - Разумеется, что Себастьян другой, - Джульетта заметила, что коридор выводит на площадь. - И я другая со своим ростом.
  Поверь, Ксена, я чувствую себя в вашем мире, как Гулливер в стране лилипутов.
  У тебя рост еще относительно высокий - ты ртом упираешься в мою грудь. - Джульетта кашлянула в кулак. - Я в переносном смысле сказала.
  - Ты боишься, что на тебя накинутся, как на попаданку? - Ксена, потому что воительница, сразу поняла суть запутанного вопроса Джульетты.
  - Пепел графини де Монсоро стучит им в сердца и требует отмщения, - Джульетта не высовывалась.
  - Накинь тряпку на горшок, - Ксена сорвала со столика скатерть и протянула Джульетте.
  - Тряпку?
  - Тряпку.
  - На горшок с золотом Кобальта?
  - На горшок с золотом партии.
  - Предусмотрительная маскировка.
  - Очень.
  - На себя я тоже должна накинуть тряпку?
  - Не поможет.
  - Что же мне делать?
  - Я поведу тебя, как пленницу.
  - Тебе поверят?
  - Я же стражница самого великого вождя Себастьяна, - после многих вопросов Джульетты Ксена смотрела на нее, как на глупенькую.
  "Я, очевидно, задаю настолько наивные вопросы, что Ксена в шоке, - Джульетта поправила длиннющие волосы. - У них за пять миллионов лет все узаконилось, поэтому даже вопросов не возникает по тому, или иному поводу".
  - А сам Себастьян, разве не в розыске, как оппортунист.
  - Кто?
  - Противник диктатора, вождь народных масс.
  - Конечно в розыске, - опять же непонимание Ксены. - Но народ отобьет его, если стражники налетят.
  - По моему мнению, стражники будут отворачиваться, когда Себастьян станет проходить мимо, - Джульетта покачала головой.
  Она увидела, как два стражника демонстративно отвернулись от выхода из Замка, как только голова Себастьяна появилась в проходе.
  - Ты снова пророчествуешь, прорицательница? - Ксена открыла ротик.
  - Закрой рот, Ксена, ворона залетит.
  - Ворона в рот не пролезет.
  - Тогда я спокойна за тебя и за ворону, - Джульетта рассмеялась.
  - Джульетта, даже сыщики перешли на другую сторону площади, как только увидели Себастьяна, - Ксена захлопала в ладошки. - Сыщики делают вид, что увлечены бараньими костями на жаровне.
  - Я полностью согласна с сыщиками, - Джульетта снова ощутила зверский голод. - Лучше барашек на вертеле, чем кости вождя.
  - Куда? - дорогу Ксене перегородил стражник с длинной палкой на конце которой блестел острый металл.
  - Вивальди, ты что, сдурел, не узнаешь меня? - Ксена сдвинула брови. - Забыл, что собирался сделать?
  - Вивальди, что ты с Ксеной собирался сделать? - второй стражник заинтересованно подкрутил ус.
  - Собирался, но не получил, - Вивальди буркнул. - Ты бы, Камбоджа, лучше за карманниками смотрел, чем за мной подглядывал.
  - Вивальди, почему ты не любишь меня? - Камбоджа обиженно надул губы.
  Но тут же ткнул Джульетту тупым концом копья в живот.
  Джульетта согнулась от боли и потери дыхания.
  "Лишь бы золото не посыпалось из горшка Кобальта.
  Лишь бы монетки не полетели из горшка партии".
  - Я сопровождаю убийцу графини де Монсоро из тюрьмы в тюрьму, - Ксена даже не покраснела от вранья.
  "Или она не шутит, - Джульетта не могла разогнуться.
  Она стала ниже ростом. - Я попала в параллельный мир, однозначно - видно по двум солнцам.
  Но, вдруг, в этом параллельном я оказалась в ролевой игре?
  Вдруг, за дальними холмами находится суперсовременный город с шапками невидимками и синтетической едой?
  Меня же, эксплуатируют в ролевой игре?"
  - Сопровождаешь - сопровождай преступницу, - Камбоджа зевнул. - Вивальди, отвернемся?
  Зачем нам сложности с защитницей вождя и их попаданкой.
  Жалованье нам за бдительность не прибавят.
  - Ксена, слышала, что Камбоджа сказал, - Вивальди топтался в нерешительности.
  - Слышала, ну и ну, - Ксена пристально смотрела в глаза стражника.
  - Ты, Ксена, воительница, мы - солдаты, - Вивальди никак не мог подойти к главной теме.
  - К чему ты клонишь, Вивальди? - Ксена склонила головку к правому плечу.
  - Ну, ты это тогда обещала, а не дала.
  - Я пошутила, Вивальди.
  - Шуточки у тебя, Ксена, ниже пояса, - Вивальди смотрел в сторону.
  - Посмотрим, что за шуточки у Ксены ниже пояса, - Камбоджа ловко и быстро приподнял кончиком копья край юбки воительинцы.
  Оголил ее крепкие бедра и показал миру аккуратный треугольник жёстких волосиков внизу живота девушки. - Гагага!
  Ксена без трусов!
  - Сам дурак, - звонкая пощечина последовала от Ксены Камбодже.
  - Дурак, но зато увидел, - Камбоджа с хохотом отступил. - А Вивальди у нас умный, но не видел у тебя.
  - Вивальди, не огорчайся, - Ксена заступилась за стражника. - Я тебе потом покажу, позже.
  - Все обещаешь, обещаниями кормишь. - Вивальди выпятил губу. - Кстати, Ксена, почему ты без трусиков?
  Это же стыдно и неприлично. - Подозрение звучало в вопросе от стражника. - Ты там с Себастьяном не...
  - Я с Себастьяном не, - Ксена схватила Джульетту за локоть и потащила по тенистой стороне окружности площади.
  - Вивальди твой жених? - Джульетта потеряла осторожность в вопросах.
  - Мой жених - Себастьян, раз и навсегда, - Ксена злобно ответила.
  "Я угадала, что Вивальди - жених Ксены по закону клановости. - Джульетта старалась не встречаться взглядом с зеваками.
  На нее показывали пальцами, орали, хохотали по поводу ее необычайно высокого роста для этого мира. - Вообще, зачем я лезу в амурные дела Ксены?
  Она не убила меня - и то радость".
  - Ксена, мне тяжело тащить горшок с золотом, - Джульетта обливалась потом.
  Руки задеревенели, казались чужими.
  - А как же поговорка - своя ноша не тянет? - Ксена лукаво улыбнулась.
  - Ты, оказывается, собираешь народный фольклор, - Джульетта скрипнула зубами. - Отбиваешь хлеб у потомственных фольклористов, которые пять миллионов лет поют одни и те же песни.
  - Я не отбираю хлеб, хлеб отбирают сборщики налогов, - на этот раз Ксена не поняла шутки.
  - Ксена, мы потеряли Себастьяна, - Джульетта запаниковала.
  Вождь, хоть какой, все же солидная моральная поддержка в толпе трудового народа.
  - Принц Персии сейчас в тайном доме, держит совет с Гудвином.
  - Гудвином Великим и Ужасным?
  - И о нем ты знаешь, прорицательница? - Ксена пытливо взглянула в глаза Джульетты.
  - Слышала кое-что, - Джульетта ответила небрежно.
  "Оказывается, что наш попаданец из этого мира украл сюжет Волшебника Изумрудного Города или же - Волшебник страны Оз".
  - Гудвин Великий и Ужасный разве не поможет мне вернуться в мой мир? - Вопрос очень скользкий.
   - Гудвин уже не тот, - Ксена отрицательно покачала головкой.
  "Что-то пошло не так, если раньше Гудвин мог отсылать домой, а сейчас уже не тот.
  Нужно надеяться на помощь летающего змея". - Джульетта смело вступила в кучу навоза и тут же отпрыгнула с визгом.
  - Почему Гудвин уже не тот? - Джульетта стряхивала навоз с туфли.
  - Сын Гудвина смог бы дать Себастьяну дельный совет и тебя бы домой отправил бы.
  - Где этот блудный сын Гудвина? - Джульетта наклонилась и вытерла пучком соломы туфлю.
  - Смотрите, у попаданки трусов нет, - мальчишка разносчик яблок с восторгом загляделся на Джульетту. - Голая ж...
  - Лихтенштейн, яблоки растерял, - мужик без передник зубов сделал подножку мальчишке.
  Разносчик яблок покатился по площади.
  Яблоки из корзины смешались с конскими яблоками.
  Громогласный хохот отвлек внимание толпы от голой попки Джульетты.
  - Джульетта, ты своей задницей вызвала у народа больше восторга, чем последнее выступление диктатора Клавдия, - Ксена усмехнулась.
  - Ксена, ты тоже можешь показать свою голую попку толпе, - Джульетта ответила едко, хотя не в ее интересах злить воительницу. - Успех, думаю, будет не меньше, чем от моей.
  Ты же нарочно сняла трусики, предусмотрительно?
  Знала, что встретишься со стражником Вивальди?
  - Джульетта, ты и мысли можешь читать? - в глазах Ксены светился первобытный ужас.
  В нём мелькали облака восторга.
  - Я еще в будущем прочитала, - Джульетта уже пыхтела от напряжения, - что не смогу дальше нести золото.
  Если мы пойдем к дракону, то золото Кобальта превратится в глиняные черепки.
  - За пределами города превратится, - Ксена согласилась.
  - Так давай, обменяем это золото на другое золото, не гномье.
  - Курс обмена невыгодный, - Ксена начала загибать пальцы, но бросила бесперспективное занятие. - На пальцах я не подсчитаю, сколько партия потеряет на обмене.
  Я же не счетовод меняла.
  - А где счетовод меняла? - Джульетта нащупала тропиночку, как спасти золото. - Мы можем потерять все мое золото... золото партии, если оно станет глиной.
  - Джульетта, ты полагаешь, что Рокфеллер нам поможет? - Ксена почесала за ухом.
  - Если нам не поможет Рокфеллер, то нам никто не поможет, - Джульетта воодушевилась. - Веди, Ксена, к Рокфеллеру.
  - Даже не знаю, - Ксена говорила одно, но уже направлялась к неказистой лавке, величиной со строительный вагончик из другого мира.
  Меняла Рокфеллер восседал на традиционных шкурах на троне.
  Вокруг трона бегали куры в вагончике.
  Домашние птицы клевали с земляного пола семечки.
  - Чем могу помочь, Ксена? - меняла выглядел настороженно испуганным.
  Он вскочил с трона и застыл на месте.
  - Прошу прощения за золото, - Джульетта сама начала торг и сняла скатерть с горшка. - Целый горшок золота.
  - Золото Кобальта, - меняла, используя мудрость и опыт поколений менял, стразу распознал качество золота в горшке. - Могу принять по курсу два к одному.
  - За две монеты Кобальта даешь одну монету обыкновенного золота? - Ксена отстранила Джульетту и взяла торг в свой оборот. - Два золотых за три монеты Кобальта.
  - Четыре против семи, - Рокфеллер знал, что означают эти дроби, а Ксена начала увязать.
  - Простите, я тоже сидела за кассой, - Джульетта сделала робкую попытку ввязаться в торг. - Не хочу показаться попаданкой на всю голову, но даже при обмене золота на золото, горшок все равно окажется очень тяжелым.
  "Вдруг, у них драгоценные камни дешевые?" - Джульетта искала выгоду.
  - Ксена, может быть, лучше камни? - Джульетта похлопала воительинцы по плечу.
  - Камни? - меняла оживился. - Себастьян строит крепость?
  Могу предложить поставку щебня возами.
  Щебень, строительный песок...
  - Попаданка имела в виду драгоценные камни, - Ксена правильно поняла мысль Джульетты.
  - Попаданка Джульетта (меняла уже в курсе всех новостей воительинцы Ксены), - голос Рокфеллера задрожал. - Конечно, драгоценные камни в обмен на золото Кобальта.
  Как же я сразу не догадался, девочки.
  Как же я люблю вас! - Меняла подскочил к стене, прогнал курицу с гнезда.
  Курица недовольно заквохтала.
  Рокфеллер поднял крышку и спустился в подвал.
  Через минуту он вытащил на свет тяжелый деревянный сундук.
  - Нет ничего выгоднее, чем вкладывать золото в драгоценные камни. - Меняла откинул крышку сундука.
  "Крышка откинута, я сама сейчас откинусь, - Джульетта быстро быстро моргала. - Если камни настоящие - рубины, изумруды, сапфиры, бриллианты, то их здесь столько, что можно купить весь мой прежний мир.
  Но судя по кислому выражению лица Ксены, она не в восторге от моего предложения - поменять золото Кобальта на драгоценные камни.
  Меняла, наоборот, счастью своему не верит.
  Главное сейчас, не продешевить".
  - Нет, Рокфеллер, ты нас не любишь, - Ксена решительным жестом прервала кудахтанье менялы. - Ожерелье с рубинами, бриллиантами и сапфирами за горшок золота??
  - Горшок золота Кобальта по курсу, - меняла поправил Ксену.
  - Рокфеллер, ты поступаешь так, словно ненавидишь и презираешь весь мой род до миллионного поколения, - Ксена топнула ножкой по земле.
  Петух расправил крылья и приготовился к драке с Ксеной. - Ты оскорбляешь нас этим ожерельем.
  - Я не оскорблена, - Джульетта присела на трон.
  Ноги не держали ее.
  "Я не ювелир с Сотбис, но уверена, что за это ожерелье на Земле отдали бы не меньше ста горшков золота".
  - Ноги сдвинь, попаданка, - Ксена резко оборвала Джульетту.
  - Зачем же сдвигать длинные ноги и закрывать чудесными коленочками всю девичью красоту? - Меняла, не сводил взгляд с из-под юбки Джульетты. - Джульетточка, ты правильно села.
  Я тебе за эту позу скидочку сделаю максимальную.
  - Ксена, садись скорее ко мне на колени, - Джульетта захихикала.
  Блеск золота и сверкание драгоценных камней выветривали из нее остатки ума. - За нас двоих Рокфеллер сделает двойную скидку.
  - Я не продажная тварь, - Ксена с презрением плюнула под ноги Джульетты. - Я не продаюсь со скидкой. - Ксена нарушила очарование момента.
  - Не со скидкой, а за скидку, - Джульетта криво улыбнулась.
  - Джульетта, еще одно неосторожное слово, и я зарежу тебя, - Ксена подняла меч, - даже, не пощажу прорицательницу.
  - Попаданка прорицательница? - глаза Рокфеллера наполнились золотыми звездами. - Милая Джульетта, загляни в будущее и скажи цену на осенний урожай пшеницы.
  - Попаданка принадлежит партии, - Ксена остановила порыв менялы упасть к ногам Джульетты. - Все, что она предсказывает - только по приказу нашего вождя.
  И все предсказания принадлежат партии.
  - Рокфеллер, я потом к тебе загляну поговорить, - Джульетта, незаметно от Ксены, подмигнула меняле.
  Он чуть склонил голову, показывал, что понял намек Джульетты - попаданка предсказывает, он платит ей за предсказания.
  - Давайте же быстрее с камнями, - Джульетта заерзала от нетерпения.
  Соскочила с трона и подбежала к сундуку.
  - Мне кажется, что желтые топазы будут превосходно смотреться на твоей шее, Джульетта, - меняла откровенно подлизывался к Джульетте.
  Ксене его интерес не понравился.
  - К черту топазы, к черту желтые, - Джульетта уже не могла сдерживать себя. - Бриллианты, да побольше и совсем крупные.
  - Но бриллианты - не так красивы, как изумруды и сапфиры с рубинами и топазами, - Ксена и меняла воскликнули одновременно.
  Ксена первая догадалась и внимательно посмотрела в глаза Джульетты.
  Джульетта один раз моргнула.
  В этом моргании было:
  "Соглашайся со мной, я же предсказательница.
  Бриллианты - то, что нужно каждой девушке... вернее - каждой партии".
  Но и меняла перехватил сигнал от девушки к девушке.
  - Понимаю, - Рокфеллер почесал затылок: "Предсказательница видит, что стоимость бриллиантов будет расти.
  Как же так?
  Все бриллианты у нас выкопаны, все подсчитаны.
  Стоимость каждого выверена до йены.
  Бриллианты - не пшеница, их цена остается постоянной на протяжении пяти миллионов лет".
  "Рокфеллер, ты хоть и опытный меняла, но герой своего мира, - Джульетта с трудом сдерживала рвущийся восторг. - Не догадываешься, что в других мирах бриллианты дороже золота".
  Но вслух Джульетта равнодушно произнесла:
  - Мне бриллианты нужны, чтобы на них гадать, зрить, прозревать, видеть, смотреть.
  Гнать, дышать, смотреть и видеть, слышать, слушать, ненавидеть и зависеть и терпеть, и кружиться и вертеть. - Джульетта чувствовала, как ее мозг закипает.
  "Лишь бы не сойти с ума, - Джульетта пыталась отвлечься на кур и забредшую в сарай козу с одним рогом. - Лишь бы не сойти с ума до конца торгов".
  - Я не хочу знать, почему, - Рокфеллер уже извлекал из сундука многогранные бриллианты.
  "Каждый камень не меньше греческого ореха.
  За пять миллионов лет смогли найти и выбрать из земли лучшее. - Джульетта хлопнула себя правой ладонью по щеке, чтобы не упасть в обморок. - Мелкие драгоценности выкинули, оставили только крупняк.
  Я даже не представляю, сколько может стоить брилилант величиной с грецкий орех.
  Слышала о чудесных бриллиантах с голубиное яйцо.
  Но голубиное яйцо значительно меньше греческого ореха".
  - Я умный, забочусь о вас, и с вами предельно честный, - Рокфеллер прикалывал бриллиант к бриллианту.
  Камни слипались, словно большие магниты.
  "Бриллианты ли они? - Джульетта засомневалась. - Почему магнитятся?
  Может быть, волшебство местное?
  Мало ли что придумали местные ювелиры?
  Зато пропадает вопрос, как эти бриллианты и другие драгоценные камни крепятся в ожерелье".
  - Вождь Себастьян должен гордиться, что у него столь великий меняла, - Рокфеллер и вождя вспомнил для солидности.
  Меняла протянул ожерелье Ксене.
  - Это все? - красивое лицо Ксены покраснело от злости. - Так мало?
  - Ксена, не подвергай сомнению опыт Рокфеллера, - Джульетта жадно потянулась к ожерелью.
  - Берем? - Ксена снова пытливо глядела на Джульетту.
  - Берем, берем, и не торгуемся, - Джульетта горела желанием обладать этими невиданными бриллиантами.
  - Тогда, Рокфеллер, замени этот, - Ксена легко из ожерелья отделила крупный бриллиант.
  Остальные тотчас замкнули цепь. - Этот и этот.
  У них вкрапления и микротрещинки. - Ксена опытным взглядом смотрела через камни на солнца.
  - Почти незаметные вкрапления, - меняла сопротивлялся. - Кто их увидит?
  Кто, вообще, станет смотреть на бриллианты?
  - Рокфеллер, - Ксена опустила руку с ожерельем. - Ты хочешь отменить сделку?
  Поверь, я же воительница, я разбираюсь в драгоценностях.
  Когда мы грабим... когда мы завоевываем, мы должны уметь отделить золото и драгоценные камни от пустышек.
  Иначе в нашу казну прокрадутся дешевые подделки.
  - Три камня я заменю на более чистые, - Рокфеллер проворчал. - И то только из уважения к вождю. - Меняла взглянул на край платья Джульетты - не поднимется ли случайно этот замечательный край?
  Он забрал у воительинцы три бриллианта и вместо них вручил еще более крупные.
  Камни заняли место в длинном ожерелье.
  Джульетта не стала ждать, не спрашивала.
  Она выхватила из рук воительинцы ожерелье с огромными бриллиантами - каждый величиной с греческий орех - и два раза обмотала свою шею.
  При этом камни свободно висели и опускались до грудей.
  "Я богата, я безмерно богата", - головка Джульетты закружилась.
  Девушка в розовом тумане шла за воительницей.
  Не спускала рук с драгоценейшего ожерелья.
  
  - На этой тайной квартире мы поспим с тобой часик, пока принц Персии наш вождь Себастьян выступает перед Гудвином Великим и Ужасным. - Ксена присела на край кровати и стала стягивать сапожок.
  На этот раз воительница не заботилась, что юбка у нее задралась и ничего не скрывала.
  - Кровать узкая, - Джульетта пролепетала через пару минут. - Мы с тобой на ней вдвоем не поместимся.
  И вообще, зачем ты разделась совсем?
  - Мы же в походе, Вперед Смотрящая, - воительница впервые назвала Джульетту так, как приказал вождь.
  Снова удивление и легкое презрение, по поводу незнаний Джульеттой местных правил и порядков, высветилось на лице воительницы.
  - Ну и что, что мы в походе? - Джульетта пробормотала.
  - До чего же ты глупая, попаданка, - обнаженная воительница вытянулась на узкой кровати. - В походе мы будем спать вместе.
  Это традиция.
  - Традиция, - губы Джульетты задрожали от бешенства.
  "Я смогу! Я убегу с бриллиантами из этого ужасного мира.
  Не желаю! Не хочу! Не буду я спать по традиции!
  Я им не какая-то..."
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"