Синюков Борис Прокопьевич : другие произведения.

48. Чем для меня хороши книги К. Керама и Т. Хейердала

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


Введение

Чем для меня хороши книги К.В. Керама и Тура Хейердала

1. Керам

  
   В книге "Боги, гробницы, ученые" им рассматриваются в основном не исторические умствования, а конкретные результаты археологии. Это первое.
   Во-вторых, Керам рассматривает не одну какую-нибудь древнюю страну в чрезмерных подробностях, затуманивающих суть, а весь мир, практически все археологические данные, существовавшие на 1950 год. А это - совсем недалеко до 2004 года.
   В третьих, автор как бы интуитивно чувствует, что имеющаяся в наличии хронология, выдуманная как я доказал в "Платоновской" академии Козимо Медичи, несколько глуповата, за что я его сразу же полюбил. Любви прибавило то, что автор не шибко-то преклоняется перед "основоположниками". Термин этот я многократно объяснял.
   В четвертых, все свои данные, собранные со всего света, Керам не пытается обобщать, приводя только некоторые соображения других авторов, весьма скупые, например, об Атлантиде. А я как раз и построил свою "Логическую историю" на обобщениях всех известных исторических сведений. Поэтому его данные для меня особо приятны.
   В пятых, мне очень не понравился доктор исторических наук В.И. Гуляев, представляющий эту книгу читателям. По следующим причинам:
   - он осмелился написать к чужой книге "Послесловие". Насколько мне известно, послесловия пишут к своим книгам сами авторы, если находят это нужным. Все остальные пишут к книгам свое мнение о них, притом желательно не под одной и той же обложкой, а в специально предназначенных для этого местах;
   - он в этом "послесловии" пишет: "Фактические ошибки и неточности, содержащиеся в авторском тексте, были либо исправлены при редактировании, либо снабжены соответствующими комментариями". О "соответствующих комментариях" я скажу в процессе своей работы, ибо у меня в распоряжении есть как текст автора, так и текст этих "соответствующих" комментариев. Что касается "исправлений при редактировании", то это сущий разбой. Это ведь то же самое, что "редактируя Пушкина" какой-нибудь осел от рифмоплетства стал бы менять по своему усмотрению непонравившиеся ему мысли и рифмы гения. Притом не сообщая нам, читателям, что и как он менял;
   - как все "основоположники" г-н Гуляев имеет рабов. И выдает их труд за свой собственный, заранее дав им соответствующие инструкции, что и как писать. Примерно так помещик позапрошлого века говорил о своих крепостных крестьянах: "Я намолотил, я накосил, я заготовил" и так далее. Это видно из следующего. На фронтисписе написано: "Послесл. и коммент. В. Гуляева". У слова "Комментарии" в конце книги стоит звездочка, отсылающая нас к сноске: "При составлении комментариев использованы материалы К.С. Горбуновой (Книга статуй), Р.И. Рубинштейна (Книга пирамид), Г.Х. Саркисян (Книга башен), Р.В. Кинжалова (Книга ступеней)".
   Выходит, упомянутые рабы внимательнейшим образом читали главы книги, но не для собственного удовольствия, так как "материалы" этого чтения вручили г-ну Гуляеву. Точно так же, как крепостные, обмолотив урожай с барского поля, засыпали его в закрома помещика. Различие с барином лишь то, что он упомянул мимоходом маленькими буквами, на какие никто никогда не обращает внимания, своих крепостных. Помещики вообще этого не делали. Но ведь уже 143 года прошло от отмены крепостного права. И неужели он думает, что сами упомянутые рабы не в состоянии самостоятельно продать свой урожай?
   Я бы, может быть, и не стал бы об этом писать (сие крепостное право до сих пор нам привычно), но я шибко не согласен ни с "послесловием", ни с большинством комментариев Гуляева. Слишком уж они дурственны. И слишком идеологичны. Причем идеология - людоедская, по Первозаконию.
   Теперь о составе моей работы на основе труда Керама.
   Я доказал в своих работах, что вся цивилизация на Земле произошла трудами торгового племени, евреев, родом из Йемена, вернее, с безводного плато на границе Саудовской Аравии с Йеменом. И можно было бы успокоиться. Но я не могу уже отказаться от чтения исторических книг. И в каждой из них я нахожу все больше и больше доказательств моей точки зрения. И рука так и тянется к клавиатуре компьютера. Сами знаете, как приятно находить сочувствие. Только это "сочувствие" мне надо немного доказать, ибо "сочувствующие" даже не догадываются об их ко мне сочувствии. Поэтому, разве это труд для меня? Это же - радость. Вернее, труд в радость, коего у обливающихся потом землекопа и лесоруба не найдешь.
   Поэтому я буду цитировать или пересказывать отдельные положения, высказанные Керамом, и обращать их себе на пользу.
  
   10.09.04.
  
  

2. Хейердал

   Он закончил свою книгу "Ра" ("Армада-пресс", М., 2002) следующими словами: "Вот моя гипотеза на этот счет: "может быть, мы преуспели потому, что плыли в океане, а не по карте".
   Не каждому дано плыть в океане, многие плавают по карте, и я в их числе. И, собственно, не в этом дело, а в том, насколько оба плавания логичны. Когда покорители Эвереста хотели бы нам доказать своим восхождением, что большинство людей могут сделать то же самое, они нелогичны, сами того не подозревая. А вот те, которые под горой подсчитали, каков процент погибших на горе, притом самых что ни на есть приспособленных и физически выносливых, логичен, говоря, что это для большинства - утопия. Поэтому тем, кто взбирается на горы, спускается под землю и в океан, переплывают его, - слава, так как они дают пищу для ума тем, кто плавает по карте. А тем, в свою очередь, кто плавает по карте, вообще не видев океана, но логично выстраивают заимствованные данные от плавателей по океану тоже - слава, ибо теоретическая математика немного выше математики сугубо вычислительной. Нескромно я и к себе это отношу.
   Тур Хейердал, плавая на бальсовом плоту "Кон-Тики" из Южной Америки в Полинезию и на папирусных лодках "Ра" и "Ра-2" из Марокко на остров Барбадос на западе Атлантики, сделал величайшее дело. И я этими данными на правах плавающего по карте воспользуюсь. Только, если бы поплыл я, то я бы никогда не выбрал этих маршрутов, ибо они дают недопустимо мало информации, какую можно было бы получить за те же деньги и здоровье.
   Во-первых, на Тихом океане (см. другие мои работы) я поплыл бы с филиппинского острова Самар по летнему Противопассатному течению и попал бы точно в город Панаму. Ибо одни только древнейшие каменные мосты через речки на Филиппинах и само название острова Самар дают больше оснований, чтобы сделать именно так. На папирусных лодках я ни в коем случае не поплыл бы из Марокко, я поплыл бы из Нигерии, и был бы в Америке в два раза быстрее, даже еще скорее. К этому меня бы привели мои прежние исследования в результате плавания по карте и не только по водной, но и по земляной. Ибо, если хочешь из Африки добраться до Центральной Америки через Атлантику надо сделать именно так не потому, что так ближе, а потому, что история Нигерии и Ганы дают больше оснований поплыть через океан. (См. другие мои работы).
   Во-вторых, Тур Хейердал со товарищи не сделали самого главного вывода из своих тяжких плаваний, который вопиет. Они хотели показать, что можно плавать на речных нильских судах через океан, но они вовсе для этого не предназначены. И плаванье это доказало стопроцентно - поломками рулевых весел, которые не могли работать дольше самого начала первого же шторма. Весла-бревна из "сосны без единого сучка диаметром 16 сантиметров" на лодке длиной 10 метров" не выдерживали даже случайного шквала в тихую погоду.
   Но весла эти нужны только в единственном случае, если используется парус с не стопроцентным попутным ветром, а чуть боковым (95 процентов случаев), когда весла используются в качестве шверта или киля. Поэтому главным выводом должно было стать: с рулевым веслом можно плавать только около берега, только чтобы быстрее пристать к нему в случае надвигающейся бури, но не плавать через океан. Тогда через океан нельзя пользоваться парусом, если ветер чуть боковой, а он всегда (95 %) - боковой. Океан можно преодолевать, только дрейфуя по течению. И в соответствующем месте сам Хейердал это подтвердил, написав, что фактически "Ра" дрейфовала вместе с течением через океан, а не целенаправленно плыла.
   В третьих, если можно куда-то доплыть, отдавшись течению, то, как об этом узнают там, откуда ты отплыл? Ведь ты уплыл без возврата. Именно поэтому я отверг переселение торгового племени через Атлантику, так как переселяться - не рыбачить, подготовка совсем иная. И именно поэтому я доказал в других своих работах, что из Центральной Америки можно попасть только в Ирландию и Шотландию, (см. статьи про Кецалкоатля). Но никак - обратно в Африку. И именно поэтому освоение Панамского перешейка началось не с Атлантики, а - с Тихого океана. Именно поэтому древнейшая цивилизация Западной Африки пришла в упадок, когда вычерпали все золото на Гане и увезли через Западный Судан (Гана, Дагомея, Нигерия, Нигер, Чад) на Нил, в Эфиопию и Йемен. Заметьте, "возвращение" через Огненную землю я не считаю возможным.
   Другое дело плаванье по Пассатному течению и противотечению в Тихом океане с Филиппин. Тут на всем пространстве океана до самой Америки сплошные острова и плавать можно с пересадками, примерно как на электричках добираться от Москвы до Владивостока. Или на рейсовых автобусах, курсирующих между соседними городами, от города к городу. Кроме того, тут в любое время можно возвратиться, от первого острова, от второго, от третьего и так далее. Достаточно немного проплыть по меридиану на север или на юг, чтобы попасть с противотечения на течение. И можно все рассказать. И это будет уже лоция. Причем, чем ближе к Филиппинам, тем она точнее и объемнее. Больше риска только от середины, и в самом конце он увеличивается до неприемлемого. Кроме того, возвращаться с самых дальних островов легче получается не на сами Филиппины, а - в Японию. Вывод делайте сами, хотя можно и мои труды почитать.
   Осталось упомянуть только об изоляционистах и диффузионистах. К последним относиться Хейердал, доказывая весьма успешно, что древняя культура Центральной Америки заимствована из Старого Света. И он считает, что - из Марокко. Но сам тот факт, упоминаемый Хейердалом, что древнейшие города Марокко завалены выше древних стен многометровым слоем отбросов, говорит о том, что культура завяла на корню и сама себя потопила в своем собственном дерьме. И передавать за океан было уже нечего. А вот Восток и сегодня - величайшая кладовая культуры, и она жива. Только совершенно твердолобый снобизм Западной Европы и нынешней Америки не дает ей ходу.
   Я-то еще больший диффузионист, чем Хейердал, ибо у меня есть для него полная и непротиворечивая теория. Именно поэтому я считаю изоляционистов (дескать, все культуры независимы) совершенно тупоумными. Больше мне о них нечего сказать.
   А теперь, давайте, читать вместе упомянутую книгу Тура Хейердала.
  
   01.11.04.
  
  
  
  
  
   3
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"