Алия Дэ : другие произведения.

Любовница Его Величества 3. Жестокие игры

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 5.53*17  Ваша оценка:

   Любовница Его Величества 3. Жестокие игры
  
  Сверкающий замок на вершине холма казался ожившей сказкой, чудом, но никак не реальностью. Белоснежный днем, освещенный тысячами огней ночью, венчающий единственную гору на равнине Кхаласа - он был заметен за тысячи шагов вокруг, но смотрели ли на него с восхищением? Те, кто видел впервые - восторженно замирали, но остальные, что знали хозяина величественно Скайлака, со страхом и ненавистью взирали на сказочно прекрасный замок... О нравах Кейлора Хаэрт, императора Великой Кха, покорившего девять южных племен, пленившего королей семи северных королевств, правившего деспотично и жестко ходили страшные легенды. Зверь - его именовали именно так, он и сам считал себя зверем, и это льстило его самолюбию, ибо любовь подданных интересовала императора Хаэрта в последнюю очередь. Еще меньше его интересовала любовь женщин, от них он предпочитал получать совсем иные, гораздо более яркие чувства - страх и ненависть.
  ***
  Подземелье. Чадящие факелы бросают неровный свет на семерых обнаженных девушек, выстроенных у темной каменной стены. Едва слышны тихие всхлипы, но плакать пленницы подземелья опасались - император не любил женские слезы. И наказывал за это, в своей излюбленной жестокой манере. А потому слез не было, был страх и робкая надежда, что все это когда-нибудь закончится.
  - Ты, - император, вольготно устроившийся напротив своих жертв, указал кнутом на именно ту, которую избрал для развлечений в эту ночь.
  Девушка испуганно вздрогнула, но не посмела даже подумать об отказе. Торопливо подошла, опустилась на колени, и дрожащими пальцами начала расстегивать его брюки. Кейлор наблюдал за ней с безразличием пресытившегося зверя, желая, чтобы она скорее совершила ошибку и получила наказание, чем привела в боевую готовность его уставший клинок. И когда очаровательные губки вобрали его в себя, он внезапно понял - устал. От этих запуганных дрожащих тварей, от насилия, которым давно подменял собственную любовь, от всего...
  - Пошла вон! - оттолкнул едва сдерживающие рыдания девушку, стремительно поднялся.
  Они больше не нужны были ему. И в темном подземелье уже не в первый раз прозвучал приказ:
  - Отдать солдатам. Всех.
  Надежда на призрачное спасение потонула в рыданиях лишившихся ее девушек. Но Кейлор лишь усмехнулся, покидая тех, кто молил о спасении. Очередное мясо для развлечений, ему никогда не было их жаль.
  Поднявшись по винтовой лестнице одного из многочисленных тайных ходов, его императорское величество стремительно вошел в личную гостиную. Его супруга и две официальные фаворитки мгновенно поднялись и склонились в нижайшем реверансе перед своим жестоким повелителем. На улице послышался вой, псов, затем хохот стражников. После отчаянный женский визг прорезал ночную тьму. Его солдаты знали, как порадовать императора.
  Три молодые женщины, услышав и повторные крики жертв императорской скуки, лишь вздрагивали. Фаворитки сильнее, так как сменили его прежних любовниц совсем недавно, супруга почти незаметно - уже привыкла.
  - Серо, уныло и скучно, - Кейлор рванул ворот камзола, увидел, как шеи склонившихся женщин покрываются бисеринками пота, выдавая страх, развернулся и вышел.
  Черный камзол из недорогой ткани, черный плащ личная гвардия в полном составе - даже поддаваясь безумству, император фанатично заботился о собственной безопасности.
  Несколько часов пути по извилистым ночным дорогам, и яркое, заметное даже издали заведение с добротной выпивкой, которая не интересовала императора, приличным меню, коими Кейлор так же не интересовался, и заехавшими на огонек путешественниками. Вот последние и были причиной его нередких приездов. Найти забавных путешественников, а после выследить и убить. Изысканное удовольствие, в котором человек становится дичью, испуганной и забитой. И эта забава императору не надоедала никогда.
  Он подъехал к заведению с черного входа. Рядом двигался неизменный глава городской стражи Итан, столь же жадный до кровавых развлечений, как и сам повелитель. Он и произнес:
  - Пусть там будет женщина.
  - Тебе жена надоела, или те три малолетние, которых содержишь в своем подвале? - насмешливо поинтересовался император. - Кстати, забавно было бы посмотреть на лица их родителей, когда именно к тебе они приходят, заявить о пропаже дочерей.
  - Это всегда забавно, - отозвался сановник. - А женщину хочу... они дольше сопротивляются. Помнишь как та, что ползла со вспоротым животом, прямиком в объятия медведя.
  Они расхохотались, находя тот случай весьма забавным.
  - Ты прав, - Кейлор потрепал друга по плечу, - с женщинами интереснее.
  И стремительно толкнув дверь, вошел в темное помещение.
  Их уже ждали. Хозяин придорожной таверны на границе империи и свободных земель, стоял на коленях, низко склонив голову.
  - Что-то интересное есть? - лениво поинтересовался император.
  Лысая голова склонилась ниже, затем трактирщик, сбиваясь, произнес:
  - Группа из двенадцати человек, и кажется с ними... леди.
  Кейлор и Итан победно переглянулись - их мечты часто сбывались, напрягало только одно:
  - Почему ты решил, что леди? - вопросил император.
  - Она сидит... прямо. Ест очень избирательно и манеры... как у леди.
  - Молодая? - тут же придирчиво поинтересовался Итан.
  - Какая разница, - император уже направился в зал, - главное что женщина.
  Они разом вошли в просторный, погруженный в сумрак зал. Император, скрытый плащом, пристально оглядел зал, отметив, что сегодня неожиданно много посетителей. Его внимание привлекла компания из двух купцов, которые путешествовали с семьями и две пухлые торговочки определенно заслуживали внимание. Интерес вызывала и группка служительниц пресветлого Огитана, в черно-серых сутанах, и это было лакомое развлечение, но Кейлор искал ту самую группу с "леди".
  Нашел. Они сидели в углу, рядом с окном. И это было первым тревожным колокольчиком, который прозвучал, но был отброшен.
  - Они заняли наш столик, - Итан подошел, - не знаю, кто их ведет, но мне это уже не нравится.
  Столик был самым удобным во всем просторном зале. Удобным с точки зрения безопасности. Именно это место у высокого окна позволяло просматривать весь зал как на ладони, именно здесь было бы удобнее держать оборону.
  - И где здесь "леди"? - император рассматривал рослых, одетых по-дорожному путников.
  Внезапно, один из странной группы вскинул голову и в полумраке таверны сверкнули яркие синие глаза.
  - Она! - с предвкушением произнес Зверь.
  ***
  - А поговаривают, на просторах Великой Кха водится Зверь, - вдовствующая королева Шарратаса, пригубила терпкое, чуть кисловатое вино, - вы что-либо слышали об этом, лорд Ларише?
  Ниар, украдкой взглянул на двух весьма странных посетителей, и задумчиво ответил:
  - Это может представлять угрозу?
  - Ниар, сладкий мой, - томный голос королевы вызывал прилив эмоций у всех ее спутников, - они могут предоставить развлечение, в котором нам придется принять участие. Впрочем, я бы ни за что не отказалась от подобного.
  Герцог Ларише с тревогой смотрел на свою возлюбленную королеву. После смерти короля Дариана прошел год, и этот год он был рядом с той, которую искренне любил. И в ее постели он был единственным, а в сердце... "В моем сердце всегда будет только Кати, Ниар", - призналась ему однажды его Белокурый Демон.
  Год, в который он был счастлив, как никогда. При дворе знали о связи королевы и герцога, но кто будет осуждать юную королеву после всего того, что творил Дариан. "Развратного короля покарали боги" - шептались в народе. "Дариан подхватил любовную болезнь и скончался" - поговаривали при дворе. "Мой сын это заслужил"- с грустью сказала на похоронах вдовствующая королева Еитара, и Ниар, стоящий позади Алиссин ее фразу расслышал.
  Алиссин причин смерти Дариана от герцога Ларише не скрывала, но и Ниар, узнавший о том, что король пытался убить беременную супругу, любимую не осуждал. Только восхищался - ее смелостью, ее силой, тем, что королева правила железной рукой.
  Все изменилось в теплый весенний день, когда верный Анраш ворвался в королевские покои, принеся в ошейнике записку. Ниар видел ее лишь мельком, но прочитать успел: "Я в плену. Сын императора Хассияна был убит, мне удалось выжить. Пустоши Ухрар Го, племя Контиу".
  - Аллес, - прошептала королева, прижавшись губами к клочку бумаги.
  В тот же день началась подготовка к путешествию. Торопливые сборы, указы, решения и для всех вдовствующая королева отправилась в паломничество, лишь одиннадцать избранных были посвящены в детали плана, им же выпала честь сопровождать свою королеву.
  - Почему ты отправляешься сама? - допытывался Ниар. - Это опасное путешествие, Лисс, оставайся в Шарратасе, я привезу твоего брата.
  Но королева лишь посмеялась над его предложением, и о причине он узнал только в ночь выезда:
  - Речь идет об Алессе, Ниар, - обняв его, прошептала Алиссин, - поверь, за год он сумел бы выбраться и из ада. И целый год я вынуждена управлять двумя королевствами, но в Лассаране растет недовольство, а брата все нет. Вывод - он не в силах выбраться самостоятельно, а значит и тебе спасти его будет не под силу.
  И путешествие началось. Сменные лошади, пиратские корабли, чужие континенты. Алиссин взяла с собой сильнейших, но и они с трудом переносили тяготы изнурительной дороги. Однако не жаловался никто, и Ниар с яростью смотрел, как все в группе провожают свою королеву влюбленными взглядами. Королеву любили, королевой восхищались, королеву желали, и герцогу, в пути лишенного доступа к ее телу, оставалось лишь скрипеть зубами.
  
  - Моя королева, - барон Айе чуть подался вперед, - обратите внимание на поведение трактирщика.
  - Да-да, - Алиссин меж тем не отрывала взгляда от статного мужчины с темными глазами на загорелом лице, - судя по всему, мы имеем честь привлечь внимание великого Зверя данной империи. Леонс, трактирщика в оборот, я хочу знать все, о развлечениях местного императора.
  Худощавый юноша, словно невзначай поднялся, и чуть пошатываясь, чем идеально имитировал состояние нетрезвости, отправился наверх в номера.
  - Юстис, выясните, сколько с ним всадников, особое внимание уделите наличию собак, - продолжала отдавать команды Алиссин.
  И тут послушницы Огитана начали негромко возносить хвалу богу, на лице королевы промелькнула хитрая улыбка, и подавшись к Ниару, она прошептала:
  - Это будет самое веселое из развлечений за время данного путешествия.
  
  *****
  Кейлор продолжал следить за компанией путешественников, и леди начинала все больше ему нравится. Грациозные сдержанные жесты, царственный поворот головы, белоснежная кожа нежных рук, и белокурый локон, на мгновение показавшийся из широкого капюшона, но тут же вновь скрытый изящным движением.
  - Аристократка, - сходу определил император, - и в то же время нет.
  - Похоже любовница вот того, темноволосого, - вставил Итан. - К нему она склоняется ниже, чем ко всем остальным.
  - Его убьем первым, - хрипло произнес Кейлор. - Потом остальных.
  - А леди? - женщина интересовала Итана в первую очередь.
  - Я первый, - насмешливо ответил император.
  Итан сник, хорошо зная, что после разгоряченного преследованием императора женщины годны лишь на потраву псам.
  - С другой стороны, можно схватить их и сейчас, - начал размышлять вслух Кейлор, - леди явно горячая штучка, учитывая влюбленные взгляды всех ее спутников.
  - Скучно, - отозвался Итан.
  - Это да, наслаждение приятно и предвкушать, - император поднялся, - начнем с рассветом.
  *****
   - Сомневаюсь, что королева это одобрит, - глядя, как трое его спутников смотрят на обнаженных служительниц Огитана, произнес Ниар.
  Маркиз Руа и барон Самир разом тяжело вздохнули - гнев королевы был смертельно опасен и об этом знали.
  - Время, - напомнил герцог Ларише и они покинули обездоленных.
  ****
  - Хочу монашек, - ныл в кустах глава городской стражи, - хочу хоть одну монашку! Давай возьмем последнюю с конца, эти тупые овцы и не заметят.
  - Она же орать будет, - возразил император, которому тоже надоело сидеть в засаде с рассвета и ждать тех самых путников.
  Путники с леди не появлялись. Давно проехали торговцы с семьями, купцы с товаром, и вот даже подтянулись смиренные служительницы Огитана, а эти аристократишки все еще изволили торчать в таверне.
  - Сколько можно спать?! - Кейлор медленно, но верно приходил в ярость, он уже был готов поднять егерей и, вернувшись в таверну схватить своих жертв на месте. - Где они?
  Ответ никто дать не мог. Давно миновали перевал и монашки, опустел к обеду припекаемый солнцем тракт, а странная компания все никак не изволила явиться пред очи императора.
  - Все, они сами напросились, - Кейлор рывком поднялся, подал знак всадникам. - За это подыхать будут долго!
  Отряд быстро промчался по дороге через лес, и вскоре император Великой Кха разгневанно вошел в таверну... чтобы остановится на пороге. В таверне было пусто! Совершенно!
  - Так, что-то мне все это уже не нравится, - глава городской стражи оглядывал помещение, - давайте я вызову своих ребят.
  Отрицательно мотнув головой, император взбежал вверх по ступеням, но был остановлен испуганным:
  - Какова...?!
  Торопливо спустившись, он подошел к Итану, замершему на пороге комнаты самого трактирщика. И замереть было от чего - верный слуга императора, неоднократный участник его кровавых забав сейчас был мертв и сидел в луже собственной крови. Из соседнего помещения доносилось чье-то приглушенное мычание.
  Подошел один из егерей, торопливо обошел императора и его друга, направился к трупу, бегло осмотрел, сделал вывод:
  - Пытали и, похоже, умеючи. Наверное, он выдал все, что знал.
  - Дурро не мог, - хрипло ответил Кейлор, - он в любом случае молчал бы.
  - Поверьте, ваше величество, эта птичка пела на все голоса, - егерь присел на корточках, - и если ему задали правильные вопросы...
  - Они мне сразу не понравились, - Итан не любил запах крови, которую не выпускал сам, и сейчас его заметно мутило.
  Из соседнего помещения вновь раздалось глухое мычание. Егеро поднялся, прошел к двери, распахнул и все увидели связанных жену и сыновей трактирщика. Женщина была не тронута, оба юноши, что так же уже развлекались с императорским отрядом, оказались едва стоящими на ногах.
  - Потрясающе, - с трудом выговорил император, - нам бросили вызов?
  Егерь торопливо освободил связанных, и вернулся обратно к трупу, его в высшей степени интересовало, чем были нанесены поперечные разрезы, и именно он разглядел клочок серого пергамента...
  - У них схемы лесных дорог! - удивленно произнес егерь. - Этот бурюк с вином слил им все наши охотничьи территории!
  Кейлор мрачно смотрел на творящееся безобразие, и в то же время чувствовал азарт, погоня обещала быть очень интересной.
  - Мой повелитель, - один из сыновей трактирщика попытался подойти, но упал, и убитым голосом прошептал, - вам... послание.
  Егерь подошел к нему, забрал из окровавленных пальцев свиток, вернувшись, передал его императору. На белоснежной бумаге изящным уверенным почерком было выведено на ратасском:
  "Мой милый наивный Зверь, поиграем?".
  - Да, - ухмыляясь, произнес Кейлор Хаэрт, - нам бросили вызов.
  Жизнь в мгновение перестала быть скучной.
  И продолжая вглядываться в идеальные символы, он отдал приказ:
  - Поднять приграничные войска, они не должны покинуть пределы моей империи. Вызвать еще егерей. У них только два пути - быстрый по тракту, но там их не было, или медленный через лес, где мы их и накроем.
  "Я тебе устрою и "милый" и "наивный", сука самоуверенная", - с предвкушающей ухмылкой думал он.
  Однако странная леди сумела удивить в очередной раз:
  - Мой повелитель, - один из егерей ворвался в комнату погибшего трактирщика, - там, на конюшне, толпа полуголых монашек!
  Итан произнес это первым:
  - Они прошли по тракту! Под самым нашим носом!
Оценка: 5.53*17  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"