Склюева Ольга : другие произведения.

Горные алхимики. 1. Горы, горы и еще раз... Эй, а это кто?!

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Возвращени Эду алхимии

  Горы, горы и еще раз... Эй, а это кто?!
  - Проклятье! - ругался Эдвард Элрик, стараясь прикрыть лицо от хлесткого зимнего ветра. - Почему на пять метров ниже еще лето, а тут уже зима?!
  - Братик, но ведь это горы! - возмутился Альфонс, вбивая очередной колышек и закрепляя на него веревку.
  - Почему бы не сделать лестницу? - простонал Эд. Впервые за долгое время ему хотелось бросить все к такой-то матери и тихо-мирно сидеть в чайной, никого не трогая...
  - Братик!!! - Ал даже повернулся, чтобы грустным взглядом пристыдить ругающегося на все лады Эдварда. - Ты же знаешь, что это за горы!
  - Знаю, - признался Эдвард и совсем загрустил, жалея, что сам не может применить алхимию.
  Хотя, даже если бы он мог это сделать, ничего бы не изменилось. Ну, нет, конечно, лестница среди скал бы появилась. Как иначе? Но все усилия братьев были направлены на то, чтобы добраться до горного монастыря. Многие говорили, что там проживают алхимики, познавшие Истину. Это очень интриговало. Особенно, если учесть, что никто понятия не имел, что такое "познать Истину". Про человеческое преобразование в Син никто толком не знал. И неугомонные братья-Элрики отправились в горы, чтобы прояснить все самим. Правда, их немного насторожило, что монахи не жалуют алхимиков, но охотно привечают простых людей, совершивших долгий и трудный подъем в горы, чтобы просить об исцелении или обучении боевым искусствам. Но неугомонные братцы все же решились отправится в этот странный монастырь. Конечно, найденные сведения являлись весьма туманными и расплывчатыми, а путь обещал быть трудным и опасным, но познавшие Истину не боялись ступить на него.
  - Эх, зачем мы отправили Зампано и Дориуса в Аместрис? Нет, я понимаю, что вестей от нас не было довольно давно и надо успокоить Уинри и бабушку. Но они бы здорово помогли нам в подъеме! - впервые за весь путь грустно выдал Альфонс. - Но ничего! Осталось совсем чуть-чуть!
  - Ага! Чуть-чуть! - кивнул Эд, смотря на отвесный утес, возвышающийся над ними. - Всего ничего!
  - Не смей унывать, брат! - нахмурился Ал. - Кстати, надо остановится, чтобы передохнуть и смазать твой протез.
  - Да уж... - вздохнул Эд. - Если он сломается, Уинри меня точно прибьет!
  Перед мысленным взором обоих Элриков возникла Уинри, в гневе потрясающая гаечным ключом. Братцы синхронно вздрогнули и понимающе переглянулись.
  - Я вижу пещеру!
  Ал, взявший на себя нелегкую роль первопроходца, пополз вперед, прижимаясь к холодным камням. Следом за ним, попутно сматывая веревку, потихоньку продвигался Эд. Узкая расселина, которую заметил Альфонс, действительно оказалась пещерой. Невысокий потолок и длинный туннель, отшлифованный и гладкий камень которого заставлял вспомнить о речных гальках. Наверное, когда-то это было руслом подземной реки, которая вырывалась водопадом из узкой расселины. Но шли годы, вода ушла, оставив от себя только гладкие стены и туннель длиной в десять метров, наглухо заваленный камнями.
  - Что же... Ляжем спать тут! - радостно изрек Эдвард и стал раскладывать свой спальный мешок.
  - Сначала смажь протез! - напомнил Альфонс, вытаскивая сухой паек из своего рюкзака.
  - Да смажу я, смажу! - фыркнул старший братец, ища "эту чертову смазку, которую сунула Уинри". Смазка упорно не находилась. - А! - Эд, недолго думая, просто перевернул рюкзак и вытряс его содержимое на пол пещеры. - Да что ж это такое?! Где эта смазка?!!!!!
  - Кхм... Братик, - неосторожно привлек к себе внимание Альфонс.
  - Что?! - рыкнул Эд, потрясая пустым рюкзаком.
  - Смазка была у меня и я ее положил десять минут назад вон туда!
  Ал ткнул пальцем в спальник Эдварда, на котором, сияя металлическими боками, лежала смазка для автопротезов, подаренная Уинри на день рождения Эдварда.
  - Черт! - Эд хлопнул себя ладонью по лбу и уставился на груду жизненно-необходимых вещей, возвышающуюся у его ног. - Проклятье!
  Бывший Стальной алхимик снова хлопнул себя по лбу и начал упаковывать вещи в рюкзак, попутно вспоминая свой богатый запас ругательств и заставляя краснеть Ала, который, впрочем, прекрасно знал эти ругательства и мог добавить парочку новых, которые узнал от солдат Бригга, но стеснялся. Через час, когда вещи были снова упакованы, нога смазана, сухой паек на сегодняшний день съеден, а братцы уже заснули сном праведных младенцев, в пещеру проскользнула тень. Она замерла на секунду. Радостно пискнула на два голоса. И в темноте сверкнули две пары черных глаз...
  Эдвард улыбнулся, ощущая приятную тяжесть на своей груди. Эд помнил, как Уинри пришла в его комнату и полночи плакала, не веря, что они все-таки вернулись. Как задремала под утро в его объятьях. Как смущалась, проснувшись от его тихого голоса. Надо ее разбудить:
  - Уиииинри, - тихо-тихо протянул Эд.
  А потом до него дошло. Откуда здесь может быть Уинри?! Вокруг же только горы, горы и ничего боль...
  - Эдвард-сан, кого вы зовете? - требовательно уточнил знакомый звонкий голосок.
  Эдвард открыл глаза и пристально уставился на Мэй Чан. Девочка протерла глаза и с любопытством посмотрела на Элрика-старшего. Оказалось, что Мэй умудрилась устроится так, что Эд и Ал служили ей матрасом. А что? Мягко, тепло и удобно! Правда, Эдвард с этим был явно не согласен.
  - Ты что тут делаешь?!! - завопил он, расстегивая спальный мешок.
  - Иду в монастырь на вершине гор. Позволите ли вы разделить с вами путь, дабы впоследствии притронуться к священным камням и помолится с монахами? - Мэй встала и почтительно поклонилась. Сяо Мэй повторила ее движения.
  - Хм... - Эдвард уставился на девочку. - Ну, только если расскажешь нам все, что знаешь о монастыре! А если ничего не знаешь, то топай давай отсюда! - пробурчал Стальной.
  - Братик, не будь таким грубым! - возмутился Ал. - Мэй, хочешь чаю? У меня в термосе еще не совсем остыл.
  - Хочу! - мгновенно согласилась Мэй и преданно заглянула в глаза Ала. - Альфонс-сама, вы такой добрый!
  - Ч-что ты! - засмущался Ал.
  - Рассказывай, давай, что знаешь! - пробурчал Эд, сворачивая спальник.
  - Хорошо! - Мэй отпила теплого чаю. - Монастырь основал в свое время легендарный человек. Мы зовем его Мудрец с Запада.
  - Ага, значит, папаша еще и монастыри организовывал, - глубокомысленно кивнул Эд.
  - Не смейте говорить таким пренебрежительном тоном о таком легендарном человеке! - вспыхнула Мэй. Сяо Мэй погрозила Эду лапкой.
  - Вся его легендарность не отменяет того, что он наш папаша! - хмыкнул Эдвард, складывая руки на груди. - Или ты имеешь что-то против?
  - Нет, - неожиданно смутилась Мэй. - Я не должна была забывать этого.
  - Ничего, Мэй, продолжай! - Альфонс неодобрительно посмотрел на брата.
  - Хорошо, - кивнула девочка. Сяо Мэй показала Эду язык и отвернулась от него, сложив лапки на груди. - Мудрец основал монастырь и обучал в нем всех желающих алхимии. Люди были готовы на многое, чтобы познать это искусство. Но через некоторое время Мудрец узнал про мальчика, который нарушил какое-то правило алхимии. Он нашел этого мальчика и привел его в монастырь, наказав вырастить его сильным воином и умелым алхимиком. Мальчик стал первым воспитанником монастыря. Потом их было немного, но все они отличались тем, что прошли по грани жизни и смерти и смогли выбрать жизнь. Многие говорили, что Мудрец поделился с первым воспитанником своим могуществом, потому что мальчик мог творить алхимию без круга. Вены Дракона, которые он использовал часто по наитию, слушались его так, как никого другого. Он стал первым настоятелем монастыря после того, как Мудрец покинул наши земли. Этот алхимик и стал тем, кто смог сочетать алхимию и боевые искусства. Он был первым из воинов-алхимиков, - рассказывала Мэй.
  - Подожди! - Эд поднял руку и нахмурился. - Ты-то откуда об этом знаешь?
  - Линг Яо допустил меня в библиотеку, чтобы я могла посмотреть книги по алхимии. Книга, в которой я нашла эту старую легенду, была древней. Мне казалось, что она может рассыпаться в моих руках пылью. Но потом я приноровилась укреплять каждую страницу алхимией. А когда прочитала всю историю полностью, то решила во что бы то ни стало посетить монастырь. - Мэй исподлобья посмотрела на Эдварда. Тот вздохнул и пробормотал что-то про детей, которых рано допускать к алхимии. Сяо Мэй нахмурилась, снова погрозила Эду кулачком и отвернулась с самым решительным видом. - Я могу продолжать?
  - Конечно, Мэй! Мне интересно, что же дальше в этой легенде! - светло улыбнулся Альфонс.
  - Да? - Мэй обрадовалась. - Тогда я продолжу. То, что первый настоятель был гением, ясно из того, что он умудрился объединить наши знания и знания Мудреца. Но не только в этом его достижение. Он нашел способ познать Истину, не нарушая запрета!
  - Это невозможно! - Эдвард стукнул кулаком по стене. - Чтобы познать Истину, надо нарушить запрет!
  - Вы так уверены в этом, Эдвард-сан? - прищурилась Мэй. - Может, пойдем в монастырь, и вы сами убедитесь?
  - Пошли!
  Эдвард поднял рюкзак и быстро пошел к выходу из пещеры. Впереди был долгий и трудный путь, который предстоит одолеть до наступления темноты.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"