Скукота, г-жа: другие произведения.

Жареные куры и керосин

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

Конкурсы: Киберпанк Попаданцы. 10000р участнику!

Конкурсы романов на Author.Today
Женские Истории на ПродаМан
Рeклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Ужасы нашего вивария
    На правах фан-клуба Петровича

  
  
 []
  
  
  
  Первое: ничего хорошего вас здесь не ждёт.
  Второе: если вы не пришли к нам, то мы придем за вами.
  
  Сдадкая Патока-Хна, Встречай меня
  
  Начнём обзор с одного из действительно приличных произведений, которые прозябают на конкурсе в меньшинстве под грудой мусора. Что думают рядовые мусорщики, разглядывая инородные свалки? - как прекрасна окружающая среда и не важно, что это мусор. Чем противны самосудные конкурсы? Тем, что вся эта стая гадящих чаек летает с кучи на кучу и хвалит тексты, не заслуживающие даже оценки ноль. Впрочем, глупость и отсутствие вкуса - норма для самосуда, для авторов неспособных связать даже пару слов в предложении без того, чтобы не вышибить слезу у критика - так трогательно и нелепо выглядят эти чудовищные поделки. Да, можно было бы сравнить их с недоношенным ребёнком, но при пристальном рассмотрении заметно иное сходство - с карликом-Франкенштейном. Чем ещё противны самосудные конкурсы? Что толпа таких вот писателей читает произведения, которые она не в состоянии оценить ни по достоинствам, ни по полному отсутствию оных и избирает фаворитов из привычного мусора.
  
  Язык, образы, детализация - на должном уровне. Привязка к конкурсу - сомнительная, несмотря на философские пояснения автора. Стиль - вызывает нарекания. Сама по себе идея неплоха и её даже не портит избитый приём повтора фрагмента начала рассказа в конце, повтор не вполне оправданный, даже учитывая в качестве оправдания эффектный ход античного театра - deus ex machina.
  
  Есть многочисленные блохи, на которых вряд ли способен обратить внимание обычный конкурсный графоман в силу того, что его собственный текст кишит тараканами.
  
  "...как лишенное внутренностей и одной из двух душ его тело..."
  
  Запинаемся на первой фразе из-за альтернативы - душ его или его тело.
  
  "...тело, которое проделало в тростниковой ладье свое последнее путешествие, принимает в объятия благородное божество..."
  
  И опять запинаемся там же: кто кого принимает в объятия - тело божество или божество тело? Разумеется, здравый смысл, вернувшись, расставляет всё по местам.
  
  Писать длинные фразы - искусство или врождённый талант. Читая Кафку, мы иногда теряем мысль и полагаем тому виной автора, возвращаемся, перечитываем и понимаем, что это мы потеряли мысль, а не автор. В данном случае - вина автора.
  
  14 раз в тексте встречаются разные модификации связки "который". Это ужасно.
  
  "Гончаров пропускал через себя, через ощущения, последовательные состояния, сопровождающие умирание
  
  Сильно сомневаемся, что состояния можно пропускать через ощущения - чувствовать, воспринимать. Фраза читается тяжело.
  
  "...он соединится с ними в благословенном [всеобщем томлении танцем] счастливых душ..."
  
  Обычно сливаются в танце, а не томлении - по этой причине фраза сбивает с толку. Чуть забегая вперёд, отметим излишнюю тяжеловесность конструкций, которая местами граничит с корявостью.
  
  "...взглядами стеклянных глазок неживых друзей маленького человека..."
  
  Следуют секундные размышления - что хотел сказать автор. Оправданно ли это?
  
  "...слон смотрел [на него слезящимися от страха и боли глазами, и его] синие бока тяжело вздымались..."
  
  В этом момент начинаем сомневаться у кого синие бока - у [него] или у слона.
  
  С интересом прочитав одну треть текста, мы поняли, что начинаем уставать, несмотря на то, что Кафка у нас не вызывает подобного напряжения: автор в погоне за кажущейся красотой чрезмерно перегружает фразы.
  
  "...несмотря на острое нежелание расставаться с дарующими нечаянное и тайное наслаждение запахами дерева и лака от инструментов в классах, от запаха бумажной пыли на страницах пособий и хрестоматий."
  
  Ужас.
  
  "[Его] едва не выгнали с позором из института, когда оказалось, что тема [его] дипломной работы мертва, как те куклы в [его] детской.."
  
  И раньше в паре мест были не самые удачные повторы, но в этот раз мы решили обратить на них внимание.
  
  Немного отвлечемся. Есть ещё один забавный парадокс: существуют трудночитаемые тексты, которые, однако, в силу искусственного построения и развешанных побрякушек - словно синтетическая елка под Новый год, - привлекают карликов-Франкенштейнов. Тексты эти трудночитаемые, вязкие, вымученные с помощь примитивных стилистических приемов и неживые, но - и в этом кажущийся парадокс! - красивы как покойники.
  Речь, разумеется, идет не об исследуемом тексте, а о некой общей тенденции.
  
  "...та же одинокая, [как он сам, распаренная сарделька] на эмалированном дне кастрюльки..."
  
  Да, судя по критике, мы тоже вначале подумали - похоже на СВ, но анализ текста навевает на мысли об Ираклии Шапиро, который - от чрезмерного общения в комментариях с Клоуном - решил создать психоделический ремикс своего путешествия на ту сторону Стикса.
  
  "..что заводит в чащобу обмана блудную душу[,] и там губит.."
  
  И опять проблемы с пунктуацией. Уже встречались, и вначале мы решили не заострять внимание, но теперь обнажаем проблему в связи со злоупотреблением длинными фразами.
  
  "...Гончаров воображал и себя клиентом своей конторы..."
  
  Себя, своей. И - точно лишняя, да и ритм ломает.
  
  "Приходуя на складе..."
  
  Приходуя на склад.
  
  "...что может быть хотя бы со смертью закончится все плохое, что ему довелось испытать.."
  
  Быть, бы. Что, что. Фраза читается с трудом. Не одна она такая.
  
  "...работавший на мукомольном комбинате, и [бывший] счастлив тем, что довольствовался
  
  Кто такой этот бывший? Работавший и бывший - не лучшее сочетание - "..работавший на мукомольном комбинате, он был счастлив тем.." - и то лучше.
  
  "От этих слов Гончарову [было] нисколько не легче. Разве может быть легче плохо чувствующему себя человеку, когда ему говорят: "Это от того, что в твоем организме поселилась болезнь"? Тем горше [было].."
  
  "...а результат не обещал [быть] унизительным, поскольку, как [было] известно Гончарову..."
  
  15 раз автор злоупотребляет разнообразными былями.
  
  "Привязав крепко-накрепко к себе тяжкую колодину..."
  
  Тут надо конкретизировать - куда именно привязал, а иначе нет образа. Тяжкая - неудачное слово, хотя и вписывается в канву тягучей старомодности повествования - тяжёлая.
  
  Это не всё, что попалось на пути. Но, всему своё время - время вновь собирать камни. Что же в итоге? В итоге - одна из положительных оценок. С длинными фразами стоит работать, но тщательнее - итог будет хорошим. Автору пожелаем творческих успехов и лёгкости пера.
  
  
  
  
  Bianca, Оттенки Серого
  
  Раз уж это чудо природы мне попалось на булавку (я о серенькой бабочке из рассказа, разумеется), то перенесу пару замечаний в наш обзор. Почему пару? - такие рассказы у меня здоровья нет разбирать детально дальше первого абзаца. Слово очень подходящее - абзац. Автор пишет очень большие формы и поэтому с маленькими не справляется, экспериментирует. На читателях.
  
  Да, что меня интересует: Серый - имя? Сергей?
  
  Удивительно наивное и беспомощное творчество. От подачи в лоб, банальных приемов и образов становится скучно уже в самом начале чтения: и бабочки серые, и бабочки разноцветные, и жила была серая и скромная такая.
  
   Первая фраза убивает наповал: "Жила была серая бабочка, скромная такая, не ставила себе беспредельных пределов, жила как живется, и знала, что вряд ли будет житься намного лучше".
  
   Жила, жила, живется, житься, просто жила (дальше по тексту).
   Иногда повторы - особый авторский приём, но у Вас - каша.
  
   Будет житься - вообще шедевр - будет жить - так правильно.
  
  "Мотылькам [положено было быть] серыми..."
   Редкий шедевр.
   26 раз на этом клочке бумажки автор злоупотребил самыми разнообразными былями (был, будет и т.п.).
  
   Если Вы считаете, что "беспредельные пределы" это такая тонкая и элегантная авторская игра слов, то я Вас разочарую - это авторская дурь.
   Беспредельные пределы = немасленному маслу или бессольной соли.
  
   "Жила как живется" - замусоленный штамп.
  
   На больших и красивых, разноцветных бабочек - длинных, узких, высоких, зелёных, унылых кузнечиков - злоупотребление определениями делает текст нечитаемым.
  
   "...потому что знала, что бывает.. Так что издалека" - что, что, что - на редкость бедный язык.
  
   "...они нравились ей, но стать одной из них.. Ей нравилась своя особенность. Она даже гордилась ей!" - они, ей, них, ей, ей.
  
   "Них-них, ей-ей" - вот подходящее название для такого рассказа. Оценка - 1.
  
  
  
  Ярра, Замок
  
  Язык достаточно богатый и образы яркие. Автор сдал экзамен на первый абзац, и у меня уже сложилось позитивное впечатление по стилю, однако далее меня постигло некоторое разочарование.
  
  Мне очень не понравилась фраза: "[крыло]...как крепится перепонка к длинным косточкам, каково соотношение между разными [его]..." - как, каково - какава и канцелярит соотношение.
  Лучше: крепление перепонки к длинным косточкам, расстояния между ними.
  У Вас "крыло" слишком далеко отстоит от "его".
  
  Могу порекомендовать лучший вариант:
  Летучая мышь пронзительно пищала и вырывалась, мешая ему разглядеть тонкие кожистые крылья, поэтому пришлось размозжить бедолаге голову камнем. Когда же тельце перестало трепыхаться, стало гораздо проще разглядеть строение крыла, оттянутого рукой, во всех подробностях: и крепление перепонок к длинным косточкам, и расстояния между ними.
  
  "...а он, периодически яростно вгрызаясь в собственные ногти..."
  Периодически - лишнее слово.
  
  "...навеянный ему не более часа назад в темном сарае взмахом крыла, который стал последним для владельца оного..."
  
  Могу порекомендовать лучший вариант:
  "..навеянный ему не более часа назад в [темном сарае] последним полётом ночной гостьи."
  
  Третье крыло убираем, если принимается мой вариант. Убираем и владельца по причине несогласования родов: мышь - женский род, владелец - мужской. Владелица - тяжёлое слово. Темный сарай - перегружает предложение.
  
  "..этой же участи желали они и ребенку своему".
  Тот же удел. Участь почему-то ассоциируется с чем-то горьким.
  
  "Велико же было горе [их].."
  Их убрать. Не годится даже для стилизации.
  
  "..в ткани этого мира.."
  В ткань - лучше.
  
  "...и построить подобное, способное запечатлеть имя их в веках?.."
  ...и построить подобное, запечатлев имя своё в веках.
  Понимаю, что смысл другой, но Ваш вариант трудночитаем. Имя рода?
  
  "..пораженный страшной неудачей".
  Неудачное построение.
  
  "..пальца [его] начнут строительство великого града, детища нездорового сознания [его].."
  
  Понимаю, что стилизация, но перебор.
  
  То, что он хотел творить, никому не [было] нужно. То же, что требовалось, он делать отказывался.
  Так [что] у отца его [был] повод вспылить
  
  10 былей - много для небольшого рассказа. Последнее [что/так что] - убрать.
  
  Это не всё о чем можно сказать, но все что я хочу.
  
  Черная ворона среди белых ворон. Человеку сложно считать магов серыми мышами. Можно было обойтись и без магии - описать жизнь и творчество Гауди. Не с него рисовали?
  
  В целом оценка скорее положительная. Автор умеет писать красочно. Использует интересные метафоры и сравнения.
  Разумеется, Вы можете согласиться не со всем.
  
  
  
  
  Курица, Несушка
  
  Наш летный состав обслуживаем вне очереди!
  
  Начало не самое удачное - шипящее и рваное, а первая фраза должна настраивать читателя:
  "Самые торопливые, вечно спешащие и неуспевающие, в общем, те, кого в любом офисе после рабочего дня большинство, уже разбежались."
  Очень далеко расположены подлежащее и сказуемое. Торопливые и спешащие - близкие по смыслу слова, воспринимаются как синонимы. Слишком много определений.
  
  Мой вариант:
  Самые торопливые и вечно опаздывающие - те, кого под конец рабочего дня в офисе большинство, уже разбежались.
  
  Далее продолжительное время соображаем, что же такое "аубрис" - и это затрудняет восприятие текста. Поэтому я хочу предложить читателям словарную статью:
  
  Аубрис
  (аура+абрис): психо-энергетическая оболочка, которая крепится во чреве человека; регулирует визуальный имидж и настроение; существуют аубрисы рабочие, уличные, для вечеринок и домашние; женский аубрис одновременно заменяет макияж, нижнее бельё, вибратор и гигиенический тампон.
  
  На мысль о тампоне и вибраторе нас наводят аннотация автора "секса нет" (какй там секс с вибратором - одна скукота!) и следующие отрывки:
  "...женский аубрисарий..." - почти писсуарий.
  "...нисколько не стесняясь, Светка изогнулась, передернулась, выбросила из себя рабочий аубрис..."
  "Не любила она бабских разговоров - нижнее белье, тампоны, аубрисы, постельные приемчики."
  "Берем фотографию старой самки шимпанзе [в полусогнутой позе]... Помещаем обезьяну в туалет, так, чтобы ее обезьяний [зад завис над унитазом. А в отведенную назад руку помещаем некую расплывчатую медузу]...
  "- Неужели, можно так веселиться. Без этого..., ну без аубриса. ...Станковский почти прошептал, и это было гадко."
  
  
  Куда же запихивают этот аубрис? Про бедных мужчин я даже и не спрашиваю...
  
  "[Вы]бросила [из] себя рабочий аубрис..."
  "[С]брошенный аубрис..."
  
  Выглядит некрасиво: то аубрис выбрасывают из, то напяливают и снимают с.
  
  "...включили фонари и кое-где - ночную рекламу."
  Ночная - ненужная детализация. Неоновая, если хотите.
  
  "...собака мейл ру, получатели - похоже все [персональные ящики конторы]."
  
  Смысл ясен, но у конторы не может быть персональных ящиков. Могут быть рабочие ящики у служащих конторы, да и самих служащих не стоит огульно называть ящиками.
  
  "[Не] получалось у [нее] быть [не] собой..."
  Тяжелая фраза.
  
  "Она и так [была] спокойна."
  "Не получалось у нее [быть] не собой..."
  "В комнате [было] тихо.."
  "Станковский [был] весел, мило шутил, и Лера быстро оттаяла. Вот только шутки, похоже, [были] придуманы.."
  
  20 раз повторяется глагол быть, что очень сильно обедняет текст.
  
  "Вот пообедаем вместе, и все. Кончится наша любовь[.] - Она засмеялась."
  
  Местами прямая речь оформлена неправильно. А в этом месте ещё и логика нарушена, если, разумеется, не говорить о женской логике или шутливом тоне: героиня даже не успела толком закрутить роман, а уже разочарована разрывом и окончанием любовных отношений. Остаётся загадкой, что же там между ними на вечеринке произошло? К чему эта встреча и столь продолжительные объяснения?
  
  Фразы четкие и ёмкие, часто короткие - искать стилистические огрехи в них занятие неблагодарное. Метафор, ярких красок и образов - очень мало. Язык ровный и сухой, можно сказать - конкурсный стандарт автора, печатающегося в фантастических журналах.
   Автор умело описывает остаточно тонкие нюансы поведения и человеческих взаимоотношений на бытовом уровне, другие детали, что оживляет текст - чувствуется женская рука, - но это не вызывает отклика в душе по причине абстрактности происходящих событий. Мне лично не пронять трагедию героини, даже рассматривая данный рассказ как аллегорию.
  
  Тема раскрыта: серенькая мышка, не пользующаяся вибратором, простите, аубрисом, становится белой вороной.
  
  Оценка скорее положительная. За отсутствие секса.
  
  
  
  Бертрам Вустер, Защита от меланхолии
  
  Еще один шедевр: трудночитаемые фразы, местами отсутствует логика, бедный язык и корявый стиль, сплошные канцеляриты и пара бородатых анекдотов в довесок. Автор неудачно пытается подражать классическому стилю, изобилующему описаниями и рассуждениями. Боюсь, мой обзор автору уже не поможет, но Bianca не будет скучать в одиночестве - хоть это хорошо.
  
  Выбивает с первых строк: я даже не знаю чем помочь автору, если только не переписать весь текст заново. Первая фраза трудночитаема:
  "Нельзя сказать, что день не задался с самого начала, но конец его определенно все портил."
  
  Ладно, начало дня - утро, конец - вечер. Я понимаю, что такое испорченный вечер, но как вечер может что-то испортить - никак.
  
  "Сегодняшнее утро Костя встречал умеренно счастливым..."
  "Вечер тоже застал его в добром здравии..."
  
  Леший с ним, умеренно счастливым, леший с тем, что сначала Костя встречает утро, а затем Костю застаёт вечер. Но вначале автор утверждает, что вечер всё портил, а следом - застал героя в добром здравии уже после того, когда его бортанула "любимая" девушка. Возможно причина кроется в разговоре с одноклассником, но это никак не следует из реакции героя, да и сам разговор отнесен в самый конец повествования.
  
  То герой выпивает всё пиво (а ничего иного у него нет), то не в силах мириться со скудным арсеналом спиртного.
  
  Всё. Прихожу к выводу, что невозможно разбирать этот текст - гораздо проще предложить его вам к самостоятельному прочтению с целью получения извращённого удовольствия, а я ограничусь только набором ряда фрагментов сего творения:
  
  "..[его] существование вполне сносным. Вечер тоже застал [его] в добром здравии, единственным неудобством было только отсутствие в [его].."
  "...не такой тип вечера.."
  "...в нужной форме нужна.."
  "Даже если не учитывать того что для..."
  "...в ближайший от своего дома бар."
  "...от него улыбается ему..."
  "...фразу, с которой бы его половая жизнь опять вошла в привычное для него русло.."
  "...ничем не примечательный тип, которые миллионами рождаются..."
  "...свободных посетительниц..."
  "...представительницы сельской аграрии."
  "...показывая степень неопределенности случившегося..."
  Бородатый анекдот:
   "- Начни с начала, - великодушно подал идею Костя.
   - Ну ладно. - Парень глубоко вздохнул, глотнул пива и начал трагическим голосом. - Все началось многие тысячи лет назад. Сперва Бог создал землю..."
  "...свидетелем которых мне посчастливилось не быть."
  "...девушки меня ждут только при принятии дикой относительности понятия "красота"..."
  
  Одно радует - наличие мысли, попытка её обыграть, некоторый психологизм - все мы кажемся себе белыми воронами, но для окружающих остаемся серыми мышами. Правда, автор настолько тщательно угробил всё хорошее своим корявым текстом, что просто диву даюсь. Оценка - 2.
  
  
  
  
  
  Наблюдатель, Соня
  
  Начало рассказа:
  "Про таких детей, как Соня, говорят "наказание родительское". За что [был] так наказан Сонин отец, неизвестно, но по мнению старушек, судачащих у подъезда, уж верно [была] причина. Известно ведь, что от трудов праведных не наживешь хором каменных. А у него [были] и "хоромы каменные", и здоровье, и удача, и красавица-жена, любящая и любимая... Вот только Соня, единственная и долгожданная дочь, подвела. Соня [была] слабоумная".
  
  Начало не самое удачное: складывается впечатление, что это и не начало вовсе, а продолжение - самая первая фраза автором где-то потеряна.
  За залпом былей (по тексту идет 21 быль) следует сомнительный психологический пассаж:
  
  "Правду сказать, поначалу Соня казалась вполне удобным ребенком. Она росла послушной и старательной, не шалила и не озорничала, ее можно было посадить на стульчик перед телевизором, и она сидела два часа, не вставая... По сравнению с другими детьми, которые бегали, кричали, рвали одежду и ломали мебель, это казалось чудом. А то, что Соня поздно пошла и долго не говорила, рисовала каракули вместо картинок и не играла в куклы - это такая мелочь..."
  
   Что тут можно сказать? У автора или никогда не было детей, или описанный пассаж следует отнести к некоей полностью деградировавшей молодёжной субкультуре (но это не так!) - в противном случае и речи не велось об удобстве слабоумного ребёнка для родителей. Все проблемы нормальные родители способны увидеть и понять сразу. Это же горе, постоянное и беспросветное, каждодневные тщательно скрываемые от всех слёзы - тем более пока ребёнок ещё не вырос. Такая мелочь...
  
  В этом месте я не верю автору.
  
  Очень не понравилось: казалась вполне удобным ребенком.
  
  "...отдать [ее] [во в]спомогательную, перед всем городом признать [ее] неполноценной [было] немыслимо..."
  
  Очень корявая фраза. Ее, ее. Во, в.
  
  Мой вариант:
  "..отдать ее в специальную, признав неполноценной перед всем городом - немыслимо...
  
  "...нашлись "друзья", [компания из тех, с кем] хорошим девочкам дружить не разрешают..."
  Тоже не айс: нашлись "друзья", с которыми...
  
  "Пусть Сонька рожает, [выкормим]."
  Пусть Сонька рожает, вырастим. Выкормить для обеспеченной семьи не проблема.
  
  "...разрыв аневризмы в мозгу."
  Правильно: разрыв аневризмы (сосудов) мозга.
  
  
  Итог. Не могу сказать, что язык богат и образы яркие - автор просто кратко пересказывает историю чьей-то жизни, описывая наиболее важные события. Текст простой, ровный, но эмоционально насыщенный и, несмотря на благополучный финал - грустный. Эмоциональные истории всегда благожелательно воспринимаются читателями, а эта хоть и безыскусна, но вполне достоверна - без надуманного нагнетания слёз.
  
  Скорее положительная оценка.
  
  
  
  
  
  зеркальный_ничей, Прощай, Тень
  
  И опять мне попалось нечто, мимо чего я пройти никак не могу. Строить рассказ на основе диалога - особое искусство, да и каким виртуозом не был автор, насколько динамично не развивался сюжет (а это очень важно!) - в любом случае рассказ выйдет сухим и пресным. Заострять внимание на том, что почти вся прямая речь оформлена неправильно - смысла не вижу.
  
  Что в итоге? Очень скучный, очень корявый и небрежный, пестрящий ошибками текст, который начинается с традиционно нечитаемого абзаца, да ещё и с прямой речи:
  
  "- [Мы] зеркала. [Нас] много, хотя [мы] и не узнаем друг друга в толпе. У [нас] нет "себя", у [нас] есть [вы], [вас] много и [мы] можем создать из [вас] все, что хотим. [Мы]..."
  
  Ужас. Нет слов. А еще и этот шедевр: У нас нет "себя"...
  Иногда подобную ахинею списывают на прямую речь малограмотных героев, но в данном случае это целиком проблема автора. Все ошибки я показывать не стану. Скучно.
  
  "- Тебя все равно не много."
  Немного.
  
  "-- Боже, - м[]льчишка сидел, ошарашен[н]о вперив взгляд в пол, - Почему ты сразу не сказала?"
  Когда сразу? Они только разговор начали. Да и к чему такая экспрессия?
  
  [я][,] обычно[,] никому не говорю кто [я].
  С запятыми беда по всему тексту. Ужас.
  
  -- Хм... - задумчиво протянула его подруга
  Когда она успела стать его подругой?
  
  "...этот аргумент как повод..."
  Шедевр.
  
  - Понятно, - задумчиво кивнул мальчишка, попрощался со старой знакомой и пошел домой.
  Где они встречались? Зачем? Как давно они знакомы? Все эти вопросы повисают в воздухе.
  
  "...пока тот пропадал в поисках чего-то в шкафу."
  Еще один шедевр.
  
  Как выяснилось, весьма резонно, юноша сам, широко улыбаясь, влетел в комнату.
  Вообще бессмыслица.
  
  Ну, а с каких это пор нарциссизм стал поводом для самоубийства? Не вижу ни причин, ни мотивов, ни психологической коллизии. А без этого текст превращается в полную пустышку. Идея, мягко говоря, странная и на аллегорию тоже не тянет: мы живем в этом мире вместе с какими-то зеркалами, которые отражают нас, сами превращаясь в подобие тех людей, кого они отражают, если человек становится излишне самолюбивым. И где здесь тема конкурса?
  
  Оценка - 1.
  
  
  
  
  Almadovar, Мельчайшее, изнаночное
  
  Раннее утро начиналось для мсье Жана с первым криком петуха: небо светлело и покрывалось розоватой дымкой, лучи солнца едва касались черепичных крыш, а мсье Жан, облаченный в белый фартук пекаря, уже колдовал у пылающей жаром печи - недаром его булочная слыла лучшей в городе.
  
  Вот так начался рассказ, будь на месте автора какой-нибудь средний "Золя".
  
  Мельчайшее, изнаночное - именно так можно охарактеризовать значительное число мурашек, пробегавших перед моими глазами при чтении этого произведения. Основное нарекание, возникшее в самом начале - ужасная пунктуация и неправильная "логистика" (разбивка на предложения).
  
  Пример:
  "Месье Жан[,] как всегда[,] проснулся раньше всех горожан - его булочная на площади возле ратуши[,] по праву[,] имела славу лучшей в городе."
  
  По всему тексту творится подобное безобразие я не стану расписывать все ошибки.
  Имела славу лучше заменить на слыла.
  
  Пример: "[Об этом] платье [тоже можно] сказать, [что оно] - униформа[,] месье Жан никогда не видел мадмуазель Жанну в каком-нибудь другом наряде."
  
  Корявое предложение. Его лучше разбить на два либо сменить запятую на точку с запятой.
  Каком-нибудь заменить на каком-либо.
  
  Мой вариант:
  Это платье выглядело как униформа - месье Жан никогда не видел мадмуазель в каком-либо ином.
  
  "...[всегда] встречала [своих] посетителей в строгом светло-сером платье скромного покроя..."
  Лишние слова.
  
  "Булочник сменил фартук, избавившись от рабочего, испачканного жиром и мукой, - в другом фартуке, нарядном, с затейливо вышитым на груди именем самого месье, пекарь принимал и обслуживал посетителей."
  
  Вот тут получилось забавно: избавившись от рабочего, испачканного жиром и мукой. Каким образом булочник избавился от своего рабочего - отослал в погреб?
  
  Сменил, избавившись? Сменив, избавился - это ещё куда ни шло. А ещё лучше - сменил, избавился.
  
  Имя никто не тогда вышивал - вышивали вензель.
  В этом предложении вы одного человека именуете: булочник, месье, пекарь. Поэтому упоминание вензеля самого месье на фартуке воспринимается как упоминание вензеля некоего господина, вассалом которого является пекарь.
  
  "...[что была] на них вчера, говорили о том же, [что] и на прошедшей неделе, вздыхали о погоде - такой чудесной, [что была] в прошлом году.."
  
  С былями в этом тексте тоже всё в полном порядке - 21.
  Это - 16.
  
  "Месье Жан повесил над дверью колокольчик [и] откинул щеколду, напоследок[,] заботливо перевернул дверную табличку надписью "Открыто" к стеклу."
  Лишняя запятая. Союзом и лучше связать два последних сказуемых.
  
  "Проходя через зал кофейни[] мадмуазель Отой остановилась перед большим настенным зеркалом. Женщина внимательно посмотрела на себя, пригладила юбку, поправила белый фартучек."
  
  Я не знаю чем это объяснить, но в вашем тексте я спотыкаюсь постоянно обо что-то мелкое, что-то неуклюже шероховатое - и это раздражает.
  
  Мой вариант:
  Минуя кофейный зал, мадемуазель Отой на секунду остановилась перед большим зеркалом. Взглянув на свое отражение, она пригладила на боках юбку и поправила белый фартучек.
  
  Не могу сказать, что он намного лучше, но чтобы было лучше надо писать без оглядки на источник.
  
  Пригладила юбку, пригладила волосы - повторы.
  
  "В их городе никогда ничего не меняется."
  У них в, в этом.
  
  "Все [эти] действия Жанна выполнила автоматически - каждое утро она совершала [этот] с..."
  
  "...бургомистр отправился пообедать..."
  Обедать.
  
  "...когда маятник часов в последний раз качнулся перед тем, как запустить хитрый механизм и пробить время.."
  Маятник не пробивает время.
  
  "...окру[ж]аю[щ]их, пригла[ш]аю[щ]ее замахал во[ш]ед[ш]ей [ж]ен[щ]ине..."
  
  Шипящий ужас. Приглашающее замахал - некрасиво.
  
  Воспользовавшись приглашением, воспользовавшись каким-то поводом - повтор.
  
  "В пальцах другой руки мадам дымилась вставленная в мундштук сигарета. Пепел с сигареты падал в тарелку с супом."
  Некрасиво.
  
  Мой вариант:
  В другой руке небрежно покачивался мундштук с дымящейся сигаретой, которая роняла пепел в тарелку с супом.
  
  "До слуха Мари донеслись [чьи-то], сказанные злым шепотом, слова."
  Лишнее слово.
  
  А вы уверены, что в кафе того времени во Франции подавали суп? Я - нет.
  
  "Бургомистр зачерпнул [ложкой] суп с [сигаретным] пеплом и, не глядя, [глотнул]...
  Корделия улыбнулась.
  Бургомистр [проглотил] суп и поморщился.
  Корделия предложила уйти из кафе.
  Заулыбавшись, бургомистр..."
  
  Лишние слова.
  Чередование: бургомистр, Корделия, бургомистр, Корделия, бургомистр...
  
  Мой вариант:
  Бургомистр, не глядя, зачерпнул супа и поднёс ложку ко рту.
  Коделия улыбалась.
  Бургомистр сделал глоток и поморщился.
  
  "[Как]-то в городе, проездом, объявились [туристы] на чудесном автомобиле, таком же красивом [как] на картинке в старом журнале. Мари плохо помнила, [как] выглядел.."
  Туристов тогда не было - путешественники. Это не первый случай, когда в стилизацию под 19 век вы пихаете совершенно неуместные слова. Чудесный - пустое определение, и я не могу представить автомобиль, который можно было увидеть в то время на картинке старого журнала.
  
  "...несчастная сестра исчезнувшей жены бургомистра..."
  Ужасно.
  
  "...поднялся негодующий шум, в какофонии которого..."
  Ужасно.
  
  "К целующейся скандальной паре..."
  Ужасно.
  
  Автор старается напихать в текст (с самого начала) как можно больше вкусных деталей и самых разнообразных определений - напрасно.
  
  "Сбитая Офелия упала, но продолжила борьбу..."
  
  Мой вариант:
  Сбитая с ног Офелия продолжила борьбу лежа (сидя)...
  
  Это далеко не все, что хотелось бы поправить в этом вполне нормальном произведении. Но, всё, сил моих больше нет, а сюжет затоптан множеством действующих лиц с неразличимо-франкоязычными именами. Язык достаточно богат, образы яркие и зримые, но детализация тяжела и неряшлива. Если говорить о стилизации, то она не удалась по причине корявости текста - Золя так не писал, нет легкости.
  
  Оценка скорее положительная.
  Разумеется, вы не обязаны соглашаться со всеми замечаниями.
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com С.Волкова "Попаданка для принца демонов 2"(Любовное фэнтези) Ю.Меллер "Дорога к счастью"(Любовное фэнтези) Л.Ситникова "Книга третья. 1: Соглядатай - Демиург"(Киберпанк) Архимаг "Нуб и Олд. E-Revolution"(ЛитРПГ) А.Алиев "Леший. Путь проклятых"(ЛитРПГ) Д.Осокинъ "Игры Свободной Воли"(Антиутопия) А.Вар "Фрактал. Четыре демона. Том 1."(Боевая фантастика) Д.Куликов "Пчелиный Рой. Вторая партия"(Постапокалипсис) В.Соколов "Мажор: Путёвка в спецназ"(Боевик) Ж.Борисова "Варвара-Краса и секрет вечной молодости"(Научная фантастика)
Хиты на ProdaMan.ru ЧП или чертова попаданка - ЭПИЛОГ. Сапфир ЯсминаПеснь Кобальта. Маргарита ДюжеваИмператрица Ольга. Александр МихайловскийЗаложница стаи. Снежная МаринаЛили. Сезон первый. Анна ОрловаНедостойная. Анна ШнайдерПорченый подарок. Чередий ГалинаВ цепи его желаний. Алиса СубботняяПодари мне чешуйку. Гаврилова АннаСердце морского короля (Страж-3). Арнаутова Дана
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
С.Лыжина "Драконий пир" И.Котова "Королевская кровь.Расколотый мир" В.Неклюдов "Спираль Фибоначчи.Пилигримы спирали" В.Красников "Скиф" Н.Шумак, Т.Чернецкая "Шоколадное настроение"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"