Алекс : другие произведения.

Нечисти и мелкие тираны

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  "Нечисть и нежить"
  
  Когда весть о Святой Деве, ниспосланой Господом, с великой миссией - спасти Францию дошла до меня, то я буквально обезумел. Какой бред, какой вздор! Видимо наш дофин сошёл с ума, или шутит. Чёрт возьми, итак страна опозорена, разлагается и сгнивает, а тут ещё такая дурь. Это уж слишком, такого позора, такого издевательства над собственной личностью я уже не потерплю. Я ехал на коне и чертыхался. Рядом со мной ехали капитаны: молчаливый Виконт Де Ильи, Жан Потон Ксентраэль, старый маршал Буссак, ближайшие нам солдаты Этьен Лар, Жерар Колье, а также ревностные и раболепные дружки дофина - Лаас, Франциск, Жан Леон, занудливый толстопуз Пьер Дежон и Жерар Мотьен. Пятёрка выкормышей Его Высотчества не умолкала ни на минуту. Они хохотали словно угорелые, злобно матерились, били своих лошадей и плевали в воздух. Я всегда презирар и ненавидел этих подлых пижёнов, этих жалких аморальных шакалов, а по сему и относился к ним соответственно. Это были конченые люди, опустившиеся до самого духовного дна социопаты. С первых дней они жестоко ненавидели меня и строили планы мести. Жерар Мотьен подъехал ко мне вплотную, и презрительнейшим тоном заговорил:
  
  
  Дюнуа, а кто та стерва, кто та шлюха, к которой мы ныне держим путь? Уж ни твоя ли очередная любовница, ты ведь так любишь женщин!
  
  
  Ну во-первых выбирай выражения, Жерар, а во-вторых не подъезжай ко мне так близко, ибо я не глухой! Само твоё присутствие ввергает меня в тошноту, а от твоего мерзкого голоса у меня вянут уши. Чума должна быть искоренена, ибо заразна.
  
  
  Зря ты так, Дюнуа!, - состроив на лице гримассу обиды и презрения, проговорил Жерар
  
  
  Кажется я тебя не вполне понял. Ты что Жерар, разве тебе было мало нашей последней стычки?! Хочешь что-то спросить - спрашивай, а нет, то убирайся от сюда к дьяволу, и прекращай зубоскалить!, - с угрозой в голосе произнёс я, почувствовав, что теряю терпение
  
  
  Ты мне угрожаешь?! Думаешь, если ты капитан, то значит развязаны руки?! Ты такой же человек как я, как люди, которые сейчас едут рядом со мной!
  
  
  Жерар, если ты не успокоишься, то через пять секунд думать будет мой меч!!!!, - наступал предел моего терпения
  
  
  Ну ладно, капитан, так уж и быть! Избавляйся от меня, трави меня и гордись.
  
  
  Ты оскверняешь собой всю Францию!
  
  
  А я плевал на Францию. Борзость и красноречие - вот, что самое главное. И я никому не позволю садится себе на шею!!!! Мне плевать за кого я воюю и в этом моя сила, а ты чёртов патриот, о которого все вытирают ноги!
  
  От услышаного у меня отвисла челюсть. В словах Жерара звучало столько уверенности, агрессии и злобы, что меня обуял ужас. Я был унижен и оскорблён этим дерзким выпадом, мне тот час же захотелось порубить распоясовшегося ублюдка на части.
  
  
  Жерар, меня начинает беспокоить твоё душевное здоровье! Ты дубоголовый ублюдок, следи за своей речью! Скажи, что ты берёшь свои слова обратно и немедленно извинись!!!!
  
  Друзья Жерара в мгновение утихли и зашептались, перебранка обещала превратиться в кровавую бойню! Пять человек, пять ударов меча, да и земля станет чище. Если всё же паду я, то моё дело с удовольствием довершит Ксентраель. Девиз мрази один - достать! Так уничтожем же проклятую мразь.
  
  
  А если я не извинюсь, то что - убъёшь меня?!
  
  
  И тебя и всех твоих поганых дружков. Я вырежу тебя и твою мразную кодлу в куски, да и вороньё склюёт вас!
  
  Жерар побледнел словно снег и руки его задрожали. Своей угрозой мне удалось изрядно запугать ублюдка. Хотя природа и не наградила Жерара высоким умом, но хитрость его и чутьё были исключительными. И он извинился.
  
  
  Господа, ну вы прямо как маленькие дети. Будьте хоть вы то умнее, Дюнуа!, - проговорил раздражённый старец Буссак.
  
  Мой гнев мало по малу стихал, жажда пролить кровь уходила. Больше ни я ни Жерар ни сказали друг другу ни слова, теперь все мы ехали молча. Через час мы уже добрались до нужного места. Мы отправили гонца, чтобы доложить о нашем прибытии дофину. В далеке высились прекрасные башни Шинона, а купала церквей блистали в солнечных лучах. Кто она - эта загадочная Жанна, крестьянская пастушка и полководец! Эх, Франция, как ты безумна, как же я люблю тебя!
  
  
  Слушай, может быть у нашего дофина и в самом деле помутнился разум?! - обратился ко мне Ксентраель
  
  
  Даже и не знаю, может быть и да!
  
  
  Бред какой-то! Во дожили, до чего докатилась страна - воюют женщины! Амазония, чёрт возьми!, - продолжал Потон Ксентраель
  
  
  Бред - это мягко сказано, сумбур! Да, всё перевенулось с ног на голову.
  
  
  Почему ты не прикончил Жерара и его шайку, ведь было самое время, да и случай подвернулся подходящий. Нас бы даже и ни в чём не обвинили, дофину бы никто ничего не сказал.
  
  
  Решил послушать мудрого Буссака, - сказал я с улыбкой
  
  
  А зря! Мне так хотелось выпустить Жерару кишки!
  
  
  Не волнуйся, следующий раз для Жерара будет последним
  
  
  Держи ухо востро, Дюнуа! Если не ты убъёшь его раньше, то он тебя. С этим злобным выродком, с этим куском дерьма нужно разделаться как можно скорее, а теперь это будет значительно сложнее, потому как Жерар теперь под прекрытием. Ты слишком мягок, Дюнуа, и мягкость твоя тебя рано или поздно погубит. Он оскорбил тебя, а ты промолчал. Не делай так больше.
  
  В далеке внезапно послышался конский топот и чей-то громкий смех - нам шли на встречу. Вскоре я убедился, что смех этот принадлежит никому иному как старому доброму Ла Иру. И в самом деле - три человека голопом скакали в нашу сторону и о чём-то громко разговаривали. Это были Ла Ир, Алансон и Рец.
  
  
  Ла Ир, жирная скотина, ты просто не представляешь как я рад тебя видеть!, - отрадно прокричал я, крепко обняв Ла Ира
  
  
  Дюнуа, красавчик Дюнуа, неужели это ты! По тебе все так соскучились, а придворные дамы без тебя буквально сходят с ума.
  
  
  Наконец-то мы снова вместе! Жиль, Алансон - приветствую, низкий вам поклон
  
  
  Теперь мы покажем англичанам!, - ударив себя кулаком в грудь громким басом промолвил свирепый сатана Ла Ир
  
  
  Ну, рассказывай же, кто она и где - эта уникальная девушка, наша спасительница?
  
  
  О-оо, Дюнуа, она действительно уникальна! Я готов пойти за ней и в огонь и в воду, я умру за неё!
  
  
  В самом деле?
  
  
  Ты что, она так красноречива, так умна! Жалкие советники дофина сели в лужу, она заткнула их в мгновение ока.
  
  
  Вот как, просто диву даёшься. А она красива?!
  
  
  Ха-ха-ха, эх Дюнуа-Дюнуа! Поверь - красота её ангельская, и сейчас ты сам в этом убедишься!!!!, - с гордостью в голосе произнёс Ла Ир
  
  
  Но где же она?!
  
  
  Вон гляди, там в переди!
  
  Послышался шум оркестра: протяжные завывания труб и грохот барабанов. Вскоре дали несколько залпов, послышалось торжественное пение, а после из могучих Шинонских ворот выехал конный отряд.
  
  - Вот и она, королева!, - крикнул Ла Ир и широко улыбнулся
  
  
  Она, что, поведёт за собой всю королевскую армию?, - удивлённо спросил Ла Ира я
  
  
  Я скажу даже более - уже завтра она собирается атаковать!!!!
  
  
  Чудеса какие-то!
  
  "Слава Святой Деве, слава Святой Жанне! Да здравствует спасительница Жанна, да здравствует Жанна Дарк!" - слышались восторженные крики.
  
  Конница, поблёскивая знамёнами, двигалась в нашу сторону, в воздухе повисло молчание. 20-25 человек - все они шли с ней.
  
  
  Вон она, наша Жанна, смотри!, - говорил разгорячённый Ла Ир
  
  И вот наконец-то и я увидел хрупкую тоненькую фигурку в лёгком доспехе, ехавшую впереди всех, чёрноволосую и юную красавицу, грациозную и гибкую, великую Жанну! Ветер трепал шёлковый хвост её белого коня, а солнце ласкало его бархатную гриву. Её волосы словно веер широко развивались по ветру, благородный конь нёс её словно фею.
  
  
  Жанна, моя прекрасная Жанна, вот он - наш принц, вот он - наш авантюрист и безумец, добряк и сорви голова, любимец всех женщин - наш гордый Дюнуа!!!!, - кричал, указывая на меня Ла Ир.
  
  
  Я видела Вас во сне, Дюнуа, - цветочно нежным голосом промолвила юная богиня и улыбнулась
  
  От её красоты и внеземного голоса у меня отнялась речь! Будь проклят тот, кто заявит мне, что не существует любви с первого взгляда. Будь проклят я, но я был по настоящему в неё влюблён! Тонкость, грация и красота в сочетании с мужеством, воинственностью и силой - невероятно. Ла Ир был прав! Я замер в очаровании, не в состоянии отвести от неё взгляда.
  
  
  Дюнуа, ты что, язык проглотил, - хлопая меня по плечу говорил Ла Ир
  
  
  В-вы, Жан-на Дарк?, - спросил я еле слышно
  
  
  Да, та самая Жанна из деревни Домреми, та самая девчёнка, о которой Вам все говорили, - улыбаясь ответила Жанна
  
  
  Если честно, то я представлял Вас совершенно иной
  
  
  Значит плохо представляли!
  
  
  Вы так прекрасны Жанна!
  
  
  Спасибо, капитан, вы тоже красавец! Но сейчас у нас нет времени, мы должны действовать, нельзя терять ни минуты!
  
  
  Что Вы хотите предпринять, Жанна?!
  
  
  Идти на Орлеан!
  
  
  На Орлеан???!!!
  
  
  Да, на Орлеан, а что?!
  
  
  Наше войско слишком ослаблено, чтобы предпринимать подобные действия!
  
  
  За войско не беспокойтесь - оно готово выступить в любую минуту!
  
  
  Но это безумие, Жанна
  
  
  А Вы что, Дюнуа, боитесь?!
  
  
  Нет, но я бы на Вашем месте не торопился
  
  
  Вот уже 100 лет прошло, а мы всё медлим! Или Вы хотите, чтобы война затянулась на 1000?!
  
  
  Безусловно нет.
  
  
  Вот и прекрасно, теперь давайте немного прогуляемся, и обсудим план действий, да заодно и как следует познакомимся
  
  Ла Ир, Ксентраель, Далансон и Рец отправились к Шинону, чтобы произвести осмотр войска; Буссак и Ильи - уехали вместе с ними. В скоре к Жанне подъехала её личная свита - её деревенские друзья. Один из них держал в руке знамя и был исключительно весел. Знаменосец Жанны сразу понравился мне, он был истиный француз в самых светлых проявлениях. Но болтуном он был просто дьявольским, да и ко всему прочему прирождённым шутом:
  
  
  О, сир Жан Дюнуа - я бы дал голову на отсечение, чтобы увидеть таких великих личностей как вы!!!! Но я вижу вас, хотя и жив!!!! Эге-гей, да здравствует великий капитан!
  
  
  Спасибо, доблестный знаменоносец, - ответил я
  
  
  Вы не представляете в какие передряги мы попали пока ехали к дофину. Тысячи англичан и бургундцев нападали на нас каждую ночь, но мы бились как львы, как драконы и тигры!!! Мы всех их положили, всех до единого!!!, - продолжал глаголить знаменоносец
  
  
  Кончай пустословить, - с широкой улыбкой на лице сказала ему Жанна
  
  Знаменоносец открыл было рот, чтобы сказать ещё что-то, но злобный мразной голос Жерара прервал его в одно мгновение:
  
  
  Так-так-так, вижу ты необыкновенно разговорчив, язык длинный - ничего не скажешь. Кем будешь, "господин деревня".
  
  
  Я Паладин!, - отозвался знаменоносец
  
  
  О-оо, вот как, так это что - твоё имя?!
  
  
  Нет, мой грозный господин, - это моя кличка!, - иронично бросил мерзкому ублюдку Паладин и саркастически поклонился
  
  
  Хм, шутник ты Паладин!
  
  
  Да, шутник
  
  
  Слушай сюда, деревенский выродок!!!! Если ты ещё раз так пошутишь, то я тебе язык вырежу, а после я размазжу мечём твою соломенную бошку!!!! Ты меня понял???!!!, - прокричал взбешённый Жерар, и спазмы злобы исказили его лицо
  
  
  П-по-нял, - еле слышно прошептал напуганый и удивлённый Паладин и замолчал
  
  
  Вот и молодец! А ты что такой молчаливый, ты что немой или по голове ударили?!, - обратился Жерар к другому, который был рядом с Паладином
  
  
  Луи не немой, он просто не разговорчивый!, - торжественно произнёс Паладин
  
  
  А ты заткнись, сейчас не с тобой разговариваю!, - пригрозил Паладину Жерар
  
  
  Так точно, - лукаво отозвался Паладин
  
  
  Ладно, оставим в покое молчуна! Эй ты, придурок, прячущийся за спиной девушки, ты что голову опустил и пасть разинул, ты мужчина или женщина?!, - обратился Жерар к третьему
  
  
  Я не женщина, я Мизар!, - болезненно неуверенным голосом промолвил Мизар и заплакал
  
  Мне стало безумно жалко Мизара. Война - дело не для меланхоликов, и тем более не для таких как Мизар.
  
  - Ах, ты Мизар! Ну ты и право женщина, коли ноешь. Сахарная девочка, расхлябаная тварь, сыночек маменькин.
  
  
  Я не ви-но-ват, что таким ро-дил-ся!!!!, - проговорил Мизар, и разрыдался ещё больше
  
  
  Да, я вижу, что ты ошибка Матушки Природы, но, поверь дружок, это тебя не спасёт!
  
  
  Ну что теперь мне делать, повеситься!, - громко закричал сквозь рыдания Мизар и выкинул на землю свой меч
  
  
  Эй-эй, ты что, девочка, тебя что - вежливости мама с папой не научили?! Как ты со мной разговариваешь!!!!
  
  
  Я не хотел!
  
  
  Хотеть будут тебя! Не волнуйся, дерьмо собачее, у нас с тобой ещё будет разговор.
  
  
  Оставь его ублюдок, я убью тебя, мразь поганая!!!!, - внезапно закричала Жанна, и выхватив из ножен меч, кинулась на Жерара
  
  Испуганый Жерар резко дал ходу назад, и вынул меч ответно, пригрозив:
  
  
  Давай, сучка, прикончи меня! Попробуй!
  
  
  Жалкий ничтожный ублюдок, сифилитик чёртов, импотент!, - прокричала Жанна
  
  После её слов Жерар буквально обомлел. Его рот непроизвольно раскрылся, щёки осунулись, да слёзы выступили на глазах. Его руки задрожали, со звоном рухнул на землю стальной меч. Жерар был разоблачён в одно мгновение. Подумать только - она знала наверняка, но откуда?!
  
  
  Что ты сказала, шлюха?! Я уже молчу кто ты, сатанинское отродье - крикнул Жерар Жанне, злобно засмеявшись.
  
  
  Умри и заткнись на век!, - прокричал я, запустив в Жерара меч
  
  Увы, но меч лишь со свистом пролетел мимо, не причинив подонку никакого вреда. Следует отдать должное - Жерар Мотьен был на редкость удачлив.
  
  
  Дюнуа, презренный ублюдок, даже не можешь нормально прицелится, ха-ха-ха!, - стал кричать Жерар
  
  
  В такое дерьмо как ты глупо целиться, - бросила Жерару Жанна, плюнув в его сторону
  
  И в очередной раз Жерар был жестоко уязвлён. Но этот мразной человек до последней минуты был способен сохранять стальное самообладание, и вместо ответного нападения он избрал другую тактику. 20 солдат, которые стояли в далеке от нас не слышали нашей перебранки, но зато всё отлично видели. В общем для них было очевидно, что мы с Жанной первыми напали на Жерара просто так, и Жерар тот час же воспользовался этим.
  
  
  А-а-аа, доблестные солдаты, помогите!!! Капитан Дюнуа и Ведьма пытаются убить меня и моих друзей! Помогите!, - что было мощи заорал Жерар, и солдаты двинулись в нашу сторону
  
  
  Заткни свой поганый рот, гнида, - крикнул я Жерару
  
  
  Помогите, помогите, Жан Дюнуа сейчас убьёт меня
  
  Вскоре солдаты во главе с Ла Треймулем были уже рядом с нами.
  
  
  Что это у вас здесь - нахмурив брови, спросил господин Ла Тремуль
  
  
  Дюнуа - убийца - вы сами это видели - повторял Жерар
  
  
  Господин Дюнуа, быть может объясните?
  
  
  Здесь нечего объяснять, - отрезал я
  
  
  Насколько я понимаю Вы хотели убить господина Жерара?!
  
  
  Нет, скорее наоборот
  
  
  Что значит Ваше "наоборот"? Я собственными глазами видел как Вы, уважаемый капитан, метнули в господина Жерара меч - презрительно посмотрев в мои глаза, промолвил Тремуль
  
  
  Господин Мотьен злостно и цинично оскорбил меня и Жанну
  
  
  Он врёт, он врёт!!! Не верьте ему, сударь!, - запричитал Жерар
  
  
  И что же такого сказал Вам господин Мотьен?!, - поинтересовался Треймуль
  
  В глубине души я всегда ненавидел Ла Треймуля! Это был подлый, циничный и эгоистичный человек. Именно Треймуль сделал из будущего короля тряпку, превратил его в слабака и безвольное ничтожество. Карл не мог ступить и шагу без указаний и советов господина Ла Треймуля! "Не при каких условиях не начинать серьёзных компаний" - вот был истиный его девиз. Всё, с меня довольно унижений! Я капитан французской армии, и я не намерен более не перед кем лебязить!
  
  
  Да шёл бы ты к чертям, подлец! Будь я королём, то ты бы уже давно был повешен, негодяй. Таких как ты нужно истреблять самым безжалостным образом! Нахлебник, тварь!!!, - с азартом выпалил я и сплюнул
  
  Ла Треймуль хотел было что-то сказать, но по видимому от услышаного он потерял дар речи. Вне всякого сомнения я был первым, кто решился на столь безумную дерзостью в отношении главного советника Его Преосвященства.
  
  
  Ну что ты на меня уставился?! Я пресмыкаться перед тобой не хочу и не буду. Лизать ноги тебе будут вот эти господа, а не я, - сказал я, указывая на шайку Жерара
  
  
  Не-а, капитан, свинья Ла Треймуль вместе с господином Мотьеном, ещё сам полижет наши ноги, - внезапно прокричал весельчак Паладин
  
  
  А-аа-ааа!, - попытался выдавить из себя Ла Треймуль, но не смог
  
  
  Голос посадил, да?, - цинично осведомился я
  
  
  Т-т-ты, бу-дешь каз-нён!, - указав на меня трясущимся от злости и отупения пальцем, еле слышно проговорил Ла Треймуль
  
  
  Нет, казнён будешь ты, - вскричала Жанна! - Дофину вредит твоё присутствие при дворе, кровопивец несчастный - продолжила она
  
  
  Ну ладно, Дюнуа! Можешь считать, что твои дни сочтены, - услышал я трясущийся от гнева голос Ла Треймуля
  
  
  Давай, действуй! Скатертью тебе дорожка, подонок!, - отозвался я
  
  
  Ну, дети мои, каких же вы себе проблем устроили, вы даже не представляете!
  
  
  Слушай ты, тварь! Если ещё хоть слово пикнешь, то мы изрубим тебя в куски!, - пригрозил я
  
  
  Ладно-ладно, уедем от сюда Жерар, и немедленно доложем Дофину, - сказал Тремуль и тотчас же пришпорил лошадь. Жерар вместе со своими друзьями последовали его примеру. Вскоре мразная шайка скрылась из поля нашего зрения.
  
  Дело - действительно серьёзно. На счёт себя я особо не беспокоился - как ни как, но Карл всё же любил меня, да и не выгодно ему было терять полководцев.Самое большее, что сделает дофин - так это лишит меня звания. Казнить меня - он не станет, в этом я уверен. Тяжело придётся бедной Жанне, и в особенности её другу Паладину. Господи, лучше бы они промолчали! Не стоило было им вмешиваться. Жерар - эта проклятая нечисть, он ведь только того и ждал, чтобы спровоцировать конфликт. Ла Тремуль и Жерар - кто из них хуже, ещё большая загадка, но как бы там ни было один другого стоят. Ладно, завтра будет виднее. Карл всё равно сейчас пьянствует, так что на сегодня мы можем быть спокойны - дофин не в состоянии решать какие бы то ни было вопросы. Ничтожество, жалкое ничтожество, право - мне стыдно за своего короля. Англичане беспределят как только хотят, во армии процветает дедовщина и тунеядство, а дофин - пустоголовый пьянница. Весело, чёрт возьми!
  
  Ночевали мы сегодня в трактире, маленькой деревушки Фьербуа в шести лье от Шинона. Нас было шестеро: Я и Жанна, её верный друг паж и секретарь - славный и немногословный Луи Де Конт, братья Жанны - Жак и Пьер Дарк и несчастный меланхолик Мизар. Что касается Паладина, то несмотря на все мои предостережения и увещевания - он, вместе с Долоном, Пуланжи и Мецом - всё же решил провести ночь в Шиноне. Уж очень этому юному деревенскому безумцу понравилась дворцовая жизнь. Пьер и Жан спали, Луи, сидя за дубовым столом что-то усердно писал, Мизар уныло почевал в углу, а мы с Жанной сидели возле глиняного камина и ужинали. В комнате было уютно и тепло, стены были увешаны старинными картинами и плетёными коврами, а возле входной двери стоял огромных размеров, набитый разной всячиной резной сундук. Сквозь распахнутое оконце со двора доносились всевозможные звуки. Фырчание уставших лошадей и кудахтанье куриц, неистовое блеянье баранов, свист ночного сверчка, да утробное хрюканье свиней. Ровное пламя камина озаряло комнату янтарным блеском, что создавало ощущение необычайного комфорта и умиротворения.
  
  Около полудня прибыл взмыленный Жан Долон с донесением. Увы, но мои опасения оказались верны - нас искали. Долон сообщил, что дофин пришёл в страшное бешенство, никак не свойственное его темпераменту, когда узнал о нашей стычки с Жераром. Треймуль и Жерар наговорили про нас дофину такого - от чего волосы встают дыбом. Треймуль сказал, что я не только пытался убить его и Жерара, но также и то, что я самолично выказывал угрозы и оскорбления в адрес его высотчиства - Дофина Франции. Также он сказал , что Жанна Дарк - колдунья, что я нахожусь под её чарами и что мы оба жаждем смерти Его Высотчества - Карла Валуа. Эх, Карл, - жалкий пёс, о как же ты туп и наивен! Необходимо было ехать. Сначала я решил было отправиться в Шинон один, но Жанна сказала, что поедет со мной даже если это будет означать для нас обоих верную смерть, и мы отправились вместе. Жан Долон поехал с нами, остальные наши друзья остались в трактире. День выдался на редкость ветряным и дождливым, да и ко всему прочему не по сезону холодным. Свинцово-серое небо извергало на землю холодные ручьи, казалось ещё минута и проливной дождь превратится в снег. Дорога была грязна и размыта, копыта коней вязли в мутных лужах. На пол пути ко дворцу мы заметили впереди чью-то шатующуюся из стороны в сторону фигуру. "Что это за болван! Надо же так нажраться" - невольно подумалось мне. Было очевидным, что пьянница, находясь в блаженной спиртной нирване, совершенно не замечал нас. И всё же - куда он направляется?! Вид у него был мягко говоря плачевен. Одежда его была разорвана, волосы растрёпаны и сыры, и самое невероятное - он был бос.
  
  
  Эй, куда путь держим?!, - осведомился у проходимца я, когда он был уже совсем рядом
  
  Забулдыга, услышав мой голос, медленно поднял голову, и увидев его лицо, я с трепетным ужасом узнал Паладина. Нет, то, что я увидел нельзя было назвать лицом. Сплошной чёрный ожог покрывал верхнюю часть его лица, обожённые губы вздулись и полопались, левое ухо было фиолетово-пурпурным и фактически не было глаз. Не помня себя мы соскачили с лошадей, подбежав к несчастному.
  
  
  Что с тобой, мой милый друг, - дрожащим голосом спросила у Паладина Жанна
  
  
  Этот уб-блю-док, это всё он - Жерар и его друж-ки!, - кое-как выдавил из себя Паладин и закашлялся
  
  То что первоначально показалось мне ожогом в действительности таковым не являлось. Это был синяк, сплошной отёк лицевой области, образованный в результате непрерывных ударов. Левый глаз полностью заплыл и не был виден, переносье было раздроблено, брови рассечены буквально до фарша; нижняя губа была порвана по центру, а верхняя была вздутой и чёрной; на скулах и лбу были видны отпечатки тяжёлых сапог, на голове был широкий шрам, и густые массы запёкшейся крови обагряли русые волосы;
  
  
  Паладин, друг мой, - прошептала Жанна и заплакала
  
  
  Они хотели забить меня на смерть, и я еле-еле убежал от этих выродков, - продолжал Паладин
  
  Внезапно Паладин взыл от боли и схватился за грудную клетку. Кровь хлынула из его рта, а лицо исказила судорога. Я задрал его рубашку, чтобы осмотреть грудь и вздрогнул. Диафрагмальное ребро, будучи сломаным на две части, выпирало наружу, и порваная ткань мяса болталась на сломаных концах. Казалось, что ребро было перерезано ножом, а затем вырвано наружу. Жанна рыдала, Долон потерял дар речи, а у меня помутнилось в разуме. Да, жизнь - во истину бывает мразна! Я старался мужественно терпеть, но когда я увидел, что на правой руке Паладина были переломаны пальцы, то я был уже не в силах сдерживаться, и слёзы бурным потоком полились из глаз моих!
  
  
  Почему всё так, капитан?! Так ведь не должно быть! Даже англичане, которые пожгли нашу деревню не вытворяли таких мерзостей!, - проговорил Паладин, схватив меня за руку
  
  
  Не мы такие, дружище, жизнь такая!, - ответил ему я, и Паладин заплакал
  
  
  Значит так! Жан Долон, забирай Паладина и отправляйтесь в Фьербуа. Мы с Жанной отправимся в Шинон в двоём.
  
  До Шинона я и Жанна ехали молча, за всю дорогу до дворца мы ни сказали друг-другу ни единого слова. По счастью у Шинонских ворот нам встретились Метц и Бертран, которые сопроводили нас до приёмной.
  
  Карл находился в исключительно плохом настроении. Маленькая ливретка сидела на его коленях и тихонько скулила. Ла Треймуль и Жерар Мотьен гордо восседали по бокам его трона, Франциск, Леон и Лаас, а также туева куча других советников величественно почевали рядом с ними. Увидав меня Жерар широко и злобно заулыбался, сжав в кулаки разбитые от ударов кисти. Он был доволен, он наслаждался. Даже оделся он сегодня исключительно вызывающе! На нём была дорогая жилетка-безрукавка из чёрной кожи, с серебряными пуговицами. Чёрные кожаные штаны, до жемчужного блеска начищенные сапоги и серебряный кулон на шеи. На руке у него был серебряный браслет и несколько сияющих перстней на пальцах. Природа не наделила Жерара привлекательностью и ростом, но, бог мой, как же он любил пошиковать!
  
  Поклонившись Его Высотчеству, я и Жанна остановились возле трона. Ливретка задорным лаем поприветствовала нас, а после соскачила с королевских колен и забилась в угол.
  
  
  Ах ты мерзкая тварь, ты на меня намочилась! Ты испортила мой наряд!!!!, - закричал дофин и резко вскочил на ноги.
  
  Даже маленькая собачёнка, и та всё поняла! Увы, но большего чем лужицы собачей мочи - наш принц не заслуживал. Как мы с Жанной не пытались сдержаться, но приступ хохота оказался всё же сильнее нас. Даже Тремуль и Жерар - люди, у которых почти начисто отсутствовало чувство всякого юмора, но и они тоже затряслись от смеха. Смеялись все, да и было чему!
  
  - Замолчите!!!! - закричал разъярённый Карл, ударив о каменный пол посохом
  
  Но никто не желал даже и слышать это слабое ничтожное существо, а по сему все загоготали ещё только больше. Как же он был жалок, какая же это была тряпка.
  
  
  Замолчите, кому велено!!!!, - продолжал Карл, по детски топая ногами
  
  "Несчастный полудурок", - проговорил кто-то из придворных! Да, он был прав - наш дофин - был истиным полудурком с большой буквы. Никто не брал его в расчёт, Карл Валуа - был слабохарактерной марионеткой.
  
  
  Если вы сейчас же не замолчите, то я прикажу казнить вас!!!, - кричал Карл
  
  
  Да ты лучше себя казни, шут гороховый, - крикнул кто-то в ответ
  
  Снедаемый стыдом и страхом, дофин погрузился в молчание - единственное, что могло его хоть как-то спасти. Гвалт всё более и более усиливался, и я не знаю что бы было дальше если бы ни один человек.
  
  - Молчать!!!!, - внезапно разрезало воздух, вызвав всеобщее молчание, и с радостью и невероятным облегчением я узнал знакоймый голос моего друга Ришмонда
  
  В мгновение в многоликой толпе воцарилось мёртвенное молчание - конетабль Ришмон умел ставить на место. Ла Тремуль при виде конетабля словно врос в землю, и улыбку словно срезало с его лица. Ненавидя друг-друга лютой ненавистью Ришмон и ла Треймуль - были извечными врагами. И Ла Треймуль всегда боялся коннетабля!
  
  
  Что за чёрт, господа! Вы что, без меня здесь все с ума посходили?! Что за гадюшник здесь устроили, свиньи!, - заговорил Ришмонд
  
  
  Дело в том, что господин Дюнуа вчера пытался убить меня!, - стыдливо улыбнувшись, выдавил из себя Жерар.
  
  
  Что-что?! Неужели мой друг Жан Дюнуа пал настолько низко, чтобы пачкать меч о такое дерьмо! Право Дюнуа, мне за вас стыдно!
  
  
  Мне действительно стыдно!, - с улыбкой на устах промолвил я
  
  
  Смотрите что нужно делать Дюнуа и учитесь!, - громко сморкнувшись произнёс конетабль и направился в сторону Жерара
  
  В метре от Жерара конетабель остановился, и секунду спустя несколько мощных плевков вылетело из его губ. Самый первый из плевков угодил Жерару в глаз, два других же пришлись Жерару прямо в губы. Растерянный Жерар попытался что-то было сказать, но мощнейшая пощёчина Ришмона тот час же оборвала его на полу слове. Жерар прикрыл руками голову и стал пятиться назад, а конетабель в свою очередь на последок проводил его ударом ноги в промежность. Взвыв от нестерпимой боли и по щенячьему заскулив, Жерар упал навзничь. Удар пришёлся в самый центр.
  
  
  Что Вы себе позволяете, господин наглец, - проблеял стоящий рядом Ла Тремуль
  
  
  А ты вообще заткнись! С тобой я поговорю отдельно!, - пригрозив кулаком, ответил Ришмон
  
  Карл потерял дар речи, его советники впали в ступор, а друзья Жерара убежали прочь. Звенящая тишина окутала окружающий воздух, и лишь весёлый лай, да повизгивание маленькой ливретки время от времени нарушало гнетущее безмолвие.
  
  
  Вопросы есть?, - обратился конетабель к советникам и зачем-то почесал затылок
  
  
  Вопросы исчерпаны, - тихим шёпотом промолвил один из них и поклонился
  
  
  Вот и чудесно! А теперь я хотел бы поговорить с моим кротким Дофином наедине.
  
  
  Ваша воля, сударь?, - обратился к Карлу один из советников, по видимому самый смелый
  
  
  Да, оставьте же нас!!!!, - не дожидаясь согласия, прокричал взбешённый Ришмон, и народ стал спешно расходиться
  
  Всё было кончено: конфликт был исчерпан, Ла Тремуль проиграл!
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"