Смолина Алла Николаевна: другие произведения.

Можем повторить? С С С Р . Художественные фильмы - аналоги Запада

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Создай свою аудиокнигу за 3 000 р и заработай на ней
Уровень Шума. Интервью
Peклaмa

  
  
  
  
  
  Здесь: http://samlib.ru/s/smolina_a_n/81.shtml
  "Можем повторить? С С С Р. Плагиат даже Mосковский Кремль"
  
  
  Здесь: http://samlib.ru/editors/s/smolina_a_n/mo1.shtml
  "Можем повторить? Автопром СCCP - аналоги Запада"
  
  
   Здесь: http://samlib.ru/editors/s/smolina_a_n/mo2.shtml
  "Можем повторить? СССР. Атомная бомба. Военная техника. Космос. Буровые платформы. Аналоги Запада"
  
  
   Здесь: http://samlib.ru/editors/s/smolina_a_n/mo3.shtml
  "Можем повторить? СССР. Электроника. Фотоаппараты. Бытовая техника. Аналоги Запада"
  
  
   Здесь: http://samlib.ru/editors/s/smolina_a_n/mo3a.shtml
  "Можем повторить? СССР. Игровые автоматы - аналоги Запада"
  
  
   Здесь: http://samlib.ru/editors/s/smolina_a_n/mo4.shtml
  "Можем повторить? СССР. Детская электроника. Настольные игры. Аналоги Запада"
  
  
   Здесь: http://samlib.ru/editors/s/smolina_a_n/mo5.shtml
  "Можем повторить? CCCP. Детские игрушки - аналоги Запада"
  
  
   Здесь: http://samlib.ru/editors/s/smolina_a_n/pt.shtml
  "Можем повторить? CCCP. Детские книжки - аналоги Запада"
  
  
  Здесь: http://samlib.ru/s/smolina_a_n/pt1.shtml
  "Можем повторить? СССР. Художественные фильмы - аналоги Запада"
  
  
  Здесь: http://samlib.ru/editors/s/smolina_a_n/pt9.shtml
  "Можем повторить? CCCP. Продуктовые аналоги Запада (ч. 1)"
  
  
  Здесь: http://samlib.ru/editors/s/smolina_a_n/sw7.shtml
  "Можем повторить? CCCP. Продуктовые аналоги Запада (ч. 2)"
  
  
  Здесь: http://samlib.ru/editors/s/smolina_a_n/text_0041ashtml.shtml
  "Можем повторить? CCCP. Продуктовые аналоги Запада (ч. 3)"
  
  
  Здесь: http://samlib.ru/editors/s/smolina_a_n/z1.shtml
  "Можем повторить? CCCP. Музыкальные произведения - аналоги Запада"
  
  
  
  
  
  
Москва. 13 апреля 2018. INTERFAX.RU - Россия сможет производить товары без разрешения правообладателей в США и в поддерживающих их странах.
  
  Такая норма содержится во внесенном в Госдуму законопроекте, который предусматривает ответные меры на американские санкции.
  
  К мерам воздействия на США и поддерживающие их в антироссийских действиях страны предлагается отнести "исчерпание исключительного права на товарные знаки в отношении товаров по перечню, определенному правительством РФ, правообладателями которых являются граждане США и иных иностранных государств, организации, находящиеся под юрисдикцией США и иных иностранных государств, а также организации, в капитале которых прямо или косвенно, в том числе, через третьих лиц (преобладающее участие более 25% в капитале) участвуют организации, находящиеся под юрисдикцией США и иных иностранных государств".
  
  Первый заместитель председателя комитета Госдумы по госстроительству и законодательству Михаил Емельянов пояснил "Интерфаксу", что речь идет о том, что эта норма фактически означает, что "мы сможем сами производить ту продукцию, если мы обладаем технологией, без разрешения правообладателя".
  
  "То есть мы бьем под дых американцам, поскольку все успехи и, прежде всего, доминирование англо-саксонского, западного мира обеспечивается именно правом интеллектуальной собственности, и мы наносим удар по этому праву", - сказал Емельянов.   
  
 
  Но ведь такое уже было?
  
  
  
  
  

Советские фильмы?

  "Кавказская пленница" (СССР, 1966 год) - "Песня мошенника" (США, 1930 год)
  
   [] []
  
  
  В 1966 году на экраны советских кинотеатров выходит комедия Леонида Гайдая "Кавказская пленница" — фильм получился смешной и весёлый. И всё бы ничего, да вот колоритная троица, сыгранная Вициным, Никулиным и Моргуновым, уж очень сильно напоминает героев из американского фильма "Песня мошенника", снятого в 1930 году.
  
  Похожим оказался и сам сюжет фильма — в "Песне мошенника" действие происходит в российском Кавказе в 1910 году, где русский бандит Егор влюбился в принцессу Веру и решает её похитить, а его сообщниками становятся напарники Али-Бек и Мурза-Бек — вместе троица участвует во всяких смешных сценах, а также в фильме есть музыкальные номера.
  
  Впрочем, именно этот случай я отнёс бы не к плагиату, а к "мягкому заимствованию", что часто случается в искусстве — Гайдай явно смотрел "Песню мошенника" и заимствовал оттуда некоторые удачные ходы и образы.
  
  
  
  
   "Бриллиантовая рука" (СССР, 1968 год) - "Бей первым, Фредди" (Дания, 1965 год)
  
   []
  
  
  Ещё один пример заимствования от Леонида Гайдая — датский фильм был снят на три года раньше, чем "Бриллиантовая рука" и рассказывает о весёлых приключениях мужчины, сошедшего с корабля и схваченного шпионской группировкой, что приняли его за тайного агента. На самом деле главный герой — просто продавец развлекательных игрушек, с помощью которых он дурачит шпионов.
  
  Некоторые сюжетные линии фильма "Бей первым, Фредди" сильно перекликаются с гайдаевскими — корабль, бандиты, простак, певичка, бандит по имени Колик (у Гайдая — Лёлик), фразы вроде "Шеф будет недоволен", забавные игрушки вроде чёртика из табакерки (у Никулина), драка в гараже в конце и т.д.
  
  Кстати, композитор Зацепин тоже явно смотрел это кино, потому что фоновые музыкальные темы из "Бриллиантовой руки" по атмосфере и настроению сильно напоминают темы из "Бей первым, Фредди", послушайте здесь: https://youtu.be/VSdFfFoYwfo
  
  
  
  
   "Собачье сердце" (СССР, 1987 год) - "Собачье сердце" (Италия-Германия, 1975 год)
  
   []
  
  
  Второй фильм в заголовке — конечно же всем известный фильм Бортко, ставший киноклассикой и растащенный на гифки и мемы с профессором Преображенским и Шариковым. Мало кто знает, что местами экранизация сильно напоминает более раннее кино — совместную итальяно-немецкую экранизацию "Собачьего сердца", снятую в 1975 году (премьера прошла в 1976-м).
  
  Некоторые мизансцены в своём фильме Бортко позаимствовал у "Собачьего сердца" 1975 года, похоже и цветовое решение кино — бортковская черно-белая "сепия" сильно напоминает коричневатую гамму итальяно-немецкого фильма.
  
  Впрочем, в старой итальяно-немецкой экранизации полно ляпов, которые делают фильм несколько нелепым — макияж в стиле 1970-х у коммунистки двадцатых годов, модельные стрижки у комиссаров, русская кухарка в немецком народном костюме — смотреть на это без смеха невозможно.
  
  
  
  
   "Гостья из будущего" (СССР, 1984 год) - порнофилм (Италия, 1980 год)
  
   []  []
  
  
  "Гостья из будущего" - советский детский художественный фильм, снятый кинорежиссёром Павлом Арсеновым на киностудии имени Горького в 1984 году.
  
  
  
  
  
**********************
  
  Российский кинематограф перенял традиции советскогo и тоже стал "тырить" идеи на Западе:
  
  
  
  "Моя прекрасная няня" (Россия, 2004 год) - "Няня" (США, 1993 год)
  
   []  []
  
  
  Сюжет "Моя прекрасная няня" – это русская версия американского сериала "The Nanny" ("Няня"), который крутили с 1993 по 1999 год.
  
  В американской версии няня была еврейкой, а в русской – украинкой. Но их внешний вид очень похож – обе любят эксцентричные наряды и яркий макияж. Целых 6 сезонов российского сериала являются полной калькой американской "Няни".
  Только сценарий 7-го сезона был написан специально для России.
  
  
  
  
  "Не родись красивой" (Россия, 2005 год) - "Я — Бэтти, дурнушка" (Колумбия, 1999 год)
  
   []
  
  
  Адаптация колумбийской теленовеллы "Yo soy Betty, la fea" (исп. "Я — Бэтти, дурнушка").
  
  
  
  
  "Счастливы вместе" (Россия, 2006 год) - "Женаты... с детьми" (США, 1987 год)
  
   []
  
  
  Kомедийный сериал "Счастливы вместе" - российская адаптация американского сериала "Женаты... с детьми".
  Создатели сериала "Счастливы вместе" поместили семью Букиных в классические американские 2-этажные апартаменты, что в реальной России встречается не часто.
  
  Российский сценарий первых трёх сезонов полностью скопирован с американского образца.
  Сценаристы меняли только имена знаменитостей и футбольных команд.
  Другие сезоны были написаны уже под российские реалии.
  
  
  
  
  "12" (Россия, 2007 год) - "12 разгневанных мужчин" (США, 1957 год)
  
   [] []
  
  
  Российский фильм "12", снятый Никитой Михалковым в 2007 году, удивительно совпадает с сюжетом американскoгo фильмa 1957 года "12 Angry Men".
  
  "12 Angry Men" - фильм 1957 года - cовременными киноведами расценивается как одна из величайших юридических картин в истории.
  
  Слоганы фильма:
  "Life Is In Their Hands—Death Is On Their Minds!" - "Жизнь в их руках - смерть у них на уме!"
  "…it explodes like twelve sticks of dynamite!" - "…взрыв двенадцати динамитных шашек!"
  "they have twelve scraps of paper… twelve chances to kill!" . "У них двенадцать клочков бумаги и… двенадцать шансов убить!"
  
  
  
  
  "Воронины" (Россия, 2009 год) - "Все любят Рэймонда" (США, 1996 год)
  
   []
  
  
  "Воронины" — российский комедийный сериал, адаптация американского ситкома "Everybody Loves Raymond" ("Все любят Рэймонда") с 1 по 10 сезоны.
  С 11-го сезона начинается оригинальный российский ситком.
  
  
  
  
  "Доктор Тырса" (Россия, 2010 год) - "Доктор Хаус" (США, 2004 год)
  
   [] []
  
  
  Российский сценарий практически скопирован с американского "Доктор Хаус".
  "Наш" доктор Тырса, как и американец Хаус, атеист, циник и не очень доверяет людям. Он пьет, курит, у него плохие отношения с женщиной-патологоанатомом.
  Конечно различия в сериалах есть, но и сходства очевидны.
  Сериал подвергся жесткой критике со стороны любителей "Хауса". Поклонники даже указывали на то, что создатели умудрились скопировать заставку.
  
  
  
  
  "Интерны" (Россия, 2010 год) - "Клиника" (США, 2001 год)
  
   []
  
  
  Российский юмористический ситком "Интерны" имеет прямые отсылки к американским сериалам "Scrubs" ("Клиника") и "House, M.D" ("Доктор Хаус").
  
  
  
  
  "Как я встретил вашу маму" (Россия, 2010 год) - "Как я встретил вашу маму" (США, 2005 год)
  
   []
   []
  
  
  "Как я встретил вашу маму" - российский комедийный сериал, являющийся адаптацией одноименного американского телесериала "How I Met Your Mother" ("Как я встретил вашу маму").
  Сериал не стал популярным, потому после двух сезонов проект закрыли.
  
  
  
  
  "Побег" (Россия, 2010 год) - "Побег из тюрьмы" (США, 2005 год)
  
   [] []
  
  
  Российский сериал "Побег" — адаптированная российская версия американского сериала "Prison Break" ("Побег из тюрьмы").
  В русской версии - два сезона и около 40 эпизодов, в американской – 4 сезона.
  
  
  
  
  "Закрытая школа" (Россия, 2011 год) - "Школа-интернат "Чёрная лагуна" (Испания, 2007 год)
  
   []
   []
  
  
  "Закрытая школа" — российский телесериал в жанре мистического триллера с элементами криминальной драмы.
  Является адаптацией испанского телесериала "El internado "Laguna Negra" (Школа-интернат "Чёрная лагуна").
  
  
  
  
  "Всегда солнечно в Москве" (Россия, 2014 год) - "Всегда солнечно в Филадельфии" (США, 2005 год)
  
   [] []
  
  
  Российский фильм от 2014 года "Всегда солнечно в Москве", если верить независимым критикам, есть "отвратительная попытка адаптации американского "Always sunny in Philadelphia" ("В Филадельфии всегда солнечно"). Полный мискаст, удручающая унылость. При том что оригинал - просто шикарный сериал..."
  
  
  "Родина" (Россия, 2015 год) - "Родина" (США, 2011 год) - "Военнопленные" (Израиль, 2010 год)
  
   []
  
  
  "Военнопленные" (оригинальное название "Хатуфим" ивр. חטופים) - израильский телесериал в жанре психологического триллера, премьера которого состоялась в марте 2010 года.
  Американский телесериал "Homeland" ("Родина"), основанный на оригинальном израильском телесериале, вышел в прокат в 2011 году.
  Российская версия "Родина" появилась в 2015 году.
  
  
  
  
  "Мост" (Россия, 2019 год) - "Мост" (Швеция-Дания, 2011 год)
  
   [] []
  
  
   Скандинавские криминальные сериалы уже давно соперничают с голливудскими, отличный пример - шведско-датский детективный телесериал "Мост" (по-шведски "Bron", по-датски "Broen", по-английски "The bridge"), вышедший на экраны осенью 2011 года, снятый совместно датской корпорацией DR1 и шведским телевидением SVT.
  Российский "Мост" является адаптацией шведско-датского одноимённого сериала. В главных ролях — литовская актриса Ингеборга Дапкунайте и российский актёр Михаил Пореченков.
  
  
  
  
  

  Продолжение "CCCP. Продуктовые аналоги Запада (ч. 1)"
  здесь: http://samlib.ru/editors/s/smolina_a_n/pt9.shtml

  
  _____________________________________________________________________________
  
  Интересный материал Максима Мировича "Так что же СССР дал миру?" находится здесь:
  https://maxim-nm.livejournal.com/443449.html?utm_source=twsharing&utm_medium=social
  
  Отсюда: https://maxim-nm.livejournal.com/378276.html
  
  Я не могу ставить здесь ролики, но если кому интересна тема того же автора "Плагиат в советской музыке",
  то можно почитать и послушать здесь: https://maxim-nm.livejournal.com/378276.html
  
  А это чтоб посмеяться. Так сказать, импортозаменили:
   https://twitter.com/Vitauskas_A/status/984934737272819712
  
  Использованные источники:
  
  - https://gorlis-gorsky.livejournal.com/2414776.html
  
  - https://twitter.com/debaltsevo/status/1106947071888842752
  
  - https://www.yaplakal.com/forum2/topic1647745.html
  
  
  
  

Популярное на LitNet.com А.Тополян "Механист"(Боевик) Т.Мух "Падальщик 2. Сотрясая Основы"(Боевая фантастика) В.Кретов "Легенда 4, Вторжение"(ЛитРПГ) Т.Ильясов "Знамение. Начало"(Постапокалипсис) Л.Джейн "Чертоги разума. Книга 1. Изгнанник "(Антиутопия) Е.Вострова "Канцелярия счастья: Академия Ненависти и Интриг"(Антиутопия) Г.Елена "Душа в подарок"(Любовное фэнтези) А.Светлый "Сфера 5: Башня Видящих"(Уся (Wuxia)) В.Чернованова "Попала, или Жена для тирана"(Любовное фэнтези) Д.Сугралинов "Дисгардиум 2. Инициал Спящих"(ЛитРПГ)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Колечко для наследницы", Т.Пикулина, С.Пикулина "Семь миров.Импульс", С.Лысак "Наследник Барбароссы"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"