Собчак Виктор Владимирович : другие произведения.

Darling, you were marvelous!

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Стивен Беркофф
  
   ДОРОГОЙ, ТЫ БЫЛ ОБВОРОЖИТЕЛЕН!
  
   (Оригинальная версия была написана для телевидения)
  
   (Перевод Виктора Собчака. 1 Linkwood Walk, London NW1 9YB, UK, art-vic@supanet.com)
  
   Модное кафе...полное народа...люди сидят за разными столиками. Оживленная жестикуляция и разговоры. Кафе того типа, где собирается театральная и кино-телевизионная тусовка. Обычные посетители пытаются найти свободный столик, безуспешно умоляя МЕЙТРИ ДИ. Официанты и официантки снуют вокруг и отдельная их группа поет С днем рожденья! у столика со знаменитостями. За следующим столиком другая группа празднует премьеру спектакля. Группа гостей окружила известного АКТЕРА. Бутылки, стаканы и рюмки заполняют столики.
  
   1-й Гость - Первый акт был вялым, но во втором действие подогрелось...
   2-й Гость - Как гуляш недельной давности ты имеешь в виду? Перестань! Дорогой, все это так предсказуемо...
   3-й Гость - Сплошной переигрыш, вы понимаете, что я имею в виду?
   4-й Гость - Его мамаша наверное сидела в зале!
  
   (общий смех)
  
   5-й Гость - Я уже несколько недель так не высыпался.
   6-й Гость - Счастливчик, а я должен был смотреть это дерьмо...
   7-й Гость - А любовная сцена! Я чуть не вырвал...
   8-й Гость - Справедливости ради нужно признать, что режиссура тоже не направляла его.
   9-й Гость - Лучше бы он пользовался дорожными указателями!
  
   (Общий смех)
  
   10-й Гость - А как было смешно, когда он забыл свой текст!?
   9-й Гость - Ох, я аж съежился от смущения.
   10-й Гость - По крайней мере это был единственный искренний момент за весь вечер! (Он разворачивается к АКТЕРУ)...Дорогой, ты был обворожителен сегодня, нет, действительно...превосходно!...молодец!
   Актер - Спасибо, это стоило усилий, но мы это сделали. Должен признаться я чуть не обделался, когда поднялся занавес!
   9-й Гость - Не может быть, ты выглядел таким спокойным и уверенным, все держал под контролем!
   10-й - Ты был ледяным, как будто ты уже играл это каждый вечер целый месяц...а этот момент, когда ты нападаешь на свою жену - сильнейшая сцена!
   Актер - Я не переборщил там немного?
   10-й - Ты? Ты никогда не переигрываешь. Ты просто не умеешь переигрывать, Гарри (медовым голосом)...когда ты появляешься на сцене - все оживает!
   Актер - Да ладно!
   10-й - Нет, действительно, что я хотел сказать - у тебя такое пристутствие!
   9-й - Да...оно или есть или его нет...
   8-й - Будь здоров, Гарри! И чтоб спектакль шел хорошо и долго!
   7-й - (ехидным голосом) Как ты думаешь, сколько спектакль продержится?
   8-й - Не больше месяца.
   7-й - Ты слишком щедр...я бы не дал больше недели.
   6-й - Он был безобразен!
   5-й - Он так нервничал, что так и не смог справиться с премьерным волнением...
   4-й - Он заплевал первые три ряда!
   5-й - Это был настоящий живой театр, дорогой!
   3-й - А какие апплодисменты после закрытия занавеса!
   2-й - Прсто чудесно, мой дорогой...!
   1-й - Будь здоров, Гарри! Чертовски хорошо!
   Все - Великолепно, восхитительно, совершенно невозможно для премьеры, обворожительно, фантастично!...
   Актер - Всем спасибо...громадное спасибо...и особенная благодарность нашему режиссеру, который, к сожалению, не смог быть сегодня здесь с нами, но мы все желаем ему громадного успеха на Четвертом канале...и Франку Дреку, который написал такой чудесный текст, что любой актер отдал бы жизнь за него!
   Все - За них! За них!
   Актер - За нашу чудесную приму Саманту, которая отказалась от нескольких ролей на телевидении, чтобы иметь возможность сыграть в пьесе Франка!
   Саманта (искренне) - Я пришла в искусство именно ради того, чтобы иметь возможности быть причастной к таким моментам...
   Все - О! О! О! Ты прекрасна, Саманта!
  
   (Общие поздравления, смех и приветствия)
  
   СТОЛИК ЛИНДЫ И СТИВА
  
   (Переход на столик Линды и Стива)
  
  
   Линда - Я думаю, что ты был бы чудесным Макбетом....
   Стив - Да? Я с удовольствием поработал бы с этим. Да.
   Линда - Ты был бы превосходен, ты должен играть это!
   Стив - Хм, я тоже думаю, что я готов к этой роли...
   Линда - Конечно! Ты должен сыграть это где-то...
   Стив - Да. Мне эта роль очень нравится, я думаю, что я на нее подхожу...
   Линда - Да, да, ты превосходен для нее, это твой возраст...
   Стив - И темперамент...я думаю, что у меня его темперамент...
   Линда - Определенно...ты должен это играть...да, ты должен...ты был бы превосходен...
   Стив - Ты думаешь?
   Линда - Конечно!
   Стив - Я не очень стар для него?
   Линда - Нет, нет, это абсолютно твой возраст...у тебя есть опыт...он должен быть таким...опытным. Он в возрасте, когда человек нуждается в признании...
   Стив - Ты думаешь, он не должен быть слишком молодым...
   Линда - Нет, это не интересно, если он был бы слишком молодым...
   Стив - Некоторые молодые, скучные сосунки этого тебе не дадут...опыта...
   Линда - Именно поэтому ты был бы хорош в этой роли!
   Стив - Да?
   Линда - Конечно, я уверена в этом, ты был бы великопен, это прекрасная роль для тебя...ужасно сексуальная!
   Стив - Да, это так...он мужик с яйцами...ты знаешь, я вижу его с яйцами...такой мачо...
   Линда - Конечно, он должен быть с яйцами...Это ужасно, когда эту роль играют не имея их...
   Стив - Ужасно! А ты знаешь...ты была бы прекрасной леди Макбет...ты должна это знать...
   Линда - Действительно?...да?...почему?
   Стив - У тебя есть яйца!
   Линда - Спасибо за комплимент...
   Стив - Нет...я...ты ведь понимаешь, что я имел в виду...у тебя больше яиц чем у многих мужиков.
   Линда - Ты действительно так думаешь?
   Стив - Конечно...мы должны играть это вместе...
   Линда - Положить наши яйца в одну корзинку!...( К официанту) Еще две Маргариты, пожалуйста...Посмотри кто пришел...Это ведь сэр Майкл Вэлли?
  
   (Заходит сэр Майкл Вэлли с Актером и Тартом...проходит мимо столиков, все поднимаются и почтительно его приветствуют, проливая напитки из своих стаканов, хотя и страраясь быть независимыми. Сэр Майкл проходит по кафе, сталкиваясь со всеми, заставляя людей разливать содержимое бокалов, даже падать. Множество объятий,
   поцелуем и приветствий.)
  
   Подхалим - Это так чувствительно!
   Опять! Не могу понять, как вы это делаете...
   Встретимся на следующей неделе...
   Вы должны заглянуть ко мне.
   Превосходно, сэр Майкл, я действительно думаю, что это было превосходно.
   Просто гениально, я был потрясен.
   Вы должны встретить мою жену...
  
   (Сэр Майкл проходит мимо)
  
   Жена - Я уверена, он тебя даже не услышал...
   Подхалим - Сэр Майкл, ублюдок, ты опять добился своего!
   (Обнимает ее)
   Подхалим - Ну и наслаждайся сам собой, твое превосходство!
  
   (Сэр Майкл присоединяется к столику Продюсера за которым сидит актер-звезда Брик Бергман и множество Подхалимов и Ассистентов.)
  
   Продюсер - Появление великолепно!...Я имею в виду все говорят о нем...и народ рукоплещет...
   Ассистент - Лайонел Ретч из Санди Таймс просто влюблен в вас...я имею в виду, он обожает вашу игру...он влюблен абсолютно во все, что вы делаете...
  
   (Соседний столик)
  
   1-й - Особенно когда он подмахивает!
   2-й - Не хами...
  
   Продюсер - И Мартин Биллиос был потрясен, просто потрясен, он просто обожает тебя, Брик. Он думает, что ты схватил образ.
   Брик (Американская кино-зведа) - Да?...не хило...Эй! Я слабал это, нет? Сэр Майкл, я ведь не обосрался, а? Все реплики, все реплики просто торчали в моем мозгу...!
   Сэр Майкл - Вы сыграли это ужасно хорошо, просто великолепно и, естесственно, вы всегда так превосходно импровизируете, у вас такое здоровое чувство естесственности...это чудесное место где вы произносите эти чудесные монологи...мы не видим вас, Брик, но вы присутствуете...
   Продюсер - Я видел его, я его видел!
   Сэр Майкл - Не совсем, не совсем, народ заплатил по пятнадцать фунтов за место в душном театрике, без кондиционеров, чтобы видет вас! Так что вы должны найти такое место, чтобы все вас видели!
   Брик - Да, я так заботился о долбанных репликах, что забыл о долбанном свете...Я, блин, должен его найти, я должен быть на свету!...Клянусь, я его отыщу!
   Сэр Майкл - Брик, вы были прямо на краю света и мы даже видели крылья вашего обожаемого носа, который просто обязан играть знаменитую часть тела Сирано Де Бержерака...так что я умоляю вас, относитесь бережно к нему, но мы должны видеть и остальные части тела тоже...
   Брик - Завтра! Я попаду в этот долбанный свет...точно...
   Сэр Майкл - Я имею в виду, они все приходят смотреть на вас, а не на остальных ничтожеств, которых я набрал в труппу...они просто должны подавать вам реплики и затем исчезнуть...
  
   У ВХОДА В КАФЕ
  
   Появляется пара раскрашеных девиц.
  
   Мейтри Ди - Добрый вечер! Давно не виделись...прекрасно выглядите! О! Ваше пальто выглядит фантастически!...и оно так вам идет, что все рецензии были просто восхитительны...по крайней мере те, которые я читал! Кого волнуют остальные...Конечно, у нас есть свободный столик для вас, для вас - всегда, но, пожалуйста, подождите немного в баре...
  
   (Заходит пара невзрачных посетителей)
  
   Мейтри Ди - Да? О-о-о, я извиняюсь. У нас нет ни одного свободного столика, ни одного, понимаете, мы просто переполнены, постарайтесь найти, что-то посвободнее, попытайте счастья в соседнем кафе...да...извините...
  
   (Заходит пара регулярных посетителей)
  
   Мейтри Ди - Добрый вечер! Конечно, мы забронировали для вас ваш любимый столик, только вам прийдеться подождат немного, пропустите по стаканчику в баре, вы выглядите просто чудесно, как там поживает Нью Йорк?...О, да...мне нравится его энергия, он такой живой и динамичный. Я обожаю города, которые держат тебя в напряжении, ты просто чувствуешь, как их энергия наполняет тебя. Мне очень нравится ваша куртка из Лос Анжелеса, ну да, расскажите мне, я понимаю толк в их моде, это выглядит немного грубовато, но так мужественно и элегантно...
  
   СТОЛИК БРИКА
  
  
   Брик - Как насчет долбанных стихов? Я думаю, что я нашел лучший ритм, а?
   Сэр Майкл - Ха! Без вопросов, ритм был почти идеален. (Входит в состояние некоего транса)...Понимаешь, ритм - это музыка, а музыка - это ритм...как только ты схватил пульс шеспировского стиха, все остальное он делает за тебя...
   Откуда ты, кинжал,
   Возникший в воздухе передо мною? (отстукивает ритм по столу)
   ...Ты рукояткой обращен ко мне...(отстукивает ритм)...
   Брик -...Чтоб легче было ухватить. Хватаю -
   (все сидящие за столиком подхватывают ритм)
   ...И нет тебя. Рука пуста.
   И все ж глазами не перестаю я видеть
   Тебя, хотя не ощутил рукой.
   (все отстукивают ритм)
   Брик - Да, я почти уловил это...Я это чувствую...ритм...музыку в ритме и ритм в музыке...точно!...
   Откуда ты, кинжал,
   Возникший в воздухе передо мною?
   (бешенно стучит по столу так, что бокалы звенят и чуть не падают на пол)
   Сэр Майкл - Да! Да!
   (Люди с окружающих столиков поворачиваются и смотрят на них)
   Сэр Майкл - Ты уловил это...(К официанту) Шампанского!...И минеральной воды...какая у вас есть?
   Официант (ловко достает карту с винами и напитками) - Бодо, Перье, Хайланд Спринг, Малверн, Бакстон Спешиал...
   Продюсер - Все идет по плану...
   Ассистент - Я думаю, что Франк доволен...его видели одобрительно улыбающимся, когда вы читали Коня, коня! Пол-царства за коня!
   Продюсер - Да, это так, он улыбался, мне говорили.
   Ассистент - Да, он улыбался очень одобрительно и он не исчез сразу же после занавеса.
   Продюсер - Нет...он конечно мог, но он даже остался на поклоны! Невероятно.
   Ассистент - Абсолютно на него не похоже...обычно все они сразу же исчезают...
   Продюсер - А он остался до самого конца...Невероятно...
  
   (соседний столик)
  
   1-й - Да он просто заснул.
   2-й - Не будь язвой.
  
   Брик - (репетируя) ...Откуда ты, кинжал возникший в воздухе передо мной? (стучит по столу)...Ну что, как, сэр Майкл?...Я привыкаю к этому долбанному размеру!
  
   (соседний столик)
  
   1-й - Я оставил машину на платной парковке и боюсь, что счетчик уже натикал приличный штраф...
   2-й - Это потому что ты не рассчитал размер!
  
   (Появляется британский кино-актер Терри Адамс и подходит к столику Брика)
  
   Терри - Слышал о твоем успехе...Мои поздравления...
   Брик - Ага, ты знаешь, Терри, я это сделал!
   Терри - ...И это главное...- как актриса сказала священнику после...Обязательно прийду посмотреть...
   Брик (в восторге) - Превосходно! Только не говори мне когда прийдешь. Хорошо? Ненавижу, когда знаю, что знакомые в зрительном зале...
   Продюсер - Дай ему наиграть роль пару недель...
   Сэр Майкл - Да, это так...некоторые актеры становятся ужасно мнительными, когда знают, что знакомые или коллеги в зрительном зале...их образ растворяется и они знают, что сидящие видят кто скрывается за сценическим костюмом и гримом...конечно, это не касается публики...публика знает только маску...ты знаешь, Брик...человек за маской...
   Терри - Ты не будешь и подозревать, что я там...
   Брик - Терри, ты держишь форму, но может поужинаем после того, как ты посмотришь спектакль?
   Терри - Но может у тебя будет. Что-то с кем-то запланировано...не так ли? И я не могу тебя предупредить заранее, чтобы не разрушить твою концентрацию...
   Брик - О, черт! Я знаю! Предупреди мою секретаршу и она организует нам секретный ужин...Хорошо? В этом случае я не буду знать когда ты прийдешь, я просто буду знать, что у меня, намечен ужин после спектакля...ты приходишь и она говорит, что другой ужин отменен и мы сможем поужинать вместе!
   Терри - Двойная интрига...ты восхитителен...(секретарше)...Окей, забронируй два билета на пятницу...
   Брик - А-а-а!!!! Черт! Я слышал! Я слышал!
  
   (Но Терри уже уходит)
   Девица - О, Терри, ты выглядишь чудесно...сбросил вес...тебе это идет...
   Терри - Кембриджская диета, дорогая...к тому же не надо мешать протеин и карбонаты...весь секрет...
  
   СТОЛИК ЛИНДЫ И СТИВА
  
   Линда - Ты действительно был бы прекрасным Макбетом...
   Стив - Ты уверена? Я имею в виду, ты действительно думаешь, что я должен сыграть это?
   Линда - Конечно, ты об этом только и говоришь последние двадцать пять лет!
   Стив - Окей...Я сыграю это...Да, но кто будет режиссером?
   Линда - В том-то и дело...Ставь сам! Как Кейт Брагмуч!
   Стив - Но я не Брагмуч, я хочу, чтобы кто-то направлял меня, чтобы кто-то открыл меня...
   Линда - Тогда кто же?...
   Стив - В это-то и трудность. Кто меня выберет? Последние пять лет я совершенно не работал, исключая двух озвучиваний...
   Линда (с завистью) - Ты делал озвучивания? Я годами пыталась пробиться на озвучивания, но это же дохлый номер!
   Стив - Я просто знаком с прекрасным агентом...
  
   (Терри Адамс присоединился к своему маленькому столику на четверых)
  
   Терри ( к Билли Толли) - Каждый раз, когда я бросаю взгляд на твои деликатные формы, я замечаю, что ты выглядишь все аппетитнее и аппетитнее...
   Билли - Ах, готова поспорить, что ты говоришь тоже самое каждой малышке!
   Толстый Продюсер - А ну-ка, Терри, выдай-ка кусочек из Марлон...
   Терри (с готовностью) - Если бы ты присматривал за мной, я мог бы быть кем-нибудь другим...это все твой Чарли...ты был моим братом...а я оказался один, с билетом в один конец...
   Билли - У-ух! Восхитительно...Вы, английские актеры, такие особенные...
   Толстый Продюсер - Билли, ты и сама неплоха, а? Кто каждый раз получает овации? Я имею в виду, ты одна из самых прекрасных женщин во всей Вселенной и каждый думает...ух, я был бы не прочь все это заполучить...
   Билли - Ах, ты слишком добр ко мне...(играя) Я всегда зависела от чьей-то доброты...
   Тольстый Продюсер - Ты прелесть ...(в сторону)...Уж меня-то ты могла бы и не называть кем-то...
   Билли - Я просто цитировала великого Теннесси Уильямса, ты старая толстая пердящая свинья, и немедленно убери свои лапы с моих ног, пока я тебе кое-что не оборвала!
   Терри - Ха-ха-ха-ха-ха-хха-ха!!!
  
   Стив - Однажды я озвучивал рекламу корнфлексов и делал голос шестилетнего...помнишь эту рекламу?...это мой голос...
   Линда - Я ее видела! Это был твой голос?! Ты был ОБВОРОЖИТЕЛЕН!
   Стив (голосом мальчика) - ...Мам, дай мне еще хрустящего корнфлекса...(требовательно стучит ложкой по тарелке)
   Линда - Дорогой, это действительно потрясающе, ты так уловил образ...если закрыть глаза, то перед тобой так и стоит этот малыш...как мило!
   Стив - ...Мамочка, можно мне еще хрустящего корнфлекса? (С энтузиазмом стучит ложкой по тарелке)
  
   СТОЛИК ТЕРРИ
  
   Секретарша Продюсера - Терри, а у тебя нет планов вернуться в Голливуд?
   Терри - Какое совпадение, что ты меня об этом спросила...Я думал об этом, но это так трудно держать моего агента в состоянии бодрствования, он все время засыпает...так вот, мы его разбудили и пытались не давать ему заснуть какое-то время...он был до такой степени удивлен теми переменами, которые произошли в бизнесе с того времени, как он заснул...В общем он сказал, что на следующий год планируются съемки одного фильма здесь, в Англии...
   Секретарша Продюсера - Что? Они собираются снимать фильм здесь, в Англии?!
  
   (Все кафе замолкает, повернувшись к ним и затаив дыхание)
  
   Секретарша Продюсера - Ты шутишь.
   Терри - Нет, это факт. Уверен, что ты об этом и не подозревала. Они собираются снимать фильм здесь...возможно даже...даже...два!
  
   (Кафе опять возвращается к обычному шуму)
  
   Толстый Продюсер - Значит ты все еще в агентстве Живая Смерть на тот случай, если ты нам понадобишься?
   Конечно, я у них...я у них с того времени, как стал суперзвездой, но когда я был суперзвездой я был у Вонючки и Вора.
   Толстый Продюсер - А что с ними случилось?
   Терри - Они сейчас в основном занимаются извращениями и рок-группами...
   Секретарша Продюсера - Значит ты хочешь вернуться в Голливуд?...О-о-о, мы все были бы так счастливы!
   Терри - Ну, в общем-то да...Но ты же знаешь, как я люблю мой образ жизни...Здесь жизнь как-то спокойней и размеренней...у тебя меньше шансов быть застреленным. В прошлом году в Америке было застрелено 6000 человек, а здесь всего 8!!! Но ты об этом вряд ли задумываешься, не так ли?
   Толстый Продюсер - Конечно они воинственные люди, что я могу сказать, но размеры их сэндвичей замечательны и ты получаешь вторую чашку кофе бесплатно! Так что все там перемешанно и за все приходиться платить...в Голливуде все тебя любят...и это взаимно...
   Терри - Нет, я уверен, что все меня вычеркнули из списка А для вечерних коктейлей!
   Толстый Продюсер - Ха! Ты что издеваешься?...
   Билли - Ох, это ужасно! Почему они должы были это сделать? Ты всегда заметен за столом...ты всегда столько привносишь! Терри...почему? Я не могу в это поверить...это ужасно...Я буду звонить моему агенту и выяснять в чем дело?! Это действительно ужасно...убрать тебя из списка А...Я сейчас расплачусь...
   Толстый Продюсер - Терри, Терри, почему ты мне этого раньше не говорил?..
   Терри - Я никому не хотел об этом говорить, об этом знает только моя любовница и я...понимаешь, я могу это пережить...ты понимаешь, что я имею в виду...у меня в жизни и худшее бывало...Я вырос на окраине Ист-Энда...Мой отец был кондуктором 38-го автобуса. Это был ужасный маршрут до Пикадилли. Билли, ты когда-нибудь ездила ночным 19-м автобусом, в субботу, от Уолтэмстоу?
   Билли (напряженно думает какой-то момент) - Нет, Терри, не думаю...
   Терри - И не вздумай этого делать, это совершенно не весело...
   Толстый Продюсер (серьезным тоном) - Терри, это же фильм, это же настоящий фильм! Быстро, дайте мне салфетку, я немедленно должен написать синопсис, может быть мы сможем получить деньги от Хемдейла...но кто же будет играть Терри?! Весь вопрос в этом, кто будет играть тебя?!
   Терри - Я?
   Толстый Продюсер - Нет, нет...не эту роль...это роль не для тебя, но я подумаю о тебе тоже...
   Секретарша Продюсера - Что насчет Брика Бергмана, он сейчас здесь, он любит Терри, Терри любит его, они нравятся друг другу. Он уважает твою игру, ты уважаешь его, вы уважаете друг друга, он получит 10 Тони, 4 Оскара, два Монти, и когда начинал, у него не было и гроша...он уважаем...и он в списке А для вечерних коктейлей...
   Терри - В списке А...хммм...
  
   СТОЛИК БРИКА
  
  
   Брик (становится немного взвинченным) - Значит ты думаешь я был окей? Нет, я тебя спрашиваю. Я имею в виду мой уровень...Я все могу понять, ты это знаешь...Я имею в виду, если ты скажешь - Брик, ты сегодня играл, как кирпич...я это приму...ты же знаешь, я это приму...Послушай, в прошлом году я заработал 10 миллионов за один фильм. Парень, этот фильм потерял больше денег, чем весь ваш национальный оборот...Так вот, что я хочу сказать...я здесь, чтобы учиться...именно так...да вытащи же ты эту рыбью кость изо рта и говори со мной!...
   Сэр Майкл (мыча и делая страдательные мины) - Я не могу, она застряла у меня в горле!
  
   (Брик хлопает его по спине, кость вылетает изо тра сэра Майкла и втыкается в стену или в официантку)
  
   Сэр Майкл - Уф! Так лучше...Что ты говорил, Брик?
  
   (Брик повторяет его последние фразы в пять раз быстрее чем в первый раз)
  
   Сэр Майкл - Ах...нет...ты сыграл это прекрасно, в этом был определенный ритм, текстура звука...(все Подхалимы за столом почтительно слушают гуру)...Ты знаешь Шекспир звучал в его дни скорее как ты чем я...
   Брик (ошеломлен) - У-ух! Как я...ты шутишь!
   Сэр Майкл - Нет, это исторический факт, что Отцы Пиллигримы принесли в Америку южный английский акцент, который ты используешь для ритма и акцента своей роли и который ближе к акценту Билли Шекспира, чем мой. Я имею в виду, что мой акцент больше похож на человека, страдающего запором...Ха-ха-ха! (демонстрирует)...Вот видишь...у-у-у-уххх! Серьезный запор, особенно если учесть все эти годы в публичной школе и притеснения...
   Брик - Эй, это приятно узнать, что старина Билл разговаривал как я. Ни фига себе! Заметь, сэр Майкл, что я действительно люблю этот Британский акцент...эффект запора...Хотел бы я научиться ему!
   Сэр Майкл - Хм, это нак уж и трудно...Представь себе, что ты сидишь в туалете, хорошо?
   Брик (усаживаясь на стуле, как будто он сидит в туалете) - Окей, я в сортире.
   Сэр Майкл - А сейчас попробуй произнести какую-нибудь фразу из роли, в то же время, напрягаясь, как будто у тебя запор.
   Секретарша Продюсера - Ох, сэр Майкл, не сейчас, ведь люди на него смотрят...
   Брик - Ничего страшного...я хочу научиться этому...кого волнует, если кто-то смотрит...сегодня тысяча людей смотрела на меня в Блошинном Театре, так что же я буду обращать внимание на несколько ничтожеств, которые в год все вместе зарабатывают меньше чем я в неделю...
   Девицы - Брик, позаботься о своем достоинстве...
   Брик - Окей, если ты заплатишь мне за него, я буду о нем заботиться...они меня не заботят! Ясно?! Это именно то, что мне говорила Ма - Не будь стеснительным, разве они тебя заботят? Она именно так и говорила...Я возвращался домой после целого дня в поисках работы...ничего! Я был согласен на что угодно...Я приходил на просмотры, сверкая, как новая копейка и был постоянно отвергаем...Но Ма всегда ждала меня с тарелкой борща и румяным бубликом...вот это-то меня и держало на плаву...так что же я буду заботиться о том, что они смотрят на меня? Кто они такие?! Ха! Ответь мне - кто они такие?!
  
   (Весь стол взрывается в аплодисментах, которые Брик принимает с застенчивой улыбкой)
  
   Толстый Продюсер - Я люблю борщ...как твоя мама его делала?
   Брик - Сначала она варила бурак, потом добавляла туда желтки двух яиц...нет, сливки! Нет, яйца...со сливками, это европейский рецепт, где они могли взять сливки на окраине Киева? Но курицы у них были...все держали куриц в прихожей...и они неслись на креслах...Окей, сэр Майкл, я сижу на толчке...как Ричард Третий на троне...ха-ха-ха!
  
   СТОЛИК МОРРИСА УЕЛДЕРА, АНГЛИЙСКОГО ПРОДЮСЕРА.
  
  
   Уелдер - У нас аншлаг каждый вечер, у нас прибыль 110%, но он не хочет играть больше 3-х месяцев, так что мы сможем всего лишь вернуть вложенные деньги...
   Будущий Продюсер - О, Господи...О, Господи, это так плохо, у меня есть чудесная пьеса и я хотел бы чтобы вы...
   Уелдер - Что делать - люблю звезд! Ничего не поделаешь, но публика тоже их обожает, она любит видет на сцене звезду...ты думаешь публика хочет опять увидеть Дорин Слудж в мамаше Кураж с платком на голове и порванных чулках?...нет, они хотят звезд...(доверительно)...я хотел бы, чтобы марлон Брандо сыграл Лира!
   Будущий Продюсер - О! О! Это фантастично, что за совершенно потрясающая идея, великолепно! Ох, Марлон! Потрясающе!...
   Актер (за тем же столиком, голосом Брандо) - Я мог бы иметь класс...но ты послал меня в Полукавиль с билетом в один конец...не моя ночь?...Ты был моим братом...ты должен был заботиться обо мне получше...
   Будущий Продюсер - Ох, это действительно великолепно, потрясающе, серьезно, это просто...это так...
   Актер (продолжает) - ...Точно. Я ему сделаю такое предложение от которого он не сможет отказаться...
   Будущий Продюсер - А вы знаете, мистер Уелдер, у меня есть пьеса, которая могла бы...
   Уелдер (обрывая его) - А он хорош, парень хорош...Я завтра лечу в Нью-Йорк. Я хочу Грету Гарбо назад на сцену.
   Будущий Продюсер - Но...она ведь умерла...несколько лет назад...
   Уелдер - Умерла?...ты уверен, что это не очередная утка прессы?...или паблисити...никогда ни в чем нельзя быть уверенным, они пойдут на что угодно, чтобы раздуть шумиху и взвинтить цены...
   Будущий Продюсер - Нет, она действительно умерла и это так печально...
   Уелдер - Ладно, мы попробуем пригласить Энтони Куина, Роберта Де Ниро и Эл Пачино...дай мне телефон...
   Будущий Продюсер (потрясен) - Никогда в жизни не подумал бы, что...(дает ему мобильный телефон)
   Уелдер (набирая номер) - Но Марлон первый!
   Актер (голосом Брандо) - Почему бы тебе не заглянуть на чашечку кофе?...
   Уелдер - О! Марлон? Это ты? Или ты пародируешь сам себя? Как я могу знать, что это ты? Но это точно твой голос...Хорошо, скажи мне, что-нибудь такое, чтобы я удостоверился, что это ты...(в сторону Будущего Продюсера) ...Понимаешь, он не хочет разговаривать с прессой, поэтому вся его прислуга разговаривает его голосом...
   Будущий Продюсер - А-а-ах!
   Уелдер - Хорошо, Марлон, чтобы я поверил, что это ты, расскажи мне, что ты делал в лимузине, со спущенными штанами с прелестной блондинкой, которую звали Марина?...по дороге в аэропорт в июне 1979-го?...Да! Да! Это ты! Как ты поживаешь, дорогой? Теперь, слушай внимательно, Марлон, у меня есть потрясающая идея для тебя!...
  
   СТОЛИК БРИКА
  
   Брик (тужась) - Откуда ты, кинжал,
   Возникший в воздухе передо мною?
   (все отстукивают ритм по столу)
   ...Ты рукояткой обращен ко мне...( ритм)...
   ...И нет тебя. Рука пуста.
   И все ж глазами не перестаю я видеть
   Тебя, хотя не ощутил рукой.
   Сэр Майкл - Уже лучше!...он появляется, акцент!...Он действительно выходит!
   Брик - Боже, это так трудно сначала, но это прекрасно...Мне это нравится...я это чувствую...Ого-го!
   Девица - Поосторжнее, Брик! Смотри не обделайся!
  
   (Брик кидает на нее взгляд полный отвращения)
  
   СТОЛИК ЛИНДЫ И СТИВА
  
   Стив - А ты не думаешь, что я...как бы это получше сказать...что я слишком изменчивый для Макбета? Я обожаю эту роль, правда, но я думаю, что во мне чего-то больше от Яго или Меркуцио.
   Линда - Ты был бы прекрасным Яго...да, да, у тебя та же быстрота мышления. И ты мог бы быть очень славным Меркуцио...
   Стив - Ты думаешь?
   Линда - Очень смешным, очень остроумным, но я бы предпочла увидеть тебя в Макбете...
   Стив - Ты не думаешь, что я слишком...в возрасте для него?
   Линда - Нет-нет! Он должен быть в возрасте...готовым к громадному событию...и потом, у тебя есть яйца для этой роли...
   Стив - Иногда, Линда, я думаю - а где они есть, мои яйца...
   Линда - Думаю, там же где и всегда - на верхней полке, рядом со вставной челюстью...Ха-ха-ха!
   Стив - Ты настоящая язва, Линда...ты же знаешь, как художник мучается прежде чем принять решение...
   Линда - Не глупи, я просто поддеваю тебя...Конечно же у тебя есть яйца! У тебя самые большие яйца во всем этом кафе!
   Стив - А что насчет Брика Бергмана?
   Линда - А что насчет него?
   Стив - Он сексуальный актер...
   Линда - Но у тебя яйца другого типа, все что он имеет - это просто яйца...а у тебя яйца чувствительные...
   Стив - Ах, ты это говоришь просто так...
   Линда - До смерти хочется пропустить еще бокальчик...
   Стив - Сэр Майкл точно уж без яиц...
   Линда - Не совсем, чтобы уж без...просто они у него малюсенькие...
   Стив - А у Терри Адамса?
   Линда - Среднего размера...хотя должна сказать, что он умеет быть убедительным. Где эта долбанная выпивка?
  
   СТОЛИК ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ИЩЕЕК И ГАЗЕТНЫХ СУТЕНЕРОВ
  
  
   1-й Телевизионщик - Ну, старый пердун, на кого ты сейчас работаешь?
   (К официантке)...Еще Шабли...нет, принеси Сансир.
   2-й Телевизионщик - На 4-й канал...
   (шум за столиком - На 4-й канал...О!...на 4-й канал...)
   ...Снимаю фильм на 4-м канале...
   Все - Четвертый канал...
   -Он все время работает на 4-й канал.
   -Действительно?
   -У меня тоже есть кое-что для 4-го канала. Они мне обещали рассмотреть мою заявку...
   -Почему бы и тебе не попробовать 4-й канал?
   -Кто там сейчас всем заправляет?
   2-й Телевизионщик - Это исследование о русских домохозяйках, занимающихся проституцией во время обеденного перерыва...
   1-й Телевизионщик - Звучит просто потрясающе, ты предложил это на 4-й канал?
   2-й Телевизионщик - Нет, 4-й канал предложил это мне!
   1-й Телевизионщик - 4-й канал предложил это тебе?! Фантастика! Хороший бюджет?
   2-й Телевизионщик - Достаточный...конечно это не Голливуд...Ха-ха-ха! Но хватает, они довольны моей работой и на верху тоже, все окей...
   Все - Кого ты знаешь на 4-м канале?
   -На четвертом?
   -Да.
   -Я когда-то знал секретаршу у главного редактора.
   -4-й канал однажды приглашал меня делать 30-и минутное ток шоу, но заразы до сих пор держат проект на полке...
   -А о чем это было? Культура Британии в 90-е...
   -Звучит потрясающе, почему они положили его на полку?
   -Не смогли найти достаточно материала...
   -Однажды 4-й канал чуть не взял мою пьесу, они видели ее в Кингс Хэд, во время фестиваля дневных спектаклей. Они просто влюбились в мою пьесу, но какой-то говнюк из руководства 4-го канала зарубил ее. Завистливый ублюдок, он просто побоялся возможного громадного социального эффекта моей пьесы.
   -4-й канал...
   -4-й канал...
   -4-й канал...
   -4-й канал...
  
   СТОЛИК МОДНОГО АВАНГАРДНОГО СТУДИЙНОГО РЕЖИССЕРА
  
  
   Сид - Да, долбанный Совет по Культуре хочет лишить нас субсидии, в общем, у нас осталось только то, что мы получили в прошлом году, в общем, чтобы выжить нам нужны деньги, в общем...Что я хочу сказать, я-то выживаю, я прекрасно выживаю, но долбанный состав должен что-то жрать, они выживают только на просроченных сэндвичах из соседней кафешки. Нам нужен еще миллион.
   Подхалимка - Конечно он тебе нужен...ты работаешь так...ты работаешь для истории...и это так важно...это так современно, я имею в виду, что ты держишь твой палец на пульсе монетаристского общества, грубо говоря...
   Сид - У нас есть право на провал...это Богом данное право, я имею в виду - мы здесь не для того чтобы повторять задроченные мюзиклы, поставленные на деньги налогоплательщиков, чтобы наполнить чьи-то караманы...мы здесь для того чтобы открыть альтернативную Британию. В общем, я имею в виду - мы ее голос! Если они не дадут мне еще миллион, я закрываю театр!
   Подхалимка - О, Боже - это был бы наиболее невежественный акт вандализма, который могло бы себе позволить правительство...Ты только посмотри на Европу, во Франции ты бы имел все...во Франции или в Германии...( к официанту)...Еще бутылку Полли Фуси 85-го...
  
   ПРЕМЬЕРНЫЙ СТОЛИК ГАРРИ
  
   Гарри - Так ты думаешь, что все прошло хорошо, да?
   1-я Женщина - Лучше чем хорошо, я имею в виду, для премьеры это было превосходно...я имею в виду, Гарри, это была премьера и декорации не повалились на сцену!
   2-я Женщина - Я это заметила! Обычно они всегда валятся или трясутся, когда закрываются двери, или барабан пистолета застревает и бедный актер должен, что-то придумывать...все это так волнующе, но твои декорации стояли прочно, как...я имею в виду, это прекрасные декорации...(поворачивается к мужчине, сидящему рядом) Молодец, Кейт.
   Кейт - Да ладно!
   1-й Гость - Да, прекрасные декорации.
   2-й Гость - Прекрасный дизайн...красота.
   3-й Гость - Мне так понравилось, как все там поворачивается и вращается, это напоминает линии арт нуво с небольшим добавлением Немецкого Экспрессионизма...
   Кейт - Да, я должен признать, что...
   3-й Гость - Что-то от постановки Макса Рейнхарда Сны в летнюю ночь в 30-е годы...
   Кейт - Просто в точку!..
   Гарри ( к 1-й Женщине) - А как мой последний монолог? (Она его не слушает)
   4-й гость - Кейт, поправь меня, если я не прав и прости за откровенность, но не присутствовала ли здесь тень Гордона Крега?
   Кейт - Да!!!
   Все (аплодируют) - Браво! Потрясающе! Ты просто умница!
   4-й Гость - И если я не покажусь слишком занудным - нет ли здесь намека от Кабуки?
   Кейт - Да, да!
   Все - Браво! Превосходно! Урра! Талантливая скотина! Поздравления!
   5-й Гость - Да, но я еще почувствовал и влияние био-механики Мейерхольда!
   Все - Браво! У-у-у-у! Потрясающе! Улет! Ты превосходен, дорогой!
   Кейт - Извините, но я должен пойти отлить...
   Гарри - Так как же была моя финальная сцена?! Я не маньяк, я - художник, я не мясник и не задроченный режиссер, который учился мастерству в Оксфорде, играя на скачках и заглядывая под юбки школьницам или подхватывая педиков из-под грязной задницы Мастера!
   1-я женщина - Ш-ш-ш-ш!....Гарри, ты немного перебрал!
   Гарри - Я не животное, я человек! Я художник! Я создатель! Ебать я хотел декорации! Ебать! Публика приходит смотреть на меня! А не на ебанную декорацию! На живого человека, на живое существо, а не на Джона Задрочку и его 3000 световых эффектов! На человека!!!
   Все - Браво! Браво! Да здравствует гарри! Молоток, мужик! Ур-ра! 4-й канал!
  
   СТОЛИК МОДНОГО АВАНГАРДНОГО СТУДИЙНОГО РЕЖИССЕРА
  
   Сид - Клянусь, что я закрою театр, если не получу больше капусты на провалы! Это мое право играть перед пустым залом! Сколько своих картин продал при жизни долбанный Ван-Гог, а?!
   Подхалимка - Ты абсолютно прав!
   Сид - Что я имею в виду - я не Эндрю Ллойд Вебер!
   Подхалимка - И слава Богу! Господи, он действительно торчит на твоем пути!
   Сид - Дерьмо! Как ты думаешь, он меня не слышит?
   Подхалимка - Нет, здесь слишком шумно...
   Сид - Ты уверена?
   Подхалимка - Абсолютно...
   Сид - Окей...В общем, что я имею в виду, мы-пионеры, мы-ученые, мы-исследователи и мы должны иметь фонды!
   Подхалимка - Конечно, ты должен их иметь!
   Сид - Сколько народу было сегодня?
   Подхалимка - Я думаю, человек семь и трое по контрамаркам...
   Сид - Это на пять больше чем вчера...десять! Мы на 50% больше чем вчера! Ты знаешь, мы должны сообщить об этом прессе! Единственный театр в Лондоне, набравший на 50% больше публики!
   Подхалимка - Правильно! Дорогой, они приходят только из-за тебя, потому что ты часть этой традиции и я умоляю тебя, как бы ни была тяжелой ситуация и как бы ни было трудно, и как бы тебе ни пришлось сражаться, без тебя это будет простой коммерческий успех, но с тобой это будет великий артистический провал!...
   Сид - Дорогая...у меня встал! Дорогая...( Проникновенно смотрят друг другу в глаза)...
  
   В кафе вплывают Три Актрисы. Они подходят к столику Сида и останавливаются на минуту.
  
   Три актрисы - Привет! Дорогой! Привет!
   Сид - Привет...как дела? Слышал вы играете в чем-то превосходном.
   Три Актрисы - О, это превосходно! Восхититтельно! Прекрасно!
   Сид - Так что же вы играете?
   Три Актрисы - Три Сестры!
   Сид - Это так необычно! Клёво!
   Три Актрисы:
  -- Это такая трогательная пьеса!
  -- Действительно, совершенно прекрасная!
  -- Я обожаю Чехова.
  -- Я влюблена в Чехова!
  -- Я всегда любила его.
  -- Он понимает человеческую душу.
  -- Это так убедительно.
  -- И такой тонкий юмор.
   Сид - Значит вы играете мифических героинь.
   Три Актрисы:
  -- Да, разве это не замечательно?
  -- Это просто прекрасано!
  -- Это экстатично!
  -- Я обожаю играть русских!
  -- Ох! Мне так нравятся эти образы!
  -- Как он писал о женщинах!
  -- Он действительно понимал женщин.
   Сид - А кто ваш режиссер?
   Три Актрисы:
  -- Ты не поверишь.
  -- И словами не опишешь!
  -- Он просто Бог, ну и кто же он, как ты думаешь?
   Сид - Если не считать...ну-у?...Хмм...
   Три Актрисы:
  -- Кто самый талантливый режиссер его поколения?
  -- Величайший мастер сцен-движения?
  -- Тот кто заставляет пьесу дышать?
  -- Кто не подминает автора под режиссерский башмак?
  -- Кто дает тексту говорить самому за себя?
  -- Кто? Кто? Кто?
   (Сид выглядит недоумевающим)
  -- Лесли Понс!!!
   Сид - О, Боже! Я думал он путешествует по Китаю с Талмудом под мышкой.
  
   Три Актрисы:
  -- Он был там, но по политическим причинам он был вынужден прекратить путешествие и вернуться.
  -- Специально для нас.
  -- Это так...необычайно!
  
   Они удаляются, раздавая приветствия остальным столикам.
  
   Сид - Дерьмо! Лесли Понс вернулся!
   Подхалимка - Ну и что, дорогой?
   Сид - Пресса встретит его как Спасителя! Он будет везде, включая воскресный выпуск Гардиан!
   Подхалимка - Но, дорогой, он так буржуазен и эклектичен, и плюс он так пошло-романтичен...
   Сид - Это правда... Я думаю пора отлить...закажешь еще шампанского, дорогая?
  
   СТОЛИК ТЕРРИ
  
   Терри - Нет, когда я был исключен из списка А, я подумал - посмейся над этим!
   Толстый Продюсер - Ты вернешься в него, не волнуйся...немного тренировок, Кембриджская диета, участие в шоу Джонни Карсона...и ты будешь там рядом с Кирком...
   Билли - А кто в этом списке А?
   Терри - Хмм...Кирк там первый, Фонда, Де Ниро, Джимми Стюарт, Грег Пек, даже Мадонна...!
   Билли - Господи! И они вычеркнули тебя - самого остроумного, смешного, жизнерадостного милашку, который всегда был душой общества, и они перенесли тебя в список Б?
   Терри (чуть не плача) - Томми Ли Джонс, Роберт Дюваль, Сиднией Потьер, Джефф Голдблоюм!
   Билли - О, нет! Прекрасти это!..Я этого просто не могу вынести, ты должен сидеть рядом за столиком с Джефом Мухой Голдблюмом!...О-о-ох!
   Терри - И это еще не все...о, нет...погоди...Я должен тебе это сказать...это еще не все, дорогая...(сдерживает слезы)...они лишили меня СПЕЦ-ПАРКИНГА...
   Все - Черт! Не может быть! Отвратительно! Дешевки!
   Терри - Да! Никакого спец-паркинга, то есть я должен проделывать весь этот путь от обычной парковки на коктейль...иногда приходиться идти несколько сот метров по обычным улицам в толпе обычных людей...
   Все - О! Ах! Ух! О, нет!...
   Терри - Ты понимаешь, с обычными людьми, как с теми статистами, которых ты видешь на заднем плане фильмов, которые перекусывают в их собственных столовых во время съемок...И я должен ходить с ними по одним улицам!...
   Толстый Продюсер - Я не ослышался?! Эти ублюдки сделали с тобой это?!!!??
   (К Подхалиму) А ну-ка соединими меня с Ай Си Эм!...
   Терри (мужественно сдерживая слезы) - Да, я стараюсь смотреть на тротуар и быть никем не замеченным, но они все смотрят на меня своиими обыкновенными глазами!
   Билли - Ох, мне плохо...Я не могу...
   Терри - И не только это, когда я там был последний раз, они принесли мне не французское, а калифорнийское шампанское!
   Толстый Продюсер - За это полетят чьи-то головы...не волнуйся, некоторые головы полетят. Пепсико знает об этом?
   Терри - Я думаю об этом знают все...Европа, Россия, возможно даже Китай, не так-то много мест осталось где я могу показаться...
   Толстый Продюсер - Кое-кто за это заплатит!
   Терри - Но самое худшее (Борется сам с собой)...я выдавал себя за Марлона...понимаете...
   Толстый Продюсер - Ах! Ты слишком расстрачиваешь себя...ты слишком щедр...он слишком щедр!
   Терри - Я ничего не имею против...я пытался приспособиться к низшим классам...раствориться в толпе...быть незамеченным...
   Толстый Продюсер - О, Боже - этот селовек святой!...поверь мне, головы полетят...Я сниму с них скальпы...Об этом узнают Рон и Нэнси!...
   Терри - И я пародировал Марлона, понимаете... Я мог бы быть в порядке, если бы ты присматривал за мной немного получше... в то время когда Джефф Голдблюм подражал мухе!
   Толстый Продюсер - Скажи, что ты шутишь! Умоляю! Не может быть!
   Терри - Клянусь всем святым! Он летал вокруг меня, как муха и все смеялись, и никто не обращал никакого внимания на мою пародию...
   Толстый Продюсер - Задница! Ты сказал ему, что-нибудь?
   Терри - Да, я сказал: Хватит, Джефф...отстань от меня, у тебя еще будет шанс, когда никто тебя не будет замечать...
   Толстый Продюсер - И что он на это ответил?
   Терри - Он сказал, что он был всего лишь мухой в моей сцене...в моей сцене!...
   Толстый Продюсер (Трясет головой и берет мобильный телефон) - Алло, алло, Ай Си Эм. Окей, дайте мне президента Ай Си Эм...да, правильно, послушайте, меня не волнует, что он занят, соедините меня с ним! Поверь, головы полетят.
   (Мимо столика проходит официант)
   -Эй, принесите мне еще этой восхитительной пиццы!
  
   СТОЛИК ЛИНДЫ И СТИВА
  
   Стив - Ты не думаешь, что Макбет заигран до смерти?...Я имею в виду...это так обычно...
   Линда - Я бы так хотела увидеть твоего Макбета...Я имею в виду, публика уже видела Макбетов Ларри, Йона, Тони, Брайена, Пола и все умирают от желания увидеть твоего...Не забывай, что у тебя есть поклонники...
   Стив - Так ты думаешь, что Макбет правильный выбор?
   Линда - Ничего не может быть лучше! Стив, дорогой, ты должен зажать свои яйца между зубами и сыграть это!
   Стив (Вдохновенно) - Ты права!...Послушай, а не почитать ли нам пьесу вместе у тебя...почувствовать ее?
   Линда - ПРЕВОСХОДНО!!!
   Стив - Мы пройдемся по моему тексту, а потом ты почитаешь Леди Макбет.
   Линда - ОХХРЕНИТЕЛЬНО!!!
   (Стив с удивлением смотрит на нее)
   Линда - Я имею в виду, что я ужасно возбуждена!
   Стив - А? Да? Ну так достань свой дневник и давай назначим время...
   Линда - Прекрасно! (перелистывает дневник)...так...В понедельник у меня просмотр, я должна быть свежей...во вторник у меня мои дзен-медитации...в среду мой бывший муж приходит проведать Джереми и только Бог один знает сколько это займет время...в четверг я иду к нему повидать Салли...в пятницу у меня аэробика и я совершенно ни к чему не способна после этого...ах, ты знаешь, наш инструктор просто превосходен, ты должен как-нибудь к нам заглянуть...в субботу мы идем на спектакль...Хм...Следующая неделя совершенно сумасшедшая с этим детским спектаклем...Что насчет вторника через две недели, часа в четыре, но не больше чем на часик? По крайней мере тронуть это, а?
   Стив (проглядывая его ежедневник) - Хм...нет, в этот день у меня встреча с новым агентом и обед в Груччо, в среду у меня озвучивание для Орехов в шоколаде, в четверг у меня группа духовного возрождения...О! ты как-нибудь должна заглянуть к нам!...это позволяет оправиться от душевных травм...в пятницу мама приезжает праздновать ее золотую свадьбу, но я могу это перенести...
   Линда - Дорогой, ты не можешь это перенести - это случается раз в 50 лет!
   Стив - Да, это так...на следующие выходные мы делаем нашу йога-вылазку на природу в Саффолк. Что насчет понедельника через три недели?
   Линда - Хм, это как раз попдает на детские каникулы и мы обещали повезти их в папашин коттедж на озера...не смогу отменить это...это на всю неделю, а в воскресенье я обещала продавать программки на политический спектакль в Плейс и это было бы политически неккоректно отказываться от участия в пьесе за права женщин, не так ли?
   Стив - О, конечно же нет...
  
   (Они продолжают перелистывать их ежедневники)
  
   СТОЛИК МОРРИСА УЕЛДЕРА
  
   Уелдер - Это был Марлон, точно!
   Светская Женщина - Так что же он делал в своем лимузине со спущенными штанами и прелестной блондинкой...Я умираю от интереса! Расскажи же мне!
   Уелдер - Он лунатил, дорогая!
   Светская Женщина - Господи, а это что такое?
   Уелдер - Она не знает, что значит лунатил!
   Все - ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!!!
   Уелдер - Сразу видно, что ты не из того поколения...Эх, невинная молодежь...значит так, лунатить - это оголять свою зандницу, дорогая...она ведь на луну похожа...
   Светская женщина - Оголять задницу? Господи, какие невозможные времена были у вас, старых волосатиков, в шестидесятые!
   Уелдер - Он выставил свою задницу прямиком в окно, можете себе представить?...Представляете, вы видите на улице чьи-то голые белые полушария, но никогда и представить себе не могли, что они принадлежат Марлону Брандо! Ха-ха! Он действительно неподражаем!...восхитителен...гений...
   Будущий Продюсер - Ах, конечно он определенно был, есть и будет...он всегда был и всегда будет...уникальным...
   Светская женщина - Но почему все же он оголял свою задницу? Я имею в виду, что шестидесятые произвели на свет столько бесполезных вещей, что это не удивительно, что вы делали такие ужасно грязные фильмы!
   Уелдер - Марлон (пытается копировать Брандо) сказал мне: Моррис-он сказал -Мне нравится работать с тобой...Я чувствую себя свободным и открытым... Он лунатил в моменты экзальтации...это бунтарский способ самовыражения...
   Светская Женщина - А я подумала, что ты имеешь в виду, что онн хотел покакать из окошка!
   Уелдер - Ох, какая она прелестная и невинная...понимаешь, мы все були бунтовщиками тогда...
   Будущий Продюсер - У меня есть сценарий для фильма о бунтовщиках и я хотел бы, чтобы ты его посмотрел...
   Уелдер (обрывая его) - Он называл меня Моррис или Морри, а иногда просто Мо...да, когда он был в хорошем настроении, он называл меня Мо...
   Будущий Продюсер (стараясь подыграть) - Или даже Мойша...
   Уелдер - ЗА-А-АТКНИСЬ!!! Никогда он не называл меня этим словом, никогда. Это могло быть Морри, но чаще всего это было Мо...конечно, на съемочной площадке он называл меня Моррисом...но когда мы бардачили по ночам с Джеком, Романом и Марлоном, это всегда было - Мо!
   Будущий Продюсер (стараясь подыграть) - Он так называл тебя подсознательно, потому что хотя он и был для всего остального мира Богом, в реальной жизни он был простым парнем с белой задницей...
   Светская Женщина - А-А-А-А-А-А-А-А-АХ!!!!!!!!!!!!! Могу себе представить, как ужасно привлекательна была...
  
   (В кафе заходит Дик Тонг, злобный критик, и кафе на все лады произносит его имя)
  
   ПРЕМЬЕРНЫЙ СТОЛИК ГАРРИ
  
   1-й - Дикки Тонг пришел!
   2-й - О, нет...
   3-й - Он зарубил мою последнюю пьесу.
   4-й - Ублюдок! И что он написал?
   3-й - Что она могла бы быть написана орангутангом.
   4-й - Это еще не так плохо.
   5-й - Тонг! Он чуть не погубил мою карьеру.
   4-й - И что же он написал о тебе?
   5-й - Мой Отелло напомнил ему песенку Эл Джонсона Мамочка.
   6-й - Это еще ничего. Меня он просто убил.
   7-й - И что же он нацарапал?
   6-й - Если я решу следующий раз играть, я не должен это делать на публике!
   7-й - Могло быть и хуже...в моем случае это было.
   8-й - Как хуже?
   7-й - Он сказал, что я поставил Гамлета так как бы Вест-Сайдскую Историю поставил бы самодеятельный театр кооперативного магазина.
   8-й - Почему кооперативного магазина?
   7-й - Пожалуйста не ищи смысла в его патологических нападках!
   8-й - Меня он просто ненавидит.
   7-й - Сказал, что я опустошил театры быстрее чем бубонная чума!
   9-й - Злобная сука! С удовольствием убил бы его, однажды он выдал, что мое присутствие на сцене может излечить от бессоницы. Представляете себе читать такое на следующее утро после премьеры в постели с любовницей...
   5-й - Я с трудом вышел на сцену на следующий день...
   6-й - Не удивляюсь, я чуть не стал заикаться...
   7-й - Мы закрыли спектакль через неделю!
   8-й - После этого я 5 лет был безработным...пять лет, пока вонь не улетучилась.
   9-й - Он просто злобный, мерзкий, завистливый, извращенный...
  
   (Дик Тонг проходит мимо их столика)
  
   1-й - О! Привет дик!
   2-й - Как поживаешь?
   3-й - Приятно тебя видеть.
   4-й - Мне понравилась твоя статья о положении дневных театров в Глазго.
   Все - Да, это просто превосходно, то что и нужно было сказать, очень интересно, великолепно.
   5-й - Прекрасно выглядишь.
   6-й - Как дела?
   7-й - Был на спектакле?
   8-й - Что смотрел?
   Дик - Ричарда Третьего.
   Все - О-о-о-о-о-о-о-о!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
   1-й - Ну и как?
   Дик (выдерживает эффектную паузу) - Запоминающееся!...Большего сейчас сказать не могу...(идет в сторону Трех Сестер)
   Все (корчась от смеха) - Ха-ха-ха-ха!
   1-й - Ага, вы еще прочтете!
   2-й - Надеюсь, он их распнет!
   3-й - Так и вижу кровь капающую на страницы!
   4-й - Он заслуживает колесования.
   5-й - Это уж точно!
   6-й - А заметили, как искривились его губы когда он произнес запоминающееся?
   7-й - Я заметил!
   8-й - Совершенно разбойная ухмылка!
   9-й - У меня аж мурашки по спине побежали.
   8-й - Не хотел бы я быть Бриком Бергманом завтра утром...
   7-й - Ужасно, ужасно...(замечает официанта) Ох, не могли бы вы принести меню с десертом, пожалуйста!?
  
  
   СТОЛИК МОДНОГО АВАНГАРДНОГО СТУДИЙНОГО РЕЖИССЕРА
  
   (Сид возвращается к его подружке Подхалимке)
  
   Подхалимка - Ну что, получшало, дорогой?...у тебя ширинка не застегнута...
   Сид - Ох, блин! Когда я проходил через кафе я остановился поздороваться с Тремя Сестрами...зараза, что если они заметили?
   Подхалимка - Ничего страшного, дорогой...они поймут...Гению все прощается...это даже привлекательно...многие режиссеры специально ходят с рассетгнутыми ширинками, особенно в Брайтоне.
   Сид - Да, но я ведь лидер революционного театра...я не должен ходить с незастегнутыми штанами...и я хотел пригласить их в мой политический спектакль!...
   Подхалимка - Хочешь я деликатно выясню, заметли ли они? Возможно они даже и не смотрели на твои брюки...успокойся...
   Сид - Да, ты можешь?...деликатно, пожалуйста...не делай из этого чего-то такого...как бы в шутку, случайно...пожалуйста...ну, не заметили ли они ничего необычайного...просто прощупай их...ну, как будто ты тоже пошла отлить и...
   Подхалимка - Сид, прошу тебя! Не употребляй таких выражений, женщины не отливают! Мужчины отливают! Женщины облегчаются...я пройду мимо них на пути в туалет...
   Сид - Давай, двигай жопой, ты светская ищейка, недоделанная шлюшонка, прилипшая к своему папаше, пока он не дал под твой ленивый зад и не вышвырнул тебя в квартирку на Овингтонской Площади и не купил тебе БМВ с барского плеча, ты газетная проститутка, умирающая от желания попасть в модную колонку, ты давалка для знаменитостей, не учи меня морали из Санди Таймс ...сука...до того как ты встретила меня ты писала случайные статейки для Где покушать?!
   Подхалимка - О, дорогой, ты был прекрасен...ты был как...как...как Джимми Портер!
   Сид - О, не-е-е-е-е-ет!!!!!!!!
  
   СТОЛИК ЛИНДЫ И СТИВА
  
   Стив (глядя в ежедневник) - Так, следующий месяц более менее свободный, хотя начинается летний сезон и я в списке на пару пьес в Бексхил-он-Си, сухо дерево, поэтому я не хочу подводить тебя, если мы назначим на это время...значит у тебя есть пара свободных часов...слушай, просто позвони мне...давай не будем ничего особенного планировать...у меня найдется пара свободных часов...давай поработаем с Макбетом...
   Линда - Да, давай относится к этому проще...я позвоню тебе или ты позвонишь мне...просто пощупаем пьесу...перечитаем за чашкой кофе...ничего особенного. В любое время.
   Стив - Конечно, давай не будем ничего планировать, пусть выйдет само собой.
   Линда - Это совсем как в Дзен - пусть это прийдет тебе в голову неожиданно...
   Стив - Да! Например, вдруг в понедельник у тебя окажется пара свободных часов...
   Линда (погружаясь в ежедневник) - Да, но в понедельник у меня просмотр, а во вторник у меня моя группа Дзен буддизма...
  
  
  
   СТОЛИК БРИКА
  
   Брик (Все еще напряженный после эффекта туалета) - Откуда ты, кинжал,
   Возникший в воздухе передо мною?...
   (Все за столиком отстукивают ритм)
   ...Ты рукояткой обращен ко мне...
   (общий стук)
   ...Эй, так действительно лучше!
   Сэр Майкл - Ты схватил ритм, музыку, это как играть на музыкальном инструменте (К официанту)...Еще один большой джин...(Брику) Это ты инструмент, ты...живой инструмент.
   1-я - Мой тунец был ужасен, а твой?
   2-я - Мой был окей, немного суховат правда, а вообще-то я по голову сыта тунцом...
   3-я - А мой был превосходен, я его ела с соусом, знаете с этим острым чилийским.
   1-я - А мне не предложили соуса.
   2-я - Мне тоже, интересно почему?
   3-я - Это специальный соус, Джованни знает, что я его люблю...
   2-я - Толстомордая сука...
   3-я - Хм, я просто работала когда-то на кухне когда была еще молоденькой и хорошенькой инженю...
   1-я - Это было сто лет назад, тогда еще этого кафе и на свете не было!
   3-я - Не будь такой злобной сучкой только потому что твой тунец был сухим!
   Брик - Ты прав, ты прав, я-инструмент, я должен научиться владеть моим инструментом...
   Сэр Майкл - Аа-ах, ты понимаешь, ты настоящий музыкант, когда играешь на своем...
   Брик - Инструменте! Я понимаю, я понимаю, это прекрасно, я люблю мой инструмент...О, сэр Майкл (берет его руку и целует) Ты - дирижер моего...
   Сэр Майкл - Инструмента!
   Брик - Теперь я готов для Отелло, Ромео, Лира...я не могу дождаться когда я смогу использовать этот фантастичеси чудесный...
   Все - ИНСТРУМЕНТ!
   Брик - Я полечу в Нью-Йорк и я покажу им нового и обращенного в веру Брика Бергмана (к секретарше). Дозвонись до Нью-Йорка, я хочу разговаривать с Джо Паппом! Ха! Я хочу удивить Джо...Мы пригласим Мерил на Леди Анну и Роберта Де Ниро на Букингэма, точно! Его карьере необходим хороший толчок в задницу! И если он не закобенится в плане солнце-воздух-и-вода-я люблю мой стиль жизни мы предложим Глостера Ал Пачино...Я мечтаю показать тебе Нью-Йорк, я знаю местаб где ты можешь получить самые большие в мире сэндвичи с рубленной говядиной...у тебя глаза на лоб вылезут...громаднющие...ты их даже в рот не просунешь...
  
   СТОЛИК МОРИСА УЕЛДЕРА
  
   Уелдер - Марлон так и говорил: Я тебя люблю, Мо...Я тебя люблю, потому что Марлон был принцем...в том смысле, что он был гением, он остается гением и я помогал расцветать его гению...
   Будущий Продюсер - Говоря о гениальности, у меня есть пьеса о...
   Актер - У меня есть предложение от которого ты не сможешь отказаться, почему бы тебе не зайти на чашку кофе...оказать уважение семье...
   Уелдер - Он великолепен, парень просто великолепен...обожаю пародии...
   Актер - Окей, мы заключим соглашение, которое устроит семьи, но мы не будем заниматься наркотиками, проституцией и тотализатором... (переключается на другой фильм) Ты должен был получше присматривать за мной...
   Уелдер - Я его так любил!
   Актер (Из Трамвая Желание) - Посмотри на себя в этом дурацком наряде...Что за королева ты после этого?
   Уелдер - Он меня убивает!
   Будущий Продюсер - У меня как раз есть пьеса для этого...
   Уелдер - Тс-с-с!...Продолжай! Продолжай!
   Актер (разгорячившись, встает) - Ты дал это Джою, одному из твоих...Я доволен тем, что сделал для тебя...Ты слышишь меня?...Я рад...
   Уелдер - Превосходно!
  
   СТОЛИК БРИКА
  
   Брик (говорит по мобильному телефону) - Джой, хэй!...как поживаешь? Да, все потрясающе...Франк Битч прилетел...его видели улыбающимся после финала...Нет, я тебя не дурачу, у нас есть свидетели...едешь во Флориду на уикэнд...Нет, я не скучаю за Нью-Йорком, ты что издеваешься? Скучаю по еде, это да...пошли мне пару кило пасторами...Спасибо Джой...А сейчас послушай...(принимает туалетную позицию)
   Откуда ты, кинжал,
   Возникший в воздухе передо мною?
   ...Ты рукояткой обращен ко мне...
   ...Чтоб легче было ухватить. Хватаю -
   ...И нет тебя. Рука пуста.
   И все ж глазами не перестаю я видеть
   Тебя, хотя не ощутил рукой.
   ...Ну и как тебе этот звук? Как тебе мое новое звучание? Что? Это звучит так, как будто у меня запор?...ты что, серьезно?...Это все долбанный телефон...(обращаясь к телефону) ...Пошел к чертям! Ты думаешь, что ты мне нужен? Это я нужен тебе!
  
   СТОЛИК ТРЕХ СЕСТЕР
  
   (Они вместе с критиком Тонгом)
  
   1-я - Я обожаю все, что говорит Чехов...как он это говорит...
   2-я - Точно...его манера...это выглядит так достоверно.
   3-я - Он позволяет тебе парить...ты как-то раскрываешься...понимаете меня?
   Тонг - Угу...
   1-я - Он любил человека...ты просто чувствуешь эту любовь...
   2-я - О, да! Он дает тебе возможность полюбить твой образ...
   3-я - Я думаю, что ты просто должен любить свой образ.
   1-я - Я хочу пойти в народ с этим...в школы, на фабрики...
   2-я - И в тюрьмы, я обожаю играть в тюрьмах...
   3-я - Да, это прекрасная публика и такая благодарная...
   Тонг - Однажды я был в тюрьме...
   3-я - О, как чудесно! Ты давал лекцию по театральной критике?
   Тонг - О, Боже-нет! Я отсидел две недели в Пентонвильской тюрьме за подглядывание за малолетними...
   2-я - Ах, какой ты ужасный...
   1-я - Тюрьмы - это буржуазный путь борьбы с нон-конформизмом...
   3-я (проходящей мимо официантке) - Извините, не могли бы вы принести еще шампанского?...того же, что раньше...
   Официантка - У нас осталось только Мо.
   3-я - О, нет!...неужели у вас не осталось этого чудесного Кристала?
   Официантка - Извините...
   3-я - Ах, ладно...разочарование так полезно для моего образа...принесите тогда Мо...
  
   СТОЛИК ТЕРРИ
  
   Билли - Да, это был чудесный вечер...я так рада была тебя повидать и надеюсь, что мы скоро опять увидимся...
   Терри - Точно, мы устраиваем благотворительный концерт для голодающих детей в Калькутте, там будет потрясающий прием после концерта, если ты хочешь заглянуть...
   Билли - Звучит великолепно, у тебя есть ручка?
   Толстый Продюсер - Я заплачу по счету.
   Терри - Нет, я заплачу.
   Толстый Продюсер - Я заплачу...ладно тебе, я угощаю...
   Терри - Ты всегда это делаешь!
   (его закадровый голос) Ты, толстый долбанный развратник!
   ...Успокойся, я заплачу...
   Толстый Продюсер - Пожалуйста, Терри, пожалуйста...иначе я обижусь...это мой счет...
   Терри - Перестань, а то я обижусь...
   (его закадровый голос) Ты, жирообразный кусок прибыли
   ...Я заплачу...
   Толстый Продюсер - и слышать об этом не хочу...
   Терри - Заткнись, сегодня моя очередь, окей?!
   Толстый Продюсер - Не выйдет, я тебя пригласил...
   Терри - Ладно, но это последний раз...ты слишком щедр...
   (его закадровый голос) Со всеми твоими наворованными деньгами!.
   Толстый Продюсер - Не отказывай мне в удовольствии...
   Терри - Следующий раз мой!
   (его закадровый голос) Скучная, злобная скотина!
   Толстый Продюсер - Окей, в следующий раз ты заплатишь, окей. (к официантке) Вы принимаете карточки?
   Официантка - Извините, но мы не принимаем карточек, только чеки.
   (ее закадровый голос) Тебе об этом говорили в последний раз, жопа!
   Толстый Продюсер - Ох, но у меня с собой только карточки...Неужели вы даже не принимаете золотую Амекс?!!!!
   Официантка - Чеки или наличные только...Извините...
   (ее закадровый голос) У тебя, что мозги из говна сделаны?
   Терри - Но у меня тоже только кредитки, я не видел в глаза чекуовую книжку уже сто лет!
   Толстый Продюсер - Эй, Билли...я очень извиняюсь, но...
   Билли - Не волнуйтесь, у меня есть чековая книжка...
   (ее закадровый голос) Козлы проклятые!
  
   СТОЛИК МОДНОГО АВАНГАРДНОГО СТУДИЙНОГО РЕЖИССЕРА
  
   Сид (изучая счет) - Что за гребанный грабеж, сколько шампанского мы выпили?
   Подхалимка - Две бутылки...
   Сид - Господи Иисусе, это ты его высосала!
   Подхалимка - Я едва прикоснулась...
   Сид - Мы точно должны получить большие фонды...
   Подхалимка - Ты должен, это грабительское правительство заставляет платить за все...даже за искусство...
   Сид - Ты только посмотри сколько они отвалили этим толстожопым ублюдкам. Как будто им недостаточно?!
   Подхалимка - Точно, для консерваторов опера - это место куда они могут приводить их японских инвесторов...
   Сид - Ничего, мы заставим этих ублюдков повертеться с нашей политической пьесой! Бунт - это музыка для моих ушей!
   Подхалимка - Ах, как это волнующе!
   Сид - Мы потрясем сердца людей!
   Подхалимка - Это как Французская революция!
   Сид - Разрушим все капиталистические основы!
   Подхалимка - Передовое человечество - вот твоя публика, Сид! Только бы она пришла в твой театр...
   Сид - Она не может ходить в театры, ты, идиотка! Вот поэтому-то мы и делаем этот спектакль...мы отражаем консервативную Британию!
   Подхалимка - Сид, ты меня так возбуждаешь...я тебя хочу!...
  
   СТОЛИК ЛИНДЫ И СТИВА
  
   Стив - Я плачу...
   Линда - Ты уверен?
   Стив - Да, последний раз ты платила.
   Линда - Нет, ты платил последний раз.
   Стив - Ты уверена?
   Линда - Да, я уверена, потому что мы были за этим же столиком...
   Стив - Я этого не помню...
   Линда - Ты платил, точно, мы ели тунца и у тебя была эта навязчивая идея...
   Стив - Идея? Насчет чего?
   Линда - Должен ли ты играть Макбета...
   Стив - Ах, да...
   (его закадровый голос) Не думаю, что приглашу ее играть в моем Макбете, суку этакую!
  
   ПРЕМЬЕРНЫЙ СТОЛИК ГАРРИ
  
   Гарри - Дрянная премьера и я должен играть это опять и опять...
   1-я - Прекрасная премьера, продолжай в том же духе и спасибо за ужин, тунец был превосходен...
   2-я - Превосходная премьера, Гарри, всего наилучшего, извини, я должна лететь..
   3-й - Ты уверена, что сможешь сама добраться домой...ты же знаешь, что это за райончик - настоящие джунгли!
   4-я - Демонстранты уже разошлись и моя машина прямо напртив...
   5-й - Ты был прекрасен, великолепная премьера...пока...
   Подруга Гарри - Дорогой, ты так щедр - оплатить весь счет!...
   Гарри - У меня вычтут это из налогов, дорогая...
   6-я - Если критики не будут восхищаться этим спектаклем, то эта страна безнадежна!
  
   (Появляется Менеджер и занимает свое место у выхода)
  
   Менеджер - Леди и джентельмены, прошу вас не принимать это близко к сердцу, но вам прийдеться уходить через черный ход, потому что демонстранты проходят мимо кафе и бьют все машины...есть ли среди вас владелец серебрянного Вольво, припаркованного прямо напртив кафе?...
   Сид - Черт! Это моя машина!
   Подхалимка - О, нет!
   Менеджер - К сожалению ее подожгли...
   Сид - Грязные, вонючие, ублюдочные анархисты!
  
   (Кафе пустеет в возбужденном шуме голосов)
  
  -- О, Боже
  -- Как волнительно!
  -- Давайте держаться вместе...
  -- Расходимся маленькими группами...
  -- Мой шофер ждет снаружи...
  
   Менеджер - Пожалуйста будьте осторожны.
  
  -- Это как во время Второй Мировой Войны...
  
   Брик - Это хуже чем быть в Бронксе субботним вечером.
   Актер (чужим голосом) - И это падет на их головы!
   Уелдер - Хотел бы я, чтобы Марлон был с нами.
  
  -- Билли, идем с нами
  -- Держитесь за руки
  -- Кажется, что снаружи все спокойно...
  -- Лучше сохранять осторожность.
  
   Сид - У тебя есть деньги на такси?
  
  -- У меня хватит время сходить в туалет?
  
   (Кафе пустеет и остаются только обслуживающий персонал, Стив и Линда)
  
   Стив - так значит ты думаешь, что я должен играть Макбета?
   Линда - Ты был бы обворожителен, дорогой...
  
   (На мгновение они застывают в мечтательных позах, затем Линда выписывает чек за ужин)
  
   КОНЕЦ
  
  
  
   22
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"