Кит выехала из лагеря позже, чем планировала, и теперь буквально вцепилась в руль, подавшись всем корпусом вперёд. Ей и раньше доводилось ездить по неосвещённым трассам, но она ещё никогда не видела дороги темнее той, что вела от лагеря к главному шоссе. Тьма была настолько кромешной, что Кит пришлось резко ударить по тормозам, когда в свете фар всего в паре метров от переднего бампера возникла белохвостая олениха с тремя оленятами.
- А-а-а! - вскрикнула Кит.
Сердце бешено колотилось; ей пришлось посидеть неподвижно несколько минут, чтобы перевести дух. Лайам не шутил.
Когда она наконец выбралась на главную дорогу, то с облегчением увидела, что та хорошо освещена. Десять минут спустя впереди показалась большая подсвеченная вывеска: "ГОСТИНИЦА ТОЛЕРАНС - ОСНОВАНА В 1862 ГОДУ". Кит заехала на парковку и пристроила машину между двумя единственными "соседями" - старым джипом и небольшим седаном. Она мысленно сделала пометку: в будущем нужно внимательнее следить за временем заката, собираясь в лагерь.
- Больше я на такое не подпишусь, - пробормотала она, выбираясь из машины и выуживая из багажника дорожную сумку.
Кит захлопнула крышку и повернулась, чтобы осмотреть своё пристанище на эту ночь - и, вероятно, на несколько последующих. В ближайшее время ночевать в фермерском доме она явно не собиралась.
Гостиница представляла собой трёхэтажное здание с мансардной крышей и широкой передней верандой, которую, судя по ажурной "пряничной" резьбе, пристроили позже. Посреди крыши высилась странная узкая конструкция, похожая на беседку - она выглядела как нелепое архитектурное дополнение. Кит это сооружение напомнило "мостик вдовы" , хотя городок находился так далеко от побережья, что высматривать корабли здесь не имело смысла.
Ярко-красная входная дверь была приоткрыта и освещена прожектором, заливавшим светом фасад дома, обшитый потемневшим от времени кедровым гонтом. Окружающий ландшафт выглядел таким же унылым, как и участок вокруг фермерского дома в лагере, но Кит подозревала, что через месяц-другой в городе всё зазеленеет. Она поднялась по ступеням и толкнула дверь.
Как только колокольчик на двери возвестил о её приходе, появилась молодая хозяйка.
- Здравствуйте, - поздоровалась Кит, входя в тёплый вестибюль. - Я Кит...
- Кит Портерфилд, да, я знаю. Бэнкс звонил ранее проверить, не забыла ли Кэролайн забронировать для вас номер. Не то чтобы у Бэнкса была мания контроля... - Девушка усмехнулась и закатила глаза, протягивая руку для приветствия. - Я Элли Кросби. Добро пожаловать в "Толеранс Инн".
- Рада знакомству. Надеюсь, мой столь внезапный приезд не доставил хлопот.
- Сейчас у нас полно свободных мест, так что можете выбирать любой номер.
Элли протянула Кит ручку, открыла лежавшую в центре стойки массивную регистрационную книгу и развернула её к гостье.
- Мне подойдёт любой с удобной кроватью и собственной ванной, - сказала Кит, ставя чемодан рядом со столом.
- У нас все кровати удобные, - заверила её Элли. - И в каждом номере есть своя ванная.
- О, отлично. Тогда селите куда угодно.
Кит вписала своё имя и дату.
- Так странно встретить гостиницу, где до сих пор используют бумажный журнал регистрации. Сейчас почти везде всё переведено в онлайн.
- О, все наши записи есть и в электронном виде, компьютер в офисе. Но моя тетя - она владелица - до сих пор считает, что люди, выбирающие уютную деревенскую гостиницу вместо безликого мотеля, ждут именно такого, старомодного подхода.
Элли открыла ящик стола и достала ключ.
- Я поселила вас в "Комнату Медоузов". Подумала, что это будет символично. Но, разумеется, вы можете осмотреться и выбрать любую другую, если эта вам не приглянется.
- Уверена, она мне понравится, - заверила её Кит.
- Это всего лишь один пролет вверх по лестнице. - Элли вышла из-за стойки.
- На вывеске снаружи сказано, что гостиница построена в 1862 году.
Кит последовала за Элли по лестнице, идущей вдоль правой стены холла. Ступени были заметно стерты - немое свидетельство их верной службы на протяжении более чем ста шестидесяти лет.
- И с тех пор она никогда не пустовала, - добавила Элли.
- Ваша семья владеет ею всё это время? - Кит вздрогнула, когда под её ногой скрипнула очередная половица.
- Семья мужа моей тети выкупила её у первых владельцев. - Элли помедлила на верхней площадке, дожидаясь, пока Кит поравняется с ней, прежде чем пойти по коридору. - Не знаю точно, как давно это было, но знаю, что они владеют ею целую вечность.
- Она всегда была гостиницей? - Кит остановилась рядом с Элли перед синей дверью.
- Её строили как жилой дом для семьи, но переделали под постоялый двор как раз тогда, когда начали строить лагерь. - Элли толкнула дверь и зажгла свет. - Чтобы принимать тех, кому не хватило места.
- Не хватило места?
- Ну да, тех, кто хотел остановиться в лагере, но не мог, потому что всё было забито под завязку. Первые ласточки туризма, так сказать.
- Серьезно? - Кит бросила сумку у изножья кровати. - Неужели столько людей рвалось в лагерь?.
- О да! Это место было очень популярным в свое время. И как в лагерь постояльцы возвращались из года в год, так и в нашу гостиницу тоже.
Элли задернула длинные, до самого пола, шторы.
- Ванная прямо за той дверью, - она указала на закрытую дверь, - а в сундуке в ногах кровати есть дополнительные одеяла. Ночью обещают похолодание, так что, может, захотите достать одно, прежде чем ложиться.
- Спасибо.
- Дайте знать, если что-то понадобится. - Элли направилась к выходу. - Я буду внизу.
Кит проводила девушку до двери и плотно закрыла её, оставшись наедине со своими мыслями. Она огляделась.
Комната была просторной и оформленной с душой: на нежно-голубых стенах висели картины с пейзажами, а небольшой диванчик был обит тканью с классическим сине-белым узором "туаль" . Кит подошла к окну и отодвинула штору, которую только что закрыла Элли. Окна выходили в сад, но в темноте невозможно было разглядеть ничего, кроме контуров перголы. С одной стороны тянулась стена деревьев - очень много деревьев, - и больше ничего. Она позволила шторе вернуться на место, достала из сумочки телефон и опустилась в кресло у окна.
Расс ответил после второго гудка.
- Привет. Мы тут как раз с Эбби о тебе говорили. Ну, как там дела в дебрях Мэнских лесов?.
- Пока что всё нормально, полагаю. Встретилась с Бэнксом, адвокатом - его тут все называют только по фамилии, даже собственная дочь. И я всё-таки доехала до лагеря.
- Погоди секунду, Кит. Эбби просит поставить на громкую связь, хочет тоже послушать.
- Привет, мои хорошие. - Кит перебралась на кровать, взбила подушки и откинулась на них. - Я как раз только что заселилась в очаровательную маленькую гостиницу. Скорее всего, проведу здесь большую часть времени, пока буду в Мэне.
- Ты уже была в лагере, мам?
- Заезжала туда ненадолго сегодня днем. Правда, времени хватило только на то, чтобы найти дорогу туда и обратно и осмотреть первый этаж дома.
- Ну и как там? - спросил Расс.
Кит описала ему дом и озеро, а затем добавила:
- Он стоит в стороне от главной дороги, и там, в глубине, чувствуешь себя в полной изоляции. Но места живописные: кругом лес, вода... Скоро хочу осмотреть хижины. Сегодня просто не успела.
- Мам, а ты уже узнала что-нибудь интересное?.
- Я узнала, что здесь полно кленов, и кто-то вовсю собирает сок и варит кленовый сироп.
Эбби рассмеялась:
- Нет, серьезно, мам. Что ты там нашла?.
- Если не считать того факта, что наш кленовый сок бессовестно воруют? Просто большой старый дом, набитый мебелью под чехлами.
- Ох, а я-то надеялась, что ты найдешь что-нибудь поинтереснее. Тайники с драгоценностями или заначки с наличкой. Карты сокровищ! - Эбби снова рассмеялась. - Что-то интригующее и веселое.
Кит улыбнулась. Она почти видела перед собой лицо дочери. Несмотря на все недавние беды, Эбби в душе оставалась неисправимой мечтательницей.
- Сомневаюсь, что там припрятаны сокровища, но я, по правде сказать, еще и не искала. Буду рада найти хотя бы семейные фотографии или какие-нибудь реликвии. Других сокровищ мне не надо.
- Ты там всё же проверь подписи на картинах. Не хотелось бы, чтобы подлинники Хомера или Уайета ушли в комиссионку за бесценок, - поддразнил Расс.
- Я буду предельно бдительна, - пообещала она.
- Позвони нам завтра, расскажи новости. Жду не дождусь узнать, что ты там обнаружишь. И делай побольше фоток на телефон, присылай нам. - Голос Эбби стал тише - видимо, она отстранилась от трубки. - Нет-нет, Бенни, не трогай...
Раздался грохот.
- Думаю, вам пора вешать трубку и идти спасать то, до чего добрался наш внук, - сказала Кит Рассу.
На заднем плане Эбби крикнула: "Папа!"
- А, ну да. Позвони в полицию, если заметишь в лагере кого-то постороннего. Будь то воришки сока или кто похуже.
Кит открыла было рот, чтобы ответить, но Расс уже нажал "отбой".
Она скинула туфли, вытянула подушку из-под покрывала, подложила ее под голову и растянулась на кровати. Измотанная долгой дорогой, она закрыла глаза и мгновенно провалилась в сон.
Проснулась она в полной дезориентации и легком оцепенении. Пошарив рукой, Кит нашла телефон, чтобы проверить время. Обнаружив к своему удивлению, что проспала почти два часа, она села; желудок тут же отозвался жалобным ворчанием, напоминая, что она не ела с самого обеда.
Кит сунула ноги в туфли и спрыгнула с кровати. Выйдя в коридор, она увидела, что свет там и на лестнице всё еще горит. "Может, Элли еще на месте и подскажет, где тут можно поужинать", - подумала она.
Она нашла Элли в кабинете рядом с лестницей. Кит легонько постучала в открытую дверь.
- Всё в порядке? Вам что-то нужно? - Элли оторвала взгляд от экрана ноутбука.
- Простите, что беспокою, но вы не знаете, ресторан дальше по улице ещё открыт?
- Если вы про "Очаг Рут", то она закрывается в семь. В наших краях всё ещё действует зимнее расписание. Элли посмотрела на экран, нажала клавишу и подняла глаза на гостью. - Но мне как раз пора сделать перерыв. Я собираюсь поужинать на кухне - если хотите, присоединяйтесь. Правда, пока не знаю, что сегодня в меню. (Примечание переводчика: в оригинале "Ruthie"s Hearth" - название ресторана, букв. "Очаг Рут").
- Это очень мило с вашей стороны, но вы уверены?
- Конечно. Любая племянница Максин - друг для... ну, в общем-то, для каждого в Толерансе. Элли отодвинулась от стола, встала и потянулась. - Пойдёмте посмотрим, из чего можно выбрать.
Понимая, что выбор ограничен ужином здесь, в гостинице, Кит последовала за Элли по коридору в заднюю часть здания. - Я ценю ваше предложение.
- Не благодарите раньше времени. Понятия не имею, что мы там найдём.
- А здесь бывает такая штука, как пицца?
- Да, но только до девяти. Причём заказ нужно сделать до восьми сорока пяти. И всё зависит от того, сделала ли уроки дочь мистера Диамато. Элли усмехнулась через плечо. - Пицца по будням обычно не светит, если только сейчас не лето.
Элли включила верхний свет на кухне, перешагнув порог. Посреди большой квадратной комнаты тянулся "остров" с металлической столешницей, а у короткой стены одиноко стоял двухстворчатый холодильник. Девушка открыла его и замерла на долгое мгновение, прежде чем закрыть.
- Не знаю, как вам, а мне говяжье рагу тёти Эйприл, оставшееся с выходных, совсем не улыбается. Да я бы и вам его не предложила. Там наверняка холестерина выше крыши и ещё бог знает чего. Она открыла другую дверь. - Тётя Эйприл не жалеет говядины, но преступно экономит на всём остальном, что превращает мясо в настоящее рагу. (Примечание переводчика: "Beef stew" - традиционное американское блюдо, густая похлёбка или рагу).
Элли распахнула дверь пошире, и Кит увидела кладовую. - Так, у нас есть четыре коробки пасты и несколько банок соуса. Хозяйка повернулась к Кит. - Вас устроит кладовое спагетти с соусом "без тефтелей"?
- Идеально.
- И простите, что нет ничего для салата. Похоже, скоро кому-то придётся совершить набег на продуктовый.
- А где здесь ближайший супермаркет?
- Супермаркет? Элли хмыкнула. - Наверное, в Огасте. (Примечание переводчика: Огаста - столица штата Мэн. Город находится примерно в 80-100 километрах от сельских районов штата).
- Надеюсь, вы шутите.
- Почти. В наших краях мы закупаемся в универсальном магазине. Там есть практически всё, что может понадобиться. Может, и не восемьдесят семь сортов маринованных огурцов, но выбор приличный.
Кит вспомнила, как проезжала мимо здания с вывеской "УНИВЕРСАЛЬНЫЙ МАГАЗИН" во весь фасад. - Я видела его, когда въезжала в город. Это прямо по улице от адвокатской конторы Бэнкса.
- С такой-то вывеской его трудно не заметить. Элли открыла шкаф и достала большую кастрюлю, которую наполнила водой из огромной раковины. Она поставила её на плиту и зажгла конфорку. - Должно быть, весело было иметь Максин в семье. Та ещё была штучка.
- Вообще-то, мы никогда не встречались.
Глаза Элли округлились. - Серьёзно? Вы никогда не видели свою тётю?
Кит кивнула. - Она и моя мама, очевидно, из-за чего-то разругались давным-давно. Я даже не знала, что у матери есть сестра, пока Максин не скончалась и мне не позвонил Бэнкс.
- Вау. Значит, ваша мать и Максин не разговаривали друг с другом вообще? Совсем никогда? Элли замерла на мгновение, словно пытаясь уложить это в голове.
- Я не знаю об этом наверняка.
Кит покачала головой.
- Поскольку мама ничего не рассказывала ни мне, ни сестре, я никак не могу знать, общались ли они когда-нибудь. У меня есть предчувствие, что после переезда родителей в Пенсильванию они не поддерживали связь, но теперь, когда обеих уже нет в живых, правды не добьёшься.
- Ого. Это так странно. Совсем не похоже на ту Максин, которую знала я.
Элли задумчиво покачала головой.
- Дайте угадаю. Вы работали в лагере?
- Было дело. Я присматривала за малышами у воды с двенадцати лет, пока не начала проводить большую часть лета в море со своей мамой.
- О, у вашей матери есть лодка?
Элли рассмеялась.
- Можно и так сказать. Это глубоководная рыбалка, понимаете? Тунец, пикша, скумбрия, треска, луфарь, полосатый окунь - всё, на что идёт сезон. А когда косяки уходят или улов скудный, она возит чартерные группы.
На этот раз настала очередь Кит удивляться.
- Ваша мать - профессиональный рыбак?
- О да. Дедушка всю жизнь был рыбаком и брал её с собой в море с тех самых пор, как она научилась твёрдо стоять на палубе. Позже он стал брать и меня тоже. Мама всегда говорит, что на воде чувствует себя больше дома, чем на суше. Она обожает океан. Она уже там, под Роклендом, забирает судно из сухого дока.
- Кажется, я никогда не встречала людей, для которых рыбалка - это профессия. Должно быть, это очень тяжёлый способ зарабатывать на жизнь.
- Да, бывают моменты, это уж точно.
В голосе Элли проскользнула безошибочно узнаваемая нотка гордости.
- Я поработаю с ней летом, как только закончится семестр. Я учусь в колледже онлайн и я уже на полпути к степени бакалавра.
- А на кого вы учитесь?
- На морского биолога. Наверное, придётся получить ещё и магистерскую степень, если я захочу когда-нибудь найти действительно хорошую работу, но я рассудила так: раз уж я провела столько времени в море, нужно найти способ заставить этот опыт работать на меня в реальном мире.
- Значит, не собираетесь идти по стопам матери?
- Только не если у меня будет выбор.
Девушка поморщилась.
- Это слишком тяжело, и никакой личной жизни. Ты полностью зависишь от погоды, от того, идёт ли рыба и где ты бросишь якорь в конкретный день. С того момента, как мы выходим в наш первый рейс сезона, и до постановки в сухой док, я живу как монахиня. От меня всегда слишком несёт рыбой, чтобы зайти куда-то выпить пива с друзьями после того, как мы разберёмся с уловом и отмоем судно. Я иду домой с мыслью, что сейчас приму душ, переоденусь во что-нибудь симпатичное и загляну в "Морской бриз" или какой-нибудь другой местный паб, но стоит мне переступить порог и осознать, как я вымоталась, я просто моюсь и проваливаюсь в сон. К тому же руки становятся грубыми и покрываются мозолями. Фу. Нет. Такая жизнь не по мне. Я вкалываю как проклятая, чтобы получить диплом и не заниматься этим до конца дней.
- Весьма впечатляющий план. Вы молодец.
- Спасибо. Вот почему я работаю здесь в межсезонье - коплю деньги на учёбу. Это, плюс моя доля от улова в конце лета, идёт на оплату колледжа.
- Так вы здесь постоянно?
- Я живу здесь в течение учебного года. Время от времени подменяю тётю, когда она путешествует - как на этой неделе, например. Но в это время года в гостинице не особо людно, так что я могу сосредоточиться на занятиях. У меня средний балл - чистая пятёрка, и я намерена его поддерживать. (Примечание переводчика: в оригинале - 4.0 average. По американской системе GPA это высший возможный балл, соответствующий российским круглым пятёркам).
- Рада за вас. Поздравляю.
- Спасибо. Я много ради этого трудилась. Большую часть времени здесь тихо, так что я могу спокойно заниматься или писать работы. Я не против того, чтобы побыть хозяйкой гостиницы. У меня есть жильё на время учёбы, а тётя может путешествовать, когда ей вздумается. Она хорошо платит мне за "присмотр", пока её нет, плюс у меня бесплатное жильё и питание. Настоящая взаимовыручка. (Примечание переводчика: в оригинале Элли использует термин "inn-sit" по аналогии с "babysit" или "housesit" - присматривать за домом/ребенком).
Элли повернулась к плиту, где начала закипать вода.
- Пора засыпать пасту. Ужин будет готов примерно через...
Она повернула коробку с макаронами боком, чтобы рассмотреть инструкцию.
- Через девять минут.
Кит поднялась и открыла банку с соусом. Элли протянула ей кастрюлю.
- Что вы имели в виду, когда сказали, что отсутствие связи между Максин и моей матерью кажется вам странным? - спросила Кит, переливая соус.
- О, Максин любила всех.
Элли принялась помешивать пасту.
- Время от времени она могла поворчать, но мы все знали, что это ничего не значит. Она была самым добрым человеком из всех, кого я знала, и ни одна живая душа, когда-либо встречавшая её, не скажет вам иного.
"Кроме её собственной сестры", - подумала Кит.
Ужин был сытным, пусть и незатейливым. Кит была рада разделить его с Элли - та оказалась общительной и живой собеседницей. Девушка травила байки о самых эксцентричных обитателях Толеранса, как прошлых, так и нынешних, и рассказывала о странных вещах, которые порой попадались на крючок местным рыбакам. Когда Кит почувствовала, что начинает клевать носом, она встала и принялась споласкивать тарелки, чтобы окончательно не уснуть. Элли загрузила их в посудомоечную машину. Поблагодарив хозяйку за ужин и беседу, Кит добралась до своей комнаты; сил хватило лишь на то, чтобы натянуть пижаму и рухнуть в постель. Она уснула прежде, чем мозг успел подвести итоги её первого дня в родном городе матери.