Соболев Сергей Викторович: другие произведения.

"20 лет с правом переписки". Роман с Эксмо

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь] [Ridero]
Реклама:
Читай на КНИГОМАН

Издавай на SelfPub

Читай и публикуй на Author.Today
  • Аннотация:
    Цикл заметок о крупнейшем издательстве "ЭКСМО" и состоянии книгоиздата в России. Как оффшорное издательство монополизировало книжный рынок, "темники" для авторов, "рабы на галерах", книжный фастфуд и другие острые темы. Информация к размышлению для МТА и издающихся авторов. Документальная повесть, часть 1-я.

  "20 лет с правом переписки". Анонс цикла заметок.
  
  06.03.2015
  
  
  
  Что ж изберете вы?
  
  Поэт
  
  Свободу.
  
  Книгопродавец
  
  Прекрасно. Вот же вам совет;
  Внемлите истине полезной:
  Наш век - торгаш; в сей век железный
  Без денег и свободы нет.
  
  
  Тезисно.
  
  1. "Незаменимых писателей у нас нет".
  Затрудняюсь сказать, кому принадлежит авторство. На днях выяснилось, что сие изречение относится и к автору 40+ книг Сергею Соболеву. Во всяком случае, ситуация на данный момент выглядит именно так.
  
  2. Менее всего мне хотелось именно такого развития событий.
  Я человек неконфликтный, склонный к поиску компромиссов. Но прогибаться под требования, продиктованные "книгопродавцами", ссылающимися на "временную непреодолимую ситуацию", не намерен.
  Иными словами, для меня предпочтительнее "свобода".
  Тем более, что условия, диктуемые издателями, и обозначаемое ими как "рыночные партнерские отношения", иначе, как кабальными, не назовешь.
  
  3. Как-то скучновато проходит Год литературы, вы не находите, друзья? Казенно. Буднично. Без огонька.
  "Есть отдельные проблемы". Ну да, конечно. Проблемы не отдельные, а системные. Что-то надо менять в консерватории.
  Прежде всего, это касается ведущего издательства - ЭКСМО.
  
  4. Сейчас у меня возникла пауза. Не очень приятно оказаться в подвешенном состоянии, но это жизнь.
  Не люблю сидеть без дела. Поэтому нашел себе занятие.
  Собираюсь написать цикл заметок. Полагаю, читателям - в Год литературы - будет интересно узнать, какова специфика партнерства издателей и писателей, и как нынче живется автору - на конкретном примере.
  
  5. Опять же, читатели ворчат. Выдвигают претензии к современным российским авторам, к качеству публикуемых произведений (во многом справедливые). Отвечу по мере сил и знаний; постараюсь высветить какие-то неизвестные, неочевидные для обычного читателя вещи, имеющие отношение к внутренней кухне; проиллюстрирую с выписками, скринами, примерами из служебной переписки.
  За всех авторов не стану говорить; но от себя, что знаю, чем владею, пережитым и подмеченным в профессии, наблюдениями, конкретикой (на примере ряда проектов) - этим поделюсь.
  
  6. Кроме коллег по ремеслу и любознательных людей, такая серия заметок, полагаю, будет представлять интерес и для нижеследующих господ:
  - руководителя группы мужской остросюжетной прозы издательства ЭКСМО Дышева А.М.,
  - директора редакции ?1 издательства ЭКСМО Рубиса С.А.,
  - генерального директора и совладельца издательства ЭКСМО Новикова О.Е., вице-президента Российского книжного союза.
  
  7. Этот цикл заметок надо как-то назвать.
  
  "Апокалипсис от Сергея Соболева"?
  
  Звучно, где-то даже с намеком, но читатель может подумать, что речь пойдет о "конце света". Хотя ἀποκάλυψις - на старогреческом Койне означает ни что иное, как "раскрытие, откровение". Этот вариант неплох, но выглядит несколько претенциозно.
  
  "Апокриф от Сергея Соболева"?
  
  Интригующее название.
  До чего же мне нравится сам этот термин - "апокриф" (ἀπόκρῠφος - скрытый, сокровенный, тайный)...
  
  Однако, склонюсь к третьему варианту.
  Цикл заметок, выкладка которых начнется в ближайшие дни, будет носить следующее название:
  
  "20 лет с правом переписки".
  
  
  "20 лет с правом переписки" (2). Черный лебедь
  
  9.3.2015
  
  Анонс
  
  Здесь было полторы страницы текста, написанных в качестве подводки.
  Перечитал, немного поразмыслил, и понял, что надо поступить так, как обычно практиковал последние годы, когда брался за новую работу. Нечего тянуть кота за причинное место. Начинать надо с события (сколь-нибудь важного), - потому как внутренние монологи автора никому не интересны.
  
  В минувший вторник ко мне наведался "черный лебедь".
  
  Как я догадался, что это именно то, о чем я подумал? Очень просто.
  Открыл письмо из редакции, прочел, и мгновенно осознал - он, "черный лебедь".
  Довольно крупная особь; сам он, кстати, больше в серую масть, а вот буковки-перья, так те реально чорные-пречорные.
  Не скрою, меня удивил такой поворот. Вроде бы ничто не предвещало; и даже наоборот, имелись основания надеяться на перемены к лучшему.
  
  Неприятно, что уж там. Однако, представляется, что не одному мне придется в ближайшие дни проходить тест на "антихрупкость".
  Черные лебеди, они ведь в обе стороны могут летать.
  
  Для зачина - фрагмент послания, полученного из ЭКСМО минувшей осенью:
  
  
  
  Антихрупкость - совсем не то, что эластичность, гибкость или неуязвимость. Гибкое либо эластичное противостоит встряске и остается прежним; антихрупкое, пройдя сквозь испытания, становится лучше прежнего. Этим свойством обладает все то, что изменяется со временем: эволюция, идеи, революции, политические системы, технические инновации, процветающая культура и экономика, выжившая фирма,..
  
  Нассим Николас Талеб
  "Антихрупкость. Как извлечь выгоду из хаоса"
  
  
  "20 лет с правом переписки" (3). Фрагмент паззла
  
  10.3.2015
  
   Вся программа Года литературы нацелена на повышение интереса к чтению, продвижение русского языка, поддержку литераторов... Тэг "литература" на 2015-м - очень важен для всех учреждений и деятелей культуры.
  
  Ай-яй. Только сегодня догадался включить тэг "литература" в список меток этого блога. Причем, именно так, как рекомендовано Культурными Инстанциями - в закавыченном виде.
  
  
  
  Литературный процесс заметно оживился в канун празднования Года "литературы".
  
   Записи в этой новой рубрике, начиная со следующей, будут постепенно становиться более информативными, объемными, выпуклыми.
  Картинка будет наливаться красками.
  
  
  Что-то кончилось
  
  
  
  30.3.2015
  
  В начале марта проанонсировал новую рубрику "20 лет с правом переписки" . К тому времени я уже принял для себя решение, что не буду сотрудничать с редакцией ЭКСМО в ее существующей конфигурации, на условиях нынешнего руководства. Взял небольшую паузу, чтобы осмотреться в новых условиях, привести мысли и некоторые дела в порядок.
  
  Тогда же, в начале марта, поделился своими соображениями о "текущей ситуации" - с позиции автора - с руководством издательства ЭКСМО. На письмо, отправленное директору редакции ?1 Сергею Рубису, ответа так и не получил. Копия письма была направлена мною совладельцу и гендиректору издательства ЭКСМО О.Е. Новикову, но никакой реакции не последовало.
  
  Ну что ж, это тоже позиция.
  Хорошо помню разговор с Олегом Евгеньевичем в его кабинете (офис ЭКСМО тогда находился на Народного Ополчения) в сентябре 1998-го. Дефолт; народ ходит с перевернутыми лицами. Я тогда впервые услышал определение "чрезвычайная экономическая ситуация". На мой вопрос, что дальше, каковы перспективы, ответ не дословно, но по смыслу, был таков: "Будем сотрудничать с теми авторами, кто согласится на адекватные гонорары, с теми, кто останется с нами в этот трудный час".
  Гонорары тогда упали в 2-3 раза (и потом поднимались медленно, да так и не поднялись для некоторых до прежнего уровня). Многие авторы действительно ушли, едва попробовав себя на литературной ниве. Но недостатка в потенциальных авторах не было, так что "отряд не заметил потери бойцов". То есть, нынешний кризис в книжном бизнесе не уникален.
  
  Эти заметки - всего лишь частное мнение одного из авторов ЭКСМО, определенное - довольно долгое - время проработавшего в секторе т.н. массовой, коммерческой, развлекательной литературы.
  
  Зачем, почему, для чего и для кого я пишу. Для себя, своих друзей и близких - это определенно. Надеюсь, для моих читателей. Для кого еще - не знаю; думается, для всякого, кому будет интересно. На вопрос "зачем?" отвечу поподробнее.
  
  В нынешней ситуации можно было бы просто отойти в сторону. "Сглотнуть", - извините за слэнг - и, закрыв эту часть жизни, заняться чем-то другим.
  
  Признаюсь честно, как на духу: менее всего мне хотелось искать "правду", кого-то обличать, что-то вскрывать. До поры хранил молчание, как, впрочем, и подавляющее большинство коллег, работающих в моем жанре (можете бросить в меня камень). И не только в моем.
  
  Я человек системный; мне еще в долитературный период жизни доводилось сотрудничать с разными людьми. Среди моих начальников в разные годы были личности со сложными характерами, а порой и самодуры. Хотя и на хороших людей тоже везло.
  
  Что касается предмета нынешних заметок; в пору сотрудничества с 1-й редакцией ЭКСМО я исходил из того, что существовавший порядок - который не во всем устраивал - позволял заниматься любимым делом (хотя о полной творческой свободе говорить давно не приходится). И получать вознаграждение за работу - все более скромное, надо сказать.
  
  Видать, судьба мне такая выпала: открыть дверь пропахшего трудовым потом цеха; этого "черкизона" для писателей. И если не вычистить накопившееся... вот то самое, - одному мне это не под силу - так хотя бы показать на примере, в каких условиях работает наемная сила, какие требования предъявляются, как и чем кормят трудящихся писателей, как понуждают к конвейерному методу, что за продукт и под какими лэйблами производят, что впаривают потребителю, и т.д. Как с хрустом норовят выкрутить руки авторам. Да, я пишу с позиции автора; уточню еще раз - от себя, и только от себя. Мы много наслышаны о трудностях издателей; трудности, переживаемые в такие периоды т.н. "профессиональными авторами", в расчет обычно не берутся; о таких вещах если и говорят, то в глумливом ключе с использованием ярких выражений.
  
  Идем далее.
  Что происходит в среде коллег-фантастов, как налажены коммуникации, каков уровень обмена информацией, хорошо известно.
  Люди регулярно встречаются; фэндом, конвенты, многие лично знакомы. Это огромный плюс.
  
  О детективщиках, авторах мужской остросюжетной прозы, мало что известно, поскольку у нас нет своего сообщества. Часть работает в "проектах", некоторые ведут "зашифрованную жизнь". Мне пока не доводилось встречать сколь-нибудь откровенные высказывания от тех из моих коллег по жанру, кто интересен мне - и как автору, и как читателю их книг.
  В нашей среде не принято "выносить сор из избы". Вот так как-то сложилось. Хотя надо, надо говорить о существующих проблемах. Это как в случае с нарывом, который, если не вычистить и не обработать, приведет к сепсису, к весьма неприятным для организма последствиям.
  
  Двигаемся дальше.
  В книжном бизнесе, что, в общем-то, не секрет, сложилась ситуация "идеального шторма".
  Подорожала бумага; выросли цены на полиграфию. Ставки по банковским кредитам реально составляют от 30%. Проблемы с возвратами нереализованной книжной продукции. Падение покупательной способности; курс рубля к валютам особенно бьет по авторам, проживающим за пределами России.
  
  Это лишь короткий перечень проблем. Я обозначил их, чтобы показать, что живу не в параллельной галактике, не в искусственном мирке; и вижу, что происходит. Тем не менее, должен сказать, что турбулентность - от крупной тряски до крутых пике с потерей половины или двух третей эшелона - ощущалась регулярно. Вот так навскидку, думаю, где-то до половины из того срока, что сотрудничал с ЭКСМО, приходится именно на такие периоды "волатильности".
  
  Я не буду касаться женской детективной прозы, это не моя тема. Буду говорить о том, о чем знаю не понаслышке.
  
  Остросюжетная проза - вот здесь не стану делить авторов по гендерному признаку, хотя ЭКСМО произвело такое разделение - одна из важнейших ниш для всех без исключения крупных издательств и издательских холдингов. Многие издательства знают по их брендовым авторам, успешно работающим именно в жанрах детектива или триллера: речь, к примеру, о Дэне Брауне, Джоне Гришеме, или, применительно к "скандинавской волне", Ю Несбё. Это доходная для издательств ниша, читатели охотно покупают книги этого жанра, издатели, соответственно, делают кассу.
  
  В России этой нишей сейчас практически монопольно владеет ЭКСМО. Отдел остросюжетной мужской прозы, - это мое предположение - худшее из всех издательских подразделений. Самое большое падение тиражей наблюдается именно в этой нише. Самые низкие - насколько я в курсе - гонорары. Самые невыгодные условия для сотрудничества. Этот список можно продолжить (кое-что дополню позже).
  
  Нарыв существует; я бы даже назвал его гнойником. Процесс нагноения начался не вчера, но сейчас, определенно, он достиг той стадии, когда может помочь только экстренное хирургическое вмешательство.
  
  Примерно до 2006-го года я чувствовал себя в ЭКСМО весьма комфортно. У нас было хорошее взаимопонимание, отношения были рабочие; я бы даже сказал, на фоне взаимной симпатии.
  
  В первые годы сотрудничал непосредственно с главным редактором ЭКСМО Сопиковым И.В. Игорь Вячеславович читал мои рукописи; весь процесс - от доставки рукописи до подписания договора и получения гонорара - занимал неделю, редко две.
  
  Вплоть до начала 2002 года мои книги читал также и гендиректор ЭКСМО. С Олегом Евгеньевичем у меня тоже были прекрасные отношения. Это была золотая пора - доверие издателей окрыляло.
  В конце 98-го я вынужден был все же взять годовой перерыв (уезжал в Англию, там у меня было интересное приключение, о котором так и не сподобился пока написать). Когда вернулся из туманного Альбиона, - вернее, меня выслали, это был такой волшебный пинок от судьбы - решил продолжить писательскую карьеру. Приняли обратно; помню, даже не спросили - "где это тебя носило целый год".
  
  Взяли новую книгу, подписали договор, после чего сотрудничество, более не прерываясь, продолжилось вплоть до.
  
  С 2001-го сотрудничал с Сергеем Рубисом. Отношения тоже у нас были прекрасные. Чтобы понять всю степень доверительности, приведу одну деталь.
  
  Так получилось, что года полтора не мог приехать в Москву. Это было в 2003-2004-м г.г. Рукописи пересылал через проводников поезда Вильнюс-Москва, или передавал с оказией. В итоге одна за другой вышли четыре книги. Работали без договоров, с колес, можно сказать, на доверии. И только задним числом, когда получилось приехать, я подписал договоры на эти книги, которые были изданы ЭКСМО и давно разошлись.
  Да, вот такая была степень взаимного доверия.
  
  Олег Евгеньевич Новиков в одном из интервью сказал, - не дословно, но по смыслу - что фигура редактора в нынешнем книжном бизнесе является ключевой. Не автора, заметьте, не писателя текстов, а редактора (и еще специалистов по маркетингу, добавлю).
  
  Это правда, если говорить применительно к ситуации, которая начала выкристаллизовываться к середине "нулевых".
  От редактора действительно очень многое зависит; в особенности это справедливо, когда речь идет о крупнейшем издательстве ЭКСМО.
  Я уже тогда понимал, что зависимость от редактора - сначала И. Сопикова, затем С. Рубиса - является критической. Эти люди, как мне представлялось, хорошо ко мне относились; у меня с ними установился человеческий контакт.
  
  В один из предновогодних дней я получил от Сергея Рубиса письмо, скан которого помещаю ниже:
  
  
  
  Мы с женой, помнится, встречали Новый 2007-й год вдвоем. Это был - по настроению - худший новогодний праздник за многие годы. Уже тогда пришло понимание, что начинается не самый простой период в складывавшейся до того вполне удачно писательской жизни.
  
  
  P.S. В далеком теперь уже 1985-м мне повезло побывать на вилле "Финка Вихия", в окраинном районе Гаваны. "Это место, куда приятно возвращаться отовсюду, где бы ты ни находился" - так писал об этой кубинской вилле сам писатель.
  После поездки, помнится, меня торкнуло. "Что ты себе думаешь, Артур? - спросил я себя. - Хэм-то в твои годы..." Сейчас забавно вспоминать.
  
  Отрывок из маленького рассказа Хемингуэя. Одного из моих самых любимых у него.
  
  В прежние времена Хортонс-Бей был городком при лесопильном заводе. Жителей его всюду настигал звук больших пил, визжавших на берегу озера. Потом наступило время, когда пилить стало нечего, потому что поставка бревен кончилась. В бухту вошли лесовозные шхуны и приняли баланс, сложенный штабелями во дворе. Груды теса тоже свезли. Заводские рабочие вынесли из лесопилки все оборудование и погрузили его на одну из шхун. Шхуна вышла из бухты в открытое озеро, унося на борту, поверх теса, которым был забит трюм, две большие пилы, тележку для подвоза бревен к вращающимся круглым пилам, все валы, колеса, приводные ремни и металлические части. Грузовой люк ее был затянут брезентом, туго перевязан канатами, и она на всех парусах вышла в открытое озеро, унося на борту все, что делало завод заводом, а Хортонс-Бей - городом.
  
  Эрнест Хемингуэй "Что-то кончилось".
  Из сборника "В наше время".
  
  "Что-то кончилось", но не этот цикл заметок.
  Продолжение следует.
  
  Глас вопиющего
  
  31.3.2015
  
  Случайно обнаружил заметку коллеги под интригующим названием: "До смерти русской литературы 5 минут".
  По прочтении осталось двойственное чувство.
  
  В чем-то автор материала прав - особенно, что касается молодых авторов. Ну, может, немного цифры не точны; хотя и они могут отличаться (не то, что в разных издательствах, но даже внутри одного холдинга издают и платят по разному).
  Однако, не думаю, что даже нынешний "идеальный шторм" утопит книгу или целиком корабль русской литературы. "Хоронили тещу, порвали два баяна", ага.
  Кому-то не надо спешить радоваться, другим не стоит печалиться. Сейчас мы проходим период трансформации; и эти процессы, болезненные, но в целом очистительные, оздоравливающие, затрагивают не только книжный бизнес, а все стороны нашей жизни. В книжной сфере произойдут - уже происходят - серьезнейшие перемены.
  
   Впрочем, это тема для отдельного материала.
  
  Плоский штопор
  
  31.3.2015
  
  
  Естественно, я слышал о существовании такого автора - Андрей Дышев. Мы работали в одном жанре; в тот период времени издавались в одной серии - знаменитая "Черная кошка". Наши книги стояли на полках маркетов - и лежали на книжных развалах - рядышком. Не буду говорить о содержании чужих книг, не намерен также давать оценку творчеству данного автора. Просто констатирую факты.
  
  Руководитель отдела редакции, одновременно являющийся ведущим редактором проекта или группы, это непосредственное начальство. Практически все вопросы большинство авторов поднимают, согласовывают, решают именно на этом уровне. Да, есть директор редакции (или дивизиона). Но после произведенной в "нулевые" перестройки ЭКСМО этот канал коммуникаций практически закрылся. Про совладельцев бизнеса, про генерального директора я молчу: они пасечники, владельцы улья, а мы, авторы - пчелки. На какую тему пасечник будет общаться с отдельно взятой пчелой?
  Так было не всегда, уточню; но сейчас, как мне представляется, дела обстоят именно так. И еще раз уточню - для основной массы авторов, поскольку нет правил без исключений.
  
  Как вы думаете, дорогие друзья,- а также "партнеры по издательскому бизнесу", если вы читаете эти строки - обрадовала ли автора новость, что его начальником назначен другой автор?
  Причем, писатель, работающий в той же нише, в одном жанре; фактически - прямой конкурент?..
  
  Первая личная встреча не оставила почти никаких впечатлений.
  Это был эпизод; мы пересеклись в издательстве, дай бог памяти, в 2006-м. Я приезжал в Москву на один день. В первой половине дня наведался в родное издательство (в офис на Клары Цеткин). После обеда мне надо было успеть на встречу с директором кинокомпании Владимиром Досталем, у них офис на Б. Палашевского (тот самый, где базировался "Мост", где находился кабинет Гусинского).  В 7 вечера поезд.
  
  В общем, программа была насыщенная. В офисе ЭКСМО я подписал подготовленные договоры, мы поговорили о делах с Сергеем Рубисом. Пообщался также накоротке с редакторами отдела. Сергей Александрович представил мне нового сотрудника. Им оказался как раз Андрей Михайлович Дышев. Скромный серый костюм, спокойная манера поведения, внимательный взгляд. К тому времени в отделе два сотрудника - назову их условно "Ефимович" и "В" - уже фактически совмещали работу редактора и литературную деятельность (печатались в проектах), к ним добавился третий. Мы пожали друг другу руки, тем и закончилась наша первая встреча.
  
  Хотя нет.
  Когда мы шли вдвоем с Рубисом по коридору офиса - то ли в бухгалтерию надо было зайти, или еще куда-то - С.А. сказал (видимо, на моей физии застыло вопросительное выражение) следующее:
  "Авторы сейчас живут трудно, на один писательский доход не выжить. Вот и решили взять человека на должность в издательство..."
  
  Служебное общение с новым начальством началось с переписки. Я сообщил, над чем работаю, и, с учетом специфики сюжета новой книги, попросил не ставить ее в спецназовскую серию (в "Антитеррор"). В апреле 2007-го приехал в Москву; были готовы договоры по некоторым книгам, о переиздании которых мы договаривались еще с Рубисом. Рукопись новой книги - "Электрическое небо" - тоже была прочитана в издательстве, следовало подписать договор и на месте получить аванс.
  
  Далее имел место эпизод, оставивший после себя неприятный осадок. Думаю, не только у меня.
  Выяснилось, что в договоре на новую книгу прописана сумма существенно меньшая, чем должна бы там стоять. Я должен был получить аванс $3.000, а было проставлено где-то вдвое меньше. Соответственно, и тиражи в приложении к договору расписаны. То есть, резкое - на половину занимаемого прежде эшелона - снижение. Хотя и так высота полета была не вот, чтоб оптимальная.
  Я, естественно, спросил - что это за цифра? И почему меня не известили перед приездом об этих новшествах?
  Дышев объяснил, что подготовленный им договор сориентирован на какие-то там тиражи. И что, если тираж превысит, а потом еще и пойдут допечатки, то будут дополнительные выплаты. Ну, я к тому времени уже был стрелянным воробьем. И в сказки про тиражи не верил - их любые можно нарисовать (и не в пользу автора).
  Пожал плечами; пошел к Рубису. Благо, кабинет находился в этом же помещении.
  
  Переговорили на тему этого договора, выплат и "непонятной цифры". У меня закралось подозрение, что сейчас начнется игра в "доброго" и "злого" полицейского, но ничего этого не было.
  А то, что было, вызвало, скажем так, неловкость. У меня - точно.
  
  Рубис, занимавший уже должность директора Редакции ?1, позвал к себе А. Дышева.
  Что это вы себе позволяете?! Распорядился, чтобы бумагу выправили, и поставили правильные цифры. Те, о которых договаривались еще прежде. Исправленный юристом и подписанный редактором новый Договор тоже завернул, что-то там накосячили.
  
  Повторюсь, было неловко (я все это время сидел в кабинете Рубиса). Человека с бумагой гоняли туда сюда. Моего нового начальника, то бишь.
  
  В принципе, это все рабочие моменты. Как такие вещи воспринимать, зависит от склада характера. Делопроизводители, клерки, менагеры, офисные сотрудники тоже бывают разными. Если человек с амбициями, он, естественно, запомнит.
  
  В тот весенний день - 24 апреля 2007-го - я уже более-менее ясно видел дальнейшие перспективы. Работать будет сложно. И потому, что собрат-писатель будет мною руководить, - "никогда мы не будем братьями..." - как творческой и коммерческой единицей, и чисто по личностному впечатлению.
  Что касается личностного аспекта, вот этой заискрившей уже в первые минуты общения напряженности (а я ее почувствовал), то сам себе сказал, что это не должно стать сколь-нибудь существенным фактором.
  
  "По плодам их узнаете их".
  
  Надо было присмотреться. Моя просьба не ставить книгу в "Антитеррор" была успешно проигнорирована. Мне было сообщено, что меня видят "как автора серии "Антитеррор". Но к таким поворотам я был готов.
  
  ****
  
  На самом деле, ничего уникального в том, что действующий автор возглавил отдел, или редакцию, конечно же, нет.
  Таких примеров в истории литературы - в т.ч. "коммерческой" - немало. Достаточно вспомнить основанный А.С. Пушкиным журнал "Современник". И кто им руководил в последующие годы вплоть до закрытия. Или толстые журналы советской эпохи; главными редакторами работали - или числились - известные писатели.
  Но это были, как правило, именно журналы, или альманахи, или литературные сборники. Результаты деятельности писателей в роли редакторов - и судий других авторов - весьма разнятся.
  
  Как показывает многолетний опыт зарубежных и российских издательств, действующих писателей не следует ставить на должности редакторов. Даже таких, у кого имеется диплом редактора и какой-никакой опыт работы в смежных сферах. Завалят порученный участок. Будут создавать проблемы каждому, в ком видят потенциального конкурента. Будут равнять по себе. И на себя примеривать и то, и сио. Не нами, и не вчера было сказано: "своя рубашка ближе к телу".
  
  ****
  Итак, я решил поработать в "новых условиях".
  Задел какой-никакой имелся; в то время шли переиздания, также покупали книги для экранизаций. Да и уходить особо не было куда: во избежание "спекуляций авторов" крупнейшие издательства крайне неохотно принимали к себе "чужих".
  То есть, уже вполне себе существовала негласная система "крепостничества".
  
  В нашей жанровой нише начался "просев". Можно назвать иначе, по-рыночному - "оптимизация". Из редакции ушло несколько авторов. Кого-то перестали печатать, кто-то сам решил поменять профессию.
  Вскоре перешли в АСТ такие зубры, как Данил Корецкий и Лев Пучков. Закончил карьеру детективщика - хотя, возможно, мои сведения в этой части не точны - интересный автор, работавший под псевдонимом "Андрей Ильин".
  
  Кризис 2008-го. Пошло снижение; проседали, теряли набранную за прежние годы высоту - тиражи, гонорары - очень многие.
  У меня снижение шло рывками.
  Эшелон 3000...
  2000...
  1500...
  Потом период с "частичным авансом".
  Одна книга - "безавансовая схема".
  Опять переход на авансовую схему, и снова с потерей высоты.
  1200...
  1100...
  
  Детективщики - авторы мужской остросюжетной прозы - теряли высоту быстрее "рынка"; и страдали существенней, чем наши коллеги, работающие в иных жанрах.
  О причинах падения, - если не сказать "вырождения" - отечественного жанра, в котором работаю, еще выскажусь. О формате, объемах, сериях, требованиях начальства, то есть, покажу на конкретных примерах.
  Почему раньше особо не высказывался? Потому. Кто без греха, пусть бросит камень.
  
  
  
  Не всякий даже опытный пилот способен вывести аппарат из плоского штопора.
  
  
  
  Пристегните ремни, господа.
  Продолжение следует.
  
  
  "20 лет с правом переписки". Анонсы новых материалов
  
  6.4.2015
  
  
  
  = "Ну, настоящий полковник..."
  
  "В бизнесе редактор - ключевая фигура" (с) Олег Новиков, гендиректор ЭКСМО.
  Редакторы специального назначения.
  Как строят авторов в Редакции ?1 ЭКСМО. Фрагменты служебной переписки, примеры из практики.
  
  = "Черкизон-2"
  
  Издательский бизнес ЭКСМО и АСТ как аналог Черкизовского рынка.
  = "Лихие 90-е"
  
  Личные впечатление о том периоде, сканы договоров, фрагменты переписки.
  
  = "Нулевые"
  
  Личные впечатление о том периоде, сканы договоров, фрагменты переписки.
  
  = "Рожденные ползать"
  
  Форматы, серии, "проекты", требования редакции, специфика сотрудничества автора с редакцией.
  Как авторам обрезают крылья.
  
  = "Оффшорное издательство".
  
  "Профессиональные беглецы от налогов". Небольшое расследование на указанную тему. Сканы документов и мои комментарии.
  
  "Продажи электронных книг. Подсчитали - прослезились"
  
  "Jolly Roger". "Йо-хо-хо, и бутылка рома!" Кто главный "книжный пират" в кириллическом секторе. Кто ловит рыбку в мутной воде. Почему в Россию не пришел "Амазон".
  "Глобальная лицензия", показательная дискуссия с участием издателей в Минкульте.
  
  = "Специфика книжного рынка России - проясним некоторые аспекты".
  
  "Книжный рынок - это вообще полная х...ня".
  "Ну представь, что Яков Хелемский (бывший глава АСТ) или Олег Новиков (глава "Эксмо" и нынешнего АСТ) общаются с правильными пацанами - нефтяниками или банкирами. И те им говорят: мужики, че вы х...ней маетесь? Какие книги? Вы же лузеры по определению! Это не бизнес!.."
  (с) Александр Иванов, глава издательства Ad Marginem.
  
  = "ЭКСМО" как симулякр издательства".
  
  "Денег не надо" (с) Галковский.
  За два прошедших десятилетия в России не появилось ни одного топового автора международного уровня.
  Мог ли в России в существующих реалиях "книжного бизнеса" появиться проект уровня "Дэна Брауна"?
  
  
  
  "Суровые годы уходят..."
  
  7.4.2015
  
   "20 лет с правом переписки"
  
  В ноябре прошлого года обратился в редакцию с предложением переиздать две мои книги с "украинским сюжетом". Включая упомянутый в переписке с ведущим редактором роман "Русские идут".
  
  Как раз исполнилось 20 лет нашему сотрудничеству. Ну, думаю, хоть что-то могли бы переиздать под "юбилейную дату".
  На положительный ответ не очень-то надеялся, с учетом того, что с переизданиями и допечатками к тому времени уже было покончено. Но, подумал, вдруг расщедрятся.
  
  Всегда же хочется думать про людей хорошо.
  
  
  
  "Думают" до сих пор. Формулировка в ответном послании меня не то, чтобы удивила, но позабавила.
  
  По случаю вспомнилось, как в свое время корили Булгакова за "антиукраинские" высказывания в "Белой гвардии". Кто не в курсе, почитать можно здесь. Интересно, что за прошедшие энное количество лет мышление тех, кто рулит процессом на разных уровнях, осталось прежним. И приемы старые. В лучшем случае отписаться, отказать под каким-то предлогом. "Как бы чего не вышло".
  Как такая книга, с таким-то названием, с "розжигами" и "хохлами" в тексте, могла проскочить в 2006-м? Сам не перестаю удивляться.
  
  Под катом высказывания, за которые, - если вдруг книги этих авторов вздумают переиздать - можно, по мнению редакторов ведущего издательства ЭКСМО, "попасть на колоссальные штрафы".
  
  = Не пел с придворными дьячками,
  В князья не прыгал из хохлов,..
  Пушкин "Моя родословная".
  
  = "Хохлы упрямый народ; им кажется великолепным все то, что они изрекают, и свои хохлацкие истины они ставят так высоко, что жертвуют им не только художественной правдой, но даже здравым смыслом".
  
  Антон Чехов - из переписки с Сувориным (кстати, АП вполне себе украинофил).
  
  = "С давних пор велось так: если по дороге на Миллерово ехал казак один, без товарищей, то стоило ему при встрече с украинцами (слободы их начинались от хутора Нижне-Яблоновского и тянулись вплоть до Миллерова на семьдесят пять верст) не уступить дороги, украинцы избивали его. Оттого ездили на станцию по несколько подвод вместе и тогда уж, встречаясь в степи, не боялись вступить в перебранку.
  
  - Эй, хохол! Дорогу давай! На казачьей земле живешь, сволочуга, да ишо дорогу уступать не хочешь?
  
  Несладко бывало и украинцам, привозившим к Дону на Парамоновскую ссыпку пшеницу. Тут драки начинались безо всякой причины, просто потому, что "хохол"; а раз "хохол" - надо бить".
  
  Михаил Шолохов "Тихий Дон"
  
  = "Детей хохлы не имели; Наташка была сирота. И живи она у суходольцев, звали бы ее дочкой приемной, а порой и воровкой, то жалели бы ее, то глаза кололи. А хохлы были почти холодны, но ровны в обращении, совсем не любопытны и не многоречивы".
  
  И. Бунин "Суходол".
  Кстати, Иван Алексеевич относился к Малороссии, и к, пардон, "хохлам", с явной симпатией. Достаточно вспомнить его рассказ "Казацким ходом", пестрящий "хохлами" и "хохлушками".
  
  = "Посредине этакая огромная колдобина, где окрестные хохлы, по пояс в грязи, продают с телег огурцы и картофель. Это базар".
  
  А. Куприн "Как я был актером".
  
  = Шервинский выступает в защиту гетмана и его "гнусной комедии с украинизацией":
  "Край украинский, здесь есть элементы, которые хотят балакать на этой мове своей, - пусть!
  - Пять процентов, а девяносто пять - русских!.." - отвечает ему Турбин.
  
  = "Сволочь он, - с ненавистью продолжал Турбин, - ведь он же сам не говорит на этом проклятом языке! А? Я позавчера спрашиваю эту каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький... Так вот спрашиваю: как по-украински "кот"? Он отвечает: "Кит". Спрашиваю: "А как кит?" А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется.
  
  Николка с треском захохотал..."
  
  Михаил Булгаков "Белая Гвардия"
  
  
  Дорогая редакция
  
  10.4.2015
  
  
  
  В большем разрешении - http://vdhl.ru/redaktor-v-eksmo-3
  
  Совсем свежее объявление (благодарю дорогую за присланную ссылку). HR ищет человека для замещения вакансии в Редакции ?1 ЭКСМО, в отделе мужской остросюжетной прозы. В той самой редакции, в том самом отделе, где долгое время публиковался ваш покорный слуга. Надо же.
  
  Внешне выглядит прилично. Набор стандартный: требования к соискателю, задачи; "конкурентная зарплата", перспективы роста. Обещан даже бесплатный тренажерный зал в офисе. Написано черным по серому; изложено складно, но самое важное не сказано.
  
  Ну ничего, у меня в запасе есть волшебные реактивы; хотя в данном случае для прочтения междустрочной тайнописи достаточно нагретого утюга. Расшифрованный фрагмент этого столь заурядного с виду объявления открою несколько позднее (надеюсь, читающие эти строки простят присущую детективщику манеру ткать сюжетную канву - узелки будут подвязаны). А пока предлагаю совершить небольшой экскурс в середину нулевых, в те времена, когда была произведена реформа управления крупнейшего издательства, когда по существу родилась новая коммерческая структура - про себя я называю ее ЭКСМО-2.
  
  Примерно десять лет назад в штат крупнейшего в России и СНГ издательства, проходящего стадию радикальной трансформации, был взят новый сотрудник.
  
  Сильно сомневаюсь, что рекрутеры издательства в этом конкретном случае давали объявление. Да это и не важно.
  
  Важно другое - под стратегию "ЭКСМО-2" нужны были кадры, обладающие определенными качествами. При обилии разговоров о рыночных подходах на деле от сотрудников, как из числа старой гвардии, так и тех, кто заменил "не вписавшихся в новый концепт бизнеса" требовалось, прежде всего, следующее. Умение работать с "контингентом" по принципу - "взять максимум - дать минимум". Наличие психологической устойчивости, обучаемость (тренинги). Умение держать язык за зубами; готовность ради "показателей" резать по живому и закрывать глаза на некоторые, скажем так, "шалости", присущие отечественному рынку в целом, и книжному бизнесу в частности.
  
  Одним из таких кадров, готовых работать в "новых условиях", - четко, не рассуждая, исполнять приказы, даже если они выглядят странными, брать под козырек, как принято в армии и в крупных корпорациях - то есть, проводить в жизнь идеи г-на О. Новикова и его новых топ-менеджеров (перешедших в ЭКСМО-2 из Strategy Partners Group (SPG), оказался коллега по ремеслу, бывший военкор, писатель детективных романов Андрей Михайлович Дышев.
  
  Для дальнейшего, чтобы непосвященным людям была лучше понятны суть, природа, направление происходивших в книжном бизнесе, и, прежде всего, в его флагмане - ЭКСМО - процессов, приведших во многом к нынешнему положению, потребуется не только и не столько взгляд одного из участников процесса, в данном случае, автора, работающего в определенной нише, сколько более широкая картина. Панорамный взгляд не всегда позволяет рассмотреть детали и подробности. Но зато дает общее представление о предмете, местоположении, размерах, пропорциях, динамике перемещения и внешней среде.
  
  Итак, перенесемся в 2007-й.
  Процесс трансформации - перехода в иное качество - крупнейшего издательского холдинга начался раньше, и занял не один год; но именно с 2007-го, как представляется, можно говорить о становлении ЭКСМО-2. Годы работы в жанре, требующем каждодневного труда - сбора и анализа огромного количества информации, приучили меня в первую очередь прибегать к открытым источникам. Российские издатели - они фигуры медийные - довольно охотно раздают интервью. В основном жалуются на трудности; но, случается, говорят и небезынтересные вещи.
  
  Далее прямая цитата из интервью совладельца и генерального директора издательского холдинга ЭКСМО Новикова О.Е. (февраля 2007-го, "Ведомости").
  
  В книжном бизнесе не спрос определяет предложение, а наоборот (выделено мною) - это принципиальное отличие от других потребительских рынков, отмечает Новиков. Можно высчитать, сколько в среднем человек выпивает в год сока или пива. А как спрогнозировать, сколько он прочитает книг? Важно попасть в целевую аудиторию и правильно выбрать каналы коммуникации, чтобы донести книгу до "того самого" читателя. Эти задачи для редакторов, уверен Новиков.
  
  Не всем под силу. Реформа случилась, однако переходный период был тяжелым, даже болезненным, признается Новиков. Не все смогли выдержать нагрузки. Новиков не снимает вины с топ-менеджмента, который, возможно, не подготовил редакторов должным образом к новым полномочиям. Но внутри дивизионов нашлись сотрудники, которых увлекла эта работа. Редакторы и ключевые сотрудники посещали корпоративные тренинги, набираясь знаний по маркетингу, брендингу и менеджменту.
  
  Сергей Рубис возглавил дивизион два месяца назад. Раньше он сталкивался с финансами в основном по части выплаты авторских гонораров. Теперь формирует весь бюджет: рекламные кампании, тираж, цены. "Важно планировать расходы заранее, чтобы забронировать необходимую сумму, но мы зависим от сдачи рукописи - автор может выполнить работу в срок, а может и затянуть от недели до полугода, - рассказывает Рубис. - Неопределенность - главный риск". Отвечает Рубис и за кадровую политику. До конца года ему надо набрать 13 специалистов.
  В целом штат редакций увеличился на 50%, отмечает Новиков.
  
  "...внутри дивизионов нашлись сотрудники, которых увлекла эта работа".
  
  
  
  Это пример переписки автора с дорогой редакцией.
  В свете "новых веяний", отчасти и "чрезвычайной экономической ситуации" гонорары не то, что не увеличивались, они падали стремительным домкратом. В данном же конкретном случае речь шла об исполнении редакцией договоренностей - по одному из лицензионных договоров.
  
  
  Вопрос Владимиру Путину
  
  13.4.2015
  
  Только что отправил сообщение через сайт http://moskva-putinu.ru
  Копию выкладываю здесь (секретов от читателей у меня нет).
  
  Здравствуйте, Владимир Владимирович!
  
  2015-й объявлен Вашим указом Годом литературы. Это прекрасное начинание, но при существующей структуре книжной отрасли перемены к лучшему маловероятны.
  
  Крупнейший издательский холдинг ЭКСМО (гендиректор Олег Новиков) после слияния с АСТ монополизировал нишу массовой литературы. При этом издательство, выпускающее миллионы единиц книжной продукции, находится в юрисдикции Британских Виргинских островов и Кипра. То есть, де-юре не является российской компанией (во всяком случае, так было до недавней поры). "Капитанов книжного бизнеса" интересует только нажива; на головы авторов наступила железная пята, мнения читателей давно никто не спрашивает.
  
  Уважаемый Владимир Владимирович, как Вы полагаете, является ли нормальной или приемлемой ситуация, когда в такой чувствительной сфере, как книгоиздание, заправляют монополисты с непрозрачной структурой бизнеса?
  
  Является ли нормальной или приемлемой ситуация, когда львиная доля книжной отрасли в России, включая типографии и розничные сети, принадлежит квазироссийским издательствам, а на деле - оффшорным компаниям?
  
  И это в условиях действия санкций и развязанной известными силами информационной войны.
  
  С уважением,
  
  Артур Крижановский (творческий псевдоним Сергей Соболев)
  
  P.S. Учитывая объем и формат, обозначил только две проблемы.
  Завтра напишу отдельный материал, поставлю кое-что интересное про наших оффшорных лидеров книжного бизнеса.
  
  
  Оффшорное издательство Всея Руси
  
  14.4.2015
  
  "Отделяйте мух от котлет!" - В. Путин
  
  
  
  Следуя призыву президента России, попытаемся отделить мух от котлет - речь о книжном бизнесе. Хотя точнее было бы сказать - "издательском бизнесе".
  
  Для начала давайте посмотрим, как позиционирует себя издательство ЭКСМО, один из двух крупнейших игроков на рынке.
  Чтобы ненароком не напутать, берем информацию из официального сайта компании.
  
  Одно из крупнейших издательств в Европе, "Эксмо" было основано в 1991 г. как дистрибутор книжной продукции. Самостоятельной издательской деятельностью компания занялась в начале 1993 года и уже к середине 90-х годов вышла в число лидеров российского книжного рынка.
  
  В 2005 году "Эксмо" было удостоено почетного звания "Лидер российской экономики".
  
  Универсальное российское издательство "Эксмо" работает во всех сегментах книжного рынка, за исключением школьных учебников.
  
  Вас ничего не смущает в прочитанном, дорогие читатели? Не показалось ли вам хоть что-то странным?
  
  The devil is in the details - так говорят внимательные к деталям англосаксы. Предлагаю взять метод на вооружение; присмотримся к одной детали, которая лично мне представляется весьма немаловажной.
  
  Итак, холдинг ЭКСМО позиционирует себя как "универсальное российское издательство".
  Термин "универсальное" оставим без обсуждения, ибо за ним может скрываться что угодно. Гораздо более интересно другое: является ли ЭКСМО, строго говоря, российским издательством?
  
  Смотрим данные.
  
  
  
  
  
  
  
  http://uchcom.biz/view/4457702
  
  Примечание. Данная информация получена на основе анализа открытых источников, может являться устаревшей, не нарушает 152-ФЗ "О персональных данных" согласно ст. 6 129-ФЗ "О Государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей".
  
  Еще из открытых источников.
  
  Организация ООО "ИЗДАТЕЛЬСТВО "ЭКСМО".
  Знакомые уже названия.
  
  
  
  Обратите внимание на важные детали:
  
  ОКФС: 23 - Собственность иностранных юридических лиц
  
  ОКОГУ: 4210011 - Хозяйственные общества и товарищества с участием иностранных юридических и (или) физических лиц, а также лиц без гражданства
  
  ОКОПФ: 12165 - Общества с ограниченной ответственностью
  
  *******
  
  А может, ООО "ИЗДАТЕЛЬСТВО "ЭКСМО" - помимо указанных юр-лиц и активов за рубежом в денежном выражении - имеет юр-лица и (основные, базовые) активы в Российской Федерации?
  
  Смотрим на доступные открытые данные.
  
  
  
  "Огромные активы" у "российского" издательства в стране, на которой оно паразитирует делает бизнес, не так ли.
  
  Более подробно:
  http://www.list-org.com/company/75212
  
  Одна из трех перечисленных в качестве учредителей ЭКСМО иностранных компаний в юрисдикции Республики Кипр. Остальные две - на Британских Виргинских островах.
  
  Про BVI, думается, не все в курсе.
  В Род-Тауне - столица БВО - зарегистрировано множество оффшорных компаний со всех концов света. Не всех туда пускают, да и не всякий войдет - это "британская зона".
  
  Выделю несколько моментов.
  
  = Тип регистрируемых компаний: IBC (International Business Company).
  
  = Уставной капитал: 50.000 USD (не требует оплаты).
  
  = Акции на предъявителя: не используются.
  
  = Состав компании: Минимальное количество акционеров и директоров - 1 (может быть юридическое лицо). Разрешены номинальные акционеры и директора.
  
  = Конфиденциальность: Закрытый реестр акционеров и директоров. Информация предоставляется только по решению суда.
  
  = Налогообложение: Нулевое (выделено мною).
  
  = Отчетность и аудит: Не требуется (выделено мною).
  
  ********
  
  Но это, друзья, только верхушка оффшорного издательского айсберга.
  
  
  Оффшорное издательство Всея Руси (2)
  
  14.4.2015
  
  
  Думается, для многих авторов хорошо знакомо название следующей фирмы, на которую обычно оформляются лицензионные договора:
  
  EXMO LICENCE LIMITED (Лицензиат),
  юридическое лицо, зарегистрированное и осуществляющее свою деятельность по законодательству Республики Кипр по адресу:
  Cristodoulou Chatzipavlou... Flat/Office... Limassol, Cyprus,
  
  "Как много нам открытий чудных готовит просвещенья дух..."
  
  Для тех, кто не в теме, поясню, что авторы - за всех не скажу, но немалое количество - заключают договор (-ы) не с московским офисом ЭКСМО, а с неким EXMO LICENCE LIMITED на Кипре, каковое уже вольно делегировать права "третьим лицам".
  
  Вот выдержка из стандартного лицензионного договора.
  
  
  Все частноправовые отношения по Договору или в связи с ним подчиняются праву Российской Федерации. Все отношения по Договору, связанные с публичным порядком Республики Кипр, подчиняются праву Республики Кипр.
  
  Удобная схема, чо.
  Если что-то пойдет не так, "ЭКСМО" сможет проложиться кипрской прокладкой. В иной ситуации договор позволяет перевести выяснение отношений в область "басманного" права.
  
  ********
  
  В качестве послесловия к этой "оффшорной" части заметок хочется сказать следующее.
  
  Желающие могут продолжать считать ЭКСМО российским издательством и дальше.
  Честно говоря, лично я не знаю, какой вариант для собственников ЭКСМО по факту более подходит.
  
  - Британо-виргинское издательство?
  - Род-Таунское?
  = Лимассольское?
  = "Островное"?
  = Средиземноморское? (На Кипре в античные и средние века было много излюбленных корсарами бухт).
  = Карибское? Коррелирует с "пиратами"; и как бы наводит на некоторые мысли.
  = Или оставить так, как в заголовке - Оффшорное издательство Всея Руси?
  
  Желающие могут поискать более свежие данные касательно собственников бизнеса - на сайтах российских госучреждений или на справочных порталах оффшорных гаваней.
  
  Не исключаю, что ЭКСМО "перерегистрировалось", не исключаю.
  Но уже то, что "российское" издательство годами сидело в оффшорах, и использовало оффшорные схемы как для "оптимизации налогов", так и оформления лицензионных договоров, регулирующих отношения правообладателей, о многом говорит.
  
  Желающие могут задать вопрос главе "Роспечати" г-ну Сеславинскому М.В. Занимающему, среди многих официальных и статусных постов, должность заместителя председателя организационного комитета по проведению Года литературы в России в 2015 году.
  
  Например, такой вопрос:
  
  - Как так получилось, Михаил Вадимович, что крупнейшим игроком на отечественном книжном рынке оказалось оффшорное Род-Таунско-Лимассольско-"Островное" нечто? Увенчанное лаврами "капитана российской (гм) экономики", "лидера книжного бизнеса" и т.п.
  
  - И как так получилось, что один из собственников этого оффшорного "чуды-юды" г-н О.Е. Новиков представляет интересы отрасли в Российском книжном союзе (РКС) в статусе вице-президента?
  
  ********
  
  Если г-н Сеславинский М.В. откажется отвечать на такого рода вопросы, - мол, в дела бизнеса не вмешиваемся - может, есть смысл желающим задать вопросы по данной теме другим государственным инстанциям и фигурам?
  
  Свой вопрос президенту России Владимиру Путину я вчера задал.
  
  
  Дорогая редакция (3). Свободный формат
  
  29.4.2015
  
  
  
  11 мая 2001-го года в одном из кабинетов офиса ЭКСМО на Народного Ополчения уединились трое: главный редактор Игорь Вячеславович Сопиков, ведущий редактор "мужской прозы" Сергей Александрович Рубис и ваш покорный слуга. Пятница, конец рабочей недели. 23 апреля я уже побывал в издательстве - передал Сопикову рукопись нового романа. На праздники остался в Москве, в назначенное время явился в офис - чтобы узнать, берут ли книгу.
  
  Я изначально отдавал себе отчет в том, что привез голимый неформат. Не помню, говорил ли об этом главреду напрямую, но уже при знакомстве с авторской аннотацией должны были возникнуть вопросы. Уточню, что до этого пять или шесть книг - после возвращения из Англии - в ЭКСМО взяли без серьезных замечаний. Печатался в "Черной кошке". Ничего лучше и демократичнее этой серии в нашем жанре, кстати, не было, нет, и, наверное, уже не будет. Можно было продолжить цикл романов про "Кондора", эти книги шли весьма неплохо. Или что-то другое исполнить, но оставаясь на почве тогдашних реалий.
   Но я ж не ищу легких путей.
  
  Роман получился объемом в 20 а.л., авторское название "Знамена Князя". По нынешним временам вещь совершенно непроходная. "Неведома зверушка" какая-то. Да и года 3-4 назад такое уже не принимали.
  
  Но тогда, в 2001-м, времена были другие. Как и в девяностые, кстати, когда начал сотрудничать с ЭКСМО.
  Отношения были более порядочными, что ли, более честными. Такие вещи ощущаются как по деньгам, так и в личном плане. С авторами считались; редакторы не выкручивали руки, как нынче - с хрустом, не пытались так уж явно развести или отжать досуха. ЭКСМО в ту пору было еще российским издательством, а не оффшорным. К авторам относились вполне уважительно, а не как к гастарбайтерам, вкалывающим от рассвета до заката в темных цехах Черкизона, за копейку малую - к выгоде хозяина. Это было, наверное, лучшее время, если говорить о жанре, в котором работал. Золотые времена для ЭКСМО ?1, равно как и для многих авторов, сотрудничавших с издательством.
  
  Ну и вот, сидим мы втроем; на столе стопкой рукопись. Далее произошел следующий разговор.
  
  И.В. - Артур, я прочитал вашу вещь на майские праздники. Даже брал ее с собой на шашлыки.
  Я. - Ну и как вам?
  И.В. - Я ничего не понял. Америка... Какие-то теракты... Какие-то самолеты взрываются. И что с этим делать? Где печатать? Как-то не похоже на детектив.
  Я. - Издательству виднее, Игорь Вячеславович.
  И.В. - Сергей Александрович тоже прочитал. Что скажешь, Сергей?
  С.А. (задумчиво). - Для детектива слишком "фантастично". Много допущений. Есть непонятные места.
  И.В. - Так и я об этом. Ничего не понял.
  С.А. - С другой стороны, мы не можем стричь всех авторов под одну гребенку.
  И.В. - Так?
  С.А. - Есть (звучит фамилия самой известной авторессы ЭКСМО). Это - одно. Есть "Марина Серова", это совсем другое.
  И.В. - Так.
  С.А. - И еще должны быть такие, как Крижановский-"Соболев".
  И.В. - Хм. Так что делать? Как позиционировать книгу? В каком жанре?..
  
  Тогда мы пришли к некоему компромиссу.
  Я сказал, что для формата "Черной кошки" сокращу текст на 2-3 авторских, уберу самые "фантастические" эпизоды. Взамен изъятого допишу три-четыре главы с детективным уклоном, ближе к боевику.
  На том и порешили.
   В тот же день подписали договор (на 2 года, кстати, а не сроком на 3-5, или даже 10 лет, как практикуется нынче). Мне выплатили аванс; через 2 недели издательство получило переделанную с учетом договоренностей рукопись.
  
  Этот экскурс в прошлое, для кого-то, может, не является показательным. Не стану спорить. У кого-то могло быть иначе, наверное. И наверняка было иначе.
  Но в одном я уверен на все сто: в период ЭКСМО ?1 авторы были более свободны в творческом выражении. То есть, в редакции - при том, что обязанность генерировать прибыль никто не отменял и в тот период - понимали, что кроме авторов и проектов "Х" и "Y", должны также быть в обойме и авторы "Z". Авторы, наделенные правом (и имеющие возможность) исполнять сюжеты, отличающиеся от среднего уровня, или некоей уже вполне устоявшейся нормы. Авторы, способные создавать что-то необычное, выходящее за рамки пресловутого формата.
  
  *****
  
  Кстати, история с этой книгой имела довольно необычное продолжение.
  11 сентября в США произошло сами знаете что. Вернее сказать, мы до сих пор толком не разобрались, что же именно произошло утром во вторник 11 сентября 2001-го года. Многие испытали шок; я же, когда смотрел на кадры прямой трансляции из Америки, испытал состояние déjà vu.
  
  На следующий день, 12-го, позвонил в издательство, переговорил с Сергеем Рубисом. Спросил, смотрит ли дорогая редакция новости по телевизору, в курсе ли они случившегося в Штатах.
  Книгу подписали в печать. Роман под названием "Террорист ?1" вышел в конце сентября в серии "Черная кошка. Тихо, без рекламы. С нарисованными зачем-то на обложке шприцами.
  
  Позже, когда текст "Террориста" выставили на пиратских библиотеках, появились отзывы и комментарии. Примерно такого рода: "гы, написано по мотивам 11 сентября", "автор не потрудился даже выдумать свой сюжет, слизал из ящика", "подражание Тому Клэнси (Дэну Брауну, Головачеву, еще кому-то)", "у Клэнси самолет упал на Конгресс, и этот туда же". Но были и другие отзывы.
  
  
  
  Не в курсе, осознали ли в дорогой редакции, какая возможность у них была осенью 2001-го. Такие шансы выделиться на фоне остальных - при мгновенной и правильной реакции - судьба дарует редко; это касается и авторов, и издателей.
   С другой стороны, ЭКСМО все же издали эту довольно необычную книгу, и на том спасибо. Ожидать чего-то большего было бы наивно. На данную тему мы больше не общались. В 2008-м роман был издан в другом издательстве: в первоначальном "фантастическом" виде, и под авторским названием - "Знамена Князя".
  
  
  Неладно что-то в королевстве Датском...
  
  30.4.2015
  
  (Публикуется с разрешения автора фрагмента).
  
  Во-первых, благодарю публикатора заметки за поддержку.
  Во-вторых, как говорили древние - Multum, non multa.
  В-третьих, дополнить картину будет чем, и это будет сделано в свое время.
  
  Оригинал взят у в Неладно что-то в королевстве Датском...
Некоторое время назад в заметке Пипл схавает? высказал свое мнение по поводу состояния любимого жанра - отечественного детектива.
  Позволю себе автоцитату.
  
   В последнее время как-то оскудел ассортимент книжных новинок. Не вообще новинок, потому что книг на полках маркетов навалом. А новинок в любимом жанре боевика и крутого мужского детектива.
   Складывается впечатление, что на фоне кризиса, о котором так много сейчас говорят и пишут, многие авторы ушли из профессии. Или же перешли в бригады литнегров, работающих под одной вывеской какого-нибудь "зверева". Не от хорошей жизни, понятно.
   Все это печально.
  
  Ситуация и ранее была не блестящей, хороших авторов в этом жанре можно сосчитать по пальцам. Многие издательства, печатавшие раньше продукцию такого рода, боевик, крутое чтиво для мужчин, закрылись или прикрыли эти серии. ОЛМА на грани банкротства. АСТ поглощается ЭКСМО. Последнее стало монополистом в данной нише. В итоге и без того не слишком качественный уровень средней массы выпускаемых книг этого жанра упал. Теперь уже ниже плинтуса.
  
  Это было мое видение ситуации. Я еще подумал, что слишком жестко высказываюсь. Очерняю, такскзть.
  
  Теперь, спустя почти год после этой записи, выяснилось, что ситуация еще хуже, чем мне представлялось.
  
  Нашелся таки человек, который решил приоткрыть дверь внутренней кухни крупнейшего издательства. И показать читателям, многие из которых надо сказать сильно недовольны качеством книг российских авторов, как там оно все утроено, какое отношение к авторам, что за варево готовят в адских котлах по рецептам редакторов.
  
  Это был анонс к публикации в моем блоге материалов уважаемого Сергея Соболева, одного из лучших отечественных авторов в своем жанре.
  
  
  Дорогая редакция (4). Мануал для авторов на 2011 год
  
  4.5.2015
  
  
  В начальные годы своего существования ЭКСМО поднялось в значительной степени за счет массового выпуска книг отечественных авторов, работающих в остросюжетном жанре: детектив, боевик, триллер, криминальный роман. Не собираюсь давать оценку их качеству, - "не суди, да не судим будешь" - просто констатирую факт. Отмечу также, что разделения по гендерному принципу в тот период времени либо не существовало, либо оно было слабо выраженным. Маринина и Дашкова печатались в тех же сериях, что и авторы мужчины.
  
  На рубеже миллениума предпочтения крупнейшего издательства России резко поменялись. Началась массированная раскрутка т.н. "ироничного детектива", шире - чтива для "домохозяек". Пошел процесс создания предназначенных в осн. для женской аудитории "брендов". Авторов, за небольшим исключением, построили в две колонны - по половому признаку. В параллельной "женской" редакции весьма удачно запилили сразу несколько мегабрендОв, или ПиПов (Персонифицированные Издательские Проекты - копирайт Юрия Полякова). Началась эра ПиПов; один из них - одна, вернее - издавался ЭКСМО в таких количествах, что самому издательству уже впору было присвоить имя этой авторессы.
  
  Что сделала "мужская" редакция? Попыталась отыграть хоть что-то рынке, на книжных полках? Пошла войной на фемин? Ага, счаз. Одни и те же люди "отсепарировали", они же поднимали "женский детектив", гробя при этом мужской. В последнем случае редакция пошла по пути дробления, призванного обеспечить - якобы - многообразие по части предложения в нашем жанре. Появились во множестве серии, все эти "Спецназы", "ГРУ", "Морпех", "Антитеррор" и прочие "водолазы".
  Книги, выпускаемые ЭКСМО для мужской аудитории, стали выглядеть совсем уж неважно; печатались на дешевой бумаге, формат в твердой был умешен до размера 84x108/32 (130х200 мм). Как говорится, на большого любителя. Оформление столь же дешевое, название большей частью "ни к селу ни к городу". Аннотации писали сами редакторы - целевой аудиторией они видели дебилов, такое впечатление.
  
  С января 2007-го и до настоящего времени отделом мужской остросюжетной прозы руководит Андрей Дышев - писатель, редактор и администратор в одном лице. Теперь, после подводки, собственно, к теме этой заметки. Вернее, к "темнику".
  
  В основу издательской политики уже давно положен принцип "пипл схватает" ("мы сами формируем предложение для потребителя, такова специфика нашего бизнеса"). Читатели, не посвященные в издательскую кухню, даже представить себе не могут, насколько связан современный автор - не все, но в массе - форматами, сериями, темниками, мануалами. В октябре 2010-го получил из дорогой редакции письмо - от А. Дышева.
  
  
  Скан с фрагментом письма. "Как гром с ясного неба" (с)
  
  
  
  Фрагмент редакционного "темника". Документ не секретный, но весь выкладывать не стану, чтобы не стошнило кого-нибудь из читателей.
  Всего в нем насчитывается 13 тем.
  
  Выбрал "Кремлевского сыщика". Сама тема отчасти фантастическая, отчасти абсурдная. Даже представить себе существование такого субъекта, как тот, что описан в "темнике", довольно сложно. Если оставаться на почве реальности, то такого и быть не может. Прочие темы? Гм, гм, как бы сказать помягче...
  
  
  Редакторы полагают, что их тараканы соки их темного подсознания будут интересны читателю.
  
  Кстати, до этого момента по темникам и синопсисам не работал. Творческая мотивация оставалась, хотелось закончить серию "Зашифрованная жизнь" (разрабатывал тему ЧВК, получившую громкое звучание уже в ходе событий на бывшей украине). Созревал уже и замысел "Скриптера". Но работать с мужской редакцией ЭКСМО с каждым годом было все труднее. Скаредность оффшорного издательства стала принимать болезненный характер. Если бы не деньги за экранизации и подработка на фрилансе, пришлось бы туго. Но все равно - признаюсь - уже стоял одной ногой на выход.
  
  В тот раз не стал рвать. Были кое-какие соображения.
  Если кто-то захочет швырнуть камень - вперёд.
  
  
  
  Ответ на мою попытку уклониться от работы по "темнику". Выбор без выбора.
  Кстати, на тот момент у меня было примерно треть новой книги. То есть, где-то с месяц работы коту под хвост. Но кого это интересует? "Хватай мешки - вокзал отходит".
  
  
  Примерно такие темы приходится раскрывать авторам по мануалу, подготовленному гениями из дорогой редакции.
  
  Как и следовало ожидать, ничего путного из этой очередной "гениальной" задумки дорогой редакции не получилось.
  
  Продолжение следует.
  
  
  Оффшорное издательство Всея Руси (3)
  
  13.5.2015
  
  
  
  Прислали ссылку на одну из веток форума ЭКСМО.
  
  Добрые люди выставили несколько моих материалов из цикла 20 лет с правом переписки. На днях там состоялась небольшая, но крайне показательная дискуссия. Пользуясь случаем, хочу поблагодарить товарища, зарегистрированного на форуме ЭКСМО под ником Mel_and за републикацию моих заметок. А также за те здравые мысли, что были высказаны в ходе возникшей дискуссии.
  Выкладываю в виде нарезки из сканов.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Аргументация защитников оффшорного издательства вполне предсказуема. "Книжный бизнес - точно такой же бизнес, как и все прочие бизнесы". "Зарабатывание денег, и ничего более".
  
  Это лукавая позиция, мягко говоря. В свете происходящего в стране и за рубежом, в особенности. Но когда сторонникам этой т.зр. указывают на односторонность, если не сказать, ущербность их позиции, оппоненты начинают тупить либо хамить. Разговор тут же съезжает на уровень "бред", "мне, как читателю, это всё пофигу", "сам дурак".
  
   Выделю еще раз самое - на мой взгляд - существенное.
  
  Если относиться к изданию книг как к заурядному бизнесу, вроде пошива кроссовок или производства табуреток, то народ со временем превратится в население, способное производить лишь эти самые кроссовки и табуретки.
   Именно в силу указанной специфики во всех крупных развитых странах предприниматели книжного дела входят обычно не в бизнес-элиту общества, а в элиту деятелей культуры. Что накладывает на имидж предпринимателя в книжном деле дополнительные требования.
  
  Продолжение следует.
  
  
  Дорогая редакция (5). Люди на нервах
  
  15.5.2015
  
  Пришло письмо на мэйл, который я использовал - в частности - для контактов с редакцией ЭКСМО. Размещаю в виде скана, двумя фрагментами. Поставлю также свой комментарий.
  
  В теме письма указано: Статья 138
  
  
  
  
  
  Когда открыл письмо, присланное одним из ведущих сотрудников ЭКСМО, поначалу даже не поверил глазам.
  То есть, я предполагал, что публикуемые мною неспешно с марта заметки о многолетнем романе с ЭКСМО рано или поздно привлекут внимание издателей. И что молчание не будет вечным, тоже понимал. Но такой нервной и, мягко говоря, неадекватной реакции не ожидал.
  
  Какой замечательный образчик общения дорогой редакции с автором. "Заткни фонтан, гад! А не то..."
  
  И это ведь я пока цветочки перебираю, засушенные, из гербария. Темы ягодок еще толком не касался. Пишу щадяще, памятуя среди прочего и о том позитивном, что имело место быть (хотя с тех пор утекло много воды).
   Не удивлюсь, если рабочий день у топ-менеджеров издательского холдинга ЭКСМО уже вскоре будет начинаться с обсуждения новых заметок про их славную компанию Сергея Соболева и личности самого Соболева. Не удивлюсь.
  
  На этом можно было бы и завершить; но раз уж возникла тема статьи 138 УК РФ, кое-что поясню.
  
  1. Я не являюсь сотрудником ЭКСМО, ни одного дня не состоял в штате издательства или аффилированных с ним фирм. Я также не работал на ЭКСМО в качестве литературного сотрудника или в каком-то ином качестве. Я не подчиненный господ издателей, и я не раб ЭКСМО, но человек свободный.
  
  2. Мэйл, через который обычно велась переписка с редакцией, не является корпоративным ящиком. Я сам завел почтовый ящик, это моя личная почта на одном из почтовых сервисов, а не выделенный издательством ресурс. В документах или реквизитах этот электронный почтовый адрес не фигурирует.
  
  3. Я не давал никаких не то, что подписок, но даже устных обещаний не раскрывать какой-либо информации из того, что мне пишут на этот мой личный ящик. Если кто-то пишет на личный ящик кому-либо, он должен отдавать себе отчет в том, что эта информация передана им другому лицу. Соответственно, другое лицо - владелец частного ящика - вправе сам решать, что ему делать с поступающей почтой: выбрасывать в корзину, архивировать, или использовать как либо еще.
  
  4. Лицензионные договора у меня заключены не с российским издательством, а с кипрской компанией. Во всяком случае, с 2007-го. Обязанности, взятые на себя по действующим договорам, я исполняю.
  
  5. Можно было бы говорить о нарушении тайны переписки с этой "кипрской" стороны. Но дело обстоит следующим образом. Никакой переписки с некими господами, резидентами Кипра, приобретавшими у меня права на издание текстов, с возможной передачей прав некоему 3-му лицу, кроме, собственно, обмена договорами и выплаты гонораров, у меня не было и нет. Нельзя нарушить того, чего не существует, как в данном случае.
  
  6. Что касается собственно редакции ЭКСМО, сотрудники которой сами - сами, подчеркну - присылали мне те или иные сообщения. Сейчас офис находится на улице имени известного разведчика Р. Зорге. Судя по документам, которые есть в открытом доступе в Интернете, ЭКСМО не является, строго говоря, российской компанией. Во всяком случае, до недавних пор - на 2013 г., то, что доступно - учредителями ООО "ИЗДАТЕЛЬСТВО "ЭКСМО" указывались три компании, зарегистрированные в оффшорах. А именно, на Британских Виргинских островах и в Республике Кипр.
  Поэтому, я бы понял, если бы мне прислали выдержку из уголовного кодекса республики Кипр или одного из карибских островов. Возможно, в этих странах людям запрещено публиковать собственную почту - не знаю, не в курсе этих экзотических нравов. Но в России, думается, до этого пока еще не дошли.
  
  7. Вопреки желанию господ издателей заткнуть рот разоткровенничавшемуся автору, продолжение последует.
  
  UPD. Из отзыва ув.
  
   Я уж не знаю, как отреагировать на подобное запугивание. То ли просто пугаться, то ли радоваться, что не пообещали прислать киллера к подъезду. Многие наши управленцы, к сожалению, оказались не готовы к гласности. Они даже закон читать не умеют.
  
  Продолжение следует
  
  
  "Революционный держите шаг". Мануал для авторов (2)
  
  22.5.2015
  
  "20 лет с правом переписки"
  
  Краткое содержание трех предыдущих серий.
  
  Эпизод 15-й Дорогая редакция решает за читателей, что им читать, и за авторов, по каким лекалам и выкройкам работать. Как формируется пресловутое "предложение для потребителей книжной продукции" - на конкретном примере.
  
  Эпизод ? 16 Оффшорное издательство Всея Руси (3). Жалкие потуги "лоялистов" оправдать кипрско-карибское руководство на форуме ЭКСМО.
  
  Эпизод 17-й Дорогая редакция в лице г-на Дышева недвусмысленно угрожает автору заметок - статьей УК. Типа предупреждение:
  
  
  
  Письмо с текстом ст. 138 УК РФ отправлено с корпоративного - служебного - ящика издательства. Как говорят в таких случаях в среде  бандитов и гангстеров   - кто-то рамсы попутал.
  
  Вернусь к событиям 2010-2011 годов; я намерен еще кое-что добавить к ранее поднятой теме манулов для авторов.
  Выставляю сканы переписки с дорогой редакцией - вах, статья 138 УК, боюс, боюс - и краткие комментарии к ним.
  
  
  Я остановился на том, что, скрепя сердце, - даю повод моралистам для нотации - согласился взяться за новую серию, тема которой была штрихами прописана в присланном "темнике" (сами, сами прислали, Андрей Михайлович). Из имеющихся в издательском ассортименте вариантов вроде штурмовых василисков, кавалерийских лосей, темного подсознательного и тараканов в чьих-то головах выбрал относительно рабочую тему.
  На том - казалось бы - и поладили.
  
  
  
  Ну а куда, спрашивается, деваться автору с подводной лодки? Курсирующей в оффшорных морях. С набитым одними только книгами чемоданом и с пустыми карманами.
  
  В какой-то момент редакция, впрочем, посулила денежку за переиздания.
  
  
  
  Далее получилось, как в известной поговорке: "Поцан дал слово, поцан забрал слово".
  Ни одной книжки в итоге так и не подпечатали, ни одного рубля автору не обломилось.
  
  *****
  
  Рукопись первой книги для новой серии рассматривали месяц. Приняли в итоге (в последствии выйдет в другой серии под названием "Кремлевский сыщик", авторское - "Бал мажоров").
  
  Придумал историю в развитие этой же темы для второй книги серии. Расписал идею, отослал синопсис. Спустя некоторое время получаю вот это
  
  
  
  При чтении таких писем сначала ум за разум заходит; потом в потрясенный моск приходят проклятые вопросы - кто виноват? вы там совсем иопнулись? что делать?
  
  Оказывается, книжный рынок переживает "не лучшие времена". Оба-на.
  Но кто же, сцуко, виноват в случившемся?
  Кто те лихие людишки, что перенасытили книжный рынок, впихуя на полки невпихуемое?
  Кто придумал все эти серии про штурмовых василисков и кавалерийский лосей? Кто жлобится на гонорары для нормальных авторов? Кто внедрил "темники", кто формирует "предложение? Кто те злоумышленники, что издают книги с такими чумовыми обложками, аннотациями и названиями?
  Кто целенаправленно - годами! - убивает читательский интерес, отвращая всё большое количество нормальных людей от чтения?
  Ась?
  
  К счастью, у нас были великие предшественники; у русских классиков можно найти ответы на те же, в сущности, вопросы, которыми мы сейчас задаемся.
  
  - Как кто убил?.. - переговорил он, точно не веря ушам своим, - да вы убили, Родион Романыч! Вы и убили-с... - прибавил он почти шепотом, совершенно убежденным голосом.
  
  
  
  Попытка достучаться до.
  Читаю, и поражаюсь собственной выдержке. Если потребуется подходящая кандидатура на случай переговоров с инопланетянами, странными сущностями из других измерений и свидомыми украинцами, вы теперь знаете, к кому следует обратиться.
  
  
  
  То есть, как оказалось, дорогая редакция изначально накосячила. А затем, по обыкновению, тупо перевела стрелки на автора.
  Опять же, логика какая-то извращенная. Еще даже первая книга не вышла, а у них уже серия "не востребована".
  
  
  Касательно отвергнутого редакцией сюжета под условным названием "Черная вдова". Если бы удалось реализовать этот замысел, и если бы книга "Черная вдова" была нормально издана, то волна обысков в экспертном подразделении ФГБУК "Государственная Третьяковская галерея" могла бы пройти не нынешней весной, а года на три раньше. Но это так, к слову.
  И еще вот что подумалось в этой связи.
  Ю. Несбё, когда он работал над "Hodejegerne ("Охотники за головами"), крупно повезло. Он не знал, что сюжет, в котором движ происходит вокруг картины, то ли шедевра, то ли "реплики", а также женщины (непременно), сюжет, в котором фигурируют мошенники, полицейские и бывшие спецназовцы, "напоминает сотни других".
  Норвежскому писателю крупно повезло с редактором.
  
  
  
  
  Уже через несколько дней начал работать над давно вынашиваемым замыслом - объемным, неформатным, необычным.
  Новаторским.
  Революционным.
  О том, как дорогая редакция отреагировала на роман "Скриптер", расскажу в следующих заметках.
  
  
  P.S. Один из примеров того, как издатели относятся к читателям. Да и к авторам тоже.
  Сэкономили на оформлении. Подумаешь, книжка с такой обложкой уже имеется.
  Пипл схавает.
  
  
  
  
  
  А еще ноют, что книги плохо продаются. Что книжный рынок "убит".
  Вы и убили-с.
  
  
  Тема с вариациями
  
  24.5.2015
  
  10 дней минуло, как отослал ответ на письмо, полученное от одного из менеджеров ЭКСМО с корпоративного ящика издательства.
  
  
  
  Дорогая редакция, приняв данное сообщение, выключила рацию.
  
  Завтра, в первый день рабочей пятидневки в офисе на улице Зорге дом 1, в московском представительстве кипрско-британо-виргинского издательства состоится - предположу - утренняя планерка.
  
  О чем будут совещаться менеджеры компании, удостоенной звания "Лидер российской экономики", мне не ведомо. Да и не особо интересно.
  
  О своих планах - касательно новых материалов в рамках цикла заметок "20 лет с правом переписки" - могу сообщить открыто.
  Они несколько изменились.
  
  Тема "Скриптера", проанонсированная в предыдущей заметке, немного обождет.
  Следующий материал в рамках цикла посвящу особенностям бухгалтерии одного издательского холдинга. Пришла пора коснуться данной темы. Полагаю, о некоторых фактах и приемах ведения дел будет интересно узнать не только читающей публике, но и компетентным организациям.
  
  
  Два пишем, семь на ум пошло
  
  29.5.2015
  
  "Небывалая толщина этого отчета защищала его от опасности быть прочитанным".
   Уинстон Черчилль
  
  
  
  В списке достижений ЭКСМО на официальном сайте компании - среди прочего - указано следующее:
  
  - В 2005 году "Эксмо" было удостоено почетного звания "Лидер российской экономики".
  
  Аналогичная информация содержится в Википедии, в других электронных энциклопедиях, а также на многих интернет-ресурсах. "Лидер российской экономики" - звучит гордо, не так ли.
  
  У компании, удостоенной такого высокого звания, все показатели должны быть на высшем уровне.
  
   Идеальный менеджмент, идеальное делопроизводство, прозрачная отчетность, отсутствие "серых схем", выплаченные до копейки налоги. А не так, как это практиковалось нехорошими предпринимателями: "два пишем, семь на ум пошло".
  Лидер же ж. Как говорили в прежние времена "Пионер - октябрятам всем пример!"
  
   До недавнего времени как-то не приходило в голову поинтересоваться, а что же за организация присваивает это почетное звание. Действительно, кто именно выделил ЭКСМО из многих тысяч российских компаний? Что за авторитетная инстанция признала издательский холдинг фактически лучшей компанией российской экономики?
  
  РСПП - передовой отряд российского бизнеса?
  Общественный совет по экономическим вопросам и реформам при правительстве Российской Федерации?
  Или - страшно сказать - Совет при Президенте Российской Федерации по модернизации экономики и инновационному развитию России?
  
  Ответ, полученный благодаря поисковикам, озадачил.
  Звание "Лидер российской экономики" присваивается, оказывается, некоей "Национальной энциклопедией личностей "Синие страницы"".
  Сама эта книга, выпускаемая ежегодно, довольно толстая - в России много состоятельных передовых людей, чьи имена и должности следует упомянуть в этом презентабельном издании. Стоит она тоже недешево.
  Так и сказано, что данный продукт простым гражданам не по карману.
  
  У меня нет свободных пяти сотен долларов, чтобы заплатить за один экземпляр "Синих страниц". Не говоря уже о том, чтобы попасть в число тех счастливчиков, о которых поведает на страницах ежегодника эта славная организация (если она еще функционирует). Нет у меня и доступа к бухгалтерской отчетности той компании, которую по итогам 2005-го года признали "Лидером российской экономики".
  Скажу больше: лично мне совершенно не интересно, что в тех бухгалтерских отчетах записано.
  
  Если о чем-то могу судить, так это только о том, с чем сам имел дело.
  
  Вспоминается довольно анекдотичная история (это сейчас она так воспринимается, сквозь призму прошедших лет).
  Как раз в ту пору, когда ЭКСМО готовился примерить на себя майку лидера всей российской экономики, т.е. в 2005-м, и позже, в 2006-м, регулярно названивал в дорогую редакцию с просьбой выплатить зависшие деньги за какую-то книгу и переиздание. Однажды ведущий редактор, которому тоже, как я понимаю, порядком уже надоело отвечать однотипно, мол, "как только - так сразу", дал телефон бухгалтерии. И бедная женщина - сотрудница, дублируя в трубку слова финдиректора, или как он там назывался в ту пору, сказала автору следующее:
   "Он не будет с вами разговаривать... Почему?.. Он говорит, что не хочет сидеть в тюрьме".
  
  
  Я понимаю, что словам веры нет. Одно дело, мои или чьи-то еще слова, и совсем другое - какой-то документ, который мог бы проиллюстрировать сказанное.
  Какая-нибудь бумага, которая, в случ-чего, может быть предъявлена.
  Выставляю сканы издательского договора от 9 марта 2006-го года.
  
  1-й скан: фрагмент второй страницы оригинала договора (авторский экземпляр с подписями и печатью).
  Уточню, что договор включает в себя три страницы.
  Выделено то, что имеет отношение к теме заметки.
  
  
  
  Выделена сумма, за которую автор расписывается в ордере-квитке.
  Для издательской бухгалтерии фиксируется выплата гонорара 1500 руб, с этой суммы - предположу - будет рассчитываться налоговое отчисление и пр.
  
  
  А теперь еще одно уточнение.
   К договору прилагается "Дополнительное соглашение".
  Вот скан оригинала "допсоглашения" - в той части, что относится к теме заметки.
  
  
  
  Умным, не говоря уже про компетентных, достаточно.
  
  *****
  Почему авторы соглашались сотрудничать с издательством в соответствии с таким своеобразным порядком?
  Хороший вопрос.
  
  Если читающий эти строки один из авторов, сотрудничавших с ЭКСМО в ту пору, ответьте на него сами.
  Читателям, у каждого из которых свой жизненный опыт, не стану навязывать готового ответа.
  
  
  В тот же период сотрудничал с рядом российских кинокомпаний.
  Ни в одном из заключенных с кино и телепродюсерами договоров не было каких-либо "допсоглашений". Всё в "белую", выплаты переводом исключительно на указанные в документах банковские реквизиты. Со всех выплат отчислялись положенные по закону налоги.
  Уточню, что эти компании не носили гордого звания "Лидера российской экономики".
  
  P.S.
  
  
  
  
  
  
  Уже вскоре мучения бухгалтеров закончились: "лидер российского бизнеса" перебрался в тихую оффшорную заводь
  
  Продолжение следует
  
  
  Битва бумажных королей
  
  20.6.2015
  
  Дополнительный материал к циклу заметок "20 лет с правом переписки".
  
  
  
   События, о которых идет речь в размещаемой ниже заметке, повлияли самым существенным образом на всю книжную отрасль России. Собственно, многие не могут прокашляться и сейчас, хотя прошло уже несколько лет.
  
  Главными игроками на книжном рынке на тот момент - помимо ОЛМА Медиа Групп - были многолетние конкуренты, крупнейшие издательства АСТ и ЭКСМО. Не секрет, что оба холдинга не раз попадали в поле зрения налоговиков и правоохранительных органов. Ходили нехорошие слухи, что издатели поочередно "заказывали" наезды на своих конкурентов. Не лишним будет добавить, что обе структуры, номинально числящиеся "российскими издательствами", имели оффшорную юрисдикцию (этот факт, понятно, не афишировался).
  
  При всех известных недочётах и малоизвестных нюансах, наличие на рынке конкурирующих компаний позволяло отрасли если и не развиваться, то хотя бы подавать какие-то признаки жизни.
  К 2011-му битва между давними конкурентами вступила в завершающую фазу.
   Победителю должен был достаться жирный сегмент книжного рынка, а также энное количество "творцов", которым предстоит в ближайшем будущем либо смириться с положением крепостных и существенно урезанным рационом, либо проваливать вон.
  Если совсем просто, то компания, которой удалось бы выиграть в схватке, получала возможность монопольно диктовать свои условия, в т.ч. и на высоких уровнях, опираясь теперь уже на статус незаменимой "системообразующей" отраслевой корпорации.
  
  Захват империи
  
  "Две недели назад "Ведомости" и "Коммерсантъ" рассказали о предстоящем слиянии "Эксмо" и АСТ. Ведущие издательства (у АСТ - крупнейший издательский портфель [каждая пятая книга в России выпускается этим издательством], "Эксмо" - лидер по тиражу) давно точили зубы друг на друга. Дрались за авторов, скупали независимых издателей и, как говорят участники рынка, в разное время пытались натравить друг на друга силовиков".
  
   Полная версия статьи
  
  
  ЭКСМО: "Это не издательство, а рабы на галерах"
  
  25.5.2015
  
  
  
  HR ЭКСМО продолжает искать человека для замещения вакансии в Редакции ?1 ЭКСМО, в отделе мужской остросюжетной прозы. В той самой конторе, где долгое время публиковался ваш покорный слуга.
  
  "Ищут пожарные, ищет милиция, ищут фотографы в нашей столице..."
  С марта месяца ищут, сколько знаю. Но, судя по тому, что объявление всё еще стоит на hh.ru, дураков нэма должность редактора мужской прозы в крупнейшем "российском" издательстве остается вакантной. А недавно, пишут мои корреспонденты, освободилась еще и должность ведущего редактора "современной прозы".
  
  Почему-то меня это не удивляет. В смысле, не удивляет постоянная текучка в данной организации. Если менеджмент ЭКСМО относится к авторам - за редчайшим исключением - как к таджикским гастарбайтерам, как к бесправному сословию, как к лохам, без которых жизнь плоха, то почему, спрашивается, они должны как-то иначе относиться к персоналу?
  
  Уже высказывал свое мнение о "дорогой редакции" - с позиции автора. Невесело говорить о таких вещах, но приходится. Отдел мужской остросюжетной прозы, как представляется, худший во всем издательстве. При том, что и весь холдинг ЭКСМО-АСТ в последнее время всё больше смахивает на гадюшник. Еще раз подчеркну: это моё личное мнение.
  
  Ниже подборка отзывов об ЭКСМО из Сети. Хочу подчеркнуть, что специально негатив не выискивал. В какой-то момент стало интересно, что пишут про ЭКСМО его бывшие сотрудники. Как оценивают эту организацию те, кто какое-то время поварился в этом котле.
  
  Запрос по поиску "эксмо отзывы о работодателях" принес интересные результаты.
  Собственно, для нарезки хватило первой попавшейся ссылки.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Ссылка: http://orabote.net/feedback/list/company/8945
  
  P.S. В Сети, конечно, можно найти и другие мнения, комплиментарные для владельцев ЭКСМО. PR служба у издательства, надо сказать, худо-бедно работает. Есть немалое число лоялистов из когорты издающихся, но я им не судья. В некоторых редакциях и отделах издательства и сейчас работают неплохие профессионалы и довольно приличные, судя по отзывам, люди (хотя таковых становится всё меньше). Но если брать в целом ситуацию, то отношение к своим сотрудникам, равно как и к претендентам на открывающиеся вакансии со стороны менеджмента и владельцев бизнеса оставляет желать, мягко говоря, лучшего.
  Как сказал некогда умный человек, "Организация - это удлиненная тень одного-единственного человека". В данном случае, получается двойная тень, поскольку у фирмы два владельца.
  
  И последнее на сегодня. Вот чего не отнять у руководства ЭКСМО, так это изобретательности.
  Полагаю, в их арсенале уже сейчас найдется 1001 способ, - зачастую вполне легальные и законные с виду схемы и методики, хотя и на грани фола - как отжать в свою пользу по максимуму: будь то авторы, персонал самой фирмы или смежники.
  
  Продолжение следует
  
  
  Особенности национального книгоиздания
  
  2.7.2015
  
  "20 лет с правом переписки".
  
  Напрашивается естественный вопрос: почему автор, если он недоволен условиями, навязываемыми издательством A, не предлагает себя, свои произведения издательствам B, C, D и далее по списку? Ведь в одной лишь России, если посмотреть в справочник, насчитывается сотни издательств.
  
  На бумаге - да. На самом деле, раз, два и обчелся. В идеале рыночная экономика - пусть и с некоторыми особенностями - по определению подразумевает наличие конкурентной среды. А также деиделогизацию, если говорить о книжном бизнесе, невмешательство со стороны государства (если не нарушаются законы), отсутствие цензуры, или, тем паче, прямого диктата.
  
  Это, повторюсь, в идеале.
  
  Что касается книжного рынка, то, на первый взгляд, наличествуют все формальные признаки такового. То есть, книги в продаже есть, как и колбаса. Сортов не счесть. Сейчас ведь не проклятое советское время, изобилие, полки ломятся от товара. Маркетинг-шмаркетинг, менеджмент, PR, презентации, рекламные компании федерального масштаба, "звёзды", они же ПиПы, всё как у людей. Но, сдаётся мне, друзья, это тот самый случай, к которому идеально подходят слова Путина, сказанные, правда, несколько по другому поводу: "Формально правильно, а по существу - издевательство".
  
  В этом псто расскажу о том, как с уходом с "свободного рынка" всего одного издательства резко изменились условия и правила игры. Для большей наглядности выставлю сканы переписки с ЭКСМО (вах, статья 138 УК, боюс).
  
  Начну с комментария к записи, которую обнаружил на форуме ЭКСМО.
  
  
  Отсюда
  
  Если говорить всерьез, проблема заключается в том, что у авторов, особенно, профессиональных литераторов, работающих в ряде жанров, выбора как такового сейчас нет. Или ты сотрудничаешь с ЭКСМО на их условиях, или не будешь издаваться в бумаге.
  
  На эту тему можно долго распространяться, и позже я вернусь к ней, а сейчас выделю лишь два пункта (один с подпунктами).
  
  1. Альтернативы ЭКСМО во многих жанровых нишах с некоторых пор не существует. Это не говорится прямо, но все всё понимают.
  
  2. На "условиях ЭКСМО" означает следующее:
  а) готовность работать по "темнику";
  б) "переделывать тексты по нашему требованию и при этом не спорить, не доказывать свою правоту" (прямая цитата из письма от редакции ЭКСМО);
  в) если редактору вздумается засунуть вас в новую серию, или остановить ваш именной проект, вы должны это молча проглотить; и бесполезно спрашивать, кто оплатит месяц, два или сколько там вы затратили на работу над текстом, который можете теперь выбросить в корзину;
  г) согласие уйти под проект, под какого-нибудь "тамоникова" или "шахова", если этого потребует дорогая редакция;
  д) переход на т.н. безавансовую оплату, т.е., работать на ЭКСМО на условиях даже гораздо худших тех, что существовали в Черкизоне и отчасти существуют для гастарбайтеров и поныне;
  е) при этом ЭКСМО максимально отжимает агрегирует права на ваши произведения, включая е-книги, отказываясь под разными предлогами переиздавать книги автора (мы ж за них уже заплатили гонорар, чо еще тебе надо).
  
  Когда лоялисты или укуренные хомяки заявляют о том, что книжное дело это точно такой же бизнес, как, к примеру, пошив кроссовок,
  
  
  
  хочется отправить их в зону АТО на могилизацию то по своему они правы.
  
  Но правы именно в той части, что нынешние "капитаны бизнеса", в особенности, владельцы крупнейшего издательского холдинга, сделали всё, чтобы стереть разницу между пошивом кроссовок или курток с фальшивыми зачастую лейблами и изданием книг (с фамилиями ПИПов или брендОв на обложках).
  
   По факту, согласно вполне сложившемуся порядку вещей в данной отрасли, уже не авторы, а именно отделы и редакции издательского холдинга наряду с маркетинговыми службами решают, что именно следует писАть (и издавать). Какие темы нужно разрабатывать, в каком объеме и формате работать, и т.д.
  
  Именно издательство, как выразился один из его владельцев, в условиях книжного рынка само формирует "предложение". Иначе говоря, маркетологи - и те, кто над ними стоят - лучше знают, чего вы хотите потреблять, так что берите, читателЯ, что дают, другой продукции у нас для вас не будет.
  
  В сложившейся на 2011-2012 г.г. ситуации многие авторы, профессиональные литераторы, прежде всего, были поставлены перед выбором. Выбор небогатый, надо сказать: либо стать винтиками машины по добыванию денег для издателей, при этом существенно теряя в доходах, неумолимо соскальзывая к грани, за которой нищета и прочие нехорошие вещи, либо искать себе другое занятие.
  
  А теперь, после замечаний общего порядка, перейду к частному.
  
  В какой-то момент - а неудовлетворение накапливалось постепенно, по ходу перемен в самом издательстве - я стал задумываться на предмет альтернативы. Собственно, выбирать особо уже в ту пору было не из чего. Рынок художественной литературы оказался фактически поделен между двумя крупнейшими холдингами - ЭКСМО и АСТ. В другие издательства смысла обращаться не было: там либо работали свои авторы, либо имелись проблемы с выплатами гонораров.
  
  Летом 2011-го я обратился к одному уважаемому человеку, чье имя мне не хотелось бы открывать. Скажу лишь, что он занимал высокие должности в издательских структурах и был вхож в самые высокие кабинеты.
  Я попросил его об одолжении - передать тогдашнему руководству АСТ о моем желании сотрудничать с ними.
  
  
  
  Поскольку июль - а также август и частично сентябрь - пора отпусков у издательских VIPов, решение моего вопроса было перенесено на осень. В конце сентября состоялась серия разговоров по телефону и скайпу. Мне дали четко понять, что есть интерес к сотрудничеству, само предложение обещали прислать в самом скором времени.
  
  Одновременно возникло предложение от ЭКСМО.
  
  
  
  Ответил в тот же день.
  
  
  
  Еще несколько фрагментов переписки с издательством по теме заключения пакетного договора.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Обычное для дорогой редакции поведение. "Слово дал, слово забрал". Об этом чуть ниже.
  
  Во второй половине ноября уважаемый товарищ из Москвы приватно сообщил мне, что "у АСТ появились серьезные проблемы с налоговой". А потому фиксация договоренностей с этим издательством "откладывается".
  
  Остался лишь один вариант - заключить пакетное соглашение с "старыми партнерами".
  Но вскоре ситуация кардинально поменялась.
  Уже в канун наступающего 2012-го менеджеры в ключевых отделах и подразделениях ЭКСМО, как представляется, знали о предстоящем слиянии с ЭКСМО. И действовали сообразуясь с "грядущими политическими и экономическими реалиями". Означающими, среди прочего, что ЭКСМО вскоре станет фактически монополистом на рынке художественной литературы. И поменяет под себя условия и правила игры.
  
  
  
  После известных событий "лидер российской экономики 2005" стал туго закручивать гайки. Монополист, хуле, что хочу, то и ворочу. Первый же полученный мною проект договора в "новых условиях" содержал пункты с т.н. "безавансовой оплатой". Чтобы отбиться, пришлось писать на самый "верх", и тогда это отчасти помогло - открутили гайку.
  
  О "пакетном соглашении" и допечатках пришлось забыть.
  
  
  
  Кто-то скажет - вот, автор такой-сякой, жадный, захотел денег за переиздание ранее выходивших книг.
  
  Экономика тут простая, господа критики.
  Гонорары за новые книги упали до уровня плинтуса; так еще и эти деньги до поры существуют только на бумаге (и не известно, сколько получишь - продажи остаются непрозрачны для автора, а безаавансовая система выплат не гарантирует ровным счетом ничего).
  
  Доход от такой деятельности, даже если писать 4-5 книг в год, не дотягивает до заработка таджикского дворника. Именно поэтому, чтобы свести концы с концами, нужно иметь дополнительно 200-300-400 уе в месяц.
  
  Кстати, в 2014-м написАл 4 книги, включая роман на 16 а.л. (каковой завис). Плюс половина книги для серии "Бастион", которую можно отправить в корзину в связи с закрытием серии и увольнением редактора ея. Плюс примерно сотня статей и заметок за год, и вдобавок редактирование довольно крупного сайта во второй половине года. Это к вопросу о "работоспособности". Но это так, к слову.
  
  Воспроизведу один тезис из ранее написанного. При всех известных недочётах и малоизвестных нюансах, наличие на рынке конкурирующих компаний позволяло отрасли если и не развиваться, то хотя бы подавать какие-то признаки жизни... Победителю должен был достаться жирный сегмент книжного рынка, а также энное количество "творцов", которым предстоит в ближайшем будущем либо смириться с положением крепостных и существенно урезанным рационом, либо проваливать вон.
  
  Так вот. Ни разу не склонен идеализировать АСТ или любое другое издательство.
  Но если на рынке - в ведущих нишах - остается фактически один "субъект хозяйствования", то это уже не рынок, а аналог Черкизона. Более того. Нынешнее ЭКСМО - ЭКСМО-АСТ - придумало и внедрило уникальную квазирыночную систему выжимания соков из пишущей братии, в сравнении с которой пресловутый "советский тоталитаризм" вкупе с цензурой и исключением диссидентов из СП, это просто детский утренник с зайчатами.
  
  
  P.S. Отдельное "спасибо" за сложившуюся в книжном деле ситуацию, за то, что предоставили ЭКСМО право и возможность фактически монопольно заниматься тем, чем они занимаются в последние годы, за весь этот "сюр", достойный пера Кафки, хочется сказать следующим государственным мужам.
  
  
  
  Сеславинскому Михаилу Вадимовичу - главе Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать).
  "Российский государственный и политический деятель, исследователь книжной культуры, библиофил".
  Первый заместитель председателя организационного комитета по проведению Года литературы 2015.
  
  
  
  Григорьеву Владимиру Викторовичу (на обложке).
  Заместитель главы "Роспечати", в прошлом издатель ("Вагриус").
  
  
  
  Артемьеву Игорю Юрьевичу, главе Федеральной антимонопольной службы (ФАС).
  
  
  
  - Черкизон суслика видишь, Михаил?
  
  - Нет, Владимир Владимирович.
  
  - А он есть.
  
  
  P.P.S. Собственно, именно издатели и покровительствующие им госчиновники, хотя и против собственного желания, работают на то, чтобы появилась альтернативные варианты и соответствующие технологии.
  
  Одним из таких вариантов видится краудфандинг.
  
  Хочу опробовать.
  Но об этом, друзья, несколько позже, как и о творческих планах.
  
  Источник:
  
  "20 лет с правом переписки".
  
  Продолжение следует.
  
  "20 лет с правом переписки"
  
  "У России две беды - дураки и дороги". Знатоки-филологи до сих пор спорят, кто автор этого ставшего крылатым выражения - Гоголь, Карамзин, Пушкин или национальный лидер и строитель властной вертикали того времени Николай I. Не суть важно, кто первым сказал, важно, что верно по существу (и, увы, вполне применимо к реальностям XXI века).
  
  
  
  Вот так выглядит кабинет автора в системе "Литрес".
  До 2013-го хотя бы блюли внешние приличия. Можно было даже табличкой полюбоваться с данными статистики (без возможности хоть как-то перепроверить).
  А с некоторых пор откровенно включили "дурака".
  
  Теперь к теме. Если без дураков, то лучшим подарком от государства (в широком смысле этого термина) в Год литературы, как представляется, был бы созданный под ключ современный ресурс для цифрового контента. Если угодно, российский аналог сегмента е-книг всемирно известных Amazon'а, iBookstore, Kobo, XinXii. Или, хотя бы - для начала - платформа уровня Smashwords.
  
  То, что "цифра" произведет переворот в книжном деле, было понятно уже лет десять как. Если не раньше. Это было понятно любому здравомыслящему человеку, любому автору и большинству читателей, активно осваивавших условно бесплатные "либы".
  Такую платформу, если бы в России на обломках советской системы книгоиздания и распространения печатной продукции была создана полноценная рабочая модель, думается, профинансировали и запустили бы сами издатели - к 2005-му, может, и раньше бы управились. Ведь тенденции уже к тому времени отчетливо просматривались; бизнесмены, если они реально деловые люди, а не "зицпредседатели", или, того больше - "смотрящие", не могут позволить себе игнорировать объективные процессы.
  
  Но случилось то, что случилось. Отчасти (отчасти) - загадочное.
  
  Единственными, кто не понимал смысла и сути происходящего, - или делал вид, что не понимает - были сами издатели. Прежде всего, речь идет о крупнейших игроках: холдинге ЭКСМО, в который влился в 2012-м и его бывший конкурент АСТ.
  "Засиделись на старте", как выразился кто-то из коллег, имея в виду нынешних российских издателей, это мягко сказано. Но могло ли быть иначе при тех раскладах, тех персоналиях, что действуют уже многие годы на книжном "рынке"?
  
  Ниже привожу сканы переписки с одним господином, который имел непосредственное отношение к становлению "публичных электронных библиотек", равно как и к созданию "ЛитРеса". Что называется - "информация к сведению". Публикуется впервые.
  
  Еще немного порассуждаю, если вы не против.
  Думаю, не открою Америку, если скажу, что рынка электронных книг как такового в России по факту не существует. Что бы там ни вещали в интервью масс-медиа некоторые, какие бы бодрые рапорты про "удвоение" ни звучали из года в год. Похоже, его даже не пытались толком создать, разве что в последний год-полтора что-то зашевелилось. Были какие-то потуги в рамках личных желаний отдельных предпринимателей что-то заработать на этом, но не на постоянной основе.
  В итоге на сегодняшний день мы имеем "базар на районе" - "ЛитРес" с такими же цветистыми "партнерами-продавцами", и еще россыпь крохотных лавочек, онлайн-магазинов, торгующих электронными файлами. Фсё.
  
  Теперь что касается обещанного - фрагментов переписки с деловым господином по теме "электронки".
  Обратите внимание на дату и время двух писем:-)
  Почему именно на меня вышли в новогодний вечер, не знаю. Предположу, что был не единственным автором, чье мнение о задуманном проекте хотелось знать предприимчивым людям. Уточню, что у меня были вполне нормальные отношения с администрацией библиотек "Альдебаран" и "Литпортал". Что-то из моих книг было выложено волонтерами, тексты двух-трех вещей, права на которые принадлежали мне, выслал сам. Уже в ту пору - лет 10 назад - многие читали только в бесплатном доступе. Но были и такие, - вернее, бытовало такое мнение - кто, прочтя в либе ту или иную книгу, мог запомнить понравившегося автора Имярек и купить при случае его книгу в бумаге. Когда я писал библиотекарям, чтобы убрали те или иные книги, сразу снимали из свободного доступа. Не скажу, что мне эта нарождающаяся на глазах система была по нраву. Но какой толк вычерпывать кружкой воду из лодки, если в днище зияет огромная дыра - океан не вычерпаешь.
  
  С начала 2000-х в разговорах с редакторами - один из них сейчас директор редакции ?1 - поднимал эти темы: цифровых книг, пиратов и т.д. Пытался понять, какие планы по этой части у издательства. Планов,  во всяком случае, по состоянию на 2006-й, когда мы беседовали в офисе, у ЭКСМО не было от слова совсем.
  
  Пожимали плечами - ну что тут, мол, можно сделать.
  Не получалось до них достучаться. Как раз в ту пору, кстати, ЭКСМО себя короновало лентой с надписью "Лидер российской экономики". Великие продвинутые бизнесмены, плять (прости меня, плазма).
  
  Ну а теперь обещанные сканы.
  Фамилию называть не стану; те, кто более-менее в теме, думается, догадаются.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Можно было бы оставить без комментария, но несколько слов скажу.
  Как видите - особенно, письмо ?4 - первоначальная задумка была ого-го. Можно было даже подумать, что и в правду правы те, кто утверждали, что из пиратов со временем получаются эффективные менеджеры. Если бы данная схема была реализована, то авторы получали бы не 30 руб. за 1000 просмотров, как сейчас, а в пять раз больше. И т.д.
  Но человек продал свой бизнес ЭКСМО, и кто его может за это упрекнуть.
  
  Возвращаясь к идее с "платформой". Можно спорить о способах реализации такого проекта (частно-государственное партнерство на первых порах, или вариант, который сейчас реализуется через "Сбербанк" в ходе создания "рыбной биржи", или иные варианты). Как и о том, что проблему халявного скачивания одной лишь этой мерой не решить. Однако, пока чего-то эдакого не будет создано, говорить о рынке "е-книг в России", как и о перспективах авторов зарабатывать на продаже "электронки", вообще не приходится.
  
  Но надо быть реалистами: никакое агентство Роспечать, тем более, бизнес, при текущих раскладах такую платформу создавать не станут. Тем более, в пику монопольно торгующему на районе ЛитРесу, владельцами которого являются известно кто, поддерживающие дружеские отношения тоже не секрет с кем.
  
  Не велик, казалось бы, по объему сам книжный сектор; деньги крутятся не такие уж большие, для серьезных господ вообще мелочь; можно было бы доходягу подкормить, а то и вовсе выпустить на свободу.
  
  Авотхрен.
   Доктор сказал в морг - значит, в морг у доктора того есть друзья; да такие, что не погнушаются и мертвого раздеть, не говоря уже о том, чтобы завладеть чужим имуществом.
  Fifteen men on the dead man's chest...
  
  
  P.S. На самом деле, ЛитРес что-то платит. То есть, формы приличия соблюдаются.
  Ну, как платит...
  За 4 года действия нынешнего договора - на 13 книг, в августе 2016-го истекает - получил один банковский перевод. Собирают денех на второй. Все время возникают какие-то препоны - то счёта в России нужного нет (хотя имеется банк-корреспондент для рублевых операций), то реквизиты не те, то давайте подождем следующего квартала, то еще что-то.
  А так, да, отчеты приходят.
  Скан того, что у меня висит в кабинете ЛитРеса, я выставил. Продаж - 0. Не знаю, может глюк какой-то компьютерный (но доводилось читать, что не у одного меня такие данные в личном кабинете). Но что-то таки капает.
  Вот - отчет ЛитРеса за 2-й квартал, фрагмент 2-й страницы.
  
  
  
  Пять евро или чуть больше по курсу.
  Приведенная в скане цифра, в сущности, не сильно отличается от присылаемых отчетов. Хотел было назвать материал "Околоноля", но подумал, что не стоит обкрадывать автора одноименного романа (кто бы он ни был). А вот строка из песенки одного замечательного сочинителя, срок авторских прав на книги которого давно истек, для оглавления заметки о состоянии рынка "е-буков" в России, самое то.
  
  
  P.P.S. В 2006-м году доля пиратского рынка оценивалась в 90-95%. Легальными файлами начали торговать площадки вроде "Публиканта", часть авторов выставляли тексты в свободном доступе.
  
  В 2007-м заработала площадка ЛитРес, ресурс уже вскоре перешел в собственность владельцев ЭКСМО. Вместе с файлами, оцифрованными тысячами волонтеров.
  
  Как пишут в развлекательных романах - "прошли годы". И что мы видим?
  
   Доля пиратства на рынке электронных книг в России составляет свыше 95 процентов. Об этом заявил на пресс-конференции в Москве гендиректор крупнейшего книжного магазина Рунета "ЛитРес" Сергей Анурьев, сообщает корреспондент "Ленты.ру".
  
  Оцэ така @уйня, малята.
  
  
  P.P.P.S. Пользуясь случаем, хочу поблагодарить всех, кто покупает мои книги (хотя они давно спиратчены).
  Спасибо.
  На днях опубликую список файлов, которые желающие смогут получить через мой магазин электронных книг, или отписавшись в моем разделе на СИ и в ЖЖ, или по другим адресам, которые будут указаны.
  
   UPD/ 04/02/2016
  
   Информация для желающих приобрести мои книги в электронном формате - напрямую, минуя посредников. В настоящее время могу предложить 18 е-книг.
  
   Мой магазин в сообществе Webwriters
  
   Желающие приобрести файлы или "лоты" могут писать мне в личку, либо на мейл sergej.sobolev@gmail.com, либо оставьте сообщение в моем разделе на сайте Webwriters.
  
  

РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
  Н.Мамлеева "Я подарю тебе верность" (Любовное фэнтези) | | К.Юраш "В том гробу твоя зарплата. Трудовыебудни" (Юмористическое фэнтези) | | Т.Серганова "Эквей. Трилистник судьбы" (Любовная фантастика) | | М.Кистяева "Я всё снесу, милый" (Эротическая фантастика) | | С.Шавлюк "Родом из ниоткуда" (Любовные романы) | | С.Торубарова "Василиса в стране варваров" (Попаданцы в другие миры) | | Д.Данберг "Элитная школа магии. Чем дальше, тем страшнее..." (Попаданцы в другие миры) | | А.Миллюр "Сбежать от судьбы или верните нам прошлого ректора!" (Любовное фэнтези) | | А.Олефир "Знак змея" (Любовное фэнтези) | | Н.Романова "Ступая за Край" (Историческое фэнтези) | |
Связаться с программистом сайта.
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
М.Эльденберт "Заклятые супруги.Золотая мгла" Г.Гончарова "Тайяна.Раскрыть крылья" И.Арьяр "Лорды гор.Белое пламя" В.Шихарева "Чертополох.Излом" М.Лазарева "Фрейлина королевской безопасности" С.Бакшеев "Похищение со многими неизвестными" Л.Каури "Золушка вне закона" А.Лисина "Профессиональный некромант.Мэтр на охоте" Б.Вонсович "Эрна Штерн и два ее брака" А.Лис "Маг и его кошка"
Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"