Соколова Надежда : другие произведения.

Мотив боли в поэзии Сильвии Плат

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Из-за перехода на другой договор с издательством здесь выставляю только ознакомительный фрагмент. Вся книга тут:https://www.litres.ru/nadezhda-sokolova-13329766/motiv-boli-v-poezii-silvii-plat/ или тут: https://mybook.ru/author/nadezhda-sokolova-3/motiv-boli-v-poezii-silvii-plat/

  
  
  Введение
  Стихотворения американской поэтессы Сильвии Плат чрезвычайно самобытны и необычны, зачастую даже странны. В них автор пытается отразить свой собственный взгляд на реальность, на ежедневное окружение человека. Плат открывает читателям мир, часто страшный, иногда жестокий, но всегда реальный. Поэтесса не призывает спорить или соглашаться с её необычным искусством. Она хочет лишь, чтобы люди воспринимали этот мир с той целостностью, какой наделяет его сама Плат.
  Поэзию Сильвии Плат отличает богатство и разнообразие оригинальных мотивов: жизни и смерти, счастья и страдания, любви и ненависти. Каждый из них несёт в себе определённую семантическую нагрузку, важный поэтический смысл, который может быть раскрыт (представлен) в символах.
  
  Глава 1. Мотив боли и тематика стихов.
  
   Среди разнообразия вышеперечисленных мотивов наиболее интересен для рассмотрения мотив боли. Он, несомненно, является одним из центральных в творчестве поэтессы и прослеживается почти в каждом из стихотворений Плат, отражая всю сложность взаимоотношений творчески настроенной личности с окружающей средой. Как эстетически, так и на уровне художественных решений этого мотива наиболее ярко прослеживается двойственное отношение автора к собственным переживаниям. С одной стороны, это мало привлекательная "гримаса горя" - "потёртая временем", она "процветает на монетках жалости". А с другой, поэтесса постоянно убеждает нас, что "умирать - это искусство, как и всякое другое", и что такому восприятию надо учиться, для этого нужно тренироваться. Можно с уверенностью утверждать, что лирическая героиня Плат в искусстве преодоления страха смерти и страха боли достигла совершенства.
  Боль в поэзии Сильвии Плат имеет разные обличия, возникающие по различным поводам. Это и боль женщины, которая существует лишь как неодушевленный предмет в глазах близких ей людей, и горечь дочери, вспоминающей ушедшего из жизни отца, и страдания покинутой возлюбленной, и реакция обывателя, сочувственно наблюдающего за жизнью нищих, отвергнутых обществом, и горький сарказм наблюдателя за поведением пассажиров на палубе корабля-жизни, и боль человека, который всё видит и понимает, но не в состоянии ничего изменить. Все эти настроения по - разному выражены в поэзии Плат. Например, во многих её стихах есть строчки, показывающие нежелание поэта смириться с горечью, которую доставляют ей мысли о прошлом.
  
  Бунт против горького опыта прошлого.
  Отец Сильвии умер, когда девочке было 8 лет, от осложнений, последовавших после ампутации ноги. Его смерть в 1940 году сильно повлияла на ребенка. Много лет Сильвия жила воспоминаниями о прошлом. Потом, в 1963 - 1965 годах, появляются строчки:
  Ты не подходишь больше, нет, не
  Подходишь, черный башмак,
  В котором я 30 лет жила как нога.
  (перевод - Татьяна Ретивова)
  ("Папочка")
  Плат употребляет английскую идиому "сменить башмаки" (to change shoes), которая означает "изменить судьбу", чтобы показать, что один период жизни для неё закончился. Начинается другой, в котором прошлому нет места. Для выражения этой же идеи служат и следующие строчки:
  Чёрный телефон корнями вырван,
  Голосам не пробраться .
  ("Папочка")
  (Перевод - Татьяна Ретивова)
  Сильная духом, Плат хочет освободиться от навязчивого желания воскресить отца, а вместе с тем и покончить с влиянием на свою жизнь её мужа, Теда Хьюза:
  Герр Бог, Герр Люцифер,
  Берегитесь
  Берегитесь,-
  -предупреждает она тех мужчин, желающих вторгнуться в её жизнь и завладеть её душой, -
  Я поднимаюсь
   Из пепла рыжей
  И глотаю мужчин как воздух.
  ("Леди Лазарь").
  (Перевод - Татьяна Ретивова)
  Это желание перекликается с другой темой в стихах Плат - с темой положения женщины в мире мужчин во время жизни поэта.
  
  Размышления над женской судьбой.
  Положение женщины в обществе во всем времена было необычайно трудным. Разные культуры по-разному рассматривали этот вопрос, но практически все они сходились во мнении, что женщина с рождения должна подчиняться мужчине: отцу, брату, мужу. И когда женщины очнулись от многовекового рабства и решили заявить о себе, они столкнулись с ожесточённым отпором мужчин. Началось противостояние полов.
  Именно оно привело к появлению в ХХ веке движения феминисток, женщин, желающих во всём уравняться с мужчинами. Эта тема стала актуальной в американской культуре. Плат тоже затрагивает ее, но оставляет нерешённой.
  В стихотворении "Проситель" (The Applicant) поэт выражает отчаяние современной ей женщины:
  Живой манекен, куда ни посмотришь.
  Она может стряпать и может шить.
  Она может болтать, болтать и болтать.
  Она будет работать и будет в порядке.
  У тебя неприятность, но это неважно.
  У тебя есть глаза, но это всё выдумки.
  Это твой последний приют, мой мальчик,
  И ты на нём женишься, женишься, женишься.
  ( Перевод - Д. М. Курс (3, с.141))
  Да, женщина не ценится мужчинами. Они не замечают в ней Человека, существо, равное им в своих возможностях. И поэтому так горько пишет Плат об одиночестве женщины, вынужденной страдать от жестоких и часто бездумных действий окружающих её мужчин.
  
  Тема одиночества как источника состояния боли.
  Детские переживания и ранняя смерть отца, бурная юность, несбывшиеся мечты и неудачный брак сильно повлияли на психику Плат. Соединившись вместе в её биографии, они окрасились сильным чувством - болью. О чём бы ни писала поэтесса, в любом стихотворении заметно ощущение безнадёжности, замкнутого круга, чувство горечи и обиды на судьбу за не сложившуюся жизнь. Её "Я" - это "пустой костюм, заношенный и потёртый". И никого вокруг.
   Вообще, тема одиночества - частая гостья в поэзии Плат. Автор частенько заставляет свою лирическую героиню пройти через все муки влюблённой, но одинокой женщины.
  Плат обращает внимание своих читателей на то обстоятельство, что, когда женщину покидает её возлюбленный, она полностью замыкается в своих переживаниях и не видит больше ничего:
  Господь падёт с небес. Утихнет зной
  в аду. Исчезнет дьявол,-
  ("Любовная песня безумной девочки")
  ( Перевод - Мария Фаликман (8) )
  -она ни на что не обращает внимание. Для неё важно лишь одно - её оставил любимый человек, тот, без которого она не мыслит своей жизни.
  "Зачем люблю не буревестника я?" (I should loved a thunderbird instead) - восклицает в отчаянии героиня. Ведь, в отличие от птиц, каждый год прилетающих в родные края, мужчины не имеют привычки возвращаться к покинутым ими страдающим женщинам.
  Перечисление тем, связанных в поэзии Плат с болью, было бы не полным, если бы не была упомянута ещё одна тема - тема восприятия поэтом внешнего мира и реакция на это восприятие.
  
  Боль от восприятия внешнего мира.
   Не желая быть пассивной и плыть по течению, поэт не может пойти и против социальной несправедливости в жизни человека. Чрезвычайно контрастно в этом смысле смотрятся два её стихотворения: "На палубе" (On Deck) и "Нищие". Совершенно разные, они дополняют друг друга, показывая мир во всей его целостности и неделимости. В то время как одни "толкутся над гребнями волн.., каждый как в стойле.., и, словно король в замке, ... чувствует себя свободно," другие - как фиги вразнос, поштучно... продают беду - как еду ( Перевод - Василий Бетаки (10)).
  Если неопрятная проповедница, живущая на полном иждивении Господа, астроном, продающий гороскопы, и седой ювелир, мечтающий об идеальной жене, бездумно наслаждаются жизнью, не видя вокруг никого, кроме самих себя, то, вполне естественно, они даже не заметят нищего, который бредет, на деревяшке хромая, унижаясь и прося милостыню.
   Эти два разных мира пересекаются слишком редко для того, чтобы преуспевшие люди могли замечать тех, кто сломился под ударами судьбы.
  Плат пытается изменить эту ситуацию. Она призывает людей перестать замыкаться в себе и посмотреть на мир, широко раскрыв глаза.
  
  Глава 2. Поэтика мотива боли
   "Поэтика есть наука, изучающая поэзию как искусство...В последние годы наука о литературе развивается под знаком поэтики". Эта цитата из книги В.М. Жирмунского "Поэтика русской поэзии" (1, с.25) помогает уточнить цель данной главы. В ней пойдёт речь о таком важном аспекте стихотворений Плат, как ее художественный язык и средства изобразительности.
  Как известно, поэтику можно разделить на историческую и общую (теоретическую). Объектом рассмотрения в данной главе будет теоретический аспект. Но и в теоретической части можно выделить такие подразделы, как изучение в стихах фонетического, грамматического, синтаксического, семантического и лексического пластов. В главе будет отражён только лишь семантический аспект. Именно он, в соприкосновении с эстетическим понятием боли в поэзии Сильвии Плат и будет рассмотрен в подробностях.
  Плат принадлежала к категории поэтов, отличающихся повышенной степенью ранимости и реакции на внешний мир. Такое свойство личности в психологии получило название идиосинкразии. Если заглянуть в словарь иностранных слов, то можно узнать, что идиосинкразия (в переводе с греческого) - это повышенная чувствительность к определённым веществам. Катрен Ван Спанкерен в книге "Очерки американской литературы психологических реакций, свидетельствовали о том, что их авторы - люди, чувствовавшие жизнь (и поэзию) на порядок выше обычных людей" называет Плат и других художников, обладающих редкой чувствительностью, "поэтами, наложившими необычайный стилевой рисунок на традиционную основу и распространившими его на новый реализм с отчётливым современным привкусом" (3, с.140).
   То есть течение, к которому принадлежала Сильвия Плат, включало в себя людей, чьи поэтические образы создавали мир необычных дей. Принадлежность к подобному психологическому типу людей не могла не отразиться на семантических значениях слов в поэзии Плат. К этому же течению принадлежали и Анна Секстон, Джон Берримен, Теодор Ростке, Ричард Хьюго, Филипп Левин, Джеймс Дикки, Элизабет Бишоп и Адриен Рич.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"