Волнистые волосы скользят между моих пальцев. Они такие темные и блестящие, что мои руки кажутся блеклыми на их фоне. Но кожа женщины еще белее, тонкая, почти прозрачная. Контраст белого и черного бьет по глазам.
Я скольжу по этой коже губами. Шея, ключица, грудь...
Будильник звенит в самый пикантный момент. Резко распахиваю глаза и рывком сажусь на кровати. Душ, мне срочно нужен холодный душ.
Ледяные струи бьют по голове и плечам, стекают по лицу, а я думаю лишь о том, что нет никакого труда, чтобы идентифицировать женщину в моем сне. А ведь еще вчера я искренне полагал, что ни о каком настоящем романе не может быть и речи.
Кто же знал, что один короткий поцелуй будет иметь такой затяжной эффект? Впрочем, о длительности рассуждать не возьмусь -- по правде говоря, как захлопнулась дверь за свидетелем разыгранной нами сцены, не заметил. И что самое поганое -- когда Морган меня поцеловала, то я и думать забыл о том, для чего к ней пришел. А если бы она первой не отстранилась, не знаю, чем бы все закончилось, но ограничиваться поцелуем мне точно не хотелось.
Вырубаю воду и выбираюсь из душевой кабины с полотенцем на плечах. Потрясывает от холода, но в голове прояснилось.
Глупо это все. Преподаватель ЛЛА, публичная персона, приближенная Рикардо Тайлера. Будь она хоть самой сексуальной женщиной в мире, связываться с такой -- себе дороже.
По-хорошему, закончить бы на этом и вернуть все на свои места, я имею в виду статус отношений: "ученик -- преподаватель". Потому что в другой раз можно и заиграться, и тогда после будет... неловко.
Не прижми меня к стенке агенты РДАКа, отказался бы от предложения Морган сразу и не раздумывая -- слишком чревато. Но при той ситуации, которая есть, можно сказать, что мне чертовски повезло. Она стала инициатором наших якобы отношений, она, а не я. А я весь такой герой-спаситель-ничего-мне-не-надо-взамен. Гадко.
В тот момент, когда Морган выложила мне правду о том, что ей нужно и почему, у меня мелькнула шальная мысль признаться в ответ -- честность на честность. Но эта мысль быстро ушла, перекрытая другой -- о Молли.
Не была бы в деле замешана моя сестра, я действительно рассказал бы Морган о РДАКе -- все равно не собираюсь для них шпионить, -- а потом пусть бы думала, связываться ей со мной или нет. В итоге или сработались бы, или она сразу же сдала бы меня Службе безопасности как шпиона, и дело с концом.
Но вероятность второго варианта развития событий была настолько велика, что я банально струсил.
Сейчас Морган мне доверилась (хотя по-прежнему не понимаю почему -- женщина с ее историей и репутацией представлялась мне куда более расчетливой и хладнокровной), но если бы я упомянул разведку Альфа Крита, ни о каком доверии можно было уже не мечтать.
Это своей шкурой можно рисковать, а когда на кону стоит жизнь сестры, желание вытворять глупости отпадает напрочь. Так что нужно отделаться от чувства вины и признать, что все к лучшему: Морган необходима видимость романа со мной, а мне -- с ней. Все при своем.
Вытираюсь насухо и цепляю коммуникатор на запястье. Раздумываю пару секунд, а затем уверенно набираю сообщение: "С добрым утром!". Думаю еще немного и добавляю веселый смайлик -- обычно женщинам такое нравится.
Ересь, конечно, но нам же нужно сделать вид, что у нас отношения. Именно отношения, а не просто секс. Впрочем, после вчерашнего не сомневаюсь, что она, как и я, от него бы не отказалась.
Как раз успеваю одеться, когда пищит сигнал, оповещающий о новом текстовом сообщении.
"Доброе))))" -- Морган обошлась четырьмя скобками вместо цветных смайлов.
***
Никогда в жизни не заострял внимания на том, что на мне надето. Ну, разве что пытался принарядиться на выпускной, чтобы понравиться одной однокласснице, от которой был без ума. Правда, и тогда костюм мне выбирала мама...
Сейчас же, шагая из общежития к зданию ЛЛА в синей форме студента, вместо бежевой абитуриентской, чувствую себя бабочкой, которая только вчера была гусеницей.
На территории студгородка, как и всегда, полно народа, но теперь все одного цвета. Единственное отличие -- количество желтых полосок на рукавах.
-- Ээээй! Джейс!
Поворачиваю голову на голос: а вот и индивид с целыми тремя полосами на плече.
Тайлер ловко лавирует между другими студентами, пробирается ко мне, пристраивается рядом, и мы вместе идем по направлению к зданию Академии.
-- Привет, -- говорю.
Из головы упорно не выходит, чьим приемным сыном и чьим племянником оказался этот парень. С Рикардо Тайлером -- еще куда ни шло. Но представить, что этот здоровый детина, выше меня ростом, зовет Морган мамой, мне по-настоящему трудно.
-- Ага, привет, -- отзывается мой незваный попутчик. Он какой-то взъерошенный. Бежал, что ли? -- Еле догнал, -- тут же подтверждает мою догадку. -- Ты что, не слышал?
Когда услышал, тогда и обернулся.
Пожимаю плечом, не собираясь оправдываться, но Тайлер и не настаивает. Поправляет ремень сумки, перекинутый через плечо, поглядывает по сторонам, убеждается, что никого в особой близости от нас нет, и заговаривает уже совсем на другую тему:
-- У меня проблемы, -- сообщает заговорщически. Однако при этом у него на лице такое довольное выражение, что в реальность его проблем верится с трудом.
-- Ноготь сломался? -- интересуюсь с вежливой улыбкой.
Тайлер усмехается, но и не думает обижаться.
-- Еще скажи, что ресница в глаз попала, -- потом бросает на меня понимающий взгляд. -- Просветили, чей я племянник?
-- Было дело, -- не отрицаю.
В общем-то мне он нравится. Всегда восхищался такими людьми, умеющими завязать беседу с первым встречным и всюду чувствовать себя в своей тарелке. Я этого никогда не умел, да и не стремился.
-- Привыкнешь, -- отмахивается тем временем мой собеседник. Будто он не родственник великого и ужасного Рикардо Тайлера, а прокаженный с бородавкой на носу.
Погода отличная; солнце ярко светит с самого утра, а теплый ветер покачивает верхушки деревьев, которыми обсажена вся территория студгородка. Тайлер задирает голову к небу и подставляет лицо под солнечные лучи, довольно щурится, как какой-нибудь кот. Удивительная непосредственность.
-- Так в чем проблема? -- спрашиваю. Ясное дело, он специально тянет время, чтобы я продемонстрировал свой интерес и задал вопрос сам.
-- Проблемище, -- снова поворачивается ко мне и округляет глаза для лучшего понимания масштабов катастрофы. -- Миранда поручила мне организовать ваше свидание.
Закашливаюсь. То ли глотаю ветра, то ли просто давлюсь слюной. Похоже, прыгать с места в карьер у этих ребят семейное.
-- Неожиданно, -- бормочу, продышавшись.
Это что же получается? Наша сделка с Морган настолько секретна, что ее сын уже в курсе всего? Интересно, сколько еще народа она посвятила в это дело? Если ей наплевать на то, что Рикардо раньше времени прознает о том, что его обдурили, то мне не все равно, какая информация дойдет до разведки Альфа Крита.
Очевидно, все эти мысли достаточно явно отражаются на моем лице, потому что Тайлер тут же успокаивающе похлопывает меня по плечу.
-- Спокойно. Я -- могила.
Передергиваю этими самыми плечами. Тот понимает и быстро убирает ладонь.
-- Кто еще в курсе? -- спрашиваю прямо. Подозреваю, мой взгляд сейчас далек от дружелюбного.
Тайлер закатывает глаза, будто я задаю совершенно глупые вопросы.
-- Никто не в курсе, -- заверяет. -- Расслабься. Я Морган люблю и не собираюсь ее подставлять. Поэтому проехали.
Уважительно приподнимаю брови: не каждый двадцатилетний молодой человек (или сколько ему там?) может так легко во всеуслышание сказать о любви к матери. Я бы в его возрасте точно не сказал. Да и в своем -- тоже. Но мои проблемы с родителями -- только мое дело.
-- Так что, идеи есть? -- спрашивает как ни в чем не бывало.
Идей у меня нет. Это, конечно, логично, что на "свидание" следовало бы приглашать Морган мне, а не ей меня. Но она так безапелляционно заявила, что сегодня вечером мы пойдем вместе в публичное место, что у меня и мысли не возникло, что у нее еще не все спланировано.
Кажется, проблемы не только у Тайлера, но и у меня.
Обреченно вздыхаю, смиряясь с неизбежным.
-- И куда мне следует ее повести? -- уточняю. -- Туда, где ей нравится бывать, или туда, где нас непременно увидят люди твоего дяди?
Тайлер усмехается, смотрит снисходительно.
-- Поверь мне, дядины люди вас везде найдут.
-- Тогда?..
-- А понятия не имею, -- откликается весело. -- Морган тот еще любитель развлечений. Так что скажи, на свой вкус, куда бы ты повел женщину, которая тебе нравится?
-- В парк, -- отвечаю без раздумий.
Тайлер резко останавливается, так, что я по инерции пролетаю на несколько шагов вперед. Потом понимаю, что произошло, тоже останавливаюсь и жду, пока он меня догонит.
-- Почему в парк-то?
Пожимаю плечами.
-- В ресторан -- избито, в кино -- пошло.
Тайлер задумчиво ерошит волосы на затылке.
-- А... -- начинает и обрывает себя. -- Ладно, забудь. В парк так в парк. Я все устрою.
Теперь приходит мой черед остановиться.
-- Почему ты? Я думал, по всем правилам это моя обязанность.
-- А потому, -- если я останавливался и ждал, когда Тайлер меня догонит, то он сам возвращается ко мне, да еще и подталкивает в спину, чтобы не стоял столбом посреди дороги, -- что, во-первых, Миранда попросила меня. А во-вторых, ты знаешь, где тут приличный парк?
Не вижу проблемы.
-- Найду в сети.
Тайлер разводит руками.
-- Что сказать, Морган не хотела лишний раз напрягать тебя и решила напрячь меня. Так что расслабься. Все равно она будет за рулем. Скажу ей, что сам придумал. А ты удивись потом, ладно?
Прищуриваюсь, смотря на спутника в упор.
-- То есть ей нельзя знать о нашем разговоре? -- уточняю вкрадчиво.
-- Шутишь? -- тот округляет глаза. -- Она меня прибьет. Скажу ей, что это моя идея. И все будут довольны.
Ну, если так, то бога ради. Эти Тайлеры-Морганы точно не от мира сего. Но мне нужно не дружить с ними, а отираться поблизости, пока не придумаю, как отделаться от РДАКа. Поэтому потерпим.
Несколько десятков метров идем молча. До здания ЛЛА уже рукой подать.
-- И ты сам не мог придумать, куда бы нам пойти? -- интересуюсь, когда молчание затягивается.
Тайлер дергает плечом, расплывается в улыбке.
-- Мог, конечно.
-- И? -- не скажу, что его ответ мне понятен.
-- Ладно, -- корчит гримасу. Я уже заметил: у пацана очень живая мимика. -- Я тебе скажу, но Морган не вздумай проболтаться, что я тебе это говорил. Окей?
-- Даю слово, -- обещаю на полном серьезе. Это она разболтала о нашем якобы тайном уговоре своему сыну, а не я кому бы то ни было.
-- Миранда не часто ходит на свидания, -- говорит. Не слишком-то он и упирался. -- Вернее, вообще не ходит. И уже давно. Я просто банально хочу, чтобы вы хорошо провели время, -- перехватывает мой взгляд. -- Пойдет такая причина?
Ну, для любящего и заботливого сына...
-- Вполне, -- признаю.
Мы уже у самого крыльца. Тут наибольшее столпотворение, и продолжать разговор было бы бессмысленно.
-- Ты только не обидь ее, ладно? -- бросает мне Тайлер напоследок и явно собирается удрать.
-- Стой! -- окликаю, едва он успевает сделать шаг в сторону. Оборачивается. -- Как мне теперь к тебе обращаться? -- подразумеваю то, что как-то странно звать человека по фамилии, зная, что это фамилия. Впрочем, Морган вон как раз нравится. Может, у них это семейное?
Пожимает плечами.
-- Как звал, так и зови, -- а потом шагает обратно ко мне и сообщает, понизив голос: -- тут не все знают, кто мои родственники. Так что так проще.
И только тут до меня доходит: если ты живешь на Лондоре, и твоя фамилия -- Тайлер, проще всего затеряться в толпе, делая вид, что это твое первое имя. Потому что на Лондоре Тайлерами зовут каждого второго.
Племянник премьер-министра подмигивает мне, видя, что я наконец понял, в чем суть, взмахивает рукой на прощание и бегом поднимается на крыльцо.
Нет, без шуток, мне нравится этот парень.
А теперь вопрос: как женщина, убившая сто тысяч человек (поющие ангелочки так и не выходят у меня из головы), могла воспитать такого сына?
***
Последнее из обещанных тестирований проходит еще скучнее прошлого. Оливер Нолан больше не появляется, зато сам преподаватель справляется с навлечением тоски на аудиторию без чьей-либо помощи. На протяжении всего занятия сижу, подперев кулаком щеку, таким образом поддерживая голову, чтобы не уснуть. Тоска смертная.
Сегодняшний тест -- психологический. Преподаватель -- дипломированный психолог с кучей регалий. Откуда мне это известно? Да оттуда, что занятие мисс Мэри Морри начинает как раз с перечисления своих ученых степеней и наград. Тогда-то аудиторию и начинает клонить в сон в первый раз. Как такая неприятная особа может работать психологом, который, по идее, должен уметь располагать к себе людей, для меня -- загадка.
Сама Мэри Морри (надеюсь, это псевдоним) -- длинная и тонкая женщина неопределенного возраста в промежутке от двадцати пяти до сорока. Длинное у нее все: нос, волосы, ноги, носки на туфлях. И речи -- такие же. Мы узнаем и о ее успехах на карьерной лестнице, и об ужасных годах работы в холодном климате планеты Аквилон (где это вообще?), на которой она провела несколько лет и даже участвовала в какой-то государственной программе реабилитации.
Словом, Мэри Морри делает все, чтобы излечить тех, кто болеет бессонницей, лучше любого снотворного, и только под конец четырехчасового с десятиминутным перерывом издевательства над нашей психикой раздает бланки, где нужно выбрать понравившийся вариант и поставить галочку, -- собирается составлять психологические портреты учащихся.
Рисую закорючки в бланке, почти не глядя. Умиляет вопрос в лоб: "Вы склонны к суициду?". Интересно, что будет, если поставить крыжик напротив положительного ответа? Исключат как психически неуравновешенного?
Почему-то в голову приходит мысль, что Морган посмеется. Забавно: один поцелуй -- и я уже записал ее в добрячки. Рано. О том, что на ее руках кровь ста сорока тысяч человек, тоже забывать не стоит -- эта женщина может быть опасной, несмотря на свой безобидный внешний вид.
Впрочем, сейчас Мэри Морри вызывает у меня куда большую неприязнь, чем капитан Морган. Хотя вру -- Морган вообще не вызывает у меня неприязни.
Наконец, этот мини-ад заканчивается, и мисс Морри великодушно разрешает собравшимся покинуть аудиторию. Замечаю, как Дилайла потирает глаза, пытаясь проснуться. Зато Лиам снова в восторге от происходящего.
Проходя мимо, рыжий парнишка толкает меня в плечо.
-- Она классная, правда? -- делится впечатлением. Похоже, Лиам таки записал меня в свои приятели.
-- Класснее некуда, -- отзываюсь. И пусть интерпретирует, как хочет.
Покидаю аудиторию в числе последних -- торопиться мне решительно некуда, а, судя по давке у выхода, остальные очень даже спешат.
Нас тридцать новобранцев: четырнадцать женщин и шестнадцать мужчин. Точнее: девочки и мальчики -- и один я. Надо бы, что ли, познакомиться с остальными, а то, кроме Лиама и Ди, никого не знаю. Не уверен, что мне оно нужно, но как-то невежливо не знать имен тех, с кем проводишь каждый день бок о бок.
В коридоре останавливаюсь у стены и набираю сообщение Морган: "Мы встретимся вечером или?..". Отправляю и только потом спохватываюсь, что вопрос звучит слишком по-деловому. Но будет еще несуразнее слать следующим сообщением дополнительный смайлик или скобку, как предпочитает капитан Морган.
Кажется, вчера шла речь о чем-то вроде ужина, но если Тайлер уговорил ее отправиться в парк, то днем реализовать это было бы уместнее.
Ответа нет, поэтому направляюсь к выходу из ЛЛА. Не сидеть же на подоконнике в ожидании ответной реакции? В конце концов, общежитие недалеко -- вернусь.
Сегодня в здании Академии многолюднее, чем до этого. Видимо, подтянулись второй и третий курсы, бывающие в ЛЛА в эти дни лишь набегами -- полноценные занятия начнутся только послезавтра.
Пробираюсь через толпу в холле. Не люблю столпотворения: нет никакой возможности контролировать, кто к тебе приближается. Не отношу себя к параноикам, но предпочитаю контролировать личное пространство -- мало ли что.
Уже почти достигаю выхода, когда на комм падает сообщение: "Давай сейчас. Ты где?", -- тоже по-деловому и без скобочек. Не похожи мы на влюбленную парочку, как ни старайся.
"В холле. Подняться?".
"Не надо. Сейчас спущусь".
Проходит секунды две, а затем приходит еще одно сообщение. Без текста, только скобка, обозначающая улыбку. Усмехаюсь: тоже вспомнила.
Останавливаю себя от идиотского поступка послать пару скобочек в ответ. Но забавно.
Осматриваюсь и понимаю, что в этой толпе людей, одетых в одинаковую синюю форму, Морган придется искать меня долго и усердно. Поэтому решаю добраться до самой двери и ждать ее там. Если не догадается, созвониться всегда успеем.
И тут замечаю щупленькую невысокую фигурку. Мальчик, лет десяти-двенадцати. Он зачем-то пробирается в этой толкотне в обратную моему маршруту сторону: от двери. Какие-то парни гогочут; один из них запрокидывает голову и, не в силах устоять на ногах от смеха, не глядя делает шаг назад -- и сбивает мальчишку с ног. А тот, такой мелкий и к тому же худющий, падает на пол, пытается встать, но тут же получает сумкой по голове от бегущей куда-то девушки. Что любопытно, ни хохотун, ни владелица сумки даже не посмотрели, что именно они сшибли, и не оказалось ли это "что-то" кем-то.
Резко меняю курс, перехватываю и отвожу чей-то локоть, летящий мне в солнечное сплетение, и, наконец, добираюсь до все еще барахтающегося на полу пацана. Поднимаю его на ноги за воротник. Удивительное место ЛЛА: все дорого-богато, аудитории огромнейшие, о тренировочном зале с катерами и говорить нечего, а холл -- будто его переделали из кладовки.
-- Нашел где прилечь, -- бормочу и увлекаю мальчишку за собой, держа ладонь на его плече и внимательно контролируя локти и сумки окружающих.
Так как бедолага шел от двери, значит, ему нужно вовнутрь, а не наружу. Поэтому довожу его до выхода из холла в широкий и почти пустой коридор, где вполне можно остановиться и не быть затоптанным.
-- Живой? -- спрашиваю.
-- Ага, -- автоматически кивает мальчонка. Потом вдруг спохватывается, что незнакомым взрослым так отвечать невежливо. -- То есть спасибо. Вы мне очень помогли.
Причем произносит это таким тоном, что я бы не удивился, если бы он сейчас встал на одно колено и сообщил, что обязан мне, благородному сэру, жизнью, и теперь весь его род у меня в долгу.
Что он вообще здесь делает? Сын кого-то из преподавательского состава? Голову бы оторвать его родителям -- можно подумать, не знают, какой дурдом тут творится. Или не пускайте сюда ребенка или объясните ему элементарную технику безопасности с предметами, летящими в голову.
Смотрю на часы: с момента нашей переписки прошло пять минут. Тут несколько лифтов, и, если Морган спустится на том, который ведет прямо в холл, мы можем разминуться. Стоило бы поторопиться...
-- Ты что здесь делаешь? -- тем не менее спрашиваю мальца. Неспокойно мне за него. Если бы меня в его возрасте кто-то сшиб с ног, то получил бы в ответ. Пацаном я был бойким, что, кстати говоря, никогда не вписывалось в картину мира моих родителей.
Мальчик как раз поглядывает по сторонам и изучает окрестности. Явно здесь в первый раз.
От моего вопроса в его глазах зажигается огонек надежды.
-- Я ищу капитана Морган. Миранду Морган. Вы ее знаете?
Еще бы мне не знать...
Теперь рассматриваю пацана с особым интересом, не знал, что у Морган есть еще один сын. Щупленький, черноволосый, смуглый; острый подбородок, большущие карие глаза. Нет, не похож, разве что цветом волос.
Хотя я на своих родителей тоже не похожу. Молли -- копия матери, а я "весь в нашу непутевую бабушку" (цитирую папу). Так что все может быть. Выходит, если Тайлер -- приемный сын Морган, то этот -- родной? Да и по возрасту он куда больше ассоциируется у меня с ее ребенком -- она слишком молодо выглядит для своих (скольки: тридцати восьми, сорока?) лет.
-- Да, я как раз ее жду, -- отвечаю.
-- Ой, как здорово! -- мальчик едва не подпрыгивает от радости. -- А можно я ее тут с вами подожду?
Куда ж ты теперь денешься.
-- Можно, -- киваю.
Задираю рукав, чтобы видеть коммуникатор, и пишу Морган сообщение о том, что жду ее в коридоре, а не у входа. Если она уже не в том лифте, придется ей тоже сделать крюк и прогуляться через толпу.
-- Капитан Морган -- твоя мама? -- все же интересуюсь.
-- Морган? -- мальчик почему-то дико удивлен моим предположением. -- Нет, что вы! Миранда -- мама моего брата, -- если скажу, что что-то понял, то совру. Может, племянник? -- Кстати, меня Гай зовут.
-- Джейс, -- очень серьезно и по-взрослому пожимаем руки.
Те, кто утверждает, что нынешняя молодежь "уже не та" и слыхом не слыхивала о хороших манерах, пусть посмотрят на этого парня. Моя мама умерла бы от гордости.
Наконец, из-за угла появляется Морган. Идет быстро, не глядя под ноги, на ходу что-то печатает в коммуникаторе. А когда поднимает голову, ахает и еще больше ускоряет шаг.
-- Гай, что ты тут делаешь? -- кладет ладони мальчику на плечи, тревожно вглядывается в его лицо.
Нет, не могу представить ее с ружьем, поливающую плазмой карамеданских детей.
-- Я... -- Гай опускает глаза с совершенно виноватым видом. -- Я знаю, что следовало позвонить, но я хотел лично...
Думаю, не отойти ли мне, но все равно стою и бессовестно подслушиваю.
Морган поднимает голову, оглядывается по сторонам.
-- Где Дерек? -- спрашивает требовательно. -- Почему он отпустил тебя одного?
Телохранитель, видимо. Я так понял, тот же Тайлер не ходит за пределами территории ЛЛА без охраны.
-- Он ждет возле флайера, -- торопливо объясняет мальчик. -- Только Дерек не виноват. Охрана на входе сказала, что внутрь ему нельзя, не положено. Поэтому я...
-- Ладно, все нормально, -- Морган приподнимает руку, прерывая поток оправданий. -- Правильно, личной охране сюда нельзя. Я просто...
Испугалась, понимаю.
И этот испуг на ее лице, а потом облегчение такие искренние и личные, что мне становится не по себе, будто подглядываю в щель в двери. Тут-то и пора бы мне ретироваться. Вспомнит -- позвонит. Ясное дело, что у нее сейчас проблема поважнее, а я никуда не спешу.
Делаю шаг в сторону, но это движение как раз и привлекает внимание Морган.
-- Джейс, подожди, -- окликает. -- Не уходи, пожалуйста, -- останавливаюсь. А капитан снова обращается к мальчику: -- Гай, объясни толком, что произошло?
На щеках мальчика проступает румянец. В отличие от Морган, он понимает, что мне тут не место: бросает быстрый взгляд в мою сторону, но не спорит с капитаном и не просит меня удалиться.
-- Миранда, ты можешь поехать со мной в школу?
-- В школу? -- пораженно переспрашивает та. Похоже, она скорее ожидала сообщения о ядерном взрыве, чем чего-то настолько банального.
-- У нас новый учитель, -- начинает объяснять, активно жестикулируя -- волнуется, -- он не в курсе... -- еще один взгляд в мою сторону, -- обо мне. Велел привести мою маму и немедленно. Я всегда прошу Лаки, он же мой официальный опекун, но тут потребовали "маму", а я... -- плечи ребенка окончательно сникают, -- не смог сказать, что моя мама умерла.
При последних словах у Морган от лица отливает кровь. Капитан и так не может похвастаться загаром, теперь же становится мертвенно-бледной.
-- Сейчас? -- единственное, что она спрашивает у мальчика.
-- Угу, -- кивает. -- Это недолго. Мы немножко подрались, а мистер Гирсби...
Верю, что немножко, потому как на лице, как и на костяшках пальцев у Гая ни царанинки. Ну, или я снова сужу по себе -- когда мы дрались с мальчишками в школе, целым не уходил никто.
-- Хорошо, поехали, -- Морган все еще бледная, но кивает уверенно. Вскидывает на меня глаза. -- Джейс, не хочу менять планы, поехали с нами? Завезем потом Гая домой, и свободны.
Неожиданно, но почему бы и нет?
-- Без проблем, -- отвечаю.
Однако меня не оставляет мысль, что Морган позвала меня не из-за планов и опасения за их невыполнение. Что-то не так: в школе или в этом мальчишке, -- но почему-то она не хочет ехать одна.