Соловьев Андрей: другие произведения.

Чик Кориа: мне не стыдно учиться

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь] [Ridero]
Реклама:
Новинки на КНИГОМАН!


Читай и публикуй на Author.Today
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Собеседник Андрея Соловьева - пианист Чик Кориа, лидер легендарной группы "Return to Forever".

  Чик Кориа: мне не стыдно учиться
  
  Одним из самых ярких событий последнего времени стали выступления легендарного американского пианиста Чика Кориа, которые состоялись в Большом зале Московской консерватории. В первом отделении он представил "Концерт #1 для фортепиано с оркестром" собственного сочинения, во втором - исполнил джазовые композиции вместе со своим трио. В джазовом мире о Чике Кориа впервые заговорили, когда он появился в ансамбле Майлза Дэвиса на рубеже 60-х - 70-х годов. В ту пору молодой пианист пробовал себя в разных составах, играл и классический джаз, и радикальный авангард, но слава пришла после того, как он создал свою знаменитую группу "Return to Forever", ориентированную на синтез джаза и рок-музыки. Накануне приезда Чика Кориа в нашу страну журналист Андрей Соловьев связался с ним по телефону и задал несколько вопросов. Первым делом, конечно же, попросил пианиста прокомментировать сам факт его выступления в цитадели русской академической музыки.
  
  Андрей Соловьев: Неужели классика теперь интересует Вас больше, чем джаз?
  
  Чик Кориа: Когда я выступаю или записываюсь с каким-то ансамблем или оркестром, я стараюсь не думать слишком много о стиле и его границах. Мне гораздо важнее понять музыкантов, с которыми я работаю. От того, как складываются отношения между исполнителями, в конечном итоге, зависит результат. Здесь все дело не в стиле или направлении, а в том, как удается нащупать какой-то определенный звук. Я меньше всего думаю о категориях - классическая это музыка, джазовая или какая-то другая, я отталкиваюсь прежде всего от звучания. С этой точки зрения академическая музыка - будь то камерный или симфонический оркестр - отличатся особыми звуковыми красками и возможностями. Я определил для себя поле деятельности и могу сказать: все, что я делал в последнее время, внутренне связано, во всех моих работах много общего. Я просто пользуюсь разными средствами для того, чтобы воплотить свои замыслы.
  
  А.С. За последние 30 лет Вы неоднократно возвращались к идее синтеза джаза с академической музыкой - это связано с каким-то жизненным ритмом, внутренним ощущением потока времени?
  
  Ч.К. Не думаю. Когда я размышляю о музыке или что-то читаю о ней - мне часто кажется, что конструкции и схемы, связанны со временем, с процессом истории, содержат в себе слишком большую вероятность ошибки. Мне кажется, что все обстоит проще. Я работаю с классическими составами тогда, когда мне это интересно, и когда есть благоприятная возможность.
  
  А.С. Одна из Ваших известных записей ("Mad Hatter") представляет собой звуковую параллель сказки об Алисе в Стране Чудес. Есть ли какая-нибудь литературная основа у других работ?
  
  Ч.К. Мне кажется, что "Mad Hatter" - это скорее исключение из правил, и я не старался буквально следовать сюжетным линиям, заимствованным у Луиса Кэрролла. То же самое можно сказать и об альбоме "My Spanish Heart", в котором часто пытаются найти тот или иной программный замысел. Здесь нет буквальных параллелей с литературными произведениями, но я всегда интересовался испанской культурой - поэзией, живописью - и все это могло повлиять на мою работу.
  
  А.С. Все знают Вас как одного из пионеров в области синтеза джаза и рока. Как вы относитесь к тому, что происходит в рок-, поп- и танцевальной музыке сегодня?
  
  Ч.К. Я по-прежнему с интересом слежу за тем, что происходит в этой области. Здесь, как всегда, сосредоточено очень много творческих людей, которые все время изобретают что-то необычное. Мне не стыдно учиться у них, я всегда пытаюсь понять, что они хотят сказать, и благодарен за свежие идеи тем, кто записывает сегодня электронную музыку для танцев. К сожалению, джазмены нередко ведут себя высокомерно и считают поп-музыку искусством второго сорта. Это вредит только им самим. Обмен идеями и внимательное отношение к тому, что делают "соседи", не приносит музыкантам ничего, кроме пользы.
  
  А.С. В середине 80-х годов Вы уж выступали в России в дуэт с вибрафонистом Гэри Бертоном. Какие впечатления оставила эта поездка, кто из наших музыкантов Вам тогда запомнился?
  
  Ч.К. Да, конечно, я помню эти гастроли, было много разных впечатлений. Из русских музыкантов мне особенно понравился тогда пианист Николай Левиновский, я играл с ним на джем-сейшн и познакомился с его семьей. В Санкт-Петербурге я встретился также с Игорем Бутманом и еще с несколькими прекрасными музыкантами - к сожалению я не запомнил их имен. Но вообще-то, мне больше знакомы те русские, которые постоянно живут в Нью-Йорке или часто приезжают в Америку. А в самой России мня больше поразили не музыканты, а слушатели, потому что интерес к моим выступлениям был очень высок. Русские, как мне показалось, очень любят джаз.
  
  А.С. Все знают Вас как одного из самых техничных виртуозов в современном джазе. Как Вы относитесь к тем музыкантам, которые технически хуже подготовлены, но тем не менее пытаются проложить свой путь в искусстве?
  
  Ч.К. Не знаю, к сожалению или к счастью, но меня очень многое интересует. Более того, я понял, что музыкантам не так часто удается совершить прорыв, необходимый для того, чтобы музыка стала по-настоящему свободной. И зависит это не от техники и не от образования. Стать свидетелем такого события всегда интересно и волнительно. Но времени на их поиски, к сожалению, не хватает.
  
  А.С. А удается ли найти время на реализацию новых проектов и замыслов?
  
  Ч.К. К сожалению, это не только вопрос времени. Многое зависит от денег. Музыкантам нужно платить, большие расходы связаны с гастролями, с приглашением артистов из разных стран. Я не свободен в решении этих проблем - не пишу музыку к фильмам (многие хорошо зарабатывают на этом), не раскручиваю коммерческих проектов. Поэтому всякий замысел, особенно, если его воплощение предполагает участие большого числа людей, требует финансовой поддержки, сам я не располагаю достаточными средствами. Чем больше ансамбль - тем дороже удовольствие с ним работать.
  
  А.С. Что Вас больше привлекает в музыке - возможность говорить о серьезных вещах, отражать возвышенные стороны жизни или, наоборот, остроумие и ирония?
  
  Ч.К. Мне кажется, что не стоит заострять внимание на выборе между этими состояниями. Ирония, как и серьезное отношение к вещам - это скорее следствие большой работы, результат. Всякое эмоциональное состояние (а музыка может выразить очень широкий спектр человеческих переживаний) зависит от того, насколько искренне общаются музыканты. Контакт с аудиторий тоже очень важен, порой весьма непросто его наладить. Если дух общения царит на концерте - музыка может глубоко повлиять и на слушателей, и на самих исполнителей.
  
  А.С. А что Вам сегодня дороже - творческая свобода или дисциплина, порядок?
  
  Ч.К. Я не думаю, что "свободу" и "порядок" вообще следует рассматривать как пару противоположностей. Отсутствие "свободы" означает, скорее, "рабство", а "порядку", в свою очередь, противостоит "хаос". Свобода и дисциплина никогда не мешают друг другу. Быть свободным - значит обладать способностью самостоятельно и ответственно принимать решения, выбирать. Чтобы добиться этого, часто приходится заставлять себя и делать что-то против желания.
  
  А.С. Вы были одним из тех, кто впервые ввел синтезаторы и другую электронику в джазовый обиход. Однако последнее время Вы чаще выступаете с акустическими программами, хотя техника стала намного совершенней, чем во времена Return To Forever. Значит ли это, что Вы разочаровались в электронике и считаете ее непригодной для джазовой музыки.
  
  Ч.К. Нет, я ничего не имею против электроники, просто мне кажется, что вся эта техника гораздо полезнее дома, чем на сцене. Я пользуюсь многими устройствами и приборами - они облегчают мне работу с партитурой, но на сцену я беру разве что Fender-piano. Не потому, что мне не интересно - просто это влечет за собой слишком много дополнительных технических сложностей - прежде всего с отстройкой звука и координацией исполнителей.
  
  
 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
  Л.Тимофеева "Заклятье для неверной жены" (Юмористическое фэнтези) | | А.Анжело "Сандарская академия магии. Carpe Diem." (Любовное фэнтези) | | А.Ардова "Мое проклятие. Книга 3" (Любовное фэнтези) | | Blackcurrant "Магия печатей" (Любовное фэнтези) | | П.Роман "В поисках тени" (ЛитРПГ) | | М.Боталова "Академия Равновесия. Сплетая свет и тьму" (Любовное фэнтези) | | М.Санди "Последняя дочь черной друзы." (Любовное фэнтези) | | Н.Алексеева "Строптивые" (Короткий любовный роман) | | Е.Горская "Я для тебя сойду с ума" (Любовное фэнтези) | | М.Дефо "Зять для папули" (Подростковая проза) | |
Связаться с программистом сайта.
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
М.Эльденберт "Заклятые супруги.Золотая мгла" Г.Гончарова "Тайяна.Раскрыть крылья" И.Арьяр "Лорды гор.Белое пламя" В.Шихарева "Чертополох.Излом" М.Лазарева "Фрейлина королевской безопасности" С.Бакшеев "Похищение со многими неизвестными" Л.Каури "Золушка вне закона" А.Лисина "Профессиональный некромант.Мэтр на охоте" Б.Вонсович "Эрна Штерн и два ее брака" А.Лис "Маг и его кошка"
Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"