- Я думал, вы любите море, - спокойно сказал Карион.
Слуга стоял рядом, но на его черный костюм не упало ни одной пенной капли.
- Это не море, это какое-то ледяное крошево.
- Вода в Заливе не прогревается даже летом...
- Твои познания как всегда бесценны.
- Рад служить... Кажется, они собираются поворачивать. Лучше уйдем отсюда, а то вас снова окатит... Хотя, может, вы высматриваете драконов?
- Драконы никогда не входят в Залив.
- Вот как? Тогда вам тем более нет смысла мокнуть.
Далиат стряхнул с волос брызги. "Меня, значит, окатит, а тебя нет?!" Слуга, не дожидаясь ответа, повернулся к господину спиной и зашагал по палубе. "Ну что с ним будешь делать, не стоять же назло под волнами?"! Далиат засунул руки в карманы и двинулся следом.
Деревянная палуба чуть покачивалась под ногами, на мачтах хлопали паруса. Корабль был построен, как орех. Сердцевина - современные машины, деревянный парусник - скорлупа. Палубу снова качнуло, Далиат непроизвольно взмахнул рукой. Наверняка и качку можно легко убрать. Вот ведь любители экзотики... Он с неприязнью посмотрел на компанию, которая устроилась за привинченным к палубе столиком. Бутылки и закуски скользили туда-сюда по столешнице, а туристы со смехом ловили их на краю.
Прогулочный корабль "Гордость Тальга" обещал своим гостям ощущения настоящих первопроходцев. Далиат с удовольствием променял бы эти балаганные трюки на обычный комфорт.
Впереди мелькнула голова рыжая голова Ларса Ольми, он не устоял перед искушением по разглядывать помощника капитана, но скоро отвел взгляд. "Нечего на него сейчас пялиться. Все равно он с корабля никуда не денется. Стеречь его придется потом..."
Далиат стал, как мог беззаботно прогуливаться по палубе, не забывая при этом держаться на почтительном расстоянии от грозящих брызгами бортов.
- Как вам нравится наш круиз, молодой человек?
Далиат неохотно повернулся не к невысокому человеку с окладистой бородой.
- Давно не получал таких впечатлений, капитан Андий, - честно ответил Далиат.
Капитан надулся и выпятил грудь обтянутую опереточным мундиром, похожим на черную поварскую куртку, которую сперва облили клеем, а потом высыпал мешок золотой мишуры. "Интересно Андий действительно думает, что так больше походит на морского волка или это требование компании?"
- Я очень рад, что вам нравится, - важно сказал капитан.
"Вообще-то я не совсем это имел в виду" - подумал Далиат и улыбнулся в ответ.
- Очень редко у меня на борту оказывается чужеземец, хочется показать себя и планету с лучшей стороны. Не возражаете, если я проведу вас по кораблю?
- О, не стоит утруждаться...
- Мне это вовсе не трудно.
Андий схватил лаорца за локоть и потащил к плюющемуся льдом борту. Многие говорили, что моря Лаоры походят на сапфиры; Залив напомнил Далиату поле засыпанное осколками бутылочного стекла - казалось, вся черно-зеленая вода вздыбилась тонкими острыми волнами, с полосками пены на сломах.
- Более трехсот метров в длину, новейшая двигательная установка, но главное паруса, они сшиты...
Далиат кивал, не особенно притворяясь, будто слушает.
- Капитан, вы уверены, что мы еще до темноты будем в Орлином Приюте? Мне бы хотелось ночевать на твердой земле.
- Не волнуйтесь, мы уже легли на курс. На самом деле "Гордость" могла бы быть на месте много раньше вечера, если бы я не велел сбавить ход. Пассажиры должны сполна насладиться прогулкой... Когда вернетесь на родину, непременно расскажите обо всем этом своим друзьям. У нас большие скидки на групповые заказы... Смотрите, какая красота... Но это еще что, завтра вы увидите наши морские фермы! Это настоящие плавучие города с чудесной архитектурой...
- Капитан, можно вас на минутку?
- Что такое, Ларс? - недовольно бросил Андий, - Не видишь - я занят?!
Далиат краем глаза взглянул на старпома. Тот стоял, склонив голову, густые рыжие брови сошлись к толстой переносице. Большой нос картошкой и толстые щеки раскраснелись от ветра. Широкие ладони теребили складки рабочего комбинезона. Похоже, Ларса совсем не радовало то, что он собирался сказать.
Старпом покосился на пассажира, вздохнул и наклонился к уху капитана. Далиат как ни старался не смог разобрать ни слова.
- Ты что пьян?! - капитан брезгливо оттолкнул Ларса - Если из-за каждого пятна на сканере будут объявлять тревогу, знаешь, что со мной сделают?! И не напоминай мне про устав! Его в кабинетах пишут. А ты если такой трус купи себе лодку с веслами и катай туристов по порту! Все, пошел вон, я делом занят!
Лицо старпома окаменело, он коротко кивнул и строевым шагом отправился на мостик. Каблуки Ларса впечатывались в доски так, словно моряк кого-то топтал. Капитан, кажется, ничего не заметил.
- Вы что-то говорили насчет тревоги, - осторожно сказал Далиат.
- Прошу не обращайте внимания, - Андий даже руками всплеснул. - Просто команду нужно держать в кулаке. Моему помощнику, изволите видеть, почудился дракон. Дракон! В Заливе! Отроду такой чуши не слышал.
Далиат посмотрел на море, теперь он глядел на него новыми глазами. "И Рамиль тоже болтал про драконов... Нет, неужели ничего из того что я делаю на этой проклятой планете не может пройти как задумано?! Мне для полного счастья не хватает только встречи с диковинами здешней фауны". Волны-осколки вздымались и опадали, между зелеными валами метались странные тени. "Ну, вот теперь повсюду мерещится это чудовище".
- О, госпожа Мареса, я еще не успел сказать, как счастлив вас видеть у себя на борту
Капитан ловко, как балерина, повернулся к статной даме в розовом платье.
- Я просто не в силах была отказаться от небольшой прогулки, - томно сказала женщина, касаясь драгоценного ожерелья. - В городе творится настоящий кошмар. Вы слышали, что произошло в парке Чарот?
- Признаться нет, я почти все время в море.
Услышав ответ, дама буквально преобразилась, от томности не осталось и следа, глаза блестели от азарта, она буквально сгорала от желания поделиться новой сплетней.
- Те безумцы, которые собираются там по пятницам устроили теракт. Говорят, они выпустили хищников из зверинца. Десятки человек растерзали на куски! Правительство все скрывает, но у меня верные источники. Это новая, очень радикальная группа. В ближайшее дни они совершат новые акты. Их символ - сапог.
- Сапог? - недоверчиво охнул Андий.
- Это значит, что они собираются растоптать несправедливый порядок.
- Какой кошмар, куда только смотрит генерал Салаф!
- Право же в своих морях вы забыли о манерах, - дама картинно надула губы. - Как можно в приличном обществе упоминать это мясника? Тем более в присутствии женщины...
- О миллион извинений, я действительно загрубел на ледяных ветрах, но ваше бесценное общество...
Далиат продолжал вглядываться в море. "Кажется ничего необычного... С чего я вообще взял, что тварь появится с этого борта... Глупо..." В трехстах метрах от корабля тени сложились в густое пятно. Оно разрослось, вытянулось и уверенно двинулось к паруснику.
- Капитан... извините, что отвлекаю...
Далиат не успел закончить. Высоко, на клотике бизань-мачты загудела сирена.
- Господа пассажиры, сохраняйте спокойствие, наденьте средства самоспасения и выполняйте команды членов экипажа...
На палубе поднялась суматоха. Матросы забегали из стороны в сторону, словно пчелы в потревоженном улье. Туристы на палубе вскочили со своих мест. Оставшаяся без присмотра бутылка скатилась с накренившегося стола и разбилась о палубу. Следом за ней полетели тарелки с жареной рыбой и чашки с соусом. Под ногами перепуганных людей захрустели осколки.
- Капитан, капитан, - запричитала розовая дама, - что происходит?!
Андий только разевал рот и таращился на палубу.
- Я... я, сейчас выясню, - выдохнул он, и бросился к мостику.
Капитан не успел пробежать и половину пути, как его едва не сбил с ног старпом.
- Ключ! Нужен ключ чтобы запустить орудия!
- Что?! Зачем?!
- Сканер подтвердил - к нам идет дракон! Никогда не видел таких огромных! Еще немного и он атакует!
- Не мели ерунды! Драконы не входят в Залив! - капитан почти визжал.
Ларс схватил начальника за отвороты мундира и встряхнул так, что посыпались блестки.
- Да?! А это тогда что такое?
В двухстах метрах от корабля море взревело и расступилось, на поверхность вынырнула огромная голова. Над палубой понеслись истеричные вопли, дама в розовом разрыдалась, Далиат и сам втянул воздух сквозь зубы. Он впервые вживую видел царя здешних морей. Зрелище потрясало. Жуткую голову покрывали щиты нефритовой чешуи, с оскаленных клыков стекала морская пена, янтарные глаза свирепо полыхали. Туловище морского божества скрывала вода, но если оно было под стать голове, чудище превосходило размером корабль.
- Ключ! - гаркнул старпом.
Андий не отвечал, взгляд дракона, словно превратил в его камень. Ларс выругался и рванул полы капитанского мундира, по доскам покатились золотые пуговицы. Старпом запустил лапу во внутренний кармашек дорогого кителя и вытащил блестящую пластинку.
На палубе стоял такой визг, что в пору было затыкать уши. Какой-то холеный паренек в золотом паричке едва взглянул на чудовище и рухнул на руки двух свои подружек. Дракон заревел, на столах задрожала уцелевшая посуда, капитан присел на корточки и так и остался сидеть. Чудовище мигнуло янтарными глазами, и ушло под воду. Вокруг корабля начала кружиться огромная черная тень. Круги постепенно сужались.
"Ох-хо-хо, как же не хочется сегодня купаться! Водичка-то, небось, прохладная... Ну где же их пушки?!"
Далиат развернулся и побежал на нос корабля; где-то там скрылся с ключом старпом. Он нашел Ларса над рострой. Старпом и матрос пытались сдвинуть деревянного статую изображающую мужика с трезубцем.
- Заклинила, зараза, - хрипел матрос, - наверное, в последний раз открывали, когда со стапелей спустили...
- Заткнись и дави сильней! - крикнул Ларс.
Далиат протиснулся между фигур в комбинезонах и уперся плечом в деревянную поясницу.
- Еще раз, все вместе, разом! - приказал старпом.
Здоровяк с трезубцем затрещал и свалился за борт, на его месте из палубы выдвинулась многоствольная гарпунная пушка. Далиат едва сдержал проклятье, он надеялся на что-нибудь помощнее.
Ларс попробовал развернуть оружие в сторону мелькнувшей прямо по курсу тени, но железная махина стояла как влитая.
- Нужно попробовать еще раз запустить с КП...
- Бесполезно, - ответил матрос. - Только если полную проверку систем запустить...
- Да что б тебя! - кулак старпома ударил по неподвижной пушке.
- Там должна быть автономная система управления, - вмешался Далиат.
Ларс оглянулся и удивленно посмотрел на штатский костюм советчика.
- Ты еще откуда взялся? Пассажиры должны собраться на палубе и...
- Молиться, что вы найдете инструкцию от этой бандуры.
- А ты, что - разбираешься? - опешил старпом.
- Стрелял пару раз, - честно признал Далиат.
Ларс размышлял недолго.
- Хорошо, парень, делай что сможешь. Ты, - толстый палец уперся в матроса, - беги вниз и принеси ему спаскомплект.
Далиат припал к холодному металлу пушки, откинул узкую крышечку и пробежал пальцами по кнопкам. "Так, а теперь мне нужно молиться о том, чтобы я все правильно помнил..." Пушка загудела, перед глазами вспыхнул прицельный экранчик. Далиат незаметно перевел дух.
- Офицер, - сказал он, быстро меняя настройки, - вы ведь понимаете, что гарпуны эту тварь не убьют...
- Драконы такого размера редко получают отпор. Достаточно будет его пару раз как следует зацепить, чтобы он ушел... По крайней мере, я на это надеюсь.
"Весело... Ох как весело..." Далиат навел прицел на размытое пятно, которое сканер определил как скоростной объект большой массы. "Нужно заложить упреждение..." Далиат набрал команду. "Так надеюсь, что не переборщил..." Дракон закладывал очередной круг, перед носом корабля мелькнула зеленая чешуя. Прицельная рамка совместилась с пятном и Далиат нажал на спуск.
Пушка дернулась так, что Далиата едва не швырнуло на палубу. Гарпуны вырвались из стволов и понеслись к морскому чудовищу. Дракон словно что-то почуял, огромное тело изогнулось и скрылось в глубине. Снаряды впустую вспороли прозрачные туши волн.
- Вот ведь тварь! - прорычал Ларс.
- Слишком далеко для этого прицела... Ничего если дракон решил добраться до нас, ему так или иначе придется подойти ближе.
- А ты я гляжу оптимист, - хмыкнул Ларс.
- Жизнь заставила, - отозвался Далиат и запустил перезарядку.
Черное пятно скользнуло за край экранчика. "Сейчас... сейчас..." Пальцы ласкали кнопку пуска. "Нужен верный выстрел..."
Корабль содрогнулся, как пропустивший удар боец, жалобно затрещала оснастка, палуба взорвалась новыми воплями. Далиат приложился щекой об выступающий край орудия, по лицу потекла струйка крови.
- Снизу, - крикнул Ларс, - он снизу зашел.
Далиат до предела опустил стволы пушки. Корабль взбрыкнул, разукрашенный нос нацелился в небо. Ларс упал, покатился по доскам и чуть не стукнулся головой о бугель фок-мачты, ноги Далиата оторвались от палубы, он мертвой хваткой вцепился в орудие. Вода расступилась - дракон вынырнул на поверхность. Он был так близко, что Далиат мог разглядеть тонкий белый узор на нефрите чешуи. На миг зрелище первозданной мощи заворожило его так, что захватило дух. Чудовище повернуло голову. Гигантский янтарный глаз посмотрел ему в самую душу. Показалось, что тело потеряло вес и партит над палубой, как воздушный шар. Откуда-то издалека доносились крики Ларса, но Далиат не обращал внимания. Он был один среди рокота волн, под взглядом морского бога, живой янтарь всасывал его разум, а небеса дрожали от хохота...
Волна хлестнула через борт, ледяная плеть ударила по лицу, Далиат встряхнулся и нацелил оружие прямо в проклятый глаз.
- А-а-а! Вытащите его из моей головы!
Обезумевший пассажир налетел на Далиата, орудие дернулось, стволы задрались в небо. Он схватил психа за плечи и швырнул в руки старпома. Ларс легко принял передачу и стиснул живой снаряд в медвежьих объятьях. Далиат бросился к пушке, голова чудовища скрылась под водой, могучее туловище утекало в глубину. Чудовище снова погружалась. Далиат не целясь навел орудие и нажал на спуск. Гарпуны разом впились в бронированный бок, он закричал от восторга, над водой громыхнул взрыв. Из рваной раны ударил рубиновый фонтан. Чудовище дернулось и, словно сам океан содрогнулся, дракон камнем пошел ко дну. Между волн осталась густая алая полоса.
- Молодец! - хлопок по плечу едва не сбил Далиата с ног. - Теперь эта тварь дважды подумает прежде, чем снова лезть.
Далиат кивнул и стер со щеки смешанную с водой кровь, морская соль жгла царапину, он поморщился, в ушах по-прежнему звучал странный смех.
- Это ерунда, это мы сейчас обработаем, - на лице Ларса горела счастливая улыбка, - главное этой твари по морде дали...
Сверху по-прежнему несся смех... Далиат на всякий случай зажал уши и, убедившись, что ему не мерещится, задрал голову. У клотика фок-мачты, на рее фор-бом-брамселя беззаботно стоял человек. Ветер трепал его одежду и разносил раскаты хохота. "Ну конечно... А я-то думал, куда он делся..." Карион, словно почувствовал взгляд и махнул рукой, Далиат отвернулся. Подбежавший матрос швырнул ему под ноги оранжевый комбинезон и бросился к Ларсу.
- Ларс, Ларс! В трюме пробоина... Машины накрылись!
Старпом помертвел.
- Только не это! Веди скорее!
Моряки убежали не оглядываясь. Далиат выругался и принялся натягивать комбинезон. Видно без купания все же не обойтись... На палубе царил настоящий хаос, моряки носились вокруг пассажиров как овчарки вокруг испуганных овец. Они старались собрать туристов в кучу и направить их в одну сторону. Получалось не очень.
Далиат увернулся от кинувшегося к нему матроса, вытянул руку и дернул фок-штаг. Слуга опустил голову и соскользнул вниз, через пару секунд он уже стоял на палубе.
- Нашел время развлекаться! Не забыл, что мы здесь по делу?!
Карион отряхнул с ладоней соленые капли, серые глаза искрились. Далиат плюнул на сырые доски. "Да кому я это говорю..."
У грот-мачты настил раздвинулся и распахнулся люк. На палубу выбрался Ларс и офицер со значками стармеха.
- Нет, никаких шансов, - гудел механик, - Нужны запчасти, а еще лучше док... Ты уже спасателей вызывал?
- Да какие спасатели?! - огрызнулся старпом. - Ты что не знаешь, что у нас страховка не оплачена?! Они в кредит не работают!
- Но не могут же нас бросить?!
- Ты как вчера родился...
- А что же делать... - голос механика сел.
- Что делать, что делать... Самим выбираться! До Приюта недалеко - выплывем.
Старпом поднял руки и привлек внимание матросов.
- Начинаем эвакуацию по первому варианту. Готовим к спуску спасательные лодки. Ценности и багаж брать в последнюю очередь. Все что не влезет останется тут.
- Это им не сильно понравится, - проворчал долговязый моряк.
Ларс осмотрелся, вокруг кружка матросов уже начали собираться пассажиры. Туристы встали на цыпочки и пытались разобрать слова старпома.
- А кому это не понравиться может остаться здесь и сторожить свои шмотки, - громко закончил Ларс.
В толпе пассажиров раздались стоны.
- Жизнь важнее. Готовьтесь покинуть корабль. Сначала женщины...
- А больные!? - взвизгнула высокая девица.
Далиат узнал в ней одну из подружек слабонервного красавчика. Сам красавчик сидел на палубе, он пристроил бритую голову на грудь второй пассии, стонал и обмахивался золотым паричком.
- Видите как Тини плохо? У него такие слабые нервы... Ему срочно нужно в больницу!
- В самом деле, Ларс в этом есть смысл.
Капитан протолкался через толпу туристов. На плече морской волк тащил даму в розовом платье.
Я смотрю, ты уже взял ситуацию под контроль... это хорошо, - сказал он, упорно глядя мимо старпома. - В первую лодку нужно посадить больных. Я сам спущусь туда с леди Маресой и буду... контролировать эвакуацию с воды.
Ларс смерил Андия долгим взглядом.
- Пожалуй, это будет отличной идей, господин капитан.
Андий неловко повернулся и заковылял к борту. Корабль накренился, пассажиры снова испугано загомонили.
- Спокойно! У нас в запасе минимум полтора часа. Можно эвакуироваться два раза. Сначала больные, потом женщины. Сохраняйте спокойствие - чем меньше будете суетиться, тем быстрее окажетесь в шлюпках.
Постепенно в передвижения людей появилась осмысленность, пассажиры выстраивались в очереди, матросы спускали на воду легкие пластиковые блоки с мини-моторами. Оказавшись на волнах пластик быстро трансформировался и превращался в просторную лодку. Первым по раздвижному трапу спустился капитан. Далиату показалось, что когда старший офицер покинул "Гордость" Ларс с облегчением вздохнул.
Далиат не стал становиться в очередь, вместе с командой он помогал другим пассажирам. Подгонять никого не пришлось - все чувствовали, что "Гордость" тяжело осела и начала крениться. Очень быстро на палубе остались Далиат с Карионом, старпом и несколько моряков.
- У нас остается лишняя шлюпка, - крикнул матрос от борта, - может, погрузим что-нибудь с корабля?
Ларс посмотрел на стармеха.
- Не знаю, как это будет выглядеть, мы же заставили остальных все побросать...
- Но ты же не личное берешь. Как насчет того... особого груза, который мы загрузили в Тальге.
Стоявший поблизости Далиат навострил уши.
- Тихо ты, - Ларас потер подбородок. - Действительно, бросить его будет... неприятно. Ладно, только грузим в последнюю очередь. Сначала экипаж.
Матросы пыхтя вытащили из трюма пять длинных ящиков. Комбинезоны моряков промокли до колен, Далиат ясно слышал, как в трюме плещется вода.
- Давайте по шлюпкам, быстро! - приказал Ларс. - Я их сам спущу.
- В одиночку? - удивился стармех.
Ларс повернулся к Далиату.
- Раз уж ты тут задержался, не откажешься помочь мне закончить дела на корабле?
- С удовольствием.
Вместе с Карионом, они спустили ящики в лодку, Ларс оставил корабль последним. Он сошел по приставному трапу, остановился на последней ступеньке и нежно провел ладонью по мокрому борту. Губы моряка шевельнулись:
- Прощай "Гордость".
Старпом выдохнул и запрыгнул в лодку.
- Как там мотор? - спросил он.
Голос моряка был преувеличенно бодрым и громким. Далиат притворился, что ничего не заметил.
- Насколько я могу понять все в порядке. С вашего разрешения...
Далиат нажал на кнопку запуска, под гладким корпусом раздалось басовитое гудение. Ларс встал в полный рост, включил коммуникатор и отдал приказ. Флотилия оранжевых шлюпок отправилась в путь.
Карион устроился на корме возле мотора, Ларс пробрался на нос, Далиат опустился на дно шлюпки и оперся спиной ящики. Море гулко дышало, вблизи волны казались настоящими холмами. Он закрыл глаза, нервное напряжение сменилось усталостью. Далиат сначала пытался высчитывать далеко ли до берега, но потом бросил. Голова медленно опустилась, подбородок ткнулся в грудь.
- Скажите, офицер, а это нормально, когда одна волна движется против остальных?
Ленивый голос Кариона прозвучал, казалось, над самым ухом. Далиат дернулся и протер глаза. "Сколько я проспал?.." Ларс, ругаясь, протиснулся вдоль борта.
- О чем это ты, какая волна?
- Большая. Мокрая. Вон там.
- Ничего не вижу, - проворчал моряк. - Ты, кстати, почему комбинезон не надел - воспаление легких схватить хочешь?
- Меня греет преданность и чувство долга.
Ларс склонился к Далиату.
- Он у тебя всегда такой странный?
- Сегодня он еще ничего, - пробормотал лаорец и пробрался на корму. - Карион, хватит выпендриваться, скажи толком, что ты там углядел?
Слуга ловко поклонился и вытянул руку, белый палец указывал куда-то в море. Далиат посмотрел в указанную сторону. Сначала он ничего не увидел ничего особенного, но скоро в глаза бросилась странность. Крутобокая волна упрямо двигалась следом за флотилией. Двигалась против ветра. У Далиата мелькнула страшная догадка, он открыл рот и повернулся к моряку. Ларс уже щелкал коммуникатором:
- Набрать ход! Набрать ход! Похоже, эта тварь собралась взять реванш.
Карион переключил рычажки на моторе, лодка дернулась так, что Далиат едва не полетел в море, шлюпки вокруг помчались как испуганный табун. Страшная волна и не думала отставить, наоборот, она словно стала ближе.
- Сбавь скорость, - приказал Ларс. - Кажется, я знаю, что ему нужно.
Карион взглянул на Далиата и подчинился. Лодка стала быстро отставать, скоро она оказалась последней.
- Нет, нет! Двигайтесь, - рявкнул Ларс в ком, - я знаю что делаю...
- А с нами поделиться не хочешь? - осторожно спросил Далиат.
Моряк уже пробрался на нос шлюпки, вцепился в ручки управления и дернул их в сторону. Лодка отделилась от флотилии и стала уходить от нее под углом.
- Сейчас увидим... Сейчас увидим, - бормотал моряк глядя через плечо.
Далиат тоже посмотрел за корму. Неожиданно странная волна вильнула и изменила курс. Теперь она гналась именно за их лодкой!
- Полный ход! - крикнул Ларс.
Ускорение толкнуло Далиата к ящикам, нос шлюпки почти оторвался от воды.
- Я раньше слышал истории, но не верил... Видно зря. Драконы могут чуять тех, кто их ранил... и мстить.
"Все веселее и веселее". Далиат повернулся к волне. "Всегда мечтал заиметь в список личных врагов морское чудовище... Этот так поднимает самооценку..."
- Держитесь!
Ларс заложил вираж, потом еще один. Волна шла за лодкой, как привязанная. Мало-помалу расстояние сокращалось. Далиат старался не думать, что будет, когда она их догонит. Минуты текли одна за другой, борта дрожали, мини-двигатель заходился на визг. Он слабо разбирался в таких моторах, но крепко подозревал, что скоро придется грести. Ларс радостно крикнул, Далиат повернул голову - на горизонте показалась прозрачные зубцы гор.
- Выходим на мелководье, - крикнул моряк. - Скоро покажется.
Далиат не стал уточнять, кого Ларас имеет в виду. Он молча повернулся к корме и смотрел на приближающийся крутобокий вал. Через минуту вода расступилась, над поверхностью показалась голова дракона. Далиат снова встретился взглядом со страшным живым янтарем. Голова немедленно закружилась, он зажмурился и сел на корточки. Кто-то потряс его за плечо, Далиат приоткрыл глаза. Над ним стоял Ларс.
- Займи мое место за рулем. Мне нужно кое-что сделать, чтобы эта тварь нами не закусила.
Цепляясь за борта, Далиат пробрался на нос.
- Правь прямо на берег, - крикнул моряк.
Далиат обернулся, Ларс стоял на корме рядом с Карионом, крышка одного из ящиков была распахнута. В руках моряк держал небольшой матовый цилиндр. Далиат перевел взгляд на дракона, потом прикинул расстояние до берега. "Не успеваем! Никак не успеваем! Ну же, Ларс, если у тебя есть план, самое время пустить его в ход!" Дракон распахнул пасть, казалось, само море задрожало от рева. Рукоятки выскользнули из ладоней, лодка вильнула.
- В зубы к нему собрался?! Прямо держи! - заорал Ларс.
Далиат встряхнулся и выровнял курс. Он направил шлюпку на полукруглую бухточку между похожими на клыки скалами. Рев повторился, Далиату казалось, что уже чувствует горячее дыхание дракона. Он не выдержал и снова посмотрел через плечо. Моряк что-то быстро нажимал на торце цилиндра, на гладком металле загорелся поясок огоньков. Ларс широко размахнулся и бросил цилиндр прямо в морду чудовища.
Над водой громыхнул взрыв, лодку подбросило, дракон поднял стену воды и резко развернулся. Чудовище оторопело мотало гигантской головой.
- Ходу! Ходу! Пока его оглушило!
Далит сосредоточился на руле, Карион выжимал из двигателя последние капли, шлюпка почти летела над волнами. Дракон снова зарычал. Далиат сцепил зубы и отсчитывал метры, за кормой снова поднялась огромная тень.
- Давай! Давай! - кричал моряк.
По бортам мелькнули острые скалы бухты, Далиат на полном ходу бросил лодку к берегу. Днище задрожало от ударов о камни, корпус подбросило, и нос зарылся в песок. Далиат перелетел через борт, в шлюпке что-то громыхнуло. Он встал на четвереньки и оглянулся. Ящики сорвались с креплений, панель управления расплющило, как консервную банку. Далиат провел по лицу ладонью и вытряхнул из волос песок.
Лодка почти целиком лежала на суше, только корма осталась в воде. Ларс и Карион выпрыгнули на берег. Моряк посмотрел в сторону выхода из бухты, там словно двигался плавучий нефритовый остров.
- Можно сказать из пасти выпрыгнули, - с чувством сказал Ларс. - Сами целы, но лодочке больше не плавать... и коммуникатор полетел. Мы далеко отошли от остальных... Приют должен быть вон за той грядой... Пешком далековато... Может все же спасателей подождать... не могут же они...
- Ларс, - Далиат встал на подрагивающие ноги, - скажи, что это такое было, там в море? Это ведь была бомба? Верно, Ларс?
Плечи моряка поникли.
- Глупо было надеяться, что вы не заметите... - широкая ладонь скользнула к открытому ящику. - Мне очень жаль, что так получилось. Правда, жаль...
- Спорим, ты сейчас пожалеешь еще сильней?
Карион беззвучно подошел к Ларсу и обхватил за плечи. Казалось, слуга держит его нежно, как мать младенца. Лицо моряка налилось кровью, на шее веревками вздулись жилы.
- Ну что ты дергаешься, дурашка, - шепнул Карион в ухо Ларсу. - Сейчас что-нибудь себе повредишь и я, как обычно, буду виноват...
Слуга без усилий развернул моряка лицом к Далиату.
- Не думал, что это скажу, но мне тоже жаль, что все так получилось, - вздохнул он. - Давай не будем и дальше усложнять друг другу жизнь. Я просто хочу, чтобы ты ответил на пару вопросов.