Сэнь Соня: другие произведения.

Странный пассажир

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Конкурсы романов на Author.Today
Загадка Лукоморья
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Однажды на борту ничем не примечательного грузового звездолета появляется странный и крайне неприятный пассажир, сопровождающий таинственный груз. Вскоре над членами экипажа нависает нешуточная опасность, вот только злодей-захватчик совершил роковую ошибку - недооценил способности одного очень харизматичного и далеко не обычного кота...
    Год написания: 2006

  Джанта фыркнула, глядя на кота сквозь хрустальный туман наполненного до краев бокала.
  - Все ты врешь, - сказала она с улыбкой. - Ну и выдумщик ты, Орлик.
   Кот оскорбился. Золотистая шерстка у него на загривке воинственно встопорщилась.
  - Воистину, ничто так не выводит из душевного равновесия, как непреходящее человеческое тупоумие, - пожаловался он. - Вот уж не думал, что доживу до той поры, когда мои слова - слова уважаемого, умудренного жизненным опытом и наделенного совершенным мозгом существа, благородного Орлипонса Третьего из Рода Орлипонсов, подвергнутся сомнению невежественным, желторотым человеческим птенцом, чье приземленное мироощущение...
  - Это кто тут птенец? - сощурила девушка зеленые, почти кошачьи, глаза. - Да еще и желторотый? А? Сейчас схлопочешь щелбан в свой царственный нос, ты, благородное существо!
   Кот вздохнул, глядя на нее с явной укоризной.
  - Грубая сила против чистого разума, - печально констатировал он. - Это так примитивно. Дитя мое, ты просто не представляешь себе...
  - Слушай, котяра, кончай меня злить! - так и подскочила Джанта. - Сколько раз говорила: никаких тебе 'дитя мое', 'неразумная кроха' и прочих унизительных прозвищ!
  - Но это возмутительно, - проворчал себе под нос Орлипонс, которого девушка именовала Орликом. - Ты обращаешься со мной, как с обычным котом. Между тем, внешнее сходство и некоторые характерные черты поведения вовсе не дают тебе права отождествлять нашу великую расу с этими вашими безмозглыми ручными питомцами. Мой развитый мозг...
  - ...не мешает тебе вылавливать и с превеликим удовольствием сжевывать несчастных маленьких мышек, - не без злорадства добавила Джанта. - Бедных, беззащитных, беленьких лабораторных мышек. Скоро не на ком будет ставить эксперименты - ты весь подопытный материал сожрал, представитель великой расы. Придется на тебе опыты проводить.
  - Но я не виноват, что вы так плохо меня кормите, - смущенно (насколько кошачья морда могла выразить смущение) ответил кот. - Эта отвратительная космическая пища, фи...
  - Мы тоже ее едим. И не жалуемся. Вполне пригодная, очень питательная еда. Еще есть алкоголь - но ты же его не употребляешь, так что мы тут не при чем.
  - Алкоголь! Как это по-людски, - презрительно фыркнул Орлик. Привстав на повторяющем форму его тела кресле, он потянулся, выпустил когти и с наслаждением тряхнул роскошной гривой длинной, блестящей золотистой шерсти. У Джанты невольно зарябило в глазах. 'Хорош, мерзавец', - с восхищением отметила она.
   Оба, как обычно, прозевали момент появления в кают-компании капитана. Высоченный широкоплечий Элм Мерри, казалось, приложил явное усилие, чтобы просочиться в дверной проем, и теперь стоял, скрестив руки на поражающей воображение мускулистой груди. Приподняв идеально ровную бровь, он бросил уничтожающий взгляд на бокал в руке Джанты.
  - Та-ак...Опять пьем? - скорее утвердительно, чем вопросительно, произнес он.
  - Нечего завидовать, Элм. Садись и плесни себе тоже, - буркнула Джанта.
  - Во-первых, для вас, юная леди, я по-прежнему капитан Мерри, - возмутился капитан. - А во-вторых, прекращайте спаивать штурмана. Мне пьяные коты на корабле ни к чему.
  - И этот туда же! - горестно возопил Орлипонс. - Сколько можно повторять - я не кот, я...
  - Отставить, Орлик. Кстати, доктор Финч, э... выразил крайнее недовольство по поводу исчезновения из лаборатории еще одной мыши. Он убедительно просил не попадаться ему под руку существо, передвигающееся на четырех конечностях, иначе оное может лишиться по крайней мере одной из них... - и, не утерпев, капитан совершенно несолидным образом фыркнул.
  - Могу представить, что именно сказал Финч, - хихикнула Джанта. - 'Попадись мне только этот жирный прохвост, всю шерсть ему выщипаю, скотине!'
  - Позвольте, что за грязные намеки? - кот негодующе встопорщил усы. - И попрошу оставить в покое мой вес! Это, по крайней мере, некультурно!
  - На откормленных мышах-то и я бы пузо отъела, - не унималась девушка.
  - Ничего не знаю о пропаже мыши. Следить за ними нужно лучше, а не прикладываться к фляге с ромом, когда никто не видит. Так и передайте Финчу, капитан. Кстати, когда, наконец, мы прибудем в пункт назначения? Мне давно положен отпуск. Я лет сто не был на родной планете.
  - Еще три дня как минимум. Высадим пассажира с его грузом, и домой. До следующего рейса недели две, дам вам отгул.
  - Кстати, а что у нас там за груз? Везем, не знаем, что... Странно все это... И этот ящерообразный проповедник-фанат, Тши-Нджи, или как там его... мороз от него по коже.
  - Он просто сопровождает груз. А что там - нам знать не положено и не обязательно. Особенно за такую плату, - отрезал Мерри.
  - Но его религия...это же мерзость что такое...
  - Нас это не касается. Пусть себе летит в свою колонию, высадим и забудем. Все, по каютам. Джанта, завязывай с бутылкой. Еще раз увижу, заставлю драить грузовой отсек.
  - Зависть - грех, - съязвила девушка, поднимаясь. - Доброй ночи...капитан Мерри. Идем, Орлик.
  - Да-да, конечно, - заторопился Орлипонс, неловко стаскивая с кресла свое грузное пушистое тело. Задрав кверху, как это делают все кошки, пышный хвост, он засеменил за девушкой.
   'Ну и парочка', - мысленно вздохнул капитан, глядя им вслед.
  
  * * *
  
   В который раз приближение Тши-Нджи Джанта ощутила каким-то шестым чувством, пробежавшим по коже неприятным холодком. Широко расставив ноги, девушка сидела на раскладном стуле и ковырялась в развороченном туловище робота-механика, пытаясь понять причину поломки. В ушах ее пульсировали крохотные наушники, заполняющие мозг грохочущей музыкой. Ощущение того, что кто-то стоит у нее за спиной, пришло внезапно и до того ее напугало, что Джанта вырубила звук и резко повернулась на стуле навстречу подошедшему. Им оказался отец Тши-Нджи.
  Едва удержавшись от желания поморщиться, Джанта мысленно снова отметила, до чего же уродлива ящерообразная раса нгу. Пассажир достигал двух метров в высоту, обладал невероятно тонким и гибким телом, гнущимся, казалось, во все стороны. Вместо кожи он был покрыт блестящей желтовато-бурой чешуей, горло у него было отвратительно рыхлое, мягкое и постоянно судорожно дергалось, как у настоящей земной ящерицы. Вытянутое лицо (или морда?) общими чертами напоминало человеческое, не считая двух маленьких дырочек вместо ушных раковин и громадных узких глаз без намека на белки. Вот и сейчас, похожий на призрак в своем мерцающем черном одеянии, ящер уставился на девушку немигающими, лишенными век, глазами, точно гипнотизируя ее.
  - Доброе утро, отец Тши-Нджи, - сухо поприветствовала его она, снова возвращаясь к работе. - Вы меня напугали.
  - Прощения прошу, - учтиво прошипел желтомордый, заглядывая ей через плечо. От него исходил слабый, но неприятный запах затхлости. - Чем вы заняты, позвольте узнать?
  - Пытаюсь вправить мозги нашему роботу, - проворчала Джанта. - Давно пора бы его заменить, да ведь наш капитан экономит на всем. Глядишь, дождется, что корабль развалится прямо в космосе.
  - О, господин Элм Мерри - очень хороший капитан. Я уверен, он этого не допустит.
  - Это была шутка, - вздохнула Джанта.
  - Шутка? О, мы, нгу, не знаем, что такое шутка. Мы не любим, когда над нами смеются. Мы убиваем насмешника. Это оскорбление нашего достоинства.
   Чуть не поперхнувшись, девушка еще ниже склонилась над роботом. 'Язык мой - враг мой', - мысленно посетовала она. - 'Чокнутые ящеры'.
  - Ну, может быть, чтобы развлечь меня, вы расскажете о своей колонии, отец Тши-Нджи? - выдавив вежливую улыбку, попросила она.
  Ящер немедленно раздулся от гордости, важно выпятил тщедушную грудь.
  - О, это будет еще одна колония великих нгу, - прошипел он мечтательно. - Планета принадлежит нам, мы открыли ее. Варвары, населяющие ее, дики и необразованны. Они едва-едва достигли низшей ступени развития, их ум совсем примитивен, образ жизни вселяет отвращение. Но мы, миссионеры нгу, возьмем их под свою опеку, подарим им великую религию нашей расы. У нас уже четыре подобных планеты в разных уголках космоса, и на двух мы уже добились потрясающих результатов.
  - В чем же суть вашей религии? Кому вы поклоняетесь? Я что-то о ней слышала, но запамятовала...
  - Никому и ничему, кроме матери-природы, нгу не поклоняются, - сухо ответил проповедник. - Мы - враги вашей так называемой цивилизации, которая в конце концов все разумное приведет к гибели и разрушению. В своих колониях мы строим общество, живущее в гармонии с природой, лишенное этих 'благ цивилизации' и 'прогресса', извращающих лучшие умы и уже уничтожившие не одну высокоразвитую расу. Мы же воспитываем здоровое и счастливое поколение, бережно относящееся к окружающей среде и не стремящееся к обманчиво прекрасным благам современного мира. Когда-нибудь, когда другие расы дорастут до понимания истинного счастья бытия, они примут наш путь развития, нашу религию, отвергнут насилие и развращающие душу технические достижения. Да, благодаря им мы летаем к звездам, познаем иные миры, но надо ли нам это? В погоне за неведомым мы забываем про общность родной расы, крепость семейных уз, долг перед родиной. По вашему лицу я вижу, что вы со мной не согласны. Что ж, скоро все изменится. Все поймут правоту расы нгу.
  - Просто неувязочка какая-то, отец Тши-Нджи. Сами-то вы при всей своей нелюбви к цивилизации не чураетесь ее достижений, летаете на звездолетах, употребляете синтетическую пищу, принимаете уникальные медицинские препараты. Помимо прочего, активно перенимаете, подобно всем нам, достижения других, более развитых, рас. Разве это было бы возможно, распространись ваша религия на все Космическое Содружество? Общество бы распалось на изолированные племена, потерявшие связь друг с другом, с миром, и в конце концов деградировавшие бы до того уровня развития, когда именно насилие определяет ход событий.
  - Пока мы вынуждены жить в современном обществе, приходится играть по его правилам и пользоваться тем, что в итоге поможет нам насадить нашу культуру повсеместно. Думаю, вы, люди, станете одной из первых рас, принявших наш образ мыслей. Все-таки вы очень высокоразвитые, разумные существа.
  - Ну, это вряд ли, - холодно отрезала Джанта, чувствуя непреодолимое отвращение к этому напыщенному, фанатичному проповеднику-ящеру. Она демонстративно включила музыку и отвернулась от Тши-Нджи, давая понять, что разговор окончен. Всей поверхностью кожи, тем же шестым чувством, она ощутила его уход и помимо воли вздохнула с облегчением.
  
  * * *
  
  - Снова ты за свое, - нахмурившись, сказала Джанта. - Ну, хватит уже, Орлик. Не смешно.
  - Но я говорю правду! - возмутился кот и от избытка чувств даже притопнул лапой. - Я ничего не выдумываю. Хук уже неделю сам не свой, с тех пор как мы вышли из Туманности Сколопендры. Ты его хоть раз видела за эти дни? Легко обвинять меня во лжи, не видя, во что превратился Хук.
  - Ты же знаешь, мы не так часто сталкиваемся. В последний раз я его видела за приборной панелью, когда он вызвал меня по поводу какой-то поломки. И, собственно, что в его поведении так тебя удивляет? Хук всегда был маленько 'того'... особенно после свиданий с бутылкой.
  - Вот именно! А теперь он совсем бросил пить!
  - Ты серьезно? - недоверчиво спросила Джанта.
  - О боги, конечно! Уже неделю или около того Хук не пьет, почти не разговаривает, не цепляется ко мне со своими дурацкими шуточками, не дерется с Финчем, вообще почти не показывается из своей каюты. Только если капитан вызовет. А еще Хук, до того на дух не выносивший ящера и вообще, между нами говоря, жуткий ксенофоб, вдруг сделался лучшим другом Тши-Нджи и те редкие минуты, что покидает свою каморку, проводит с ним за какими-то секретными беседами. Как только я приближался к ним, Хук умолкал и быстренько отводил ящера в сторонку.
  - Хм. Странно...
  - Вот и я о том! Сам на себя парень не похож. Точно заболел.
  - Ты Мерри об этом говорил?
  - Пока нет. Решил сперва с тобой посоветоваться.
  - Хорошо. Послушай, а Тши-Нджи с тобой когда-нибудь заговаривал?
  - Что? Нет, конечно. Наш чешуйчатый друг даже не догадывается, что я - существо разумное и к тому же член экипажа, - тут Орлипонс самым несолидным образом захихикал, поблескивая янтарными глазищами. - Один раз, наткнувшись на меня в коридоре, сказал 'брысь', представляешь? Он так редко общается с нами, что насчет моей персоны его просветить не успели.
  - Ты не шутишь? Так это же замечательно! Это означает, что ты можешь беспрепятственно наблюдать за ним, Орлик. Честно говоря, и у меня от него мороз по коже... Омерзительный тип. Не думаю, что он представляет какую-то опасность, но все же... А Хука я навещу сегодня же, проверю, что там с ним. Быть может, бедолага действительно приболел. Такое случается иногда, если находишься в космосе долгое время...
  - Осторожнее с ним, Джанта. С двуногими надо держать ухо востро!
  - Чего-чего? - возмутилась девушка.
  - Ой, я имел в виду, с некоторыми двуногими... К тебе это, естественно, отношения не имеет. При всех недостатках твоего несовершенного мозга и неуравновешенной психики вкупе с грубым поведением, обусловленным недостаточным воспитанием...
  - Гхм!
  - ...я только хотел сказать, что, несмотря на кое-какие неприятные мелочи, из всех двуногих, составляющих нашу команду, ты наиболее адекватная и трезвомыслящая...
  - И на том спасибо. Растрогана до слез. А теперь брысь с моего кресла, мохнатая тварь! Мне надо подумать.
   После ухода оскорбленного в лучших чувствах кота Джанта, утонув в кресле-трансформере, невидящим взглядом уперлась в пространство и принялась обдумывать услышанное. Несмотря на внешне насмешливое отношение к своему пушистому приятелю, девушка всегда верила ему на слово, и то, что так озаботило Орлипонса, теперь не давало ей покоя. Всем своим существом она чувствовала скрытую опасность, исходящую от нгу, странного гостя с омерзительной внешностью и вкрадчивыми манерами. Словно он что-то затевал... Но что, собственно, он мог сделать? И, главное, зачем?.. Вряд ли задрипанный грузовой звездолет мог представлять интерес для религиозного маньяка, помешанного на идее тотального уничтожения пагубного влияния цивилизации на духовность разумных существ. А экипаж? Что с них взять? Их всего-то четверо, не считая штурмана Орлипонса, инопланетянина с внешностью земного кота: капитан корабля Элм Мерри, механик и специалист по роботизированной технике Джанта Саваж, врач, биолог и астрохимик Гай Финч и второй пилот Дезмонд Хук. Все земляне, обычные люди (опять же, за исключением Орлипонса). В чем же причина непонятного (а порой - просто зловещего) поведения странного пассажира?.. И чем Хук мог так напугать несчастного поедателя мышей, жирного философа Орлипонса?..
   'Ну, это я выясню', - подумала Джанта, упруго вскакивая на ноги. - 'Пора проведать старину Хука'.
   Дверная панель отъехала в стену лишь после того, как Джанта наградила ее яростным пинком. Видимо, Хук не испытывал желания пообщаться с внешним миром и в частности - с его представителями. Хмурая небритая физиономия высунулась в проем, и в девушку уперся неподвижный взгляд покрасневших, точно от бессонницы, глаз.
  - Привет, Дез. - она было хотела просочиться мимо него внутрь, но худая жилистая рука с неожиданной ловкостью преградила ей путь.
  - Чего тебе, Саваж? - буркнул Хук, вовсе не лучась гостеприимством. - Уже поздно, я спать лег.
  - Вижу. А как твое самочувствие? Паршиво выглядишь...
  - Да и ты не эталон вселенской красоты, - огрызнулся тот, но как-то очень вяло. - Слушай, иди, а? Устал, честное слово.
  - Устал, говоришь... А как насчет заглянуть ко мне, пропустить рюмку-другую? Посудачить о том, о сем, как раньше? А, Дез?
   Еще неделю назад ответ Хука был бы однозначен. За каплю спиртного этот еще молодой, но уже порядком изношенный мужчина был готов выпрыгнуть в космос без скафандра. Теперь же, лишь поморщившись, покачал лохматой головой:
  - Нет, спасибо, Саваж. Не стоит. И тебе не советую злоупотреблять алкоголем - он наносит невосполнимый вред организму. Нужно беречь свое здоровье. Так нам завещала мать-природа. Прости, я пойду.
   Не успела Джанта подобрать отвалившуюся челюсть, как дверь уже закрылась у нее перед носом. В голове у нее вертелась одна-единственная, вызывающая смутные ассоциации, фраза.
  'Мать-природа'...
  
  * * *
  
  - Говорю вам, Орлик прав. С Хуком неладно. Я сама в этом убедилась. Он отказывается от спиртного и вообще себя странно ведет.
  - Ну и что тут особенного? - усмехнулся Финч. Скрестив пухлые руки на груди, он взирал на девушку с полнейшим добродушием. - Парень решил взяться за ум. Похвально. Даже если к этому приложил руку...ну, лапу...наш дорогой Тши-Нджи. Может, лишь он и сумел найти нужные слова...
   Джанта фыркнула.
  - Элм, и ты того же мнения?
  - Хм... Даже не знаю, что и думать. Меня, говоря начистоту, только один факт немного...э...беспокоит: неизвестность с грузом. Я заметил, что в последние дни наш пассажир слишком часто наведывается в грузовой отсек, чтобы, видимо, проверить сохранность груза. Но, понимаете, делает он это как-то подозрительно: крадучись, тайком, чтобы никто не увидел. А это, согласитесь, странно.
  - Вдруг там какое-то страшное оружие? Или психотропное вещество? - пискнул враз растерявший остатки храбрости Орлипонс, сидящий на столе за спиной у Финча и не без сожаления оглядывающий опустевшую мышиную клетку.
   Капитан отмахнулся:
  - Это исключено. Таможня бы не пропустила оружие и прочий опасный для жизни груз. А замаскировать его невозможно. Это нечто другое...
  - А его религия, убеждения? Дай волю этому фанатику, и он всю Вселенную разгромит, а уцелевших бросит в джунгли, 'жить в согласии с матушкой-природой'. А что, если он намерен захватить корабль и посадить его на какой-нибудь дикой планете? Или запереть нас в своей колонии?
  - Чушь! - рассердился Мерри. - Детские выдумки. Во-первых, корабль контролирует 'Умник', бортовой компьютер. А он подчиняется мне одному. Без моего согласия никому не изменить курс корабля. Да и потом, мы вооружены. У меня и у Хука есть бластеры.
  - Отлично. Вот только на Хука теперь надеяться нельзя.
  - Бред какой-то. Так, все, расходимся и забываем о всей этой истории. Через два дня мы простимся с нашим пассажиром и его грузом, и ничего страшного до той поры не произойдет. Развели тут панику... Джанта, ты как дите малое, честное слово. Веришь бредням кота-переростка. Все, слышать ничего об этом не желаю.
   И с этими словами капитан решительно покинул лабораторию, где и было созвано их тайное собрание. Пожав плечами, Финч поднялся и, что-то насвистывая себе под нос, снова занялся своими колбами и ретортами.
  - Он назвал меня котом, - горько пожаловался Орлипонс, взбираясь на колени к Джанте. Та со вздохом потрепала его по загривку, пропуская меж пальцами густой шелковистый мех.
  - Ничего, Орлик. Нашим делом было их предупредить. А дальше... пусть пеняют на себя.
  
  * * *
  
  Джанта заканчивала упражнения в спорт-отсеке, выжимая последние силы из старенького тренажера, когда динамики в стене щелкнули, и бесстрастный голос Умника провозгласил:
  - Внимание! Всем членам экипажа корабля по просьбе капитана собраться в кают-компании. Всем членам экипажа...
   'Странно. Время отдыха, чего там удумал наш Элм?' - тяжело отдуваясь, девушка соскользнула на пол и принялась вытирать полотенцем взмокшее тело.
   В коридоре она столкнулась с неповоротливым Финчем, торопящимся в кают-компанию. Воровато оглядевшись, он вдруг взял Джанту под локоть и зашептал прямо ей в ухо:
  - После собрания зайди ко мне в лабораторию. Надо поговорить. Что-то действительно не так. Капитан стал каким-то...
   Тут сзади послышались быстрые шаги Хука, и доктор умолк. Джанта удивленно покосилась на толстяка - лицо в испарине, взгляд озабоченный. Все трое вместе вошли в помещение.
   Там, как-то деревянно выпрямив спину, на диване сидел капитан, а перед ним стоял не кто иной, как Тши-Нджи. Орлипонса нигде не было видно.
  - Садитесь, - тихо, спокойно велел Элм Мерри. - Есть разговор. Отец Тши-Нджи должен рассказать вам нечто очень важное.
   Настороженно поглядывая на ящера, девушка опустилась рядом с капитаном. По другую от нее сторону уселся Хук. Доктор устроился в кресле поодаль.
  - Все тут, капитан? Можно начинать? - вкрадчиво обратился нгу к капитану. Тот задумался, покачал головой:
  - Не хватает штурмана. Он с утра приболел, отравился чем-то. Лежит у себя.
  - Ясно, чем. - проворчал себе под нос Финч.
  - Что ж, в таком случае, начнем без него. Позже я проведаю нашего друга.
   Тут ящер неожиданно подал знак капитану, и тот резко приказал:
  - Умник, заблокируй все двери на корабле. Никого не выпускать из кают-компании, кроме как по моему требованию. Курс прежний.
  - Вас понял, капитан, - прошелестело в динамиках.
  - Элм, что это значит? - изумленно спросила Джанта, поворачиваясь к капитану. Глаза у него были совершенно пустые.
  - Что вы с ним сделали? Что происходит? - закричала девушка. Вскочить ей не позволил Хук, ухвативший ее за плечо неожиданно крепкой рукой. Лицо его также было бесстрастно.
   Продолжая добродушно улыбаться, ящер вдруг вынул руки из карманов своего балахона, в которых обнаружились небольшие странные предметы, больше всего напоминающие жаб-переростков без лап. Из рыхлого блестящего живота каждой твари торчала узкая изогнутая трубка с подобием острого когтя на конце. Трубки эти вяло подергивались.
  - Что это? - поморщился Финч.
  - Это, дорогие мои друзья, то, что проложит дорогу в космос великой культуре и религии расы нгу. Позвольте представить вам созданных нашими лучшими умами симбиотических существ, способных подчинять себе разум и волю любого живого носителя. Стоит внедрить такого 'попрыгунчика' в тело человека, и человек этот начнет мыслить и действовать так, как угодно его контролеру. Для этого мы используем телепатическую связь.
  - Паразиты! - вскричала Джанта, снова делая попытку вырваться. Хук грубо швырнул ее обратно и прижал рукой к спинке дивана. Капитан неподвижно сидел рядом, но настороженный взгляд следил за каждым движением застывшего в кресле Финча.
  - Вот что происходит с Хуком, а теперь - и с капитаном! Вот какой груз ты вез! - догадалась девушка. - Мразь! Зачем ты это сделал?
   Тши-Нджи улыбнулся и пожал плечами.
  - Я же говорил. Весь мир должен принять нашу религию. Мирным путем это вряд ли получится... что ж, придется подчинить его силой. Зато в итоге все заживут в гармонии и согласии, как мы того и хотим. Сейчас я посажу на вас с доктором по одному такому симпатичному попрыгунчику, щупальце проникнет непосредственно в головной мозг и станет посылать соответствующие импульсы. Это почти не больно, не волнуйтесь. Когда корабль прибудет на планету, никто и не догадается, что вы изменились. А вы разнесете своим знакомым по подарку - по симбионту на каждого. Вы - наш первый подопытный экипаж. Мы решили сперва провести эксперимент с маленьким кораблем, не представляющим большой важности. Если опыт удастся - а он уже удался - мы перейдем к более крупным объектам. И скоро покорим весь мир.
  - Чудовище! - доктор сверлил нгу ненавидящим взглядом. - У вас ничего не выйдет!
  - Сейчас проверим, - ласково произнес ящер, приближаясь к нему. Капитан, точно робот, поднялся и медленно подошел к Финчу, скрутил его и сорвал со спины рубашку. Джанта могла видеть, как над яростно сопротивлявшимся доктором наклонился ящер, как оживилась вдруг скользкая тварь в его руке. В отчаянии отвернувшись, девушка вдруг увидела, как из-за стола напротив неторопливой походкой вышел кот и присел прямо напротив Тши-Нджи. Тот, заметив Орлипонса, даже ухом не повел: усатое животное с наиглупейшим видом принялось вылизывать лапку, всем своим видом демонстрируя абсолютное равнодушие. Джанта встрепенулась, с надеждой глядя на друга. 'Ну же, котяра, не подведи!' Хук рядом оставался неподвижен - насчет кота распоряжений от хозяина-телепата не поступало.
   Между тем Орлипонс пристально вглядывался во что-то у ящера на спине. Зрачки его огромных янтарных глаз хищно сузились. И в тот момент, когда Тши-Нджи положил симбионта доктору между лопаток, кот бесшумно вскочил, просеменил по полу и с коротким 'мяу' бросился ящеру на шею. Тши-Нджи заорал, маша руками и крутясь на месте, но кот вцепился крепко - и вдруг, отыскав какой-то участок на отвратительной склизкой шее нгу, вонзил в него зубы. Послышался громкий хлюпающий звук, по шее ящера заструилась ядовито-желтая густая кровь, а Орлипонс соскочил на пол и брезгливо затряс лапами. Ящер пошатнулся, зажав руками рану под затылком. В следующий миг Хук и капитан, вздрогнув, огляделись с осмысленным выражением лица и, что-то вспомнив, с криком ярости сорвали с себя своих 'попрыгунчиков'. Финч, чертыхаясь, швырнул жабоподобную тварь оземь и размазал по полу подошвой тяжелого ботинка.
  Элм Мерри, не давая раненому ящеру прийти в себя, выхватил бластер и направил его на недавнего хозяина.
   Джанта налетела на кота, подхватила и, прижав к груди, принялась покрывать поцелуями усатую мордочку.
  - Котяра ты мой, жирный негодяй! Как же я тебя люблю, Орлик! Что ты сделал?
  - Я просто прервал телепатическую связь между Тши-Нджи и паразитами, - отплевываясь и уворачиваясь, пробурчал кот. - Я же говорил тебе, я происхожу из очень мудрой расы. Мы знаем, что у нгу орган, отвечающий за телепатию, имеет вид небольшой трубки, расположенной у основания черепа. Я просто перекусил ее. Боюсь, наш миролюбивый проповедник уже никогда не вернет себе телепатические способности. Больше всего я боялся, что он 'засечет' во мне разумные мысли, поэтому старался выглядеть как можно глупее...
  - И тебе это чертовски хорошо удалось, дружище, - вздохнул, подходя, Хук. - Дьявол, как же хочется выпить!
  - А теперь отпусти меня, - проворчал Орлипонс. - Если уж я вас всех спас, как насчет обсуждения вопроса о назначении меня капитаном, а?
  
  * * *
  
  - Ты уверена, что хочешь провести отпуск на моей планете? - Орлипонс удивленно покрутил головой и отмахнулся пушистым хвостом от назойливой мухи.
  Они с Джантой стояли у трапа, и свежий теплый ветер обдувал их уставшие от духоты корабля тела. Над пустынным космодромом кружила невесомая песчаная пыль. Небо было таким синим, что резало глаза.
  - Конечно. На Земле я исследовала каждый угол, на Венере отдыхала в прошлый раз. К тому же, я буду без тебя скучать. А так ты покажешь мне планету, рождающую героев (тут девушка хихикнула), и заодно познакомишь с сородичами...из великого рода Орлипонсов. Так как, согласен?
  - Мррр... пожалуй, да. Теперь, когда планету нгу накрыли 'колпаком', можно и об отдыхе подумать. Что ж, полетели. Вот только придется накупить родственникам кучу подарков...
   Лицо Джанты расплылась в хитрой улыбке.
  - Похоже, я уже знаю, что им подарю. Коробку маленьких, толстеньких, хорошеньких беленьких мышек...
  
  
  2006 г.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"