Александр Сорочан
Шахматы
Этой ночью МакГилл выступал в маленьком театрике на
окраине города. Местная ложа собралась в полном составе - все
63 члена. Иначе никакого заседания не было бы. А никто из них
не рискнул пропустить ежегодный Сбор. Лидер Братства, давно
запрещенного во всем цивилизованном мире, вынужден был
скрываться. МакГилл постоянно путешествовал, а задерживался в
пути ровно настолько, чтобы создать новую ложу и провести
сеанс, менявший судьбы всех новообращенных. Затем он исчезал
- не оставляя следов. Власти давно утратили надежду когда-либо
изловить таинственного лидера... Теперь, стоя в углу пыльного и
пустого зала, высокий седой человек в очередной раз пытался
понять, каким образом его интересы приходили в столкновение с
государственными.
Да, церковь стала единой конформистской общиной, но он
никогда не подрывал ее основ. Наоборот - подчеркивал, как
важна вера в любом деле. Его адепты не совершали преступлений
и не нарушали никаких законов. К правящему режиму он
относился и вовсе безразлично, а слова "революция" никогда не
произносил. Откуда же такая враждебность, нараставшая уже 30
лет? Дважды им удавалось раскрыть ложи полностью. В первый
раз власти возвели на адептов нелепые обвинения, и 63 человека
были расстреляны. Во второй раз, чтобы избежать ненужных
вопросов, процесс готовился тщательнее и совершенно зря: за
пару дней до официального открытия все подсудимые умерли в
камерах. Объяснить загадку никто не взялся. А розыски
продолжались, хоть и без прежнего рвения. "Лига 64-х", однако,
продолжала свое существование. МакГилл все чаще открывал
новые ложи, все реже наведывался в основанные ранее. Уже
много лет он нес свою истину человечеству и всегда жаждал
новизны. Менялись люди, но не устремления. С тайным знанием
все связывали могущество, власть, богатство. А потом понимали,
что дела обстоят не так просто. МакГилл нес не самый легкий из
даров. Это он объяснял, почти отчаявшись добиться понимания.
Восемь лет назад он основал в этом небольшом городке на
западе ложу "Лиги 64-х". С тех пор адепты ненамного, но все-
таки продвинулись вперед. Первоначальный ритуал посвящения
прошел очень тяжело. Сегодня МакГилл ожидал, что все будет
значительно легче. Мужчина средних лет по фамилии Бэрвелл,
исполнявший обязанности координатора ложи, произвел на него
благоприятное впечатление.
- Кажется, все готово, - обратился Бэрвелл к Председателю.
- Все собрались?
- Да. Только что подошли двое запоздавших.
- Затягивать дело ни к чему. Занимайте свои места. Перед
началом я хотел бы сказать несколько слов...
Бэрвелл с благодарностью во взгляде склонил голову: речи
Председатель произносил редко, и каждое его слово
запоминалось надолго.
Все выстроились вдоль стен: половина в черном, половина в
белом; мужчины и женщины, старые и молодые, бедные и
богатые - все они оставили за порогом то, что значили в мире, и
превратились в простых членов Ложи. МакГилл поблагодарил их
за преданность и, понизив голос, напомнил о необходимости
постоянного совершенствования. Далее он говорил о славном
прошлом, о заслугах Стейница и Капабланки, о турнирах ФИДЕ
и постоянном развитии. А закончил тем, что примет участие в
сегодняшнем действии. Тридцать один был избран; только одно
место оставалось вакантным. Центр зала был разделен на
аккуратные квадраты - числом шестьдесят четыре. Здесь и
разместились живые пешки, ладьи, ферзи, короли... Нет, король
пока был лишь один: место посреди позиции черных оставалось
вакантным. МакГилл шагнул туда...
Он сосредоточился и уловил усилия остальных. Перед
взором МакГилла предстал истинный облик фигур; исходное их
положение причудливо сочеталось со всеми возможностями
развития партии. Он был не человеком и не Черным Королем, а
чем-то большим. То же самое чувствовали все находившиеся на
доске и - в меньшей степени - все, стоявшие за ее пределами.
Но Макгилл уловил и еще кое-что: эта партия не похожа на
все предыдущие. И она могла стать для него последней. Сейчас...
нет, еще немного... И тут Белые сделали первый ход. Пришла
очередь отвечать. И еще, и еще раз. МакГилл почти не отвлекался
за пределы доски. Но он уловил шум и движение снаружи зала. А
на доске воцарилась неподвижность. Единственно возможное
развитие событий неизбежно вело к пату. Ничейная, гиблая
партия. И МакГилл усилием воли вовлек всю доску в финальную
комбинацию...
Отряд Тайной полиции ворвался в помещение секунду
спустя. Командир был ошеломлен, узрев пустое пространство:
- Где же они? Ведь донесение было столь
недвусмысленным... - потряс головой его помощник.
- Не понимаю... Неужели МакГилла предупредили? Что-то
не верится!
Командир обошел зал по периметру. Нигде - никаких
следов человеческого присутствия. Только в дальнем углу стоял
низенький столик из черного дерева. На нем была установлена
изящная шахматная доска. Командир пожал плечами:
- Некоторое время назад здесь играли. И любопытно
выходило; смотрите - ни одной фигуры не потеряно, а сделано
немало ходов. Кого-то мы точно спугнули; серьезные игроки
здесь заседали. У них даже запасные фигуры имелись - полный
комплект.
Командир присмотрелся и увидел, что лишний черный
король валяется в углу стола. "Однако..." - он подхватил короля
с доски и подержал его на весу. Костяная вещица показалась ему
необычно тяжелой, но на своей службе полицейский привык не
обращать внимания на глупые мелочи, слабо относящиеся к делу.
Командир поставил фигуру на место и рассеянно сделал два хода.
- Ну и каково положение, по вашему мнению? -
поинтересовался помощник, еще раз тщетно осмотревший склад
в поисках запасных выходов.
Командир негромко вздохнул:
- Пат.
Июнь 1998