Сорокин Алексей Олегович : другие произведения.

Высшая магия

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  В лавке продавали калачи. Обычные калачи, в виде замка с дужкой. Они были еще свежие, сдобные, только-только испеченные.
  Я выбирал. Точнее, делал вид, что выбираю. На самом деле хлеб интересовал меня мало, в городе булки можно и повкуснее найти, и подешевле. Просто отсюда было удобно наблюдать. Объект слежки - норланд Грраус, полузверь, смесь человека и рыси - колоссом возвышался над прохожими, стоя между торговыми рядами, боком ко мне. Толпа обтекала громилу-норланда как поток воды, встретивший на пути камень. Полурысь кого-то ждал, прижимая к груди серый холщовый мешок неопределенной формы.
  Видимо, своей нерасторопностью я сильно нервировал очередь. На плечо легла тяжелая трехпалая рука. От нее несло тиной.
  - Калач покупаешь ты?
  Я слегка повернул голову. Так и есть, кви - жаба-переросток в щегольском мундире с аксельбантами. Немигающий взгляд выжидающе уставился в район моей переносицы. Кви сильно косоглазил.
  - Беру, беру. - Я отвернулся от лягушки, краем глаза следя за Грраусом, и тыкнул пальцем в первый попавшийся калач: - Заверни.
  Продавец засуетился, выискивая в закромах лавки чистую бумагу. Пока он возился, за спиной вновь раздался недовольный голос:
  - Ждать устал уже я. Долго так почему?
  Я кисло улыбнулся - годы общения с кви так и не приучили меня к своеобразной манере разговора этих существ. Все у них не как у людей, шиворот-навыворот.
  Расплатившись, я сунул сверток с хлебом подмышку и отошел чуть в сторону, к лавке с радужными яблоками. Фрукты были недозрелые, а тона - тусклые, будто выцветшая на солнце картина. У прилавка - пусто.
  В который уже раз изображая интерес, я выбрал самое спелое яблоко, подбросил на ладони, словно прицениваясь. Прохладно смотрящий на проходящих мимо существ торговец, курчавый крепыш с густыми сросшимися бровями, обрадовался мне, как родному:
  - Берый, берый, яблочик налитой! - с ужасным акцентом заголосил он.
  - Кислятина, поди!
  Южанин изобразил на лице неописуемую обиду.
  - Не, сладок яблочик! Берый, почти дарым отдам!
  К разочарованию энгордца, я положил фрукт на место - норланд куда-то заспешил, стремительно удаляясь. Несмотря на внушительные размеры, двигался полузверь быстро и даже несколько грациозно, непринужденно лавируя в толпе, словно всю жизнь только этим и занимался. Я чуть запоздало кинулся за ним, локтями прокладывая дорогу среди праздно слоняющихся граждан. Вслед неслись ругательства на всех диалектах, какие только можно было придумать.
  Грраус свернул в боковые ряды, потом еще и еще раз. Я прибавил ходу, чтобы не потерять его из вида. К счастью, ярко-красная рубаха полурыси служила мне отличным указателем.
  Наконец какими-то невероятными окружными путями мы выбрались с ярмарки - впереди норланд, я позади, в шагах тридцати. Рядом с объектом наблюдения семенил карла. Широкие парусиновые штаны и заправленная в них рубаха недоросля трепыхались на ветру, как не приспущенный в шторм корабельный флаг.
  Покинув шумный базар, парочка пошла медленнее, о чем-то переговариваясь.
  - Не потерял их?
  Меня нагнал Деон, мой друг и напарник. Его внешность можно описать двумя словами - неприметная личность. Пройдешь мимо такого на улице, а через секунду и не вспомнишь. Совершенно незапоминающееся лицо.
  - Как видишь. Кто с ним?
  - Продавец. Я ошивался неподалеку, когда он подошел к Грраусу.
  - Слышал их разговор? - заинтересовался я.
  - Частично. Что-то про высшую магию. Потом они рванули, я следом.
  Высшая магия? Любопытно...
  Весть, что в Арвент на ярмарку пожаловал норланд по имени Грраус, нам сообщил Винки, содержатель лучшего в округе постоялого двора, получающий небольшую долю от наших темных дел. Гость из далеких краев показался хозяину легкомысленным и непутевым, он повсюду таскал с собой полную сумку денег, и даже не пытался скрыть ее содержимое. Расплачивался он не серебром, а бумажными драйками, что в Арвенте с его небогатыми жителями было делом редким. Вообще же своим беспечным поведением полузверь будто напрашивался на неприятности.
  Поскольку норланды живут особняком, известно о них мало. Отличные охотники, прекрасные земледельцы - это почти все, что я припоминал. И в такой неосведомленности нет ничего удивительного. Рыси нечасто появляются на этой стороне Приувейского хребта, предпочитая тихо обитать на родных Мионовых равнинах, покидая их только для поездок на базары после сбора урожая. В такие дни телеги с фруктами длинной вереницей выстраиваются по всему континенту. Ну а если полузверь объявился в Арвенте не в сезон торговли, то жди крупной сделки. Или кражи. По поводу воровства мы с Деоном были большими умельцами, пожалуй лучшими в городе.
  Норланды странный народ. Общее определение расы - "деревенские дурачки" - подходит им лучше всего. В том смысле, что рыси слишком доверчивы, при правильном подходе ничего не стоит обвести их вокруг пальца. Правда, если обман раскрывается, то жители равнин в прямом смысле слова звереют. В такие минуты на глаза им лучше не попадаться, а мошеннику можно только посочувствовать.
  К слову, поначалу мы хотели умыкнуть деньги либо в обеденном зале, пока норланд набивает брюхо и не так внимателен, либо прямо из комнаты Гррауса, но слова Винки полностью подтвердились - со своей мешкообразной сумкой постоялец действительно не расставался, всегда держа ее при себе. Вариант с нападением и отнятием драйков силой мы отмели сразу - физически более крепкий и проворный зверь в бою не оставит нам ни единого шанса. Поэтому пришлось следить и надеяться на случай.
  - Разделяемся.
  Деон вильнул вбок, теряясь среди прохожих.
  Чем дальше мы отдалялись от центра, тем менее оживленными становились улицы. И неудивительно - через сотню шагов начинался рабочий квартал. Идти туда не хотелось - днем район почти безлюден, и остаться там незамеченными было попросту невозможно.
  К счастью, не доходя до него, парочка свернула в проулок между домами. Дабы не привлекать внимания, я прошел мимо, едва повернувшись в их сторону. Норланд стоял спиной ко мне, его окружали два десятка карл. Один из недорослей что-то усиленно втолковывал полузверю. Мимо ходили люди.
  Краем глаза я заметил, как в переулок направился Деон. Он отлично изображал слегка поддатого прохожего. Я вернулся к проулку и пересек улицу, встав так, чтобы видеть, что происходит.
  Приближаясь к Грраусу и карликам, Деон шатался все сильнее и сильнее. Не доходя десятка метров, он неловко всплеснул руками и завалился на бок, что-то забормотал, грязно выругался. Затем с трудом поднялся, сделал еще полдюжины шагов, после чего прижался плечом к кирпичной стене и сполз по ней на землю. Уронив голову на плечо, он замер.
  Рысь бросил на моего товарища презрительный взгляд, карлы же и вовсе никак не отреагировали. В этот момент в проулок свернула запряженная тройкой карета. Она остановилась очень неудачно, полностью перекрыв обзор. Я походил туда-сюда, но так ничего и не разглядел.
  Отчаявшись, я решил подобраться поближе, но в следующий миг из дома вышел виденный сегодня на базаре кви. Он залез в повозку, и она двинулась дальше по переулку. Я облегченно вздохнул.
  Видимо, я ничего не пропустил - действующие лица остались те же. Они еще какое-то время продолжали затянувшуюся беседу, но вот наконец о чем-то договорились, и норланд передал недорослям свой набитый деньгами мешок. Взамен полузверь получил какой-то предмет, предположительно округлый, молочного цвета. К сожалению, с такого довольно почтительного расстояния мне не удалось разглядеть его получше. Обменявшись рукопожатиями, стороны разошлись.
  Зверь двинулся прямо на меня. Подождав, пока он отдалится на безопасное расстояние, я снова пристроился позади, раздумывая о случившемся.
  Деньги мы потеряли, это факт - с вооруженными карлами вдвоем не справиться, больно уж их много. А когда недоросли доберутся до хорошо охраняемой общины, то все, пиши пропало - драйки осядут в карманах главы братства и его ближайших помощников. Ну и рядовым членам что-нибудь да перепадет...
  Куда как больший интерес теперь представляет вещь, купленная Грраусом. Если он ради нее так легко расстался с огромной суммой денег, значит, она того стоит. Вот бы еще знать, что он приобрел!
  Я услышал за спиной быстро приближающиеся шаги.
  - Ээ-фуу... Ээ-фуу...
  Меня нагнал тяжело дышащий Деон. Напарник раскраснелся, по его лицу струился пот.
  - Фу, еле-еле от городовых сбежал! Задумали меня забрать...
  Я прервал говорливого товарища на полуслове:
  - Что разузнал?
  - Ты о чем? - сразу не сообразил он.
  - О карлах, норланде, драйках! - разозлился я. - Еще пояснения нужны?
  - Да успокойся ты, дай хоть отдышаться... В общем, дело такое. Когда я подошел, наши друзья обсуждали условия сделки. Грраусу было нужно хорошее защитное заклинание. Карлик же ему втолковывал, что "стража" лучше, чем он продает, зверю в Арвенте не сыскать ни в свободной продаже, ни на "черном" рынке. В конце концов недоросль Гррауса убедил.
  - Что за заклинание? - Задав вопрос, я прикинул, что это может быть. За такие-то деньги! Судя по "носителю", тому самому белому камню, "Вуаль ненависти" или "Улыбка тьмы". Вряд ли что-то слабее. Хотя нет, карла же говорил о "страже". "Голем"? "Горгулья"? "Гарпия"? Слишком дорого...
  Выдержав паузу и хитро прищурившись, Деон ответил:
  - "Левиафан".
  - Что? - Я чуть не упал от неожиданности. - Но ведь это не защитное заклинание! Им же можно город размером с Арвент запросто уничтожить!
  - Знаю. - Деон не проявил ни капли волнения.
  - Где?! Где мелкий его раздобыл?!
  Напарник пожал плечами:
  - Не знаю. Карла сказал, что привез яйцо издалека.
  - Яйцо? А я думал камень...
  - Нет, ты ошибся.
  - Ну да, ну да, неплохой "носитель", - пробормотал я. - А норланд не боится, что яйцо ненароком разобьется?
  - Нет. Оно долго лежало в земле и закаменело.
  - Даже так? - удивился я. - Тогда все понятно.
  Некоторое время шли молча. Наконец я не выдержал.
  - Что делать, друг? Мешок драйков или яйцо - какая по сути разница? Грраус все равно будет таскать его с собой. Есть идеи, как нам к нему подступиться?
  - Пока нет. Кстати, полузверь уезжает завтра днем.
  - Откуда ты знаешь?
  - Винки по секрету сообщил.
  - Ну все, прощай, безбедная старость...
  - Да ладно, не горюй, сейчас что-нибудь соображу.
  Мой товарищ задумался. Пока он размышлял, мы добрались до постоялого двора. Рысь скрылся внутри.
  - Знаешь, есть у меня один план, - разглядывая вывеску, молвил Деон. - Подыграешь - и яйцо наше.
  
  В обеденном зале было душно. От жары не спасали даже настежь распахнутые окна и отворенная дверь.
  Взяв со стойки поднос с тарелками, я окинул взглядом зал - все столики заняты постояльцами. За одним из них подкреплялся Грраус.
  Переглянувшись, мы направились прямиком к норланду - лавка напротив полурыси была пуста.
  - Разрешите присесть?
  Зверь оторвался от поедания похлебки и обратил свое внимание на нас. Пребывая в глубокой задумчивости, вопроса он, видимо, не расслышал.
  - Присесть, спрашиваю, можно? А то мест...
  - Садись.
  - Благодарю.
  Мы опустились на лавку.
  - Знаешь, Фрасси, - обратился ко мне напарник, - конечно, "Огненный шквал" заклинание полезное, но больно уж мощное. Не совладаю я с ним никак. Зачем только покупал, спрашивается? Мне бы сейчас что-нибудь послабее. "Зимний берег", или какой-нибудь "Ядовитый плющ", например. Что-то подобное у тебя есть?
  Мерно пережевывающий пищу норланд заинтересовался монологом Деона, внимательно глядя на нас исподлобья. Его рысьи уши едва дернулись и обратились в слух.
  - Прости, сейчас я ничем не могу тебе помочь.
  - Ну Фрасси, ну дружище! Погорячился я, беря у тебя этот "Шквал". Денег жалко, пойми! Ну хочешь, я тебе его за полцены верну? - Деон схватил меня за плечо, заглядывая в глаза с таким ликующим видом, будто его озарила гениальная мысль. Что и говорить, играл он правдоподобно. - Или давай лучше обменяемся, а? Я тебе "Шквал", а ты мне... ну-у... "Бешеного пса"! Или "Левиафана"! Как раз они в полцены "Шквала" стоят! Давай?
  Я почесал подбородок, мельком взглянул на Гррауса - норланд забыл про пищу и подался вперед, в его взоре играл азартный огонек.
  - Ты предлагаешь выгодную сделку, но сейчас я пуст.
  - Ну Фрасси, выручи!
  - Говорю же, нет ничего. Попроси кого-нибудь еще.
  Деон обиженно замолчал. В разговор настала очередь вмешаться третьему.
  - У меня, у меня есть! - Привскакивая со стула, сообщил норланд.
  - Что есть? - поинтересовался мой напарник.
  - "Левиафан" у меня есть, вот что! - рысь показал нам "носитель" и вновь спрятал его в карман.
  - Поздравляю, и что? - бросил Деон. Причем бросил равнодушно, без эмоций, словно яйцо его особо и не заинтересовало.
  - Я могу обменять своего "Левиафана" на ваш "Огненный шквал". Вы согласны?
  Еще бы мы не были согласны! Однако Деон задумался.
  - Не знаю... - наконец выдал он. - Что-то я в сомнениях. Фрасси, а ты как считаешь?
  - Да бери, конечно, чего сомневаться? - отмахнулся я. Роль человека, без трепета рассуждающего о таких дорогих заклинаниях, была мне по вкусу. Я чувствовал себя богачом, способным легко купить сотню "Левиафанов". - Лучшего варианта тебе все равно не найти.
  - Хорошо, уговорил!
  - Тогда по рррукам! - оскалился полурысь, что в данном случае означало улыбку. Внезапно полурысь поменялся в лице, и на мгновение я испугался, что ничего не получится. - А правда, что "Шквал" мощнее "Левиафана"?
  Деон аж поперхнулся супом. Он посмотрел на норланда, как на умалишенного.
  - Конечно! У любого здесь спроси.
  Зверь поверил. Отдав яйцо и получив взамен лиловый камень, сияющий от радости Грраус на всякий случай, видимо, уточнил:
  - А этот "Шквал" - очень мощное заклинание? Мне нужно такое, чтобы защищало хорррошо.
  - Лучше не сыскать! - ответил я.
  - Точно, - подтвердил мой напарник. Норланд успокоился и вскоре, расплатившись с Винки и попрощавшись с нами, вышел.
  - К Энку, живо! - скомандовал Деон. Впрочем, я уже был возле дверей.
  Выскочив на улицу, я услышал громкую ругань Винки. Прислушавшись и разобрав, почему он ругается, я улыбнулся и потрусил вслед за товарищем.
  
  По дороге к перекупщику Деон пояснял мне ту часть плана, о которой не удосужился упомянуть ранее. По его словам, норланды - очень доверчивый народ, о чем я знал и сам. Деону тоже было известно об этой своеобразной черте полурысей. Но когда он услышал торг между карлой и Грраусом, то уверился в этом не по байкам очевидцев, а лично - недорослю ничего не стоило убедить зверя в уникальности и полезности "Левиафана". А ведь Грраус никогда не слышал о таком заклинании, поверив на слово.
  Именно на доверчивости Деон и решил сыграть, придумав план, который в итоге с успехом и реализовал. Для этого ему пришлось потратить около десятка драйков на "Огненный шквал", однако о деньгах он не жалел - продав "Левиафана", мы должны были выручить около пятидесяти тысяч!
  Единственное, чего я не понял - почему он не рассказал обо всем раньше, сегодня утром лишь кратко введя меня в курс дела и определив мою роль?
  Вломившись в лавку, где под прикрытием торговли шалями промышлял перекупщик Энк, Деон запер на засов дверь. Затем, приблизившись к прилавку, обратился к старому другу:
  - Готовь деньги, мы принесли хороший улов!
  - Давай, показывай, - пробурчал годящийся нам в деды Энк.
  С довольным видом Деон выложил перед барыгой яйцо.
  - Что это? - поинтересовался перекупщик, недоверчиво щурясь.
  - "Левиафан".
  - Серьезно? - Энк даже не удивился. - Сколько хочешь?
  - Шестьдесят тысяч.
  - Сорок.
  - Ладно, давай пятьдесят и не будем зря тратить время.
  - Люблю я с тобой торговаться - не борешься ты за каждый драйк.
  - Про тебя я могу сказать то же самое.
  Энк взял яйцо и удалился в подсобное помещение.
  - Проверять пошел, - констатировал Деон. Я кивнул, соглашаясь.
  Барыги не было минут пять. Наконец он вернулся, держа в зажатой ладони червонец драйков. Энк положил деньги на прилавок и придвинул их к нам.
  - Что ты мне суешь? - возмутился мой напарник. - Пятьдесят тысяч выглядят немного по-другому!
  - Я знаю. Но ваше заклинание стоит не больше десятки.
  Мы переглянулись. Деон нахмурился.
  - В смысле?
  - Это не "Левиафан".
  - А что?
  - "Пустынный дождь". Слабенький совсем.
  Мы вновь обменялись взглядами.
  - Ты серьезно?
  - Да.
  Меня вдруг осенила страшная догадка.
  - Послушай, Деон, а ты проверял заклинание? "Левиафана", я имею в виду?
  - Нет, а зачем?
  - Что значит - зачем? Ты купил дорогущее заклинание, и не проверил?
  - Так ведь это... норланд... проверял... кажется.
  - Кажется! - передразнил я. - Ты уверен, что он проверял?
  - Нет... А что же ты раньше молчал, раз такой умный? - возмутился Деон.
  - На тебя положился, дурень! Смотрю, ты ничего не делаешь, ну, думаю, значит он видел, как зверь "Левиафана" при карлах использовал.
  - А ты что, сам ослеп?
  Я поведал историю с каретой.
  - В общем, вы оба виноваты! - подал голос Энк.
  - Да, сглупили, - согласился я.
  - Ну не предполагал я, что карлики норланду халтуру всучат! - воскликнул напарник. - Тем более если бы я начал проверять "Левиафана", Грраус сделал бы то же самое со "Шквалом" и понял бы, что мы его обманываем!
  Я задумался, а потом расхохотался.
  - Ха, смешно получилось - Грраус-то ведь тоже недорослям фальшивками заплатил!
  - Откуда знаешь?
  - А ты слышал, как Винки ругался?
  - Краем уха. Так рысь и с ним подделками расплатился? Винки из-за этого бесился?
  - Ну да... Кстати, это что же получается - норланд кинул карл с деньгами, мы кинули норланда, а карлы вроде как кинули нас?
  - Верно. И все остались при своих.
  Наступила тишина.
  - Не люблю обманщиков! - пощипывая редкую бороду, философски изрек Энк.
  Мы рассмеялись уже втроем. А затем пошли искать очередного провинциального простака.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"