Сорокоумовский Иван: другие произведения.

Herbst der Gammler

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс фантастических романов "Утро. ХХII век"
Конкурсы романов на Author.Today

Летние Истории на ПродаМане
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    О немецких хиппи, тем более о германских «предхиппи» в России пишут немного. Однако же немцы с полным правом считают себя чуть ли не идеологическими предтечами американского цветочного движения. Это правда. Достаточно вспомнить ту роль, которую сыграло творчество Германа Гессе для всей контркультуры.

  Итак, фильм ;«Herbst der Gammler» режиссера Петера Фляйшмана (1937).
  Это немецкий кинорежиссер, он учился в мюнхенском Институте кино и телевидения (DIFF), в Институте кинематографии (IDHEC) в Париже .
  С 1963 по 1965 год он снимал короткометражные фильмы.
  В 1969, он и Фолькер Шлендорф основали кинокомпанию Halleluja Film.
  К слову сказать, в 1990 году он снял фильм «Трудно быть богом» по одноименной повести Стругацких. Лента как-то не "пошла", ее не часто вспоминают.
  А вот документальный фильм 1965-67 гг. ";Herbst der Gammler" вызвал настоящий переполох.
  Главные герои фильма невероятно несчастны и невероятно ленивы. Мнения мюнхенских обывателей о гамлерах также не удивят бывших советских, ныне российских неформалов: немецкие буржуа или жалеют предхиппи, или разнообразно ругают. Фильм, безусловно, ценный - и на на фестивале в Мангейме 1967 года он получил заслуженное признание.
  Немного о гамлерах . Известный неформальный словарь («Urban Dictionary») дает следующие определения.
  Gammler как существительное, эквивалент "drop out", "scrat", "moocher", "tramp", "scrounger" (условно переведем на русский «вне традиций»: выпадающие, лодыри, бродяги или даже с отрицательным оттенком - «хапуги», «бомжы»).
  Иными словами, люди, не желающие вкалывать на полную силу, не желающие тратить деньги на какие-то вещи, не способные на «социализацию».
  Также от Gammler можно «сделать» глагол.
  Joe: What did you do in the summer holidays?
  Josh: Gammelled around europe.
  (Условно переведем следующим образом: Что ты делал на летние каникулы? Да, блин, тусил на ништяках по всей Европе)
  Немецкоязычная Википедия более жестока и точна.
  Согласно Википедии, Gammler уничижительный термин, используемый в ФРГ и ГДР для именования молодых длинноволосых последователей рок-музыки. Там же указано, что эта молодежь предпочитала парки и джинсы.
  Соб-но, Gammler можно перевести и как «задница», с таким оттенком называли молодежь вышеописанного типа немецкие СМИ. И, безусловно, хлебнули немецкие подростки много горькой кашицы - в том числе их пытались насильно «хайрать», активно травили. Детлеф Зигфрид прямо описывает Gammler как «хиппи-субкультуру», определяя временной интервал существования для Западной Германии с 1965 по 1967 гг.
  После 1968 года, Gammler больше не рассматриваются как самостоятельная субкультура, уже начинают говорить обобщенно, о «хиппи-субкультурах».
  Замечу, современные немецко-русские словари переводят Gammler лишь как "хиппи", не указывая некий метафизический уничижительный оттенок.
  В фильме восемь серий ;
  "Herbst der Gammler" https://www.youtube.com/watch?v=cNzAFOQ4vcw
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com А.Емельянов "Мир Карика 9. Скрытая сила"(ЛитРПГ) А.Вильде "Джеральдина"(Киберпанк) В.Василенко "Стальные псы 5: Янтарный единорог"(ЛитРПГ) В.Соколов "Мажор 4: Спецназ навсегда"(Боевик) А.Алиев "Ганнибал. Начало"(ЛитРПГ) А.Завадская "Архи-Vr"(Киберпанк) Н.Семин "Контакт. Новая эпоха"(ЛитРПГ) Р.Прокофьев "Стеллар. Инкарнатор"(Боевая фантастика) Е.Вострова "Канцелярия счастья: Академия Ненависти и Интриг"(Научная фантастика) М.Атаманов "Искажающие реальность"(Боевая фантастика)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Д.Иванов "Волею богов" С.Бакшеев "В живых не оставлять" В.Алферов "Мгла над миром" В.Неклюдов "Спираль Фибоначчи.Вектор силы"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"