С точки зрения размера и ритма все "чики-пуки". Даже расписывать не надо. Но... не цепляет. Рифма есть, ритм есть, размер есть, а цельного образа нет. Как будто бы разрозненные бессвязные мысли роятся в еще не проснувшемся окончательно мозгу. Почитал отзывы. Ба! Да произведение уже записали в призеры! Загадочна ты русская душа! Перечитаем еще раз. Пожалуй, первая строфа еще более-менее сохраняет причинно-следственность. Хотя, глаголы прикоснулся и льнет обозначают разный характер действий, ставить между ними однозначное равенство, мне кажется, нельзя. "Прислонился" в части характера действия было бы уместнее, но на мой "вкус" этот глагол не очень благозвучен. Опять же дается однозначное сравнение простуженной рамы, вероятно, холодной, с материнской ладонью, которая всегда ассоциируется с теплом.
Посмотрим второе четверостишье. Тут обо всем понемногу, в результате - ни о чем. Больше всего меня удивила (неприятно) строка "На полях жаждет снега щетинообразная озимь...". Ка-та-стро-фа. Ладно "жаждет". Автор видел озимь? Он хотя бы имеет представление, что это такое? Это робкие, мягкие зеленые ростки пшеницы, ржи или других растений. Они могут сравниваться с юношеским пушком на щеках. А тут! "Щетинообразная" это стерня - обрезанные стебли тех же культур, которые оставляют на полях на зиму для лучшего снегозадержания. После такого "перла" строкам автора веришь с трудом, тем более что связности не прибавляется.
Третье четверостишие еще и разделено на два двустишия, вероятно, чтобы читатель и не пытался искать смысловую связь между ними. Тем не менее, вторая и четвертая строки как раз удались, но вялая, аморфная первая строка и второй "перл" автора про ежа в третьей строке сводят на нет потенциал, заложенный в них. Про ежа не обсуждаю даже.
PS Посмотрел другие стихи автора: вроде бы все нормально. А здесь... Не знаю.