Вот так, с шутками-прибаутками (с). Эмоциональный положительный заряд этого текста поражает. Жаль, техника подвела и смысловая составляющая. "В дне напавшие напруги", "света нет-мечта могучий" (но тут же "где есть свет,и нету тьмы"), "знаешь друг!ошиблись "время" вышли ночью,в три часа", "соловей кричит нам "осень" сны,мечты-и в снах листвы", "главно,только что я с сердцем" - эти формулировки напоминают скорее бессмысленный набор слов, нежели образы. "Сидим в прелестном, есть свет, вот только, есть я, а, и я в нем" - неудачная звукопись. Рифм почти нет, созвучия попадаются чаще. Есть у меня одно определение для этого жанра, но я его, как человек воспитанный, промолчу.
Ни философии особой я не нашел в этом тексте, ни любви. Сплошное фэнтэзи. Да и фэнтэзи - так себе. Тут надо роман на 100-150 страничек почитать, чтобы понять, о чем это песня. "Так легко не запомнив дороги" - смысл этой фразы мне не доступен. Даже с учетом всего вышесказанного. "Был скор, над рвами, с щенками" - проблемы звукописи. Рифмы, размер, акценты - неплохо.
Простите. Гадость несусветная и по сути, и по форме, и по изложению. История Франкенштейна и Шарикова, похоже, ничему не учит. Не сделаешь живое из мертвичины, в том числе и в поэзии.
"Мерцает неба волокно" - неудачный образ. "В тисках зажаты безрассудства, как боль, что прячется в висках" - туманно, путано. "Туда бы пулю, саблю, яду" - буквально - в висок (представил саблю - в висок - кошмар, а вот яду - да хоть сколько). "Чтоб в сумасшествии разврата с тобою счастье постигал" - какие высокие отношения (с). "Чтоб вечноюною" - это перл, однозначно: и по смыслу, и по "мелодике звуков". "От луны овал" - хорошо, что не карданный вал. "Моргают окна как звезда" - несовпадение чисел сравниваемых объектов. Неудачное чередование в строфе пейзажей и описаний состояний героев. Финал оставляет надежду, что у автора все - впереди.
...и со злостью рассвет бьёт палящим мячом по воротам.
Понимаю, что я со своими поэтическими "горизонтами" сейчас буду задавать глупые вопросы, но такой уж я уродился. "Рубаху... теплей... в морозную ночь" - надеюсь, это ирония на грани сарказма. "Морозную ночь" и "рассвет бьет палящим", может где-то такое и возможно, но не там, где я живу. "Этот город прохожих не греет" - двояко может трактоваться: то ли город не греет только прохожих, то ли это город прохожих не греет вообще никого (не факт, что это недостаток в данном случае).
Средняя часть (строки с четвертой по десятую) понравилась отчетливо и сразу. Потянув здесь аккуратно за ниточку, вот что я размотал. Удивила-порадовала звукопись: текст мастерски прошит зигзагом "теплей-налей-налей-неловко-алеет-легко-далеко да плевать... далеко-далеко". Дополнительно зигзаг скреплен крестом диагоналей "мне-нет", "просто-рассвет" и "рассвет-воротам"... Случайность? Не морочьте остатки гайморита пожилому котегу))) Жаль, "палящим" чуть выпадает по фонетики из основной линии. При такой "психической атаке" устоять против чар автора практически невозможно))). Но... (да, к сожалению "но" есть) один фрагмент меня расстроил. В силу своего образования и текущего бизнеса я вижу непоэтичность "пакет - по мобильным частотам". Как для Шниперсона фальшь в мелодии, так для меня - эта фраза в стихах))) Конечно, автор вправе парировать эту эскападу контрвыпадом предпоследней строчки))) Одно замечу - такая удача под "клетчатый" флаг приема работ дорогого стоит. Спасибо автору за удовольствие.
Я только попытался настроиться на "волну" автора, но текст уже кончился. Такая короткая мысль, пролетела и оставила только ощущение какого-то дискомфорта. Словно подсмотрел ненароком в замочную скважину, что-то такое, что не ожидал, и не собирался, и не должен был увидеть. Какое отношение название имеет к тексту?