Сосницкая Лариса Станиславовна : другие произведения.

За Край. Глава 9-10

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Добавлено 28.04.08


   Глава 9
  
   Хастин на следующий день до полудня страдал похмельем, пока Этта не заметила его состояние и не сжалилась над несчастным. Надо будет у нее заклинание узнать - менталист прямо ожил.
   Шли молча, изредка останавливаясь передохнуть, глотнуть воды и поменяться местами в связке. Даже вернувшаяся способность к чарам уже не так развлекала. На дневном привале девушки устроили купание в тумане, подбив Дару "сделать ливень". Вечером из остатков дров соорудили костер и ели горячую вязкую кашу, приправленную казенными консервами.
   А ночью кто-то из девчонок плакал во сне.
   На следующее утро брат и сестра Трамме засобирались куда-то и попросили их подождать. Ответом на мой недоуменный взгляд послужил портал, открытый Вильной.
   - Мастер, мы быстро, - словно извиняясь, тихо сказала Вильна. - Торан с Дарой должны были к родителям ехать после выпуска. Представляете, что начнется, если старшие Трамме поедут в Столицу искать пропавших детей? Мы к ним и сразу назад.
   И шагнула в портал вслед за друзьями.
   - А ты, Этта, тоже ведь не из Столицы, - вспомнил я. - Тебя родители не хватятся?
   - Нет, - буркнула целительница. - Я им вечером накануне отъезда письмо отправила маг-почтой. А если бы и нет, всё равно бы не искали.
   Я умолк. Если у девочки конфликт с родителями, не мне влезать ей в душу. Но Этта, видимо, давно хотела выговориться:
   - Они вообще не хотели, чтобы я уезжала учиться - хвори умею заговаривать, и достаточно. Уважаемым человеком бы стала в деревне! А я все равно уехала. Так что теперь я для них так, не пойми кто, перекати-поле неприкаянное.
   - Но сама-то ты знаешь, что ты - хороший целитель, причем с дипломом! Значит, стоило учиться! - возразила Тиана.
   Этта невесело усмехнулась:
   - И зачем мне здесь этот диплом? Скалам показывать? Так даже они через туман не увидят.
   Ай, какие гадкие настроения поползли по рядам моих спутников! Наивно было думать, что с избавлением от Печати всё станет распрекрасно.
   - Дело ведь не в дипломе, да и из тумана мы обязательно выйдем когда-нибудь - покачал я головой. - Не мое это дело - доказывать, что ты сделала правильно, уехав наперекор семье. Но послушай ты родню и останься, тебя бы сгрызла тоска. Когда через время ты осознала бы, что тоскуешь, было бы уже поздно. Жизнь втянула бы тебя, как в болото, в круг повседневных забот, и в вашем селении добавилось женщин с потухшим взглядом. А мне, например, очень не хотелось бы, чтобы такие замечательные глаза перестали радоваться жизни.
   Ну вот, впервые вижу, как краснеет наша целительница.
   - Спасибо, мастер, - тихо сказала Этта. - А то, с тех пор, как мы выехали за Перевал, ко мне всё чаще приходит мысль, что правы были родители, не отпуская меня в большой мир.
   - А я и не сказал, что твои родители не правы.
   Этта озадаченно нахмурилась:
   - Но вы же только что...
   - Пойми, - перебил я, - у каждого свои понятия о хорошей жизни. И свой, только свой выбор. Оставшись, ты выбрала бы их жизнь, но жила спокойно. Уехав, предпочла свою. И теперь ты здесь. Так что лучше, можешь сказать?
   - Не согласен, - вдруг вмешался Нарин. - Если Этте судилось оказаться за Краем, она бы попала сюда и так, только, может, не в такой хорошей компании.
   О, фаталисты в наших рядах!
   - Иво, ты всерьез уверен, что все в жизни предопределено? - спросил я. - И кем же?
   - Высшими Силами, конечно, - терпеливо пояснил он.
   Ну-ну...
   - А вы, господин профессор, так не считаете? - поспешил уточнить Илар.
   - Высшим Силам больше заняться нечем, как следить за каждым, и указывать, куда поставить ногу! И потом, я же просил! - Отчего-то такое обращение раздражает меня всё больше и больше. - Меня можно называть Бонари, и я не имею ничего против такой формы своего имени. В крайнем случае - "мастер Йеруше" или "мастер Бонари", если так уж трудно.
   - А это ваше полное имя? - вкрадчиво осведомился Хастин.
   - Нет.
   - А полное можно узнать?
   - Нет, - буркнул я.
   Еще чего не хватало....
   От дальнейших расспросов меня спас проявившийся портал. Вернулись ребятишки с горой разнообразной снеди и полезного снаряжения. Уминая домашние пирожки, Торан сказал:
   - Мы родителям ничего не говорили и особо не рассиживались. Сказали только, что нас заслали на практику на Край Мира, но не уточняли, на какой.
   - Хотя мама, кажется, не поверила, - вздохнула Дара.
   Хорошо, что у меня нет детей. Занесет их куда-нибудь к демонам на рога, а мне они будут твердить, что всё в порядке.
  
   Из тумана мы вышли почти к вечеру. И хвала Высшим Силам! Если бы не это, мои спутники совсем бы упали духом, а я бы свихнулся от их настроения. Еще чуть-чуть - и открыл бы портал, выпихивая всех по очереди. Керсо вылетел бы первым, так он меня достал своим нытьем. И остальных заразил. Я узнал, что все сбили ноги о камни, что девочкам хочется вымыться, а мальчикам нормально поесть, что лучше пойти, намылить шею Главе Совета и жить спокойно в Столице. Храбрые какие! Так Дарон и подпустил вас к себе! Надеюсь, дальше нытья дело не пойдет и детишки не заведутся всерьез с глупой местью. Я так даже спасибо советнику могу сказать, за то, что он выпихнул меня с насиженного места и не дал моему седалищу еще прочнее прирасти к обыденности.
   Я упрямо молчал, предаваясь сожалениям о том, что вообще связался с юнцами, и считал шаги, чтобы не сойти с ума, видя перед собой мотающуюся по сторонам косу Дары. Туда-сюда. Туда-сюда.
   Через двенадцать тысяч триста двадцать восемь шагов пелена впереди превратилась в клочья с голубоватыми просветами, а затем растаяли и они. Вильна-рысь вдруг глухо рыкнула и отпрянула назад. Идущий за ней Торан остановился, на него натолкнулись Илар и Дара, а за ними все мы сгрудились в кучу и замерли.
   Горы! Горы, покрытые зелеными барашками лесов, вальяжно раскинулись далеко под нами. Подножья буйно поросли травой, не той, пожухлой в камнях, что попадалась нам под ноги, нет, настоящей, сочной зеленью. В междугорье змеей вилась река, поблескивая в уходящем солнце. А для пущего веселья спуск, приведший нас, заканчивался обрывом.
   - Еще один Край! И красиво как! - почему-то шепотом восхитилась Тиана.
   - Красиво-то красиво, а спускаться как будем? - проворчал Дани, скидывая с плеч поклажу. - Я так и знал...
   Его перебил Иво:
   - Керсо, хватит ныть! Ты достал уже всех, честное слово!
   - Я достал?! - возмущенно выпучил глаза Дани. - Хорошо, я достал! Но если ты, Нарин, такой стойкий и терпеливый, может, скажешь, что делать дальше?
   - Пока не знаю, - развел руками Иво. - Надо подумать. Кстати, всех касается.
   Компания смолкла, только Дани бурчал под нос что-то нелестное для спутников.
   Действительно, хороший вопрос - что же делать.... Если бы еще ответ найти, цены бы не было. Довольно узкий карниз, на который вывела нас Вильна, по обе стороны сжимают отвесные скалы. Впереди - пропасть, манящая дальними зелеными пейзажами. Позади стена тумана, в который я не вернусь ни за какие пряники - за три дня я так устал отжимать намокшую одежду на привалах и чувствовать себя слепцом!
   - Спуститься с этого обрыва - что-то невозможное! Что тут придумаешь?! - зло фыркнул Дани.
   Невозможное? Это ты правильно сказал, дружок. Но мы - специалисты по невозможному, раз оказались здесь. Я решился.
   - Господа чародеи, есть мысль.
   Десять пар глаз уставились на меня. Какие они всё-таки молодые и наивные, мои спутники, так нежеланно навязанные мне и ставшие почти друзьями. Им до сих пор кажется, что кто-то знает, как лучше и правильнее.
   - Давайте попробуем телепортироваться. - И, предупредив поток возражений, продолжил: - Я знаю, что невозможно открыть портал туда, где никто не был. Это преподают на втором курсе Университета. Однако там же говорят о том, что за Краем находится пропасть без жизни, воздуха и воды. Мы с вами это успешно опровергли. Далее: нас учили, что плести чары возможно только вслух. Сейчас слова прорываются разве что по старой привычке, потому что вербальный способ оказался не единственным и не лучшим. Так кто бы говорил о невозможном?
   Детишки пока меня не понимают. Ладно, разжуем.
   - Взгляните туда, - продолжил я и указал на предгорья далеко внизу. - Примерную точку выходного портала мы можем выбрать отсюда. Разве не по этому принципу строятся другие заклинания? Видишь предмет или место, на которое хочешь воздействовать, рассчитываешь вектора, снимаешь ориентир, вплетаешь эти данные в заклинание и посылаешь Силу. Господа теоретики, можете снять ориентиры для телепорта издалека, как для обычного заклинания?
   - Вообще-то можем, - сказал Илар. - Но слишком мало расстояние, чтобы ставить портал.
   - А говорят, что в королевском дворце порталы в каждой комнате, ну, чтобы ноги не трудить, - влезла Дара.
   - Дара, ты же умная девушка, а повторяешь всякий бред, - укорил я. - Перемещаться на несколько десятков шагов и вправду опасно, резонанс между точками входа и выхода сплющит пространство и безумного наглеца вместе с ним. Но здесь-то гораздо больше! До предгорий никак не меньше того расстояния, что мы прошли за эти дни. Думаю, основная трудность - снять ориентир.
   - Нет никакой трудности, - лениво отозвался Илар. - Видите, за рекой вроде бы ровная площадка? Это место подойдет?
   Полезно иметь в команде теоретиков!
   - Какой ты молодец, Илар! - восхитился я, принимая у него ориентир. - Даже переправляться через реку не придется.
  
   Одно искристое синеватое облако возникло по моей воле возле нас, а второе - на площадке, высчитанной Иларом. Кажется, мы первые, кто может наблюдать одновременно вход и выход телепорта. Новая напасть на мою голову - портал-то я открыл, а вот как он поведет себя - неизвестно. Теоретически должно быть все в порядке, если Илар правильно снял ориентир, но как знать...
   Пока я жаловался сам себе, Вильна рыжей тенью метнулась к порталу, только хвост мелькнул. Ну, ты у меня получишь!
   "Мастер, всё нормально! Видите меня оттуда? Потому что я вас - нет" - возник у меня в голове ее голос. Ага, сумасбродная кошка может пользоваться мыслесвязью. Вон та бешено прыгающая темная точка на россыпи белых цветов - это Вильна развлекается.
   "Вижу" - процедил я.
   "Давайте сюда, здесь чудно!"
   Последним выйдя из портала в пахучую траву, я выловил успевшую принять людское обличье и одеться ненормальную и пообещал в следующий раз выдрать, невзирая на возраст, пол и магические способности.
   - Но ведь кому-то надо быть первым, Бонари, - лукаво усмехнулась она. - Вы бы еще полдня там топтались, не решаясь отправить кого-нибудь из нас.
   - Если бы я мог, сам бы первым пошел, - проворчал я. - Но за мной портал сразу бы закрылся.
   - Вот и я о том же, - фыркнула девица и ускакала к остальным.
   - В следующий раз сама будешь портал открывать, - буркнул вслед. Не услышала.
   Ну что, Бон, хотел равноправия? Получи под таким соусом. Они повзрослели, называют тебя по имени и не спрашивают, как им поступать. Нравится? Я немного подумал и ответил сам себе: нравится.
   Измученные долгим спуском, мы остались у реки. Здесь внизу оказалось гораздо жарче и труднее дышать, чем на Восточном Краю, но неизмеримо суше, чем в тумане. Плащи просохли и перекочевали в дорожные сумки. А вот на рубашки без слез не взглянешь, одна Вильна умудрилась сохранить одежду чистой, потому что большую часть пути провела в шкуре рыси. Пришлось стирать.
   Ребятишки натащили веток, под руководством природников воткнули их в землю по кругу, и вскоре лагерь украсился выращенными Тораном зелеными шалашиками. Неплохая замена палаткам. И первая за несколько дней ночь, проведенная под какой-никакой, а крышей. В этом весь человек - выбраться из городской толкотни на нетронутую природу и тут же постараться цивилизовать ее.
   Еще день мы провели отстирываясь, отмываясь и отсыпаясь в блаженном покое. Я даже успел просмотреть несколько страниц злополучной книги. Эх, библиотеку бы мою сюда, да не из университетской квартиры, а ту, что перекочевала к Норре тридцать лет назад.
   Я попытался отыскать взглядом место, откуда мы переместились. Все глаза высмотрел. То ли горы скрыли, то ли я плохо старался - а только нет ничего похожего даже приблизительно. Поискали и остальные чародеи по моей просьбе. С тем же результатом. Не знаю, какие мысли посещали моих молодых коллег, но мне было не по себе. Как наши далекие предки попали туда, наверх? Зачем? Теперь окончательно понятно, что мертвая пустыня, населенная демонами и кубический мир, одиноко стоящий в этой пустыне - не более чем сказка. Кем они были, существа, основавшие Древнюю Фарву и считающиеся нашими далекими предками? Кто запер нас в воображаемой клетке много столетий назад? Или это мы заперлись от чего-то? Нет ответа. Пока нет.
   Утром следующего дня Торан с Дарой снова собрались домой и стали уговаривать меня открыть для них портал. Хитрые какие! Им, значит, мать не поверила, и ребятки решили подключить меня. Этак мне скоро придется всех детишек водить по родителям и лгать о какой-то мифической практике неизвестно где. А ведь никуда не денусь, и так при слове "дом" спутники мои спадают с лица. Хорошо мне, старому пню, за меня никто нигде не волнуется.
   Никакие отговорки не помогли, природники вцепились как репей.
   - Как я могу открыть вам портал, если никогда не был в ваших краях? - отмахивался я последним аргументом. - Сходите с Вильной.
   - Мастер, ну вы же как-то сняли ориентиры этого места с Илара. Чем наш дом хуже?
   Уели. Пришлось открывать и идти с ними.
  
   - Это что такое? - спросил я, шагнув из портала в душистую колючую массу, и тут же стал отплевываться - вы пробовали когда-нибудь поговорить в кипе сена?
   - Ой! - виновато сказала Дара, копошась где-то слева.
   - Ой! - передразнил Торан. - Ты о чем думала, когда ориентир передавала?
   Мы кое-как выбрались на свет, оглядели друг друга и расхохотались. Всклокоченные, из волос торчат сухие стебельки, одежда присыпана сенной трухой. Зрелище как раз для родителей. Особенно я, кому сегодня вменяется в обязанность внушать почтение.
   Густой бас прервал наше веселье.
   - Так ржать могут только мои дети, - произнес он. - А кто это с вами?
   Я повернулся на голос. И понял, что смотрю в подбородок неизвестного великана. Пришлось поднимать глаза, иначе лицо не рассмотреть. Вот, так гораздо лучше, хотя и не совсем удобно с задранной головой. А Торан, оказывается, очень похож на отца - у старшего Трамме такие же пшеничные непокорные вихры, тяжелые черты лица и мощная шея.
   - Папа! - взвизгнула Дара и повисла на шее у гиганта.
   Фермер обнял дочь, а меня пригвоздил к земле тяжелым молотом взгляда. Надо срочно принимать величественный вид, вот только сено в волосах мешает. Удалив нависшую над глазом травинку, я коротко поклонился.
   - Это мастер Йеруше, отец, - представил меня Торан.
   - Значит, вы - наставник моих детей, - мрачно констатировал господин Трамме, и я решил пока не возражать. - А что это вас в сено занесло?
   - Моя вина, папа, - вступилась Дара. - Я с ориентиром промахнулась. Хотела к парадному, а получилось на задний двор.
   - Хорошо еще не в коровник, - подколол Торан. - И молоко бы у коров пропало с перепугу, и мы бы измазались совсем не в сене. Пап, а где мама?
   Фермер снова измерил меня взглядом.
   - Мама как раз изучает очень интересный документ. Пришел только что по маг-почте. Идите в дом и покажитесь ей, пока она не рванула заваривать успокоительные травы. А мы с этим господином потолкуем.
   Настораживает, очень настораживает. О чем это со мной собрались говорить? Да еще на заднем дворе фермерской усадьбы?
   - Ничего мне не хотите сказать?
   Не хочу.
   - С вашими детьми всё в порядке, господин Трамме. Они живы и здоровы.
   Трамме расставил ноги пошире, сложил руки на груди и уперся в меня взглядом. Ай, господин фермер, вам совсем не нужно принимать такие позы, мне и без того не по себе.
   - То, что живы, я уже вижу. И здоровы, это точно, иначе бы не ржали, как кони. А вот насчет порядка сомневаюсь. Как только прочитал письмо, так и сомневаюсь.
   Да что за письмо такое? Попробуем выяснить.
   - Если вы дадите мне его прочесть, я с радостью отвечу на ваши вопросы.
   - Радость можешь оставить себе. А сейчас расскажешь мне, что там случилось и где все дети, которых тебе доверили! - сорвался на рык фермер.
   Ну, если считать двадцатипятилетних магов детьми, которым нужно утирать сопли.... Понятно беспокойство отца. Вот только хамить мне не нужно, этого я не люблю.
   - Я вам отвечу, но только после того, как прочту письмо, которое так вас взволновало, - холодно ответил я.
   - Чтоб ты сообразил, как половчее соврать? - он надвинулся на меня грозной тучей. - Ну-ка говори!
   И попытался сгрести меня за рубаху. Ай, этого я тоже не люблю! У меня от этого автоматически щит ставится. С сюрпризом. Папаша Трамме отлетел и чудом удержался на ногах, тряся обожженной рукой. Взревев, он кинулся на меня. На вас когда-нибудь несся разъяренный бык? Нет? На меня до этого дня тоже. Очень страшно.
   Я с трудом увернулся и выпустил на фермера Паутинку. Золотистая сеть заклинания заставила его споткнуться, опутала меркнущими нитями, спеленала и мягко опустила на землю. Трамме извивался, не в силах вырваться, и ругался так, что услышали бы и за Краем.
   - Мне еще не хватало драться с родителями выпускников, - я укоризненно покачал головой и поправил смявшиеся манжеты. - Господин Трамме, мы можем поговорить без этих излишеств? И, если честно, я бы выпил чего-нибудь.
   Узнав от фермера, на что некий господин Йеруше может рассчитывать в данный момент, я понял, что с освобождением торопиться не нужно. Ничего, полежит, подумает. Лето теплое, не простудится. Только остынет немного.
   А вот и зрители! На задний двор выбежала Дара, за ней мощным вихрем - Торан. Опоздали, друзья мои, представление окончено. Осталось только послушать повергнутого родителя. Да и он умолк, заметив появление детей.
   - Дара, Торан, прошу меня простить, - покаялся я. Если честно, мне таки немного стыдно, - но я не нашел другого способа остановить вашего отца. Он... как бы это назвать... был несколько напорист и несдержан.
   Брат и сестра даже не нашли слов. Это они обиделись или удивляются?
   - Горе моё, ты опять бузил?! - невысокая светловолосая женщина в зеленом платье подошла к фермеру и обеспокоено рассматривала спеленутого невидимой сетью великана. Потом повернулась ко мне.
   - Госпожа Трамме? - я слегка поклонился.
   Она только кивнула в ответ.
   - Ваш муж - очень смелый человек, госпожа, - уважительно заметил я. - Бросаться с голыми руками на мага - это поступок.
   Хотя и глупый. Но вслух я этого не скажу.
   - Да, храбрости Сайелу не занимать, - расцветился веселыми искорками ответ женщины. - Вы его выпустите?
   - Я понимаю ваше беспокойство за детей, поэтому, если вы уговорите супруга повременить с угрозами и не размахивать кулаками, я сниму Паутинку.
   - Ах вот вы чем его! - нотка профессионального интереса. Я и забыл, что мать двойняшек - маг.
   Она наклонилась к мужу.
   - Я говорила, что когда-нибудь ты нарвешься на чародея? Скажи спасибо мастеру, что отделался только Паутинкой, и обещай больше не драться и не буянить.
   Забавная картина: маленькая блондинка вычитывает огромному мужичине, тыча в него пухленьким кулачком, отчего тот неловко жмурится и заливается краской.
   - Пап, ну всё же нормально, что ты завелся? - пташкой зачирикала Дара. - Мастер, он больше не будет! Правда, пап?
   Фермер поерзал и вздохнул.
   - Ладно, - пробубнил. - Драться и буянить не буду. Сегодня.
   Госпожа Трамме только развела руками.
   - Сегодня меня вполне устроит, - смеясь, я снял с импульсивного великана заклятие. - А поскольку я собираюсь уйти гораздо раньше заката, у вас, госпожа Трамме, будет еще несколько спокойных часов.
  
   Хвала рассудительности, фермер угомонился. Меня провели в уютную гостиную, где наконец-то я уселся поудобнее и смог прочесть документ, переполошивший семейство. Прочел и обмер.
   - Что там, мастер? Что там такое? - теребили мои рукава брат с сестрой, которым узнать содержание раньше помешал шумный спектакль на заднем дворе.
   Я отдал им письмо. Ну что он дергается, этот проклятый нерв под глазом! Бывало и хуже.
   Шутишь, Йеруше? Когда это?
   - Это неправда! - кричала Дара, держа в руке гербовый лист.
   - Бред какой-то, - басом вторил ей брат.
   Бумага, увенчанная королевским гербом, с прискорбием извещала о смерти Торана Трамме и Дары Трамме, выпускников Королевского Университета, во время практики. Оказывается, я, будучи в прошлом не в ладах с законом и одержим чувством мести, заманил вверенную мне группу на Край. Там я их убил, сбросил тела в пропасть и исчез, скорее всего, покончил с собой, тоже прыгнув за Край. Кому я таким образом мстил и что за странное безумие поразило меня, объяснить не потрудились. Как и то, почему лицу, пребывавшему под пристальным вниманием Королевского Надзора, доверили группу и отпустили неизвестно куда.
  
   Когда я смог дышать, двойняшки взахлеб, перебивая друг друга, уже рассказывали родителям настоящую историю наших приключений.
   - Вы всё-таки не завирайтесь, господа чародеи, - выдавил я, услышав, как мой чуть ли не героизм избавил их от Печатей. - Торан вообще спас себя сам, не поверив незнамо кому. А насчет остальных - Хастину скажете спасибо.
   - А вы знали заклинание, - не осталась в долгу Дара.
   - Небольшая заслуга, - я криво усмехнулся. - А если учесть, что меня сейчас проклинают родственники всех оставшихся в лагере, то результат и вовсе стремится к нулю.
   -Результат - наши жизни, мастер, - серьезно сказал Торан.
   Сайел Трамме чувствовал себя неловко.
   - Вы уж простите, мастер Йеруше, сами понимаете, такое получить.... Если бы мать не дочиталась, что наши дети, оказывается, были уже мертвы, когда вывалились позавчера из телепорта, наплели что-то про практику, выгребли все пирожки и усвистали, чмокнув родителей в щечку....
   - В общем, вы появились очень кстати, - подвела итог госпожа Трамме. - Так где же все остальные?
   - Боюсь, госпожа Трамме, вам не очень понравится ответ.
   - Меня зовут Айта, мастер. И я уже поняла, что вы не в столичной кондитерской пирожными балуетесь. Так где?
   - За Краем.
   - Где?! - поперхнулся Сайел.
   - И как там? - поинтересовалась Айта спокойно.
   Мужественная женщина!
   - Мам, там чудесно! - отозвалась Дара. - Представь, на берегу горной реки зеленая лужайка, поросшая цветами! Мы с Тораном там шалашики вырастили, дров для костра мальчики насобирали - чудесно! Только котелок маловат...
   Айта критично оглядела фигуру дочери, но промолчала.
   - Ну вот что, - припечатал отец семейства. - Давайте-ка все к нам. Соберемся и подумаем, что делать дальше. Неужели не найдется управа на этого вашего Дарона? Шалаши и приключения - очень романтично, но я не хочу, чтобы мои дети по чьей-то прихоти всю жизнь провели в изгнании.
   Айта Трамме иронично подняла бровь:
   - Сайел, ты не знаешь о чем говоришь. Дарон - Глава Королевского Совета, второе лицо государства. А злые языки утверждают, что и вовсе первое, минуя монарха. Как ты, обычный фермер, собираешься искать на него управу?
   - Еще не знаю, но должен быть способ, - заупрямился тот.
   Вот такой реакции я и боялся. Стоит только фермеру поднять бучу в Столице - и двойняшки останутся сиротами. А если подключатся родственники других ребят - то и не только двойняшки. Дарон не очень силен в магии, зато чрезвычайно изобретателен в интригах. К тому же, к услугам главного советника весь королевский штат магов и Надзор. Нет, здесь надо придумать что-то другое.
   Это что ж я делаю?! Надо же, и сам не заметил, как стал искать способ свергнуть главу Совета. Уймись, Йеруше, твое ли это дело?
   Разум твердит, что не моё. Разум настаивает - бросай всё и иди, куда собирался. Разум напоминает - ты одиночка, Йеруше, ты всегда им был, кто тебе нужен, кроме тебя самого?
   А я, жалкий глупец, смею спорить. У меня есть ребята, возле которых сердце мое потекло весенней сосулькой, хотя и сам боюсь этой оттепели. Кто я им?
   Наседка? - ехидно предположил разум.
  
   В безумный диалог меня со мной влетел шторм спора.
   - Вы останетесь дома! - бушевал папа Трамме.
   - Нет, мы пойдем с мастером! - Дара не уступала отцу накалом бессодержательных аргументов.
   Видимо, пока я раздумывал, доказательства с обеих сторон исчерпались и спорщики перешли на другой уровень.
   - Господин Трамме, вы обещали вести себя спокойно, - вмешался я.
   - Молчи, старик! - рыкнул Сайел. - Они еще дети, а ты поощряешь их на безумные поступки!
   Внезапно вмешалась молчавшая до этого Айта.
   - Я хочу тебе напомнить, Сайел, - проронила она, - что когда мне было двадцать пять, Торану и Даре было по два года.
   - И ты туда же?! - не подействовала на фермера реплика жены. - Тем более, Даре надо думать о замужестве, а не скакать по неизвестным далям в обществе чужих мужчин!
   - Замуж? Сейчас? - взвизгнула Дара. - Ну уж нет!
   И спор зашумел с новой силой.
   Мне это надоело и я поднялся из глубин уютного кресла.
   - Минутку, господа, уделите мне всего минутку, потом сможете продолжить, - все, как по команде, повернулись в мою сторону. - Мне пора уходить. Ваши дети живы-здоровы, моей вины в сложившейся ситуации нет - надеюсь, претензий ко мне у вас не будет.
   - Мастер, мы с вами! - подскочили младшие Трамме.
   Сайел тоже сорвался с места. А хладнокровию Айты можно только позавидовать.
   - Друзья мои, мне совсем не хочется снова применять чары к вашему отцу. Посему - удачи, - и кивок в сторону Айты: - Рад был знакомству.
   А теперь - вперед, на выход из солидного фермерского дома. Быстро открыть портал в лагерь. И помедлить несколько мгновений, отойдя на шаг в сторонку.
   Ну, так и есть. Молнией пронеслась и вонзилась в облако портала Дара, за ней шумно вывалился на крыльцо и вломился туда же Торан. Шустрые ребятки!
   А вот дальнейших событий я не предвидел. Не успел я занести ногу, чтобы последовать за коллегами, как меня отшвырнуло прочь. Сидя на земле и глядя вслед исчезающему в облаке папаше Трамме, я удивленно покачал головой. Ну и прыть! Сейчас в лагере кому-то достанется на пряники.
   - Вы уж верните мне супруга, мастер, - встала надо мной Айта и протянула руку, - и не сердитесь на него: Сайел хороший человек, но иногда сначала делает, а потом думает.
   Отказавшись от помощи, я встал на ноги. Вот еще дамы меня не поднимали! Ах да, со всеми этими приключениями иногда забываю, что выгляжу седым стариком. А дама хороша - во всех отношениях. Я фыркнул собственным мыслям.
  
   - Что же вы, Айта, не поспешили остановить детей? - поинтересовался я, подходя к ожидающему порталу.
   - Смысла нет, - пожала плечами она. - Что Дара, что Торан - упрямцы, как и отец, если что-то втемяшилось, не вышибешь. Да и выросли уже, что бы там Сайел не думал. Не могу же я мешать им жить. Спросят совета - отвечу, а так...
   Осознанная многими мудрость, единицами воплощенная в жизнь.
   - Тогда, может быть, вы не откажетесь пойти со мной в лагерь? Вы же никогда не были за Краем? - искушение, госпожа, искушение для думающего человека. Неужели откажется? - Ручаюсь, там есть чем дышать и неплохие пейзажи.
   - Ой! Тогда подождите минутку! - Айта метнулась в дом.
   Даже так?
   Не через минуту, но очень скоро госпожа Трамме появилась на крыльце с двумя нагруженными корзинами.
   - Еда, - коротко пояснила она.
  
   Глава 10
  
   То, что в лагере неспокойно, я понял, едва за нами закрылся портал. Айта изумленно рассматривала горы, реку и нашу стоянку, неверяще восклицала: "Неужели это всё за Краем!" А я пытался отыскать взглядом беглецов и их отца. Но ко мне со всех сторон сбегались те, кто оставался у реки.
   - Что у вас произошло? - остановил я их вопросом. - И где Торан и Дара с отцом?
   - Эти ругаются где-то за шалашами. Если прислушаетесь - услышите, - ответил Иво.
   И действительно, теперь можно было слышать гул двух басов, перемежающийся звонким голоском Дары. Айта раздраженно поморщилась и отправилась мирить поколения.
   Юные чародеи обступили меня плотным кружком.
   - Что здесь случилось? - нахмурился я.
   - Вы знаете что-нибудь о письме? - вопросом на вопрос ответил Хастин. - Знаете, иначе бы родителей Дары и Торана здесь не было.
   - Интересный документ, - стиснув зубы, процедил я. - А ты откуда узнал?
   - Меня нашел отец, - и видя мой удивленный взгляд, добавил: - По мыслесвязи, конечно. Ему нездоровилось еще когда я уезжал, так что десяток дней в Совете он не появлялся. А сегодня утром получил извещение о моей смерти. И, естественно, сразу же меня позвал. Простите, мастер, мне пришлось ему всё рассказать, так что теперь отец грозится бросить к демонам все микстуры и скрутить Дарона в шнурок для обуви.
   Я прыснул.
   - Из Дарона не получится шнурок. Разве что канат...
   - Вам смешно... - вздохнул Хастин. - А я еле уговорил отца оставаться дома и делать скорбный вид. Но не уверен, что он послушает. Мне нужно в Столицу, мастер. Я хотел уйти с Вильной, но потом решил дождаться вас.
   - Вильна ушла? Куда?
   - Успокаивать отца. Он у нее тоже способен натворить таких дел, что сам окажется за Краем. А извещение, скорее всего, получили все.
   - И мне нужно домой. И мне. И нам, - разноголосый хор чуть не лишил меня способности здраво рассуждать.
   - Тихо! - рявкнул я. - Дайте минуту подумать спокойно.
   Сумасбродная девчонка! Сунулась в Столицу наобум, еще и, небось, сразу в отчий дом в центре города. А там такой контроль колебаний Силы, что ее сразу Надзор вычислит и назад уйти не даст.
   Почему Дарон так поторопился с этим извещением? Не терпелось доказать королю несостоятельность выбора?
   Да еще здесь всем сразу домой понадобилось. Ну да, Вильна ушла, а больше телепортистов, кроме меня и нее, нет. Обступили все вместе и смотрят. Как будто ход раздумий написан на моем лице. Все вместе... Хо! А почему бы и нет! Как только портал закрывается за открывшим его магом, никто не в силах отследить направление. Попробуем?
   - Хастин!
   - Да, мастер!
   - Бери адреса всех ребят из Столицы и передавай их своему отцу. Пусть тихо, с таким лицом, как будто ты и вправду умер, собирает всех родителей и уезжает с ними на окраину. Хорошо бы подальше, но времени жаль, а через портал-станцию их не выпустят, и вообще лучше, чтобы об этих перемещениях никто посторонний не знал. И про Вильну с отцом пусть попробует выяснить, чует мое сердце, ничего хорошего из ее попыток не выйдет. Так, окраины.... Я знаю заброшенную пивоварню на Западной стороне, третий квартал, пройти по Аптечной улице до самого конца. Пусть собираются там и сообщат тебе, как только будут готовы.
   - Вы хотите их всех сюда? - изумился менталист.
   - А куда еще? Мне кажется, это практичнее, чем навещать каждого и трястись, открывая портал - засекут или нет. И безопаснее, чем шляться по столице. Дарон, хоть и совершил массу ошибок в нашем деле, так просто, знаешь ли, не сдастся: малейший намек на то, что его игра ломается - и против нас будет весь Королевский Надзор. А я уже не так молод, чтобы с Надзирателями задираться. Да, и скажи отцу, пусть предупредит остальных, что все живы - еще не хватало, чтобы на выходе из портала на меня кинулась толпа. Я, друг мой, не люблю, когда меня бьют и стараюсь этого не допускать.
   - Хорошо, мастер, - ухмыльнулся Хастин, видимо, представив неравный бой на окраине, и увел за собой столичных ребят - записывать адреса.
   Около меня остались Этта, Ран и Тиана.
   - Ну, друзья, что будем делать с вашими родичами? - спросил я, усаживаясь на траву. - Тиана?
   - Ничего, - без тени эмоций вымолвила та. - Родителей не стало давно, я еще совсем маленькой была. А тетка, с которой я жила, умерла за полгода до моего выпуска из Университета.
   Печально. Но что поделать...
   - Ран?
   - Я так точно не доставлю вам хлопот, - поморщился рыжий. - Знаете, почему меня так зовут? Вам и Ти я могу сказать, а Этта у нас вообще могила для чужих тайн. Как-то семейство Цантеш, разъезжая с представлениями в своем фургоне, встретило на проселочной дороге нищенку с трехлетним мальчиком. Нищенка выпросила монетку и сбежала, взамен оставив ребенка прямо на дороге. Они были не очень плохими людьми, эти Цантеши. По крайней мере, забрали меня с собой и даже кормили. Имени своего я не знал. А папаша Цантеш с присущим ему юмором сказал: "Выходит, мы тебя купили за один ран. Ну-ка, Ран, спляши..." Я плясал. Знаете, сколько монеток бросали сердобольные тетушки в поселках, когда я плясал? Потом я подрос и стал вызывать не умиление и жалость, а страх за кошель на поясе... В общем, дальше не интересно. Нет у меня никого.
   И умолк.
   Ах вот почему мальчик так болезненно воспринял расхожую шутку Тианы: "Тебя бы в балаган..." Тиане, видимо, тоже не давала покоя эта загадка, потому как она ойкнула и всплеснула руками:
   - Прости меня, Ранчик, я же не знала! Я больше не буду так шутить! На самом деле мы тебя очень любим!
   Тот великодушно оценил искреннее раскаяние коллеги:
   - Да ладно, что уж там... Это уже в прошлом, а сейчас так, накатывает иногда...
   Не буду я вас жалеть, ребятки, меня и самого никто нигде не ждет.
   - Этта, а ты? - от одной больной темы перейдем к другой.
   - Даже не буду просить вас открывать портал, нечего мне там делать, - пробормотала она.
   - Не думал, что жестокость присуща целителям, - вырвалось у меня. Ай, что ты делаешь, Йеруше, ищешь дополнительных забот на свои плечи?
   - Они и не заметят, - совсем поникла Этта. - За время учебы ни разу - слышите, мастер, ни разу! - они не ответили на мои письма!
   Обида - одно из самых глупых чувств. Глупее, я думаю, только зависть. Обида лишает человека способности логически размышлять. Она кормится любой мелочью, любым словом или жестом, жиреет на недоразумениях и рвет самые крепкие связи. Целитель с обидой в душе - ничего хорошего из этого не выйдет. Но имею ли я право вмешиваться в чужую жизнь?
   Тиана оказалась решительней меня.
   - Знаешь, Этта, то, что отец с матерью не принимают выбранный тобой путь - это одно дело. Но знать, что ты никогда не вернешься не потому, что не хочешь, а просто тебя нет - нет нигде... Это чрезмерное наказание для родителей, какой бы ты их в глазах ни была.
   - Какие вы мудрые, - фыркнула Этта. - Мастер, обещаете меня оттуда забрать в любом случае?
   - Хоть полдеревни по бревнышку раскатаю, но заберу, - улыбнулся я.
   - Ну, до этого, надеюсь, не дойдет, - вздохнула целительница и дала ориентир.
  
   Предупредив остальных, мы отправились на родину Этты.
   Речушки, во множестве рожденные горами, стекаются к зеленым долинам и впадают в десятки озер. Здесь нет городов, только небольшие поселки и деревушки, в изобилии усыпавшие домами причудливые изгибы озерных берегов. В одном из таких поселков мы и очутились.
   Полуденное солнце опалило улицу и загнало в тень даже вездесущих собак и мальчишек. Никто не тыкал в нас пальцами и не глядел удивленно на исчезающее облачко портала. Только от ближнего дома лениво брехнул огромный старый кобель и снова улегся разморено под крыльцом. Потом вдруг вскочил и, взвизгивая, кинулся к нам.
   - Вашка! Золотой мой! - Этта, счастливо смеясь, запустила пальцы в густую шерсть. - Живой, демон! Мастер, это Вашка! Ай, свалишь меня сейчас, чудовище!
   Кто может обрадоваться тебе искреннее старого верного пса? Они помнят нас и любят, даже когда мы их бросаем.
   Потормошив собаку, Этта нерешительно ступила на крыльцо небольшого бревенчатого домика и скрылась за дверью. Я, поколебавшись мгновение, вошел за ней. Девушка уже была в просторной комнате, скорее всего, совмещавшей кухню, столовую и гостиную. Оглянулась на меня, словно ища поддержки. Я кивнул: смелее. И увидел, что комната не пуста. Спиной к нам стояла у окна высокая седая женщина и сосредоточенно что-то помешивала.
   - Мама, я дома, - тихо сказала Этта.
   Женщина прервалась на миг, потом продолжила свое занятие.
   - Мама! - позвала девушка.
   - Уйдите, демоны, - пробормотала женщина, не оборачиваясь.
   - Мама, это я, Этта!
   - Моей девочки больше нет, - плечи ее застыли. - А вас, демоны, я не боюсь. Мы и так скоро встретимся.
   Этта отпрянула и прижала руку ко рту. Потом кинулась к матери и обняла.
   - Мама, мамочка, я живая, всё хорошо!
   Та вздрогнула, деревянная ложка с глухим стуком упала на скобленые доски пола.
   Этта за плечи развернула мать к себе и, глядя ей в глаза, продолжала без остановки приговаривать:
   - Всё хорошо, мамочка, это я, видишь? Видишь, это я, живая, твоя Эти, ну посмотри, вот, потрогай, видишь, живая?
   А я ужаснулся застывшей маске серого лица, которое, впрочем, постепенно обретало осмысленность и возвращало себе цвет под влиянием Эттиного бормотания. Не удивлюсь, если целительница вплела немного магии в свой монолог.
   Обреченность на лице матери сменилась недоверием, затем радостной вспышкой озарились глаза, но вслух она сказала другое:
   - Сколько раз тебе говорить, Этта Сонвай, не смей пускать на меня свои чары!
   Этта отчего-то обрадовалась этому ворчанию.
   - Теперь узнаю свою мамочку! - повернулась она ко мне. - Мама, это мастер Йеруше.
   И я тотчас удостоился пристального внимания госпожи Сонвай. Теперь, когда она не походила на изваяние из серого камня, цепкий взгляд добавил чего-то хищного в облик женщины.
   - Ну и как это понимать? - сурово спросила она.
   - Что именно? - не дошло до меня.
   - Вот это! - Она поискала глазами и подняла с пола уже знакомый мне зеленоватый листок гербовой бумаги.
   - Происки врагов, - развел я руками.
   - Чьих? - какой мудрый вопрос...
   - Наших общих.
   - Что общего может быть у моей дочери с таким человеком, как вы? - и госпожа Сонвай многозначительно потрясла посланием.
   Такой допрос привел в замешательство Этту. Девочка так готовилась отражать нападки родных, что совершенно не учла - объектом может быть и не она.
   - Мам, ну что ты, мастер Йеруше порядочный человек!
   Я бы с удовольствием послушал панегирик в свою честь, но, жаль, нет времени.
   - Спасибо, конечно, Этта, но не стоит - слова можно тратить бессчетно, они ничего не докажут. А вы, госпожа Сонвай, подумайте: если одна часть этого документа оказалась ложью - трудно отрицать, что ваша дочь жива - то отчего бы и остальному не быть выдумкой?
   Всё, больше ничего доказывать не стану. В конце концов, мы здесь для того, чтобы успокоить Эттиных домашних, а не для выяснения, плох или хорош мастер Йеруше. Пусть Этта общается с матерью, а я присяду самовольно вот здесь, на лавке, раз уж не предложили, и подожду.
   Госпожа Сонвай наконец оттаяла и принялась хлопотать вокруг дочери, не забывая то ворчать, то всхлипывать попеременно. Даже мне от ее хлопот перепала чашка ягодно-травяного отвара, изумительно вкусного, приправленного луговым медом. Прихлебывая обжигающий напиток, я наблюдал, как госпоже Сонвай достается очень отредактированная версия наших похождений, в которой нет ни ссылки, ни Печатей, а есть только почетное предложение короля и козни завистников. Ну, как оберегать родных - личное дело каждого.
   Дослушав Эттину байку, мать с надеждой спросила:
   - Может, теперь хоть останешся? Говорили мы с отцом - не доведет до добра эта столица.
   - А где папа? - несмело спросила Этта.
   - Папа еще вчера уехал в Осотки на ярмарку, так что этот кошмар достался мне одной.
   Девушка виновато потупилась, будто это она разослала дурацкие извещения.
   - Он еще сердится на меня?
   Мать махнула рукой:
   - Сердится. По привычке. Но когда письмо твое получили, полдня не умолкал, всё повторял: "Всё же Эти у нас умная девочка, сам король отметил!" Так что, останешься? И папа к вечеру должен вернуться, он побурчит немного, но будет доволен.
   А госпожа Сонвай не так проста, как хочет казаться. "Папа будет доволен" Даже искренняя материнская радость не может справиться с желанием управлять судьбой своего ребенка. "Папа будет доволен" - сколько взрослых детей расшибается в лепешку ради этих слов, переступая чрез себя, совершая ненужные им поступки, учась ненужным им вещам. Чтобы родители похвалили и были довольны. Но, повторюсь, способ достичь гармонии у каждого свой. Кто-то сломается и будет жить чужим умом, кто-то пойдет наперекор, терпеливо ожидая, что когда-нибудь "они поймут".
   А в нашем случае мать, кажется, зря старается. Птенец вырос и машет крылышками совершенно самостоятельно.
   - Нет, мам, не останусь, - решительно отодвинула чашку Этта. - Теперь ты знаешь, что я жива, так что мы пойдем. Очень многое нужно сделать. Я напишу.
   И направилась к выходу. Я замешкался, ставя чашку, и попался. Госпожа Сонвай посмотрела мне в глаза и тихо сказала:
   - Она у нас одна. Пообещайте мне, что будете беречь ее.
   Я пожал плечами, пробормотал "Всё будет хорошо" и устремился к выходу. Не имею привычки давать обещаний, которые не собираюсь выполнять. Я, конечно, отвечаю за своих ребят, но только перед собой, а не перед такими людьми, которые за семь лет не смогли простить дочери ее выбора и не ответили ни на одно письмо. Тем более, если обещание стараются выжать, играя на моей совести и жалости. А вот ошибочка - нет их у меня!
  
   Шум в лагере даже перекрыл плеск весело бегущей по камням речушки. Это что у нас здесь такое?! Незнакомые люди вперемешку с моими студентами о чем-то спорят, кто-то кому-то кричит, кто-то кого-то перекрикивает, поэтому портал даже не заметили. Нас не было от силы час. Кто эти люди?
   А, вот идет ответ, до невозможности элегантный и весь в белом. Ребятишки решили не утомлять старика и справились без меня - значит, Вильна отыскалась в столице и сама открыла портал для обеспокоенных родственников.
   - Здравствуйте, господин Йеруше, - холодно поклонился советник Шамбо.
   - Здравствуйте, господин советник, - церемонно ответил я.
   - Ну и кашу вы заварили, уважаемый! - упрекнул он. - Зачем вам понадобилось тащить нас сюда?
   - Мне как-то не хотелось прыгать по адресам под носом у Королевского Надзора и господина Дарона. Который, кстати, и есть главный повар.
   - Да, Хастин рассказал. Но он знает это с ваших слов. А вы откуда взяли?
   - У меня есть свой надежный источник.
   - Это какой же?
   - И не надейтесь, - я отрицательно помотал головой. Если кто и будет причиной нарушенного покоя старика Шальву, то уж точно не я. И приплетать сюда Энво Даголара тоже не стану: мы над ним всё же изрядно поглумились, хотя он виноват только в том, что хорошо выполнил поручение учителя.
   Нас постепенно окружила толпа остальных родителей, сдерживаемая моими юными коллегами. Ой, хочется сесть наземь и закрыть руками глаза и уши! Может, собрать их вместе и не такая хорошая задумка, как мне казалось вначале? Вот что значит действовать впопыхах и под нажимом. Но уже никуда не деться.
   - Или вы сейчас же рассказываете, что происходит, или мы забираем детей и возвращаемся по домам, - выкрикнули из толпы.
   Как мне надоел этот вопрос... Каждый, с кем я знакомлюсь в последнее время, перво-наперво с завидным постоянством повторяет: "Что происходит?" Хоть бы кто-нибудь спросил: "Как поживаете, мастер Йеруше?"
   - А разве ваши дети не рассказали? А что до угроз, - я радушно оскалился, - прошу... Я господ чародеев не держу при себе, они вольны в поступках. Только прошу учесть, что вслед за неудавшимся покушением на их свободу вполне может последовать удачное.
   - Эти сказки про ссылки-Печати и причастность Главы Королевского Совета мы слышали, - зашумела толпа.- Где доказательства?!
   Ну вот еще!
   - Господа, господа! - я поднял руки, призывая к тишине. - Я собрал вас здесь с единственной целью - опровергнуть полученное всеми вами известие и убедить, что ваши дети живы и здоровы. Мне безразлично, что вы думаете о моей персоне, а посему - никаких доказательств и, тем более, оправданий. Господа выпускники официально объявлены жертвами, поэтому они без помех могут вернуться в столицу, не опасаясь преследования со стороны Надзора - документ, который остался в канцелярии Ранда, никогда не всплывет, если Дарон решит быть умнее, чем в этот раз. А мне вообще в столице делать нечего. Наплевать мне, будет наказан или нет автор этой интриги - она ему не удалась и на этом всё. Никто ничего не потерял.
   - Отца арестовали, - тихо сказала над моим ухом Вильна.
   Я даже подпрыгнул от неожиданности. Кто же знал, что она стоит так близко. Что?!
   - Как арестовали?! За что?
   - Не знаю, за что, но могу догадаться, - Вильна ожесточенно кусала губу. - Старая сплетница, что живет напротив и не отлипает от окна, заметила меня входящей в дом и сразу прилетела, стервятница. Вот она-то всё и видела. Утром отец ушел из дома почти бегом и вернулся через час еще мрачнее, чем вышел. Почти сразу же появились четыре Надзирателя в полной форме и забрали его. Понятно, он получил извещение о моей смерти и рванул выяснять, кто виноват. Довыяснялся...
   Она шмыгнула носом.
   - А в эту компанию как ты попала? - спросил я, больше желая отвлечь ее.
   - Я сидела в доме и думала, что делать. Пришел господин Шамбо, удивился, увидев меня, и сказал, что вы, мастер, собираете всех на окраине, чтобы открыть портал сюда. Так я подумала - чего лишний раз вас дергать... Сидя на месте, я отцу не помогу, а здесь мы с ребятами придумаем что-нибудь.
   - Придумаем, Вильна, обязательно придумаем, - подумал я, но оказалось, сказал вслух.
   - Вы хотите помочь?! - изумилась она, смахивая со щеки невесть как прокравшуюся слезинку.
   - Как будто я не этим занимаюсь с первых дней нашего безумного путешествия, - ядовито огрызнулся я.
   Ну вот, стоило отвлечься, как народ снова спорит, перекрикивая друг друга.
   - Подождите! Да помолчите же! - женщина с неуловимо знакомыми чертами лица гневно замахала руками. И повернулась ко мне: - Как это вам наплевать, будет наказан или нет человек, который доставил нашим детям, и вам, кстати, тоже, столько неприятностей? Они вернутся домой, а через время их снова попытаются услать, если не хуже.
   Дошло, наконец. Это кто у нас такой сообразительный? Я присмотрелся и понял - мать Дани Керсо. Такие же нервные тонкие черты лица, сумбурные жесты и торопливая речь. Впрочем, я могу и ошибаться.
   Нет, не ошибся. Дани протолкался к женщине и, словно успокаивая, взял за руку. А его и не узнать: раньше мальчик самым первым начинал бубнить о поруганной чести и ущемленном достоинстве. Может, понял, что честь и достоинство - это не то, что думают о тебе другие, а нечто внутри тебя самого.
   - Господа, что вы от меня-то хотите? - спросил я. - Мне что, повести вас на штурм резиденции Главы Совета?
   - А хотя бы и так! - запальчиво выкрикнул Сайел Трамме, тем самым заработав ироничную усмешку жены.
   - Вообще-то я пошутил, - мрачно буркнул я. - К тому же, вы не верите в то, что Дарон - главный источник ваших неприятностей.
   - Ну почему не верим... - спокойный голос советника Шамбо пролился целебным бальзамом на общее настроение, - затеять грандиозную интригу в одиночку - вполне в его духе. Но наверняка мы этого не знаем.
   - Знаем, - вмешался Хастин.
   - Откуда? - вперил в него пронзительный взгляд отец.
   - Оттуда, - почти шепнул Шамбо-младший. - Я читал того, кто нас запечатал. А приказал ему сделать это и снабдил амулетами именно главный советник.
   Советник Шамбо потер кончик носа, смешно поморщился и повернулся к остальным:
   - Сомнения отменяются. Мой сын всегда говорит только то, в чем уверен.
   Ну, хвала Высшим Силам, народ переключился на семейство Шамбо. Посыпались предложения нанести визит Дарону и спросить его самого, пожаловаться в Королевский Совет, и, наконец, пожаловаться самому Королю. Услышав первые два, я скептично хмыкнул, а вот на третьем призадумался. Совет Советом, а сбрасывать со счетов Его Величество рановато. Он хоть и наивен не по годам, но, думаю, ему не понравится, как с ним обошелся Дарон. И королевское слово всё же что-то да значит. Вот только как до Ардеша добраться, если советник не отлипает от него ни на час...
   Я сейчас разорвусь надвое! С одной стороны, хочется всё бросить, собрать минимум снаряжения и рвануть подальше отсюда, через густой лес, манящий тишиной, в неизведанные земли, где нет ни Королевского Совета, ни его пухлозадого Главы, ни детишек с кучей нерешенных проблем. А с другой - меня наконец-то разобрал азарт: с чего это я должен спускать Дарону его шалости? Так он и вовсе обнаглеет, хотя куда уж больше... Опять же, Вильну я обнадежил, что-то надо придумать и освободить ее родителя. Я бросил взгляд в лесную чащу, на горы... А, успеется. Всё это ждало меня много лет, пусть подождет еще немного. И я потерплю, не привыкать. Я вернусь, обязательно вернусь. Вот только прищемлю хвост наглецу...
   "Как бы тебе хвост не прищемили" - отозвался голос разума.
   Мне надоело торчать на ногах среди громогласных спорщиков. Вот так, осторожно протиснуться, пока все увлеклись, дойти до шалашика и сесть, опершись спиной и вытянув ноги в траву. Я так долго играл семидесятилетнего старца, что иногда и сам себе верю: мнимая усталость прокрадывается в реальность и грызет кости.
   Со мной рядом присела Тиана.
   - Устали, мастер? Принести вам чего-нибудь поесть?
   - Нет, спасибо. Лучше выдерни из этого гвалта старшего Шамбо и притащи его сюда. А то я боюсь к ним подходить - опять окружат и станут чего-то требовать. Я уже раскаиваюсь, что позвал их сюда. И, кажется, они не верят, что находятся за Краем.
   - В это невозможно поверить, мастер, - усмехнулась Ти. - Я тоже не поверила бы, если бы не дошла сюда сама. А то, что ребята встретились с родителями - очень хорошо. Разве вы не видите, как все ожили?
   - Чересчур ожили, - проворчал я.
   Тиана упорхнула выполнять поручение. Я задумчиво сорвал и прикусил травинку. Как же повидать Его Величество? Если придворные маги не совсем распустились, защита королевского дворца не оставляет никаких лазеек - телепорт туда не проложить. Значит, придется по-человечески, через дверь. Ага, так меня и пустили без приглашения... Совсем забыл - я же еще и преступник! Точно не впустят. И не выпустят. Да, но в королевском дворце не одна дверь, возразил я сам себе. Как-то туда входят слуги, повара и прочий мелкий люд - ведь не через вычурный парадный вход! Явно где-то сзади, скрытый от прихотливых вельможных глаз, есть хозяйственный двор, куда приезжают зеленщики, торговцы мясом, рыбой и прочими прозаическими, но необходимыми вещами. Монархи - они тоже, знаете ли, едят, и всё такое...
   - Размышляете, стоит ли ввязываться? - тьфу, что за манера подкрадываться! К тому, что Хастин появляется около меня внезапно, я как-то даже привык, но это свойство оказалось наследственным - советник тоже подошел неслышным кошачьим шагом. Может, и они оборотни? Я уже ничему не удивлюсь.
   - Размышляю, как пообщаться с Его Величеством, - возразил я. - Есть идеи?
   - А может, вас устроит другой, менее изощренный способ самоубийства? - оскалился советник Шамбо и уселся прямо на траву. - И хлопот поменьше.
   - Хлопот и так будет меньше, если вы решитесь участвовать.
   - Я? Чем же я могу помочь? - удивился он.
   Ай, какая скромность...
   - Например, можете узнать, где в данный момент находится Дарон. Его присутствие мне абсолютно не нужно.
   - А как войти в королевский дворец, вы уже знаете?
   - Пока нет, - отмахнулся я. - Как-нибудь.
   Шамбо - старший даже поморщился от такого легкомыслия:
   - Как-нибудь... Хотелось бы знать, какую очередную пакость вы заготовили... Ладно, сейчас попробую выполнить вашу просьбу.
   Он отвернулся, прошептал заклинание и замер. Хитрец, решил пойти простым путем: вместо тяжелого в исполнении заклинания поиска просто с кем-то болтает по мыслесвязи. Ну и правильно - сначала надо использовать простые методы.
   А ребятки мои молодцы - заняли родителей, чтобы не мешались под ногами. Помощи от тех мало, а шуму много. Поэтому чародеи прибегли к самому детскому приему из всех возможных - завопили, что хотят есть, и подключили родных к готовке. А в наших условиях это требует немалых сил: дрова собрать - раз, костер разложить - два, и так далее. Занятие нашлось всем. Смешно - представительный фабрикант Нарин, пыхтя, топает от леса, прижимая к объемистому брюшку охапку сухих веток. Его обгоняет незнакомый мне господин с такой же ношей - интересно, это чей родственник? А Сайел вписывается в пейзаж вполне гармонично. Женщины во главе с госпожой Трамме потрошат принесенные ею корзины - всё-таки повезло фермеру с женой. Умница Айта явно разгадала нехитрую уловку детишек, вон как хитро косится временами, но виду не подает, усердно руководит, даже делится рецептами.
   Тем временем советник Шамбо отмер и ошарашил меня новостью:
   - Дарон уже четвертый день не показывается ни в Совете, ни во дворце. Сидит в своей резиденции и болеет неизвестно чем. Но королевского лекаря к себе не звал, и целителей из Совета - тоже.
   - Интересно, - отозвался я. - И откуда такие сведения?
   - Вам это надо? - забрюзжал Шамбо. - Достаточно с вас и того, что за источник я ручаюсь.
   Придется смириться: на что имею право я, в том не приходится отказывать другим.
   Только и спросил:
   - А сами вы этого не знали? Вроде в столице были...
   - Болел я дома, - нехотя ответил советник, словно признавался в чем-то постыдном. - Когда прихватывает, я вообще никого не впускаю, жену отправляю к родственникам и стараюсь ни с кем не говорить. Терпеть не могу хворать и становлюсь ужасен в общении.
   Его самообличение прервал Шамбо-младший, усевшись рядом с нами.
   - Договорились? - спросил он.
   Мы уставились на него в изумлении:
   - О чем?
   Хастин с укоризной покачал головой, мол, не хотите признаваться - и не надо, вам же хуже. Не буду расстраивать мальчика:
   - Хастин, ты мне понадобишься. Мы уходим, прямо сейчас.
   Советник воззрился на меня
   - Позвольте узнать, куда это?
   - На прием к королю, конечно, - сказал я, и заметьте, сказал чистую правду.
   Шамбо - старший моментально сбросил холодное равнодушие и зашипел не хуже ядовитой змеи:
   - Знаете, Йеруше, если в ваши планы "как-нибудь" пробраться во дворец входит мой сын, лучше забудьте об этом прямо сейчас.
   - Почему? - удивился я. - Хастин - превосходный менталист, а дворец, насколько я знаю, защищен только от боевой магии и недобрых намерений. Воевать мы не собираемся, намерения у нас самые мирные - поговорить с Ардешем и всего. Хастин, тебя не затруднит несколько сеансов внушения стражам и секретарям?
   - Нисколько, - весело ответил менталист. - Но на полный контроль не надейтесь, мне и после того случая всё еще мерзко.
   - Никакого полного контроля, - пообещал я. - Ну, в крайнем случае отправишь их поспать - Колыбельная у тебя выходит что надо, быстро и тихо.
   - Это какой еще тот случай? - прервал нас советник Шамбо.
   - Пап, я тебе потом расскажу, - скривился Хастин. - Ну что, мастер, идем?
   - Никуда ты не идешь, - холодно процедил отец. - Мальчишка! Куда ты собрался ввязаться? А вы, Йеруше, неужели думаете, что стража и служащие короля не защищены от ментальной магии?
   Признаться, именно так я и думал. Неужели ошибся? Ну что ж, одна голова - хорошо, и две - не всегда уродство.
   - Можете предложить что-то поумнее? - съехидничал я.
   - Не знаю, насколько это будет умно, но с вами пойду я, - отрезал советник.
   - Вы?!
   - Ты?!
   Мы с Хастином изумились одновременно. Я предполагал, что, увидев своего сына живым и здоровым, член Королевского Совета предпочтет тихо подождать развязки или действовать чужими руками. Но чтобы вот так...
   - А чему вы удивляетесь? Я тоже владею ментальной магией и имею в запасе приемы получше Колыбельной. Но мое присутствие рядом с вами позволит, надеюсь, обойтись без применения Силы вообще. Главное, помалкивайте, пока не доберемся до короля.
   Ха, помалкивайте... Я и под невидимость спрятаться могу. Хотя нет, есть другая мысль...
   - Господин Шамбо, а как маг-защита дворца относится к иллюзиям?
   - Нейтрально, - хмыкнул советник.
   - Точно?
   - Точно. Недавно весь дворец во главе с Его Величеством покатывался от хохота, а Юстал - это штатный дворцовый чародей - заработал немало дайранов: отставленная фаворитка тайком наняла его и оплатила качественную осязаемую иллюзию мужчины, лежащего в кровати фаворитки теперешней - как раз когда король навестит свою новую пассию.
   - И как?
   - Да как! - пожал он плечами. - Юстал - не умалишенный, деньги взял, но шутить над королем не решился. Вместо этого пошел и, трясясь и бледнея, изложил дерзкую задумку самому Ардешу. Его Величество, к удивлению чародея, расхохотался и велел заказ выполнить. А потом откровенно наслаждался переполохом дамы, которая, мгновение назад оставив пустое ложе, чтобы томно поприветствовать монарха, обернулась и увидела в своей постели черноволосого красавца. Юстал всё-таки настоящий мастер - красавец ухмылялся и подмигивал. Дама чуть было не лишилась чувств, потом решила, что это - плохое оправдание, и кинулась выталкивать самозванца из кровати, ежесекундно то краснея, то бледнея, и причитая: "Я его не знаю, ваше величество, я его не знаю!" Красавец выталкиваться решительно не желал, катаясь туда-сюда, как детская кукла-неваляшка, дама путалась в простынях, а король, давясь хохотом, только и смог сказать: "Как же так, Дори?! Вы мужчину не знаете, а он уже у вас в постели!"
   - Бедная женщина! - рассмеялся Хастин.
   - Ничего, - советник махнул рукой, - они королю и не такое простят. Так вот, его величеству так пришлась по душе идея, что на самых скучных приемах и заседаниях на месте короля сидит фантом, изрекает церемониальные фразы и не отвечает на вопросы. Поэтому иллюзии защита пропускает.
   - Хорошо, - сказал я и занялся делом.
   Так, вызвать в памяти образ. Теперь - вот сюда добавить, и еще добавить, и щеки потолще раза в три. Кружево радостно отозвалось на чары, Сила выплеснулась, обвила мое тело коконом, закрутила золотистой спиралью и схлынула.
   - Ничего себе, - пораженный Хастин даже присвистнул.
   - Присоединяюсь, - пробормотал Шамбо-старший и протянул руку - потрогать.
   - Щупайте, не стесняйтесь, - охотно разрешил я. - Настоящий Дарон вряд ли когда-нибудь вам это позволит.
   - В такой маске вам и я ни к чему, - мне показалось, или в голосе советника прозвучало облегчение?
   - Э нет, господин Шамбо! Я давно не общался с дворцовыми людьми, церемониала не помню, так что быть вам моим проводником.
   Я поднялся, зашел за шалашик подальше от любопытных глаз выпускников и их родителей, и открыл портал на окраину столицы. Советник уже толкся за спиной, отряхивая свой пижонский белый плащ. А вот и промахнулись, господин Шамбо, пятна от травы так просто не смахнешь. Магией их, магией!
   - Подождите! Так вы меня не берете?! - Хастин от возмущения растерял обычную вкрадчивость речи.
   - Нет! - хором ответили мы и переглянулись.
   - И без сопливых скользко, - пробормотал советник.
   - Ну зачем же так, - предупредил я новый взрыв возмущения молодого менталиста. - Тебе, Хастин, досталось самое трудное: оставаться в лагере и удерживать наших коллег и их родичей от неразумных поступков. Особенно это касается Вильны - уж очень она быстра.
   И немного посторонился, пропуская советника в облако портала. Проводив его взглядом, я обернулся к менталисту:
   - Как я выгляжу?
   Хастин улыбнулся:
   - В точности как глава Совета. Только смешнее.
   Я не понял и нахмурился:
   - Это почему?
   - Ну я же знаю, что вы - это вы. И потом, ваши скупые и короткие жесты не очень-то подходят к этому облику.
   - Ладно, буду побольше суетиться, - вздохнул я и ступил в облако телепорта, подальше от беспокойного лагеря и навстречу еще большему беспокойству.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"