Аннотация: В общий файл главу пока добавить не могу, потому что у меня сдох домашний компьютер, а он находится только на нем.
20.
Выглядело это красиво и очень эффектно. Сверкающие семицветные колонны, вырвавшиеся чуть ли не из-под ног представителей Академии, на пару секунд выбили из колеи даже Джозефа. Однако Далила, судя по всему, к чему-то такому была готова, потому что, пока ее напарник беспомощно озирался, теряясь и не зная, как реагировать, девушка быстро хлопнула себя по лацкану жакета. Вокруг нее с Шервудом тут же вырос защитный прозрачный купол. Дейдара довольно оскалилась.
- Я вас очень прошу, - шепнула она Джозефу, - Делайте вид, что ужасно не хотите соприкасаться с радугами.
Стажерка торопливо сунула руку в карман.
Мужчина серьезно кивнул.
- А что они делают? - поинтересовался он, с опаской глядя на цветные лучи-прожектора.
- Украшают местность, - пожала плечами подчиненная, подкидывая в воздух крошечную фигурку птички, - Настраивают меня на лирический лад...
- И всё!? - не поверил своим ушам оперативник, ожидавший чего-нибудь крайне опасного или неприятного для противников.
- Они же об этом не знают, - взмыв достаточно высоко, игрушка превратилась в огромную пернато-чешуйчатую крылатую тварь, заверещавшую дурным голосом, - И будут нервничать из-за моих радужек, отвлекаться на них, пытаться нейтрализовать или уничтожить...
"Птица" бешено вращала глазами, не затыкаясь ни на секунду, и парила кругами над площадкой. Со стороны щита в нее тут же полетели какие-то снаряды.
- Видите ли, - так же шепотом продолжила Дейдара, спешно вертя в руках какую-то очередную свою пакость, - Вика верит в причинно-следственные связи. Везде ищет логику и тайный смысл. Ей и в голову не приходит, что иногда банан - это просто банан. В этом ее главная слабость.
- Огромная страшная вопящая тварь, летающая над нами, - это просто огромная страшная вопящая тварь, летающая над нами? - уточнил Джозеф свою догадку.
- Именно! Для атмосферы.
Мужчина поглядел на спешно рывшегося в своем чемоданчике Шервуда, на производившую какие-то манипуляции со щитом Далилу. Отделявшиеся от него и летевшие в чудище крупные снаряды-капли свистели в воздухе, не причиняя вреда успевавшему уклоняться существу. Эти двое явно не считали "птичку" просто декоративным элементом.
Поисковик вспомнил, что тоже должен что-то делать. Отошел подчиненной за спину. Прикрыл рот ладонью, чтоб посторонние не слышали его переговоров с "архипелагом".
- Уильям, вы тут? - проводил задумчивым взглядом армию упитанных тараканов в маленьких будёновках, пробежавших в сторону купола, размахивая саблями и крича "Ураааа!", - Билл!
- Тут, - устало отозвался ученый.
- Место, где мы находимся, подверглось обработке этой штукой, так что никому из вас сюда нельзя, - быстро докладывал оперативник, наблюдая за противником, на случай, если девушке могла понадобиться его помощь, - Академия открыла сюда проход с "острова". Нас обнаружили. Более того, теперь работники подразделения могут переходить из зоны в зону без посредничества "офиса". Там шесть каких-то секторов, я не понял, как они работают.
- Ясно, - после непродолжительного молчания отозвался Билл, - Я сообщу шефу.
- Скажите, что мы здесь долго продержимся, - бросила через плечо Дейдара, кидая перед собой какую-то карточку, - Пусть не волнуются за этот бой. Передайте, что у наших противников нет шансов.
Прямоугольник плотной бумаги с изображенным неизвестным Джозефу символом, коснувшись пола, образовал лужу непонятного густого вещества, взмывшего вверх и поглотившего синий переливчатый сгусток, выпущенный Шервудом из фенообразной штуковины, вынутой из чемодана. Волна лопнула и расплескалась обратно.
Последнюю фразу подчиненной оперативник встретил со скепсисом, но всё же ученому передал.
- Вы "остров" Джастина эвакуировали? - спросил он торопливо, почувствовав, что собеседник собирался закончить разговор.
- Я понятия не имею, - отозвался тот.
- А девочку нашли?
- Нет. Честно говоря, мы ее больше и не искали. Извините, но у меня тут неотложное дело.
Уильям отключился.
Джозеф задумался, отстраненно наблюдая за сражением. Лужа чуть переместилась и вновь взметнулась, ловя очередной снаряд из "фена". Ее снова разорвало изнутри.
- Скажи, я тебе здесь сильно нужен? - нахмурившись, поинтересовался у Дейдары мужчина.
- Нет, - тут же ответила та, - Мне без вас даже удобней будет.
- Тогда я сейчас быстренько кое-куда сгоняю и вернусь, - оперативник решительно зашагал к предполагаемому месту расположения платформы.
Нашарил ее рукой и прилепил одну из наклеек. Ага, невидимость средства транспорта на него больше не распространялась.
- Да вам, в общем-то, возвращаться не обязательно...
- Нет уж, я вернусь! - разозлился Джозеф, садясь на пол и подтягивая к себе сноуборд.
- Вы же не умеете им пользоваться! - от девушки последний маневр не укрылся.
- Вдруг у меня врожденный талант!? - огрызнулся мужчина, приляпывая к доске очередную наклейку, - Ты уверена, что продержишься без меня? - обернулся он к подчиненной, затягивая на ногах крепления.
- Абсолютно.
- Если почувствуешь, что не справляешься, тут же дай мне знать!
- Да уедете вы сегодня или нет!? - раздраженно буркнула девушка, равнодушно глядя, как ее лужа шустро перетекает по полу и ловит каждый новый залп.
Когда оперативник, наконец, скрылся во тьме сознания, она окинула поле боя задумчивым взглядом. Ее птичка летала в вышине невредимая, зато почти все милашки-тараканчики были безжалостно уничтожены. Далила, похоже, уже начинала задумываться над тем, что на них время и силы можно не тратить, однако пока не до конца свыклась с этой мыслью. Шервуд, убедившись, что его выстрелы, кроме тех, что были направлены на уничтожение воинственных насекомых, с упорством маньяков бросавшихся на щит, не приносили никакого результата, снова рылся в чемоданчике. Отбытию одного из противников они не препятствовали - сокращение их количества им было лишь на руку. Тем более что изначально они шли сюда за одной лишь Дейдарой. Та глубоко вздохнула и полезла в карман.
Метнула вперед еще одну карточку. Та взорвалась. Во все стороны брызнули искры и крошечные звездочки. Клубы сизого дыма практически тут же рассеялись, явив миру черноволосую фигуру в китайских доспехах. Невесть откуда взявшиеся лепестки сакуры опали на пол. Явившийся окинул округу томным взором и презрительно фыркнул.
Судя по выражению лица Далилы, Шиниромару-сама она узнала, но удивлена, увидев его здесь, не была. Она закатила глаза, покачала головой, вздохнула с видом "Кто бы сомневался" и тоже что-то вынула.
Знойный длинноволосый мужчина шагнул вперед. Девушка напряглась и нахмурилась: воинов стало двое. Потом четверо. Затем восемь. Шестнадцать... Шервуд растеряно глядел на всё возрастающее количество вооруженных мечами одинаковых противников и думал, что рановато убрал свой "фен".
Очень быстро толпа заполнила чуть ли не всё свободное пространство вокруг барьера. Радужные блики играли на высокомерно-презрительных лицах и бронзе доспехов. Представители Академии приготовились к бойне - взгляды всех Шиниромару-сама не предвещали ничего хорошего.
И тут все двойники, как по команде, начали раздеваться...
Джозеф летел сквозь тьму сознания мимо мелькавших по бокам от него дверей. Идея, что раз он не умеет кататься на сноуборде, то тому придется научиться его на себе возить, к его собственному удивлению, сработала. Пока доске очень успешно удавалось пассажира не ронять и продвигаться вперед достаточно быстро. Мужчина оглянулся назад. Оставалось надеяться, что подчиненной хватит ума ему сообщить, если у нее возникнут проблемы. Другое дело, что он всё равно вряд ли бы смог ей существенно помочь, но об этом оперативник предпочитал не думать. У него было дело, которое он просто обязан был завершить.
- Билл, вы меня слышите? - позвал он, прикладывая ладонь к уху.
В ответ тишина. Черт! Просто так летать по межостровному пространству, надеясь в итоге нарваться на нужную дверь, времени не было.
- Билл! - рявкнул Джозеф, незаметно для себя ускоряясь еще больше.
- Он сейчас занят, - послышался усталый незнакомый голос, - У вас что-то важное? Если нет, то...
- Как найти "остров" Джастина? - бесцеремонно прервал его поисковик.
- Кого? - не понял "островитянин".
- Зона рекреации, откуда родом кошка и девочка, которую недавно все искали, - торопливо перевел оперативник.
- А, - собеседник помолчал, - Короче, это будет седьмая дверь по правую сторону от вас, если считать с того места, где вы сейчас находитесь.
- Спасибо.
Джозеф не стал спрашивать, откуда "островитянину" было известно его местонахождение - он удивился бы, если б выяснилось, что платформы нельзя отследить. На горизонте показался первый из семи входов на "острова". Куда побежит напуганный ребенок? Домой - в место, где он будет чувствовать себя надежнее всего. Туда, где ему всё знакомо. А подвергшаяся сильной мутации одинокая девочка, чья жизнь, по сути, превратилась в сплошной стресс в условиях тотальной эвакуации, паники и подготовки к локальному Апокалипсису? Ээээ... Если, конечно, эти вещи еще способны ее напугать. Оставалось надеяться, что тоже домой. Если ее там не окажется, то придется отказаться от поисков и возвращаться к подчиненной - где еще искать ребенка, мужчина просто не представлял. Не на "острове", где только розовых пони не хватает, же!
Нужная дверь показалась минуты через три. Слишком разогнавшись, оперативник чуть было не пролетел мимо нее.
Эту зону рекреации таки уже успели эвакуировать - судя по всему, мешки чернозема Генри таскал в том числе и отсюда. На месте грядок осталось месиво из грязи, обломанной ботвы и прочего мусора. Плодовые деревья были срублены под корень: "архипелагу" нужна древесина. По-прежнему сиротливо возвышался сарайчик. Его не разобрали на доски и не забрали с собой. Джозеф решил, что, возможно, на это уже просто не хватило времени. Расслабив крепления и высвободив ноги, он бережно положил доску у входа.
Бедный Джастин - не успел реинсталлировать себе "остров", как с ним такая вот ерунда приключилась. Оперативник огляделся. Никого. Понятное дело, что новых ребенка с кошкой "островитяне" забрали с собой, однако мужчина искал не их. Сфокусировался на домике. Секунду посомневавшись, пошел к нему.
Остановился возле двери. Пожалел, что не догадался попросить у Гектора парочку оберегов. Взялся за дверную ручку и медленно потянул ее на себя. Внутри клубился уже знакомый мрак. Оперативник с облегчением вздохнул и сполз на пол, прислонившись спиной к косяку.
Несколько секунд сидел молча.
- Привет, - сказал он, наконец, - Ты меня помнишь?
Тишина.
- Мы уже с тобой виделись. В первый раз со мной была лампа, а во второй - ты украла у меня куклу.
Тишина.
- Как она, кстати, поживает? Если уже сломалась, то я могу попросить, чтоб тебе сделали другую. Возможно, меня даже послушают... - Джозеф решил быть максимально честным.
Тишина.
Мужчина снова вздохнул. Он вглядывался в темноту, пытаясь, как в прошлый раз, разглядеть глаза ребенка. Не получалось. До него дошло, что полчаса, теоретически необходимые Академии на восстановление двери "офиса" уже подходили к концу. Так что, возможно, уже очень скоро должна была начаться обработка "островов".
- Слушай, как тебя зовут? - девочку нужно было забирать как можно быстрее, однако оперативник оправданно опасался, что та снова могла испугаться и сбежать, - Меня - Джозеф. Или Джо, если хочешь. Джеф, конечно, немного из другой оперы, но на это обращение я тоже не обижусь. А тебя?
Тишина.
- Может быть, Салли? - оперативник уже начинал отчаиваться получить ответ, - Или Бетти? - он нахмурил лоб, пытаясь сообразить, какое имя могла носить маленькая девочка, - А! Знаю! Ты - Полли!
В темноте послышалось недовольное сопение. Ребенок явно был не в восторге от перспективы зваться Полли или Салли.
- Эээ... Оюшминальда? - добившись хоть какого-то отклика, мужчина решил закрепить успех.
Сопение стало более гневным и обиженным. А еще оно теперь звучало чуть ближе. Джозефу, обратившему на это внимание, стало немного неуютно, но, с другой стороны, именно этого он и добивался.
- Даздраперма фон Кац? - поисковик подумал, что еще парочка таких имен, и ему врежут по голове чем-нибудь тяжелым.
- Нет... - услышал он тихий шелест совсем рядом с собой.
По спине пробежались крупные наглые мурашки.
- А как? - стоило определенного труда не вскочить и не отпрянуть в сторону.
Ответа не последовало. Мужчина решил попытаться зайти с другого края.
- А я недавно твою кошечку видел. Она по тебе скучает.
Оперативник замолчал, давая "собеседнице" возможность обдумать его слова.
- Слушай, идем со мной, а!? - жалобно попросил он через несколько секунд.
У него уже сдавали нервы просто сидеть и ждать. Особенно, если учесть, что в это время где-то сражалась его подчиненная, к которой он обещал быстро вернуться, а в "офисе", возможно, уже приступили к своим планам по "исправлению ошибки". Оставаться спокойным в таких условиях было все труднее и труднее.
- В "архипелаге" тебе будет весело, - поисковик старался звучать бодро, дружелюбно и убедительно, - Там много всего интересного! Куча детей, животных, игрушек! Можно играть хоть целый день!
Джозеф почувствовал, что стало чуть холодней.
- Не бойся! Тебя там постараются вылечить! Там очень добрые и хорошие люди! Для них не имеет значения, как ты выглядишь!
Мужчина начинал паниковать. Если ребенок не согласится с ним пойти, то он просто не представлял, что ему делать. С одной стороны, у него не было времени на долгие и, возможно, бесперспективные уговоры, однако с другой - бросить девочку он тоже не мог. В конце концов, именно он был виноват в том, что с ней произошло. А если уж смотреть в глаза правде, то и во всей этой ситуации с Академией и "архипелагом". Однако если во втором случае оперативник мало чем мог помочь, то спасение ребенка считал своим главным долгом. Вплоть до: "Я не смогу смотреть на себя в зеркало, если не сделаю этого". Здесь, конечно, он сильно преувеличивал и прекрасно отдавал себе в этом отчет, однако продолжал так думать, потому что эта мысль его очень мотивировала.
Ответа снова не было. Джозеф глубоко вздохнул и поднялся.
- Можно я зайду? Ты же не против? - постоял, прислушиваясь к звукам из сарая.
Ярко выраженных возражений не дождался. Сделал маленький шажок в темноту.
- Ты знаешь, это я во всем виноват, - неожиданно для самого себя признался мужчина, безуспешно напрягая глаза, силясь разглядеть хоть что-нибудь, - Однажды я очень сильно разозлился на твоего Обладателя и захотел сделать ему маленькую гадость. Сделал. Я и представить себе не мог, к чему всё это приведет. Вот. Теперь тебе известна правда. Ненавидишь меня?
Девочка никак не отреагировала. Поисковик решил, что, возможно, она не поняла, о чем он говорил.
- Ты имеешь полное право меня ненавидеть. Я на твоем месте именно так бы, скорее всего, и поступил, - прошел еще чуть дальше в помещение.
Мужчина очень жалел, что в это раз у него при себе не было той лампы.
- Пожалуйста! Пошли со мной! - повторил он еще жалобней, - Умоляю!
Оперативник чувствовал, что звучал крайне неубедительно. А монолог с саморазоблачением так вообще худшее, что можно было сказать в данной ситуации.
- Я тебя не прошу меня простить. У меня на это хватает совести. За такое не прощают. Просто позволь мне довезти тебя туда, где тебе постараются помочь! Я тебя на доске покатаю. Это весело. На нее встаешь, а потом быстро летишь вперед. Еще можно ускоряться или мотаться из стороны в сторону. Даже выделывать всякие трюки, только я не умею.
Джозеф снова замолчал и беспомощно огляделся. Впереди мутным светлым пятном висело окошко. Потом оно вдруг стало куда четче. Проступила обшивка стен и пустые полки - прежде стоявшие на них банки таки забрали на благо "архипелага". Мрак таял и рассеивался. Через пару секунд исчез совсем. В домике больше никого не было.
Оперативник шарил взглядом по углам в отчаянной надежде, что девочка всё еще оставалась здесь. Очень быстро убедился, что это не так. Обреченно вздохнул, по привычке откидывая челку со лба. Очень хотелось швырнуть в стену чем-нибудь бьющимся. Как назло ничего такого под рукой не имелось. Стиснув зубы, злой на самого себя и мироздание, он развернулся и зашагал к выходу. Что ж... По крайней мере, попытался. Теперь надо возвращаться к Дейдаре и посильно ей помогать в сражении. Самобичевание можно отложить до лучших времен.
Вышел на крыльцо. Окинул раскуроченный и уже дважды оскверненный огородик Джастина прощальным взором. Тряхнул головой, побрел к выходу и... получил по затылку комом земли. Недоуменно обернулся и поймал второй снаряд грудью. Удивленно поднял взгляд.
Возле одного из яблоневых пней стояла маленькая чумазая растрепанная девочка. От ее глаз к подбородку тянулись полосы черных слез. Губы были плотно сжаты в гримасе обиды и готовности зареветь во весь голос. Она прижимала к себе существенно подурневшую и обтрепавшуюся за это время куклу - способность разрушать "острова" не сделала исключения и для игрушки. Та выглядела так, будто ее кто-то заботливо искупал в кислоте. Убедившись, что ее заметили, девочка наклонилась, подобрала очередной ком почвы и со всех сил швырнула его в Джозефа. А потом еще и еще. Тот даже не пытался уклоняться. Затем ребенок потерял равновесие и шлепнулся на землю. Обиженно зыркнул на объект обстрела, всхлипнул и заревел, утыкаясь в волосы некогда прекрасной куклы. От этого та мгновенно потемнела, потрескалась и рассыпалась черной трухой. Девочка заплакала еще надрывнее, обнимая саму себя за плечи и прижимаясь лицом к коленям.
- Прости.
Оперативник стоял, боясь пошевелиться.
- Прости, - повторил он, забывая, что за пару минут до этого уверял, что не станет просить прощения.
Ребенок нашарил возле себя еще ком земли и, не глядя, его швырнул. Тот до цели даже не долетел.
Чуть посомневавшись, мужчина сделал маленький шажок вперед, наблюдая за реакцией девочки. Та не придала этому значения. Осмелев, Джозеф подошел еще ближе, следя за малейшими изменениями в поведении жертвы своей глупости. Только бы она не попыталась снова сбежать!
Маленькая "островитянка" шмыгнула носом и подняла на тут же остановившегося оперативника злой взгляд. В отличие от кошки, внешне она изменилась не очень сильно. Посерела кожа, почернели губы, вокруг глаз образовались темные круги и по всему лицу вздулись вены. Волосы неестественно блестели и иногда шевелились, то скользя по голове змеями, то топорщась иголками или обвисая безвольными плетьми. Девочка куталась в явно где-то украденную тряпку, в лучшие свои дни являвшуюся не то полотенцем, не то скатертью, не то шторой. Побуравив мужчину сердитым взором, она демонстративно отвернулась и плотнее запахнулась в свою импровизированную накидку. Оперативник, чуть подумав, тоже сел на землю.
Оставалось надеяться, что Дейдара там действительно справлялась самостоятельно. По крайней мере, сигналов бедствия от нее не поступало. Она ведь в состоянии адекватно оценивать ситуацию и поступать разумно? Далеко не факт...
- Ты пойдешь со мной? - Джозеф уже не знал, что сказать.
Был полностью проигнорирован. Подполз чуть ближе к ребенку. Тот это заметил, но протестов не выказал. Обнадеженный этим поисковик сократил дистанцию еще немного. Подобрался к девочке почти вплотную.
- Ну, так как? Покатать тебя на доске?
Та резко к нему обернулась и, вдруг бросившись вперед, со всех сил вцепилась ладошкой ему в запястье. Вырвавшийся из-под ее ногтей мрак мгновенно окружил руку оперативника. Тот испуганно дернулся и, вскочив на ноги, инстинктивно попытался его с себя стряхнуть. Девочка отпрянула в противоположную сторону и с мрачным любопытством принялась выглядывать результат своих действий. Черная дымка развеялась. Никаких изменений в конечности Джозеф не заметил. Он пару раз сжал руку в кулак, повертел ей, пристально разглядывая и прислушиваясь к ощущениям. Так и есть. Ничего необычного. Ребенок даже и не пытался скрыть своего разочарования.
- Извини. Твои силы на меня не действуют, - мужчина чувствовал себя за это немного виноватым, - Но всё равно это было очень больно. А еще ты меня сильно напугала. Честное слово.
Кажется, "островитянку" это немного успокоило. Она шмыгнула носом и поглядела на поисковика чуть дружелюбнее.
Просто везти девочку в нейтральное пространство, предварительно не проконсультировавшись с Гектором или кем-нибудь из ученых, он опасался. Не хватало еще, чтоб из-за этого оно взялось разрушаться в и без того тяжелое время. "Островитянин" не отвечал. Джозеф сердито выковырял переговорное устройство из уха и внимательно на него поглядел. Как-то же можно переключаться на других собеседников! Здесь просто обязан быть какой-нибудь тумблер или еще что! А то как связываться с кем-то, кроме подчиненной да дежурного ученого, ему не объяснили.
Ребенок тем временем с любопытством изучал сноуборд, бродя вокруг него кругами и осторожно щупая. Мужчина немного опасался, что тот его испортит, но решил ничего девочке не говорить, чтоб не разрушить хрупкий мостик доверия, который ему таки удалось между ними протянуть.
Оперативник, так и не найдя никакого переключателя, вернул переговорник на место и снова попытался дозваться ученого.
- Ладно. Кошка же по нейтральному пространству шастала, и ничего, - подумал он, приходя к выводу, что Уильям или кто-нибудь, его заменяющий, не были настроены общаться с ним в этот момент.
Придется надеяться, что Гектора и его людей не хватит удар, когда они увидят в штабе маленькую гостью.
К счастью, желание девочки полетать на доске оказалось сильнее обиды и неохоты показываться на глаза посторонним людям. Она больше не пыталась убегать и даже позволила взять себя на руки для транспортировки.
Нейтральное пространство встретило их привычной суетой. На прибывшего мужчину с ребенком в охапке внимания никто не обращал. Последний стеснялся, очень нервничал, боялся и, кажется, начинал жалеть о том, что согласился сюда ехать. Беспокойно озирался и всё крепче вцеплялся в шею своего спутника, грозясь его задушить. С головой кутался в свою тряпку, прячась за тканью от взглядов прохожих.
- Пошли твою кошку поищем, - Джозеф ставить девочку на пол опасался, потому что не вполне был уверен, что она не начнет разрушать всё вокруг себя.
Сначала он прикасаться к ней брезговал, но тщательно это скрывал, чтоб снова не настроить против себя, потом смирился, затем привык. Даже к заползающим за ворот футболки и неприятно скользящим по коже волосам. Поездкой "островитянка" была разочарована. Она явно ожидала чего-то более увлекательного. Оперативник же, во-первых, сам ездить не умел, во-вторых, боялся уронить свою ношу или потерять равновесие и грохнуться вместе с ней на пол, поэтому, мягко говоря, не лихачил.
- Смотрите, кто к вам пришел, - возвестил он, входя в штаб.
Тут же понял, что зря потратил слова: на месте был только Квирчик. Попугай присвистнул и принялся суетливо бегать вдоль прутьев своей клетки.
- Ясно, - мужчина тяжко вздохнул и, перехватив заинтересовавшуюся птицей девочку поудобней, высвободил одну руку и приложил ее к уху, - Билл, если вы мне немедленно не ответите, то я заявлюсь в научный центр и за последствия отвечать не буду.
- Последствия чего? - тут же отозвался ученый.
- О, так вы тут, - мрачно прокомментировал Джозеф, удерживая пытавшегося спуститься на пол ребенка.
- Только что подошел. Что у вас?
- Я сейчас нахожусь в штабе. Девочка со мной. И очень хочет к своей кошке, - как можно невинней ответил поисковик, жалея, что не может видеть лица собеседника.
- Вы притащили ее в нейтральное пространство!? - в голосе Уильяма сквозили недоверие и ужас.
- Да. Я пытался с вами связаться - вы не отвечали, поэтому...
Скоро за ребенком пришли и куда-то забрали. Поскольку среди этих людей была женщина-кукольник, явно детей любившая и умевшая с ними ладить, за подопечную мужчина не переживал. Ей притащили целую кучу разнообразных кукол и игрушек, так что Джозефа девочка оставила без сожалений.
- Эй, ты меня слышишь!? - оперативник бежал к брошенному на парковке сноуборду, полный решимости немедленно приняться за выполнение данного подчиненной обещания, - Алло!
- Да, чего вам? - отозвалась та недовольно.
- Как ты?
- Всё отлично, - слышались истеричные вопли птицы, звуки выстрелов и еще какие-то невнятные звуки.
- Сейчас буду. Жди.
- Не смейте приходить!!! - в ужасе воскликнула девушка.
Мужчина от неожиданности даже остановился.
- Вы мне все испортите! Я никогда вас не прощу, если вы сюда придете! Прокляну!
- А!?
- Ладно, вы меня отвлекаете. Отключаюсь. Пока.
Джозеф даже растерялся. С одной стороны он считал своим долгом помочь подчиненной, с другой - понимал, что польза от него там будет невелика, и, возможно, Дейдара не преувеличивала, утверждая, что он будет лишь мешаться. Развернулся и медленно побрел обратно в штаб.
Квирчик отрешенно глодал собственную ногу, не замечая ничего вокруг себя. Оперативник плюхнулся в родное кресло и с тоской оглядел безлюдное помещение - все были где-то чем-то заняты. Один он снова чувствовал себя лишним и бесполезным. Что ж... По крайней мере, одно хорошее дело он точно сделал. Поисковик рассеянно протянул руку за книгой и пролистнул страницы без особого интереса. Та всё сочиняла свою декларацию независимости.
Вообще это всё немного странно. Далила говорила, что работников подразделения специально не ставили в известность о том, что планировалось сделать с "архипелагом", чтоб избежать споров, шока, призывов к гуманизму и акций несогласия. А тут вдруг даже рвущийся помогать каждому жучку-паучку патологически добрый Ник безо всяких возражений вышел на работу.
Каждый "остров" имеет право на безопасность, самобытность и стремление к счастью. Насилие и агрессия против его жителей - недопустимы...
Видимо, их не ввели в курс происходящего. Либо же вообще ничего не сообщили, и они просто послушно выполняют поручения, не понимая их сути, либо же представили события таким образом, что Академия кажется белой и пушистой, а все ее действия идут "архипелагу" лишь на пользу.
Никто не имеет права ущемлять интересы "островов", препятствовать реализации их прав и законных интересов. Каждому даруются равные возможности и доступ к материальным благам. Дискриминация по "островному", расовому, религиозному, языковому, половому, возрастному и прочим признакам запрещена!
- Слушай, ты на заказ пишешь? - спросил вдруг Джозеф у книги, с запозданием соображая, что та вряд ли как-то смогла бы ему ответить.
Возникавшее в тот момент предложение о том, что еще мог "архипелаг", и что запрещалось его недругам, замерло на середине. Похоже, контакт с фолиантом был установлен.
- Мне нужна большая статья о том, как бедные хорошие "островитяне" сражаются со злой и бессердечной Академией за право быть собой. Интервью с детьми и стариками, куча эпитетов, лозунги, речи лидеров... Так, чтоб у читателей слезу вышибало. Чтоб они негодовали и сочувствовали "архипелагу". Сможешь?
Пару секунд книга обдумывала идею, потом решительно перелистнулась на чистую страницу - Джозеф и не знал, что она так умела, - и принялась что-то энергично строчить.
Мужчина решил ей не мешать, закрыл и положил обратно на стол.
- Интересно, у них здесь печатный станок или хотя бы ксерокс имеется? - встал с кресла и пошел выяснять этот вопрос.
Что ж, раз Дейдара настолько против того, чтоб он ей помогал, придется открывать свой фронт. Еще никто не отменял информационные войны.
Девушка тем временем с легкой грустью глядела, как истекал срок действия толпы Шиниромару-сама и все они рассыпались лепестками сакуры.
- Браво, - Далила демонстративно похлопала в ладоши, - Ты превзошла саму себя.
- Рада, что тебе понравилась, - ее подруга сделала книксен и картинно поклонилась.
- Когда они начали раздеваться, я и предположить не могла, что в итоге всё ограничится ирландскими танцами. Зная тебя, я ожидала совсем другого.
- И кто из нас после этого похотливая извращенка? - Дейдара сокрушенно покачала головой, - Кстати, ты сегодня какая-то вялая.
- Жду, когда у тебя исчерпается запас этой ерунды - жалко тратить на нее боеприпасы.
- Долго ждать придется, - девушка гордо похлопала по карманам, - Я целую неделю готовилась.
Шервуд был растерян. Алогичность "битвы" выбивала его из колеи. Он честно старался отстреливать всех Шиниромару-сама, слишком близко подходивших к барьеру, и в первую очередь тех, что слали ему воздушные поцелуи и многозначительно подмигивали, однако их было слишком много, и на месте уничтоженных тут же появлялись новые. Потом Далила велела ему экономить заряд и не поддаваться на провокации. Делать это было сложно - непрекращающиеся истошные птичьи вопли действовали на нервы получше звука пенопласта по стеклу, не известно, какой эффект оказывали радуги (вдруг всё это время чем-то облучали?), опять же массовый танцевальный номер с элементами стриптиза... Всё это мало способствовало сохранению хладнокровия. Периметр вокруг щита уже был завален горами лепестков и пестрил черными воронками от взрывов.
- Удиви меня, - сказала вдруг Далила противнице, - Я знаю, ты можешь. И не каким-нибудь бессмысленным шоу, способным разве что ненадолго ввести в ступор, а чем-нибудь стоящим.
- Чего бы тебе такого предложить?.. - Дейдара сделала вид, что задумалась, - У меня, конечно, есть одна идейка, но я не уверена, что она тебя так уж шокирует...
Девушка снова что-то вертела в руках.
- Как раз где-то сейчас должно сработать, - доверительно сообщила она, - О. Я же говорила.
Барьер вдруг мигнул и потух. Позабытые и выпущенные из поля зрения выжившие тараканы с гордостью за проделанную работу довольно потирали передние лапки, сидя кружком вокруг работников Академии на месте, где соприкасались щит с полом. Шервуд, заметив их, инстинктивно шарахнул по ближайшей группе из своего "фена". В воздух взлетели ошметки насекомых и бетонная крошка. Повторить залп ему не удалось - из ближайшей к нему кучи лепестков скользнуло до того прятавшееся там длинное чешуйчатое тело, мгновенно обвившее парня и повалившее его на землю. К выроненному в процессе последним оружию мгновенно кинулись шустрые тараканчики. Потерпели неудачу - Далила тоже не дремала. Добравшись до "фена" первой, она тут же уничтожила всю усатую компанию выстрелом почти в упор и кинулась на помощь напарнику. Тот был без сознания, его плечо крепко держали зубастые челюсти крупной розовой змеи, размерами, конечно, не дотягивавшей до гигантов из телепередач про огромных удавов и анаконд, но всё равно весьма впечатлявшей. Стрелять по ней не решилась, боясь задеть и Шервуда. Краем глаза заметила, как на нее летела раскинутая сеть, и, придя к выводу, что убивать бывшего коллегу Дейдара бы не стала, а он бессознательный будет ей лишь мешать, девушка спешно что-то швырнула себе под ноги и быстро взмыла вверх. Ловушка схватила пустое место и упала на пол рыхлой кучей.
- А не многовато ли у тебя с собой барахлишка для просто случайно оказавшейся вне "офиса" девушки? - прищурившись, поинтересовалась ее противница, снова полезая за чем-то в карман.
- Я никогда не говорила, что оказалась там случайно, - Далила увернулась от тут же проявившей к ней интерес "птички".
Стоя в воздухе, стрельнула по ней с близкого расстояния. Та легко уклонилась и, всё так же оглушительно вереща, пошла на новый заход.
- И я тоже готовилась, прежде чем сюда идти, - девушка снова хлопнула себя по лацкану жакету, создавая щит на этот раз для себя одной, - Кстати, что с Шервудом?
- Ничего особенно. Проспит шесть часов, потом оклемается.
Крикливая тварь принялась глодать возникший перед ее носом барьер, временно затыкаясь. Далила выстрелила ей в морду. Полностью увернуться на этот раз птице не удалось - снаряд оторвал ей ногу. Оказалось, что она могла верещать гораздо громче. Впав в ярость, взялась хлестать по щиту хвостом и крыльями, царапать его когтями уцелевшей конечности и пытаться пробить клювом. То ли Дейдара сказала Джозефу не всю правду, то ли сама этого не знала, но оказалось, что существо годилось не только для создания атмосферы и украшения собой поля битвы. Не выдержав такого напора, барьер грохнулся на пол вместе с напиравшим на него созданием и лопнул. Мощный залп в грудь разнес тварь в клочья.
- Так, мальчик, стой тут, - оперативник поставил маленького ангелоподобного ребенка на фоне каких-то тюков, - Держи мишку.
- Фу, он дланый, - дитя с неприязнью оглядело протянутую игрушку, - И глязный!
- Именно то, что надо, - поисковик покрутил колесико на добытом фотоаппарате, - Вкусная конфетка?
- Угу, - отозвался "островитянин", сжимая в липкой ладошке красивый леденец на палочке.
- А злой дядя взял и забрал ее у тебя, - Джозеф выхватил у ребенка сладость и быстро навел на него объектив, - Дядя сам ее съест. Бе-бе-бе. А тебе ни кусочка не оставит!
- Уааааааааа!!! - мальчишка надрывно заревел, вцепляясь в предварительно извалянного в пыли и лично истоптанного мужчиной медвежонка с оторванным глазом.
- Могу я узнать, что вы делаете? - недоуменно поинтересовалась у оперативника какая-то женщина, пока тот старательно запечатлевал детское горе с разных ракурсов.
- Душераздирающие листовки, - оперативник вернул ребенку леденец и потерял к нему всякий интерес, - Кстати, вы тоже не могли бы мне попозировать?
Поисковик, выяснив, что в "архипелаге" можно сделать практически что угодно, не говоря уж о размножении текста, находился в творческом подъеме. О том, куда потом девать его результаты, старался пока не задумываться.
- Алло, ты там как?
- Вы мне что, теперь каждые пять минут названивать будете!? - рявкнула ему в ухо Дейдара, - Нормально всё!
Послышался взрыв.
- Если что, сразу зови, - повторил Джозеф просто из вежливости, втайне надеясь, что подчиненная прекрасно справится сама, как и утверждала.
- Ага, непременно, - бросила та, отключаясь.
Защитную лужу сковывала корка льда. Она застыла эффектной волной, всплеснувшейся навстречу новому снаряду, полностью утратив текучесть и способность передвигаться.
Неподалеку зиял всё еще дымившийся кратер, у ног девушки пол кое-где был выщерблен.
- В Шервуда, значит, мы стрелять опасаемся, а по мне так можно! - громко заявила она, обращаясь к противнице.
- Ты всё равно выкрутишься, - отозвалась та, наконец, скидывая лишь мешавшиеся туфли на каблуке, - А вот в нем я не настолько уверена.
Далила окинула себя беглым взглядом и слегка поморщилась: колготки были порваны в нескольких местах, вся одежда испачкалась, запылилась и пришла в полную негодность, волосы растрепались и лезли в глаза.
- Ну вот - совсем другое дело! - Дейдара осторожно обошла ближайший к себе радужный столб, выбираясь на площадку поровней, - Ты, вроде, взбодрилась.
Создала перед собой сразу две ползающие лужи. Ее подруга и противница отбросила в сторону растративший заряд "фен" и сняла жакет. Под ним оказалась жилетка с нашитыми чуть ли не по всей поверхностями кармашками.
- Смотрю, ты действительно тоже готовилась, - прокомментировала вторая девушка, мысленно прикидывая, что в них могло находиться, и раздумывая, как бы уничтожить установленную Академией дверь.
Чуть посомневавшись, снова топнула ногой. Утопленный в полу до начала боя ловец ветров включился и выпустил свой улов. Поднялся ураган.
Джозеф, беспокойно поглядывая на часы, ждал, когда будут готовы его листовки. Книга превзошла все его ожидания - сочиненный ей опус вышибал слезу даже у него самого, хоть оперативник и понимал, что в статье многое было преувеличено и излишне драматизировано.
- Что вы собираетесь с этим делать? - спросил "островитянин", помогавший с изготовлением печатной продукции, кладя на стол еще теплые пачки бумаги.
- Пока точно не знаю, - поисковик сгреб их в охапку, сунул в бумажный пакет и зашагал к парковке.
Листовки как-то нужно было доставить в "офис" и заставить находившихся там людей их прочесть. Делались они впопыхах, чуть ли не на коленке за десять минут. Плачущий ребенок с уродской игрушкой. Растрепанная усталая женщина в каком-то драном бесформенном платке, глядящая в объектив с печалью и укором. Старушка, гложущая беззубым ртом корочку хлеба. Всё это сопровождалось громкими хлесткими лозунгами и должно было заинтересовать людей настолько, чтоб они, побросав все дела, взялись читать длинную статью, выпущенную отдельной брошюркой. Джозеф еще хотел сфотографировать щенков или котят, но искать их времени катастрофически не хватало.
И всё же. Как доставить всё это богатство в "офис"? Попадать под защитные сопли, хватающие всех, кому там не рады, оперативнику не хотелось. Подумав, он захватил по дороге длинную палку и веревку. Что если раскрыть дверь первой, швырнуть стопку в проход, а потом, потянув за предварительно привязанную к дверной ручке вторую, быстро ее захлопнуть? Не факт, что сработает, но всяко лучше, чем попадать в плен самому.
Мужчина уже привычным движением затянул на ногах крепления, поднял с пола свой багаж и отчалил.
- Стоп, - подумал вдруг он, пролетая мимо дверей, - Если защита "офиса" срабатывает на людей, значит, теоретически ничто не мешает ей хватать и предметы. Это было бы логично. Наверняка, так и есть. Что выходит? Моя гениальная идея провалится, утонув в соплях!?
Джозеф притормозил в замешательстве. Было б обидно, если б всё так и вышло.
- Скажи... - связался он с Дейдарой.
- Нет времени! - крикнула та, тут же отключаясь.
Мужчина успел услышать рев ветра на заднем фоне. Похоже, его подчиненной приходилось туго. С тоской поглядел на свой пакетик. Фу, бесит!
Нехотя развернул доску и помчался в сторону поля боя, вообще не представляя себе, что собирался там делать.
Заброшенное нейтральное пространство увидел издалека. Над ним вилось что-то розовое и клубящееся. Подлетев поближе, оперативник понял, что это кружились поднятые ураганом лепестки. Сквозь бушующий розовый вихрь пробивались радужные столбы.
Пока Джозеф думал, как, а главное - зачем, ему здесь высадиться, ветер вдруг утих -ловец опустел. Медленно лепестковое облако оседало на пол. Дверь с хлопком исчезла - воспользовавшись хаосом и неразберихой, последние из героических тараканов пролезли в щель между ней и косяком, добрались до поддерживавшего ее на "острове" устройства и с чувством выполненного долга его сломали. Даже их изобретательница, как раз собиравшаяся привести в действие сложный план по уничтожению входа, была удивлена. Жучки, находящие уязвимости в программах и разрушающие их, были своего рода ее гордостью, однако она не ожидала от них особой изворотливости и большого ума, поэтому исчезновение двери с их деятельностью не соотнесла.
Далила была поражена еще больше, хоть и не показывала этого. Она-то знала, что вход был устойчив к любого вида прямым атакам на дверь, что "остров", с которого его открыли, уже подвергся обработке, поэтому никто из "островитян" не мог вмешаться. Ей было ужасно интересно, как же подруге удалось решить эту задачу.
- Раз уж ты теперь тоже застряла здесь вместе со мной, может быть, имеет смысл прекратить драться? - крикнула Дейдара, отвлекая ее от попыток разобраться в произошедшем.
- Разве что ты расскажешь мне, как попасть отсюда в "офис" альтернативным способом, и пойдешь со мной добровольно, - девушка откинула в сторону хвост змеи босой ногой.
Ранее она размозжила ей голову, когда та, решив, что Шервуда можно отпустить, попыталась незаметно подползти к Далиле и атаковать ее.
Джозеф чуть в отделении парил на своей доске, незамеченный обеими подчиненными. Похоже, без него тут действительно вполне неплохо обходились, и он совершенно напрасно мчался на помощь, отложив реализацию своего гениального плана. Мужчина был слегка раздосадован. Он окинул взглядом местность. Завалы лепестков, радуги, куски обгоревшей плоти, разбитый пол, валяющийся Шервуд... Оперативник задумчиво остановил взгляд на последнем. Девушки снова схлестнулись в битве. Чуть посомневавшись, поисковик приложил ладонь к уху.
- Только не ори и не возражай! - велел он первым делом.
Как ни странно, Дейдара послушалась.
- Что с Шервудом? Не верти головой по сторонам! Да, я здесь, но Далиле об этом знать не обязательно!
- Всё с ним нормально, что за него все так волнуются?.. - тихо буркнула подчиненная, неумело отбиваясь из чего-то созданным сияющим мечем от противной шустрой совокупности острозубой челюсти и клубка тонких ножек.
- Можно я его заберу? Он тебе не сильно нужен? - Джозеф прикидывал, как бы незаметно подобраться к бывшему коллеге и увезти его с минимальными для себя неудобствами.
- Берите, если нужен, - кажется, девушка была немного удивлена.
- Сможешь увести подругу свою от него подальше и чем-нибудь ее занять?
Дейдара ничего не ответила. Вместо этого она нахмурилась и свободной рукой снова полезла в карман. Через несколько секунд в полу под ногами у ее противницы завертелся круг, составленный вязью каких-то загадочных письмен. Резко сорвавшись с места, он скользнул в сторону, утаскивая ее с собой. От неожиданности Далила потеряла равновесие и упала. Вторая из подчиненных Джозефа как-то исхитрилась пришпандорить агрессивной бросающейся на нее твари на лоб наклейку, и та, тряхнув головой в растерянности, развернулась и побежала атаковать собственную хозяйку.
- Ага, спасибо, - мужчина помчался к неподвижно лежащему телу.
Приземлился рядом и принялся поднимать с пола.
Интересный, конечно, вопрос, как его транспортировать. Шервуд - не маленькая девочка. На руках особенно не поносишь. Снимать с ног доску оперативник не стал, чтоб иметь возможность как можно быстрее отчалить, о чем теперь жалел. Это серьезно усложнило и без того непростую задачу.
Далила с собственной зверушкой не церемонилась и пришлепнула ее без намека на жалость. По сторонам пока не больно оглядывалась, судьбой коллеги не интересуясь и давая Джозефу возможность подумать, как именно его тащить. Дейдара же следила за процессом с нескрываемым интересом, как-то совмещая наблюдение с ведением боевых действий. Мужчина кое-как придал бесчувственному телу сидячее положение и попытался закинуть его себе на плечо. Даже в этом преуспел, хоть чуть и не потерял равновесие и не грохнулся на своем сноуборде на пол. Пошатываясь под весом ноши, выпрямился. Нет, так дело не пойдет - при полете всё время кренить в сторону будет. Оперативник торопился и нервничал - место, время и обстановка как-то не располагали к длительному раздумью и привередливому выбору наиболее комфортного варианта.
Тревожно глянул на старательно занимаемую альтернативными делами Далилу. Именно в этот момент та решила, наконец, посмотреть, куда постоянно поглядывала ее противница, и обернулась. К ее некоторому удивлению уверенность, что ее таким образом просто пытались отвлечь, не оправдалась.
Джозеф мгновенно пришел к выводу, что нет никакой разницы, как именно вывезти отсюда Шервуда - главное, чтоб немедленно, - и, крепче вцепившись в тело, свисавшее с плеча, взлетел и постарался умчаться в горизонт.
Девушка выскочила из зоны круга и побежала в его сторону, параллельно кидаясь чем-то в свою основную противницу. Тут же приготовила что-то еще. Мужчина, поняв, что так просто ему скрыться никто не позволит, а союзница прикрыть его не сможет в связи с занятостью, вспомнил о том, что тоже вооружен. Сунул руку в карман, схватил первую попавшуюся карточку из числа тех, что дала ему Дейдара, и, рискуя свалиться вместе с Шервудом и сноубордом обратно на пол, неловко бросил ее себе за спину.
Услышал хлопок. Краем глаза увидел взметнувшиеся черные волосы, лепестки сакуры и перекошенное ненавистью лицо Далилы. Вторая подчиненная заливалась неконтролируемым смехом. Джозеф решил не тратить время на то, чтоб посмотреть, что именно он там сделал, и прибавил скорость. Скоро нейтральное пространство осталось позади.
Через какое-то время, удостоверившись, что погони не последовало, оперативник плавно опустился на землю, сбросил украденное тело на пол и достал веревку. Принялся приматывать свой пакет с листовками Шервуду на грудь.
Он - свой. Его защита "офиса" без вопросов пропустит. Как и то, что он с собой принесет. Последнего оперативник не знал наверняка, но решил, что это было бы логично. Затянул узел. В идеале хотелось бы, чтоб листовки рассыпались по полу и привлекли внимание как можно большего количества народу, однако поисковик не представлял, как этого можно было добиться. Решил не изгаляться, а просто закрепить хоть как-нибудь, рассчитывая, что посылка в любом случае дойдет до адресата.
Убедившись, что пакет держался крепко, с тяжким вздохом снова принялся затаскивать тело на доску. Интересно, вход в "офис" уже отремонтировали? Полчаса с момент его разрушения давно прошли, так что теоретически уже должны были управиться. Придется выяснять опытным путем, других способов прояснить этот вопрос Джозеф не видел.
Скоро он уже парил возле знакомой двери, жалея, что был вынужден бросить припасенную для ее открывания палку на поле боя: с ней перетаскивать нелегкого Шервуда было бы куда сложнее. Подумал, что, скорее всего, Далила передала в Академию сведенья о том, что он забрал тело одного из ее работников, и что, возможно, здесь уже были готовы ко всякому. Тяжко вздохнул, серьезно размышляя, а не отказаться ли от своей идеи и не вернуться ли в штаб "архипелага", предварительно закинув свой груз туда, где взял. Внезапно разозлился.
- Ничего от меня не ждете, говорите!? Инертный и без амбиций!? - Джозеф придал бесчувственному коллеге вертикальное положение, ставя на доску перед собой.
Пришлось отклониться назад, чтоб восстановить равновесие транспортного средства.
- Отлично! Мне же лучше! Продолжайте ничего не ждать! - оперативник схватил Шервуда за руку и надавил его ладонью на дверную ручку: мало ли что Виктор намудрил в очередной раз в целях защиты "офиса" от всяческих опасностей.
Черт, всё-таки стоило взять эту палку! В раздражении мужчина врезал по двери кулаком, тут же со всех сил толкая Шервуда в спину, чтоб тот упал в распахнувшийся проем, а не сполз вниз, пользуясь тем, что его больше ничто не держало. Чуть не кувыркнулся вперед и вынужденно схватился за косяк, чтоб по инерции не последовать вслед за ним. Вот и выяснил, что всё уже отремонтировали.
Что ж, вам посылка. Распишитесь в получении! Увидел обалдевшие глаза Ника, свалившегося под весом внезапно рухнувшего на него тела коллеги. Видимо, у него был талант оказываться возле входа в неудачное время. Зато можно не волноваться, что парень бы ушибся при падении на жесткий пол.
Распахнутая со всех молодецких сил дверь врезалась в стену и отскочила назад. Медленно поехала в обратную сторону. Джозеф, наплевав на меры предосторожности, схватился за добровольно вернувшуюся к нему дверную ручку и резко дернул ее на себя, захлопывая вход. Отпрянул в сторону, ожидая какой-нибудь пакости.
- Ладно, - подумал мужчина, немного расслабляясь, - Посмотрим, к чему это приведет.