Стальская Софья Станиславовна : другие произведения.

Жил брадобрей с своей женой...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    перевод песни "There was a barber and his wife"из мюзикла Суинни Тодд, маньяк парикмахер с Флит-стрит.


There was a barber and his wife,


There was a barber and his wife,
And she was beautiful.
A foolish barber and his wife.
She was his reason and his life,
And she was beautiful.
And she was virtuous.
And he was -
Naive


There was another man who saw
That she was beautiful,
A pious vulture of the law
Who with a gesture of his claw
Removed the barber from his plate.
Then there was nothing but to wait
And she would fall,
So soft,
So young,
So lost,
And oh, so beautiful!


Жил брадобрей с своей женой...


Жил брадобрей с своей женой,
Такой красавицей,
Он был дурак, он с ней одной
Хотел прожить, хотел состариться
С такой красавицей,
Добропорядочной,
Увы, он...
Сглупил...


Ведь был другой, кто видел все -
Его красавицу,
Благочестивый гриф закон
Своим использовал когтем,
Он брадобрея засудил
И в ожиданье клюв сложил,
Он ждал ответ,
Ее
Ответ,
О, да!
О, нет, красавица!..

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"