Стенни : другие произведения.

Перелетные аисты над Уэко Мундо

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Стивену Кингу, рассказ "Утренняя доставка" (Молочник-1, Молочник-2) AU, стеб

  Утренняя доставка в Уэко-Мундо
  
  
  Уэко Мундо еще не очнулось от зимней спячки.
  Спали и кристаллические деревья в зимнем саду, и беспокойные нумеросы,спала здоровым укрепляющим силы и психику, сном Эспада...
  Только Владыка позевывая выбрался на крылечко, чтобы не спеша погреться на солнышке и насладиться в кои-то веки наступившей в его беспокойном королевстве благословенной тишиной.
  Вверху, отчетливо видимые на неизменно сером графичном небе, пролетали стаи возвращающихся с зимовья птиц.
  На порог дворца с громким шмяком упала туго свернутая пачка газет.
  Утренняя доставка.
  Айзен не спеша перелистывал пахнущие типографской краской страницы.
  "Готейский вестник", "Готейский партизан" и "Новейшие достижения в области управленческого менеджмента".
  Откуда-то из середины журнала "Оптика" выпал рекламный проспект, обещавший покупателям двух пар линз предоставить значительную скидку на покупку очков.
  "Нафиг мне очки, если у меня линзы? Жулики." - скорее недоуменно-благодушно, чем раздраженно-зло проворчал себе под нос Владыка Айзен.
  Мимо пролетела очередная стая больших белых птиц.
  На один из балконов, которые в общем-то не не были предусмотрены генеральным планом застройки, шлепнулся продолговатый кулек, перевязанный синей лентой. Сверток, обмотанный какими-то белыми тряпками тихо завозился и вдруг пронзительно завизжал.
  "Черт бы побрал эту сезонную миграцию аистов" - подумал Владыка.
  
  
  Тезки Орландо Блума и Джонни Деппа
  ***
  
  
  Когда Куросаки Ичиго наконец-то предстал пред высокими стенами Уэко Мундо, словно рыжий мавр, осаждающий белые стены Альгамбры, единственным, кто ответил на его призыв спуститься и выйти на честный бой, был вышедший на балкон Улькиорра.
  Пропустив мимо своих ушей кучу ненужной информации, касающейся длинной и чрезвычайно замысловатой родословной Куатро Эспады, Шиффер задал единственный, никак не соотносящийся с военной стратегией арранкаров вопрос.
  - Ты знаешь откуда берутся дети?
  По багровому румянцу залившему лицо Куросаки Куатро сделал однозначный вывод:
  - Значит, в курсе, что из маминого животика. А ты знаешь как они туда попадают?
  Судя по недоуменному хлопанью ресниц, юный шинигами был недостаточно осведомлен в этой области.
  Улькиорра облегченно вздохнул и вытолкнул на площадку перед Лас Ночесом чрезвычайно смущенную Орихиме с двумя копошащимся свертками в обеих руках.
  - В общем так, Куросаки, у нас тут пролетала стая аистов над Уэко Мундо и ошиблась доставкой.
  - Что вы с ней сделали, ублюдки! - заорал чуя какой-то подвох или подъеб Куросаки.
  - Женщиной сделали, ничего особенного, - пожал плечами Гриммджоу. - Вы там придумайте им имена покрасивше, чем Куросаки. Что-нибудь типа Орландо Блума и Джонни Деппа.
  В это же время Орихиме подбежала к своему освободителю и с гордостью продемонстрировала свои "трофеи". Орихиме откинула уголок одеяльца и показала Куросаки своих красавцев - один был жгучий брюнет с раскосыми глазами как у Нойторы, а другой - голубоглазый блондин. В неярком лунном свете, Ичиго показалось, что его волосы отливают синькой.
  
  
  Учтивый разговор о законах Менделя
  ***
  
  
  - Господин Улькиорра, - Орихиме искоса бросила игривый взгляд на арранкара и притворно надула губки. - Вот вы все называете меня женщиной. а сами не предпринимаете никаких действий...
  - К чему? - коротко осведомился Улькиорра. Он уже догадался, что самым рациональным было обходиться минимумов слов и эмоций. А еще лучше отвечать вопросом на вопрос, чтобы не дать рыжеволосой истолковать любое сказанное им слово превратно.
  - Таких, чтобы выяснить, женщина ли я... а я, между прочим, еще девственница...
  - Что тебе живых мужиков мало, что ли? - недовольно пробурчал Улькиорра себе под нос.
  Орихиме тактично сделала вид, что не замечает, как он расстроен.
  - Вот у вас, господин Улькиорра, волосы черные, значит вы сильный и гены у вас тоже сильные, доми...
  - Доминантные, - подсказал Улькиорра, его это уже начало доставать.
  - Вот-вот, доминатовые а у меня - волосы рыжие, значит, наоборот...
  - Рецессивные., - опять подсказал Шиффер.
  - А у Ичиго тоже рыжие, значит мы друг другу не подходим, - пришла к поразительному умозаключеию Орихиме. Улькиорра едва не взвыл, он уже как мог рассказал рыжей про перекрестное скрещивание и последние достижения в генной инженерии. Оставалась надежда на самый последний безотказный прием.
  - Кто выиграет - тот и женится на Орихиме! - выкрикнул условие поединка Улькиорра.
  "Боже, Айзен-сама, простите, но позвольте мне проиграть..."
  впервые в жизни Шиффер был готов пренебречь своим гордым званием Четвертого Эспады и наплевать на уязвленное самолюбие.
  
  
  Действительная подоплека событий, произошедших в Уэко Мундо, после похищения Орихиме.
  ***
  
  
  - Айзен-сама. С женщиной творится что-то странное, - меланхолично докладывал о состоянии своей подопечной Улькиорра Шиффер Владыке.
  - Нда... - не отрываясь от своего занятия, пробормотал бывший капитан 5-го отряда. - И в чем же это выражается?
  - В отказе от привычной человеческой еды, изменении вкусовых пристрастий, агрессивности поведения... - все также отрешенно перечислял непоправимый нанесенный урон дворцу Лас Ночес и нервам его обитателей, Куатро Эспада.
  В последнее время кроткая ученица старшей школы вдруг резко изменила свое привычное забитое и беспомощное выражение лица на злобно-ехидную гримасу, которой обзавидовалась бы и Хиори, когда принималась зверски шпынять своего капитана.
  - Женщина прогрызла туннели в известняковых стенах, видимо ей не хватает кальция или мела. - коротко пояснил, не меняя скорбно-трагического выражения лица Куатро. Это физиономия как нельзя кстати соответствовала текущему моменту, который переживали все обитатели Уэко Мундо. - А потом заявила, что ей не хватает железа. Пришлось ей скормить наши запасы неиспользованных гвоздей, измельченных до состояния мелкой крошки.
  - Подарите ей в следующий раз напильник. - благородно махнул рукой Властелин Уэко Мундо. - Пусть перепиливает решетки на окнах - а то как мы эвакуироваться в случае пожара будем? Требования пожарной Безопасности надо выполнять.
  Улькиорра кивнул и сделал мысленную пометку в своем глазном записывающем устройстве.
  - Ее отрицание приняло угрожающие размеры, так что часть адьюкасов, только что достигших уровня нумеросов регрессировала под ее воздействием до начальной стадии развития, до меносов.
  Владыка вздохнул и наконец-то соизволил оторваться от изучения чайного осадка в чашке.
  По получившемуся узору, он пытался определить, выйдет ли Хоугиоко за него замуж.
  Видимо падение нравов в человеческом мире пустило свои вездесущие корни и в этом стерильном и выхолощенном мире Пустых.
  - Часть дворца была разрушена неким существом из ее заколок, которое она именует Цубаки.
  Айзен задумчиво подпер щеку ладонью и снисходительно заглянул в отрешенные глаза арранкара.
  - Какому-то мужику из человеческого мира позволили жениться на телевизоре, имею ли я моральное право зарегистрировать брак с выдающимся артефактом? - подтверждая своим высказыванием гулявшие среди обитателей Лас Ночес слухи, спросил Владыка Айзен.
  - Вы имеете право на все, - автоматически проговорил ошеломленный откровенным признанием Улькиорра.
  Он-то полагал, что как честный шинигами, Айзен женится именно на нем.
  - Ну так что там такое творится с нашей маленькой гостьей? - внезапно вспомнил о насущных делах Владыка Уэко Мундо. - Вижу ты проявляешь беспокойство относительно моего, как ты полагаешь, бездействия... Но ты ошибаешься.
  Айзен поморщился. Вопли Иноуэ Орихиме уже третью ночь не давали заснуть по ночам. Не помогало даже душераздирающее мяуканье на луну Джагерджака.
  - Куросаки-кун!
  От пронзительного визга рыжей пленницы над Каракурой сбивались с постоянных миграционных путей перелетные птицы и рейсовые самолеты. Звук распространялся на неслышимой для человеческого уха, частоте, но имел разрушительные последствия.
  Заслышав этот крик, местные собаки поднимали вой, а представители семейства кошачьих либо пускали лужу, либо шипели и плевались
  Хотя рыжий мальчишка был всего лишь человеческим детенышем, совсем как индийский мальчик из джунглей, этот телепатический крик почему-то воспринимался и им. Для него он звучал как последнее предупреждение перед инопланетным вторжением злобных инопланетян.
  - КУРОСАКИ-КУН!
  Ради того, чтобы этот крик наконец-то умер в его голове, Куросаки Ичиго дважды позволил себя убить Улькиорре Шифферу, Куатро Эспада.
  - Куросаки-кун!
  Последний вопль все-таки пронзил толщу райских облаков и достиг нирваны, где радостно почивал от неправедных трудов Куросаки-младший.
  - Господи, да купил я, купил...
  Рыжий шинигами с сожалением спустился с райских небес и вернулся в свое духовное тело.
  - На, держи, прокладки Always на четыре капли, как ты и просила, с крылышками. Взял у отца в аптеке, так что ты ничего мне не должна.
  
  - Ну вот, Улькиорра-кун, теперь я готова выслушать ваши приказания, - некоторое время спустя, как всегда кротко и застенчиво пробормотала Иноуэ, возвращаясь к своему обычному состоянию испуганной пленницы, похищенной благородными бандитами.
  
  Обитатели мира Пустых понемногу отходили от пережитого шока.
  Это было первое ПМС рыжей девицы в Уэко Мундо.
  
  
  Свадьба Орихимэ
  
  
  Рукия благородно кивнула в ответ на робкое замечание Ичиго о том, как трудно жить в мире живых девушке-сироте одной.
  Сыграли тихую скромную свадьбу - Ичиго с Орихимэ, на сэкономленные деньги пошли закусывать в ближайшую закусочную, мотивируя тем, что негоже невесте пачкать ручки в такой знаменательный день.
   Три последующих дня Ичиго питался у семейства Куросаки, гостевал у Исиды и перебивался едой в студенческих столовых. Через неделю закончились карманные деньги, терпение у Куросаки-старшего и продукты у Урью. Зато через месяц уже никто из старых приятелей по Готей-13 не мог с издевкой "тыкнуть" в Ичиго - "Недошинигами".
  Временно живой шинигами, стал, как бы это помягче сказать, немного зеленый, отравленный и мертвый. А все знаменитая кухня Орихимэ.
   В Готее его между тем, уже ожидала Рукия. С целым штатом диетологов и гастроэнтерологов - уж она-то знала как готовит эта страшная женщина.
  На этот раз свадьба в Сообществе Душ была пышной, продолжительной и с обилием домашней снеди - все оплачивало семейство Кучики. Орихимэ с друзьми благословила "молодых" и даже немного всплакнула.
  "Ничего, Ичиго будет еще одним дежурным по Каракуре" - утешил ее добросердечный капитан 13 отряда Укитаке. "А на что молодая вдовица почетного шинигами существовать будет?" - вскользь заметил прагматичный Кьераку. Сбросились всеми членами благородных семей и ссудили небольшую, по их аристократическим меркам, сумму - молодой вдове, на развитие малого бизнеса.
  Орихимэ наконец-то осуществила свою заветную мечту и открыла маленькое заведение по предоставлению услуг питания.
  Прирост населения в Сейретее увеличился невиданными доселе темпами, новый совет 46 поставил задачу на перспективу: улучшить индекс Никкей-13 на 2,5 пункта и удвоить показатели ВВП к концу текущего года.
  Ичиго занесли в лист ожидания на звание капитана и назначили лейтенантом. В свободное от обязанностей шинигами и зятя благородного Кучики, время он проводил возле входа в заведение Орихимэ - отпугивал самых юных, симпатичных и ни в чем не повинных посетителей, изображая Призрак, символизирующий грех "Обжорства". Получалось не очень. Посетители кафе так и мерли пачками, пока однажды Ренджи, пробегавший мимо на вызов по случаю нападения пустых, не сжалился над незадачливым Призраком отравившегося посетителя и не подсказал: "Переверни табличку." "Что?"- не въехал в тему Куросаки-младший. "Переверни табличку! " - прокричал Абараи - "Вместо OPEN переверни на CLOSE!"
  "И когда Абараи успел выучить англйский" - недоумевал Ичиго.
  Приток свежепомерших душ в Сейретей иссяк, а маленькая закусочная Орихимэ стала вновь тихой, безлюдной и практически безопасной.
  Бедная женщина так ничего и не заметила, впрочем иногда в этом заведении появлялись известные посетители, такие как городской налоговый, пожарный и санитарный инспекторы... Впрочем, о дальнейшей их судьбе больше ничего не известно.
  Орихимэ часто гостила в Обществе Душ и весело проводила досуг в компании своего бывшего мужа, а также своей подруги Рангику и подруги, а также по совместительству жены того же самого Ичиго - Рукии Кучики.
  Несмотря на частые свидания с ныне покойным Ичиго Куросаки, ее бывшие одноклассники переживали по поводу душевного спокойствия девушки и всячески старались отвлечь ее от мрачных мыслей. Однаджы Кейго, Мизуро и Тацки решили сводить Иноуэ в театр."О, Орихимэ!- закричал вдруг чрезвычайно обрадованный Кейго.- Это про тебя..."
  На большой красочной афише была изображена отплясывающая на высоченных каблуках пышная блондинка, а поверху шрифтом Times New Roman шла надпись: оперетта Франца Легара "Веселая вдова" в 3-х актах".
  "Ничего, - утешилась Орихимэ- жизнь продолжается.Может выйду еще раз замуж, за Кейго, например..."
  Кейго, словно подслушав ее тайную мысль, поперхнулся недоеденной булочкой.
  
   2012 и т.д.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"