|
|
||
| Название объекта или имя персонажа, его должность (род занятий) на языке оригинала | Перевод: имя, должность, в какой главе впервые появляется, краткое описание персонажа. | Упоминается в главах | |
| Desbournais, servant, the cardinal's valet de chambre | Дебурне, слуга, камердинер кардинала. | 2 | |
| Etienne Servien, intendant | Этьен Сервьен, назначенец кардинала для деликатных делишек. | 2 | |
| Father Joseph, The Capucin monk, religious fanatic | В качестве лидера Общества упоминается религиозный фанатик монах-капуцин отец Джозеф. | 1 | |
| King Louis XIII | Король Луи (Людовик) XIII. Упоминается в первой главе. Родился в 1601г, т.е. сейчас ему примерно 32. Ришелье характеризует его как "childish" - детский, ребячливый, несерьёзный. Людовик XIII - автор куртуазных песен и многоголосных псалмов; музыка его также звучала в знаменитом Мерлезонском балете (1635), для которого он сочинил танцы (Simphonies), придумал костюмы, и в котором сам исполнил несколько ролей. | 1 | |
| Le Havre | Гавр, самый близкий порт к Парижу, и вероятно, в то время путь через Гавр самый удобный до Голландии. Гавр находится на побережье Ла-Манша близ устья Сены. | 1 | |
| Rebecca Stearns | Ребекка Стирнс. Впервые появляется в предыдущей книге (1632). дипломатический посланник, сефардийская еврейка, почти принцесса, дочь Абрабанеля, жена Майка Стирнса - президента новых США | 1 | |
| Richelieu, cardinal, "Your Eminence" | Ришелье, кардинал Арма'н Жан дю Плесси́, герцог де Ришельё, Кардина́л Ришельё, прозвище "Красный герцог". Обращение "Ваше Высокопреосвященство". Появляется в первой главе. Имеет худое лицо, длинные пальцы. Одет в мантию (robes) | 1, 2 | |
| The Channel | Канал или Английский Канал - Ла Манш, пролив между континентом и Английским островом | 1,2 | |
| the Company of the Holy Sacrament (the Company of the Blessed Sacrament) | Общество Святых Даров. Резко нетерпимая французская организация католического толка, с тайным членством. Большинство ссылок в сети связано с запретами на пьесы Мольера. В качестве лидера Общества упоминается религиозный фанатик монах-капуцин отец Джозеф. | 1 | |
| the United Provinces | Соединённые Провинции, Республика Соединённых Провинций, Республика Семи Объединённых Нижних Земель - государство, существовавшее на месте современных Нидерландов с 1581 по 1795. | 1 | |
| Rue St. Honoré (Rue du Faubourg Saint-Honoré) | Улица Сент-Оноре (Фобур-Сент-Оноре). Известна, главным образом, тем, что на ней располагаются государственные учреждения, антикварные магазины, художественные галереи. Это улица, на которой находится Елисейский дворец, резиденция президента Франции (д. 55), министерство внутренних дел и самые дорогие модные магазины. В 1633 г на пересечении этой улиц Сент-Оноре и Рояль будут построены ворота в честь святого Оноре. | ||
|