- Ах, как здесь замечательно! - с наслаждением выдохнула Клара. - Милый, огромное тебе спасибо, что привёз меня сюда!
Я невольно улыбнулся: необитаемый остров, куда мы прибыли на яхте полчаса назад, был и вправду недурён. Всего в меру: пологая песчаная площадка у берега, куда весело заплёскивают волны и где, вероятно, всё покрыто водой во время прилива, поросшие зеленью холмы, переходящие в невысокую гору поодаль, с родниками и живностью. Справочник уверял, что ничего страшнее лис и шакалов здесь не водится.
- Ты не устал? - улыбнулась жена, мягко погладив меня по левому боку. Вместо ответа я подхватил на руки и расцеловал самую прекрасную из женщин. Клара рассмеялась:
- Не сейчас, пожалуйста! Я хочу... это... когда стемнеет.
Я согласился, и не из-за темноты: в ближайшие пару часов нам должны были привезти сборный домик. Не шалаш же строить на острове, который с прошлой недели принадлежит нам.
- Вернёмся к нашему кораблику! - предложила жена, и я с готовностью подчинился. Однако, едва мы вышли на берег, наткнулись на диковинные лодки старинного вида. Это что за гости пожаловали?
Они появились из-за деревьев: трое полуголых парней с короткими копьями - видимо, туземцы с соседнего острова, - и джентльмен в аккуратном английском костюме. Жена тихонько вскрикнула и спряталась мне за спину.
- Простите... кто вы? - не удержался я от удивлённого возгласа. Джентльмен кашлянул:
- Альберто Винцетти, посланник Комитета ООН по Правам Человека. Очень приятно.
Я кивнул, от неожиданного потока событий ответил не сразу:
- Джон Флетчер, а это моя жена Клара. Мы - новые владельцы этого острова, и...
Наш собеседник энергично мотнул головой:
- Боюсь, сэр, что вы неправы. Остров не может принадлежать вам.
- Почему? - изумился я. - Мы купили его у правительства этого архипелага, могу показать документы.
- Не сомневаюсь, что бумаги в порядке, не в них дело. Видите ли, этот остров с давних времён использовался населением - он бросил многозначительный взгляд на своих спутников - в ритуальных, культовых целях. Присваивая эту территорию, вы не только лишаете аборигенов места для привычных обрядов, но и оскорбляете святыни. Я бы очень рекомендовал вам, сэр, добровольно отказаться от покупки. Иначе придётся сделать вывод о вашем пренебрежительном отношении к малым народам и их самобытности.
- Милый... как же так? - шепнула сзади Клара. Я чувствовал, что вконец сбит с толку.
- Этого не может быть! Нам не сказали ни о чём таком, когда оформляли сделку.
- Полагаю, вы не спрашивали.
Я упал духом и промямлил нечто позорное:
- Ну... если нам вернут деньги, включая компенсацию за моральный ущерб и неустойку для компании, которая подрядилась установить здесь дом...
Туземцы недовольно загалдели.
- Боюсь, вы требуете слишком многого, - скривился посланник ООН. - Эти люди - не богатеи вроде вас. Они не каждый день наедаются досыта. Разумеется, ни о какой компенсации не может быть речи. Вы должны сами, добровольно, отказаться от острова в пользу этих славных людей, а все убытки принять на себя.
- Мы не согласны! - неожиданно воскликнула Клара. Она действительно выражала наше общее мнение, только я был слишком подавлен, чтобы самому сделать это.
Туземцы заорали и угрожающе подняли копья. Я чуть не попятился, но вовремя вспомнил, что позади моя любимая женщина. Не хочу дальше позориться перед ней.
- Это вымогательство, - как можно твёрже произнёс я. - Ваши требования незаконны. Как можете вы, представитель ООН, выдвигать подобные претензии?!
- Я хотел как лучше, - вздохнул Альберто и сделал три шага назад. - Пытался спасти вас. Теперь ничего не поделать. Вы должны быть убиты как осквернители этого острова. Ваши тела послужат торжественной трапезе.
Я чуть не упал. Они хотят убить и сожрать нас? Не только меня, но и Клару? И посланник ООН это поддерживает?
- Это невозможно! Моя жена беременна!
- Прискорбно, - пожал плечами Винцетти. - Но вы сами виноваты. Надо быть гибче.
- Вы позволите им убить нас? И нашего ребёнка?
- Ничего не могу поделать. Интересы мира и развивающихся народов превыше всего.
Туземцы громко завопили и, подняв копья, бросились к нам. Клара завизжала. Моя рука сама дёрнулась к поясу и выхватила то, что там находилось - кольт.Сонливую тишину острова прорезали четыре коротких сухих хлопка..Оголодавшие людоеды рухнули наземь, а следом и их миротворческий покровитель.
- Прости, дорогая, - виновато обратился я к Кларе. - Ты видела - я не хотел...
Жена не сразу ответила, только кивнула. Её губы дрожали, в глазах собирались слёзы. После паузы, Клара тихо произнесла:
- Я всё понимаю, тебе не оставили выбора. Просто... не так я надеялась начать жизнь на этом прекрасном острове. Хотя.. Наверное, прежде чем жить, надо... завоевать.
Я вздохнул. В голову пришло, что вот-вот прибудет корабль строительной компании. Незачем её сотрудникам видеть эти трупы. Да и лодки нужно куда-то увести.
- Любовь моя, пройдись немного, мне нужно кое-что сделать. И... ты можешь перезарядить револьвер?
Клара кивнула, взяла у меня оружие и направилась к чемоданам, в одном из которых лежали патроны. Мало ли какие ещё сюрпризы ждут нас здесь: вдруг пора завоеваний не миновала?
Я решил пока затащить трупы в ближайшие кусты. Когда подошёл к представителю Комитета по Правам Человека, раненый приоткрыл глаза.
- Зачем вы сделали это? - прохрипел бедняга. Я не собирался вступать в прения, но, в конце концов, этот человек вот-вот умрёт...
- У меня есть право на самооборону.
- Но я вам не угрожал... Я всего лишь борюсь за мир и расовое равноправие...
- Вам не повезло, я враг мира, - ответил я и взял умирающего за ноги, чтобы оттащить. - Чао, синьор миротворец!