Полностью субъективные и безответственные читательские ремарки на тему эпидемических и карантинных мероприятий, дополняются по мере проведения лабораторных тестов.
* * * *
96. Башковитый Алик "Попутчик"
Загадочный эпизод без начала и конца в истории, где читатель должен сам додумать все, что осталось за кадром. Немного коробит отрывистость фраз, разделенных на абзацы поштучно. Но в целом читать интересно, воображение воображает.
95. Кузнецов Бронислав "Грамотный Гонсалес"
Уже второй абзац текста качественно вешает систему тестирования. Понимать его ходили всей лабораторией. Но так и не поняли: поняли или нет. Решили надеяться на лучшее. Но дальше было не лучше: тяжелый, перенасыщенный нагромождениями слов, форм и словоформ, заполненный удушающими и непонятными флюидами текстовый концентрат бил кувалдой эстетического авторского нарциссизма по хрупким нервам читателей. Ситуация накалялась. На периферии замаячил тот самый Ломастер, что от скуки любит усложнять жизнь всем, начиная с себя. Маячивший красиво выгибал холку под полной луной и многозначительно щелкал недетскими челюстями. "Автор, - возопили некоторые из самых несознательных читателей, - зачем вы взяли чужой дурной пример и увеличили его в размерах?! Почему вы так ненавидите нас?" И, не дождавшись ответа, попадали в глубокие обмороки от общего истощения жизненных сил.
А если серьезно, то текст действительно супертяжелый, еще более тяжелый, чем "Взрыв трансформатора", хотя ранее казалось, что это просто не возможно. Здесь действительно сразу возникает впечатление, что автор проводил некие эксперименты по кипячению мозга читателей. Немного страшно. Сюжет, разные литературные тонкости - о чем вы? Ничего не видно под этой жуткой, нереальной тяжестью. Первый раз с подобным сталкиваюсь. Что с этим делать - не знаю. Простите, автор. Мы очень старались, но все-таки не смогли.
94. Кустовский Евгений Алексеевич "Исход Ултара"
"Одни лишь только сны скрашают быт здесь" - так и было задумано? Текст сыроват, требует домысливания, вычитки и редактирования: стилистического, препинательного и логического. Сама история мрачная и переполненная темной мистикой. Это не плохо. Возможно, после всех доработок она заиграет новыми красками.
93. Попов Дмитрий Владиславович "Иван Смертин и Кощей Бессмертный"
Если человек уже умирает от отсутствия аппарата ИВЛ, это происходит быстро и без философии, в жесткой запоминающейся агонии. Мирно лежать и страдать возвышенно-духовно при этом не получится. У автора явно хромает матчасть и, как следствие, много непонятного по ходу сюжета происходит. Но посыл в целом позитивный.
92. Кузнецов Бронислав " Философия глистных инвазий"
"- Не разглашать ни самого факта, ни подробностей. Как, подробности вам неизвестны? Ну так слушайте!" - первая улыбка автору от погрязшего в комплексах читателя, травмированного ранее "Гонсалесом".
"Трансцендировали", ага. Снова страшно. Автор снова увлекается игрой словами, но порога пока не перешагивает. Хочется спросить: зачем вы делаете это? Игру слов ради игры слов, усложняя уровень за уровнем? Кроме "могу-делаю" рациональные причины этого трипа есть? Сейчас и здесь положение спасают только неплохие шутки, удачно разбросанные не слишком кучно. И привязанные к нашей реальной злобной дневности.
Первая глава и она же лекция заканчиваются танцем висельников, отражающим всю беспомощность некробюкро-, простите, бюрократической машины, для всех миров одинаковой.
Вторая глава знакомит читателя с неудачным персонажем-фактом, где вскрытие героя дает ему шанс на темное будущее.
В третьей части смешались черви, марионетки, щелкунчики и воровское подполье. И читатель наконец-то узнал, отчего болтались висельники из первой главы. Ближе к финалу автор подзабыл о необходимости вертеть сложные конструкции и строить многоступенчатые переподвыверты, что самым положительным образом сказалось на качестве истории - она стала чуть проще и понятней.
Резюмируя все сразу, мы должны сказать, что автор, безусловно, может выражаться любым приятным ему способом. И таким тоже. И мы ценим сложную крутизну этого выражения. Но простым и нетребовательным приматам, живущим на пальмах среди бананов, хочется такого же простого, понятного и легкого. Вот такая история.
91. Брод "Начало"
"А я - alis" говорит о себе герой рассказа. Но кто такая alis? Оставим непознаваемое. Вернемся к мистической мрачной истории по мотивам зомби-апокалипсиса, которую автор раскрывает в потоке сознания от первого лица в метаморфозах героя. Несмотря на небольшую сыроватость, все вполне читаемо и даже увлекает местами. Какой-то смысл в этом точно есть.
90. Махавкин Анатолий Анатольевич "Благодать"
Интрига раскрывается к финалу, но нетерпеливый читатель догадался еще в середине рассказа, к чему все клонится. Это не делает текст менее ярким, атмосферным и увлекательным. Вера в прижизненный закон бумеранга - единственная религия обреченных. Прекрасно, просто и прекрасно.
89. Дерех Дмитрий "Могилы"
Каждую строчку ждется, что вот-вот придет мистика и ужасы. А они все не приходят. Остается грустная история неразделенной любви с намеками на Брэдбери и стилизацией под старую добрую советскую фантастику. Все хорошо, но постоянно кажется, что чего-то не хватает.
88. Ломастер "Взрыв трансформатора"
Эстетство. Перенасыщенность текстового раствора солями иронии и сарказма, выпадающими нерастворимым гротеском при спектрометрических методах в рамках иммунодиагностики. Утомляет зрение, слух и нервные окончания окончательно.
87. Карлик Сергей Григорьевич "Из эпицентра"
"Пес отзывался на 'Филю' и мог за кусок мяса продать все хозяйство вместе с хозяином, но расчет был на то, что пришлые об этом не знают" - все началось обычным сельским утром. Легкий текст светло и чисто бежал по строкам. Там уставший от жизни герой подается жить на природу в глубинку, дабы разобраться в себе, в жизни, забыть душный город и душных людей в нем.
"Чем больше переживаний ложилось на жесткий диск ноутбука, чем больше разочарований и обид отдавалось электронной начинке, тем спокойнее и умиротвореннее Григорий себя чувствовал" - знакомое и понятное, жму руку герою и спешу собирать чемоданы.
"Ты на меня так смотришь, будто хочешь, чтоб мне было стыдно" - еще немного о человеческом.
"Весна в деревне настраивала на позитивный лад" - и весь рассказ так же настраивает на позитивное, давно забытое хорошее, чего сегодня в дерганой суете и пошлости найти почти невозможно. Но эта иллюзия слишком быстро заканчивается, и примерно с половины текста начинается совсем другая история.
"Метрах в семистах в землю воткнулось что-то крупное, плоское, зеленоватого цвета. Издалека это напоминало наконечник копья, который наполовину воткнулся в землю" - синонимы желательны, царапает. Про инопланетное вторжение слова плохого не скажу, верю всему и сразу. Нестрашный ужас в наркотическом трансе еще более страшен. Механизмы инвазии оригинальные, по крайней мере я не помню именно такого сценария. И вроде бы хороший, но от того еще более злой финал удачно закрывает тему. Прости, Серега.
Рассказ шикарный. В лучших традициях классической советской прозы. Мы всей лабораторией получили большое удовольствие в процессе чтения.
86. Махавкин Анатолий Анатольевич "Поиски"
Текст требует технической вычитки. По сюжету - здесь не понятно чуть больше, чем все. Даже не могу догадаться, в какую сторону строить предположения.
85. Ковалевская Александра Викентьевна "Двери Буслии"
Эпизод с переселением проработан интересно: доисторический мальчик в поисках мамы похож на того самого мамонтенка, доброго и неунывающего. Рассказ оставляет теплые чувства и улыбку. Хотя его финал слишком открыт и не понятен: что конкретно здесь имелось ввиду?
84. Мякин Сергей Владимирович "Стимулирующий фактор"
7.04.2645. Плотный текст начинается штабелями цифры, но мы понимаем, что это технический отчет и идем дальше.
8.04. Опять плотный текст и опять ряды цифр, но это история, идем дальше. Здесь любопытно то, что автор рассматривает социальные сценарии развития и взаимодействия колоний. Некоторые из них вполне применимы к нашей реальности.
9.04. Автор намекает на параллели не-работы внутренних органов пораженных вирусом организмов - с не-сотрудничеством колоний из предыдущего блока. Очень интересно.
10.04. "Тем не менее радость от сознания ожидаемой помои не должна" - ай-ай-ай.
12.04. - 18.04. - 24.04. - Проблема решена, но возникает легкое опасение, что все здесь не так просто.
26.04. - Первые ласточки прилетели.
27.04. - Тайное становится явным. Разворачивается фронт против нейрокодеров. Но сама идея свистеть радиоволнами из космоса команды КАЖДОМУ жителю планеты - по имени или настройкам ДНК... это выглядит бредоватенько, с технической точки зрения. Свистелка устанет и отвалится. Сошлись на "поэтапном переходе"... почему не убрали все точки управления, чтобы люди жили сами по себе, пусть и с сюрпризом в голове? Снарядов жалко новых ласточек с пультами управления отстреливать? А там у иммунных дети пойдут... есть шансы по-тихому вытеснить зомби и сохранить популяцию чистых? Вдруг лечить придумают как со временем?
28.04. - Первый сдвиг в сознании, психология жертвы запущена.
13.10.2645. - В правительстве зомби, преступность программируется заранее. ...Но всех чистых - чипировали! Добровольно. Теперь они тоже - зомби, но на полставки. "Это обеспечивает равновесие и стабильность", говорили они. Страшно. Обыденно, просто, страшно. Что хотел автор сказать - он успешно сказал. "В такие минуты я даю выход охватывающей меня ярости, разрушая какой-нибудь не представляющий большой ценности предмет, например разбивая стакан или разрывая лист бумаги" - идея и исполнение на отлично.
83. Кустовский Евгений Алексеевич "Они никогда не видели солнца"
"Полетела в Тартарары" - тут точно с большой буквы?
"Технически он был идентичен тому, что видели их наземные предки, - технически..." - насколько идентичен? Кроме видимого, солнечный свет несет разное, необходимое для выживания человека, без чего человек будет терять здоровье и деградировать. При длительном подземном образе жизни это становится критичным. Лампы могли давать весь спектр излучения Солнца? Но не будем придираться.
"Комбинезон, ткань которого была износоустойчивой, отлично пропускала влагу и не менее качественно от нее защищала" - плохо представляю себе процесс санитарной обработки в таком костюме, да и функционирования человеческого тела вообще. Это не просто избирательная мембрана, это - оперативно управляемая избирательная мембрана должна быть. Где центр управления? Но еще раз поверим автору на слово.
"Она появлялась из стен кабинки, не имеющих отверстий, подобно соку из пор перезревшего персика" - может быть, стены не имели [видимых] отверстий? А невидимые простому глазу все же имели? Как поры в мякоти персика?
Переход на узкопрофильное ремесленное образование - прекрасно.
"Строптивый Эверест" - гм.
"Мы - представители высокоразвитой цивилизации, пускай и стесненные обстоятельствами положения" - прекрасно.
"А еще потому, что не на ком паразитировать" - может тут пропущено 'ВАМ не на ком паразитировать'?
"Худшие расклады для масс случаются именно тогда, когда у человека, с неосуществимыми мечтами, находятся возможности их осуществить" - гм.
"На пальце проступила кровь, но порез почти мгновенно затянулся, а кровь, вместо того, чтобы свернуться как полагается, впиталась кожей" - ага, это зацепка на нечто большее?
"На небе - все также ни следа от самолета, и в окрестностях не слышим был гул машин" - откуда бы бункерному ребенку знать, как выглядит живой след от самолета и гул машин? И искать это в первые минуты пробуждения в новом неизвестном мире?
"Приветствуем тебя, Даниэль - величественной голос посланницы разил шумом статических разрядов" - откуда он знает, кто такие посланники, и что перед ним именно - она?
"Это было жутко, непривычно, но совсем безболезненно" - для нагнетания было бы интереснее, если бы процесс чистки был болезненным и неприятным.
И - резкий внезапный обрыв текста. Рассказ понравился. Несмотря на ряд странностей и борьбу с запятыми. Автор подробно продумал и описал подземный мир живущих в изоляции жертв эксперимента. Удачно очертил намеками движущие силы и уделил внимание художественным деталям второго плана, которые придают эмоциональности событиям. С самого начала этот текст читался, как фильм: кадры постоянно рисовались в цвете и играли перед мысленным взором читателя. Да, мы бы хотели снять фильм по такому сюжету.
82. Танагура "Карантин"
Рифмованные буквы на злобу апрельского дня. Немного сомнительно местами.
81. Танагура "В завтра"
Бытовая стенограмма в рифму. На любителя.
80. Зырянова Санди "Спасение"
"Он пришел, чтобы спасти ее! Герой Империума сейчас подхватит ее в свои могучие руки и унесет..." - эпизод цепляет. Здесь мы видим еще один зомби-апокалипсис: взгляд изнутри глазами маленькой девочки. От легкой обреченной иронии до пси-хоррора. Легко, красиво, ювелирно. Ни убавить, ни прибавить. Отлично.
79. Чваков Димыч "Эксцесс исполнителя"
"Стрижка - короткий седой ёжик ещё густых волос, усы аккуратно подстрижены" - поискать синонимы?
"Немало отбегавшую лайбу" - молодежный жаргон от пенсионера, 32 года не вылезавшего из тундры. Тут же рядом он говорит "жестянка", это выглядит более достоверно.
"Такого мужика оставить одного - обречь себя на перманентную тревогу запоздалой ревности, потому жена и подгоняла Палыча дистанционным манером, бомбардируя его подсознание на ристалище мирового эфира высокоточными женскими боеприпасами" - много сложных слов в простой ситуации, зачем?
"Духовные связи", "виртуальная область" - новомодные слова-паразиты в бытовом окружении заполняют собою пространство, вытесняя простую и понятную русскую речь.
"Думаю, маски, перчатки и прочую мутотень торгаши придумали, чтоб на человеческих инстинктах нажиться" - пятьдесят на пятьдесят, как обычно.
"Однажды покинувших Россию ярых сторонников западных ценностей... we love Russia again" - спасибо автору за слезы на глазах наших лаборантов. От смеха, конечно. Здесь хочется передать большой привет одной испанской пожилой даме с розовыми волосами.
"Тут уж, как мент акценты расставит, так и будет" - не мент, а полицай. Менты в СССР были. Идете в ногу со временем - так идите.
Автор умеет вести рассказ красиво, плавно, просто и приятно. И умеет подмечать интересные вещи, злободневные сегодня для многих. Но почему-то временами пытается быть модным, использовать последние веяния и заимствования сомнительного качества, дурно встающие рядом с классикой. Жаль, очень жаль. И тут герой просыпается. А потом автор раскрывает интригу совсем уж в неожиданном направлении. Шикарно. Рассказ очень понравился.
78. Хмурый самурай "Дебют ферзевой пешки"
"Отбирать у имплантов" - почему автор выбрал именно это название иммунным? Тема жесткой зависимости иммунитета от пересаженных органов не понятна.
"Ярых противников этой точки зрения - человек семьдесят, упекли за решётку и уморили голодом" - резкий старт номер два, для купола с населением в пару тысяч.
"Но Фёдор о Мальте не забывал. Когда не был в рейде, приходил в бокс, чистил. Кобыла отвечала взаимностью" - кобыла приходила в дом к Федору и чистила его в ответ? Этот вопрос уже задавали в комментариях к тексту, но мы его сами придумали, честное слово!
"А иметь под Куполом женщину-импланта было вообще мечтой Рябого. Так, как дети имплантов к Вирусу невосприимчивы, и из них выросли бы идеальные сталкеры" - так в чем проблема? Они и так растут, новая раса по ту сторону забора.
"Новый образ жизни не делал их инвалидами, которыми считали те, которые жили под Куполом" - ??
"Никто из живших в куполе ? 52" - ??
"Отпустите. Перевёртыша я, верёвки не удержат... " - ??
"Мы с братом пойдём во Рженск. Читай, на верную смерть" - зачем Илья раз за разом, как заевшая пластинка, повторяет эту мысль Лизе? Она с первого раза не поняла?
"Сказала Юлия и скрылась за углом" - кто такая Юлия? Автор забыл представить ее читателю.
"Ты видел валенки? Что, доставили из Сибири специально для болванчиков? Это нелюди, ребята. Они не подкупольцы, и не импланты, и не болванчики. На перевёртышей вообще не походят. Может и в правду с другой планеты? Или откуда они там прилетели? Короче, Вирус-дело их рук! - выпалила Лиза" - ХОБА! и тут сразу все встало на свои места, внезапно.
"Гранату взорву, взорву гранату" - да взорви ты ее уже наконец! Хватит обещать!
Повествование какое-то дерганое. Многие места вызывают недоумение поведением персонажей и поворотами сюжета. Интрига раскрывается в буквально последних абзацах шахматной партии: некий непонятный мастер услышал плач бедных землян и пришел их осчастливить странным способом. Поставить генератор глюков счастья и заразить всех некой разновидностью вирусной лоботомии: или с ума спрыгнут и людоедить начнут, или с ума спрыгнут и блаженными дурачками станут. А "дурак, значит, счастлив".
Текст требует доработки, серьезной доработки. Но тема может быть интересной, если ее пообтесать с разных сторон. И что там с героями: умерли в собственных глюках? Выжили, убежали, встретились, разбежались?
77. Серебрянников Павел Иванович "Кольцо враждебности"
"Но я заметил, что все палаты, где меня подвергали, и коридоры давно нуждались в ремонте" - ??
Эпидемия, кома, постапокалипсис, бессмысленные недовойны районных масштабов и мАсквичи в кольце враждебности - неплохо получилось. Простым языком простые понятные мысли. С некоторых пор это кажется важным. Есть и небольшие недочеты местами, но любой редактор с ними легко справится. Рассказ скорее понравился, хотя на вопрос: "кто же такие эти анархисты в новой форме и куда они там вторичный продукт стреляют" автор так и не ответил. Если брать версию инопланетного происхождения этих граждан, то тема истоков эпидемии начинает играть новыми красками. Сплошные загадки.
76. Найя Диним "Юрский период"
Автор вольно обходится с определениями и выражениями. Не всегда это радует. Чаще случается перегрузка мозга лишним вплоть до мезозойских слоев, сразу хочется действовать - продуктивно или как получится. В общем и целом, гнетущее впечатление от происходящего.
75. Карлик Сергей Григорьевич "Мужской мир"
В аннотации автор честно обещает мир мужчин без чувства самосохранения и чувств вообще. И белки почти сразу намекают, в каком направлении находится источник этой проблемы.
"А мне, наверное, импонировало" - автор уверен, что это слово подходит ко времени и к ситуации?
"Отсутствие любви у мужчин как таковой" - неожиданная причина для массового самоубийства, такая.... женская.
"Не можешь уйти из города, ?- не помогало" - ??
"Мужчина не может жить все время в офисе и дома. Что он должен брать города, жечь деревни, плодить кучу детей от незнакомых женщин и умереть в уличной драке" - угумс. Не хочу работать, хочу развлекаться - удобная жизненная позиция.
"А за стеной вас встретит дракон..." - попытка исследовать природу мужскую вот таким способом. А пока мужчины развлекаются, их матери, сестры и жены продолжают работать, растить новых мужчин и ждать старых. Поможет ли дракон? Зачем эти колонии так держатся зараженной вирусом безумия планеты? Когда так много смертей и насилия возникают буквально из ниоткуда? Странный рассказ. Странные размышления авторские. Тут странно все. Нет, не плохо. Интересно. Запутанно. Странно.
74. Николаев Михаил Павлович "Янки гоу хоум"
Название сразу вводит в заблуждение: перед глазами встает гордый орлиный профиль настоящего американца, посылающего слова ободрения и ядовитые стрелы вслед улепетывающим со всех ног бледноухим "янкам", чей "гоу хоум" ждет не дождется по ту сторону океана. Тяжело перестроиться на совсем другую волну. Которая, тем не менее, сработала мощно. Как документальную сводку новостей читаешь и уже давно ни чему не удивляешься. Параллели понятны, ирония к месту. Смех сквозь слезы. Все четко, резко, без излишеств. Браво!
73. Ковалёв Максим Владимирович "По четвертому сценарию"
"Велела Жена" - жену звали Жена?
"Но без электричества их не приготовить" - покупайте электроплиты! Электроплиты - наше счастливое модное будущее!
"А город вымрет быстрее деревне - это очевидно" - угумс.
"Мычало рядом" - высокие отношения.
"Поначалу народ, конечно, ломанулся на шашлыки. Лето, солнце, карантин" - прекрасно.
"Просторы интернета дымились от ругани доморощенных вирусологов" - отлично.
"Муссировалась теория, что вирус завезли на Землю вместе с лунным грунтом" - почему лунавирус? Почему его приписывали к инфекции от лунного грунта? Где связь любая?
"Итальянские каннеллони с феттуччини... из круп только ячневая и какой-то булгур..." - наши лаборанты громко смеялись.
"Жена рыдала над своим онемевшим телефоном" - настоящая женщина. Но все еще интереснее, раскрываем цитату: "- Надо собирать вещи, забивать багажник провизией и сматываться в деревню, - сказал он всё проясняющемуся небу. - Там лучше. Там родня. Жена рыдала над своим онемевшим телефоном. Он пока держался. Он всегда был сдержанным. Но увидеть мать хотелось до ужаса. Двор не выказывал признаков обитания. Солнце светило вовсю, но никого это не волновало. Их дом состоял из четырёх расположенных квадратом корпусов по девять этажей каждый. Сотни окон. И нигде нет человеческого лица. Лишь белые кресты" - мы видим идущего домой из магазина героя, потом внезапная врезка "жена рыдает - он держится", потом герой снова идет домой из магазина. Вот эта врезка с женой к чему мимо темы была?
"Виктор теребил ручку тележки. Он хорошо закупился. Он молодец...Он позаботился о прокорме семьи. Он - добытчик" - прекрасный штрих к психологическому состоянию героя.
И открытый финал, где будущее предположить сложно. Рассказ хорош своей ненавязчивой реалистичностью. Простые бытовые сцены, простые персонажи, простой реальный ужас, медленно заполняющий все вокруг. Пока читаешь, сам начинаешь верить в подобную реальность, ощущать ее всей кожей... благо, особо стараться и фантазировать для этого не приходится. Мы впервые по-настоящему почувствовали себя в эпицентре конца света. Очень сильный рассказ.
72. Ковалевская Александра Викентьевна "В раю кто-то чихнул"
Игривый МИ гротеск по библейским мотивам в современной подаче с элементами народного МИ юмора. Мир создан исключительно для удовольствия МРР котиков, утверждает автор прямым текстом. И у нас нет причин не верить этому МИ.
71. Фарбер Максим "Жил-был дед"
"Крупка такая белая, холодная, будто наст" - гм. Гротеск из русских народных сказок уводит в топи словесные, аки Сусанин поляков на утренней зорьке. Опять же, бабы - они суть существа гнусные и богопротивные, без вариантов. Так и сидишь дед дедом, смотришь на енту разруху, бабами мерзкими учиненную. Тоска.
70. Голубев-Курильский Александр "Проект *Звездная раса*"
Напомнило "Лунную радугу" с американским классическим акцентом середины прошлого века, хотя прямых пересечений с Павловым здесь крайне мало. Но что-то в этом есть такое... вот такое. Остается пара непонятных мелочей, но в целом - хорошо.
69. Рубцова Дарья "Белое дерево"
Дежа вю: отец с умирающим сыном на руках просит еды и приюта в поселении. Его прогоняют. Он возвращается с трупом сына и мстит. Где-то это было. Недавно, рядом. Там еще благодать разливалась по строкам под звон колоколов. Не помню.
Между тем, сюжет здесь все же отличается от своего тезки. Маленькая деревня в диких лесах, чужое проклятье, неумершие, мальчишки друзья-соперники, цена жизни, цена крови и совести. Очень лирично и красиво. Ярко и сильно. Придираться не к чему. Очень понравилось.
68. Панарин Сергей Васильевич "Граммавирус"
Свежая, острая, актуальная для всех тема - лет двадцать назад. По мотивам сетевого фольклора, отражавшего в те годы культурную катастрофу на постсоветском пространстве. Но ничего, сдуть нафталин и тоже пойдет. Винтаж. К самому рассказу вопросов нет, там все технично и гладко.
67. Ивченко Жанна "Инициация в обществе пониженной мобильности"
С первых строк история напомнила старый советский мультфильм про семью будущего, где все было роботизировано настолько, что давно мертвые, рассыпавшиеся в прах тела людей система умного дома пересыпала по заданным алгоритмам бытового дня, выполняя свою бесконечную работу. Некое подобное взаимодействие "человек-дом" происходит и здесь. В середине рассказа становится понятна суть происходящего, но следить за приключениями героя становится все интереснее с каждым его шагом. Интерес не ослабевает до последнего предложения. Отличная работа по идее и исполнению! Блестяще!
66. Прудков Владимир "В термоядерный век"
"Отправить-отправить-отправили" - здесь хотелось бы разнообразия в синонимах.
Современный язык течет плавной рекой -> БАЦ! и некто внезапно "якшается бывалыча" -> снова современный язык течет плавной рекой. При такой постановке вопроса смысл происходящего теряется.
"- 8212; И что вы с папой сделали? Как вытащили?" - ??
Возвращаясь к сюжету рассказа, этот вяло текущий апокалипсис по народным мотивам с умеренной дозой юмора вполне себе хорошо читается. Тема проста и понятна, герои душевные и позитивные. Текст определенно стоит доработать.
65. Чваков Димыч "Узник Пазевалька, эпидемия"
Матрешка вероятностей развития вируса фашизма на заре двадцатого века. Это было интересно. А вот "Союз Советско-арийских социалистических республик Третьего рейха встречал новую пятилетку ударным трудом добровольцев из коммунистического союза Фостерюгенд" - считаю глумлением над великим подвигом советского народа в борьбе против реальных фашистов, убивших миллионы моих соотечественников. На эту тему шуток не понимаю и понимать не буду. Любым, и таким тоже, заигрываниям с фашизмом - категорическое НЕТ.
64. Медведь Виталий "Не до бала"
Казалось бы, при чем здесь Волочкова? Автор внедряет в сказочный мир простой и понятный армейский принцип: пока солдат занят работой, у него нет времени думать и делать глупости. Один момент смущает: когда это Золушка исполняла "призывные мелодии"? Или у этой конкретно в бабках Фиона отметилась какая-нибудь голливудская? Грустно тут все для девушки.
63. Варнава Николай "Письмо для полковника"
"Повернув левой рукой задвижку" - задвижку задвигают, а поворачивают вертушку, если речь идет о простых деревенских закрывательных механизмах. Такой, без претензий армейский юмор про графоманов, дрожжи и выгребную яму.
62. Невидимка "Перечитать Уэллса"
Изрекаемые истины, когда день вчерашний проходит факультативно, выглядят печально. Марсианские партнеры, гм. Автор вложил сюда много. Гораздо больше, чем Уэллс, и даже больше, чем Павлик Морозов. Не могу вспомнить, отец Павлика был убийцей с кровью на руках или просто людей голодом в недород морил пассивно? Было там за что сдавать? Параллель слегка не параллельная: крысиная мелкая выгода лично для себя - против защиты жизни невинных умирающих людей. В любом случае, за все другое этот рассказ стоит напечатать, meiner meinung nach.
61. Фарбер Максим "Паутинка, или Апчхирус"
"В окружении семи достопочтенных матрон (кто был ей двоюродным, а кто внучатым...)" - хотелось бы понять, о ком говорит автор тут: матроны женского рода, а двоюродные и внучатые написаны в мужском - мы не понимаем. Причем, учитывая внучатость, сама донья была дамой давно не первой молодости, и даже не третьей.
Юмор пошловатый, назойливый, но не слишком душный, терпеть можно. Сплошные цитаты и отсылки, словно автору самому сказать нечего. И все это непередаваемо скучно и ни капельки не интересно. Не оригинально. Автор пыжится и нагнетает, но от этого становится еще хуже. Впечатление искусственности и фальши не пропадает. Видимо, это не наш рассказ и не наш автор.
60. Филиппов Алексей Николаевич "Щеры"
"Кстати сказать, он с некоторых пор соплеменники стали его тоже презирать" - ??
"А было и такое время, когда великого вождя Мо все без исключения" - ??
"Она широко раскрывала прекрасный рот, часто моргала мохнатыми ресницами" - ужас какой страшный.
Механизмы смены вождей и сирота блаженная - это мило, конечно. Но общий смысл и значение происходящего потерян.
59. Берестнев Сергей Петрович "Братья по разуму"
Добрый и всепомогающий "вирус разума", за исполнение "пожеланий" эндорфины - кажется, что-то тут не так. Вообще тема сборки инопланетного моноразума из отдельных единиц в добровольно-принудительном порядке - было такое кино уже, было. С кальмарами и бассейнами. Сюжет там другой, а тема сходная. И не только кино, тема довольно старая. "Сами агрессивны и ждёте агрессии от других" - любимый транспарант вкрадчивой манипуляции определенной категории инвазивных, верно подмечено, злободневно. Все вместе: интересные идеи в хорошей подаче. Хорошо, очень.
58. Кельманов Артём Викторович "Jakob"
Простой и короткий рассказ, оставляющий самые добрые впечатления. И даже не важно, что история начинается за рамкой сюжета и там же обрывается. Просто один кадр из фильма, случайно приближенный для зрителя. Неразгаданные загадки, нераскрытые персонажи - именно здесь это не коробит. Кажется нормальным и правильным, как молодой пенсионер с чумазым сиротой на руках. Очень сильные эмоции от текста. Отлично.
57. Ковешников Сергей Владимирович "Казнить нельзя..."
Запятые немного злоупотребляют. "Земля перекупленная и порядки иные" - широко мыслит автор, ох, широко... Рассказ сложный и политический. Про политико-финансовый апокалипсис, политико-исторические персоналии, политико-романтические мечты и надежды.
Говорили в комментариях к рассказу, что он похож на творчество Стругацких. Не соглашусь. Не похож. Разница есть, и она, эта разница, очень принципиальная. Стругацкие воевали с системой за человека. Человеческая жизнь имела значение, ей сопереживали как минимум, хранили, учитывали в любых раскладах. У автора главным антагонистом выступает не система, а отдельный человек, конкретная персона с его конкретными личными желаниями, хорошими или плохими. И пусть остальной мир дрогнет и подвинется ради желаний этого человека - любой ценой, в глобальных масштабах, с холодным разумом и без сожалений. Такой стиль широко используется в определенном жанре, далеком от русской классики в буквах. Побуду дремучим приматом на пальме среди великих ценителей еще более великой литературы, вспомнив по случаю один малоизвестный японский мультсериал, где вот такой же избранный примерно теми же чрезмерными методами причинял добро и насаждал всеобщее процветание. Ерунда в итоге там получилась, но трупов и руин много было, как и здесь. Тема старая, методы известные, привязки... на мой вкус - неправильные. Вот такой я неблагодарный примат на пальме.
Отдельная просьба к автору: "методом *Photoshop*" - вот это ужасно сформулировано, право слово. Не надо этого. В народе простым языком говорят: "прифотошопил, отфотошопил" и так далее. "Он выкопал яму методом *Lopata*" - примерно похоже звучит выбранная вами формулировка. Бррр.
56. Барсик "Симптом"
"Врач получал как директор завода, медбрат зашибал как инженер" - гомерический хохот со слезами на глазах, от пяти минут и более. Спасибо автор, за "традиции после эпидемии" тоже спасибо. И за красу нашу ненаглядную, Алёнушку (так и хочется спросить, чем она вам тут приглянулась). Прекрасный стиль, отличное чувство меры и юмора, злободневность, яркость деталей. Сюжет живой и увлекающий. Рассказ прочитан с удовольствием, придираться не к чему.
55. Путятин Александр Юрьевич "...И тогда зацветут одуванчики"
"Для переселения к *своей звезде*" - мало иметь возможность добраться до базы, нужно еще ранее эту базу найти, разведать, убедиться, что там жить можно. Простое переселение, на которое с трудом наскребли по сусекам, может превратиться в одиссею без конца и края - на какие ресурсы?
"Почти полностью вымерли представители тоталитарных сект" - ой, как удобно. Слишком явная притянутость за уши: все условно злые померли, все условно добрые выжили.
Олимпийцы создают торговые банкирские кланы в стиле средневековой Италии - да, они там все рядышком на шкале истории, культуры и общественного уклада.
"А спустя ещё пару секунд до чутких ушей Стейси донеслись лёгкие щелчки трёх причальных фиксаторов" - у данной гиперпространственной яхты очень тонкие и звукопроницаемые борта.
"В финансовых кругах учёный, если он, разумеется, не экономист - или слуга, или неудачник..." - гм.
"Мы же сейчас линяем из этого захолустья!.. Помнишь, что ты обещал?!" - настоящая женщина.
"Вот, кстати: заодно и проверим, по силам ли им, этим самым фактам, переупрямить женщину..." - прекрасно.
Религия денег, да.
"Остались лишь те, что застряли внутри самых молодых планет" - более чем спорно, но поверим автору на слово.
"Да... Согласна" - деньги, о! Много денег! Это же Любовь! Она всегда о ней мечтала! Хихикали некоторые из самых несознательных лаборантов.
Смешной рассказ, интересный. Но вот зачем автор сюда привязал олимпийцев и итальянцев - не понятно. С тем же успехом это могло происходить в любых других декорациях. Деньги не имеют пола, возраста, национальности и культуры. Жажда наживы полностью толерантна к любым средам.
54. Цокота Ольга Павловна "О, кто-нибудь, приди..."
Вау! За чередой размышлений о важном идет внезапный и красивый финал мини-истории. Мягкая женская формулировка вопроса главной темы не отталкивает, не кажется пустой и надуманной. Мысли звучат, подача красивая, все кратко и по-существу. И мужской резкий финал как бы противопоставляет второе деструктивное и сильное мужское начало - первому, слабому и созидающему женскому. Тут разные психологические оттенки можно поискать и найти. Или не искать ничего, а просто насладиться хорошим рассказом.
53. Лаевская Елена Георгиевна "Дело о треснувшей голове"
"Лучше иметь друзей с недостатками, чем врагов без оных" - начало хорошее, язык очень приятный, стиль многообещающий.
"Мисс Хадсон печет сахарное печенье" - миссис помолодела до мисс, мы рады за нее, с одной стороны. Но с другой, незамужней девушке жить в одном доме с джентльменами - ах, какой скандал!
"Благонравная леди" - это вряд ли, см. строку выше.
"Свежий морской воздух" - мы ничего не знаем о географии Лондона и окрестностей, просто хотели бы уточнить: автор уверен, что берег Темзы на окраине Гринвича - это морской воздух? Там до открытого моря изрядно топать? А портовая Темза никогда не славилась свежестью и чистотой, исполняя роль столичной канализации. Но ничего, там еще Дептфордский приток вроде недалеко был. Поверим, что свежесть и чистота таились в нем.
"До недавнего времени все шло просто
великолепно" - предложение порвало на абзацы.
"Зачем-то вылил в чашку все содержание молочника" - ясно зачем: успел первым скушать самое вкусное.
"Кто-то позавидовал нашей удаче, нанял колдуна" - вот даже как, сюжет закручивается.
"Холмс улыбнулся" - радостно улыбаться в лицо человеку, который потрясен чьей-то смертью, гм.
"Томпсон порывисто вскочил и поклонился" - нам кажется, что это немного перебор и лакейство, не уместное для солидного владельца загородного пансионата.
"И летнее пальто пришлось бы ко двору" - сомнительно. Так же точно ко двору могло прийтись и новое платье, и любая другая деталь дамского гардероба. И не обязательно в Хэрродсе. И не обязательно дамского. И не обязательно гардероба. Но мы постараемся не придираться в таких случаях, оставив их на авторскую волю.
"Быстрые шаги поспешно удаляющейся мисс Хадсон" - не солидно для домашнего шпиона со стажем.
"На 5 o'clock tea" - зачем манерничать с переводом на иностранный? Может все уж тогда сразу писать на английском?
"Meine Herren" - наши лаборанты откровенно не любят манерные смешения разных языков в одном художественном тексте.
"Херр Фрейд" - обычно это адаптируется как 'герр'. Но у автора свое слышание, возможно по Фрейду.
"На нежные городские ягодицы" - гм, тема Фрейда в среде леди и джентльменов как никогда актуальна.
"Мой друг махнул рукой, отпуская свидетеля, трагически приподнял брови" - какое-то халатное отношение к допросу свидетеля. А подстроиться, а понавытаскивать неприметных, но очень существенных деталей?
"Летучую мышь, которую долго, но безрезультатно травили мышьяком" - прелестно.
"Кровь хлунула у него изо рта" - точно хлУнула?
"Судя по вашим рукам, еще не так давно они выполняли более чистую работу" - приступив к садовым работам около года назад, человек едва ли мог сохранить изнеженные руки офисного клерка. Руки в таких случаях портятся за сутки. За пару недель непрерывной прополки, подвязки, заноз, ссадин и удобрений они портятся основательно. Забегая вперед, плюсуя сюда другие занятия персонажа, у него в принципе не может быть ухоженных рук офисного хомячка.
"Это известный страсбургский пудинг местного повара? - Холмс скептически осмотрел сосуд" - еще одна не уместная шутка.
"Но всегда собирается много больше пяти человек. Эти пятеро были слабого здоровья, прогуливались в одиночку, сопровождаемые сиделкой" - мысль ускользает: "много больше пятерых - пятеро", где связь предложений?
"И вы, кстати, так и не рассказали мне, когда в последний раз видели во сне свою бабушку" - зануда, скучно.
"Похоже, мы близки к раскрытию преступления! У меня есть вопросы к Пегги Томпсон" - эти вопросы надо было задать еще в первый визит клиента в кабинете Холмса. Видно же было, что даме есть что сказать.
"Паркет под ботинками моего друга воспламенится от трения" - солидный не юный человек скачет козликом, мы только рады за него.
"Поклянитесь, что не сделаете ему ничего плохого! - Я не возьму с собой револьвер, - пообещал Холмс" - мда.
"У парадного подъезда в луже разлеглась грязная хавронья" - почему не пига какая-нибудь? Чай, в просвещенной Европе живем, почти в столице. А не в деревне Гадюкино, которую в очередной раз смыло дождями.
"С помощью чего вы убили пятерых постояльцев пансионата Томпсонов? - не дослушав, шагнул в комнату Холмс" - фи, никакого изящества. Вот так, сразу в лоб... Или пальцем в небо.
"Примите наше искреннее извинение за вторжение" - ну, не дурак ли? Простите мой плохой французский. А все к этому и шло в пункте выше строчкой.
"Мы же собирались задержать этого страшного человека" - у частного лица есть полномочия задерживать граждан с применением оружия?
"Профессор, член Британского микологического общества?" - ну, здравствуй, ясно солнышко.
"Превратившись из изнуренной лошадки в сказочного единорога" - а вот это было откровенно грубо и незаслуженно по отношению к женщине. Джентльмены себя так не ведут.
"Вы случайно не знаете, что здесь произрастает?" - гм.
"Фрейд шагнул вперед, ловко выдернул один гриб, понюхал, растер в пальцах шляпку, заглянул в образовавшуюся лунку" - твою ж мать! Сразу видно, что - не биолог! Всем назад! Работает полиция биологической защиты, отдел микозных инвазий! Надеть скафандры! Фрейд отбегался, сжечь его! С тем же успехом они могли в фараоновы гробницы залезть с известным историческим результатом.
"Препарат интенсивно взаимодействует с мозговой тканью, когда бессознательное зло овладевает подопытным в период сновидений" - наши лаборанты долго бились в жестких рыданиях, отказываясь комментировать происходящее. И дело даже не в том, что химическая эфиро-аммиачная вытяжка - это уже не живые контагиозные споры. "Именно поэтому невинный котенок остался жить".
"Надо распылить порошок по всей стране, начиная с Лондона" - гыгы, что тут еще скажешь.
"Подумать только, этот человек читал мои статьи!" - во всем виноват Фрейд, мы и не сомневались.
"Надо успеть перехватить этого сумасшедшего!" - не отвлекайтесь, дышите, дышите глубже в грибном подвале отравителя.
"Ничего не скажешь, нашла самое удачное время!" - еще одна незаслуженная грубость по отношению к женщине. Джентльмен? Мы сомневаемся в этом.
"Если успеете, плачу полгинеи! Если нет - я вас застрелю!" - сдать в полицию бузотера.
"- Ватсон, - сколько у вас денег? - спросил мой друг. Я не люблю обманывать простых людей' - кто именно не любит? Холмс или Ватсон?
"Я поспешал за ним" - вы все-таки определитесь, вы в Лондоне или в деревне Гадюкино?
"Людьми движет бессознательное" - мы не будем шутить на эту тему, хотя, по итогам исследования, оно уже просится.
"Вы тоже великий ум, - ответил польШенный Фрейд" - шпасиба, мы шаркаем ножкой и раскланиваемся.
"Нашего ученого голубка" - все английские джентльмены выражаются именно так. Ты - мужик, я - мужик, все мы голуби под сенью бога нашего.
"А вы, господа, дадите слово джентльмена" - возможно, тут будет правильнее "слово джентльменов", во множественном числе.
Рассказ производит двоякие впечатления. С одной стороны, в своем большинстве предложения длинно сочиненные, и автор умело управляется со словами. Стильный аккуратный юмор добавляет атмосферности. Тут все стильно и приятственно, за исключением отдельных моментов, вводящих читателя в настоящий ступор, когда плывет и теряется не только стиль, но и логика. И читатель начинает буксовать на этих моментах, не зная, что с ними делать. Плюс ко всему, совершенно не понятна роль гражданина Фрейда во всей этой истории. С ним или без него - сюжет существенно не изменится. Единственно оправдание Сигизмунда Яковлевича - пошлые шуточки, которые смакует автор. Которые рядом с именем мистера Холмса смотрятся и вовсе абстрактно. Это другая сторона медали, так же сильно выраженная, как и первая. Все вместе - серединка на половинку.
52. Ивченко Жанна "Исповедь авантюриста"
Всемирный заговор имени кракозябры или почему мы не верим в пандемию - об этом, с юмором и в узнаваемом легком стиле, рассказывает нам автор. Тут есть все, что нужно для качественного авантюрного приключения. И даже Гоголя зацепили мимоходом. Если не вникать в политику, то рассказ определенно удался.
51. Жуков Алексей Викторович "Глаза зверя"
"Вера нашла глазами покосившуюся табличку с названием улицы, потом скинула рюкзак и достала карту. После полуминутного изучения, та наконец отыскалась в паутине прочих переулков" - здесь по смыслу кажется, что 'та' - это карта. Как карта нашлась в паутине переулков - загадка.
"Еще раз сверившись с картой, Вера запихнула ее обратно и быстро зашагала вперед. И метров через пятьсот она действительно нашла обозначенный на той магазин" - снова та же ошибка: отсутствие логической связи между предметом и указательным к нему местоимением.
"Заметав следы своего проникновения" - гм. С запятыми тоже все сложно.
"В высокие кона бьет солнечный свет" - окна?
Рассказ понравился, несмотря на. И главная героиня, потерявшаяся в своих снах. И Жулик, хранивший свою хозяйку преданно и верно. Финал жесткий, но красивый. Трогательно. Очень понравилось. И отстаньте от автора со своими морфами. Этого трупного добра до и после Круза только ленивый не лепил. Это уже давно фольклор общего употребления, где каждый автор по-своему задает настройки. Нормально все. И мы уверены, что этот рассказ обязательно нужно напечатать (после редактирования!), meiner meinung и далее по тексту.
50. Акуленко Евгений "Эпидемия"
"Маячил на дальних плоскостях эклиптики" - у эклиптики может быть несколько плоскостей?
"Нетипично для лиц, больных болезнью" - масло масляное.
"Начали муссировать разные мысли" - когда простые в доску парни начинают что-то "муссировать" в простом бытовом разговоре, это настораживает. Развернем цитату до полной: "Скажу, честно, мы с Витей начали муссировать разные мысли. У Вити преобладали мысли о зомби, и одновременно с ними он начал массировать рукоятку медицинского станера" - это выглядит еще более пугающе. Мысли-мысли, муссировать-массировать. Что хотел сказать этим автор?
"Сваленными в кучу валялись древние артефакты: автомобильные покрышки, ржавые остовы велосипедов, смятые пластиковые бутылки и прочие орудия труда древнего человека" - сваленные-валялись. Смешки по поводу орудий труда летали над рабочими местами наших сотрудников, мешая сосредоточиться. Диалог двух барышень серьезной концентрации внимания тоже не помог.
"Невдалеке образовалась группа неприлично молодых людей, принявшихся выкрикивать в сторону красных копателей оскорбления, а также показывать им неприличные жесты" - здесь вечер перестает быть томным, а шутки условно-терпимыми.
"Наш президент опять всех переиграл" - автора жестко клинит на политике.
"Потеря способности критического восприятия" - нам показалось, что это автор заблудился в неких печалях и перестал видеть берега разумного. Автор пытался собрать весь треш современного мира в одной коробочке, но что-то пошло не так. Зараза пускает корни незаметно.
49. Пью Соломон "Философия самоизоляции"
Мешать фарму с алкоголем - рисковое приключение. Тут до "короны" можно просто не успеть дожить. Внезапно. По общему стилю и духу напомнило Омара нашего свет Хайама, того еще любителя выпить по любому поводу, многозначительно закатив хитрющие глазки к потолку. В современной интерпретации.
48. И. Бродович "Обращение"
Сложно. Про размеры, ритмы и рифмы ничего говорить не буду, это пусть признанные авторитеты и профессионалы разбирают авторитетно и профессионально. Скажу только про суть и содержание, как это видится со стороны беспечному просто организованному примату на пальме. Все правильно здесь и в сути, и в содержании. Автор гневно обличает пустоголовых, призывая их к разуму и созиданию. Возразить нечего, присоединяюсь.
Еще там была фраза в комментариях про "грузить вагонетки". Поддержу автора: судя по тексту, он не имел ввиду, что физический труд легче писательского - наоборот, он говорит, что пустоголовые виртуальные бездельники жалуются на свои беды, фактически реальных бед и тягот ни разу в глаза не видавши. Все верно.
47. Широкова Екатерина Николаевна "Эпидемия. Дневник"
"С сегодняшнего дня объявлен карантин, так что надо будет придумать планы на вечер" - карантин днем, а планы на вечер. Мы запутались.
"Светящиеся люди становятся королями танцпола" - всем бы ваши печали.
"Граждане, у нас апокалипсис, дальше - сами" - отлично.
"Купила примус, топор и даже палатку со спальником" - хорошо, когда простые неработающие студенты живут хорошо.
"Не знаю, как оно в мире, но на нашей улице ещё никогда не было так тихо" - прелестно.
"Чтобы народ, плавно сваливающийся в апокалипсис, не слишком громко жужжал" - в этом месте мы всерьез задумались о вариантах нашего близкого светлого будущего.
"Вокруг разруха, а я подобрала чужую собаку и забочусь о чужой учительнице" - очаровательно.
"Как дети малые на утреннике" - мужчины :)
"Учусь перезаряжать... сказалась многолетняя практика игры на фортепиано" - очаровательно.
"Как решили -- срочно покидать" - здесь эти черточки в середине строки точно нужны?
"Это сразу ясно педагогу с большим стажем" - очаровательно.
Тетя-огородница против тети-отдыхающей - прекрасно.
"Вождение грузовым транспортом за пять минут для чайников" - тут некоторые из наших лаборантов вспомнили себя в подобной ситуации и захихикали.
"Тускнеющий мир стремительно сжимался вокруг нас" - грустно.
"Несколько ярко-голубых светлячков сели на её раскрытую ладонь" - видимо, последние живые герои тоже умерли.
Чудесный рассказ. Легкий приятный не без юмора слог хорошо передает настроения и внутренний мир героини. Повествование идет живо, эмоционально. Это сразу интересно читать. Одна эволюция прогулок с собакой чего стоит: сначала гуляли и всем улыбались, потом гуляли и шарахались, потом гуляли с охраной, потом собака сама гуляла, потом стало страшно выпускать и одну собаку... Апокалипсис получился вроде и страшный, а вроде и нет. Слишком мило и очаровательно все в жизни героини. Точнее, это сама героиня умеет воспринимать даже самые страшные вещи с неиссякающим оптимизмом. Очаровательно (да, нас заклинило на этом слове). И даже печальный финал, не оставляющий надежды, кажется правильным и волшебным. Сильный, яркий, красивый текст. Мы получили большое удовольствие в процессе чтения.
46. Филиппов Алексей Николаевич "Шутка"
"Гляну я, народец гадкий, Твоей паники зачатки" - по стилю этого блока и предыдущим обращениям тут просится "Вашей паники зачатки", от множественного числа особей в рамках "народца".
Про "медицину розгой" - я категорически против, даже в шутку. Управленцев и финансистов при медицине пороть надо. И всех провокаторов-диверсантов заразных три раза розгами вдоль и поперек.
"Веселая компания плюет на карантинные защитные мероприятия" - тут без комментариев, возвращаемся к розгам, см. выше.
В общем, суммируя и снова оставляя технические подробности стихостроения для специально обученных людей, можно сделать некоторые выводы. Автор придумывает карательно-божественные истоки пандемии, где бог гневается и карает, а глупые обыватели не понимают своих ошибок и ошибаются дальше. Почему бы и нет, тоже забавный литературный вариант событий. Кроме сюжета, понравилась двустрочная рубленая рифма, придающая тексту четкость и легкость восприятия, несмотря на некоторую затянутость общей длины.
45. Нескажу "Правила карантина"
"Нормально. Не почуял" - мужик подходит к монстру и лапает его без стеснения. Но монстр мужика не чует. Мужик вздыхает и идет себе дальше. В этом месте у читателя внезапно появился ряд вопросов к автору.
"Инстинкты не научили их пить при обезвоживании" - неожиданно, но очень удобно.
"Загрузив в багажник машины консервы, воду и прочий разный багаж" - багаж и багажник.
"Но главное - тренажеры" - дааааа... в условиях тотального караула именно тренажерный зал является самым нужным и желанным. Негде больше физикой позаниматься.
"Так что запустить можно, только это никому не нужно" - мда.
"У меня ж раньше была такая бестолковая жизнь. Я все выходные сидел у компа и играл в игрушки" - он переключился и стал развивать персонажа, не выходя из реальной реальности.
"Да у нас тут вашими стараниями" - паразиты присели на шею незаметно.
"Девушку в высотку на передержку" - гм. И, что самое страшное, возразить тут нечего. Герой деятельный, обстоятельный, умеет решать вопросы сам и аккуратно. Когда мир катится вниз по наклонной, все равно нужно как-то жить. Немного странный рассказ, но увлекает. Хорошо.
44. Брянцев Евгений "Перст указующий"
C первых фраз приятный хороший язык с местечковым колоритом настраивает на лирический лад. Но очень интересно: откуда автор взял имя героя? Как его нужно понимать здесь?
"Разбитые берцы вращали Землю, приближали горизонт" - ах, как нам нравится тутошний язык!
"Подобрать у мертвого милиционера табельный *ПМ*" - прекрасно, легким касанием обозначить волнующую многих тему.
"Разные случались времена" - коротко и по-существу описаны причины и следствия катастрофы.
"И потомков своих заклянут, чтобы те никогда, никогда, никогда!.." - боюсь, что этот прогноз не верен. Наоборот - началось бы наращивание объемов и скоростей, чтобы успеть первым... Все же человек - изрядная сволочь. Но автор тут - оптимист.
"Да что ты! - изумился Праник" - ах ты ж моя прелесть. Аккуратный и ненавязчивый юмор всегда радует.
"Пачку российских рублей вперемешку с долларами сразу отодвинул брезгливо - бумага" - так их!
"Встал на четвереньки, непослушным языком выталкивая изо рта кровавое месиво с осколками зубов. Вроде ничего не сломано" - а зубы? Силен дядя.
"В любом случае, ничего из имущества не стоило того, чтобы рисковать жизнью" - а оружие и патроны, окромя наладонника? Голым и прекрасным идти по зоне?
"Погони Праник не опасался не сильно" - может одно из 'не' лишнее?
"Ну, пошли..." - душевно.
"Девчушка лет четырнадцати" - собираем хоровод.
"Из не же тачали одежду" - неё?
Расписные бусики и жрать нечего - прекрасно.
"Кто ему эти люди?" - восхитительно.
"Праник тоже особого оптимизма не излучал" - хоровод продолжает шириться.
"Праник покачал из стороны в сторону головой, заставив хрустнуть шейные позвонки" - читатель тоже хрустнул шейными позвонками и побежал следом.
"Железнул длинной очередью" - автор или умеет словотворить, или нет. Этот точно умеет.
"На зеленке" - что значит это выражение, мы не в теме?
"И вдавил спусковую скобу, веером опустошив магазин" - красава.
"Содержимое выйдет в желудочную полость и перитонит обеспечен" - может в брюшную полость?
"Разминка для ног! Блажь и дурь!.." - чья бы коза мычала.
"И вот, из-под лезвия уже засочилась бурая жижа" - Моисей, однако.
"Не дождетесь!.." - герой прекрасен и восхитителен. С таким - хоть за край света с котомкой на плече по бурелому. Он покоряет своей адекватностью и человечностью, столь редкой среди иных современных героев. Душевно, проникновенно. С верой, надеждой, с чудом. Словами не передать, как хорош этот рассказ. Мы получили огромное удовольствие, смакуя его по кусочкам. Если его не напечатают, мы серьезно усомнимся в дальновидности издателей.
43. Ковешников Сергей Владимирович "Семейное дело"
"Get up and tell" - мы бы предпочли видеть это в переводе, можно авторском.
"Спать под его защитой" - эммм..
"Забирал в свою спальню" - начало нам уже сильно не нравится.
"И красные олени на её груди выстроились" - это что еще за педофильские намеки на маленьких девочек?
"Затянув на шее кошки петлю, он высунулся из окна и изловчившись, забросил верёвку на ближайший сук" - и далее по тексту, который мы читать дальше не будем. Нам хватило дряни уже прочитанной. Мы не знаем, что в голове у автора. Но в нашей голове этому совершенно точно не место. Подозревая, что дальше автор будет живописать становление очередного маньяка-педофила и живодера, мы не только не будем это читать, мы уже бежим мыть руки и глаза с хлоркой. Три раза, для верности. Наша рекомендация здесь: сжечь текст напалмом.
42. Брэг Юджин "Земля отдергивает руку"
"И только тогда, когда беда прижмет нас мордой к асфальту, только тогда мы ее заметим" - автор размышляет на темы социальной морали и нравственности, которые влекут за собой неумолимую ответственность, чья цена в итоге поражает воображение.
"Работа у вас будет простая: собирать трупы и вывозить за город" - и следствием "ценить потребуется каждого человека".
"И нужно что-то делать. Или лучше ничего не делать?" - пятьдесят оттенков власти смотрели на гибель мира.
Рассказ шикарный и запоминающийся. И гуманистическим посылом, который нам сегодня нужнее нужного. И яркой прорисовкой событий и характеров. И даже рассеянным гаснущим финалом, который заставляет возвращаться к теме, чтобы снова и снова ее обдумать.
41. Ката Строфа "Багровые крылья"
Страшная история без счастливого финала. О человеческом горе и страхе, о человеческой глупости и слабости. Возможность для читателя посмотреть на мир глазами медика в не самые лучшие моменты его профессиональной жизни.
40. Цокота Ольга Павловна "Друг друга отражают зеркала"
Вроде бы целая история, яркая и осмысленная, но не оставляет впечатление некой неправильности. В момент гибели Всеволода что-то пошло не так. Глупая и бессмысленная демонстративная смерть. Или непонятная реакция Сергея на это происшествие. Или вся эта сцена в рамках рассказа. Логика делает сбой и зависает. Не понятно все.
39. Хаимович Ханна "Если в стенах видишь руки"
Очень интересная идея: видеть окружающих людей по релевантному функционалу. Т.е. по тем частям, которые обращают на тебя свои действия. Такого мне точно ранее не встречалось. И в психологии отношений семейной пары, и в родительской семье - учиться видеть, понимать и принимать человека целиком, таким, какой он есть. А не только ту часть, что часто и удобно использовать по случаю. Хороший рассказ, душевный.
38. Олейник Марьяна Ивановна "Любой каприз"
Ироническая зарисовка о чувстве прекрасного. Признаюсь, сначала показалось, что речь пойдет о приобретении эмоционального восприятия, но тут все довольно близко. Возникает вопрос: почему именно это качество оказалось удалено из мира людей в рассказе? Почему доктор упорно отговаривал клиента от его каприза? В чем интрига-то? Не понятно.
37. Берестнев Сергей Петрович "Строгий карантин"
"ГРАБ" - хорошо, что не гроб.
"Котлеты с добавлением натурального мяса" - без комментариев.
"Нет никаких вирусов Морли давно, мозги вам конопатят" - а вот дальше пошло масонское. Начав с интересно продуманной системы карантинных мер, автор продолжил: мол, врете вы все, никакого вируса нет и вас зомбируют. И еще *ещенко вместо карантина на юбилей поперся, нехороший диверсант. Политическая сатира здесь выглядит не очень хорошо, мягко говоря, направляет фокус внимания не в ту сторону - игнорируя летальную глобальность вопроса, сводя все к заказной местечковой суете. Смеяться над уже мертвыми и все еще сотнями реально сейчас умирающих - дурной вкус.
36. Бернев Сергей Петрович "Вирусная стимуляция"
С первых строк в голове включается торжественная музыка из известного фильма. Но тут приходит обидный обломикус, когда автор сбивается с ритма и мелодия ломается. И, тем не менее, забавное стихотворение, вызывающее улыбку.
35. Аскорбинка "Побочный эффект"
Рецидивист по простуде? "Вторая болезнь за пять лет сделает из него человека с иммунитетом второго сорта" - однако. Куда там кредитной истории в Америке. Сначала сюжет рассказа напомнил другой сюжет другого конкурсного рассказа, тоже построенного на побочном эффекте честности. Потом стало понятно, что эти две вещи не пересекаются, что и к лучшему. Здесь резкий поворот в середине повествования и веселый финал откровенно порадовали. Позитивно, душевно, дайте две порции!
34. Комарова Ариадна Олеговна "Сбор урожая"
Эльфы, хоббиты, люди... читальные комнаты в крестьянском доме... Страшная история про некроманта-огородника и его слуг, в стиле злых сказок средневековой Европы. Где до последнего ждешь и надеешься на лучшее, но... Весьма неплохо, даже вполне хорошо. Вопросов нет.
33. Ветнемилк К. Е. "Меня зовут Док"
"Хотя, конечно, все эти "вольт-амперы" и прочие "тангенсы" человеку в жизни не нужны. Ему кули с рыбой считать надо, а еще бегать быстро и плавать далеко" - любимая тема кастрации образования у современных рационализаторов-егэшников. Сюжет чем-то напомнил "Поселок": тоже потерянная замкнутая группа людей, деградирующие дети, поход за чудом, чудо. Интересная авторская находка - хлороциты и флорики. Придираться не к чему, все отлично. Читали с удовольствием.
32. Ветнемилк К. Е. "Апокалипсис томорроу!"
Героиня сразу уходит в треш а ля девушка с татуировкой дракона.
"Двинувшей кони Советской Империи" - автор легко и чисто портит все хорошие впечатления сразу. Дося там или не Дося, батальон спецназа или не батальон... Зря автор полез в политику, ой, зря. Нет, спасибо. Мы - пас.
31. Мушинский Олег "Мозги!"
Мир глазами зомби - это интересно. Короткие фразы, которыми автор хотел показать скудность и заторможенность мышления мертвого существа, создают своеобразную атмосферу происходящего. Однако ей начинают сразу же противоречить постоянные усложнения описательных конструкций, которыми ведется рассказ от имени героя. Он получается одновременно как бы и примитивно мыслящим, и, в то же время, способным на более сложные операции. Нестыковка, которая заметна и коробит. В общем и целом, получилось довольно неплохо. Если бы додумать единый стиль мыслей и действий героя.
30. Камаева Кристина Николаевна "Последняя пандемия"
И снова - вау! Здесь хочется уподобиться героям рассказа: радостно смеяться, вдыхать цветущую весну, махать рукой мультикам и мчаться с легкой эльфийской кавалерией в небеса. Красивый текст, яркий, сильный, завораживающий. И типичный муж, типично потерявший ребенка. И типичный ребенок, за мультяшку забывающий обо всем. И старая дама в любовных опостылевших романах, летящая в сияющую даль аки Маргарита с демонами. Умирать, так красиво.
29. Тояма Токанава "Побочный эффект (2)"
Врать или не врать, вот в чем вопрос для героя этого рассказа. Тема лекарства с побочным эффектом правды уже звучала, но в другом сюжете другого автора. Забавное совпадение. И тут всегда выручает старая народная хитрость: если не можешь врать - говори правду выборочно или молчи. Ничего сложного. И меньше разговаривать с разными виками, когда своя любимая жена под боком :) Хороший рассказ с улыбкой.
28. Вереснев Игорь "Где мы не будем никогда"
"Не ожидал подобного от заурядного пенса, закрытого на самоизоляцию" - фраза более страшная, чем кажется на первый взгляд.
"Двух доз хватило, чтобы к вечеру сбить температуру до нормы" - это с 37,3 градусов он так сбивал двумя дозами? С утра - к вечеру? Кажется, тут все плохо.
"Здравствуй. У тебя красивая маска" - мило, но грустно.
"Давай ходить по кругу, навстречу друг другу" - а почему не вместе в одну сторону, но на положенных двух метрах между ними?
"Сквозь резину перчаток ощущались нежность и тепло её кожи" - милота и котятки.
"И в лагерь детей отправлять не должны" - что за лагерь? Лагеря разные бывают. Так ли этот плох? Не должны ли?
"Обсервационный лагерь - та же тюрьма. Хуже тюрьмы! Там ты сидишь конкретный срок и за казённый счёт, а здесь - сколько врачи посчитают нужным" - все вопрос по лагерям снят. Но вопрос "не должны ли туда отправлять заразных" остается открытым.
"Кожа на спине немела в ожидании выстрела" - чем именно стреляют дроны? Насмерть или снотворным? В эпизоде с мальчиком тоже это интересно.
"Наши покупать не хотят, потому что она дорогая? Или считают, что так лучше" - вот и добрались до главного "за кордоном все иначе".
"Переехать её сможешь? ... Запросто! Садитесь в машину" - прекрасно.
И печальный ожидаемый финал. Рассказ понравился. Жизнь карантинной страны, где все расписано и учтено. Где жители всегда недовольны системой, не замечая, что в половине своих бед они виноваты сами - система не всегда неправа. Романтическая история, трогательная и нелепая. Вечная надежда "заграница нам поможет", которая заканчивается понятно чем. По ходу сюжета автору удается держать напряжение, надежда на чудо не гаснет до последних абзацев. Но чуда не случилось. Хороший рассказ, яркий.
27. Филипович Антон "Слепой дождь"
Слишком много загадок. Герои пока еще люди или уже зелененькие? Почему сосед на них не реагирует - все же зелененькие? Зачем сосед выгуливает труп собаки по расписанию ежедневно? Почему дождь - слепой? Чем дождь печалит Эмму? Чего она там больше не может? Куда и зачем им нужно уходить? Что символизирует радуга над горизонтом? Что там вообще происходит? Все не понятно. И только гриб прост и понятен, привлекает внимание, внушает.
26. Князев Павел "Вирус мёртвого ледника"
Собрался морду бить встречнику, а у него жена рожает - все, вопросов нет. Чередуя фрагменты прошлого и настоящего, автор создает интересную живую историю героя, обычного мужика с его не совсем обычными обстоятельствами. Где случайный обвал в горах плавно переходит в миссию по спасению даже не отдельно взятой страны, а целого человечества. Только странно спасают. В доброту и бескорыстие инопланетян верится плохо, учитывая все таинственные условия и ритуалы для подопытных. И убивать не прошедших тесты, хм, сомнительное благодеяние. Тема искусственного выведения расы сверхлюдей всегда смущает. Тем не менее, рассказ получился. Очень хорошо.
25. Виверс О. И. "Летим!"
"Всем ходить пешком на четвереньках в кольчугах и шлемах" - о да, карантин давно полюбился нам своей оправданной логичностью административных мероприятий. Стилизация под русское народное сказочное удалась. Ботфорты с кружевами, змеиные перчатки и остров за тридевять земель с варанами. Посыл автора понятен: врете вы все, нет никакой заразы, только дурью маетесь. А я не такой, где мой билет на самолет в теплые края. Ну... я из другого лагеря, где таких "не таких" залетных разносчиков несуществующего ни в полете не жалеют, ни потом, за карантинной дверью без права контактов, с градусником в неудобном месте - тоже не жалеют. Вообще не жалеют никак страдальцев-передвижников. Тут к согласию мы точно не придем, увы.
24. Смородинская Маргарита Анатольевна "Эпидемия"
И даже на пороге вечности она выдвигает требования и условия в обмен на право сделать подарок себе же - настоящая женщина (это был не комплимент). Но цену за такой каприз героини автор назначил неожиданную, неожиданно масштабную, неожиданно масштабно неоправданную. Глупо все вышло. Примерно, как сам запрос на подарок за право сделать еще подарок. Порочный бессмысленный круг.
23. Рябиновый Джин "Как я умер от коронавируса"
Автор ненавидит запятые. Запятые отвечают автору взаимностью. Опять же, если ходить ножками по земле - так ножки натереть можно, потому что земля плоская. Дальше пошло нечитаемое в туалетных темах, вникать в которые даже под угрозой принудительного прослушивания Бузовой желания нет. Фу. Простите автор, вы не мой с третьего абзаца этого рассказа.
22. Сычев Константин Александрович "Маэстро"
"В девятнадцать ты уже не шпана, а вполне себе взрослый" - охохонюшки, деточка. Начав с обычной бандитской истории про трудные будни наркоторговцев, мы рывками переходим в шпионский боевик с супергероями, летающими машинами и спасением мира. И посмеяться тут не получается. Примат на пальме невнятно кричит что-то восторженное, колотит кулаками себя в грудь и аплодирует пятками. Трогательно. Эмоции есть, слова временно потерялись. Это точно нужно напечатать, снова nach meinung meiner.
21. Духина Наталья Германовна "В топку розовую панацею!"
"Штепсель связи с внешним миром" - звучит гордо.
"Она не просто смеялась - булькала, заходясь, всхлипами" - какой ужас, зовите врачей!
"Аллергия человека к человеку" - интересная мысль, достойная размышлений.
"Не оскотинился человек; кряхтя и ругаясь, но крест гуманности нёс" - вашими устами бы да мед лить.
А вообще тут все очень серьезно. И эпидемия, накрывшая мир одиноких людей. И вечная страшилка - эликсир счастья из живого младенца. И попытка нормального человека остаться человеком и нормальным. Очень хочется заглянуть за край и узнать, что стало дальше с героем рассказа. Название немного смущает, но сам текст сильный, впечатление произвел самое положительное.
20. Арилин Роман Александрович "Звезда Мертвых"
После торжественной речи о суперпозиции трех тел и дрейфующем по орбите боге остается только глубокомысленно мычать, загадочно закатив глаза. Трансорбитальная лоботомия? Пожалуй, я полностью понимаю Никиту в последнем абзаце. Печально тут все по сюжету, безнадежно. Хочется проснуться и забыть, как дурной сон. Рассказ совсем не плохой, даже слишком наоборот. Но вот к его финалу хочется самоубиться вместе с главным героем.
19. Родионов Михаил Владимирович "Когда сложно не отбросить копыта"
О, литропыга и сюда добралась. "ЛитРПГ - относительно новый жанр фантастической литературы, основанный на субкультуре популярных ролевых компьютерных игр" (Wiki), как знают все, к этой теме причастные. Творения данного жанра славятся любовью к перечислению игровых статистик в цифрах, по фразе в строчку длинными простынями, которые особенно нежно и ласково потом характеризуют благодарные читатели. Опытные читатели сходу включают перемотку этой бесценной (т.е. и даром не надо) информации рефлекторно. Что мы видим? Автор полностью привержен традициям. С чем его и поздравляем. Сам жанр неплох, в нем есть много достойных вещей. Однако и врагу не пожелаю увидеть это на бумаге, простите автор, ничего к вам личного. Некоторые вещи должны жить только в онлайне.
18. Холм Артемий "Этажи"
"Моя девчонка" в 13 лет и "любила ли его Настя?" Дети, кто украл ваше детство? Почему-то эта трагедия современного общества кажется более страшной, чем все зомби вместе взятые.
Вспоминая разные сложности бойцов STIKSa по упокоению мертвяков, особенно умильно читается: "а чего там, нажал на спусковой крючок, бам, и все" - в исполнении непуганых школьников.
"Евгений обрушил на бедную голову Дениса новую порцию недоумения" - что хотел сказать автор этим курсивом? На что смотреть, чего бояться?
И все здесь так... странно. Два глупых школьника в многоэтажке прячутся от толпы зомби на улице. Ну, прячутся, и что? Потом один выпускает другого - зачем? Без длинной инструкции с приложениями в таблицах и картинках этот рассказ недоступен для понимания.
17. Адашов Юрий "Венатор"
"Венатор" - древнеримский охотник на опасных животных. Герой рассказа универсален: маг, мечник, стрелок, рукопашник, детектив, палач и судья - удобное сочетание для любого средневекового боевика. Менять оружие, которое все сразу носит при себе, он успевает по ходу боя. Странно, но пусть будет.
"Господи, - со страдальческим вздохом пробормотал лекарь, - морфетки, морф, венатор... В университете меня засмеют", а потом были "способы заражения, пути распространения, меры профилактики"... Так наука теоретическая изыскательная столкнулась с практикой, где объекты исследования имеют наглость быть живыми и несогласными.
"Чорт!" - восклицает читатель, проглотив последние абзацы текста. Отлично, вопросов нет, хочу еще три порции!
16. Кот На Крыше "Зарази меня!"
Еще один смешок над социальной дистанцией и прочими радостями карантина. Мира вечного карантина, в котором живет герой. Подробные перечисления и описания специальных мер - страшно и интересно одновременно.
"Шайтан бы поПрал этих информационщиков" - так и было задумано? Что значит "поПрал"? Акцент такой? Специальный термин?
Снова размышления о том, кому выгодно, куда бежать и что делать. А потом все завертелось и выстрелило в бодрый финал с богатыми намеками на интересное будущее для героя. Все прекрасно, вопросов нет, можно добавочку?
15. Кот На Крыше "Четвертый закон робототехники"
Новая версия в гонке вопросов: "кому выгодно". Опять же, формулировка "безопасность человечества выше безопасности человека" - просто триггер для уничтожения отдельных человеков. Тут куда ни кинь, всюду клин получается, было бы желание и свобода воли. Спасать человечество - задача невыполнимая, пока сами человеки себя же активно убивают разными способами. Еще один прекрасный рассказ автора, практически готов к публикации.
14. Тихомиров Максим "Карантин"
"Была совершеннейшей условностью" - гм.
"Воловьих кавказских глаз" - как бы такое представить?
"Двойная цепочка глубоких следов" - почему именно двойная? У него четыре ноги? Или он туда-сюда на одном месте погулял? Мы запутались.
"Фобос, цирковой слон, виновник всех злоключений" - зверя жалко, сил нет.
"Все решено за нас и без нас, - ответил он. - Мы лишь подчиняемся силе" - гм.
"Эрадикации"? Кто придумал заразное больное животное таскать на веревке и топить в акватории при промысловой и жилой зоне? Чистая жестокость с наихудшими последствиями для оставшихся. Кто вообще лысого слона босиком потащил на Аляску и дальше северными тропами? Слов нет для характеристики цирковых мерзавцев. Самих их на цепь и в лиман макать до просветления.
"За неделю веселого кутежа артисты умудрились распрощаться с заработанными за океаном деньгами, и над цирком замаячил призрак скорого голода - запасы кладовых подходили к концу" - красноармейцы им виноваты, дада.
"Прежде Шатер попросту тихонько заманивал одного из тыщонки-другой зрителей в укромные, полные зубов и алчных глоток уголки своего тела, где тот бесследно пропадал, присоединяя кожу свою к тысячам кож, слагающих полог Шатра" - вот и ужастик подоспел.
"Негоже позволять кому-то надругаться над ней, использовав неразумное дитя, как взрослую женщину. - Гитиннэвыт родит тебе хороших детей, - говорит Теневиль" - простите, в чем разница? Родит безумная дева детей кому-то в стойбище или родит безумная дева детей монстру? Самой деве какая разница, кто над ней надругается при таких раскладах?
Живого кита вивисекторствуют - добрые, душевные люди и монстры.
И весь рассказ такой же: недобрый, с какого бока ни посмотри. Негатив, много негатива. Механический злобный монстр мерисьюшен, с ним никто не спорит, он всех всегда легко побеждает, весь мир создан и вертится вокруг него. Чекисты в ноги кланяются. Аборигены богом зовут. Марсиане нежно любят. А он убивает людей и животных, делает из них зомби и франкенштейнов. Будит мать марсианскую Ктулху и радостно скользит в трупе кита в новый счастливый рассвет.
Аттракцион неслыханной жестокости, бессмысленной и беспощадной. Не верю. Всему тут не верю. Какая гадость! Простите, автор, но сжечь напалмом.
13. Беляев Алексей Александрович "Двенадцатая партия"
Что-то про бесконтактные игры, спорт, ставки? Полностью не разумею тему. Не мое. Простите, автор.
12. Андреева Александра Сергеевна "Им просто повезло..."
Диалог с первых строк читается с интонациями, это забавно. За "тыжпрограммист" (или "тыжкомпьютерщик" по версии автора) - отлично, старая и всегда больная тема, моментально истерический смех и некая фривольность образов намечается. Далее идет не менее забавная тема "чинить или выбрасывать". А что такое "шторы блэкаут" простыми словами для не понимающих по-заграничному? За шторами начинаются унылые будни дистанционного образования. Показать цветы девушке? Мда. Снова рассуждения о болезнях и карантинах, социальной ответственности и выборе молодых. В конце все очень трогательно и мило. Рассказ, как целая жизнь одной пары, которые жили, как умели, а потом вдруг поняли, что они живут уже в том самом будущем, которого так все боялись и ждали. Хорошо, просто хорошо.
11. Эпидемиолог "Бабье лето"
Все начинается с большого фрагмента природоописания. А дальше происходит непонятное: ладьи к океану, голубая кровь, все умерли. Вообще все. И даже мухи с червяками. Если Хельгу можно попытаться проассоциировать с Хель, а погребальные ладьи с Толкином, эльфами и Валинором - то это будут заведомо не те ассоциации. "Что тут вообще происходит?!" - восклицает читатель, но отвечать ему уже некому. Все умерли.
10. Разумова Татьяна "Афины. Осень 429 года до нашей эры. Мор"
Мать твою, Перикл из Алкменидов! Это первое, что приходит в голову от неожиданности. Явная стилизация явной песни явной древней и явной Греции. Авторское или перевод? Технические подробности лучше уточнять у специально обученных людей, я даже лезть в те чащи не буду пробовать. Хочется осторожно уточнить: под "эриниями" автор подразумевал "эрний"? А под Selmonella typhi - простую и известную всем сАльмонеллу ака Salmonella typhi? Читатель нервно вздрагивает и оглядывается, совершенно точно чувствуя себя нечесаным приматом на пальме - под торжественные звуки хорового пения в голове умирающего Перикла.
9. Разумова Татьяна "Карантинные частушки"
И правда: настоящие частушки... читаются звонким девичьим голоском с привизгиваниями и притоптываниями красными коваными каблучками. Врать не буду, понравились не все куплеты, но в целом весьма неплохо. Дичайший контраст после Перикла с сальмонеллой и эрниями, с ног сбивает буквально. Умеет автор произвести неизгладимые впечатления.
8. Мизерный Владимир "Рассказы"
"Негритос"? Какая нетолерантная неполиткорректность, особенно по нынешним временам. Впрочем, автор мудро и быстро исправляет собственные ошибки, не дожидаясь реакции угнетенных и немножко незаконопослушных товарищей. Читатель тоже пригладил волосы, поправил бабочку, сделал толерантное выражение лица и пошел читать дальше. Перевод матерного на литературный всегда звучит весело, идея эпидемии литературизации языка самых отсталых культурных слоев населения звучит еще веселее. Дальше можно просто смеяться на заданную тему. Потом все резко ломается, и герой начинает объяснять, как работают случайности. На самом деле ничего не понятно, как они там работают, но тут без вариантов. И почему одинокая капсула, нацеленная на Москву, кажется инкубатором Чужого? Бред? Бред. А что имел ввиду автор, известно только автору. Почему название явно не отсюда. Почему столько случайностей вокруг героя - случилось. Кто писал последний маршрут и что будет потом. Сплошные неизвестные.
7. Бромм "Побочный эффект (3)"
Третий из одноназванных близнецов, сразу какой-то пафосный и моднявый.
"- Вы нулевой пациент нового штамма коронавируса.
- Это накладывает на меня какие-то обязательства?"
Почему в культурном обществе не приняты выражения вида: "упал под стол", "рукалицо", "lol/rofl" и им подобные? В некоторых ситуациях слишком сложно подбирать правильные эквиваленты и синонимы, пальма зовет. Однако, возвращаясь к грешному тексту, читатель утыкается носом в "генные изменения" моментального действия в результате вирусной инфекции. И истерика заходит на новый круг. Пальма качается и плачет бананами.
"Полная атрофия чувства собственности и жажды власти" - на волне легкого успеха автор успел прокатить и телевизионные ток-шоу и иных служителей, и тамбовского нетоварища, вдоволь похихикав на дуэлью бога и Ницше.
Чумовой рассказ, смеялись до судорог и обмороков всей лабораторией. Нужно рассчитать дозировки и применять аккуратно.
6. Береснев Фёдор "Между каплями дождя"
"Завтра очередную каверзу придумаешь" - неправильное слово-паразит в неправильной словесной конструкции, если ее произносит простой деревенский пацанчик мелких лет. Интересный рассказ в хорошем исполнении. Короткий по времени срез в одной бесконечной страшной истории болезни. Глупые непоротые дети, беспомощные взрослые, черные флаги на кладбищах надежд. Все плохо, печально, безвыходно. Но люди пока еще люди. Ненадолго.
5. Затейник007 "Мир сошёл с ума"
"Reality is that which..." - Филип Дик, это здорово. Но хотелось бы в переводе, своими авторскими словами.
"Победительница главных ежегодных соревнований, и я горда, и готова повторять это снова и снова" - гм.
"Я скажу: роботы-строители вдохновенны, они становятся 'кем-то', когда в них поселяется воля главного строителя" - гмгм, продолжать не будем, тут все единообразно.
"Тут была бы уместна суровая и упругая музыка Вагнера" - да, первая часть текста и такая музыка стихий прекрасно дополнят друг друга.
Героиня - самая волшебная волшебница из всех фейских. Ее воодушевление и жажда движения заразительны. Однако магия ее работает странно: от "взмахнула рукой и преобразила обстановку из нежилой в жилую" - до "ой, робот бурил и сломался".
"Плотность смороженного" - нет, мы не будем шутить на эту тему, мы обещали.
Бурбонный герой - детектив и одновременно ремесленник по починке роботов, так ему и надо.
И тут становится понятна нарочитая несуразица первой части текста, словно с иностранного языка машиной переведенная. Читатель выдыхает с облегчением и продолжает наблюдать за буднями мастера по починке компьютеров, потихоньку подозревая, что мир-то вокруг - не настоящий!
"В наш век победившего мультикультурализма и электронного постмодерна" - ааааа (бумбумбум головой о стену). Но, может быть, здесь вернее будет не "мультикультура", а "мультисреда"? Как переход виртуальной реальности в реальную? Симбиоз и сложение-перекрытие сред?
"Шапочка из фольги" - !!!!! На этом месте читатель удаляется, чтобы вволю нарыдаться от восторга.
Рассказ необычный, вызывает двоякие впечатления. От неприятия корявостью и фальшивостью первой части, через прозревание и наведение параллелей с реальностью в середине, и до бурного красивого финала, распинающего с особым цинизмом все увиденное ранее. Пусть будет "хорошо".
4. Эверстов Максим Сергеевич "Лес, закрытый на карантин"
Споткнувшись о сомнительного качества шутки, читатель понимает, что это не его автор и не его текст. И лучше им всем разойтись на социальную дистанцию: чем друг от друга дальше, тем и лучше.
3. Доброволец "Кровь одного"
С первых строк реалистично передается то самое состояние человека, смотрящего в окно, когда там - потеплело, цветет природа и мир ласково шепчет... а ты - здесь, закрыт, тебе туда нельзя. "Заразился - ложись и умирай" - нормальное, если так можно выразиться, состояние для небогатого человека в мире современной платной медицины для избранных. Жить и плодиться, не отходя от рабочего места? Почему - бумажные письма? У них там интернет изобрести забыли? Опять разные теории заговоров. И довольно неожиданный финал. А еще на Павлика ругались, обзывали непотребно. А тут вон как. Рассказ оставляет послевкусие обиды и растерянности: ну как же, как же так.....
2. Катана "Место, где мы"
"Экзоты"? Знакомое слово. А еще гоблины, динозавры и мутанты в пропитавшемся химической отравой городе. Автор спокойно и без напряжения глумится над очень интересными вещами, сохраняя свою отдельную изюминку-тайну. Обаятельные герои, грустное веселье, история без начала и конца. Что-то в этом есть. Если бы этот рассказ да довести до романа (и вычитать заодно все ошибки), можно с продолжениями... запишусь в первых рядах на его чтение. Вдруг Заяц действительно - девочка, а мертвые тираннозавры со своими всадниками спускаются с небес и машут лапками старым друзьям? Хочется верить в чудо.
1. Берендей Дядя Фёдор "Запах здоровья"
Схема шантажа нерадивых рабочих с завода, вплоть до расстрельных списков, выглядит странно. Как и коктейль Мо(ло)това - не будем придираться, пусть он останется чистой нерушимой фантазией автора. Опуская лирические моменты и другие фантазии героя, в сухом остатке получается пугливый суеверный человечек, истово крестящийся на антибиотики и прочую "вредную химию". Подорожником оно всяко вернее будет. Или там огурцом.
Подведение итогов
Настало время подводить итоги прочитанному. Скромные читательские итоги с другой стороны литературных баррикад.
Сразу хочется поделиться хорошим: мы убедились, что русская современная литература - есть. Она живет и развивается. Это прекрасно и внушает надежды. Читая разные рассказы, с очень непохожими персонажами в таких же непохожих историях, мы каждый раз переживали все приключения, терзания и стремления героев, как свои собственные. Мы ни капли не жалеем о часах, потраченных на длинные страницы текстов всех авторов. Где-то мы были не согласны с темой, с идеями, с поступками персонажей. Где-то потирали потные от волнения ладошки, радуясь созвучию своих и авторских мыслей. Нам было интересно.
Теперь о главном: уметь складывать буквы по правилам, красиво выполнять технические нормативы, умело копировать чужие цитаты, использовать сложные редко употребляемые в жизни среднего человека слова - всего этого слишком мало, чтобы текст был хорошим и читаемым. С удовольствием для себя читаемым и много раз потом перечитываемым. Мало. Любой текст должен иметь что-то, кроме красивой гладкой формы. Он должен иметь такое же красивое содержание. Это содержание должно суметь достучаться, пробиться к сознанию читателя. Зацепить его читательскую душу. Подарить озарение. Вдохновить. Повести за собой. Стать ответом на вопросы. Стать поддержкой и символом надежды. Просто создать хорошее настроение. Текст должен иметь свою душу, как бы ни странно и затасканно это звучало. Читатель должен влюбиться в ваше творение. Чтобы снова и снова обращаться к нему в разные моменты своей жизни.
Таких рассказов, с душой, цепляющих и волнующих, мы здесь увидели достаточно. Мы желаем каждому автору найти своего читателя. И мы искренне сочувствуем судьям этого конкурса, которым придется выбирать лучших из прекрасных. Но это же замечательно! Что вас так много :)