Точно определить место, занимаемое гильдиями в обществе магов, довольно сложно. Формально у них нет представительства в министерстве или Визенгамоте, они подчиняются, с некоторыми оговорками, общему законодательству, финансируются исключительно из собственных источников и в политику не лезут. В то же время, их неофициальное влияние весьма велико.
Получивший нормальное образование маг сам по себе является существом универсальным. Я не говорю о Хогвартсе, где, начиная с конца прошлого века, видна тенденция давать больше теории в ущерб практике. Так вот, правильный, получивший классическое образование маг способен в одиночку с комфортом выжить на необитаемом острове, то есть и дом нормальный построить, и пищу раздобыть, и от возможных опасностей отбиться. Чтобы потом, уже имея собственное укрепленное поместье, выбраться в обитаемые места, найти жену, вернуться и вместе с ней стать основателем нового рода. Общество ему не нужно - для выживания, я имею в виду - ему нужны знания и сила.
Поэтому маги приветствуют универсализм, многие чистокровные банально не понимают магглов, идущих в магазин за полочкой для книг или нанимающих рабочих, чтобы сделать мелкий ремонт по дому. Такие вещи, по их представлениям, надо делать своими руками. Рынок услуг и товаров у магов весьма специфичен, потому что даже в аристократических семьях считается нормой обедать на собственноручно изготовленной посуде, выращивать растения и содержать животных для собственного стола, изготавливать мелкие бытовые артефакты и шить одежду. Исключение делается для особых случаев, например, посуду для приема гостей можно и купить, также как и выходную мантию или какой-либо сложный артефакт. Иными словами, деньги платят только за то, чего не могут сделать самостоятельно.
Вполне естественно, что к специалистам отношение особое. Уважением мастера пользовались нешуточным, тем более в прежние времена, когда их было не так уж много. Лучшие из них образовали гильдии, причем сделали это не столько из шкурных соображений, сколько по просьбе Визенгамота и с целью поиска перспективных учеников. Наличие родовых даров и тайных знаний закономерно привело к тому, что тон в гильдиях задавали представители старых знатных семей, вторые и третьи сыновья, имевшие достаточно времени для самосовершенствования, зато менее обремененные обязанностями, если сравнивать с главами и наследниками.
И все-таки вступить в гильдию мог каждый. Достаточно было продемонстрировать реальные результаты, талант, желание трудиться и обзавестись рекомендациями парочки членов. Непотизм существовал, полукровкам и, тем более, магглорожденным приходилось тяжелее, но не сказать, чтобы особо. Возня шла за кресла старейшин, а мастером мог стать любой, имелись бы мозги и работоспособность.
Предложение профессора Тофти составить мне протекцию в гильдии Рун легло на подготовленную почву. Я давно подумывал о вступлении в эту организацию. Во-первых, статус, во-вторых, поиск агентов влияния, причем последнее более важно. Дело в том, что после изучения министерской верхушки мне пришлось с сожалением признать - информацию о крестражах сообщать некому. Да, там хватает умных и могущественных магов, плохо относящихся к Волдеморту и способных поверить и проверить полученные сведения. У них есть нужные знания, финансы, связи... Еще у них есть амбиции, на порядок превышающие их реальные возможности. Они наверняка захотят упрочить свою власть с помощью какой-нибудь интриги, затеют "игру", не понимая, что с противником уровня мистера Риддла играть нельзя. Обыграет.
Гильдейцы лучше министерских понимают, что такое крестраж и как надо поступать с волшебником, его сотворившим. Возможно, среди них я найду союзника.
Вот для того, чтобы прийти в Гильдию с минимальным багажом, мне и требовалась статья в "Древних Рунах", популярном в северной Европе научном издании. Имея за душой хотя бы одну публикацию, можно рассчитывать на звание соискателя и сопутствующие ему плюшки - доступ в библиотеку Гильдии, консультации у мастеров, посещение семинаров и прочие мелочи, не сказать, что особо полезные, но для начала совсем неплохие. Постольку, поскольку в статье сравнивалась система футарка и ее индийский аналог, магглам вовсе неизвестный, попутно пришлось заняться изучением санскрита формы деванагари. Надо же читать первоисточники. Дело шло медленно, все-таки язык очень отличается от уже знакомых. Хм, сколько я их знаю? Латынь, гаэлик, английский с русским, худо-бедно понимаю французский и итальянский. Спасибо вам, стимулирующие зелья, если бы не вы, не бывать мне полиглотом...
Впрочем, работал я без особого напряжения, времени хватало и на другие дела.
* * *
Характер Мэй за годы знакомства я успел изучить неплохо, поэтому на слова "ты нужен мне как мужчина" отреагировал никак. Вредная старуха любила такие провокационные фразочки, с удовольствием наблюдая за смущением собеседника.
-- Хочу навестить одну, хм, подругу, -- не разглядев на моем лице ожидаемых признаков, со вздохом уточнила Мэй. - Боюсь, заворожит. А ты и полу нужного, и окклюменцией балуешься, так что удержишь наставницу.
-- С чего бы ей тебя привораживать? И, к слову, уточни, чего конкретно ты опасаешься - чар, зелья, Голоса или какой-нибудь экзотики?
Напускное веселье слетело со старухи, словно листья по осени. Осталась сухая, мрачная решимость, приправленная горькой насмешкой.
-- Искушения силой. Знаешь, бывают такие дары, отказаться от которых сложно, а принимать нельзя.
-- То есть?
-- Хелен - договорница. Слышал о таких?
-- Конечно слышал, -- тут в голове что-то щелкнуло, из памяти всплыли строчки трактата о наследовании способностей, и я, уже предчувствуя ответ, уточнил. - Она умирает?
-- Именно. До последнего с передачей тянула, дура, теперь мучается.
Неприятное, должно быть, зрелище.
-- И зачем ты к ней идешь? Если она договор на тебя перекинет, черта с два Арианрод род примет.
-- Джину Уайт помнишь? - вопросом на вопрос ответила Мэй. -- Ну, Джина-сквибка, у Френкеля в лавке подрабатывает.
-- Сначала надо выяснить, чего договор требует, какую плату берет, -- проворчала старуха. - За тем и идем.
По дороге до общественного камина я вспоминал еще одну девушку, жаждущую магии. Петунию Эванс. По всему выходило, что если Джина откажется (маловероятно, но вдруг), то можно предложить принять наследие ей. Только стоит ли? Старшая сестра Лили не разбирается в магическом мире, она понятия не имеет, какую цену с нее запросят за силу и чем придется расплачиваться остаток жизни. И, не исключено, после смерти тоже. Нет, не стоит Петунии ничего рассказывать, пусть и дальше считает, что дар получить нельзя, с ним можно только родиться.
В действительности дела обстоят несколько сложнее.
Волшебники всегда стремились получить как можно больше силы. Самым лучшим и безопасным способом повысить свои возможности является включение в род, по праву рождения или вхождения через брак, несколько реже практикуется усыновление, хотя тоже случается. Если эти пути закрыты, существуют и другие, менее удобные, начиная от частичного слияния со стихией и заканчивая массовыми жертвоприношениями. Все они имеют побочные эффекты, все запрашивают за силу высокую цену.
Заключение соглашения с теми или иными сущностями - духами, разумными элементалями, воплощениями концепций идей или кем-то еще, -- практиковалось с древних времен. В принципе, весь шаманизм построен на идее договора, равно как и оккультизм с демонологией. Изредка заклинателям удавалось вступить в контакт с существами достаточно миролюбивыми, чтобы не попытаться сходу убить потревожившего их человечка, достаточно разумными, чтобы понять, чего он хочет, и достаточно мудрыми и сильными, чтобы согласиться на обмен. Они давали силу, в свой черед получая что-либо еще. Связанные с ними люди делились эмоциями, как положительными, так и отрицательными, или проводили определенные ритуалы с разной частотой, или выполняли кажущиеся бессмысленными задания... В Европе число магов-договорников постепенно сократилось, их немного осталось, а вот в России и Азии эта традиция сильна.
Обычно заключенный договор переходит по женской линии, фактически, династия ведьм одновременно является династией жриц, но, если прямая линия прерывается, наследницей может стать и чужая по крови девушка. Ей даже не обязательно быть магичкой, сквиб тоже подойдет.
Домик знакомой Мэй, цель нашего похода, стоял во впадинке между двумя холмами. Из окон было трудно разглядеть местность вокруг, хотя со слов наставницы выходило, что неподалеку расположены целых три деревеньки магглов. Причем о роде занятий хозяйки уединенной фермы они как минимум догадывались и без веской нужды ее не беспокоили. Обычное дело, в общем-то - сколько Статут не поддерживай, соседи все видят.
-- Куда теперь? - спросил я, оглядев небольшую гостиную. Обстановка не бедная, не богатая, так, средний класс. Камин в ней смотрелся органично и вряд ли вызывал подозрение.
-- Наверх, в спальню.
В комнату на втором этаже Мэй вошла первой, и сразу остановилась, не решаясь шагнуть дальше. Хелен выглядела... ужасно. Примерно как труп трех-четырехдневной давности. Собственно, она держалась в нашем мире исключительно за счет магии контракта, она умирала уже неделю и никак не могла умереть, постепенно зависая между Здесь и Там. Не знаю, что с ней станет, если она все-таки не найдет способ передать наследие. Может, смерть пересилит магию, и Хелен умрет, а может, контракт превратит старуху в высокоуровневую нежить. Обычным призраком не станет, это точно.
-- Хреново выглядишь, -- по обыкновению тактично заметила Мэй, поплотнее закутавшись в шаль.
Обтянутый кожей череп дернулся, повернулся в нашу сторону. С кровати донеслось кашляющее поскрипывание, я не сразу понял, что Хелен так смеется.
-- Радуешься, небось? - кашель прекратился внезапно, как и начался. Тихое шипение наполняла злоба. - Довольна... Сама-то всю жизнь крохоборничала...
-- Я никогда тебе не завидовала, -- покачала головой наставница. - Своими невеликими силами я распорядилась с большим умом, чем ты.
-- Может, и так, -- прошептала Хелен. - В нищете жила, а еще крепенькая. Испить дай.
Качнувшуюся было к столу Мэй я придержал за руку и жестом заставил вернуться ближе к входным дверям. Взял кувшин, налил из него воды в кружку, поставил ту возле покрытой пигментными пятнами костлявой руки.
-- Сама возьми.
-- Умненький, -- по комнате снова плеснула злостью. - Откуда такой взялся, знаток?
-- Мой ученик, -- сухо ответила наставница. - Тоже послушает, что ты нам расскажешь.
-- С чего бы мне с вами разговаривать?
-- С того, что у меня есть девочка, готовая принять наследие. Девочка, которую ты не увидишь, пока не расскажешь про договор все - вообще все. Имя дарующего, его силы, атрибуты, символы, принадлежности, слабости, требования, запрашиваемую за дар цену. Ну, будешь говорить, или так и останешься здесь одна?
Полутруп на кровати сглотнул пересохшим горлом, еле заметно кивнул и принялся рассказывать.
Конечно же, она пыталась соврать. Когда поняла, что прямую ложь мы чуем - Мэй наложила на себя заклинание усиления интуиции, я начертил рунескрипт на полу - перешла к умолчаниям и подтасовкам. Мерзавка не хотела умирать и пыталась хоть как-то отомстить тем, кто остается жить дальше. В другой ситуации имело бы смысл наложить на нее принуждение или воспользоваться легилименцией, к сожалению, нынешнее состояние делало Хелен иммунной к большинству видов воздействий. Да и просто копаться в груде гниющего дерьма, заменившей ей мысли, не хотелось. Короче говоря, правду мы вытягивали долго, допрос продолжался несколько часов.
-- Хватит, -- наконец вздохнула Мэй. Пребывание в тяжелой, затхлой атмосфере, непрерывное колдовство и постоянная слежка за играющей словами противницей вымотали наставницу. Утерев пот, она обратилась ко мне: -- Больше мы ничего не узнаем.
-- Девчонку. Веди, -- прохрипела Хелен.
-- Завтра придем. Сегодня еще сходим кое-куда, с Джиной все обсудим, а завтра ближе к полдню придем. Идем, ученик.
Что интересно, за весь сегодняшний день Мэй ни разу не назвала меня по имени. Спасибо ей за разумную предосторожность, имея дело с желающими навредить колдуньями, не стоит давать им лишний поводок для наложения проклятия.
Мы вышли не в Хогсмиде, и не в одном из каминов Лютного, а в первой части Косого. Довольно респектабельное местечко магического мира, в основном представленное магазинами с товарами средней цены и переходящими по наследству ремесленными лавками, где покупателю тут же на месте могли зачаровать предмет, изготовить простенький артефакт или сделать еще что-либо в том же роде. К моему удивлению, Мэй уверенной поступью направилась в конторку Викерсов - магазинчик, вот уже на протяжении нескольких поколений торгующий всякой малонужной мелочевкой.
-- Здравствуй, Джеральд, -- поздоровалась наставница с продавцом, юношей примерно моих лет или чуть постарше. - Нам на второй этаж.
Парень стрельнул глазами в меня, но все же кивнул и сделал приглашающий знак рукой.
-- Конечно, проходите, госпожа Мэй.
Я не раз бывал у Викерсов прежде, иногда покупал что-нибудь, иногда продавал. Могу точно сказать, что двери, через которую мы прошли, прежде в углу не было. Нормальное явление для магического мира - пройти в некоторые места или увидеть кое-какие вещи можно только с позволения хранителя. Пока мы поднимались по узкой винтовой лестнице, кожу постепенно будто бы начинало пощипывать, словно вокруг сгущается еле видимая пленка из горячего пара. Верный признак наличия пространственных чар...
Угадал. Огромный зал, заставленный стеллажами, не смог бы вместиться в обычном помещении небольшого старинного домика. Ближайшая перед входом часть служила чем-то вроде рекреационной зоны, здесь стояли пара диванчиков и чайный столик с набросанными на нем журналами, чуть подальше за широкой конторкой сидела высокая женщина в консервативной сиреневой мантии.
-- Здравствуй, Офелия, -- поздоровалась наставница, я молча поклонился. - Вот, опять нужна твоя помощь.
-- Тебе или твоему ученику? - поинтересовалась миссис Викерс. - Наконец-то вы добрались и до нас, Хальвдан. Откровенно говоря, думала, вы появитесь здесь раньше.
-- Звезды так сложились, -- улыбнулся я.
-- Ах, перестаньте! Если бы звезды действительно могли влиять на судьбу, волшебниками правили бы кентавры, -- мгновенно оседлала любимого конька миссис Викерс. - Тем не менее, эти великие предсказатели почему-то носу боятся высунуть из лесов, бегают с луками и радуются лишней звериной шкуре!
-- Хелена Бойд умирает, -- прервала начавшийся было треп Мэй.
-- Не могу сказать, что сильно расстроена, -- чуть пожала плечиками миссис Викерс. - Ты знаешь, какие у нас отношения.
-- У нее почти со всеми такие отношения. Мне нужны сведения о ее договоре.
-- Хм, есть на примете подходящая кандидатура?
-- Джина Уайт, ты ее знаешь.
-- Хорошая девочка, -- кивнула миссис Викерс. Немного подумала и кивнула еще раз. - Да, она подойдет. Имя есть?
Не рискуя произносить имя хозяина договора вслух, Мэй быстро начертила пару слов на кусочке бумаги. Ее собеседница мельком взглянула на листок, сожгла его легким выбросом магии и удалилась куда-то вглубь зала, оставив нас в обществе друг друга и кипящего чайника. Наставница присела на один из диванчиков, кивнув мне на другой.
-- Садись, она полчаса возиться будет.
-- Полагаете, мы узнаем от миссис Викерс нечто полезное?
-- Викерсы последние два века считаются крупнейшими специалистами в области оккультизма, -- уведомила меня Мэй. - С демонами не связываются, чернота не их профиль, а вот по всяким необычным существам и явлениям могут предоставить очень хорошую справку. Кстати, если вдруг попадется какая информация по духам, можешь продать за хорошую цену.
-- И почему я раньше об их, скажем так, специализации, не слышал?
-- Не нужно тебе было, вот и не слышал.
Магический мир ничего не скрывает, просто есть вещи, о которых не говорят. Принцип "сомкнутых уст" идет из глубины веков и впрямую противоречит современным веяниям цивилизации обычных людей, чего никак не могут понять приходящие к нам магглорожденные. Они привыкли к тому, что можно прийти в библиотеку, взять справочник на интересующую тему, причем не один, прочитать нужную статью и уйти домой, не опасаясь, что завтра же книга исчезнет с полки и ее будет не найти. Дитя двадцатого века уверено, что знаний - много, и знания доступны, а уж когда появится интернет, эта уверенность перерастет в аксиому.
Чистокровных с детства учат следить за словами. Магия, помимо прочего, есть власть, и дети из семей с традициями с самого раннего возраста узнают, как важно уметь молчать. Им рассказывают, к чему может привести данная в запале клятва, выданная лучшему другу родовая тайна, неверная формулировка договора, причем рассказы сопровождаются примерами из жизни предков с указанием точных дат и сопутствующих обстоятельств. Привычка не говорить лишнего очень сильна. К слову, тот же Джошуа, жуткое трепло, о некоторых темах молчал не хуже белорусского партизана, выдавая сведения только тогда, когда они были реально необходимы и в ответ на прямой вопрос.
Поэтому нет ничего удивительного в том, что даже вроде бы хорошо знакомый человек внезапно откроется с неизвестной стороны. Это нормально. По-настоящему серьезные специалисты избегают публичности: кому нужно, те и так о них знают.
Мы коротали время в беседе до тех пор, пока не вернулась госпожа Офелия, сопровождаемая летящими по воздуху десятком томов и свитков.
-- Давайте вместе посмотрим, -- предложила она. - Сведений не особо много, ни Бойды, ни их предшественницы Катчеры к известности не стремились.
-- Договор переходит только по женской линии?
-- Договора всегда переходят по женской линии! Ладно-ладно, почти всегда...
-- Какие-нибудь конфликты, нарушения законов?
-- Вот сейчас и разберемся.
Исторические хроники и краткая справка, принесенная миссис Викерс, в целом ничего страшного не показывали. Насколько мы могли судить, та сторона не требовала от носителя кровавых жертвоприношений, не отнимала радость или умение смеяться, не заставляла приносить вред живущим поблизости магглам. Святыми Бойды не были, до принятия Статута, да и после него творили всякое, ныне считающееся темным и запрещенным, однако в те времена их поведение не выходило за рамки общепринятого. Так что, похоже, предмет договора состоит в проведении определенных ритуалов сезонной направленности, потому что в хрониках отмечалась прямо-таки фанатичная приверженность ведьм из рода Бойд к участию в магических празднованиях.
-- Мне кажется, стоит рискнуть, -- подытожила госпожа Офелия. - Гарантий, конечно, нет, но исходя вот из этого, -- она постучала по стопке пергамента, -- обязательства не выглядят особо тяжелыми.
-- Или такие, что скрывают их с великой тщательностью, -- проворчала Мэй.
-- За столько веков хоть что-нибудь да вылезло бы. Не говоря уже о том, что особым умом Хелена не отличалась и обтяпывать делишки в тайне никогда не умела.
-- Ладно, -- вздохнула наставница. - Скажу Джине, все равно последнее решение принимать ей. Сколько я тебе должна?
-- Учитывая повод и наше давнее знакомство - десять галлеонов.
Вот и определились. Едва ли Джина откажется от принятия договора, такие шансы выпадают раз в жизни. Завтра с утра мы снова войдем в дом Бойдов, только уже втроем, там девочка возьмется за руку предыдущей хранительницы, скажет формулу принятия и станет магом. Слабеньким, с ограниченными возможностями в некоторых областях, и все-таки магом. Собственно, даже вслух произносить ничего не надо, достаточно одного прикосновения, просто принято так.
* * *
Мама разрешилась от бремени восемнадцатого октября. По свадебной договоренности между родителями, имена мальчикам выбирала Эйлин (иначе черта с два в семье появились бы Хальвдан и Северус), в то время как отец нарекал девчонок. Я настойчиво предлагал назвать сестру Джоан или Кэтлин, однако Тобиас, посомневавшись, выбрал нейтральную Александру. Имя, одинаково популярное и среди аристократии, и у средних слоев англичан. Роды проходили дома, причем в отличие от предыдущих раз, родители пригласили врача из Мунго, а не ограничились маггловской акушеркой. Как следствие, повреждения от непроизвольного выброса магии устранили быстро, и память никому стирать не пришлось.
Письма от Северуса приходили часто, не реже раза в неделю. Сквозное зеркало перестало работать через три дня после поступления мелкого в Хогвартс - активировалась защита школы. Имей мы хороших знакомых в руководстве, можно было бы попросить директора внести характеристики артефакта в настройки щитов, но чего нет, того нет. Так что общались совиной почтой.
Судя по тону писем, сложностей на новом месте у мелкого не возникло. Факультет его принял в целом дружелюбно, пусть и несколько отстраненно, как и любого другого нового человека. Со сверстниками Сев всегда сходился неплохо, поэтому с другими первокурсниками перезнакомился быстро. Жили хаффы в спальнях по четыре человека, у каждого имелась собственная тумбочка, еще в комнатах находился большой стол с четырьмя креслами для тех, кто не хотел делать уроки в общей гостиной. Первый месяц старосты водили малышню по замку и показывали, где что расположено, кроме того, каждого первокурсника прикрепляли к одному из шестикурсников, который помогал, отвечал на глупые вопросы, утирал неизбежные сопли и в целом служил кем-то вроде воспитателя. Неизбежные конфликты решались старшими, если они не справлялись, вмешивались старосты, и только в самых серьезных случаях арбитром выступала декан.
У Лили, насколько я мог судить, дела обстояли несколько сложнее. Гриффиндор придерживался тактики "брось в воду и пусть плывет", так что специально с замком первачков не знакомили. И с магглорожденными не занимались, объясняя, зачем писать именно большим тяжелым пером или рассказывая истоки традиций. Совсем без пригляда малышню не оставляли, некий аналог ядра воинского братства у красно-золотых был, и все-таки девочке приходилось труднее.
Мелкий, разумеется, по дому скучал. Он в первый раз отправился куда-то один, без меня или родителей, и чувствовал себя среди чужих людей некомфортно. Будем надеяться, после рождественских каникул ему станет проще, все-таки в знакомые места вернется. Тем более, что весь первый год программа простая, детишкам дают время на адаптацию и свободное время они тратят на поиски приключений, которые, конечно же, находят.
У меня был соблазн попросить мелкого зайти в туалет Плаксы Мирт и тщательно изучить стенки на предмет изображения змей. Был, да сплыл. Рано еще. И с Выручай-комнатой тоже рано, тем более, что я про нее почти ничего не помню - только вытащил из памяти, что вход в нее расположен напротив картины с танцующими троллями, и все. Ни этаж, ни пароль племянники, взахлеб пересказывавшие мне сюжет пятого года поттерианы, поведать не сочли нужным.
Мама сидела дома с новорожденной, отец занимался гостиницей и антикварным бизнесом, мелочь слала письма из Хогвартса. У меня, несмотря на задание профессора Тофти, появилось свободное время. Не скажу, что очень много - клиенты периодически делали заказы на различные зелья, большую часть из которых варил я, респектабельные знакомые обращались с просьбами посодействовать в Лютном или, наоборот, торговцы с рынка советовались насчет дел в Министерстве. И все-таки дикого напряжения начала года не было, жизнь текла плавно и, насколько это возможно, размеренно. Я хорошо высыпался, вкусно ел, в тиши архивов и библиотек беседовал с интересными умными людьми, занимался с Чатурведи и планировал интригу, надеясь уговорить Чохова снова стать моим наставником по трансфигурации. Все было хорошо.
Конечно, долго так продолжаться не могло.
Глава опубликована: 08.03.2015
Глава 2
Наиболее полезные открытия часто происходят на стыке наук. Когда некая критическая масса накоплена, вроде бы разработчики уперлись в порог, и тут благодаря внешнему фактору появляется возможность взглянуть на проблему под новым углом. Это общее правило, равно применимое и к магглам, и к магам.
Европейская трансфигурация мне не давалась и, думаю, не далась бы никогда. Принципы, на которых она строилась, производили впечатление чего-то чужеродного и непонятного. Зато знакомство с византийской школой и уроки Чатурведи, настойчиво вбивавшим в головы учеников идеи иллюзорности реального мира, принесли свои плоды. Постепенно мысль о том, что фарфоровая чашка ничем принципиально не отличается от псевдоживого голема с биологической структурой и вложенной поведенческой программой, прочно угнездилась в моей голове. К слову, до войны с Гриндевальдом на экзаменах по ЖАБА требовалось превратить предмет в бойцовых псов, и только после реформ, убравших из программы многие элементы боевой магии, перешли к свиньям. Но это так, ремарка.
Второй составляющей моего личного достижения (микроскопического с точки зрения мира, но важного для меня лично) стало искусство. Я по складу характера больше гуманитарий, математика и нумерология даются трудно, с другой стороны, всегда хорошо рисовал и быстро освоил гитару. Гитара, плебейский инструмент, для нас с Севом стала компромиссом между желанием матери воспитать детей в традициях Семи Свободных Искусств и невозможностью держать арфу или лиру в маггловском доме. Мы же тогда в Коукворте жили, соседи в гости заходили, хоть и редко.
Позднее вездесущая Мэй организовала мне частные уроки у одного заезжего барда. Ничего серьезного, просто пяток занятий с разъяснением самых примитивных основ. Эти знания считались у бардов общедоступными и Колум О'Брэди делился ими щедро, показав некоторые приемы построения иллюзий, в учебниках не освещавшиеся. Он, кстати, меня хвалил, советуя пойти учиться дальше.
Итак, трансфигурация по-восточному, иллюзии и, словно вишенка на торте, окклюментные практики. Не только и не столько защита сознания, сколько повышение его производительности, самодисциплина, способность к независимому мышлению и работа с памятью. Эти три части коктейля, смешанные, но не взболтанные, в перспективе открывают пути к созданию новой методики работы с чарами, что как минимум позволит получить титул мастера чар, а максимум -- стать основателем собственной школы. То есть задача непростая, не на один год исследований, однако и бонус в случае успеха не мал. Создать новое течение удается единицам, это слава даже не европейская -- мировая! Нечто похожее вроде бы есть на востоке, в закрытых древних школах, не стремящихся делиться знаниями с чужаками, поэтому...
Если, конечно, я не ошибся в своих оценках перспектив. И если упорства хватит.
Впрочем, мечты о славе и богатстве -- дело далекого будущего, а сейчас мной заинтересовался лорд Малфой.
* * *
Появление матери на платформе девять и три четверти не то, чтобы произвело фурор или удостоилось пристального внимания заинтересованных лиц. Вовсе нет. Просто кое-кто из ее сверстников вспомнил, что есть такая Эйлин Принц, ныне Снейп, и вроде бы живет она неплохо. Если судить по дорогим мантиям и общей респектабельности облика. Никаких последствий это открытие для семьи не повлекло -- чужие совы с письмами в дом не залетали, к Севу с вопросами ученики Хогвартса не подходили, заказов на зелья тоже не прибавилось. Тем не менее, когда в "Мече и короне" я случайно столкнулся с Абраксасом Малфоем, он меня не проигнорировал, как поступил бы раньше.
Надо сказать, что британское общество, будучи сословным, чрезвычайно чувствительно к внешним признакам статуса. Если ты принадлежишь к определенному слою общества, ты обязан посещать соответствующие клубы, обедать в подходящих ресторанах или кафе и одеваться у конкретного портного. Причем чем респектабельнее заведение, тем сложнее в него попасть и во многие места человека "с улицы", без соответствующих рекомендаций, просто не пустят. Мэй, к примеру, не попадет в "Фазанье перо", а богач вроде Блэка сам никогда не войдет в "Волчье солнышко". Хотя нет, последний пример не корректен -- репутация Блэков позволяет любые выходки. Кроме того, внутри сословий существуют свои группы, ограничения, традиции, поэтому Брендан МакИвер пусть и равен по статусу Абраксасу Малфою, а в чем-то даже превосходит его, но одни и те же места они посещают редко. Они принадлежат к разным партиям, их рода происходят из разных волн, их магическое наследие имеет разные истоки.
Конечно, существуют исключения из правил. Заведение мадам Паддифут навещает самая разная публика, равно как и в "Кабаньей башке" можно встретить самых разных существ. Или, если переходить на личности, то кто-то вроде Дамблдора везде чувствует себя свободно и без ущерба для репутации.
Обычные полукровки для "Меча и короны" рылом не вышли, это клуб в основном для чистокровных, причем связанных с Министерством чистокровных. Меня сюда провел Тофти. Население в магической Британии маленькое, поэтому заведения такого рода не отличаются большими размерами и свое берут стабильной клиентурой и ценником. Наши с Малфоем столики оказались рядом.
-- ... дают две страницы, это очень много, -- рассказывал профессор, с аппетитом поглощая десерт. -- Тема давно не поднималась, хотя на континенте к ней регулярно обращаются и в Никосии даже ведутся серьезные исследования. Я вам пришлю кое-какие записи, ознакомьтесь.
-- Спасибо, профессор, -- поблагодарил я. -- Ваши материалы очень помогают.
Тофти не пытался воспользоваться чужим трудом. Он сам признавался, что в данной конкретной области разбирался плохо, зато через своих коллег сумел достать малоизвестные исследования скандинавов по схожей тематике и здорово помог с теоретической частью. Без него статья бы не состоялась, так что свое имя на первое место он поставит совершенно заслуженно.
-- Не за что, Хальвдан, не за что, -- отмахнулся Тофти. -- С вами приятно работать. Сейчас косяком повалили статьи на защитную тематику, причем пишут их, словно под копирку, так что предложенная вами тема словно глоток свежего воздуха.
-- Защита популярна? С чего бы это?
-- Магистр Салонен на прошлом конгрессе в Осло представил усовершенствованный вариант воздушной иллюзии, -- охотно принялся рассказывать Тофти. -- Не антидраконью обманку, а серьезную разработку против маггловских спутников. Очень актуальная вещь! Стандартные антимаггловские чары фотографов обманывают не всегда, в Европе спрос на эффективные и в то же время дешевые заклинания против современных средств наблюдения велик. Так что научное сообщество обсасывает идею финна и ни о чем другом думать не хочет.
-- Не логичнее ли совершенствовать пространственные чары?
-- Вы представляете, сколько они стоят? Хальвдан, мастера пространства, способные спрятать приличный объем, встречаются редко и цену себе знают.
-- Странно, -- задумался я. -- Мне задача не показалась сложной.
-- Пытались создать тайник в доме? -- блеснул глазками профессор.
-- Нет, сделал новую сумку. Хотелось попробовать свои силы.
-- И каков результат?
-- Все получилось. Кубический метр объема, возврат к владельцу, комплекс чар против воров и сохранение содержимого. Собственно, вот она висит, можете взглянуть.
-- Браво! -- быстро наложив несколько исследовательских заклинаний, изобразил аплодисменты Тофти. -- Для вашего возраста -- прекрасное достижение! Однако вы не учитываете того факта, что, начиная примерно с трёхсот кубических футов объема, сложность и требования к силе колдующего возрастают экспоненциально. В Британии найдется человек десять, способных создать полноценный холд для деревенского дома средних размеров, и еще столько же справятся с лакуной.
-- Почему так мало, профессор?
-- Кому-то не хватает силы, кому-то чутья, чтобы стать мастером. Пространственные чары относятся к старшей магии, в Хогвартсе их изучают на шестом-седьмом курсе... Самые простые из них, разумеется.
-- Тогда понимаю, -- я отставил чашку в сторону, показывая, что закончил с обедом. -- Создать сундук или палатку с незримым расширением могут многие, но для защиты дома им придется воспользоваться магглоотталкивающими.
-- Или раскошелиться, -- продолжил Тофти. -- Практически все мэноры старых родов стоят в холдах, хотя у них тоже есть внутреннее деление. Например, мэнор Малфоев, -- он слегка кивнул в сторону сидевшего неподалеку мужчины -- считается одним из крупнейших, но в то же время у него всего три слоя, что очень мало.
Услышав свою фамилию, сосед обернулся:
-- Господа?
-- Извините, что побеспокоили, лорд Малфой, -- чуть улыбнулся профессор. -- Я тут рассказываю мистеру Снейпу о некоторых особенностях чар незримого расширения и в качестве примера упомянул ваше владение.
-- Мистеру Снейпу? -- Малфой внимательно посмотрел на меня.
-- Да. Позвольте представить: Хальвдан Снейп, чрезвычайно многообещающий молодой человек и, смею надеяться, будущее светило прикладной рунологии. Хальвдан, перед вами лорд Малфой, один из попечителей Хогвартса и просто влиятельная личность.
-- Польщен знакомством, лорд Малфой.
-- Эк вы меня припечатали, Тофти, -- хмыкнула "влиятельная личность", но развивать тему или возражать не стала. -- Взаимно, мистер Снейп, взаимно. Значит, занимаетесь рунами?
-- С самого детства, милорд.
-- И как успехи?
-- Просто великолепно! -- сообщил профессор. -- Я даже счел необходимым предложить мистеру Снейпу написать совместно статью в "Древних рунах" по некоторым аспектам взаимодействия с восточными традициями...
Красавцем Абраксас Малфой не был. Худощавое телосложение, длинные волосы до плеч, усы с бакенбардами и дорогая, хорошо сидящая мантия придавали ему определенный шарм, выглядел мужчина солидно, но костлявое лицо и небольшая непропорциональность фигуры наверняка служили источником трагедий в далеком детстве. Тем не менее, при взгляде на него настолько явно чувствовалась порода, что почтительные нотки в голосе возникали самостоятельно.
Вести разговор Малфой умел, этого не отнять. Перекинулся парой фраз с профессором, изобразил интерес, пересел за наш столик, рассказал пару случаев из хогвартской жизни, нащупал общие точки... Примерно через полчаса выяснилось, что в библиотеке лорда имеется книга, способная оказаться нам полезной, еще минут через пятнадцать Тофти уговорил его позволить нам посетить мэнор. Я только вечером, занимаясь окклюменцией, понял, насколько умело Малфой манипулировал обоими собеседниками. Причем попутно он умудрился выведать кое-какие сведения о моей семье, несмотря на мою готовность к вопросам на эту тему и нежелание ее развивать. Впрочем, видя, что я не склонен говорить о родителях, мужчина тут же сдал назад, по-видимому, рассчитывая отыграться в следующий раз.
* * *
Первое, что поражает в холде -- ощущение чужой теплоты. Именно чужой, именно теплоты. За века взаимодействия с родовой магией Малфоев местный источник идеально откалибровали под энергетику хозяев, поэтому чужаки, навещавшие мэнор, чувствовали некоторый дискомфорт. Колдовать он не мешал, просто чуть давил, напоминая о себе.
Гостеприимный хозяин сначала провел нас по своим владениям. Что сказать, впечатляет! По его словам, размер холда составляет милю в диаметре, так что есть место не только для дворца, но и для хозяйственных построек, парка, пруда, лесочка с магическими обитателями и даже небольшого ипподрома. Сейчас дворец выглядел как длинное трехэтажное здание в классическом стиле, хотя во времена прадеда лорда Абраксаса больше напоминал нормандский замок. Перестройкой, если в данном случае употребимо это слово, занимался предыдущий лорд -- он сформулировал требования для духа-хранителя жилища, а остальное тот сделал сам.
Нельзя сказать, что разговор во время прогулки шел о чем-то конкретном, мы затрагивали самые разные темы. Политика Министерства и международные отношения, прогресс магглов и особенности индийской кухни, цены на ингредиенты и нововведения в программе Хогвартса. Много всего. Малфой общался по большей части с профессором, однако регулярно интересовался моим мнением, причем ответы выслушивал внимательно, иногда уточняя позицию. За полчаса вроде бы пустого трепа он вытянул из меня достаточно, чтобы составить полноценную картину и определиться в своем отношении.
Кажется, увиденное ему понравилось, оценку мне выставили высокую. Будь иначе, вряд ли лорд Малфой создал бы условия для разговора наедине.
-- Предлагаю разделиться, -- уже в библиотеке обратился хозяин к Тофти. -- Я приказал эльфам сложить литературу, которая, как мне кажется, будет вам полезна, на этот стол. Оцените ее, профессор, ну а мы с мистером Снейпом пока пройдемся вдоль полок. В свое время Юлиан Малфой привез из Индии целую гору рукописей, многие из них до сих пор не переведены на английский, так что, возможно, найдется еще что-нибудь интересное.
-- Разумно, -- согласился Тофти. -- Вы чрезвычайно любезны, милорд.
-- Пустяки, мне это ничего не стоит. Прошу вас, мистер Снейп.
Как и во всех домах магов, библиотека Малфоев состояла из трех секций. Открытой, предназначенной для свободного доступа всех гостей мэнора; закрытой, в которую пускали только совершеннолетних членов рода и ближайших союзников; и тайной, исключительно для главы рода, его наследника и тех взрослых родственников, кто гарантированно не покинет семью. Дочерей, например, в тайную секцию не допускали, если только наследование не переходило по женской линии или если девушка не принимала на себя бремя Хранительницы.
Открытая секция Малфой-мэнора занимала площадь примерно с два волейбольных поля и располагалась в трехъярусном зале. Домовик проводил нас в ту ее часть, где на полках лежали свитки в тубусах и стояли книги восточной тематики, в стене поблизости услужливо распахнул низенькую дверцу, ведущую в архив. Попытался было побиться головой о пол на том основании, что не может увеличить размеры прохода, но лорд его обломал, отослав прочь.
-- Думаю, сначала следует проверить здесь, -- Малфой указал на ближайший стеллаж.
-- Если вы не возражаете, еще я хотел бы заглянуть в русский отдел. Мой санскрит далек от совершенства, зато русский я знаю неплохо. -- Наглеть, так наглеть.
-- Да вы, я смотрю, полиглот! Большинство волшебников ограничиваются латынью и, в лучшем случае, французским.
-- Они много теряют, милорд. Перевод, даже самый лучший, не сравнится с первоисточником.
-- Это если есть желание читать первоисточники, -- презрительно усмехнулся лорд. -- Половина так называемых магов после сдачи СОВ ограничиваются "Пророком" и журналами по квиддичу. Понимаю, почему Тофти так в вас вцепился! Перед ним каждый год проходят толпы недоумков, неспособных сотворить простейшие заклинания из школьной программы. На их фоне волшебник, готовый развивать новое направление в науке, поневоле привлекает внимание. Впрочем, у вас это семейное, я имею в виду готовность идти против общепринятых норм. Ваша мать упоминала о том, что когда-то мы были хорошо знакомы?
-- Да, лорд Малфой. Хотя она не любит рассказывать о прошлом.
-- Да... Они с моей покойной супругой были близкими подругами. Потом Хонор скончалась, ваша мать приняла решение, которое я счел совершенно неразумным, и наши пути разошлись. Надеюсь, Эйлин хорошо себя чувствует?
-- Теперь -- да. Одно время были сложности, но мы с ними справились.
Малфой чуть подумал и кивнул. По-видимому, понял, о каких сложностях идет речь.
-- У вас, насколько мне известно, есть младший брат?
-- Брат и сестра. Северус в этом году поступил на Хаффлпафф, Александре всего месяц.
-- О, поздравляю! Мой сын Люциус тоже учится в Хогвартсе, он староста на Слизрине.
-- Северус мог бы носить зеленое с серебром, милорд, но мы решили, что в таком распределении минусов больше, чем плюсов. -- Рассказывая, я одновременно просматривал литературу из шкафов. Малфой стоял рядом и внимательно слушал. -- И дело даже не в том, что он полукровка. Насколько я могу судить, с приходом нового директора и ростом накала политической борьбы, за последние два года противостояние между Слизрином и Гриффиндором усилилось. Причем чем дальше, тем больше. Я посчитал, что в школе надо учиться, а не заниматься подстраиванием пакостей, и брат со мной согласился.
-- Вы преувеличиваете! -- улыбнулся собеседник.
-- Не думаю, лорд Малфой. У меня достаточно знакомых среди студентов, чтобы оценить тенденцию.
Спорить он не стал и предпочел перевести тему.
-- Почему вы предпочли домашнее обучение?
-- В моем случае оно более эффективно. Те дисциплины, к которым у меня с детства видна склонность, в Хогвартсе не преподают или преподают недостаточно, а по трансфигурации в любом случае пришлось бы заниматься с репетитором.
-- И ваша мать не возражала?
-- Я сумел ее убедить.
-- Должно быть, это было непросто, -- заметил Малфой. Похоже, он действительно неплохо изучил ее характер.
-- Почему же? Главное, суметь подобрать правильные слова.
Ему хотелось знать, как живет мама. Нельзя сказать, что он ни о чем другом думать не мог, однако в вопросах Малфоя звучал неприкрытый интерес. Похоже, Эйлин не лукавила говоря, что когда-то они были очень близки. Про семью он расспрашивал намного меньше, отца так вовсе не упомянул, будто того и нет. Почему раньше о себе не дал знать, не помирился? Да кто ж их поймет, обоих.
В целом, Малфой произвел на меня хорошее впечатление. Немного надменный, с предрассудками, привыкший свысока смотреть на окружающих, сам по себе человек он не злой, рассудительный и способный прислушиваться к чужому мнению. Если оно подкреплено фактами, разумеется, и не слишком отличается от базовых установок. Он жертвует на благотворительность приличные суммы, в Хогвартсе действует несколько именных стипендий, в Мунго деньги перечисляет. Судя по слабым намекам, к магглорожденным относится без симпатии, хотя ненависти тоже нет. Воспитанный, корректный, очень чуткий и выдержанный дипломат, умеющий легко найти подход к собеседнику. Одним словом, с ним можно иметь дело.
А какие-то совместные дела у нас точно будут, такие знакомства терять нельзя. Во-первых, на меня произвела колоссальное впечатление библиотека мэнора. Здесь в свободном доступе лежали раритеты или просто книги, достать которые можно лишь за приличные деньги, недаром Тофти так обрадовался приглашению. Во-вторых, Малфои относятся к высшей аристократии магической Англии, сам факт знакомства с ними значит многое. Слушок, что я посещаю их дом с визитами, откроет передо мной многие двери, в первую очередь в Министерстве. И, last but not least, личные отношения. Пора бы матери потихоньку выбираться из скорлупы, в которую она себя загнала. Общения с Мэй и появившимися в последнее время клиентами ей недостаточно, она, как настоящая слизринка, хочет признания равными.
* * *
Наша с Тофти статья сенсацией не стала, не та у нее новизна, однако приняли ее благосклонно. Отрицательных отзывов было значительно меньше, чем положительных, причем большую их часть написали ультраконсервативные колдуны, не пользующиеся серьезным влиянием. Профессор поздравил с почином, редактор "Древних Рун", мистер Холт, заказал еще одну статью на ту же тематику, так что эксперимент можно считать состоявшимся. Первый шаг на пути в Гильдию сделан.
Сразу после выхода номера журнала прилетела сова от Малфоя. Прилетела не ко мне -- к матери, в письме лорд поздравлял ту с достижениями сына. Не знаю, что конкретно там было написано, мама не распространялась, однако ругалась на меня за вмешательство в ее жизнь не шибко сильно и ответ спустя сутки отослала. Буду надеяться, они помирятся.
Носатая мелочь обживалась на факультете, совместно с новыми друзьями обследуя замок. Из старых знакомых одновременно с ним в Хогвартс поступила только Лили -- Аня Чохова и Мериел Бринн, внучка Мэй, отправятся на учебу в следующем году. У наставницы всего четыре внучки и до недавнего времени было мало денег (их и сейчас не особо много), поэтому более старшие Имоген и Кинни остались на домашнем обучении. Так что Сев быстро сошелся с парнями-сокурсниками и принялся деятельно шнырять по коридорам, находя странности и получая отработки. Надо бы как-то направить эту его деятельность в разумное русло, чтобы толк был.
Должен сказать, за последнее время я стал значительно сильнее. Сложилось разом много факторов -- и взросление организма, и регулярные тренировки по развитию ядра, и бешеный темп учебы, причем по самым разным дисциплинам. Правда, после сдачи СОВ до сентября в жизни наступила пауза, но потом меня круто взял в оборот Тофти и снова пришлось напрягаться. Все-таки уровни у нас несопоставимые, чтобы отвечать его требованиям как соавтора и рецензента, понадобилось переработать гору материала. И сдав статью в тираж я первым делом отоспался, отъелся, смотался в Париж на пару деньков, словом, хорошо отдохнул. А спустя неделю в голову мне полезли всякие мысли.
Мы с мелким, пойдя однажды в поход, наткнулись в Шотландии на заброшенный дом волшебников. Заброшенным я его считаю, потому что сквозь полог из ограждающих чар удалось ненадолго пробиться и краем глаза рассмотреть, что там и как. Внутрь, естественно, не полезли. С тех пор прошло два с лишком года, знаний и опыта у меня прибавилось, силы тоже, так почему бы не повторить визит? Для начала исключительно с разведывательными целями, а дальше посмотрим. Может, чары от времени ослабли, или наоборот -- там такое наверчено, что впору профессионалов звать.
Но. Прежде, чем куда-то идти, надо подготовиться. Причем я знаю, кто мне поможет.
Народ в Лютном обитает самый разный. Торговцы, воры, шлюхи, любители запретных искусств, убийцы, сквибы, предатели крови, разорившиеся потомки древних родов живут здесь вместе и в то же время порознь; рядом, но не смешиваясь. Сословное общество, что ж вы хотите. Тем не менее, очень условно всю публику Лютного можно разделить на две части -- нарушители закона и криминалитет. К первой принадлежат контрабандисты, торговцы и вообще всякий люд, особо вреда никому не чинящий, просто не обращающий внимания на постановления Министерства. То есть как их предки веке в семнадцатом жили, так и они живут. Вторая группа состоит из людей куда более неприятных. Темные маги, бандиты, торговцы органами, извращенцы, садисты... У них тоже своя иерархия.
О Джоне Вестингхаузе я слышал давно. Сначала Джошуа рассказал пару историй о его бурном прошлом, позднее Фицсиммонс, находясь в подпитии, кое о чем проболтался. Если вкратце, до войны Вестингхауз считался одним из лучших домушников и считался бы дальше, не попытайся он ограбить загородное поместье Блэков. Лорд Сириус, второй из носящих это имя, долго смеялся, поймав воришку, после чего предложил выбор -- либо тот приносит клятву никогда больше не воровать и тогда его сдают в аврорат, либо... Описания альтернатив у разных рассказчиков расходились, впрочем, отличаясь только оттенками мрачных красок. Отсидев, Вестингхауз вышел из Азкабана и с тех пор в сводках красных плащей не фигурировал, владел лавочкой подержанных товаров да изредка выступал в качестве эксперта по всякого рода ловушкам и запирающим чарам.
Слухи про него ходили всякие. Поговаривали, что лавку он держит исключительно для отвода глаз, награбив достаточно для безбедной старости, обвиняли в сотрудничестве с аврорами и намекали на темные делишки с представителями знати. Мне, честно говоря, все равно, "завязал" Вестингхауз с ремеслом или поднялся в воровской иерархии и теперь является одним из теневых лидеров Лютного. Сразу несколько уважаемых мной людей сказали, что с ним можно иметь дело, такой рекомендации достаточно.
-- Здравствуйте, мистер Вестингхауз! -поздоровался я, заходя в помещение.
Хозяин, крепкий мужчина лет пятидесяти на вид, отложил газету при появлении посетителя. Услышав приветствие, он огладил короткую черную бороду, прошелся по моей фигуре цепким взглядом черных глаз и тихо хмыкнул:
-- Здравствуйте и вы, мистер...?
-- Снейп. Хальвдан Снейп.
-- Хотите что-то купить, мистер Снейп?
-- Мне требуются консультации по ряду вопросов, и Джек Райан посоветовал обратиться к вам, -- назвал я имя рыночного "авторитета". -- Возможно, он упоминал обо мне?
-- Да, был такой разговор. Чем могу помочь?
Мысленно я облегченно выдохнул. Если бы Райан или кто-то столь же авторитетный не поручился за меня, можно было бы разворачиваться и уходить, потому как смысла в дальнейшем разговоре не было бы. На столь специфические темы Вестингхауз разговаривать с чужаком не станет.
-- Вас называют одним из наиболее опытных специалистов в области проявляющих чар, мистер Вестингхауз, -- немного лести не повредит. Тем более, что это правда. -- Ловушки, тайники, обнаружение сокрытого и, наоборот, различные виды дезиллюминационных. Скажите, не могли бы вы преподать мне небольшой курс?
Бывший домушник снова тихо хмыкнул:
-- Смотря с какой целью вы намерены эти знания использовать. Мне не нужны проблемы с авроратом.
-- Мои интересы никак не пересекаются с аврорскими, мистер Вестингхауз. Место, которое я планирую посетить, никому не принадлежит.
Насколько можно судить по заброшенному виду дома, там давно никто не бывал. И даже по магическому законодательству при отсутствии у строения хозяев более ста лет его имеет право занять любой желающий. Другое дело, что идиоты находятся редко, для проклятий сто лет не срок, но формально я не солгал.
-- То есть речь идет о чем-то конкретном?
-- Да. Но мне абсолютно неизвестно, с чем там можно столкнуться.
-- Значит, курс широкий, -- сделал вывод Вестингхауз. -- Буду откровенен, мистер Снейп: ко мне часто приходят с подобными просьбами, в основном начинающие представители, хм, моей бывшей профессии. Почти всегда я отказываю. За вас, конечно, просили, да и вряд ли хороший зельевар и артефактор станет заниматься грабежами, но... Только под Непреложный.
-- Согласен, -- чего-то подобного я ожидал, так что кивнул с облегчением. -- Обсудим формулировки? Кто будет хранителем?
-- Ну, раз Джек уже в курсе, его и позовем.
Итак, с начала декабря рабочий график вернулся в привычно-напряженное состояние. С утра медитация, потом два часа с Вестингхаузом, после обеда встречи с клиентами, работа в мастерской или изучение литературы, предоставленной Тофти, вечером занятия у Чатурведи и сон. Свободного времени снова почти не оставалось. За свои уроки учитель-грабитель взял приличную сумму, триста галлеонов, правда, и учил качественно.
Начал Вестингхауз с ритуальной магии и создаваемых ею скрывающих чар. Наиболее известные способы, слабые места, методики преодоления, как требующие подготовки, так и мобильные, на силе и контроле. Спустя неделю перешли к ловушкам, магическим, механическим и совмещенным, способам их обнаружения и обхода, еще через неделю прошлись по проклятиям и различным видам стражей. Последняя неделя декабря ушла на тайники и заклятья обнаружения, причем мастер (он, оказалось, состоит в Гильдии Чар) в конце устроил нечто вроде экзамена по всему материалу. Имелся у него домик в деревне, специально предназначенный для целей обучения. Цикл повторялся еще дважды, и надо сказать, пошел на пользу -- многое из продемонстрированного в учебниках не найдешь, еще часть уже знакомых чар открылась с новой стороны, я и не представлял, что их так применяют. Думаю, учеников у Вестингхауза немало, очень уж он понятно объяснял, чувствуется опыт. В результате завершив обучение я не то, чтобы стал опытным домушником, однако забраться в дом какого-нибудь маглокровки сумел бы без труда. Заодно стал задумываться, как укрепить наш дом, потому что с учетом полученных знаний жилье перестало казаться мне безопасным.
Так что скучать не приходилось.
Глава опубликована: 21.03.2015
Глава 3
На Рождественские каникулы приехал Северус. Вывалился из вагона в компании горланящих барсучат и двух гриффиндорских девчонок, огляделся, заметил меня, стоящего у стены, и просиял остренькой носатой мордахой. Соскучился, бедолага.
Что-то сказал друзьям, быстренько попрощался и подбежал ко мне.
-- Привет!
-- Здравствуй, мелкий, -- я ненадолго обнял его и тут же отпустил, едва мальчишка начал дергаться. Стесняется. -- Здравствуй, Лили.
-- Здравствуйте, Хальвдан.
-- Твои родители ждут у нас дома, -- понял я невольную заминку. -- Они чуть-чуть опоздали, я прошел на платформу без них.
Если бы не опоздали, я их сюда все равно бы не повел. Разве что Петунию. Незачем им здесь появляться, я специально смотрел -- родителей магглорожденных на платформе нет, встречающие одеты исключительно в мантии. Или хватило ума не светить маггловским костюмом.
-- С друзьями попрощались?
-- Ага, и адреса взяли!
-- Тогда пошли к каминам.
Маленькая гостиная нашего дома с приходом двух детей стала вдвое же теснее. Лили и Сев напропалую хвастались успехами, рассказывая о друзьях, учителях, движущихся лестницах и говорящих портретах, вываливая тонны эмоций на подготовленных слушателей. Впечатлений они получили массу. Мама довольно улыбалась, отец слушал внимательно, пытаясь построить в уме картину места, в котором проводит большую часть времени его младший сын. Родители Лили восхищались, Петуния завидовала. Женщины Эвансов, к счастью, слегка отвлеклись на Александру, иначе сестры точно поссорились бы.
Затем был обед, во время которого Лили горько жаловалась на запрет колдовства. По ее мнению, совершенно глупый и ничем не оправданный. Северус помалкивал и многозначительно ухмылялся, тем самым растравляя раны девочки. Пришлось показать на наглядном примере, почему ученикам не стоит колдовать в одиночестве.
-- Значит, ты считаешь, что можешь колдовать на каникулах? -- Мы только что закончили с основными блюдами и перешли к чаю.
-- Это несправедливо! -- крикнула распалившаяся девочка. -- Я узнавала, чистокровные дома колдуют и министерство сов им не присылает!
-- Им можно. Хочешь, покажу, почему?
На лице девчонки аршинными буквами выступило ПОДОЗРЕНИЕ, однако Лили кивнула. Ее пока что легко взять на слабо, она мало со мной знакома.
-- Держи, -- я вытащил из внутреннего кармана пиджака палочку. Носить ее в кобуре на руке неудобно, слишком велика, чехол на поясе бросается в глаза, а в кармане и незаметно, и не мешает, и вытащить легко. -- Я числюсь на домашнем обучении, поэтому на мою палочку надзор не реагирует. Попробуй Левиосу.
Лили несколько раз взмахнула палочкой, привыкая к весу, облизала губы, сосредоточилась и четко произнесла, указывая на лежащее перед ней печенье:
-- Вингардиум Левиоса!
Заклинание сработало, хоть и было выполнено чуть неуверенно. Печенюшка под восторженные возгласы старших Эвансов заплясала в воздухе, повинуясь движениям палочки, Лили улыбалась, гордясь общим вниманием и успехом. Я немного подождал, давая ей насладиться торжеством, и скомандовал:
-- Достаточно, хватит. А теперь, при произнесении заклинания, поведи запястьем не вверх, как ты делала только что, а вниз.
-- Это как?
-- Вот так, -- показал я своей рукой. -- Слова те же самые.
Она не успела даже договорить заклинание. Палочка выпала из руки, Лили захрипела и схватилась за невидимую удавку, обвившую горло. Петуния вскрикнула, старшие Эвансы вскочили из-за стола и бросились к дочери. Я дождался, пока в глазах Лили не отразится ужас, и только тогда отменил чары.
-- Фините.
В полном молчании семейство Снейпов смотрело на хлопочущих возле дочери родителей. Тобиас мрачно ухмылялся, Северус переводил испуганный взгляд с меня на мать, Эйлин... Эйлин была абсолютно спокойна. Она еще и мелкого придержала, когда тот попытался вмешаться. Спасибо, мама.
-- Что... -- Лили снова закашлялась, вытерла слезы. -- Что это было?
-- Запрет на колдовство несовершеннолетними установлен не для того, чтобы дети на каникулах не могли колдовать, -- объяснение пришлось начать издалека. -- Суть в том, что они не должны колдовать без присмотра. Чары первого-второго курса довольно устойчивы, исказить их сложно, но все-таки можно. При неправильном исполнении Левиоса способна задушить создателя или поджечь поднимаемый предмет, Люмос может выжечь сетчатку глаз, Проклятье призраков за час обезвоживает организм и так далее. Представь себе, что будет, если ты ошибешься в заклинании, и рядом не будет никого, кто успеет его отменить?
Больше всего в этот момент меня порадовало выражение лица Петуньи. То есть то, что старшие Эвансы и Лили в очередной раз убедились, с какой опасной силой дело имеют, уже хорошо, а Лили задумалась над тем, что запреты имеют под собой серьезную основу, еще лучше. Однако прошедший коротенький эпизод очень наглядно показал старшей из сестер, насколько далека реальность, с которой она столкнулась, от созданной воображением сказки.
Слегка шокированное семейство не стало задерживаться в гостях и уехало минут через десять после того, как Лили перестала кашлять. Надо полагать, палочки она не увидит до конца каникул. Вот и хорошо, вот и правильно. А чтобы навыки не растеряла, подарю-ка я ей одну зело полезную брошюрку, пусть по ней занимается.
* * *
Праздничный Лютный отличается от обычного Лютного, и отличается сильно. Примерно так, как поистратившийся грабитель с большой дороги отличается от бедного, но аккуратного ремесленника. Лишних денег для украшательств у местных не водилось, зато палочкой владели все и на скудость фантазии не жаловались, так что красочные иллюзии украшали мрачные в обычное время дома, окна же и прилавки щеголяли рождественской символикой.
Мелкий крутил головой, удивляясь непривычному виду знакомых мест. По рынку и прилегающим улочкам, по причине ярмарки заставленным импровизированными прилавками, слонялись толпы народа, причем публика попадалась самая разная. Чистокровки в дорогих мантиях, бедняки, готовые потратить пару лишних грошей ради праздника, уединенно живущие в дальних уголках страны колдуны и ведьмы, зачастую лучше ориентирующиеся в маггловском мире, чем в магическом, несмотря на длиннющую родословную. Ярмарки в Лютном считались своеобразным временем мира -- бандюганы не грабили прохожих. Карманники и мелкие воришки работали с удвоенной силой, мошенники втюхивали товар доверчивым простакам, прорицатели и зельевары безбожно обманывали клиентов, а вот "силовики" либо нанимались в охрану к вышеперечисленным категориям, либо залегали на дно.
-- Халь, это кто?
-- Мистер Парсон, -- разглядел я слегка помятого мужичка. -- В прошлом году он наколдовал омелу над головой и целовался со всеми встречными женщинами до тех пор, пока мужья не побили. В этом, по-видимому, приняли превентивные меры, или просто старое помянули.
-- Круто. О, смотри, вон Имоген куда-то идет!
-- Наверное, матери на рынке помогает. На обратном пути завернем поздороваться.
-- А куда мы идем? -- тут же спросил Сев.
-- Покупать тебе палочку...
-- Так у меня же есть?
-- ...без следящих заклинаний и не зарегистрированную в министерстве.
Я посоветовался с матерью, и мы решили -- пусть будет. Для занятий вне Хогвартса, да и просто так, на всякий случай. Ломаются палочки очень редко, зачаровывают их на совесть, но вдруг? Запаска не повредит.
Без следящих заклинаний, потому что рефлекс и паранойя.
-- Здорово!
Глазенки сразу заблестели, на остренькой мордочке мгновенно отразились зародившиеся планы. Пришлось обломать.
-- Использовать только дома.
-- Нуу...
-- Заодно будет стимул развивать невербалку. Стой, пришли, -- придержал я его за плечо. -- Видишь вон того нищего? Подойди к нему и опусти в миску четыре медных кната, держи монетки.
-- Зачем?
-- Иначе в тот магазин, куда мы направляемся, не попасть.
Точнее говоря, это единственный способ, доступный рядовым покупателям, проверенные поставщики и партнеры имеют в лавку мистера Джонсона постоянный доступ. Дело не в том, что Джонсон изготавливает палочки на заказ -- ими многие промышляют, дело в остальном ассортименте. Выставленные на полках его магазинчика артефакты редко стоят дешевле двухсот золотых, или за владение ими дают меньше пяти лет Азкабана, а в большинстве случаев, совмещают и то, и другое качество. Палочками здесь торгуют так, для души, ну и в качестве дополнительного сервиса для клиентов.
Мелкий бросил четыре монетки нищему, получил от него слова благодарности и незаметную метку-пароль, служащую опознавательным знаком, потом такую же процедуру прошел я. Мне редко доводилось бывать у Джонсона, мы с ним существуем немного в разных плоскостях. Он специализируется на богатых клиентах и работает с серьезными, проверенными временем зарубежными поставщиками, я до недавних пор лишнему галлеону был рад и даже сейчас мой счет в Гринготтсе не превышает пятисот золотых. Хотя постепенно денежки капают. Что-то приносят зелья, иногда поступают заказы на артефакты, летом мы с отцом снова планируем заняться подъемом ценных вещей со дна моря. Хм, я ведь совершенно забросил поиск монет, с которого когда-то начинал. Невыгодно стало, точнее, менее выгодно, чем иными путями зарабатывать.
Мы вошли в неприметную, а для посторонних вовсе незаметную, дверь без вывески или табличек.