Стригин Кирилл Андреевич : другие произведения.

Вечная империя. I часть. Глава 19

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

   Глава 19
  
   Мир варваров, Великий Восточный лес
  
   Рем открыл глаза и увидел склонившегося над ним Корнелия. Небритое лицо дяди было встревоженным. Рядом в напряженной позе стоял Гай и сосредоточенно направлял на Рема пурпурный поток волшебной исцеляющей Силы. Мешок с одеждой пропал, но на Реме была новая шерстяная рубаха, кожаные штаны и мягкие сапоги. Солнце только начало вставать из-за далеких темно-синих гор, освещая белоснежные вершины и окрашивая небо в золотисто-алые цвета. Тихий шелест зеленой листвы действовал убаюкивающе, но Рем решительно приподнялся, резко отгоняя от себя сон.
   - Очнулся! - возглас Корнелия немедленно собрал вокруг Рема остальных членов отряда. - Я уже опасался самого худшего! Дементий нашел тебя в пятистах метрах от лагеря.
   - Где мой брат? - быстро спросил Валерий, нахмурившись.
   - Я думаю, он... - Рем замялся, отчаянно подыскивая слова.
   - Ты бросил его! - взбеленился Валерий и сжал кулаки. Лицо этого обычно мягкого и нерешительного парня потемнело от гнева, за которым, впрочем, скрывалась сильнейшая тревога за брата.
   - Следи за языком, - Рем резко поднялся, заставив Валерия невольно отступить на шаг. - Викториана выбросило на скалы, когда мы пересекали реку. Он выжил, но был не в состоянии идти дальше. Еще его терзал очень странный голод и мне пришлось...
   - Обычное состояние после превращения, - Корнелий не мог упустить случая показать свою осведомленность. - Некоторые подопытные оказывались на гране смерти, если им вовремя не давали еды.
   - Я оттащил его в грот, а сам... - Рем осекся, уставившись на невысокого мужичка с черной всклокоченной бородкой, стоявшего за спиной как всегда невозмутимого Конрада. Мужичек с любопытством разглядывал Рема и был очень похож на того поселянина, с которым парень имел неудачное знакомство в деревне мертвецов. Только вместо волчовки на варваре красовалась добротная, хоть и изрядно потрепанная кожаная рубаха и длинные шерстяные штаны.
   В бешенстве сорвавшись с места, Рем бросился на бородача и ударил его кулаком в подбородок. Мужчина по-заячьи вскрикнул и свалился на землю. Рем ударил его ногой.
   - Стой! - закричал Корнелий, недоуменно. - Остановись!
   - Все местные дикари - прихвостни некромагов! - Рем наклонился и схватил свою жертву за глотку. Мужчина выпучил глаза, захрипел, и на его губах выступила пена.
   - Да оттащите же вы его! - возмущенно прикрикнул Корнелий, оглядываясь на остальных. Вместе они с трудом оттащили Рема от мужика, который уже начал синеть.
   - Успокойся же ты, наконец! - рявкнул Корнелий и указал на бородача. - Гай, займись им.
   Волшебник с готовностью склонился над лежащим мужчиной и положил светящуюся ладонь ему на шею.
   - Дементий, выстави часовых, - продолжал распоряжаться Корнелий. - На этот шум скоро сбежится половина леса. Конрад, не стой как пень! Тащи сюда мешок с провизией. Мой племянник от голода скоро и на нас бросаться начнет.
   Когда порядок был восстановлен, Корнелий придвинул к Рему остатки жареного кабанчика.
   - Вот, поешь и расскажи все по порядку. Зачем ты набросился на этого беднягу?
   Рем вздохнул и принялся рассказывать. Когда он дошел до деревни мертвецов, Корнелий жестом подозвал уже пришедшего в себя мужчину. Тот с опаской приблизился к ним, потирая шею. Будучи колдуном, Корнелий мог не только интуитивно понимать любого даже говорящего на другом языке человека, но и передавать ему свои мысли. Взяв ладонь варвара в свои, профессор отчетливо повторил ему слова Рема. Мужчина наморщил брови и спросил о чем-то на неизвестном языке.
   - Он спрашивает, во что они были одеты, - объяснил Корнелий.
   - Почти также, как и он сам, только судя по запаху, шерстяная одежда была из шкуры волка.
   Корнелий передал все это мужчине и тот прямо затрясся.
   - Говорит, что его народ считает волков священным животными и никогда не станет их убивать, - перевел Корнелий. - В подобных волчовках обычно ходят берганты.
   - Какая разница, - отмахнулся Рем. - Здешние племена давно снюхались с некромагами. Жалкие твари...
   - Ничего подобного, - Корнелий отпустил руки варвара. - Этого человека зовут Беран и он из племени блайдаров. Его племя, как и множество других, было насильно покорено солдатами Иморталиса. Блайдары ненавидят своих угнетателей, но ничего не могут с этим поделать. Берганты, напротив, добровольно присоединились к некромагам и верно им служат. Блайдары, кстати, очень почитают волков. Когда Беран увидел наших людей в волчьем обличье, он упал на колени и принялся благодарить богов за такую встречу. Так что постарайся его успокоить. От расположения их народа зависит наша дальнейшая жизнь.
   Рем неловко посмотрел на Берана и пробормотал извинения. Когда Корнелий перевел тому слова своего племянника, Беран приложил руку к сердцу и принялся о чем-то долго говорить. Когда он закончил Корнелий усмехнулся:
   - Он сердечно благодарит тебя за то, что ты его не убил. Считает, что произошло недоразумение и вообще извиняться таким великим существам, как мы не следует.
   - Ну и замечательно, - Рем не собирался сильно расшаркиваться с варваром. Как и все жители Империи, он относился к ним фактически как к людям второго сорта. Когда Рем закончил рассказ, Валерий нахмурился:
   - Хочешь сказать, что теперь вся надежда на этого твоего Тараниса? Как можно доверять подгорникам, которые вообще непонятно кто? Уж точно не люди! Может лучше поговорить с Бераном? Его племя отлично знает эти места. Если кто-то и сможет помочь нам найти Викториана, так это они.
   - Поговорим, - кивнул Корнелий. Где-то в отдалении послышался громкий треск сучьев. Профессор насторожился, но потом расслабился: ветер донес до него запах молодого и неопытного кабанчика. - Правда, деревня Берана уже давно уничтожена вурдалаками, но мы постараемся найти и другие. Беран говорит, что некромаги ведут себя совсем не так как раньше. Обычно местные племена отдавали трупоедам часть продовольствия, позволяли забирать тела умерших и могли спать спокойно, а теперь...
  Кастор недовольно поджал губы:
   - В двухстах милях от имперской границы творится, что-то очень плохое, а мы... - Он обвел всех суровым взглядом. - Мы даже не имеем возможности предупредить об этом свое начальство!
   - Бывшее начальство, - скривился Гай, - которое стремится нас убить.
  Снова раздался треск веток, но на этот раз значительно дальше: перепуганная лесная свинья отчаянно улепетывала от своих извечных человеческих врагов, от которых еще и шел какой-то неведомый "волчий" запах.
   - Какая разница, - не согласился Кастор. - Дело не в ИСБ, а, как бы банально это не звучало, в угрозе национальной безопасности Империи.
   - Я думаю, наши генералы сами во всем разберутся, - презрительно улыбнулся Юлиан. - В ИСБ есть целый отдел, который занимается некромагами. Возможно, им уже давно обо всем известно.
   - Помолчи, - с плохо скрываемой злостью бросил Дементий. Он был просто обязан связаться со своим куратором в аравадской разведке, но для этого нужно было вернуться в Империю. Причем сделать это, не вызывая подозрений у остальных. Теперь Дементий напряженно ломал голову в поисках подходящего предлога. - Мы обязаны передать в Гардариум информацию о том, что здесь происходит. Нельзя сидеть сложа руки, пока эти твари проводят нечто, подозрительно похожее на мобилизацию.
   - Можешь сам этим заняться! - съязвил Гай, устало прислонившись к поросшему мхом могучему дереву, растущему прямо посреди поляны: сказывалась усталость от недавнего использования волшебства. - Уверен, они выслушают тебя со всем вниманием!
   Дементий демонстративно скрипнул зубами, а Корнелий произнес успокаивающе.
   - Мы подумаем о том, как безопасно связаться с нашим бывшим руководством, но сейчас меня больше беспокоит судьба Викториана. Беран, подойди сюда!
   Блайдар быстро подошел к профессору и тот снова коснулся его ладоней. Какое-то время они оживленно беседовали, а затем Корнелий обратился к остальным:
   - Большая часть блайдаров живет в горной долине, которую называют "Горная Чаша". Почва там очень плодородна и способна прокормить несколько десятков тысяч человек. Большая часть выращенного хлеба уходит некромагам, но и блайдарам остается вполне достаточно. Горы окружают долину плотным кольцом, но в двух местах есть широкие проходы, перекрытые оборонительными укреплениями некромагов. Попасть в долину можно только через эти проходы, хотя Беран утверждает, что некоторые местные блайдары каким-то образом покидали долину втайне от оккупантов. Возможно, есть некие горные тропы или пещеры, но достоверно о них ничего не известно. Как я понял из слов нашего нового друга, долина отличное место для жилья. Удачное географическое расположение позволяет с легкостью оборонять ее даже от очень большого войска. Сейчас долинники сильно встревожились: новости о массовом уничтожении деревень их соотечественников разнеслись с быстротой пожара. Самих жителей Горной Чаши пока не трогают, но прошел слух, что скоро туда приедут Серые. По словам Берана, это мерзкие существа похожи на гибрид человека и ящерицы. Они неисправимые людоеды и, разумеется, прибудут в долину не для того, чтобы половить рыбу в местном озере. Сейчас в долине зреет восстание. Его лидером является девушка по имени Брианна. Некромаги стали о чем-то догадываться и ей с несколькими сотнями сторонников пришлось покинуть долину. Беран не знает где они сейчас, но вряд ли они ушли далеко от Горной Чаши. Если это так, то мы с нашими новыми способностями легко сумеем их отыскать.
   - К чему вы все это рассказываете? - Гай, как всегда, источал желчь. - Предлагаете присоединиться к блайдарам и захватить долину? Но это же просто безумие! У нас нет ни осадных орудий, ни лестниц, а только...
   - Наши новые способности, - закончил за него Корнелий, - и тысячи готовых восстать блайдаров. По словам Берана, некромагов, охраняющих входы в долину, не так уж много. Я думаю, мы справимся...
   - А что будем делать потом? - возразил Гай резонно. - Трупоеды не простят нам взятия Горной Чаши. Не пройдет и месяца, как они обрушат на нас всю свою мощь!
   - Вряд ли у них это получится, - не согласился Корнелий. - Проходы в долину довольно узкие. Как я и сказал, их очень легко оборонять.
   - В этом плане есть один жирный минус, - Дементий покосился на Берана. - Он весь базируется на словах какого-то варвара.
   - Вот именно, - поддержал Дементия Рем. - Мы вообще не знаем этого Берана. Может он сам слуга некромагов и пытается заманить нас в ловушку?
   - Может и так, - не стал спорить Корнелий, - но мы будем проявлять осторожность. Другого пути у нас пока все равно нет.
   - А как же мой брат?! - воскликнул Валерий. - Пока мы будем проводить эту вашу военную компанию, его раз десять могут убить! Если он вообще еще жив!! Каждая минута промедления грозит...
   - И что же ты предлагаешь? - решительно перебил Валерия Корнелий. - Искать его самим? Ты сам понимаешь, что это практически нереально. Блайдары - наша единственная возможность.
   - Не забывайте про Тараниса, - вмешался Рем. - Он обещал...
   - К демону твоего подгорника и его обещания! - взорвался Валерий. Он смерил Рема презрительным взглядом. - Вы как хотите, а я отправляюсь спасать брата!
   - И куда же ты пойдешь? - с великим терпением поинтересовался Корнелий. Чувствовалось, что профессор и сам еле сдерживается, чтобы не залепить Валерию оплеуху.
   - По следам Рема, - ноздри Валерия воинственно раздулись.
   - Плохая идея, - отрезал Корнелий. - Следы и запахи похитителей Викториана давно исчезли. Еще этот ливень... Даже Рем не смог ничего отыскать.
   - Может он особо и не пытался, - горячо возразил Валерий, не замечая предостерегающих взглядов товарищей. - Викториан же не его брат. Рем сдержался титаническим усилием воли, его лицо побагровело, жилы вздулись как у быка. Корнелий холодно покачал головой:
   - Рем рисковал жизнью, пытаясь найти твоего брата и не его вина, что ничего не вышло. И все, довольно об этом! Не желаю слышать в адрес моего племянника ничего подобного!
   - Простите, - Валерий понял, что чуть не зашел слишком далеко, как это в свое время опрометчиво сделали Августа и Ситрик. - Но Рем был один, а нас пятнадцать. Разделим лес по секторам и...
   - Так мы только потеряем время, - отрезал Корнелий. Валерий начал раздражать его все больше. Если этот парень не уймется, придется найти способ его заткнуть. - Чтобы прочесать лес, нам нужна целая армия следопытов.
   - Да и то вероятность успеха слишком мала, - заметил Альвиан. Его длинное худое лицо, на котором блестели два маленьких глаза, приняло высокомерное выражение. - Мой прадед работал егермейстером в Рассилианском лесу, что в Северной провинции Империи. Под его началом был целый егерский полк. Он рассказывал, что однажды они почти месяц потратили на поиски беглых преступников, и нашли далеко не всех. И хочу заметить, что Рассилианский лес намного меньше этого.
   - Ну что ж, думаю, вопрос решен, - заключил Корнелий. - Выдвигаемся через час. - Профессор пристально посмотрел на Валерия. - И чтобы я больше не слышал ни о каких самостоятельный поисках Викториана! Мы должны держаться вместе, и я не позволю дробить отряд тогда, когда мне нужны все наши силы.
  Валерий нервно сглотнул и внезапно спросил:
   - А если Викториан сумеет спастись? Он придет сюда и найдет уже оставленный лагерь. Тогда мы точно уже никогда его не найдем.
   - В зверином обличье он легко сможет отыскать нас по следам или запаху, - отмахнулся Корнелий.
   - Через пару дней от запаха ничего не останется, - парировал Валерий. - Мы можем оставить здесь двух наших людей. Они будут сменяться каждые несколько суток.
   - Неплохая идея, - поддержал Валерия Дементий. - Это, кстати, сможет нам помочь и в том случае, если Беран окажется предателем. Тогда в засаду попадет только часть отряда.
   - Но в таком случае он сможет привести врагов и сюда, - заметил Рем и тут же добавил: - Хотя им непросто будет застать нас врасплох. Я даже в человеческом облике смогу учуять любой запах на расстоянии до половины мили, а в зверином и того больше.
   - И сколько же? - в глазах Гая появился ревнивый интерес. Как-никак он был одним из ведущих участников эксперимента, а теперь получалось, что какие-то молокососы знают о свойствах эликсира даже больше его! Создатель, ну, где здесь справедливость?!
   - До двух с половиной миль в зависимости от ветра.
   - Неплохо, - пробормотал Гай, что-то отметив про себя.
  Корнелий некоторое время обдумывал предложение Валерия, а затем неуверенно произнес:
   - Звучит разумно. Особенно по поводу Берана. Я тоже не совсем доверяю этому дикарю.
   - Тогда я первым остаюсь дежурить! - произнес Валерий запальчиво.
   - Ни в коем случае, - резко возразил Корнелий. - Останутся Конрад и Рем. Конрад самый рассудительный, а Рему сейчас не помешает отдых. Остальные пойдут к Горной Чаше. Из слов Берана я понял, что до нее миль сорок. Любой оборотень преодолеет такое расстояние за час-полтора.
   - Ну, это если бежать на пределе возможностей, - Дементий поднял голову: за деревьями послышалось громкое хлопанье крыльев. Над поляной стремительно пронеслось несколько белоснежных горлиц. - Я, например, последнюю бешеную скачку еле выдержал.
   - У тебя будет время попрактиковаться, - усмехнулся Корнелий. Он специально задавал такие темпы, чтобы у измотанных оборотней не оставалось времени на истерики и неудобные вопросы. Впрочем, в этом деле главное не переборщить. Бывает, даже собака начинает бросаться на хозяина, если ее постоянно эксплуатировать на пределе возможностей.
   - Мой амулет, - внезапно вспомнил Рем. - Таранис дал мне один медный шарик. Что-то вроде амулета оповещения. С его помощью старик сразу узнает о моем появлении у пещеры. Я положил его в пасть, когда был зверем и боюсь...
   - Этот? - довольно спросил Дементий, протягивая Рему шарик.
   - Откуда он у тебя?! - Рем торопливо выхватил у Дементия амулет.
   - Когда я нашел тебя, - принялся объяснять Дементий, - ты лежал на земле без чувств в луже крови с примесью чего-то желтого...
   - Можно без таких подробностей? - лицо Рема исказила недовольная гримаса. Он покосился на Юлиана и увидел в его глазах насмешку.
   - Ты был в человеческом облике, но без одежды, - Дементий пожал плечами. - Я уже собирался тащить к лагерю, как вдруг почувствовал специфический запах...
   - Я же просил воздержаться от подробностей! - Рем чуть не заехал Дементию по морде, но вовремя сдержался.
   - Да нет же! - Дементий возбужденно тряхнул рыжей шевелюрой. - Это был запах какой-то волшебной вещи. Так пахли различные талисманы и магические жезлы в арсенале гардариумского управления ИСБ. Подобный запах почти невозможно различить, но я был в зверином облике и мой нос сразу его учуял. По запаху мне удалось обнаружить в траве эту вещицу, но, честно говоря, я и не думал, что она принадлежит тебе.
   - Я не помню период превращения в человека, - Рем быстро спрятал шарик в небольшой мешочек и сунул за пазуху. - Мое сознание мало что воспринимало. Наверное, шарик выпал у меня изо рта во время трансформации.
   - Ладно, отложим более подробные рассказы на потом, - проявил нетерпение Корнелий. - Сейчас сосредоточимся на поисках Брианны. Сколько у нас осталось магических жезлов? Двенадцать? Даже такое количество выглядит довольно внушительно.
   - Вы оставите нам немного дичи? - Рем облизнулся. - Мне пока следует повременить с превращениями, а Конраду я бы тоже не советовал надолго покидать поляну. Его звериное чутье может понадобиться.
   - Дадим вам половину оленьей туши, - решил Корнелий. - Пока тебя не было, ребята успели неплохо поохотиться. А теперь все за работу! Выступаем через час.
   Внезапно на поляну упала густая тень: огромная коричневая птица с кинжалообразным клювом и мощными когтистыми лапами зависла над растерявшимися оборотнями, издавая хищный клекот. Два желтых глаза пернатого монстра налились кровью.
   Беран пронзительно завопил, но Корнелий молча отшвырнул его, бросившись к мешкам с жезлами. В этот момент гигантская птица камнем упала вниз, метя клювом в голову Дементию. Мужчина сумел увернуться, но длинные и невероятно сильные когти вспороли ему бок, забрызгивая землю горячей кровью. Дементий заорал и в этот момент его обдало жаром. Яркая вспышка магии заставила крылатого хищника в страхе отпрянуть. Юлиан сосредоточенно швырнул в птицу еще один магический шар. Жалобно заклекотав, птица полетела прочь, чудом уйдя от магического луча, выпущенного уже Корнелием. Опустив жезл, профессор пристально наблюдал за полетом необычного создания, пока оно не скрылось за деревьями.
   - Железноклювый лесной орел, - изрек Гай, направляя на орущего от боли Дементия поток волшебной Силы. - Весят килограммов семнадцать! Настоящие чудовища с крыльями. Но вообще-то они редко нападают на людей. Видимо с добычей в последние дни было туговато.
   - Спасибо, - Дементий заворожено наблюдал, как быстро затягиваются ужасные раны.
   Вместо Гая внезапно ответил Юлиан:
   - О, не стоит благодарности, - губы мага кривились в язвительной усмешке, - мы ведь теперь одна команда, не так ли? Мне было только приятно отогнать от тебя эту тварь.
   - Я тебя ни о чем не просил, - буквально выплюнул Дементий, бросив на Юлиана неприязненный взгляд.
   - Ну, разумеется, - по лицу Юлиана было видно, что ничего другого он и не ожидал.
   - Если бы не Юлиан, ты был бы уже мертв, - вмешался Корнелий. - Я мог бы не успеть со своими жезлами.
   Подойдя к Юлиану, Корнелий внезапно протянул ему руку. Юлиан выглядел изумленным. Он осторожно пожал мокрую от пота ладонь профессора и неуверенно улыбнулся.
   - Так-то лучше, - Корнелий сунул жезл обратно в мешок.
   - В Империи такие птички тоже кое-где сохранились, - заметил Альвиан, так и простоявший все время нападения с раскрытым ртом. - В Рассилианском лесу есть заповедник...
   - А здесь этих орлов предостаточно, - отмахнулся Гай, давая знак Дементию, что сеанс лечения окончен. - Не то чтобы много, но и не так мало.
   - Я где-то читал, что железноклювые орлы охотятся на лесных слонов, - решил поддержать разговор Рем.
   - Только на подростков, - Гай потянулся. Исцеление раненых всегда доставляло ему удовольствие, хоть и отнимало силы. - Взрослые слоны не слишком легкая добыча даже для таких гигантов, как эти пташки.
   - Ладно, хватит, - Корнелий угрюмо посмотрел на небо. Солнце уже светило вовсю, поливая лес золотыми лучами. - Мы, итак, слишком задержались. День еще только начался, а некоторые из нас уже вымотаны, как половые тряпки. Даю два часа на отдых и сборы. Потом - выдвигаемся.
   Несмотря на все старания Корнелия, собраться удалось только через три часа. Рем тоже настоял на том, чтобы пойти с ним и профессор, с удовольствием согласился. Ему не очень хотел оставлять племянника неизвестно где в компании с одним лишь Конрадом.
  Наконец, превратившись в зверей, отряд выстроился в шеренгу и выжидающе посмотрел на Корнелия.
  Профессор подошел к восторженному Берану и жестом пригласил его взобраться к себе на спину. Блайдара долго упрашивать не пришлось. Следуя примеру Гая с Юлианом, он ловко влез на спину оборотня и со всей силы вцепился в густую шерсть, покрывающую звериное тело профессора.
   - Показывай дорогу! - рыкнул Корнелий, готовясь тут же сорваться с места. Беран все отлично понял и, сверившись с расположением солнца, а также вычленив взглядом далекий горный пик, молча указал рукой на юго-восток. Корнелий тут же бросился в указанном направлении, молниеносно растворяясь в лесной чаще. Остальной отряд, помчался следом и вскоре на поляне остался только невозмутимый Конрад.
  Некоторое время оборотни двигались на юго-восток, а затем повернули на восток. Корнелий бежал впереди, задавая темп. Он старался сильно не разгоняться, но Берану все равно было нелегко держаться на его спине. Часто приходилось пригибаться, уворачиваясь от острых веток, напоминающих когтистые лапы каких-нибудь монстров.
  Через пару часов отряд преодолел не больше тридцати миль, но из-за сильного тумана пришлось еще больше сбавить скорость. Деревья стали раскидистее, между стволами иногда попадались поросшие лишайником камни, сильно напоминающие древние указатели.
  Вдруг Корнелий резко затормозил и Беран чуть не слетел на землю. Впереди виднелись неясные очертания каких-то каменных сооружений, едва различимых в густой дымке. Беран о чем-то обеспокоенно забормотал и жестами дал понять, что отсюда следует убраться как можно скорей.
   - Странно, - тихо прорычал Дементий. Он понял, что изогнутая скала на самом деле была какой-то древней аркой, поросшей плющом и цветами. - Я чувствую непонятный запах... чего-то живого, но уж точно не человека и не зверя.
   - Очень слабый запах, - добавил Корнелий, втягивая в себя воздух. - Я его едва чувствую.
   - Посмотрите на Берана, - Кастор нервно клацнул клыками. - Он явно что-то знает.
   Беран сидел на поросшей густой шерстью спине Корнелия и выглядел очень напуганным. Руки варвара слегка подрагивали, а щеки стали белыми как мел.
   - Я не могу с ним общаться, находясь в зверином облике, - досадливо проворчал Корнелий, усиленно вглядываясь в туман. - Мне нужно сначала снова стать человеком.
   - Это небезопасно, - звериная морда Дементия выражала сомнение. Далеко впереди оборотню почудилось странное шевеление. - Может, лучше не будем ничего выяснять? В конце концов, нам нужно найти Брианну, а все остальное нас вообще не должно интересовать.
   - Придется сделать крюк и обойти это место! - решительно заявил Гай, который сидел на спине у Марка. Его, как ученого, жутко интересовали древние руины, но перспектива быть растерзанным неизвестными лесными монстрами казалась довольно сомнительной. - При встрече с Подражателем вы тоже ничего не учуяли, и это привело к роковым последствиям!
   - Боюсь, вы говорите в пустоту, мой друг, - Юлиан насмешливо вздохнул. - Некоторые наши... спутники совершенно не хотят учиться на собственных ошибках.
   - Но здесь-то все немного иначе, - возразил Кирас. - Мы чувствуем запах, но он...
   - Запах усилился! - тревожно произнес Альвиан, делая несколько шагов назад. Его верхняя губа непроизвольно поднялась, обнажая страшные клыки. - Такое впечатление, что его источник очень большой или...
   - Или их несколько, - мрачно закончил за него Кастор. Оборотень и сам не заметил, как из его пасти вырвался глухой предостерегающий рык. - Теперь я чувствую его отовсюду!
   - Разворачиваемся и уходим! - решил Корнелий. - Но нужно запомнить это место. Если это проделки некромагов, то...
   Что-то пронзительно свистнуло, и в двух шагах от Корнелия в дерево вонзилась стрела с длинным оперением.
   - Быстро уходим! - зарычал Корнелий и в туже секунду лес разразился пронзительными воплями. Со всех сторон на оборотней стали сыпаться стрелы и камни. Альвиан вздрогнул и медленно осел на землю: из его плеча торчал короткий дротик, почти утонувший в густой шерсти. Дротик был очень маленьким, но звериная морда Альвиана исказилось, из пасти выступила пена. Упав на землю, он сразу забился в страшных судорогах, символизирующих начало превращения в человека.
   - Стрелы отравлены! - заревел Корнелий, - Гай, прикрой нас!
   Волшебник повел в воздухе руками и оборотней накрыл искрящийся купол. Стрелы ударялись об него и тут-же отскакивали.
  Юлиан быстро спрыгнул со спины Кираса и широко вытянул руки. Почти сразу же на кустарник, из которого летели стрелы, обрушилась волна магии. В зарослях дико заверещали и выстрелы временно прекратились. Юлиан стремительно повернулся в другую сторону и вновь применил магию. Как и в первый раз, пламя с легкостью прошло сквозь волшебный купол, не причинив последнему никакого вреда. Заросли дикой малины вспыхнули, как факел, запахло горелым мясом и внезапно стало тихо.
  Альвиан прямо на глазах превращался в человека. Не прошло и нескольких минут, как на земле вместо огромной звериной туши появилась скрюченная человеческая фигурка. Гай подскочил к Альвиану, но тот не нуждался в волшебной помощи: сказалась удивительная способность оборотней при превращении полностью исцеляться от любой раны.
  Поднявшись с земли, Альвиан ошалело коснулся того места, где недавно был дротик. Плечо опухло от здоровенного синяка, но никаких следов ранения больше не было.
  Пламя, пожирающее лесную растительность, резко потухло и к волшебному куполу со всех сторон стали приближаться странные создания с зеленой, как молодая трава кожей. Ростом они были не более метра, растительность на круглых головах полностью отсутствовала, а вместо носа на лицах красовались два небольших отверстия.
  Карлики остановились в нескольких метрах от купола и бесстрашно уставились на волкообразных чудовищ своими большими желтыми глазами. Один из карликов поднял лук и злобно ощерился. Его рот был полон маленьких острых зубов, испачканных в темно - багровой жидкости, напоминающей кровь. Карлик спустил тетиву, и стрела врезалась в купол, разлетевшись на несколько щепок. Разочарованно цокнув языком, зеленый человечек, не опуская лука, принялся медленно отступать назад под защиту растительности. Остальные, так и не издав ни единого звука, последовали за ним.
   Проводив их взглядом, Дементий бешено зарычал:
   - Я бы разорвал их на части, если бы не эти проклятые стрелы!
   - Их яд весомый аргумент для любых незваных гостей, - рассудительно заметил Корнелий. - Мы снова живы только благодаря Гаю и Юлиану. Если бы не их Сила, нас бы изрешетили стрелами, как Альвиана.
   Альвиан криво улыбнулся:
   - Эта стрела такая крошечная: я практически не почувствовал укола, но уже через пару мгновений все тело начало неметь.
   - Все дело в яде, - с умным видом заявил Кастор. - Я заметил, что сами стрелы обладают очень слабой пробивной силой.
   - Естественно, - согласился Альвиан, натягивая на себя одежду. - Такие луки очень примитивны и стреляют на небольшое расстояние, а вот наши имперские военные луки сложной конструкции способны насквозь пробить всадника вместе с лошадью.
   - Я вижу, ты большой специалист по лукам, - буркнул Дементий. - Но сейчас меня больше интересует наше спасение. Что будем делать, когда волшебство, питающее купол, рассеется?
   - Гай, - нахмурился Корнелий. - Сколько твой купол способен продержаться?
   - Понятие не имею, - нервно ответил волшебник. - Последний раз я проделывал подобное еще в Академии. Я мирный ученый и мне никогда не приходилось с кем-то воевать, - Гай криво улыбнулся, - разве что с моими оппонентами на конференциях. Но это немного другое. Что до моего купола, - Гай нахмурился, - я уже дважды подпитывал его Силой, но волшебство рано или поздно кончится: я, итак, очень много потратил на лечение Рема, Дементия и даже на этого варвара.
   - Хотя бы примерно, - нетерпеливо бросил Корнелий, давая Берану спуститься со спины. Блайдар ловко спрыгнул на землю и принялся испуганно озираться по сторонам, не веря, что остался жив.
   - Максимум до конца дня, - ответил Гай неуверенно. - Но это, если карлики снова не пойдут в атаку. Под ливнем стрел купол продержится меньше часа.
   - Тогда придется воспользоваться магическими жезлами, - вздохнул Корнелий. - Я хотел сохранить их для штурма Горной Чаши, но боюсь, магии одного Юлиана будет недостаточно. Отчистим жезлами дорогу и помчимся на восток, огибая это проклятое место. Сами атаковать их не будем. Я, конечно, в этом облике способен поотрывать головы сотням этих проклятых коротышек, но одна отравленная стрела может несколько изменить мои планы.
   - Теперь я долго не смогу менять облик, - Альвиан вздохнул. - Чувствую себя таким беспомощным.
   - Радуйся, что остался жив, - буркнул Корнелий. Он принялся торопливо вылизывать шерсть. - Правда теперь любая капля яда будет для тебя смертельной.
   - Странно, что мы не унюхали их раньше, - Кастор задумчиво потянул воздух носом. - Обычно я могу учуять живое существо на довольно большом расстоянии.
   - Смотрите! - предостерегающе крикнул Альвиан, указывая на приближающуюся к куполу делегацию карликов в пестрых, расшитых орнаментами одеяниях. - Кажется у нас неприятности.
   - Неужели? - сыронизировал Юлиан. - А я думал, они хотят пригласить нас на праздник весенних цветов. Правда, способ приглашения несколько... своеобразный, но везде свои порядки и обычаи.
   - Помолчите! - Корнелий лихорадочно доставал из мешка жезлы. Звериными лапами это получалось довольно неловко. - Я не знаю, чего от них можно ожидать, так что готовьтесь по команде применить магию. Все, кто не может оборачиваться зверем должны занять свои места на спинах остальных.
   В это время от группы карликов отделилась маленькая скрюченная фигурка в еще более пестрых одеяниях, чем у остальных. Зеленое лицо у человечка было сморщенным как печеное яблоко, что говорило о довольно почтенном возрасте. В руке старик держал длинный резной посох из почерневшего от времени дерева.
  Внимательно осмотрев полупрозрачные стенки купола, карлик дребезжащим старческим голосом затянул какую-то песню. Его сородичи присоединились к старику своими на редкость глубокими мелодичными голосами. Мощь песни нарастала, заставляя стенки купола жалобно потрескивать.
  Беран, услышав песню, побледнел еще больше. Старый карлик поднял на варвара побелевшие от старости глаза, в которых светилась насмешка пополам с ненавистью.
   - Приготовить жезлы! - приказал Корнелий внезапно севшим голосом. - Убейте старика, а затем...
   Слова Корнелия прервал оглушительный треск: волшебный купол лопнул, как нелепый воздушный пузырь. Невидимая сила обрушилась на Корнелия, пытаясь раздавить его в лепешку. Беран слетел со спины профессора, словно от удара гигантского молота. Юлиан и Альвиан без сил лежали на траве, обхватив головы руками. У Гая изо рта и ушей потекла кровь, мгновенно окрасив подбородок и шею в алый цвет. Волшебство молниеносно окутало тело своего хозяина пурпурно-синим облаком, пытаясь бороться с разрушительным воздействием заклинаний, но по мере того, как заканчивалось накопленная в организме Гая Сила, эффективность волшебной защиты убывала, как вода во время отлива.
  Рядом жалобно рычали остальные оборотни. В отличие от обычных людей, им удалось сохранить равновесие, но огромная сила, вызванная чарами старика, почти полностью обездвижила их, лишила способности к сопротивлению. Их магические жезлы выпали из ослабевших лап и затерялись в опавшей листве.
  Почти ослепнув от чудовищного удара, Корнелий с трудом различил множество маленьких фигурок, которые быстро приближались к оборотням, торжествующе потрясая длинными копьями. С диким визгом карлики принялись плясать вокруг них, отскакивая назад, а затем снова приближаясь. Все это походило на действие некоего странного ритуала, который следует совершать перед убийством врага или принесением его в жертву.
  Наконец один из карликов подскочил к ближайшему оборотню и с силой вонзил в него копье. Оборотень захрипел и рухнул на землю. Превращение длилось не долго и через пару минут на земле лежало обнаженное человеческое тело, в котором устрашенный Корнелий узнал Рустика - ассистента второго разряда. Человечки злобно завопили, и один из них приблизился к своей жертве, сжимая в руках боевой топор с длинной ручкой. Рустик вскрикнул и попытался заслониться руками, но остальные карлики быстро схватили его и прижали к земле. Корнелий вдруг понял, что чары старика-шамана больше не действуют на парня, а это значит...
  Мысли профессора были прерваны жутким нечеловеческим криком, тут же оборвавшимся: отрубленная голова Рустика покатилась по траве прямо в сторону Корнелия. Профессор вздрогнул и увидел, как один из карликов, злобно ухмыляясь, приближается к нему, намереваясь пронзить копьем. Корнелий понял, что просто не успеет проверить свою догадку и в этот момент еще один оборотень свалился на землю с торчащим копьем в боку. Глядя в лицо надвигающемуся карлику, Корнелий оскалил пасть и принялся спокойно ждать свою смерть.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"