Стырта Ирина Владимировна : другие произведения.

Тарас Шевченко. Пророк

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:



ТАРАС ШЕВЧЕНКО

ПРОРОК
(1848)

(Перевела с украинского Ирина Стырта)

Неначе праведних дітей,
Господь, любя отих людей,
Послав на землю їм пророка -
Свою любов благовістить!
Святую правду возвістить!
Неначе наш Дніпро широкий,
Слова його лились, текли

І в серце падали глибоко!

Огнем невидимим пекли
Замерзлі душі. Полюбили

Того пророка, скрізь ходили

За ним і сльози, знай, лили
Навчені люди. І лукаві!
Господнюю святую славу
Розтлили... І чужим богам
Пожерли жертву! Омерзились!

І мужа свята... горе вам!

На стогнах каменем побили. 

І праведно Господь великий,
Мов на звірей тих лютих, диких,
Кайдани повелів кувать,

Глибокі тюрми покопать.

І, роде лютий і жестокий!
Вомісто кроткого пророка...
Царя вам повелів надать!

Как будто праведных детей,
Создатель, возлюбив людей,
Послал на землю им пророка -
Свою любовь благовестить!
Святую правду возвестить!
И вольно, словно Днепр широкий,
Слова его лились, влекли
И в сердце падали глубоко!
Огнем незримым души жгли
Холодные. И полюбили
Того пророка и ходили
За ним, и слезы все текли
У приобщенных. И лукаво
Господнюю святую славу
Растлили... И чужим богам
Пожрали жертву! Омерзились!
И мужа свята - горе вам! -
На стогнах камнями побили.
И праведно Господь великий,
Как на зверей тех лютых, диких,
Оковы повелел ковать,
И тюрьмы темные копать.
О, род кровавый и жестокий,
На место кроткого пророка
Царя он повелел вам дать!

Taras_Shevchenko. Monument in Washington [unknown]



Copyright (перевод с украинского) Стырта, Ирина Владимировна

10 декабря 2016 г.


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"