|
|
||
5 и 6 главы из книги Иакова брата Нефия, написанные между 544 и 421 гг. до Р.Х. (Книга Мормона) |
Глава 5
Вот, братья мои, не помните ли вы, как читали вы слова пророка Зеноса, который обратившись к дому Израилеву, говорил:
2 Внимай, о дом Израилев, и слушай слова мои, слова пророка Господнего.
3 Ибо вот, так речет Господь: Я уподоблю тебя, о дом Израилев, садовой маслине, которую человек посадил и удобрял в своем винограднике; и выросла она, и состарилась, и начала портиться.
4 И было так, что пришел Господин виноградника и, увидев, что маслина Его стала портиться, сказал Он: Я обрежу ее, и вскопаю вокруг нее, и буду удобрять ее, так что, быть может, она пустит молодые, нежные ветви и не пропадет.
5 И было так, что Он обрезал ее, и вскопал вокруг нее, и удобрил ее, согласно слову своему.
6 И было, что спустя много дней, она начала пускать несколько молодых и нежных веточек; но вот, верхушка ее начала засыхать.
7 И было, что Господин виноградника, увидев это, сказал Своему слуг: Жалко мне потерять это дерево, а потому пойди и отрежь ветви у дикой маслины и принеси их Мне сюда; и мы срубим главные ветви, которые начинают засыхать, и бросим их в огонь, чтобы они сгорели.
8 И вот, речет Господин виноградника: Я срежу много этих молодых и нежных ветвей, и привью их там, где захочу; и неважно будет, если пропадет корень этого дерева, Я сохраню для себя плоды его; а потому и срежу Я эти молодые и нежные ветви и привью их там, где Мне будет угодно.
9 Ты возьми ветви дикой маслины и привей их вместо прежних. Эти же, срубленные Мною, Я брошу в огонь и сожгу, чтобы не загромождали они землю виноградника Моего.
10 И было так, что слуга Господина виноградника сделал согласно слову Господина виноградника и привил ветви дикой маслины.
11 И Господин виноградника повелел окапывать вокруг маслины и удобрять ее, говоря слуге Своему: Жалко Мне потерять это дерево; поэтому и сделал Я это с надеждой, что смогу спасти от гибели корни его и сохранить их для Себя.
12 А потому иди, смотри за деревом, удобряй его, следуя словам Моим.
13 А эти ветви Я посажу в самой отдаленной части виноградника Моего, где заблагорассудится Мне, и это неважно для тебя; и Я сделаю это, чтобы сохранить для Себя природные ветви этого дерева; а также, чтобы Я мог собрать Себе плоды его к урочному времени, ибо жалко Мне потерять это дерево и плоды его.
14 И было, что Господин виноградника пошел и скрыл природные ветви садовой маслины в самых отдаленных частях виноградника; одни в одном, а другие в другом месте, согласно своей воле и удовольствию.
15 И было, что прошло много времени, и сказал Господин виноградника Своему слуге: Сойдем в виноградник, чтобы поработать в нем.
16 И было так, что Господин виноградника, а также и слуга Его сошли в виноградник на работу. И сказал слуга Господину своему: вот, посмотри сюда вот на это дерево.
17 И было, что Господин виноградника посмотрел и увидел дерево, к которому были привиты ветви дикой маслины; и расцвело оно, и начало приносить плоды. И Он увидел, что оно было в хорошем состоянии, и что плоды его были подобны настоящим плодам.
18 И Он сказал слуге: смотри, ветви дикого дерева приняли влагу корней маслины, которые очень окрепли; и, благодаря тому, что корни набрались большой силы, дикие ветви принесли сладкие плоды. И так, если бы мы не привили эти ветви к дереву, то погибло бы оно. И ныне, вот, Я соберу много плодов, которые дало это дерево и сохраню их для Себя к урочному времени.
19 И было, что Господин виноградника сказал Своему слуге: Пойдем в самые отдаленные части виноградника и посмотрим, не принесли ли природные ветви этого дерева столько же плодов, чтобы и их Я мог сохранить для Себя к урочному времени.
20 И было так, что они пошли туда, где Господин скрыл природные ветви дерева, и сказал Он слуге: Вот они; и увидел Он, что они принесли много плодов; и увидел Он также, что они были хорошие. И сказал Он слуге: Собери с них плоды и сбереги их к урочному времени, чтобы Я мог сохранить их для Себя; ибо вот, сказал Он, долгое время удобрял Я его, и ныне оно принесло Мне много плодов.
21 И было, что слуга сказал своему господину: Почему Ты пришел сюда посадить это дерево или ветвь этого дерева? Ведь это было наихудшее место на земле всего твоего виноградника.
22 И Господин виноградника сказал ему: Не спрашивай Меня; Я знал, что это был плохой участок земли; а потому, как Я сказал тебе, Я долгое время удобрял его, и ты видишь, что оно принесло много плодов.
23 И было, что Господин виноградника сказал Своему слуге: Посмотри сюда! Здесь Я посадил другую ветвь дерева, и ты знаешь, что этот участок земли был хуже первого. Но посмотри на дерево. Долгое время Я удобрял его, и принесло оно много плодов, а потому собери их и сбереги, чтобы Я мог сохранить их для Себя к урочному времени.
24 И было, что Господин виноградника снова сказал Своему слуге: Посмотри сюда, - вот, здесь еще другая ветвь, посаженная Мною, вот, ее Я тоже удобрял, и она принесла плоды.
25 И опять Он сказал слуге: Посмотри сюда, - это последняя ветвь. Вот, эту Я посадил на хорошем месте и долгое время удобрял ее, но только часть дерева принесла хорошие плоды, остальная же часть дикие плоды; вот, это дерево Я удобрял ровно, как и другие.
26 И было, что Господин виноградника сказал слуге: Сруби ветви, которые не принесли хороших плодов, и брось их в огонь.
27 Но вот, слуга сказал Ему: Подрежем его, вскопаем вокруг него, и будем удобрять его немного дольше, так что, быть может, и оно принесет Тебе хорошие плоды, которые Ты сможешь сохранить для Себя к урочному времени.
28 И было, что Господин виноградника и слуга Господина виноградника удобряли все плоды в винограднике.
29 И было, что прошло много времени, и Господин виноградника сказал Своему слуге: Сойдем в виноградник и будем снова работать в нем. Ибо вот, время приближается, и скоро настанет конец, а потому Я должен собрать плоды для Себя к урочному часу.
30 И было, что Господин виноградника и слуга Его сошли в виноградник; и пришли они к дереву, у которого природные ветви были отломлены, а дикие ветви привиты; и вот, всякого рода плодов набралось на дереве.
31 И было, что Господин виноградника пробовал плоды, каждый сорт по числу его. И господин виноградника сказал: Вот, долгое время мы удобряли это дерево, и Я собрал для Себя много плодов к назначенному времени.
32 Но вот, на этот раз оно принесло много плодов, но ни один из них не годен. И посмотри, все это плохие плоды и никакой пользы для Меня не имеют, несмотря на все наши труды; и ныне жалко Мне, что Я должен потерять это дерево.
33 И Господин виноградника сказал слуге: Что сделать нам с этим деревом, дабы Я снова смог сохранить от него хорошие плоды для Себя?
34 И слуга сказал своему Господину: Вот, так как Ты привил ветви дикой маслины, они питали корни дерева, так что они живы и не пропали; поэтому Ты видишь, что они все еще хороши.
35 И было, что Господин виноградника сказал Своему слуге: Дерево это не имеет для Меня никакой пользы, и корни его никакой пользы Мне не дают, доколе оно будет приносить плохие плоды.
36 Однако, Я знаю, что корни хорошие, и для Моей собственной цели Я сохранил их; и так как у них много силы, то и приносили они до сиз пор хорошие плоды от диких ветвей.
37 Но вот, выросли дикие ветви и заглушили корни его; и так как дикие ветви пересилили корни его, то и принесло оно много плохих плодов, и ты видишь, что оно начинает засыхать от этого, и скоро совсем засохнет и будет брошено в огонь, если мы не сделаем что-нибудь, чтобы сохранить его.
38 И было, что Господин виноградника сказал Своему слуге: Пойдем в самые отдаленные части виноградника и посмотрим, не принесли ли также плохих плодов и природные ветви.
39 И было так, что пошли они в самые отдаленные части виноградника. И было, что увидели они, что плоды природных ветвей тоже испортились; да, первые, вторые, а также и последние - все они испортились.
40 И дикий плод последнего заглушил ту часть дерева, которая приносила хороший плод, так что ветвь эта засохла и пропала.
41 И было, что Господин виноградника заплакал и сказал слуге: Что еще мог Я сделать для виноградника Моего?
42 Вот, Я знал, что все плоды виноградника, кроме этих, испортились. И ныне эти, которые прежде приносили хорошие плоды, тоже испортились; все деревья виноградника теперь ни к чему не годны, разве лишь срубить их и бросить в огонь.
43 И вот, это последнее дерево, ветвь которого засохла, Я посадил на хорошей почве, да, на той, которая была наилучшей для Меня из всех частей земли виноградника Моего.
44 И ты видишь, что Я срезал также все то, что загромождало это место, чтобы посадить Мне это дерево на нем.
45 И ты видишь, что одна часть его дала хорошие плоды, а другая - дикие плоды; и так как Я не срезал его ветвей и не бросил их в огонь, посмотри, они заглушили хорошую ветвь, и засохла она.
46 И ныне, вот, несмотря на всю нашу заботливость, с которой мы ухаживали за Моим виноградником, деревья его испортились, так что не приносят хороших плодов; и Я надеялся их сохранить, чтобы собрать с них плоды для Себя к урочному сроку. Но вот, они стали подобны дикой маслине, ни к чему не годны, разве лишь срезать их и бросить в огонь; и печалит Меня то, что Я должен потерять их.
47 Но что еще мог Я сделать для виноградника Моего? Разве Я ослабил руку Мою и не удобрял его? Нет, Я удобрял его, и Я вскопал вокруг него, и Я обрезал его, и Я удобрил его; и Я почти все время протягивал руку Мою, но конец приближается. И жалко Мне, что Я должен срубить все деревья виноградника Моего и бросить в огонь на сожжение. Кто же испортил виноградник Мой?
48 И было, что слуга сказал своему Господину: Не высота ли Твоего виноградника - причина этому? Не пересилили ли ветви все еще пригодных корней? И так как ветви преодолели корни, то они росли быстрее силы корней, набирая в себе силы. Вот, я говорю, не это ли причина того, что испортились деревья виноградника Твоего?
49 И было, что Господин виноградника сказал слуге: пойдем и срубим деревья виноградника и бросим их в огонь, чтобы не засоряли они почвы виноградника Моего, ибо все Я сделал. Что еще мог Я сделать для виноградника Моего?
50 Но вот, слуга сказал Господину виноградника: Пощади его еще некоторое время.
51 И Господин сказал: Да, Я пощажу его еще на некоторое время, ибо жалко Мне потерять деревья виноградника Моего.
52 А потому, возьмем ветви с тех деревьев, которые Я посадил в самых отдаленных частях виноградника Моего, и привьем их к дереву, от которого они были взяты; и сорвем с дерева те ветви, плоды которых наиболее горькие, а на их место привьем природные ветви дерева.
53 И это Я сделаю для того, чтобы не пропало дерево, и чтобы Я мог, быть может, сохранить корни его для соей собственной цели.
54 И вот, корни природных ветвей дерева, которое Я посадил, где было Мне угодно, все еще живы; а потому, чтобы Мне их тоже сохранить для своей цели, Я возьму ветви этого дерева и привью их к ним. Да, Я привью к ним ветви их материнского дерева, чтобы Я мог также сохранить для Себя и корни его, которые, когда они достаточно окрепнут, смогут, быть может, принести Мне хорошие плоды, и Я смогу еще иметь радость от плодов виноградника Моего.
55 И было так, что они взяли ветви от природного дерева, которое стало диким, и привили их к природным деревьям, которые также стали дикими.
56 А также взяли ветви естественных деревьев, сделавшимися дикими, и привили к их материнскому дереву.
57 И Господин виноградника сказал слуге: Не срезай с деревьев диких ветвей, кроме тех, которые стали наиболее горькими; и сделай им прививку, сообразно с тем, что Я сказал.
58 И мы снова будем удобрять деревья виноградника и подрезать ветви их; мы сорвем с деревьев те ветви, которые созрели и должны погибнуть, бросим их в огонь.
59 И сие Я делаю в надежде, что их корни смогут набраться силы, так как они хороши сами по себе; и для того, чтобы при перемене ветвей, хорошие смогли бы пересилить плохие.
60 И, так как Я сохранил природные ветви и их корни, снова привил природные ветви к родному их дереву и сохранил корни родного их дерева, то возможно, что деревья виноградника Моего снова принесут хорошие плоды; чтобы Я смог иметь радость от плодов виноградника Моего; и, быть может, смог радоваться о том, что сохранил Я корни и ветви первого дерева.
61 А потому иди, позови слуг, дабы мы могли усердно работать в винограднике со свей своей силой и уготовить путь для того, чтобы Я снова смог создать природный плод, который - хороший плод и наиболее ценный из всех других плодов.
62 А потому пойдем и со всей нашей силой приступим к работе в последний раз, ибо, вот, приближается конец, и обрежу Я виноградник Мой в последний раз.
63 Прививайте ветви, начинайте с последних, чтобы им быть первыми, а первым быть последними. Вкапывайте вокруг деревьев, как молодых, так и старых, и первых и последних, и последних и первых, дабы все были снова удобрены в последний раз.
64 Итак, еще раз, окапайте, подрезайте и удобряйте их в последний раз, ибо приближается конец. И если будет так, что эти последние прививки начнут расти, и принесут настоящие плоды, тогда уготовьте для них путь, чтобы могли они развиваться.
65 И когда они начнут разрастаться, вы должны удалить ветви, приносящие горькие плоды, сообразно крепости и размеру хороших плодов; но не должны удалять плохие ветви все сразу, чтобы корни их не оказались чересчур крепкими для прививки, которая сможет погибнуть, и Я потеряю деревья виноградника моего.
66 Ибо скорбно Мне потерять деревья виноградника Моего. А потому, вы должны удалять плохие по мере того как будут разрастаться хорошие, чтобы корни и верхушки были одинаковой силы, доколе хорошие не пересилят плохих, и плохие будут срезаны и брошены в огонь, чтобы не загромождать ими земли виноградника Моего; и, таким образом, Я искореню плохое из виноградника Моего.
67 И ветви природного дерева Я снова привью к природному дереву;
68 И ветви природного дерева Я привью к ветвям природного дерева; и, таким образом, Я снова соединю их, чтобы приносили они природные плоды, и будут они едины.
69 А плохие будут выброшены, да, из всей земли виноградника Моего; ибо вот, только на этот раз обрежу Я виноградник Мой.
70 И было, что Господин виноградника послал Своего слугу; и пошел слуга, и сделал так, как велел ему господин, и привел других слуг, но их было немного.
71 И Господин виноградника сказал им: Идите и работайте в винограднике со всей своей силой. Ибо вот, в последний раз Я удобряю виноградник Мой; ибо близок конец, и быстро наступает время; и если вы будете работать со мной со всей вашей силой, вы найдете радость в плодах, которые Я соберу для Себя к тому времени, которое скоро настанет.
72 И было так, что пошли слуги и работали со всей своей силою; и Господин виноградника тоже работал с ними; и во всем исполняли они заповеди Господина виноградника.
73 И снова начали появляться природные плоды в винограднике; и природные ветви начали расти и обильно развиваться; дикие же ветви отсекались и выбрасывались; а корень и верхушку они держали равными по силе.
74 И так они работали со всем усердием, сообразно повелениям Господина виноградника, пока все плохое не было выброшено из виноградника и пока Господин не сохранил для Себя деревья, приносящие природные плоды; и все они стали одинаковыми, и плоды их стали одинаковыми; и Господин виноградника сохранил для Себя природный плод; который был с самого начала наиболее драгоценным для Него.
75 И было, когда Господин виноградника увидел, что этот плод хороший, и виноградник Его больше не испорчен. Он, позвав Своих слуг, сказал им: Вот, в последний раз мы удобрили виноградник Мой; и вы видите, что Я все сделал по воле Моей; и Я сохранил природный плод, и хорош он, и подобен тому, каким он был в начале. И благословлен каждый из вас, ибо вы усердно работали со Мной в винограднике Моем, соблюдали заповеди Мои и снова принесли Мне настоящие плоды, и не испорчен больше виноградник Мой, и плохое удалено из него. Вот, вы возрадуетесь со Мною плодами виноградника Моего.
76 И вот, долгое время буду Я собирать для Себя плоды виноградника Моего к тому времени, которое скоро приблизиться; и в последний раз удобрил Я виноградник Мой, подрезал, вскопал и унавозил его; А потому и сберегу для Себя плоды его на долгое время, согласно тому, что Я сказал.
77 И когда настанет время, и плохой плод снова появится в винограднике Моем, тогда Я повелю собрать хорошие и плохие плоды; хорошие Я сохраню для Себя, а плохие выброшу в определенное для них место. И тогда настанет урочное время и конец; и Я повелю сжечь огнем виноградник Мой.
И ныне, вот, братья мои, как я вам сказал, что буду пророчествовать, то, что предсказал пророк Зенос о доме Израилевом, уподобив его садовой маслине, должно верно сбыться.
2 И день, в который Господь снова прострет руку Свою во второй раз, чтобы возвратить Свой народ, есть тот день, да, тот последний день, когда слуги Господа с силою Его пойдут удобрять и подрезать виноградник Его; и после этого скоро настанет конец.
3 И как будут благословлены те, которые усердно работали в винограднике Его; и прокляты будут изгнанные в уготованное для них место! И мир будет сожжен огнем.
4 Как милостив к нам Бог наш, ибо Он вспоминает дом Израилев: как корни, так и ветви, и беспрестанно простирает к ним руки Свои, но они народ упорный и непослушный; но все те, которые не ужесточатся сердцем своим, будут спасены в Царствие Божием.
5 А потому, братья мои, я убеждаю вас здравыми словами, чтобы вы покаялись и всем сердцем пришли к Богу и предались Ему, как Он предан вам. И пока рука милости Его простерта к вам во свете дня, не ожесточайте сердца вашего.
6 Да, в сей день, если хотите услышать голос Его, то не ожесточайте сердец ваших; ибо зачем вам умирать.
7 Ибо, вот, после того как вы насыщались весь день благодатным словом Божиим, принесете ли вы худые плоды, за что нужно будет вас скосить и бросить в огонь?
8 Вот, отвергнете ли вы эти слова? Отвергните ли вы все те слова, которые были изречены о Христе, после того, как столько их них проповедовали о Нем? Отвергнете ли вы доброе слово Христово, силу Божию и дар Духа Святого, угасите ли вы Духа Святого и будете насмехаться над великим планом искупления, после того, как все это было предоставлено вам?
9 Не знаете ли вы, что если вы сделаете это, то сила искупления и воскресения Христова приведет вас в позоре и ужасной виновности на Суд Божий?
10 И силою правосудия, ибо правосудие не может быть отвергнуто, вы должны будете уйти в озеро огня и серы, пламя которого не угасает, и дым которого поднимается вовеки веков; и это озеро огня и серы есть бесконечное мучение.
11 О, возлюбленные братья мои, покайтесь и войдите прямыми вратами и продолжайте идти по узкому пути, пока не приобретете жизнь вечную.
12 О, будьте мудры! Что еще могу я вам сказать?
13 Наконец, я прощаюсь с вами, пока мы не встретимся пред престолом, который поражает нечестивых сильным страхом и ужасом. Аминь.
Книга Иакова из Книги Мормона (Новые свидетельства об Иисусе Христе).
Перевод с золотых листов на Английский язык сделал Иосиф Смит младший (Joseph Smith, jun). Первое английское издание вышло в 1830 г.
Перевод на русский язык сделан Церковью Иисуса Христа Святых последних дней, Солт Лейк-Сити, Юта, США. Первое издание на русском языке вышло в 1980 г.
Copyright 1982, 1990 by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, Salt Lake City, Utah, U.S.A.
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"